TOYOTA Corolla Cross (2024) - Automobile

Corolla Cross (2024) - Automobile TOYOTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Corolla Cross (2024) TOYOTA au format PDF.

📄 580 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice TOYOTA Corolla Cross (2024) - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Automobile - SUV compact
Caractéristiques techniques principales Moteur 2.0L 4 cylindres, transmission CVT, traction avant ou intégrale
Dimensions approximatives Longueur : 4 460 mm, Largeur : 1 825 mm, Hauteur : 1 620 mm
Poids Environ 1 500 kg
Capacité du réservoir de carburant 50 litres
Consommation de carburant Environ 6,5 L/100 km (mixte)
Système de sécurité Système Toyota Safety Sense, airbags, ABS, contrôle de stabilité
Fonctions principales Navigation GPS, connectivité Bluetooth, caméra de recul
Entretien et nettoyage Révisions tous les 15 000 km, nettoyage intérieur et extérieur régulier
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces chez les concessionnaires Toyota, réparabilité standard
Garantie Garantie de 3 ans ou 100 000 km
Informations générales utiles Modèle hybride disponible, options de personnalisation variées

FOIRE AUX QUESTIONS - Corolla Cross (2024) TOYOTA

Comment réinitialiser le système d'infodivertissement de la Toyota Corolla Cross (2024) ?
Pour réinitialiser le système d'infodivertissement, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et redémarre.
Que faire si le témoin de moteur s'allume sur ma Toyota Corolla Cross (2024) ?
Si le témoin de moteur s'allume, vérifiez d'abord le niveau d'huile et le liquide de refroidissement. Si tout est en ordre, consultez un concessionnaire Toyota pour un diagnostic.
Comment régler les phares de la Toyota Corolla Cross (2024) ?
Pour régler les phares, tournez le bouton de réglage des phares situé sur le tableau de bord, ou consultez le manuel du propriétaire pour des instructions détaillées.
Comment connecter mon smartphone via Bluetooth à la Toyota Corolla Cross (2024) ?
Activez le Bluetooth sur votre smartphone, allez dans les paramètres de votre système d'infodivertissement, sélectionnez 'Ajouter un appareil', puis suivez les instructions à l'écran.
Que faire si la clé intelligente ne fonctionne pas sur ma Toyota Corolla Cross (2024) ?
Vérifiez la batterie de la clé intelligente. Si la batterie est faible ou morte, remplacez-la. Si le problème persiste, contactez un concessionnaire Toyota.
Comment vérifier la pression des pneus sur la Toyota Corolla Cross (2024) ?
Utilisez un manomètre pour vérifier la pression des pneus. Les valeurs recommandées sont indiquées sur l'autocollant situé sur le montant de la porte conducteur.
Comment activer ou désactiver le régulateur de vitesse adaptatif ?
Pour activer le régulateur de vitesse adaptatif, appuyez sur le bouton 'Cruise' situé sur le volant et suivez les instructions à l'écran pour le régler.
Quel type d'huile moteur est recommandé pour la Toyota Corolla Cross (2024) ?
Il est recommandé d'utiliser de l'huile moteur synthétique 0W-20 pour la Toyota Corolla Cross (2024) afin d'assurer un fonctionnement optimal.
Comment effectuer une mise à jour du logiciel du système d'infodivertissement ?
Pour mettre à jour le logiciel, connectez une clé USB à votre ordinateur, téléchargez la mise à jour depuis le site de Toyota, puis insérez la clé USB dans le port USB de la voiture et suivez les instructions à l'écran.
Comment remplacer l'essuie-glace sur la Toyota Corolla Cross (2024) ?
Pour remplacer l'essuie-glace, soulevez le bras de l'essuie-glace, appuyez sur le loquet et retirez l'ancienne lame. Fixez la nouvelle lame en inversant le processus.

Questions des utilisateurs sur Corolla Cross (2024) TOYOTA

2 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Doit-on utiliser la fonction Hold en permanence durant toute la conduite du Corolla Cross 2024 ?
FAQ fréquente - 8 j
Réponse Notice-Facile

Non, la fonction Hold ne doit pas rester activée pendant toute votre conduite. C'est une fonctionnalité conçue pour des arrêts prolongés, comme les feux rouges, les embouteillages ou les attentes.

Voici comment l'utiliser correctement :

  • Activez-la uniquement quand vous vous arrêtez pour maintenir la pression des freins sans garder le pied sur la pédale
  • Désactivez-la automatiquement en appuyant sur l'accélérateur pour reprendre la route
  • Vous pouvez aussi la désactiver manuellement en réappuyant sur le bouton Hold

La notice recommande de consulter les conditions spécifiques d'utilisation, notamment en conditions hivernales ou sur route glissante, où une utilisation permanente de cette fonction ne serait pas appropriée.

Répondre (soyez le premier)
Comment activer et utiliser la fonction Hold (Maintien des freins) du Corolla Cross 2024 ?
FAQ fréquente - 8 j
Réponse Notice-Facile

La fonction Hold (Maintien automatique des freins) de votre Toyota Corolla Cross 2024 est un système de freinage électronique qui maintient la pression des freins sans que vous ayez à garder votre pied sur la pédale. Une fois activée, cette fonction vous libère les pieds lors d'arrêts prolongés aux feux rouges, dans les embouteillages ou en circulation dense.

Activation de la fonction : Localisez le bouton Hold situé sur la console centrale, à proximité de la zone de commande de la boîte de vitesses. Appuyez fermement sur ce bouton pour activer la fonction. Vous verrez alors un indicateur vert Hold standby apparaître sur le combiné d'instruments, signalant que le système est activé et prêt à fonctionner.

Utilisation : Une fois que la fonction est activée, arrêtez le véhicule normalement en appuyant sur la pédale de frein. Lorsque le système prend les freins en charge, l'indicateur jaune Hold operated s'allume sur le tableau de bord. À cet instant, vous pouvez retirer complètement votre pied de la pédale de frein : les freins resteront appliqués et le véhicule ne roulera pas. Cette fonction fonctionne aussi bien avec le sélecteur en position D (Drive) que M (Manual) ou N (Neutral).

Désactivation et redémarrage : Pour reprendre la route et désactiver la fonction, appuyez simplement sur la pédale d'accélérateur. Le système libérera les freins automatiquement et le véhicule reprendra son mouvement en douceur. Vous pouvez également réappuyer sur le bouton Hold pour désactiver la fonction manuellement, ce qui éteindra l'indicateur vert.

Précautions importantes : Évitez d'utiliser la fonction Hold sur les fortes pentes ou terrains très inclinés, car le système pourrait ne pas retenir efficacement le véhicule dans ces conditions. Vous devrez dans ces cas appliquer les freins manuellement. De plus, si vous laissez le frein relâché pendant environ 3 minutes après l'activation de la fonction Hold, le frein de stationnement s'enclenchera automatiquement avec un signal sonore d'avertissement et un message s'affichera sur l'écran multifonction.

Conditions d'utilisation spécifiques : Consultez la section Procédures de conduite du manuel du propriétaire pour connaître toutes les restrictions et les conseils supplémentaires, notamment pour la conduite en conditions hivernales, sur surfaces glissantes ou dans les situations exigeant une vigilance accrue. La fonction Hold n'est pas destinée à remplacer le frein de stationnement pour un arrêt prolongé.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Automobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Corolla Cross (2024) - TOYOTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Corolla Cross (2024) de la marque TOYOTA.

MODE D'EMPLOI Corolla Cross (2024) TOYOTA

Votre concessionnaire Toyota

Chez votre concessionnaire Toyota, vous bénéficierez de prestations d'entretien et d'assistance de qualité.

Si aucun concessionnaire Toyota n'est établi près de chez, appelez le numéro suivant:

■ PROPRIÉTAIRES RÉSIDANT AUX ÉTATS-UNIS

  • Aux États-Unis (territoire continental) ou au Canada: Toyota Customer Experience Center 1-800-331-4331 (appel gratuit)

● A Hawaiï: Servco Automotive Customer Services 1-888-272-5515 (appel gratuit)

■ PROPRIÉTAIRES RÉSIDANT AU CANADA

  • Au Canada ou aux États-Unis (territoire continental):
    Centre d'interaction avec la clientèle Toyota 1-888-TOYOTA-8 ou 1-888-869-6828 (appel gratuit)

Pour de plus amples informations, consultez nos sites Internet.

  • États-Unis (territoire continental): www.toyota.com
    ●Hawaii: www.toyotahawaii.com
  • Canada: www.toyota.ca

©2023 TOYOTA MOTOR CORPORATION

Tous droits réservés. La présente publication ne peut être ni reproduite ni copiée, intégralement ou partiellement, sans le consentement écrit de Toyota Motor Corporation.

Index illustré

Recherche par illustration

Pour la sûreté et la sécurité

Informations et témoins concernant l'état du véhicule

Avant de prendre le volant

Conduite

Équipements intérieurs

Entretien et soin

En cas de problème

Spécifications du véhicule

Pour les propriétaires

Assurez-vous de lire ces sections (Rubriques principales : siège pour enfant, système de dissuasion de vol)

Lecture des informations relatives à la conduite (Rubriques principales : compteurs, écrans multifonctions)

Ouverture et fermeture des portières et des glaces, réglages avant la conduite (Rubriques principales : clés, portières, sièges)

Manceuvres et conseils indispensables à la conduite (Rubriques principales : démarrage du moteur, remplissage du réservoir de carburant)

Utilisation des caractéristiques intérieures (Rubriques principales : climatiseur, dispositifs de rangement)

Nettoyage de votre véhicule et procédures d'entretien (Rubriques principales : intérieur et extérieur, ampoules)

Que faire en cas de défaillance et d'urgence (Rubriques principales : batterie déchargée, crevaison)

Caractéristiques du véhicule, fonctions personnalisables

(Rubriques principales : carburant, huile, pression de gonflage des pneus)

Signalement de défauts liés à la sécurité pour les propriétaires au Canada

Index

Recherche par symptôme

Recherche alphabétique

Pour votre information ...... 6

Lecture de ce manuel .... 14

Comment rechercher 16

Index illustré ....17

1 Pour la sûreté et la sécurité

1-1. Pour une utilisation en toute sécurité

Avant de prendre le volant ....28

Pour une conduite en toute sécurité ....29

Ceintures de sécurité .....31

Coussins gonflables SRS.....36

Système de classification de l'occupant du siège passager avant....45

Précautions concernant les gaz d'échappement ....49

1-2. Sécurité enfant

Conduite en compagnie d'enfants ....51

Sièges de sécurité enfant .....52

1-3. Aide d'urgence

1-4. Système antivol

Système d'antidémarrage .....82

Alarme....83

2 concernant l'état du véhicule

2-1. Combiné d'instruments

Témoins et témoins d'avertissement....86

Jauges et instruments (affichage 4,2 pouces)....91

Jauges et instruments (affichage 7 pouces)....94

Écran multifonctionnel (affichage 4,2 pouces)....97

Écran multifonctionnel (affichage 7 pouces)....105

Informations relatives à la consommation de carburant 112

3 Avant de prendre le volant

3-1. Informations relatives aux clés

Clés.... 116

3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes

Portes latérales 121

Hayon.... 128

Système d'accès et de démarrage mains libres ..... 139

3-3. Réglage des sièges

Sièges avant 146

Sièges arrière...... 148

Appuie-têtes.... 149

3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs

Volant 152

Rétroviseur intérieur...... 153

Rétroviseurs extérieurs ..... 154

3-5. Ouverture et fermeture des vitres

Lève-vitres électriques ..... 156

Toit ouvrant 159

3-6. Réglages préférés

Mes réglages ...... 163

4 Conduite

4-1. Avant de prendre le volant

Conduite du véhicule ..... 167

Chargement et bagages .... 175

Limites de charge du véhicule 178

Conduite avec une cara- vane/remorque.... 179

Remorquage avec les 4 roues au sol .... 191

4-2. Procédures de conduite

Contact du moteur (allumage) (véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres).... 192

Contact du moteur (allumage) (véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres).... 194

Transmission à variation continue.... 199

Levier de clignotants ..... 203

Frein de stationnement ..... 204

Maintien des freins ...... 209

4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces

Commande de phares...... 212

AHB (feux de route automa- tiques) 215

Commande de feux antibrouillards .... 219

Essuie-glaces et lave-vitre de pare-brise.... 219

Essuie-glace et lave-vitre de lunette arrière.... 221

4-4. Réapprovisionnement en carburant

Ouverture du bouchon du réservoir à carburant.... 223

4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite

Mise à jour du logiciel Toyota Safety Sense 3,0...... 226

Toyota Safety Sense 3.0 .... 228

PCS (système de sécurité de pré-collision).... 235

LTA (aide au suivi de voie) . 247

LDA (alerte de sortie de voie) 252

PDA (assistance proactive à la conduite) 258

RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation) .... 264

Régulateur de vitesse actif 267

Régulateur de vitesse ..... 279

Système d'arrêt de conduite d'urgence 283

Système Stop & Start...... 286

BSM (surveillance de l'angle mort) 293

RCTA (avertissement de trafic transversal arrière)...... 299

Assistance à la sortie du véhicule en sécurité.... 305

Système intuitif d'aide au sta- tionnement .... 310

PKSB (freinage de l'aide au stationnement).... 317

Systèmes d'aide à la conduite 327

4-6. Conseils de conduite

Conseils de conduite hivernale 333

Précautions relatives aux véhicules utilitaires .... 335

5 Équipements intérieurs

5-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage

Système de climatisation manuelle .... 340

Système de climatisation automatique .... 346

Volant chauffant/sièges chauffants 355

5-2. Utilisation des éclairages intérieurs

Liste des éclairages intérieurs 357

5-3. Utilisation des rangements

Liste des rangements...... 360

Équipements du compartiment à bagages 363

5-4. Autres équipements intérieurs

Autres équipements intérieurs 365

Mécanisme d'ouverture de porte de garage.... 378

6 Entretien et soin

6-1. Entretien et soin

Nettoyage et protection de l'extérieur du véhicule ..... 386

Nettoyage et protection de l'intérieur du véhicule.... 389

6-2. Entretien

Prescriptions d'entretien..... 393

Entretien général.... 395

Programmes d'entretien et de contrôle antipollution (I/M) 398

6-3. Entretien à faire soi-même

Précautions concernant l'entre- tien à faire soi-même ..... 399

Capot 402

Positionnement du cric..... 403

Compartiment moteur ..... 404

Pneus 413

Pression de gonflage des pneus 428

Roues...... 431

Filtre de climatisation ..... 433

Pile de la télécommande du ver- rouillage centralisé/clé électronique .... 434

Vérification et remplacement des fusibles.... 438

Réglage des phares...... 440

Ampoules 441

7 En cas de problème

7-1. Informations à connaître

Feux de détresse ...... 450

Si vous devez arrêter votre véhicule en urgence ...... 451

Si le véhicule est submergé ou si l'eau sur la route monte ... 452

7-2. Mesures à prendre en cas d'urgence

Si votre véhicule doit être remorqué.... 454

Si vous suspectez un problème 458

Système d'arrêt de la pompe à carburant.... 459

Si un témoin d'avertissement s'allume ou qu'un avertisseur sonore se déclenche..... 460

Si un message d'avertissement s'affiche 473

En cas de crevaison...... 478

Si le moteur ne démarre pas 489

Si vous perdez vos clés ..... 491

Si la clé électronique ne fonctionne pas normalement (véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres) 491

Si la batterie du véhicule est déchargée.... 494

Si votre véhicule surchauffe 498

Si le véhicule est bloqué .... 501

8 Spécifications du véhicule

8-1. Spécifications

Données d'entretien (carburant, niveau d'huile, etc.) ..... 504

Informations relatives au carburant....513

8-2. Personnalisation

Fonctions personnalisables 527

8-3. Initialisation

Systèmes à initialiser ..... 540

9 Pour les propriétaires

9-1. Pour les propriétaires

Signalement de défauts liés à la sécurité pour les propriétaires au Canada .... 542

Index

Que faire si... (Résolution des problèmes).... 544

Index alphabétique...... 548

Pour votre information

Manuel du propriétaire principal

Veuillez noter que le présent manuel concerne tous les modèles et présente tous les équipements, y compris optionnels. Vous pouvez donc trouver des explications pour les équipements non installés sur votre véhicule et les illustrations utilisées peuvent différer de votre véhicule.

Toutes les spécifications figurant dans ce manuel sont à jour au moment de l'impression. Au fil du temps, votre véhicule peut recevoir des mises à jour qui modifient le véhicule et rendent les informations contenues dans ce manuel incomplètes et/ou inexactes. En raison de l'intérêt de Toyota pour l'amélioration continue des produits, Toyota se réserve le droit d'apporter des modifications à ce manuel à tout moment et sans préavis.

Si Toyota choisit de mettre à jour le manuel, les versions mises à jour peuvent être consultées en sélectionnant votre véhicule par modèle et par année à l'URL suivante ou sur votre appareil mobile si vous avez accès à l'application Toyota.

Bruit sous le véhicule après l'arrêt du moteur

Cinq heures environ après l'arrêt du moteur, un bruit peut être perceptible pendant plusieurs minutes sous le véhicule. Ce bruit provient d'un système chargé de vérifier l'absence de fuites de carburant par évaporation et n'indique pas de dysfonctionnement.

Accessoires, pièces déta- chées et modification de votre Toyota

Il existe actuellement sur le marché de nombreuses pièces détachées et accessoires qui ne sont pas d'origine Toyota. Nous vous rappelons que Toyota ne garantit pas ces produits et que Toyota décline toute responsabilité quant à leurs performances, leur réparation ou leur remplacement, et quant à tout dommage qu'ils seraient susceptibles de provoquer ou encore aux effets négatifs qu'ils pourraient avoir sur votre véhicule Toyota.

Ne modifiez pas ce véhicule en utilisant des produits qui ne sont pas d'origine Toyota. Toute modification effectuée à partir de produits qui ne sont pas d'origine Toyota risquerait d'affecter les performances du véhicule, sa sécurité ou sa longévité et

serait susceptible de contrevenir à la réglementation. En outre, les dommages ou les problèmes de performance découlant d'une telle modification risquent de ne pas être couverts par la garantie.

En outre, un tel remodelage aura un effet sur les équipements de sécurité avancés tels que le Toyota Safety Sense 3.0 et il existe un risque qu'ils ne fonctionnent pas correctement ou qu'ils fonctionnent dans des situations où ils ne devraient pas fonctionner.

Risque de cyberattaque

L'installation d'appareils électroniques et de radios accroît le risque de cyberattaques via les pièces installées, ce qui peut mener à des accidents imprévus et à des fuites d'informations personnelles. Toyota ne garantit aucunement les problèmes provoqués par l'installation de produits qui ne sont pas d'origine Toyota.

Installation d'un système radio émetteur/récepteur mobile

L'installation d'un système radio émetteur/récepteur mobile dans votre véhicule risque d'affecter les systèmes électroniques tels que:

  • Système d'injection multi-points de carburant/système d'injection multipoints séquentielle de carburant
    ● Toyota Safety Sense 3.0
  • Système de freinage antiblocage
  • Système de coussins gonflables SRS
  • Système de prétensionneurs de ceintures de sécurité

Veillez à vous assurer des précautions à prendre ou des instructions à respecter pour l'installation d'un système radio émetteur/récepteur mobile auprès de votre concessionnaire Toyota.

Enregistrement des données du véhicule

Ce véhicule est équipé d'ordinateurs sophistiqués qui enregistrent certaines données concernant les commandes et le fonctionnement du véhicule.

- Données enregistrées par les ordinateurs ^*1

Certaines données, comme celles qui suivent, sont enregistrées en fonction du moment de fonctionnement et de l'état de chaque fonction.

- Données de base relatives au comportement du véhicule (régime moteur, actionnement de la pédale d'accélérateur/de frein, vitesse du véhicule, etc.)

  • État de fonctionnement des systèmes d'aide à la conduite (enregistré pendant le fonctionnement du système, comprend les données de base relatives au comportement du véhicule)
  • Données des capteurs du système d'aide à la conduite
  • Donnes d'image (images des caméras avant, arrière et latérales) ^*2
  • Informations sur la localisation Ces calculateurs n'enregistrent pas les conversations, les sons ou les images provenant de l'intérieur du véhicule.

De même, les informations personnelles pouvant être utilisées pour identifier le propriétaire du véhicule (nom, sexe, âge, etc.) ne sont pas enregistrées.

- Utilisation des données et informations personnelles enregistrées par Toyota Safety Sense 3.0

L'état d'activation de chaque système, les données de chaque capteur, les données d'image (images provenant des caméras avant/arrière) ainsi que les informations de position sont enregistrés par Toyota Safety Sense 3.0 dans les situations suivantes. Toyota obtient ces informations lorsque le véhicule est amené chez le concessionnaire ou lorsqu'il est envoyé aux serveurs Toyota.

- Dans certaines collisions ou situations assimilables à des collisions

  • Lorsque vous conduisez sur des routes avec certaines situations de circulation, telles que des embouteillages, des routes de mauvaise qualité, des conditions météorologiques défavorables, etc.
  • Lorsque vous roulez sur certaines routes, telles que des routes récemment ouvertes ou étendues
  • Après le démarrage du moteur, pendant un certain temps

Pour en savoir plus sur les données du véhicule recueillies, utilisées et partagées par Toyota, veuillez consulter le site www.toyota.com/privacyvts/.

- Dispositions et utilisation des données par des tiers

Les données enregistrées par les ordinateurs peuvent être utilisées pour l'analyse des collisions, le diagnostic des dysfonctionnements, la conduite automatisée, les technologies liées à la sécurité avancée et à la carte (technologie, développement des produits, amélioration des produits, etc.) et les produits et services qui utilisent les données (cartes utilisées pour la conduite automatisée et les technologies de sécurité avancée, l'analyse des conditions de conduite, l'analyse de l'environnement de conduite, tel que l'infrastructure routière, la communication des conditions de circulation, etc. Ci-après dénommés "prestations individuelles".) De plus, ces données peuvent être utilisées pour l'assistance à la clientèle en rapport avec une collision, une analyse de collision ou une résolution.

Dans les situations telles que les

suivantes, Toyota peut divulguer les données enregistrées à un tiers :

  • Lorsque le consentement du propriétaire du véhicule (ou du locataire si le véhicule est loué) a été donné
  • A la demande officielle de la police, d'un tribunal ou d'une agence gouvernementale
  • Quand il doit être utilisé par Toyota dans un procès
  • Lorsque les données doivent être utilisées à des fins de recherche après un traitement afin que les données ne soient pas liées à un véhicule ou un propriétaire de véhicule spécifique

En plus de ce qui précède, Toyota peut divulguer les données enregistrées par Toyota Safety Sense 3.0 à un tiers dans les situations suivantes:

- Lorsque le consentement séparé du propriétaire du véhicule (ou du locataire si le véhicule est loué) a été donné. Cela inclut les situations où l'utilisateur s'abonne à un service individuel fourni par une seconde partie et qui utilise les données enregistrées sur le véhicule, où le fournisseur a obtenu le consentement de l'utilisateur pour fournir des données à un tiers

- Lorsque vous fournissez des données à une société impliquée dans des logiciels de conduite autonome, etc., à des fins de recherche et de développement (technologie, développement de produits, amélioration de produits, etc.) de technologies liées à la conduite automatique, à la sécurité avancée et à la carte

- Lors de la fourniture de données d'image et d'informations sur la position à une société impliquée dans la création de cartes, etc. à des fins de technologies de recherches et de plans de développement

- Lorsque vous fournissez des données d'image et des informations de position à un gouvernement local pour l'entretien des routes, etc.

- Lors de la fourniture de données d'image traitées et d'informations sur la position à des services individuels de communication des conditions de circulation

- Lors de la fourniture de données d'images enregistrées à proximité d'un incendie ou d'une autre zone où des services d'intervention d'urgence sont déployés, à un service de lutte contre les incendies d'une administration locale ayant conclu un contrat séparé avec Toyota

*1: Les données enregistrées varient selon la classe du véhicule et les options dont il est équipé.

*2: Le véhicule possède plusieurs caméras. Pour de plus de détails concernant la méthode d'enregistrement des images des caméras, contactez votre concessionnaire Toyota.

Les informations d'images enregistrées par le véhicule peuvent être effacées par votre concessionnaire Toyota.

La fonction d'enregistrement d'images peut être désactivée. Toutefois, si la fonction est désactivée,

les données relatives à la période de fonctionnement du système ne sont pas disponibles.

Si vous souhaitez mettre fin à la collecte des données de Toyota Safety Sense 3.0 par les serveurs Toyota à des fins de recherche et de développement et de fourniture de données à des services individuels, contactez votre concessionnaire Toyota.

Utilisation des données collectées via Safety Connect (États-Unis, territoire continental uniquement)

Si votre Toyota est équipée de Safety Connect et si vous êtes abonné à ces services, veuillez vous reporter au contrat d'abonnement aux services télématiques Safety Connect pour tout complément d'informations sur les données collectées et l'utilisation qui en est faite.

- Pour en savoir plus sur les données du véhicule recueillies, utilisées et partagées par Toyota, veuillez consulter le site www.toyota.com/privacyvts/.

Mention concernant la couverture de garantie des pièces du marché secondaire et recyclées (pour les propriétaires résidant aux États-Unis)

Au sens de la loi Magnu- son-Moss sur la garantie, 15

U.S.C. s.2301 et suivants, il est illégal que les fabricants de véhicules à moteur annulent la garantie d'un véhicule à moteur ou refusent la couverture de la garantie uniquement parce qu'une pièce du marché secondaire ou recyclée a été utilisée pour réparer le véhicule ou parce qu'une personne autre que le fournisseur de services agréé a effectué l'entretien du véhicule. Cette disposition ne s'applique pas aux véhicules à moteur neufs achetés uniquement pour un usage commercial ou industriel.

En vertu de la loi fédérale, un constructeur peut refuser la couverture de la garantie et facturer les réparations d'un véhicule, s'il découvre qu'une pièce du marché secondaire ou recyclée installée sur le véhicule est défectueuse ou a été installée de manière incorrecte et a entraîné des dommages sur une autre pièce du véhicule, qui autrement aurait été couverte par la garantie. Selon la Federal Trade Commission, un constructeur doit démontrer qu'une pièce du marché secondaire ou recyclée ou un service effectué par une personne autre qu'un fournisseur de services agréé a causé des dommages à une autre pièce du véhicule qui autrement aurait été couverte par la garantie, avant de refuser

la couverture de la garantie. En outre, la loi fédérale permet à un constructeur d'annuler la garantie d'un véhicule à moteur ou de refuser la couverture de la garantie, si le constructeur fournit l'article ou le service gratuitement aux consommateurs dans le cadre de la garantie ou si le constructeur a obtenu une dérogation de la Federal Trade Commission.

Enregistreur de bord

Ce véhicule est équipé d'un enregistreur de bord (EDR). Un EDR sert avant tout à enregistrer, dans certaines situations d'accident ou de quasi-accident, comme le déploiement d'un coussin gonflable ou le choc avec un obstacle sur la route, des données qui permettront de comprendre comment les systèmes du véhicule se sont comportés. L'EDR est conçu pour enregistrer les données en rapport avec la dynamique du véhicule et ses systèmes de sécurité pendant une courte période de temps, en général 30 secondes ou moins.

L'EDR de ce véhicule est conçu pour enregistrer des données telles que:

  • La manière dont divers systèmes de votre véhicule fonctionnaient;
  • Si les ceintures de sécurité

conducteur et passager étaient attachées ou non;

  • Jusqu'où le conducteur enfonçait-il (le cas échéant) la pédale d'accélérateur et/ou de frein; et,
  • La vitesse à laquelle le véhicule roulait.

Ces données peuvent permettre de mieux comprendre les circonstances dans lesquelles les accidents et les blessures surviennent.

REMARQUE: Les données de l'EDR ne sont enregistrées par votre véhicule que dans les seuls cas où survient une situation d'accident non négligeable; l'EDR n'enregistre aucune donnée dans les conditions normales de conduite, et jamais aucune donnée personnelle (comme le nom, le sexe, l'âge et le lieu de l'accident). Toutefois, des tiers, tels que les forces de l'ordre, pourraient combiner les données de l'EDR avec les données d'identification personnelle obtenues systématiquement dans le cadre d'une enquête menée en cas d'accident.

Il est nécessaire de disposer d'un équipement spécial et d'un accès au véhicule ou à l'EDR pour lire les données enregistrées par l'EDR. En plus du fabricant du véhicule, d'autres parties, telles que les forces de

l'ordre, possédant un équipement spécial, peuvent lire les informations si elles ont accès au véhicule ou à l'EDR.

● Divulgation des données de l'EDR

Toyota ne divulguera aucune donnée enregistrée dans un EDR à une tierce partie sauf lorsque:

  • Le propriétaire du véhicule a donné son accord en ce sens (ou le locataire s'il s'agit d'un véhicule loué)
  • En réponse à une requête officielle de la police, d'un tribunal ou d'un organisme public
  • Pour l'utilisation par Toyota dans un procès

Cependant, si nécessaire, Toyota peut:

  • Utiliser ces données à des fins de recherche sur les performances de sécurité du véhicule
  • Divulguer les données à une tierce partie à des fins de recherche, sans divulguer d'informations à propos du véhicule ou du propriétaire du véhicule en particulier

Mise au rebut de votre Toyota

Les dispositifs de coussins gonflables et de prétensionneurs de ceintures de sécurité SRS de votre Toyota contiennent des produits chimiques explosifs. Si le véhicule est mis au rebut avec les coussins gonflables et les prétensionneurs de cein- tures de sécurité en l'état, cela risque de provoquer un accident comme par exemple un incen- die. Veillez à faire démonter et éliminer les systèmes de cous- sins gonflables et de prétension- neurs de ceintures de sécurité SRS par le personnel qualifié d'un atelier d'entretien ou par votre concessionnaire Toyota avant de mettre votre véhicule au rebut.

Matériau composé de perchlorate

Cela peut impliquer une manipulation particulière, consultez le site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

Votre véhicule comprend des composants susceptibles de contenir du perchlorate. Ces composants peuvent comprendre les coussins gonflables, les prétensionneurs de ceinture de sécurité, les piles de la télécommande du verrouillage centralisé, et les piles des valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage.

"QR Code"

Le mot "QR Code" est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED au Japon et dans d'autres pays.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - "QR Code" - 1

AVERTISSEMENT

■ Précautions générales de conduite

Conduite sous l'emprise de l'alcool, de stupéfiants ou de médicaments: Ne conduisez jamais votre véhicule lorsque vous êtes sous l'emprise de l'alcool, de stupéfiants ou de médicaments altérant vos capacités à utiliser votre véhicule. L'alcool et certains stupéfiants et médicaments ont pour effet d'allonger le temps de réaction, d'altérer le jugement et de réduire la coordination, ce qui peut causer un accident pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.

Conduite défensive: Conduisez toujours de manière défensive. Anticipez les erreurs que les autres conducteurs et les piétons pourraient commettre et soyez prêt à éviter un accident.

Inattention du conducteur: Consacrez toujours toute votre attention à la conduite. Tout ce qui est susceptible de distraire le conducteur, comme d'effectuer des réglages, d'utiliser un téléphone mobile ou de lire, peut entraîner une collision dans laquelle vous, les occupants du véhicule et d'autres personnes risquez d'être blessés gravement ou tués.

■ Précautions générales concernant la sécurité des enfants

Ne laissez jamais d'enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule et ne leur confiez jamais la clé.

Les enfants risquent de démarrer le véhicule ou d'enclencher le point mort. Le danger existe également que les enfants se blessent en jouant avec les vitres, le toit ouvrant (sur modèles équipés), ou d'autres équipements du véhicule. En outre, des chaleurs extrêmes ou des températures extrêmement froides dans l'habitable peuvent être mortelles pour les enfants.

Lecture de ce manuel

Explique les symboles utilisés dans le présent manuel.

Symboles dans le présent manuel

SymbolesSignifications
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Lecture de ce manuel - 1AVERTISSEMENT:Explique quelque chose qui, en cas de non-respect, peut provoquer des blessures graves voire la mort.
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Lecture de ce manuel - 2NOTE:Explique quelque chose qui, en cas de non-respect, peut provoquer des dom-mages ou des dys-fonctionnements du véhicule ou de son équipement.
1 2 3...Indique les procé-dures de réalisation ou d'intervention.Suivez les étapes dans l'ordre numérique.

Symboles dans les illustrations

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Symboles dans les illustrations - 1

SymbolesSignifications
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Symboles dans les illustrations - 2Indique l'action (appuyer, tourner, etc.) à effectuer pour actionner les commandes et autres dispositifs.
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Symboles dans les illustrations - 3Indique le résultat d'une opération (comme l'ouverture d'un couvercle).

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Symboles dans les illustrations - 4

SymbolesSignifications
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Symboles dans les illustrations - 5Renseigne sur le composant ou la position qui fait l'objet de l'explication.
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Symboles dans les illustrations - 6Signifie Ne ... pas, Ne faites pas ceci, ou Évitez que ceci ne se produise.

Comment rechercher

■ Recherche par nom

- Index alphabétique: →P.548

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Recherche par nom - 1

■ Recherche par position d'installation

- Index illustré: →P.17

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Recherche par position d'installation - 1

■ Recherche par symptôme ou son

- Que faire si... (Résolution des problèmes): →P.544

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Recherche par symptôme ou son - 1

■ Recherche par titre

● Table des matières: →P.2

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Recherche par titre - 1

A Portes latérales P.121

Verrouillage/déverrouillage P.121

Ouverture/fermeture des vitres latérales.... P.156

Verrouillage/déverrouillage en utilisant la clé mécanique ^*1 .. P.492

Messages d'avertissement.... P.126

B Hayon....P.128

Ouverture depuis l'habitacle ^*2 P.132

Ouverture depuis l'extérieur....P.130

Messages d'avertissement.... P.460473

C Rétroviseurs extérieurs....P.154

Réglage de l'angle du rétroviseur ...... P.155

Rabattement des rétroviseurs....P.155

Désembuage des rétroviseurs....P.342, 349

D Essuie-glaces de pare-brise P.219

Précautions pour la période hivernale ...... P.333

Pour éviter le gel (dégivrage des essuie-glaces de pare-brise) ^4 .

P.353

E Trappe à carburant....P.223

Méthode de réapprovisionnement en carburant ...... P.224

Type de carburant/contenance du réservoir de carburant ... P.506

F Pneus P.413

Taille/pression de gonflage de pneu ...... P.510

Pneus hiver/chaînes à neige.... P.333

Vérification/permutation/système d'avertissement de pression des pneus....P.413

Faire face à une crevaison.... P.478

G Capot....P.402

Ouverture P.402

Huile moteur.... P.506

Faire face à une surchauffe ...... P.498

Ampoules des éclairages extérieurs pour la conduite

(Méthode de remplacement: P.441, Watts: P.512)

H Phares/éclairages de jour ...... P.212

I Projecteurs P.212

J Feux de stationnement....P.212

K Clignotants avant....P.203

L Éclairages de jour/feux de stationnement.... P.212

M Feux de gabarit avant....P.212

N Feux antibrouillards ^*2 P.212

☐ Feux de stop/clignotants arrière/feux arrière/feux de gabarit arrièreP.203, 212

P Feux arrière ^*2 ...... P.212

Feux de recul

Passage de la position de changement de vitesse sur R .... P.199

Q Éclairages de plaque d'immatriculation ...... P.212

R Clignotants latéraux ^*2 P.203

*1: Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres

*2: Sur modèles équipés

Tableau de bord

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Tableau de bord - 1

A Contact du moteur....P.192, 194

Démarrage du moteur/changement des positions ^*1 ..... P.192

Démarrage du moteur/changement des modes ^*2 ...... P.194

Arrêt d'urgence du moteur ...... P.451

Lorsque le moteur ne démarre pas....P.489

Messages d'avertissement....P.473

B Levier de vitesses....P.199

Changement de la position de changement de vitesse ..... P.199

Précautions pour le remorquage....P.454

Lorsque le levier de vitesses ne peut pas être déplacé ..... P.201

C Instruments P.91, 94

Lecture des instruments/réglage de l'éclairage du tableau de bord P.91, 94

Témoins d'avertissement/témoins indicateurs ...... P.86

Lorsqu'un témoin d'avertissement s'allume ...... P.460

D Écran multifonctionnel....P.97

Affichage P.97

Lorsqu'un message d'avertissement s'affiche....P.473

E Levier de clignotants P.203

Commande de phares P.212

Phares/feux de stationnement/feux arrière/feux de gabarit/éclairages de plaque d'immatriculation/éclairages de jour ...... P.212

Feux antibrouillards ^*3 P.219

F Commande d'essuie-glace et de lave-vitre de pare-briseP.219, 221

Utilisation P.219, 221

Appoint en liquide de lave-vitre....P.412

G Commande de feux de détresse....P.450

H Levier de déverrouillage de l'antivol de direction inclinable et télescopiqueP.152

I Levier de déverrouillage du capot....P.402

J Système de climatisation....P.340, 346

Utilisation P.340, 346

Désembuage de la lunette arrière.... P.342, 349

K Système audio ^4

*1: Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
*2: Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
*3: Sur modèles équipés
*4: Reportez-vous à “MANUEL MULTIMÉDIA DU PROPRIÉTAIRE”.

Commandes

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Commandes - 1

A Molette de commande d'éclairage du tableau de bordP.93, 96
B Commande de feux de route automatiques* P.215
C Commande de dégivrage des essuie-glaces de pare-brise* P.353
D Commande de hayon à commande électrique*....P.132
E Commande de rétroviseur extérieur P.154
F Commandes de verrouillage des portes....P.126
G Commandes de lève-vitres électriques ...... P.156
H Commande de verrouillage des vitres ...... P.158

*: Sur modèles équipés
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Commandes - 2

text_image A B C F E D +RES +ORES MODE C

A Commandes de réglage des instruments....P.98
B Commandes de régulateur de vitesse

Régulateur de vitesse actif....P.267

Régulateur de vitesse P.279

C Commandes de télécommande du système audio*
D Commande LTA (aide au suivi de voie)....P.247
E Commande de téléphone*
F Commande d'activation vocale*

*: Reportez-vous à "MANUEL MULTIMÉDIA DU PROPRIÉTAIRE".

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Commandes - 3

text_image A B C D E F

A Commande de volant chauffant* P.355
B Commandes de sièges chauffants ^* P.355
C Commande VSC OFF P.329
D Commande de désactivation du système Stop & Start.. P.287
E Commande de frein de stationnement.... P.204

Précautions pour la période hivernale ...... P.334

F Commande de maintien des freins ...... P.209

*: Sur modèles équipés

Intérieur

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Intérieur - 1

A Coussins gonflables SRS P.36
B Tapis de sol....P.28
C Sièges avant....P.146
D Appuie-têtes P.149
E Ceintures de sécurité ...... P.31
F Rangement de console....P.362
G Boutons de verrouillage intérieurs ...... P.126
H Porte-gobelets....P.361
I Sièges arrière P.148

Plafond

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Plafond - 1

A Rétroviseur intérieur....P.153
B Pare-soleil....P.376
C Miroirs de courtoisie....P.376
D Éclairages de courtoisie* P.376
E Éclairages intérieurs/éclairages individuels ...... P.357
F Commandes de toit ouvrant* P.159
G Bouton “SOS”* P.77
H Poignées de maintien....P.376

*: Sur modèles équipés

Pour la sûreté et la sécurité

1

1-1. Pour une utilisation en toute sécurité

Avant de prendre le volant 28

Pour une conduite en toute sécurité....29

Ceintures de sécurité .....31

Coussins gonflables SRS 36

Système de classification de l'occupant du siège passager avant....45

Précautions concernant les gaz d'échappement.....49

1-2. Sécurité enfant

Conduite en compagnie d'enfants....51

Sièges de sécurité enfant 52

1-3. Aide d'urgence

1-4. Système antivol

Système d'antidémarrage 82

Alarme....83

Avant de prendre le volant

Respectez les précautions suivantes avant de démarrer le véhicule afin de garantir la sécurité pendant la conduite.

Tapis de sol

Utilisez uniquement les tapis de sol ayant été spécialement conçus pour les véhicules des mêmes modèle et millésime que votre véhicule. Fixez-les solidement sur le tapis.

1 Insérez les crochets de fixation (clips) dans les anneaux du tapis de sol.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Tapis de sol - 1

2 Tournez le bouton supérieur de chaque crochet de fixation

(clip) pour bien positionner les tapis de sol.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Tapis de sol - 2

Alignez toujours les repères △ A.

La forme des crochets de fixation (clips) peut différer de celle indiquée sur l'illustration.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Tapis de sol - 3

AVERTISSEMENT

Respectez les précautions suivantes.

À défaut, le tapis de sol du conducteur peut glisser, et ainsi gêner l'actionnement des pédales pendant la conduite. Une vitesse élevée inattendue pourrait en résulter, ou une difficulté à arrêter le véhicule. Cela pourrait provoquer un accident, pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles.

■ Lors de l'installation du tapis de sol du conducteur
N'utilisez pas de tapis de sol conçus pour d'autres modèles ou des véhicules d'un millésime différent, même si ce sont des tapis de sol Toyota d'origine.
Utilisez uniquement des tapis de sol conçus pour le siège conducteur.
● Fixez toujours le tapis de sol solidement avec les crochets de fixation (clips) fournis.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

N'utilisez pas deux ou plusieurs tapis de sol les uns sur les autres.
- Ne placez pas le tapis de sol avec sa face inférieure tournée vers le haut ou à l'envers.
■ Avant de prendre le volant
- Vérifiez que le tapis de sol est solidement fixé à la bonne place, avec tous les crochets de fixation (clips) fournis. Prenez particulièrement soin de procéder à cette vérification après le nettoyage du plancher.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

● Moteur arrêté et levier de vitesses sur P, enfoncez chaque pédale jusqu'au plancher pour vérifier que leur mouvement n'est pas gêné par le tapis de sol.

Pour une conduite en toute sécurité

Pour une conduite en toute sécurité, ajustez le siège et les rétroviseurs à la position appropriée avant de conduire.

Position de conduite correcte

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Position de conduite correcte - 1

text_image C A D B

A Ajustez l'angle du dossier de siège afin que vous soyez assis bien droit et que vous n'ayez pas à vous pencher en avant pour manœuvrer. (→P.146)
B Ajustez le siège de manière à ce que vous puissiez appuyer sur les pédales au maximum et que vos bras soient légèrement pliés au niveau du coude lorsque vous tenez le volant. (→P.146)
C Verrouillez l'appuie-tête dans la position où sa ligne médiane est alignée sur le haut de vos oreilles.

(→P.149)

D Attachez correctement votre ceinture de sécurité. (→P.31)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Position de conduite correcte - 2

AVERTISSEMENT

■ Pour une conduite en toute sécurité

Respectez les précautions suivantes.

Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

- Ne réglez pas la position du siège conducteur pendant la conduite.

Cela pourrait faire perdre le contrôle du véhicule au conducteur.

- Ne placez pas de coussin entre le conducteur ou le passager et le dossier de siège.

Un coussin pourrait empêcher d'obtenir une posture correcte et réduire l'efficacité de la ceinture de sécurité et de l'appuie-tête.

- Ne placez rien sous les sièges avant.

Des objets placés sous les sièges avant peuvent se retrouver coincés dans les voies du siège et empêcher le siège de rester en place. Cela pourrait mener à un accident et le mécanisme d'ajustement pourrait également être détérioré.

- Respectez toujours la limite de vitesse légale lorsque vous roulez sur la voie publique.

Lors de la conduite sur de longues distances, prenez des pauses régulières avant que vous ne commenciez à ressentir la fatigue.

De plus, si vous ressentez de la fatigue ou si vous êtes pris de somnolence au volant, ne vous forcez pas à continuer de conduire et faites une pause immédiatement.

- Prenez soin lorsque vous réglez la position du siège qu'aucun passager ne soit blessé par le mouvement du siège.

Lorsque vous réglez la position du siège, ne mettez pas vos mains sous le siège ou à proximité de pièces mobiles pour éviter de vous blesser. Les doigts ou les mains pourraient se retrouver coincés dans le mécanisme du siège.

Utilisation correcte des ceintures de sécurité

Assurez-vous avant de prendre le volant que tous les occupants ont attaché leur ceinture de sécurité. (→P.31)

Utilisez un siège de sécurité enfant adapté à l'enfant, jusqu'à ce que l'enfant soit suffisamment grand pour pouvoir porter normalement la ceinture de sécurité du véhicule. (→P.52)

Réglage des rétroviseurs

Veillez à ce que vous puissiez voir clairement vers l'arrière en ajustant correctement les rétroviseurs intérieur et extérieurs.

(→P.153, 154)

Ceintures de sécurité

Assurez-vous avant de prendre le volant que tous les occupants ont attaché leur ceinture de sécurité.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Ceintures de sécurité - 1

AVERTISSEMENT

Respectez les précautions suivantes afin de réduire le risque de blessure dans le cas d'un freinage brusque, d'embardée ou d'un accident.

Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

■ Port de la ceinture de sécurité

  • Veillez à ce que tous les passagers portent leur ceinture de sécurité.
  • Attachez toujours votre cein-ture de sécurité correctement.
  • Chaque ceinture de sécurité ne doit être utilisée que par une seule personne. N'utilisez pas une seule ceinture de sécurité pour attacher plus d'une personne à la fois, même s'il s'agit d'enfants.
    Toyota recommande que les enfants soient assis sur les sièges arrière et qu'ils portent toujours une ceinture de sécurité et/ou qu'ils soient assis dans un siège de sécurité enfant adapté.
    Pour trouver une position assise adéquate, n'inclinez pas le siège plus que nécessaire. Les ceintures de sécurité offrent une protection plus efficace lorsque les occupants sont assis avec le dos droit, bien en appui contre les sièges.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Port de la ceinture de sécurité - 1

AVERTISSEMENT

  • Ne passez pas la sangle diagonale sous votre bras.
  • Portez toujours votre ceinture de sécurité bas sur vos hanches et bien ajustée.

■ Femmes enceintes
TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

Demandez un avis médical et portez la ceinture de sécurité de la manière appropriée. (→P.33)

Les femmes enceintes doivent placer la sangle abdominale le plus bas possible sur les hanches, de la même manière que les autres occupants, en allongeant complètement la sangle diagonale au-dessus de l'épaule et en évitant que la ceinture ne soit en contact avec la zone arrondie du ventre.

Si la ceinture de sécurité n'est pas portée correctement, tout freinage brusque ou collision risque d'entraîner des blessures graves, voire mortelles, non seulement pour la femme enceinte, mais aussi pour le foetus.

Personnes malades

Demandez un avis médical et portez la ceinture de sécurité de la manière appropriée. (→P.33)

■ Lorsque des enfants se trouvent à bord du véhicule
→P.67
■ Détérioration et usure des ceintures de sécurité
N'abîmez pas les ceintures de sécurité en coinçant la sangle, le pêne ou la boucle dans la porte.
- Inspectez le système de ceintures de sécurité régulièrement. Contrôlez l'absence de coupures, d'effilochages et de pièces desserrées. N'utilisez pas une ceinture de sécurité endommagée avant qu'elle ne soit remplacée. Une ceinture de sécurité endommagée ne permet pas de protéger un occupant de blessures graves ou mortelles.
- Vérifiez que la ceinture et le pêne sont verrouillés et que la ceinture n'est pas vrillée. Si la ceinture de sécurité ne fonctionne pas correctement, contactez immédiatement votre concessionnaire Toyota.
Remplacez l'ensemble de siège, y compris les sangles, si votre véhicule a été impliqué dans un accident grave, même en l'absence de dommage visible.
N'essayez pas d'installer, de retirer, de modifier, de démonter ou de mettre au rebut les ceintures de sécurité. Faites effectuer les réparations nécessaires par votre concessionnaire Toyota. Une manipulation inappropriée pourrait entraîner un fonctionnement incorrect.

Utilisation correcte des ceintures de sécurité

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Utilisation correcte des ceintures de sécurité - 1

  • Déroulez la sangle diagonale de telle sorte qu'elle passe bien sur l'épaule, sans pour autant être en contact avec le cou ou glisser de l'épaule.
  • Placez la sangle abdominale le plus bas possible sur les hanches.
  • Réglez la position du dossier de siège. Asseyez-vous le dos droit et calez-vous bien dans le siège.
  • Ne vrillez pas la ceinture de sécurité.

■ Utilisation de la ceinture de sécurité par les enfants

Les ceintures de sécurité de votre véhicule ont été conçues principalement pour les personnes de taille adulte.

Utilisez un siège de sécurité enfant adapté à l'enfant, jusqu'à ce que l'enfant soit suffisamment grand pour pouvoir porter normalement la ceinture de sécurité du véhicule. (→P.52)
Lorsque l'enfant est suffisamment grand pour pouvoir porter normalement la ceinture de sécurité du véhicule, suivez les instructions

concernant l'utilisation de la ceinture de sécurité. (→P.31)

■ Rallonge de ceinture de sécurité

Si les ceintures de sécurité ne peuvent pas être attachées correctement parce qu'elles ne sont pas assez longues, vous pouvez obtenir gratuitement une rallonge de ceinture de sécurité personnalisée auprès de votre concessionnaire Toyota.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Rallonge de ceinture de sécurité - 1

■ Utilisation d'une rallonge de ceinture de sécurité
N'utilisez pas de rallonge de ceinture de sécurité si vous pouvez attacher la ceinture de sécurité sans rallonge.
N'utilisez pas de rallonge de ceinture de sécurité lors de l'installation d'un siège de sécurité enfant, car la ceinture n'assurera pas un maintien fiable du siège de sécurité enfant, augmentant le risque de blessures graves, voire mortelles en cas d'accident.
L'utilisation de la rallonge personnalisée sur un autre véhicule peut présenter un danger, lorsqu'elle est utilisée par une autre personne, ou à une autre position d'assise que celle pour laquelle elle a été initialement prévue.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Rallonge de ceinture de sécurité - 2

NOTE

■ Lors de l'utilisation d'une rallonge de ceinture de sécurité

Pour détacher la ceinture de sécurité, appuyez sur le bouton de déverrouillage de la boucle sur la rallonge et non sur la ceinture de sécurité.

Ceci permet de ne pas endommager l'habitacle ou la rallonge elle-même.

Attacher et détacher la ceinture de sécurité

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Attacher et détacher la ceinture de sécurité - 1

text_image 1 2 A

1 Pour attacher la ceinture de sécurité, insérez le pêne dans la boucle jusqu'à ce que vous perceviez un déclic.
2 Pour relâcher la ceinture de sécurité, appuyez sur le bouton de déverrouillage A.

Enrouleur de ceinture de sécurité à blocage d'urgence (ELR)

En cas de choc ou d'arrêt brusque, l'enrouleur bloque la ceinture. Elle peut également se bloquer si vous vous penchez trop rapidement en avant. Lorsque la ceinture de sécurité se bloque, tirez fortement sur la ceinture puis relâchez-la, tirez ensuite légèrement et lentement afin de permettre à la ceinture de s'étendre.

Enrouleur de ceinture de sécurité à blocage automatique (ALR)

Lorsque la sangle diagonale d'un passager est complètement déroulée, puis enroulée même légèrement, la ceinture se bloque dans cette position et ne peut plus être déroulée. Cette fonction permet d'arrimer solidement le siège de sécurité enfant (CRS). Pour débloquer à nouveau la ceinture, laissez-la s'enrouler entièrement, puis tirez à nouveau dessus. (→P.52)

■ Après utilisation de la ceinture de sécurité centrale arrière

Rangez la ceinture de sécurité dans la pochette.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Après utilisation de la ceinture de sécurité centrale arrière - 1

Réglage de la hauteur d'ancrage d'épaule de ceinture de sécurité (sièges avant)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Réglage de la hauteur d'ancrage d'épaule de ceinture de sécurité (sièges avant) - 1

text_image 1 2 A

1 Poussez l'ancrage d'épaule de la ceinture de sécurité vers le bas tout en appuyant sur le bouton de déverrouil-

lage A.

2 Poussez l'ancrage d'épaule de la ceinture de sécurité vers le haut tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage A.

Montez ou descendez le dispositif de réglage de la hauteur selon vos besoins, jusqu'à ce que vous perceviez un déclic.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Réglage de la hauteur d'ancrage d'épaule de ceinture de sécurité (sièges avant) - 2

AVERTISSEMENT

■Ancrage d'épaule réglable

Assurez-vous toujours que la sangle diagonale passe au centre de votre épaule. La ceinture doit être maintenue à l'écart de votre cou, mais ne doit pas glisser de votre épaule. À défaut, le niveau de protection offert en cas d'accident peut être réduit et entraîner des blessures graves, voire mortelles en cas d'arrêt brusque, d'embardée brutale ou d'accident.

Prétensionneurs de ceintures de sécurité (sièges avant et arrière latéraux)

Lorsque le véhicule subit un choc frontal ou latéral violent ou un retournement, les prétensionneurs rétractent les ceintures de sécurité des sièges avant et des sièges arrière latéraux pour retenir solidement les occupants.

Les prétensionneurs ne fonctionnent pas en cas d'impacts frontaux ou latéraux mineurs ou d'impacts arrière.

■ Remplacement de la ceinture après activation du prétensionneur

Si le véhicule est impliqué dans des collisions multiples, le prétensionneur s'active uniquement lors de la première collision, mais il ne s'active pas lors des collisions suivantes.

Contrôle lié au PCS

Si le PCS (système de sécurité de pré-collision) détermine que la probabilité d'une collision avec un véhicule est élevée, les prétensionneurs de ceinture de sécurité sont prêts à fonctionner.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Contrôle lié au PCS - 1

AVERTISSEMENT

■ Prétensionneurs de ceinture de sécurité

Respectez les précautions suivantes afin de réduire le risque de blessure en cas de freinage brusque ou d'accident. Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

- Ne placez rien sur le siège du passager avant, comme un coussin par exemple. Cela a pour conséquence de répartir le poids du passager sur toute la surface du siège, ce qui empêche le capteur de détecter correctement le poids du passager. Il en résulte que le prétensionneur de la ceinture de sécurité du siège passager avant risque de ne pas fonctionner en cas de collision.

Si un prétensionneur s'est déclenché, le témoin d'avertissement SRS s'allume. Dans ce cas, la ceinture de sécurité n'est plus utilisable et doit être remplacée par votre concessionnaire Toyota.

Coussins gonflables SRS

Les coussins gonflables SRS se déploient lorsque le véhicule subit certains types de chocs violents susceptibles de blesser gravement les occupants. Les coussins gonflables opèrent conjointement aux ceintures de sécurité afin de contribuer à réduire le risque de blessures graves, voire mortelles.

Système de coussins gonflables SRS

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Système de coussins gonflables SRS - 1

text_image A B C C C D

A Coussin gonflable conducteur/coussin gonflable du passager avant SRS

Contribuent à réduire l'impact au niveau de la tête et du thorax du conducteur et du passager avant

B Coussin gonflable de genoux SRS

Contribue à réduire l'impact subi par le conducteur

c Coussins gonflables latéraux SRS

  • Contribuent à réduire l'impact au niveau du thorax des occupants des sièges avant
  • Contribuent à réduire l'impact au niveau du thorax des occupants des sièges arrière latéraux

D Coussins gonflables rideaux SRS

  • Contribuent à réduire l'impact au niveau de la tête des occupants des sièges avant et des sièges arrière latéraux
  • Peut contribuer à empêcher les occupants d'être éjectés du véhicule en cas de tonneau

Votre véhicule est équipé de COUSSINS GONFLABLES INTELLIGENTS conçus selon les normes de sécurité américaines applicables aux véhicules à moteur (FMVSS208). L'ensemble des capteurs de coussins gonflables (ECU) régule le déploiement des coussins gonflables sur la base des informations qu'il reçoit des capteurs, etc., indiqués ci-dessus dans le schéma illustrant les composants du système. Parmi ces informations figurent la gravité du choc et l'occupation du véhicule par les passagers. Le déploiement rapide des coussins gonflables est obtenu au moyen d'une réaction chimique dans les dispositifs pyrotechniques, qui produit un gaz inoffensif permettant d'amortir le mouvement des occupants.

En cas de déploiement des coussins gonflables SRS (gon-flage)
- Les coussins gonflables SRS peuvent causer de légères écorchures, des brûlures, des contusions, etc., en raison de l'extrême rapidité du déploiement (gonflage) au moyen de gaz chauds.
- Une puissante détonation retentit et une poussière blanche est libérée.
Certaines parties du module de coussin gonflable (moyeu de volant, couvercle du coussin gonflable et générateur de gaz), ainsi que les éléments autour des coussins gonflables peuvent rester très chauds pendant plusieurs minutes. Le coussin gonflable lui-même peut aussi être chaud.
- Le pare-brise peut se fendre.
- Toutes les portes se déverrouillent. (→P.123)
- Les freins et les feux de stop sont commandés automatiquement. (→P.328)
- Les éclairages intérieurs s'allument automatiquement. (→P.358)

- Les feux de détresse s'allument automatiquement. (→P.450)

L'alimentation en carburant du moteur est interrompue. (→P.459)

Pour les abonnés Safety Connect, si l'une des situations suivantes se produit, le système est conçu pour envoyer un appel d'urgence au centre de secours, l'informant de l'emplacement du véhicule (sans qu'il ne soit nécessaire d'appuyer sur le bouton "SOS"); un téléopérateur tente ensuite de dialoguer avec les occupants pour estimer la gravité de la situation et les besoins en assistance. Si les occupants sont dans l'incapacité de communiquer, le téléopérateur traite automatiquement l'appel en urgence et prend les mesures pour que les secours nécessaires soient dépêchés sur place. (→P.77)

  • Quand un coussin gonflable SRS s'est déployé
  • Quand un prétensionneur de ceinture de sécurité s'est activé
  • Lorsque le véhicule a été impliqué dans une grave collision par l'arrière

■ Situations dans lesquelles les coussins gonflables SRS se déploient en cas d'impact frontal

  • Les coussins gonflables SRS suivants se déploient lorsque la violence du choc dépasse le seuil prévu (niveau de force équivalent à une collision frontale à une vitesse d'environ 12 - 18 mph [20 - 30 km/h] contre un mur fixe ou indéformable):
  • Coussins gonflables frontaux SRS
  • Coussin gonflable de genoux SRS
  • Le seuil auquel les coussins gonflables SRS se déploient est plus élevé que la normale dans les situations suivantes:
  • Lorsque le véhicule percute un objet, tel qu'un véhicule en stationnement ou un poteau de signalisation, qui peut bouger ou se déformer lors du choc
  • Si le véhicule est impliqué dans une collision avec encastrement, comme une collision dans laquelle l'avant du véhicule "s'encastre" ou passe en dessous du châssis d'un camion
  • Selon le type de collision, seuls les éléments suivants peuvent se déployer:
  • Prétensionneurs de ceinture de sécurité
  • Les coussins gonflables SRS du siège du passager avant ne se déclenchent pas si aucun passager n'est assis dans le siège du passager avant. Toutefois, les coussins gonflables SRS du siège du passager avant peuvent se déployer même si le siège n'est pas occupé, si des bagages y sont posés.
    En cas de collision frontale particulièrement grave, les coussins gonflables rideaux SRS gauche et droit peuvent également se déployer.

■ Situations dans lesquelles les coussins gonflables SRS se déploient lors d'un impact latéral

  • Les coussins gonflables SRS suivants se déploient lorsque la violence du choc dépasse le seuil prévu (niveau de force équivalent à un impact produit par un véhicule d'environ 3300 lb. [1500 kg] entrant en collision avec l'habitable du véhicule perpendiculairement à une vitesse d'environ 12 - 18 mph [20 - 30 km/h]):
  • Coussins gonflables latéraux SRS
  • Coussins gonflables rideaux SRS
  • Si le véhicule est impliqué dans un tonneau, les coussins gonflables SRS se déploient:
  • Les deux coussins gonflables rideaux SRS gauche et droit
    ■ Situations dans lesquelles les coussins gonflables SRS se déploient lors d'un impact sur le dessous du véhicule
  • Les coussins gonflables suivants peuvent se déployer si le dessous du véhicule entre en collision avec un objet dur:
  • Coussins gonflables frontaux SRS
  • Coussin gonflable de genoux SRS
  • Coussins gonflables latéraux SRS
  • Coussins gonflables rideaux SRS

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Système de coussins gonflables SRS - 2

- Les coussins gonflables suivants peuvent se déployer si le véhicule s'incline de façon importante ou s'il subit un choc violent en heurtant un trottoir, etc.:

- Coussins gonflables rideaux SRS

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Système de coussins gonflables SRS - 3

■ Situations dans lesquelles les coussins gonflables latéraux SRS ne se déploient pas

  • Les coussins gonflables SRS suivants ne se déploient normalement pas lors de collisions latérales ou arrière, si le véhicule se retourne ou s'il est impliqué dans une collision frontale à vitesse réduite. Toutefois, si cette collision entraîne une décélération brusque et suffisante, les coussins gonflables SRS peuvent se déployer.
    • Coussins gonflables frontaux SRS
  • Coussin gonflable de genoux SRS

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Situations dans lesquelles les coussins gonflables latéraux SRS ne se déploient pas - 1

  • Les coussins gonflables SRS suivants peuvent ne pas se déployer si le véhicule est percuté à un certain angle ou en cas de collision latérale avec une zone du véhicule autre que l'habitacle:
  • Coussins gonflables latéraux SRS
  • Coussins gonflables rideaux SRS

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Situations dans lesquelles les coussins gonflables latéraux SRS ne se déploient pas - 2

- Les coussins gonflables SRS sui-

vants ne se déploient normalement pas lors de collisions avant ou arrière, si le véhicule se retourne ou s'il est impliqué dans une collision latérale à vitesse réduite:

- Coussins gonflables latéraux SRS

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Situations dans lesquelles les coussins gonflables latéraux SRS ne se déploient pas - 3

  • Les coussins gonflables SRS suivants ne se déploient généralement pas lors d'une collision arrière, d'un retournement du véhicule bout à bout ou d'une collision frontale ou latérale à vitesse réduite:
  • Coussins gonflables rideaux SRS

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Situations dans lesquelles les coussins gonflables latéraux SRS ne se déploient pas - 4

A quel moment devez-vous contacter votre concessionnaire Toyota

Dans les situations suivantes, le véhicule nécessite d'être inspecté et/ou réparé. Contactez votre concessionnaire Toyota sans plus tarder.

  • Lorsque l'un des coussins gonflables SRS s'est déployé
    Lorsque l'avant du véhicule est endommagé ou déformé, ou a été impliqué dans un accident qui n'était pas suffisamment grave pour provoquer le déploiement d'un des coussins gonflables SRS suivants:

  • Coussins gonflables frontaux SRS

  • Coussin gonflable de genoux SRS

TOYOTA Corolla Cross (2024) - A quel moment devez-vous contacter votre concessionnaire Toyota - 1

Lorsque le véhicule est partiellement endommagé, déformé ou percé au niveau d'une porte ou de sa zone environnante, ou a été impliqué dans une collision qui n'était pas assez grave pour provoquer le déploiement d'un des coussins gonflables SRS suivants:
- Coussins gonflables latéraux SRS
- Coussins gonflables rideaux SRS

TOYOTA Corolla Cross (2024) - A quel moment devez-vous contacter votre concessionnaire Toyota - 2

Lorsque la section de la garniture du volant, la planche de bord à proximité du coussin gonflable SRS du passager avant ou la partie inférieure du tableau de bord présente des rayures, des fissures ou toute autre détérioration.
Lorsque la surface d'un siège renfermant un coussin gonflable latéral SRS est éraflée, fissurée ou présente un autre type de détérioration.
Lorsque la partie d'un montant avant, d'un montant arrière ou d'une garniture (capitonnage) du rail latéral du toit qui recouvre un coussin gonflable rideau SRS présente des rayures, des fissures ou toute autre détérioration.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - A quel moment devez-vous contacter votre concessionnaire Toyota - 3

AVERTISSEMENT

■ Précautions relatives aux coussins gonflables SRS

Respectez les précautions suivantes. Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

Le conducteur et tous les passagers doivent porter correctement leur ceinture de sécurité. Les coussins gonflables SRS sont des dispositifs supplémentaires à utiliser avec les ceintures de sécurité.
Le coussin gonflable conducteur SRS se déploie avec une force considérable et peut occasionner des blessures graves, voire mortelles, tout particulièrement si le conducteur se trouve très près du coussin gonflable. L'autorité fédérale chargée de la sécurité routière aux États-Unis (NHTSA) conseille:

La zone à risque du coussin gonflable conducteur se situant dans les premiers 2 à 3 in. (50 à 75 mm) de déploiement, vous placer à 10 in. (250 mm) de votre coussin gonflable conducteur vous garantit une marge de sécurité suffisante. Cette distance est à mesurer entre le centre du volant et le sternum. Si votre position de conduite actuelle vous place à moins de 10 in. (250 mm) du coussin gonflable conducteur, vous pouvez changer votre position de conduite de plusieurs façons:

- Reculez votre siège le plus possible, de manière à pouvoir encore atteindre confortablement les pédales.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Précautions relatives aux coussins gonflables SRS - 1

AVERTISSEMENT

  • Inclinez légèrement le dossier de siège. Bien que les véhicules aient une conception différente, un grand nombre de conducteurs peuvent s'asseoir à une distance de 10 in. (251 mm), même avec le siège conducteur complètement avancé, simplement en inclinant un peu le dossier de siège. Si vous avez des difficultés à voir la route après avoir incliné le dossier de votre siège, utilisez un coussin ferme et antidérapant pour vous rehausser ou remontez le siège si votre véhicule est équipé de cette fonction.
  • Si votre volant est réglable, inclinez-le vers le bas. Cela a pour effet d'orienter le coussin gonflable en direction de votre poitrine plutôt que de votre tête et de votre cou. Réglez votre siège selon les recommandations de la NHTSA, tout en conservant le contrôle du véhicule avec les pédales et le volant, et en préservant la vue des commandes du tableau de bord.

Si vous attachez une rallonge de ceinture de sécurité à une boucle de ceinture de sécurité de siège avant sans l'attacher au pêne de la ceinture de sécurité, le système de coussins gonflables SRS détermine que l'occupant a attaché sa ceinture de sécurité, bien que la ceinture de sécurité ne soit pas bouclée. Dans ce cas, les coussins gonflables frontaux SRS peuvent ne pas se déployer correctement lors d'une collision, ce qui peut occasionner des blessures graves, voire mortelles. Veillez à porter la ceinture de sécurité correctement en cas d'utilisation d'une rallonge de ceinture de sécurité.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

Le coussin gonflable frontal SRS se déploie avec une force considérable et peut occasionner des blessures graves, voire mortelles, tout particulièrement si le passager avant se trouve très près du coussin gonflable. Le siège du passager avant doit être éloigné le plus possible du coussin gonflable, avec le dossier réglé de façon à ce que le passager avant soit assis bien droit dans le siège.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 2

AVERTISSEMENT

Les nourrissons et les enfants qui ne sont pas correctement assis et/ou attachés peuvent être grièvement blessés ou tués par le déploiement d'un coussin gonflable. Un nourrisson ou un enfant trop petit pour utiliser une ceinture de sécurité doit être correctement attaché au moyen d'un siège de sécurité enfant. Toyota recommande vivement d'installer tous les nourrissons et enfants sur les sièges arrière du véhicule et de prévoir pour eux des systèmes de retenue adaptés. Les sièges arrière sont plus sûrs pour les nourrissons et les enfants que le siège du passager avant. (→P.52)
- Ne vous asseyez pas sur le bord du siège et ne vous appuyez pas contre la planche de bord.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

  • Ne laissez pas un enfant rester debout devant le coussin gonflable passager avant SRS ou s'asseoir sur les genoux du passager avant.
  • Les occupants des sièges avant ne doivent en aucun cas tenir d'objets sur leurs genoux.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 2

- Ne vous appuyez pas contre la porte, le rail latéral de toit ou les montants avant, latéraux ou arrière.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 3

- Ne laissez personne s'agenouiller sur un siège en appui contre la porte ou sortir la tête ou les mains à l'extérieur du véhicule.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 4

- Ne fixez rien et ne posez rien sur des emplacements tels que la planche de bord, la garniture du volant et la partie inférieure du tableau de bord.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 5

- Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres: Ne fixez pas d'objets lourds, pointus ou très durs aux clés.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 6

  • Ne suspendez aucun cintre ou objet dur aux crochets à vêtements. Ces éléments peuvent se transformer en projectiles si les coussins gonflables rideaux SRS se déploient, le choc pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.
    Si un cache en vinyle est fixé sur la zone où le coussin gonflable de genoux SRS se déploie, veillez à le retirer.
    N'utilisez aucun accessoire de siège recouvrant les zones de déploiement des coussins gonflables SRS, car il risque de gêner le déploiement des coussins gonflables SRS. De tels accessoires peuvent empêcher les coussins gonflables SRS de se déployer correctement, peuvent désactiver le système ou entraîner le déploiement involontaire des coussins gonflables SRS, ce qui peut éventuellement occasionner des blessures graves, voire mortelles.

  • Évitez de faire subir des chocs ou des pressions excessives aux composants des systèmes de coussins gonflables SRS, aux portes avant ou à leur zone adjacente. En effet, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement des coussins gonflables SRS.

  • Ne touchez aucun composant des coussins gonflables SRS immédiatement après leur déploiement (gonflage), car ils peuvent être chauds.
    Si vous avez des difficultés à respirer après le déploiement des coussins gonflables SRS, ouvrez une porte ou une vitre pour faire entrer de l'air frais, ou bien descendez du véhicule si cela ne présente pas de danger. Essuyez tout résidu dès que possible afin d'éviter d'éventuelles irritations de la peau.
    Si un composant renfermant un coussin gonflable SRS est endommagé ou fissuré, faites-le remplacer par votre concessionnaire Toyota.
  • Ne placez rien sur le siège du passager avant, comme un coussin par exemple. Cela a pour conséquence de répartir le poids du passager sur toute la surface du siège, ce qui empêche le capteur de détecter correctement le poids du passager. En conséquence, les coussins gonflables frontaux SRS du siège du passager avant risquent de ne pas se déployer en cas de collision.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 7

AVERTISSEMENT

■ Modification et mise au rebut des composants du système de coussins gonflables SRS

Ne mettez pas votre véhicule au rebut et ne procédez à aucune des modifications suivantes sans consulter votre concessionnaire Toyota. Les coussins gonflables SRS peuvent ne pas fonctionner correctement ou se déployer involontairement, ce qui peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.

  • Dépose, repose, démontage ou réparation des coussins gonflables SRS
  • Réparation, dépose ou modification des pièces suivantes ou de leurs alentours
  • Volant
  • Tableau de bord
  • Planche de bord
  • Sièges
    • Garnissage des sièges
  • Montants avant
  • Montants latéraux
  • Montants arrière
  • Rails latéraux de toit
  • Panneaux de portes avant
    • Garniture de porte avant
  • Haut-parleurs de porte avant
  • Modifications des panneaux de portes avant (par exemple, perçage de trous dans les panneaux)

  • Réparation ou modification des pièces suivantes ou de leurs alentours

  • Aile avant
  • Pare-chocs avant
    • Côtés de l'intérieur du véhicule
    ● Installation des pièces suivantes ou accessoires
  • Pare-buffle ou pare-kangourou
  • Chasse-neige
  • Treuils
  • Porte-bagages de toit (sur modèles équipés)
  • Modifications de la suspension du véhicule
    Installation d'appareils électroniques, tels que des émetteurs/récepteurs radios mobiles (émetteurs RF) et des lecteurs CD
  • Modifications apportées à votre véhicule pour les personnes atteintes d'un handicap physique

Système de classification de l'occupant du siège passager avant

Votre véhicule est équipé d'un système de classification de l'occupant du siège passager avant. Ce système détecte l'état d'occupation du siège du passager avant et active ou désactive les coussins gonflables SRS suivants.

- Coussin gonflable du passager avant SRS

Coussin gonflable du passager avant SRS

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Coussin gonflable du passager avant SRS - 1

text_image A B C D PASSENGER AIR BAG OFF ON

A Témoin d'avertissement SRS
B Témoin de rappel de ceinture de sécurité du passager avant
c Témoin indicateur "AIR BAG OFF"
D Témoin indicateur "AIR BAG ON"

Conditions et fonctionnement du système de classification de l'occupant du siège passager avant

Adulte ^*1

Témoins indicateurs/d'avertissementTémoins indicateurs “AIR BAG ON” et “AIR BAG OFF”“AIR BAG ON”
Témoin d'avertissement SRSArrêt
Témoin de rappel de ceinture de sécurité du passager avantArrêt*2ou clignote-ment*3
DispositifsCoussin gonflable passager avantActivé

Enfant ^*4

Témoins indicateurs/d'avertissementTémoins indicateurs “AIR BAG ON” et “AIR BAG OFF”“AIR BAG OFF” ou “AIR BAG ON”*4
Témoin d'avertissement SRSArrêt
Témoin de rappel de ceinture de sécurité du passager avantArrêt*2ou clignote-ment*3
DispositifsCoussin gonflable passager avantDésactivé ou activé*4

Siège de sécurité enfant avec bébé ^*5

Témoins indicateurs/d'avertissementTémoins indicateurs “AIR BAG ON” et “AIR BAG OFF”“AIR BAG OFF”*6
Témoin d'avertissement SRSArrêt
Témoin de rappel de ceinture de sécurité du passager avantArrêt*2 ou clignote-ment*3
DispositifsCoussin gonflable passager avantDésactivé

Inoccupé

Témoins indicateurs/d'avertissementTémoins indicateurs “AIR BAG ON” et “AIR BAG OFF”“AIR BAG OFF”
Témoin d'avertissement SRSArrêt
Témoin de rappel de ceinture de sécurité du passager avant
DispositifsCoussin gonflable passager avantDésactivé

■ Dysfonctionnement du système

Témoins indicateurs/d'avertissementTémoins indicateurs “AIR BAG ON” et “AIR BAG OFF”“AIR BAG OFF”
Témoin d'avertissement SRSMarche
Témoin de rappel de ceinture de sécurité du passager avant
DispositifsCoussin gonflable passager avantDésactivé

*1: Le système considère toute personne de taille adulte comme un adulte. Lorsqu'un adulte de petite taille est assis dans le siège du passager avant, le système peut ne pas reconnaître cette personne comme un adulte, selon sa constitution et sa posture.

*2: Dans le cas où le passager avant porte une ceinture de sécurité.

*3: Dans le cas où le passager avant ne porte pas de ceinture de sécurité.

*4: Dans le cas de certains enfants, d'un enfant sur un siège, d'un enfant sur un siège rehausseur ou d'un enfant sur un siège modulable, le système peut ne pas le reconnaître comme un enfant. Les facteurs susceptibles d'avoir une influence peuvent être la constitution physique ou la posture.

*5: N'installez jamais un siège de sécurité enfant type dos à la route sur le siège du passager avant. Un siège de sécurité enfant type face à la route ne doit être installé sur le siège passager avant que si cela est inévitable. (→P.52)

*6: Si le témoin indicateur n'est pas allumé, consultez ce manuel pour déterminer la manière correcte pour installer le siège de sécurité enfant. (→P.52)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Conditions et fonctionnement du système de classification de l'occupant du siège passager avant - 1

AVERTISSEMENT

■ Précautions relatives au système de classification de l'occupant du siège passager avant

Respectez les précautions suivantes concernant le système de classification de l'occupant du siège passager avant.

Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

- Portez correctement votre cein-ture de sécurité.

- Veillez à ce que le pêne de verrouillage de la ceinture de sécurité du passager avant ne soit pas resté engagé dans la boucle avant qu'une personne ne s'installe sur le siège du passager avant.

Assurez-vous que le témoin indicateur “AIR BAG OFF” reste éteint lors de l'utilisation de la rallonge de ceinture de sécurité pour le siège passager avant. Si le témoin indicateur “AIR BAG OFF” s'allume, détachez le pêne de la rallonge de la boucle de ceinture de sécurité et attachez de nouveau la ceinture de sécurité. Rattachez la rallonge de ceinture de sécurité après vous être assuré que le témoin indicateur “AIR BAG ON” est bien allumé. Si vous utilisez une rallonge de ceinture de sécurité alors que le témoin indicateur “AIR BAG OFF” est allumé, les coussins gonflables SRS du passager avant ne se déploient pas, ce qui peut occasionner des blessures graves, voire mortelles en cas de collision.

- Ne placez pas de charge lourde sur le siège du passager avant ou sur l'équipement (par ex. poche de dossier de siège).

N'appliquez pas de poids sur le siège passager avant en posant vos mains ou vos pieds sur le dossier du siège passager avant depuis le siège passager arrière.

- Ne laissez pas un passager arrière soulever le siège passager avant avec les pieds ou appuyer sur le dossier de siège avec les jambes.

- Ne placez pas d'objets sous le siège passager avant.

N'inclinez pas le dossier du siège du passager avant au point qu'il vienne à toucher un siège arrière. Le témoin indicateur "AIR BAG OFF" risque de s'allumer, indiquant que les coussins gonflables SRS du passager avant ne s'activeront pas en cas d'accident grave. Si le dossier vient à toucher le siège arrière, redressez-le afin qu'il ne le touche plus. Gardez le dossier de siège passager avant aussi droit que possible lorsque le véhicule est en mouvement. Une inclinaison excessive du dossier de siège risque de diminuer l'efficacité des ceintures de sécurité.

Si un adulte est installé dans le siège passager avant, le témoin indicateur “AIR BAG ON” est allumé. Si le témoin “AIR BAG OFF” est allumé, demandez au passager de s'asseoir bien droit, bien appuyé contre son dossier et pieds posés sur le sol et d'attacher correctement sa ceinture de sécurité. Si le témoin “AIR BAG OFF” reste toujours allumé, demandez au passager d'aller s'asseoir sur le siège arrière ou, si cela n'est pas possible, de reculer complètement le siège passager avant au maximum.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Si vous ne pouvez pas faire autrement que d'installer un siège de sécurité enfant type face à la route dans le siège passager avant, effectuez cette installation dans le bon ordre. (→P.54)
- Ne modifiez ou ne retirez pas les sièges avant.
- Ne donnez pas de coup de pied dans le siège passager avant et ne lui faites subir aucun choc violent. Sinon, le témoin d'avertissement SRS risque de s'allumer pour indiquer un dysfonctionnement du système de classification de l'occupant du siège passager avant. Dans ce cas, contactez immédiatement votre concessionnaire Toyota.
- Les sièges de sécurité enfant installés sur le siège arrière ne doivent pas toucher les dossiers de siège avant.
N'utilisez aucun accessoire de siège, comme un coussin et une housse de siège pour recouvrir le coussin de siège.
- Ne modifiez ou ne remplacez pas la garniture du siège avant.

Précautions concernant les gaz d'échappement

Des substances nocives pour le corps humain en cas d'inhalation se trouvent dans les gaz d'échappe-ment.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Précautions concernant les gaz d'échappement - 1

AVERTISSEMENT

Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone (CO), gaz nocif incolore et inodore. Respectez les précautions suivantes. À défaut, les gaz d'échappement risquent de pénétrer dans le véhicule et de provoquer une sensation d'étourdissement qui peut être à l'origine d'un accident, ils peuvent aussi entraîner la mort ou de graves problèmes de santé.

■ Points importants pendant la conduite

● Laissez le hayon fermé.

Si vous sentez des gaz d'échappement à l'intérieur du véhicule, même lorsque le hayon est fermé, ouvrez les vitres et faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota dans les plus brefs délais.

■ Lors du stationnement

Si le véhicule se trouve dans une zone faiblement aérée ou dans un espace clos comme un garage, coupez le moteur.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Lors du stationnement - 1

AVERTISSEMENT

- Ne quittez pas le véhicule pendant une période prolongée lorsque le moteur tourne. Si une telle situation ne peut être évitée, garez le véhicule dans un espace ouvert et assurez-vous que les fumées d'échappement ne pénètrent pas à l'intérieur du véhicule.

- Ne laissez pas tourner le moteur à proximité de congères de neige, ou dans une zone où il neige. Si de la neige s'accumule autour du véhicule pendant que le moteur tourne, les gaz d'échappement risquent de s'accumuler et de pénétrer dans le véhicule.

■ Tuyau d'échappement

Le système d'échappement doit être contrôlé régulièrement. Si celui-ci présente un trou ou une fissure due à la corrosion, un joint endommagé ou si des bruits d'échappement anormaux se font entendre, veillez à faire contrôler et réparer le véhicule par votre concessionnaire Toyota.

Conduite en compa- gnie d'enfants

Respectez les précautions suivantes lorsque des enfants sont dans le véhicule.

Utilisez un siège de sécurité enfant adapté à l'enfant, jusqu'à ce que l'enfant soit suffisamment grand pour pouvoir porter normalement la ceinture de sécurité du véhicule.

  • Il est recommandé que les enfants s'asseyent sur les sièges arrière pour éviter tout contact accidentel avec le levier de vitesses, la commande d'essuie-glace, etc.
  • Utilisez le verrouillage de sécurité enfant des portes arrière ou la commande de verrouillage des vitres pour éviter que les enfants n'ouvrent la porte pendant la conduite ou n'actionnent accidentellement les lève-vitres électriques. (→P.126, 158)

- Ne laissez pas des enfants en bas âge actionner des équipements pour lesquels il existe un risque de pince-ment, comme les lève-vitres électriques, le capot, le hayon, les sièges, etc.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Conduite en compa- gnie d'enfants - 1

AVERTISSEMENT

■ Lorsque des enfants se trouvent à bord du véhicule

Ne laissez jamais d'enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule et ne leur confiez jamais la clé.

Les enfants risquent de démarrer le véhicule ou d'enclencher le point mort. Le danger existe également que les enfants se blessent en jouant avec les vitres, le toit ouvrant (sur modèles équipés) ou d'autres équipements du véhicule. En outre, des chaleurs extrêmes ou des températures extrêmement froides dans l'habitable peuvent être mortelles pour les enfants.

Sièges de sécurité enfant

Avant d'installer un siège de sécurité enfant dans le véhicule, des précautions doivent être respectées, différents types de siège de sécurité enfant, ainsi que des méthodes d'installation, etc. indiqués dans ce manuel.

Utilisez un siège de sécurité enfant lorsque vous conduisez en compagnie d'un enfant qui ne peut pas utiliser correctement une ceinture de sécurité. Pour la sécurité de l'enfant, installez le siège de sécurité enfant sur un siège arrière. Veillez à suivre la méthode d'installation figurant dans le manuel d'utilisation fourni avec le siège de sécurité.

Table des matières

Points à retenir: P.52

Siège de sécurité enfant: P.54

Lors de l'utilisation d'un siège de sécurité enfant: P.54

Compatibilité du siège de sécurité enfant pour chaque position d'assise (pour Porto Rico): P.57

Méthode d'installation du siège de sécurité enfant

- Fixé avec une ceinture de sécurité: P.63

  • Fixé avec un point d'ancrage LATCH pour sièges de sécurité enfant (sauf pour Porto Rico): P.68
  • Fixé avec un ancrage inférieur ISOFIX (pour Porto Rico): P.70
  • Au moyen d'une patte d'ancrage (pour la sangle de retenue supérieure) (sauf pour Porto Rico): P.73
  • À l'aide d'un ancrage de retenue supérieure (pour Porto Rico): P.74

Points à retenir

La législation en vigueur dans les 50 états des États-Unis ainsi qu'au Canada impose désormais l'utilisation de sièges de sécurité enfant.

  • Donnez la priorité et respectez les avertissements, ainsi que les lois et réglementations relatives aux sièges de sécurité enfant.
  • Utilisez un siège de sécurité enfant jusqu'à ce que l'enfant soit suffisamment grand pour pouvoir porter normalement la ceinture de sécurité du véhicule.
  • Choisissez un siège de sécurité enfant adapté à votre véhicule et correspondant à l'âge et à la taille de l'enfant.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Points à retenir - 1

AVERTISSEMENT

■ Lorsqu'un enfant est présent dans le véhicule

Respectez les précautions suivantes.

Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

Pour une protection efficace en cas d'accidents et d'arrêts brusques, un enfant doit être correctement retenu avec une ceinture de sécurité ou assis dans un siège de sécurité enfant correctement installé. Pour en savoir plus sur l'installation, reportez-vous au manuel d'utilisation fourni avec le siège de sécurité enfant. Des instructions d'installation générales sont fournies dans ce manuel.

Toyota vous recommande vivement d'utiliser un siège de sécurité enfant adapté au poids et à la taille de l'enfant et de l'installer sur le siège arrière. D'après les statistiques relatives aux accidents, un enfant est plus en sécurité lorsqu'il est correctement attaché sur le siège arrière que sur le siège avant.

- Tenir un enfant dans vos bras ou le faire tenir par une autre personne ne remplace pas un siège de sécurité enfant. En cas d'accident, l'enfant risque d'être projeté contre le pare-brise ou écrasé entre la personne qui le tient et l'habitacle du véhicule.

■ Manipulation du siège de sécurité enfant

Si le siège de sécurité enfant n'est pas correctement fixé, l'enfant ou d'autres passagers risquent d'être gravement blessés, voire tués en cas de freinage brusque, d'embardée ou d'accident.

Si le véhicule subit un choc important lors d'un accident, etc., il est possible que le siège de sécurité enfant présente des dommages qui ne sont pas facilement visibles. Dans de tels cas, ne réutilisez pas le siège de sécurité.
Pour Porto Rico: En fonction du siège de sécurité enfant, l'installation peut être difficile ou impossible. Dans de tels cas, vérifiez si le siège de sécurité enfant est adapté à une installation dans le véhicule. (→P.57) Assurez-vous d'effectuer l'installation en respectant les règles d'usage, après avoir lu soigneusement la méthode de fixation du siège de sécurité enfant décrite dans ce manuel, de même que le manuel d'utilisation fourni avec le siège de sécurité enfant.
● Sauf pour Porto Rico: Veillez à respecter toutes les instructions d'installation fournies par le fabricant du siège de sécurité enfant et à fixer correctement le siège.
- Veillez à bien fixer le siège de sécurité enfant au siège, même lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne laissez pas le siège de sécurité enfant dans l'habitacle sans l'arrimer.
S'il est nécessaire de détacher le siège de sécurité enfant, retirez-le du véhicule ou bien rangez-le dans le compartiment à bagages, de manière sûre.

Siège de sécurité enfant

■ Types de méthodes d'installation des sièges de sécurité enfant

Vérifiez dans le manuel d'utilisation fourni avec le siège de sécurité enfant l'installation du siège de sécurité enfant.

Méthode d'installationPage
Fixation au moyen de la ceinture de sécuritéTOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Types de méthodes d'installation des sièges de sécurité enfant - 1P.63
Sauf pour Porto Rico: Fixation au moyen de points d'ancrage LATCH pour sièges de sécurité enfant Pour Porto Rico: Fixation d'ancrage inférieur ISOFIXTOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Types de méthodes d'installation des sièges de sécurité enfant - 2P.68, 70
Sauf pour Porto Rico: Fixation au moyen de pattes d'ancrage (pour la sangle de retenue supérieure) Pour Porto Rico: Fixation par ancrage de retenue supérieureTOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Types de méthodes d'installation des sièges de sécurité enfant - 3P.73, 74

Lors de l'utilisation d'un siège de sécurité enfant

■ Lorsqu'un siège de sécurité enfant est installé sur un

siège passager avant

Pour la sécurité de l'enfant, installez un siège de sécurité enfant sur le siège arrière.

Lorsque l'installation d'un siège

de sécurité enfant sur un siège passager avant est inévitable, réglez le siège comme suit et installez le siège de sécurité enfant:

  • Placez le siège avant sur la position la plus reculée.
  • Si la hauteur du siège passager peut être réglée, réglez la hauteur du siège sur la position la plus élevée.
  • Réglez l'inclinaison du dossier de siège sur la position la plus relevée.

S'il y a de l'espace entre le siège enfant et le dossier de siège, réglez l'angle du dossier de siège jusqu'à ce qu'il soit bien en contact.

- Si l'appuie-tête gène votre siège de sécurité enfant, et que l'appuie-tête peut être retiré, retirez l'appuie-tête.

Sinon, placez l'appuie-tête sur la position la plus haute.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - siège passager avant - 1

■ Lors de l'utilisation d'un siège de sécurité enfant

Respectez les précautions suivantes.

Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

N'utilisez jamais de siège de sécurité enfant type dos à la route sur le siège du passager avant. La force exercée par le déploiement rapide du coussin gonflable du passager avant risque de blesser grièvement, voire mortellement l'enfant en cas d'accident.

- Un siège de sécurité enfant type face à la route ne doit être installé sur le siège du passager avant que dans une situation où il est impossible de faire autrement. Un siège de sécurité enfant qui nécessite le recours à une sangle de retenue supérieure ou une sangle supérieure ne doit pas être utilisé sur le siège du passager avant en raison de l'absence de dispositif d'arrimage prévu à cet effet sur le siège du passager avant.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Lors de l'utilisation d'un siège de sécurité enfant - 1

AVERTISSEMENT

Un siège de sécurité enfant type face à la route ne doit être installé sur le siège du passager avant que dans une situation où il est impossible de faire autrement. Si vous installez un siège de sécurité enfant type face à la route sur le siège du passager avant, réglez l'inclinaison du dossier de siège sur la position la plus droite, reculez le siège au maximum, et levez le siège sur la position la plus haute, même si le témoin indicateur "AIR BAG OFF" est allumé. Si l'appuie-tête gène votre siège de sécurité enfant, et que l'appuie-tête peut être retiré, retirez l'appuie-tête.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

- Ne laissez jamais un enfant appuyer sa tête ou une partie de son corps contre la porte ou contre la partie du siège, des montants avant ou arrière ou des rails latéraux de toit où les coussins gonflables latéraux SRS ou les coussins gonflables rideaux SRS se déploient, même si l'enfant est assis dans le siège de sécurité enfant. Le déploiement des coussins gonflables latéraux et rideaux SRS représente un danger, le choc pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles, chez l'enfant.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 2

Si vous installez un siège rehausseur, vérifiez toujours que la sangle diagonale passe au milieu de l'épaule de l'enfant. La ceinture doit être maintenue à l'écart du cou de l'enfant, mais ne doit pas non plus glisser de son épaule.
Utilisez un siège de sécurité enfant adapté à l'âge et à la taille de l'enfant et installez-le sur le siège arrière.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 3

AVERTISSEMENT

Si le siège conducteur gène le siège de sécurité enfant et empêche sa fixation correcte, installez le siège de sécurité enfant dans le siège arrière droit.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

- Positionnez le siège du passager avant de sorte qu'il ne gène pas le siège de sécurité enfant.

Compatibilité du siège de sécurité enfant pour chaque position d'assise (pour Porto Rico)

■ Compatibilité du siège de sécurité enfant pour chaque position d'assise

La compatibilité de chaque position d'assise avec les sièges de sécurité enfant (→P.58) indique le type de sièges de sécurité enfant pouvant être utilisés et les positions d'assise possibles pour l'installation au moyen de symboles.

Il est également possible de sélectionner le siège de sécurité enfant recommandé adapté à votre enfant.

Autrement, consultez [Sièges de sécurité enfant recommandés et tableau de compatibilité] pour les sièges de sécurité enfant recommandés. (→P.62)

Vérifiez le siège de sécurité enfant sélectionné avec la section suivante [Avant de confirmer la compatibilité de chaque position d'assise avec les sièges de sécurité enfant].

■ Avant de confirmer la compatibilité de chaque position d'assise avec les sièges de sécurité enfant

1 Vérification des normes relatives aux sièges de sécurité enfant.

Utilisez un siège de sécurité enfant conforme à la norme UN(ECE) R44 ^1 ou UN(ECE) R129 ^1, 2 .

Le repère d'homologation suivant est indiqué sur les sièges de sécurité enfant conformes.

Vérifiez qu'un repère d'homo-

logation se trouve sur le siège de sécurité enfant.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Compatibilité du siège de sécurité enfant pour chaque position d'assise (pour Porto Rico) - 1

flowchart
graph TD
    A["Seat"] --> B["ECE R44/XX UNIVERSAL 9 - 18 kg"]
    A --> C["i-Size universal ISOFIX 40cm - 70cm / ≤ 24kg"]
    A --> D["UN-Regulation No.129/XX"]
    B --> E["Exx 04XXXXXX"]
    C --> F["Exx xxxxxx"]

Exemple de numéro de réglementation indiqué

A Repère d'homologation UN(ECE) R44 ^*3

La plage du poids de l'enfant applicable pour le repère d'homologation UN(ECE) R44 est indiquée.

B Repère d'homologation UN(ECE) R129 ^*3

La plage de taille de l'enfant applicable ainsi que les poids disponibles pour le repère d'homologation UN(ECE) R129 sont indiqués.

2 Vérification de la catégorie du siège de sécurité enfant. Vérifiez le repère d'homologation du siège de sécurité enfant afin de déterminer à laquelle des catégories suivantes le siège de sécurité enfant est adapté.

De même, en cas de doute,

consultez le guide de l'utilisateur fourni avec le siège de sécurité enfant ou contactez le détaillant du siège de sécurité enfant.

  • “universelle”
  • “semi-universelle”
  • "limitée"
  • "spécifique au véhicule"

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Compatibilité du siège de sécurité enfant pour chaque position d'assise (pour Porto Rico) - 2

text_image ECE-44/XX UNIVERSAL 9 - 18 kg Exx 04XXXXXX i-Size universal ISOFIX 40cm - 70cm / ≤ 24kg Exx xxxxxx UN-Regulation No.129/XX

*1: UN(ECE) R44 et UN(ECE) R129 sont des réglementations de l'U.N. relatives aux sièges de sécurité enfant.
*2: Les sièges de sécurité enfant figurant dans le tableau peuvent ne pas être disponibles en dehors de la zone EU.
*3: Le repère indiqué risque de différer en fonction du produit.
■ Compatibilité de chaque position d'assise avec les sièges de sécurité enfant

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Compatibilité du siège de sécurité enfant pour chaque position d'assise (pour Porto Rico) - 3

text_image ① ④ ③ ②
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Compatibilité du siège de sécurité enfant pour chaque position d'assise (pour Porto Rico) - 4*1, 2, 3, 4TOYOTA Corolla Cross (2024) - Compatibilité du siège de sécurité enfant pour chaque position d'assise (pour Porto Rico) - 5
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Compatibilité du siège de sécurité enfant pour chaque position d'assise (pour Porto Rico) - 6*2, 3TOYOTA Corolla Cross (2024) - Compatibilité du siège de sécurité enfant pour chaque position d'assise (pour Porto Rico) - 7TOYOTA Corolla Cross (2024) - Compatibilité du siège de sécurité enfant pour chaque position d'assise (pour Porto Rico) - 8
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Compatibilité du siège de sécurité enfant pour chaque position d'assise (pour Porto Rico) - 9TOYOTA Corolla Cross (2024) - Compatibilité du siège de sécurité enfant pour chaque position d'assise (pour Porto Rico) - 10
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Compatibilité du siège de sécurité enfant pour chaque position d'assise (pour Porto Rico) - 11*2, 3, 4TOYOTA Corolla Cross (2024) - Compatibilité du siège de sécurité enfant pour chaque position d'assise (pour Porto Rico) - 12TOYOTA Corolla Cross (2024) - Compatibilité du siège de sécurité enfant pour chaque position d'assise (pour Porto Rico) - 13
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Compatibilité du siège de sécurité enfant pour chaque position d'assise (pour Porto Rico) - 14*2, 3TOYOTA Corolla Cross (2024) - Compatibilité du siège de sécurité enfant pour chaque position d'assise (pour Porto Rico) - 15TOYOTA Corolla Cross (2024) - Compatibilité du siège de sécurité enfant pour chaque position d'assise (pour Porto Rico) - 16
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Compatibilité du siège de sécurité enfant pour chaque position d'assise (pour Porto Rico) - 17TOYOTA Corolla Cross (2024) - Compatibilité du siège de sécurité enfant pour chaque position d'assise (pour Porto Rico) - 18

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Compatibilité du siège de sécurité enfant pour chaque position d'assise (pour Porto Rico) - 19

Position adaptée pour les sièges de sécurité enfant de catégorie “universelle” fixés avec une ceinture de sécurité.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Compatibilité du siège de sécurité enfant pour chaque position d'assise (pour Porto Rico) - 20

Position adaptée aux sièges de sécurité enfant indiqués dans les sièges de sécurité enfant recommandés et le tableau de compatibilité. (→P.62)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Compatibilité du siège de sécurité enfant pour chaque position d'assise (pour Porto Rico) - 21

Convient à un siège de sécurité enfant i-Size et ISOFIX.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Compatibilité du siège de sécurité enfant pour chaque position d'assise (pour Porto Rico) - 22

Inclut un point d'ancrage de retenue supérieure.

*1: Placez le siège avant sur la position la plus reculée. Si la hauteur du siège du passager peut être ajustée, déplacez-le jusqu'à la position la plus haute.
*2: Réglez l'inclinaison du dossier de siège sur la position la plus relevée. Lors de l'installation d'un

siège enfant type face à la route, s'il y a un espace entre le siège enfant et le dossier de siège, ajustez l'inclinaison du dossier de siège jusqu'à ce qu'il soit bien en contact.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Compatibilité du siège de sécurité enfant pour chaque position d'assise (pour Porto Rico) - 23

*3: Si l'appuie-tête gène votre siège de sécurité enfant, et que l'appuie-tête peut être retiré, retirez l'appuie-tête. Sinon, placez l'appuie-tête sur la position la plus haute.
*4: E convient pas aux sièges de sécurité enfant équipés d'une jambe de support.

■ Informations détaillées sur l'installation des sièges de sécurité enfant

Position d'assise
Nombre de positions d'assise1234
Véhicule avec système de détection de l'occupant du siège passager avant
Témoin indicateur de coussin gonflable pas-sager
ONOFF
Position d'assise adaptée à une fixation par ceinture universelle (Oui/Non)OuiFace à la route uniquementOuiOuiOuiOui
Position d'assise i-Size (Oui/Non)NonNonOuiNonOui
Position d'assise adaptée à une fixation latérale (L1/L2/Non)NonNonNonNonNon
Convient à une fixation dos à la route (R1/R2X/R2/R3/Non)NonNonR1, R2X, R2NonR1, R2X, R2
Convient à une fixation face à la route (F2X/F2/F3/Non)NonNonF2X, F2, F3NonF2X, F2, F3
Convient à une fixation pour siège grand enfant (B2/B3/Non)NonNonB2, B3NonB2, B3

Les sièges de sécurité enfant ISOFIX sont répartis en différentes "fixations". Le siège de sécurité enfant peut être utilisé sur les positions d'assise pour les "fixations" mentionnées dans le tableau ci-dessus. Pour la relation entre les types de "fixation", consultez le tableau suivant.

Si votre siège de sécurité enfant n'a aucun type de "fixation" (ou si vous ne pouvez pas trouver l'information dans le tableau ci-dessous), veuillez vous reporter à la "liste des véhicules" du siège de

sécurité enfant pour obtenir des informations sur la compatibilité ou demandez au revendeur de votre siège enfant.

FixationDescription
F3Sièges de sécurité enfant de type face à la route, hauteur complète
F2Sièges de sécurité enfant de type face à la route, hauteur réduite
F2XSièges de sécurité enfant de type face à la route, hauteur réduite
R3Sièges de sécurité enfant de type dos à la route, taille complète
R2Sièges de sécurité enfant de type dos à la route, taille réduite
R2XSièges de sécurité enfant de type dos à la route, taille réduite
R1Siège de sécurité nourrisson de type dos à la route
L1Siège de sécurité nourrisson de type latéral gauche (porte-bébé)
L2Siège de sécurité nourrisson de type latéral droite (porte-bébé)
B2Siège grand enfant
B3Siège grand enfant

Sièges de sécurité enfant recommandés et tableau de compatibilité

Siège de sécurité enfant recommandéPosition d'assise
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Compatibilité du siège de sécurité enfant pour chaque position d'assise (pour Porto Rico) - 24TOYOTA Corolla Cross (2024) - Compatibilité du siège de sécurité enfant pour chaque position d'assise (pour Porto Rico) - 25TOYOTA Corolla Cross (2024) - Compatibilité du siège de sécurité enfant pour chaque position d'assise (pour Porto Rico) - 26TOYOTA Corolla Cross (2024) - Compatibilité du siège de sécurité enfant pour chaque position d'assise (pour Porto Rico) - 27
Véhicule avec système de détection de l'occupant du siège passager avant
Témoin indicateur de coussin gonflable pas-sager
ONOFF
Sièges de sécurité enfant i-Sizei-Size MIDI (Oui/Non)NonNonOuiNonOui

Lors de la fixation de certains types de siège de sécurité enfant sur un siège arrière, il peut s'avérer impossible d'utiliser correctement les ceintures de sécurité sur les places se trouvant à côté du siège de sécurité enfant sans interférer avec ce dernier ou affecter l'efficacité des ceintures de sécurité. Veillez à ce que votre ceinture de sécurité s'adapte parfaitement sur votre épaule et bas sur vos hanches. Si ce n'est pas le cas, ou si elle interfère avec le siège de sécurité enfant, déplacez-vous sur une position différente. Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

- Lors de l'installation d'un

siège de sécurité enfant sur les sièges arrière, ajustez le siège avant de sorte qu'il ne gène pas l'enfant ou le siège de sécurité enfant.

  • Lors de l'installation d'un siège enfant avec le socle de base, si le siège enfant est gêné par le dossier de siège lorsqu'il est accroché au socle de base, ajustez le dossier de siège vers l'arrière jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de gène.
  • Si l'ancrage d'épaule de la ceinture de sécurité est devant le guide de ceinture de sécurité enfant, déplacez le coussin de siège vers l'avant.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Compatibilité du siège de sécurité enfant pour chaque position d'assise (pour Porto Rico) - 28

- Lors de l'installation d'un siège grand enfant, si l'enfant dans le siège de sécurité enfant est installé dans une position très verticale, ajustez l'inclinaison du dossier de siège sur la position la plus confortable. Et si l'ancrage d'épaule de la ceinture de sécurité est devant le guide de ceinture de sécurité du siège enfant, déplacez le coussin de siège vers l'avant.

Siège de sécurité enfant fixé avec une ceinture de sécurité

Tout siège de sécurité enfant, qu'il soit prévu pour les nourrissons ou les jeunes enfants, doit lui-même être convenablement attaché au siège avec la partie abdominale de la sangle abdominale/diagonale.

■ Installation du siège de sécurité enfant au moyen d'une ceinture de sécurité

(ceinture à verrouillage pour siège de sécurité enfant)

Installez le siège de sécurité enfant conformément au manuel d'utilisation fourni avec le siège de sécurité enfant.

Pour Porto Rico: Si le siège de sécurité enfant disponible n'appartient pas à la catégorie "universelle" (ou que l'information nécessaire n'est pas indiquée dans le tableau), reportez-vous à la "Liste des véhicules" fournie par le fabricant du siège de sécurité enfant pour les différentes positions d'installation possibles, ou vérifiez la compatibilité en demandant au détaillant du siège de sécurité enfant. (→P.57, 58)

■ Type dos à la route — Siège de sécurité nourrisson/siège modulable

1 Placez le siège de sécurité enfant sur le siège arrière, dos à la route.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - (ceinture à verrouillage pour siège de sécurité enfant) - 1

2 Faites passer la ceinture de sécurité dans le siège de sécurité enfant et insérez le

pêne dans la boucle. Assurez-vous que la ceinture n'est pas vrillée.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - (ceinture à verrouillage pour siège de sécurité enfant) - 2

3 Déroulez complètement la sangle diagonale, puis laissez-la s'enrouler afin qu'elle se bloque. Une fois bloquée, la ceinture ne peut plus être déroulée.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - (ceinture à verrouillage pour siège de sécurité enfant) - 3

4 Plaquez le siège de sécurité enfant contre le siège arrière et laissez la sangle diagonale s'enrouler jusqu'à ce que le siège de sécurité enfant soit bien bloqué en place.

Une fois la sangle diagonale enrou- lée au point d'être tendue, tirez sur la ceinture pour vérifier qu'elle ne

peut plus être déroulée.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - (ceinture à verrouillage pour siège de sécurité enfant) - 4

5 Après avoir installé le siège de sécurité enfant, balancez-le d'avant en arrière afin de vous assurer qu'il est solidement installé. (→P.67)

■ Type face à la route — Siège modulable

1 Si vous ne pouvez pas faire autrement que d'installer le siège de sécurité enfant sur le siège passager avant, reportez-vous à P.54pour le réglage du siège passager avant.
2 Si l'appuie-tête gène votre siège de sécurité enfant, et que l'appuie-tête peut être retiré, retirez l'appuie-tête. Sinon, placez l'appuie-tête sur la position la plus haute. (→P.149)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - (ceinture à verrouillage pour siège de sécurité enfant) - 5

3 Placez le siège de sécurité enfant sur le siège, face à l'avant du véhicule.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - (ceinture à verrouillage pour siège de sécurité enfant) - 6

4 Faites passer la ceinture de sécurité dans le siège de sécurité enfant et insérez le pêne dans la boucle. Assurez-vous que la ceinture n'est pas vrillée.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - (ceinture à verrouillage pour siège de sécurité enfant) - 7

5 Déroulez complètement la sangle diagonale, puis laissez-la s'enrouler afin qu'elle se bloque. Une fois bloquée,

la ceinture ne peut plus être déroulée.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - (ceinture à verrouillage pour siège de sécurité enfant) - 8

6 Plaquez le siège de sécurité enfant contre le dossier de siège arrière et laissez la sangle diagonale s'enrouler jusqu'à ce que le siège de sécurité enfant soit bien bloqué en place.

Une fois la sangle diagonale enroulée au point d'être tendue, tirez sur la ceinture pour vérifier qu'elle ne peut plus être déroulée.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - (ceinture à verrouillage pour siège de sécurité enfant) - 9

7 Si le siège de sécurité enfant est muni d'une sangle de retenue supérieure, suivez les instructions du manuel d'utilisation du fabricant du siège de sécurité enfant relatives à l'installation, et attachez la sangle de retenue supérieure sur le point

d'ancrage prévu à cet effet. (→P.73)

8 Après avoir installé le siège de sécurité enfant, balancez-le d'avant en arrière afin de vous assurer qu'il est solidement installé. (→P.67)

Siège rehausseur

1 Si vous ne pouvez pas faire autrement que d'installer le siège de sécurité enfant sur le siège passager avant, reportez-vous à P.54pour le réglage du siège passager avant.
2 Type avec dossier haut: Si l'appuie-tête gène votre siège de sécurité enfant, et que l'appuie-tête peut être retiré, retirez l'appuie-tête. Sinon, placez l'appuie-tête sur la position la plus haute. (→P.149)
3 Placez le siège de sécurité enfant sur le siège, face à l'avant du véhicule.
▶ Type rehausseur

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Siège rehausseur - 1

▶ Type avec dossier haut

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Siège rehausseur - 2

4 Installez l'enfant dans le siège de sécurité enfant. Passez la ceinture de sécurité dans le siège de sécurité enfant conformément aux instructions fournies par le fabricant, puis insérez le pêne dans la boucle. Assurez-vous que la ceinture n'est pas vrillée.

Vérifiez le positionnement correct de la sangle diagonale sur l'épaule de l'enfant, la sangle abdominale doit être placée le plus bas possible. (→P.31)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Siège rehausseur - 3

■ Retrait d'un siège de sécurité enfant fixé au moyen d'une ceinture de sécurité

Appuyez sur le bouton de déver-rouillage de la boucle et laissez la ceinture de sécurité s'enrouler complètement.

Lorsque vous détachez la boucle, le siège de sécurité enfant peut se lever brusquement en raison du rebond du coussin de siège. Détachez la boucle tout en retenant le siège de sécurité enfant.

Étant donné que la ceinture de sécurité s'enroule automatiquement, replacez-la lentement sur la position de rangement.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Retrait d'un siège de sécurité enfant fixé au moyen d'une ceinture de sécurité - 1

■ En cas d'installation d'un siège de sécurité enfant

Respectez les précautions suivantes.

Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

  • Ne laissez pas les enfants jouer avec les ceintures de sécurité.
    Si la ceinture de sécurité s'enroule autour du cou de l'enfant, elle risque de provoquer un étranglement ou d'autres blessures graves pouvant entraîner la mort.
    Si cela se produit et que la boucle ne peut pas être déta-chée, des ciseaux doivent être utilisés pour couper la ceinture.

- Assurez-vous que la ceinture et le pêne sont bien verrouillés et que la ceinture de sécurité n'est pas vrillée.

- Bougez le siège de sécurité enfant de gauche à droite et d'avant en arrière afin de vous assurer qu'il a été installé de façon sûre.

- Après vous être assuré de la bonne fixation du siège de sécurité enfant, ne procédez plus à aucun réglage du siège.

Si vous installez un siège rehausseur, vérifiez toujours que la sangle diagonale passe au milieu de l'épaule de l'enfant. La ceinture doit être maintenue à l'écart du cou de l'enfant, mais ne doit pas non plus glisser de son épaule.

- Respectez toutes les instructions d'installation fournies par le fabricant du siège de sécurité enfant.

Lors de la fixation de certains types de siège de sécurité enfant sur les sièges arrière, il peut s'avérer impossible d'utiliser correctement les ceintures de sécurité sur les places se trouvant à côté du siège de sécurité enfant sans interférer avec ce dernier ou affecter l'efficacité des ceintures de sécurité. Veillez à ce que votre ceinture de sécurité s'adapte parfaitement sur votre épaule et bas sur vos hanches. Si ce n'est pas le cas, ou si elle interfère avec le siège de sécurité enfant, déplacez-vous sur une position différente. Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ En cas d'installation d'un siège de sécurité enfant - 1

AVERTISSEMENT

■ En cas d'installation d'un siège rehausseur

Pour empêcher l'activation du mode de verrouillage ALR de la ceinture, ne déroulez pas complètement la sangle diagonale. En mode ALR, la ceinture ne fonctionne qu'en tension. Ceci peut gêner ou blesser l'enfant. (→P.34)

N'utilisez pas de rallonge de ceinture de sécurité

Si vous utilisez une rallonge de ceinture de sécurité lors de l'installation d'un siège de sécurité enfant, la ceinture de sécurité ne retient pas correctement le siège de sécurité enfant, ce qui peut occasionner de graves blessures ou la mort de l'enfant ou d'autres passagers en cas de freinage brusque, d'embardée ou d'accident.

Siège de sécurité enfant fixé avec un point d'ancrage LATCH pour sièges de sécurité enfant (sauf pour Porto Rico)

■ Points d'ancrage LATCH pour sièges de sécurité enfant

Des points d'ancrage LATCH sont prévus pour le siège latéral arrière. (L'emplacement des points d'ancrages est indiqué par des repères fixés aux sièges.)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Points d'ancrage LATCH pour sièges de sécurité enfant - 1

■ Lors de l'installation sur les sièges latéraux arrière

Installez le siège de sécurité enfant conformément au manuel d'utilisation fourni avec le siège de sécurité enfant.

1 Si l'appuie-tête gène votre siège de sécurité enfant, et que l'appuie-tête peut être retiré, retirez l'appuie-tête. Sinon, placez l'appuie-tête sur la position la plus haute. (→P.149)
▶ Avec des fixations inférieures flexibles
2 Retirez les caches des points d'ancrage, et installez le siège de sécurité enfant sur le siège.

Les barres sont installées derrière les caches des points d'ancrage.

Pour les propriétaires au Canada: Le symbole apposé sur le siège de sécurité enfant A indique la présence d'un système de fixation infé-

rieure.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Lors de l'installation sur les sièges latéraux arrière - 1

▶ Avec des fixations inférieures rigides
2 Retirez les caches des points d'ancrage, et installez le siège de sécurité enfant sur le siège.

Les barres sont installées derrière les caches des points d'ancrage.

Pour les propriétaires au Canada: Le symbole apposé sur le siège de sécurité enfant A indique la présence d'un système de fixation inférieure.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Lors de l'installation sur les sièges latéraux arrière - 2

3 Si le siège de sécurité enfant est muni d'une sangle de retenue supérieure, suivez les instructions du manuel d'utilisation du fabricant du siège de sécurité enfant relatives à l'installation, et attachez la sangle de retenue supérieure sur le point d'ancrage prévu à cet effet. (→P.73)

4 Après avoir installé le siège de sécurité enfant, balancez-le d'avant en arrière afin de vous assurer qu'il est solidement installé. (→P.67)

■ Lors de l'installation sur le siège central arrière

Aucun point d'ancrage LATCH n'est présent derrière le siège central arrière. Toutefois, les points d'ancrage LATCH intérieurs des sièges latéraux, qui sont espacés de 16,1 in. (410 mm), peuvent être utilisés si les instructions fournies par le fabricant du siège de sécurité enfant permettent l'utilisation de ces points d'ancrage avec l'espace-ment d'ancrage indiqué.

Les sièges de sécurité enfant équipés de fixations inférieures rigides ne peuvent pas être installés sur le siège central. Ce type de siège de sécurité enfant peut être uniquement installé sur le siège latéral.

Législations et réglementations relatives aux points d'ancrage

Le système LATCH est conforme à la norme FMVSS225 ou CMV-SS210.2.

Les sièges de sécurité enfant conformes aux spécifications de la norme FMVSS213 ou CMVSS213 peuvent être utilisés.

Ce véhicule est conçu pour répondre aux normes SAE J1819.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Législations et réglementations relatives aux points d'ancrage - 1

AVERTISSEMENT

■ En cas d'installation d'un siège de sécurité enfant

Respectez les précautions suivantes.

Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

Lorsque vous utilisez les points d'ancrage LATCH, vérifiez qu'il n'y a aucun objet gênant à proximité des points d'ancrage et que la ceinture de sécurité n'est pas coincée derrière le siège de sécurité enfant.
- Respectez toutes les instructions d'installation fournies par le fabricant du siège de sécurité enfant.
- Ne fixez jamais deux fixations de siège de sécurité enfant au même point d'ancrage. Lors d'une collision, un point d'ancrage peut ne pas être suffisamment résistant pour maintenir deux fixations de siège de sécurité et peut se rompre. Si les points d'ancrage LATCH sont déjà utilisés, utilisez la ceinture de sécurité pour installer un siège de sécurité enfant sur le siège central.

Lors de la fixation de certains types de siège de sécurité enfant sur les sièges arrière, il peut s'avérer impossible d'utiliser correctement les ceintures de sécurité sur les places se trouvant à côté du siège de sécurité enfant sans interférer avec ce dernier ou affecter l'efficacité des ceintures de sécurité. Veillez à ce que votre ceinture de sécurité s'adapte parfaitement sur votre épaule et bas sur vos hanches. Si ce n'est pas le cas, ou si elle interfère avec le siège de sécurité enfant, déplacez-vous sur une position différente. Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

Si vous ajustez le siège, vérifiez à nouveau la sécurité au niveau du siège de sécurité enfant.

Siège de sécurité enfant fixé avec un ancrage inférieur ISOFIX (pour Porto Rico)

■ Ancrages inférieurs ISOFIX (siège de sécurité enfant ISOFIX)

Des ancrages inférieurs sont prévus pour les sièges latéraux arrière. (L'emplacement des ancrages est indiqué par des repères placés sur les sièges.)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Ancrages inférieurs ISOFIX (siège de sécurité enfant ISOFIX) - 1

■ Lors de l'installation sur les sièges latéraux arrière

Installez le siège de sécurité enfant conformément au manuel d'utilisation fourni avec le siège de sécurité enfant.

Si le siège de sécurité enfant disponible n'appartient pas à la catégorie "universelle" (ou que l'information nécessaire n'est pas indiquée dans le tableau), reportez-vous à la "Liste des véhicules" fournie par le fabricant du siège de sécurité enfant pour les différentes positions d'installation possibles, ou vérifiez la compatibilité en demandant au détaillant du siège de sécurité enfant. (→P.57, 58)

1 Si l'appuie-tête gène votre siège de sécurité enfant, et que l'appuie-tête peut être retiré, retirez l'appuie-tête. Sinon, placez l'appuie-tête sur la position la plus haute. (→P.149)

▶ Avec des fixations inférieures flexibles
2 Retirez les caches des ancrages, et installez le siège

de sécurité enfant sur le siège.

Les barres sont installées derrière les caches des ancrages.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Lors de l'installation sur les sièges latéraux arrière - 1

▶ Avec des fixations inférieures rigides
2 Retirez les caches des ancrages, et installez le siège de sécurité enfant sur le siège.

Les barres sont installées derrière les caches des ancrages.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Lors de l'installation sur les sièges latéraux arrière - 2

3 Si le siège de sécurité enfant est muni d'une sangle supérieure, suivez les instructions

du manuel d'utilisation du fabricant du siège de sécurité enfant relatives à l'installation, et attachez la sangle supérieure sur le point d'ancrage de retenue supérieure prévu à cet effet. (→P.74)

4 Après avoir installé le siège de sécurité enfant, balancez-le d'avant en arrière afin de vous assurer qu'il est solidement installé. (→P.67)
■ Lors de l'installation sur le siège central arrière

Il n'y a pas d'ancrages inférieurs derrière le siège central arrière. Toutefois, les ancrages inférieurs intérieurs des sièges latéraux, qui sont espacés de 16,1 in. (410 mm), peuvent être utilisés si les instructions fournies par le fabricant du siège de sécurité enfant permettent l'utilisation de ces ancrages avec l'espacement d'ancrage indiqué.

Les sièges de sécurité enfant équipés de fixations inférieures rigides ne peuvent pas être installés sur le siège central. Ce type de siège de sécurité enfant peut être uniquement installé sur le siège latéral.

■ Lors de l'utilisation d'un “i-Size MIDI”

Ajustez la jambe de support et les connecteurs ISOFIX comme suit:

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Lors de l'installation sur les sièges latéraux arrière - 3

text_image 1 2 3 4 5 2 3 4 5 2 2 2

1 Verrouillez les connecteurs ISOFIX là où le chiffre 1 est visible.
2 Verrouillez la jambe de support à l'emplacement où vous pouvez voir 6 trous.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Lors de l'installation sur les sièges latéraux arrière - 4

AVERTISSEMENT

■ En cas d'installation d'un siège de sécurité enfant

Respectez les précautions suivantes.

Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

Lorsque vous utilisez les ancrages inférieurs, vérifiez qu'il n'y a aucun objet gênant à proximité des ancrages et que la ceinture de sécurité n'est pas coincée derrière le siège de sécurité enfant.
- Respectez toutes les instructions d'installation fournies par le fabricant du siège de sécurité enfant.
- Ne fixez jamais deux fixations de siège de sécurité enfant au même ancrage. En cas de collision, un ancrage peut ne pas être suffisamment résistant pour maintenir deux fixations de siège de sécurité et peut se rompre. Si les ancrages inférieurs sont déjà utilisés, utilisez la ceinture de sécurité pour installer un siège de sécurité enfant sur le siège central.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Lors de la fixation de certains types de siège de sécurité enfant sur les sièges arrière, il peut s'avérer impossible d'utiliser correctement les ceintures de sécurité sur les places se trouvant à côté du siège de sécurité enfant sans interférer avec ce dernier ou affecter l'efficacité des ceintures de sécurité. Veillez à ce que votre ceinture de sécurité s'adapte parfaitement sur votre épaule et bas sur vos hanches. Si ce n'est pas le cas, ou si elle interfère avec le siège de sécurité enfant, déplacez-vous sur une position différente. Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.
Si vous ajustez le siège, vérifiez à nouveau la sécurité au niveau du siège de sécurité enfant.

Au moyen d'une patte d'ancrage (pour la sangle de retenue supérieure) (sauf pour Porto Rico)

■ Pattes d'ancrage (pour la sangle de retenue supérieure)

Des pattes d'ancrage sont four- nies pour chaque siège arrière.

Utilisez les pattes d'ancrage pour fixer la sangle de retenue supérieure.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Pattes d'ancrage (pour la sangle de retenue supérieure) - 1

text_image TOP-TETHER A B

A Pattes d'ancrage

B Sangle de retenue supérieure

■ Fixation de la sangle de retenue supérieure à la patte d'ancrage

Installez le siège de sécurité enfant conformément au manuel d'utilisation fourni avec le siège de sécurité enfant.

Sièges latéraux arrière
1 Les appuie-têtes doivent être réglés sur la position la plus haute.

Si l'appuie-tête gène votre siège de sécurité enfant, et que l'appuie-tête peut être retiré, retirez l'appuie-tête. (→P.149)
2 Fixez le crochet sur la patte d'ancrage et serrez la sangle de retenue supérieure.

Assurez-vous que la sangle de retenue supérieure est solidement attachée. (→P.67)

Lors de l'installation du siège de sécurité enfant avec l'appuie-tête relevé, veillez à ce que la sangle de retenue supérieure passe sous

l'appuie-tête.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Fixation de la sangle de retenue supérieure à la patte d'ancrage - 1

text_image B A

A Crochet
B Sangle de retenue supérieure

▶ Siège central arrière

Fixez le crochet sur la patte d'ancrage et serrez la sangle de retenue supérieure.

Assurez-vous que la sangle de retenue supérieure est solidement attachée. (→P.67)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Fixation de la sangle de retenue supérieure à la patte d'ancrage - 2

text_image B A

A Crochet
B Sangle de retenue supérieure

■ Législations et réglementations relatives aux points d'ancrage

Le système LATCH est conforme à la norme FMVSS225 ou CMV-SS210.2.

Les sièges de sécurité enfant conformes aux spécifications de la norme FMVSS213 ou CMVSS213

peuvent être utilisés.

Ce véhicule est conçu pour répondre aux normes SAE J1819.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Fixation de la sangle de retenue supérieure à la patte d'ancrage - 3

AVERTISSEMENT

En cas d'installation d'un siège de sécurité enfant

Respectez les précautions suivantes.

Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

  • Attachez solidement la sangle de retenue supérieure et assurez-vous que la ceinture n'est pas vrillée.
  • Ne fixez pas la sangle de retenue supérieure à autre chose que la patte d'ancrage.
  • Après vous être assuré de la bonne fixation du siège de sécurité enfant, ne procédez plus à aucun réglage du siège.
  • Respectez toutes les instructions d'installation fournies par le fabricant du siège de sécurité enfant.
    Sièges arrière latéraux: Lors de l'installation du siège de sécurité enfant avec l'appuie-tête relevé, une fois l'appuie-tête relevé puis la patte d'ancrage fixée, ne baissez pas l'appuie-tête.

À l'aide d'un ancrage de retenue supérieure (pour Porto Rico)

■ Points d'ancrage de retenue supérieure

Des ancrages de retenue supérieure sont fournis pour chaque siège arrière.

Utilisez les ancrages de retenue supérieure lors de la fixation de la sangle supérieure.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - À l'aide d'un ancrage de retenue supérieure (pour Porto Rico) - 1

text_image TOP-TETHER B A N

A Points d'ancrage de retenue supérieure
B Sangle supérieure

Fixation de la sangle supérieure aux ancrages de retenue supérieure

Installez le siège de sécurité enfant conformément au manuel d'utilisation fourni avec le siège de sécurité enfant.

Sièges latéraux arrière
1 Les appuie-têtes doivent être réglés sur la position la plus haute.

Si l'appuie-tête gène votre siège de sécurité enfant, et que l'appuie-tête peut être retiré, retirez l'appuie-tête. (→P.149)

2 Fixez le crochet sur le point d'ancrage de retenue supérieure et serrez la sangle supérieure.

Assurez-vous que la sangle supérieure est solidement attachée. (→P.67)

Lors de l'installation du siège de sécurité enfant avec l'appuie-tête relevé, veillez à ce que la sangle supérieure passe sous

l'appuie-tête.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - À l'aide d'un ancrage de retenue supérieure (pour Porto Rico) - 2

text_image B A

A Crochet
B Sangle supérieure

▶ Siège central arrière

Fixez le crochet sur le point d'ancrage de retenue supérieure et serrez la sangle supérieure.

Assurez-vous que la sangle supérieure est solidement attachée. (→P.67)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - À l'aide d'un ancrage de retenue supérieure (pour Porto Rico) - 3

text_image B A

A Crochet
B Sangle supérieure

TOYOTA Corolla Cross (2024) - À l'aide d'un ancrage de retenue supérieure (pour Porto Rico) - 4

AVERTISSEMENT

En cas d'installation d'un siège de sécurité enfant

Respectez les précautions suivantes.

Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

● Fixez correctement la sangle supérieure et assurez-vous que la ceinture n'est pas vrillée.
- Ne fixez pas la sangle supérieure à autre chose que les ancrages de retenue supérieure.
- Après vous être assuré de la bonne fixation du siège de sécurité enfant, ne procédez plus à aucun réglage du siège.
- Respectez toutes les instructions d'installation fournies par le fabricant du siège de sécurité enfant.
Sièges arrière latéraux: Lors de l'installation du siège de sécurité enfant avec l'appuie-tête relevé, une fois l'appuie-tête relevé puis le point d'ancrage de retenue supérieure fixé, ne baissez pas l'appuie-tête.

Safety Connect\*

*: Sur modèles équipés

Safety Connect est un service télématique sur abonnement qui utilise les données du système de positionnement global (GPS) et une technologie cellulaire intégrée pour assurer sécurité et protection aux abonnés. Safety Connect s'appuie sur un centre de traitement mis en place par Toyota, disponible 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.

Le service Safety Connect est disponible par abonnement sur une sélection de véhicules équipés de l'équipement télématique.

En utilisant le service Safety Connect, vous approuvez les conditions générales du contrat d'abonnement aux services télématiques en vigueur et susceptibles d'être modifiées à tout moment; un exemplaire de ce contrat est disponible sur Toyota.com aux États-Unis, Toyotapr.com à Porto Rico et Toyota.ca au Canada. Toute utilisation du service Safety Connect est subordonnée à l'application desdites conditions générales en vigueur.

Composants du système
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Safety Connect\* - 1

text_image A C SOS B

A Microphone
B Témoins indicateurs à LED
c Bouton "SOS"

Services

Les services Safety Connect à disposition des abonnés sont les suivants:

● Automatic Collision Notifica-

tion*

Contribue à ce que les utilisateurs bénéficient de la réaction nécessaire de la part des services de secours. (→P.79)

*: Brevet américain n° 7,508,298 B2

Aide les conducteurs en cas de vol du véhicule. (→P.79)

- Bouton d'assistance d'urgence ("SOS")

Permet de mettre les conducteurs en relation avec le centre de traitement. (→P.80)

Offre aux conducteurs divers services d'assistance sur la route. (→P.80)

Abonnement

Dès lors que vous avez signé l'accord de service d'abonnement télématique et que vous êtes inscrits, vous pouvez commencer à recevoir les services. Diverses conditions de souscription sont disponibles. Pour tout complément d'informations sur l'abonnement, contactez votre concessionnaire Toyota, appelez le centre d'appels approprié ci-après ou appuyez sur le bouton "SOS" dans votre véhicule.

- États-Unis

1-800-331-4331

- Canada

1-888-869-6828

- Porto Rico

1-877-855-8377

■ Informations sur les services Safety Connect

- Il est impossible de téléphoner à l'aide de la technologie Bluetooth® du véhicule lorsque Safety Connect est actif et en cours d'utilisation.

La disponibilité du service Safety Connect est effective à compter de l'automne 2009 sur une sélection de modèles Toyota (uniquement dans les états contigus des États-Unis). La mise en relation avec le centre de traitement Safety Connect dépend du bon état fonctionnel du dispositif télématique, de la disponibilité de la connexion mobile et de la qualité de réception du signal des satellites GPS, autant de facteurs qui peuvent limiter la capacité à obtenir le centre de traitement ou à bénéficier du soutien des services d'urgence. L'adhésion et la signature de l'Accord de service d'abonnement télématique sont indispensables. Diverses conditions de souscription sont disponibles, à des tarifs variables en fonction de l'option sélectionnée et de l'emplacement.

- Les services Automatic Collision Notification, Emergency Assistance et Stolen Vehicle Location sont disponibles aux États-Unis, y compris à Hawaï et en Alaska, au Porto-Rico et au Canada, et le service Enhanced Roadside Assistance est disponible aux États-Unis, à Porto Rico et au Canada.

- Les services Automatic Collision Notification, Emergency Assistance, Stolen Vehicle et Enhanced Road Assistance ne sont pas disponibles dans les Îles Vierges des États-Unis. Pour les véhicules vendus en pre-

mier lieu dans les Îles Vierges des États-Unis, aucun service Safety Connect ne fonctionnera à l'intérieur comme à l'extérieur des Îles Vierges des États-Unis.

- Les services Safety Connect n'entrent pas dans le champ d'application de la section 255 de la loi Telecommunications Act, et le dispositif n'est pas compatible TTY.

Langues

Le centre de traitement Safety Connect propose son assistance en plusieurs langues.

Les messages du serveur vocal du système Safety Connect sont disponibles en anglais, en espagnol et en français. Veuillez indiquer la langue de votre choix au moment de votre adhésion.

■ Lorsque vous prenez contact avec le centre de traitement

Vous risquez de ne pas pouvoir contacter le centre de traitement si le réseau est surchargé.

Témoins indicateurs à LED Safety Connect

Lorsque le contact du moteur est placé sur ON, le témoin indicateur rouge s'allume pendant 2 secondes, puis s'éteint. Ensuite, le témoin indicateur vert s'allume pour indiquer que le service est actif.

Certaines conditions particulières d'utilisation du système sont signalées de la manière suivante par les témoins indicateurs:

  • Témoin indicateur vert allumé = service actif
  • Témoin indicateur vert cligno-

tant = appel Safety Connect en cours

  • Témoin indicateur rouge (sauf au démarrage du véhicule) = dysfonctionnement du système (contactez votre concessionnaire Toyota)
  • Aucun témoin indicateur (éteint) = service Safety Connect non actif

En cas de déploiement d'un quelconque coussin gonflable ou de grave collision par l'arrière, le système est conçu pour appeler automatiquement le centre d'intervention. Le téléopérateur qui reçoit l'appel est informé de la localisation du véhicule, et tente d'entrer en communication vocale avec les occupants du véhicule, pour estimer le niveau d'urgence. Si les occupants sont dans l'incapacité de communiquer, le téléopérateur traite automatiquement l'appel en urgence, prend contact avec les services d'urgence les plus proches afin de décrire la situation, et demande qu'une assistance soit portée sur les lieux.

■ Stolen Vehicle Location

Si votre véhicule est volé, Safety Connect peut aider les autorités

locales à localiser et à retrouver le véhicule. Après avoir déposé plainte à la police, appelez le centre d'appels au

1-800-331-4331 aux États-Unis, au 1-877-855-8377 à Porto Rico ou au 1-888-869-6828 au

Canada, et suivez les messages du serveur vocal pour demander à Safety Connect la mise en œuvre du service.

En plus d'aider les forces de l'ordre à retrouver un véhicule volé, il se peut que les données de localisation des véhicules équipés de Safety Connect, dans certains cas, puissent être partagées avec des tiers afin de localiser votre véhicule. Des informations supplémentaires sont disponibles sur Toyota.com aux États-Unis, Toyotapr.com à Porto Rico et Toyota.ca au Canada.

- Bouton d'assistance d'urgence ("SOS")

En cas d'urgence sur la route, appuyez sur le bouton "SOS" pour être mis en relation avec le centre de traitement Safety Connect. Le téléopérateur qui répond détermine la localisation de votre véhicule, estime l'urgence et envoie sur place les moyens d'assistance nécessaires.

Si vous appuyez accidentellement sur le bouton "SOS", dites au téléopérateur du centre de traitement que vous n'êtes pas confronté à une situation d'urgence.

L'Enhanced Roadside Assistance ajoute les données GPS au service de dépannage déjà compris dans la garantie Toyota.

Les abonnés ont la possibilité d'appuyer sur le bouton "SOS" pour être mis en relation avec un téléopérateur du centre de traitement Safety Connect, qui peut organiser le dépannage dans bien des cas: remorquage, crevaison, panne sèche, etc. Pour une description complète des services d'assistance dépannage améliorée et des limitations auxquelles ils sont soumis, merci de vous reporter aux conditions générales d'utilisation Safety Connect, disponibles sur Toyota.com aux États-Unis, Toyotapr.com à Porto Rico et Toyota.ca au Canada.

Informations relatives à la sécurité pour Safety Connect

Important! Lisez les informations qui suivent avant d'utiliser le service Safety Connect.

■ Exposition aux signaux radioélectriques

Le système Safety Connect installé dans votre véhicule est un émetteur-récepteur radio de

faible puissance. Il reçoit et transmet des signaux radioélectriques (RF).

En août 1996, la Federal Communications Commission (FCC) a adopté une directive relative à l'exposition aux radiofréquences RF, avec des niveaux de sécurité pour les téléphones mobiles. Cette directive est cohérente avec les normes de sécurité précédemment édictées par les organismes de normalisation américains et internationaux suivants.

Ces normes sont fondées sur des évaluations approfondies et périodiques des études publiées dans la presse scientifique. Pour mettre au point la norme ANSI (C95.1), plus de 120 scientifiques, ingénieurs et médecins issus des milieux universitaires, gouvernementaux de santé publique et industriels ont passé au crible l'ensemble des recherches disponibles sur la question.

Le système Safety Connect est techniquement conforme en tout point à la directive de la FCC, en plus des autres normes énumérées.

■ Informations sur le logiciel libre/à code source ouvert

Ce produit contient un logiciel libre/à code source ouvert (FOSS).

Les informations de licence et/ou le code source de tels FOSS sont disponibles à l'URL suivante.

https://opensource.lge.com/osSch/list?types=ALL&search=TL21BNU

Système d'antidémar- rage

Les clés du véhicule contiennent une puce de transpondeur qui empêche le démarrage du moteur si la clé n'a pas été préalable-ment enregistrée dans l'ordinateur de bord du véhicule.

Ne laissez jamais les clés à l'intérieur du véhicule lorsque vous quittez le véhicule.

Ce système est conçu pour aider à la prévention du vol du véhicule, il ne constitue toutefois pas une garantie absolue contre les vols de véhicules.

Utilisation du système

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Utilisation du système - 1

▶ Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres

Le témoin indicateur clignote dès lors que vous retirez la clé du contact du moteur, pour indi-

quer que le système est actif.

Le témoin indicateur arrête de clignoter une fois la clé enregistrée insérée dans le contact du moteur, pour indiquer la désactivation du système.

▶ Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres

Le témoin indicateur clignote après la mise sur arrêt du contact du moteur, pour indiquer que le système fonctionne.

Le témoin indicateur arrête de clignoter une fois que le contact du moteur est placé sur ACC ou ON pour indiquer que le système a été désactivé.

■ Entretien du système

Le système d'antidémarrage dont est équipé le véhicule ne nécessite aucun entretien.

Conditions risquant d'entraîner un dysfonctionnement du système

  • Si la partie de préhension de la clé est en contact avec un objet métallique
    Si la clé est à proximité ou en contact avec une clé du système de sécurité (clé avec puce de transpondeur intégrée) d'un autre véhicule

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Conditions risquant d'entraîner un dysfonctionnement du système - 1

NOTE

■ Pour garantir le bon fonctionnement du système

Ne modifiez et ne démontez pas le système. S'il a été modifié ou retiré, il n'est plus garanti que le système fonctionne normalement.

Alarme\*

*: Sur modèles équipés

L'alarme émet de la lumière et du son pour donner l'alerte lorsqu'une intrusion est détectée.

L'alarme se déclenche dans les situations suivantes lorsqu'elle est armée:

  • Une porte verrouillée est déverrouillée ou ouverte par un autre moyen que la fonction d'accès mains libres ou la télécommande du verrouillage centralisé. (Les portes se verrouillent à nouveau automatiquement.)
  • Le capot est ouvert.

Armement/désactivation/arrêt du système d'alarme

- Éléments à vérifier avant de verrouiller le véhicule

Pour éviter tout déclenchement intempestif de l'alarme et le vol du véhicule, vérifiez les points suivants:

  • Personne ne se trouve à bord du véhicule.
  • Les vitres et le toit ouvrant (sur modèles équipés) sont fermés avant que l'alarme ne soit armée.
  • Aucun objet de valeur ou

autre effet personnel n'est laissé dans le véhicule.

Réglage

Fermez les portes et le capot, puis verrouillez toutes les portes. Le système est automatiquement activé après 30 secondes.

Le témoin indicateur allumé se met à clignoter dès lors que le système est armé.

Si toutes les portes sont fermées avec le hayon ou le capot ouvert, le système d'alarme peut être déclenché.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Réglage - 1

■ Désactivation ou arrêt

Effectuez l'une des opérations suivantes pour désactiver ou arrêter les alarmes:

  • Déverrouillez les portes.
  • Placez le contact du moteur sur ACC ou ON, ou démarrez le moteur. (L'alarme se désactive ou s'arrête après quelques secondes.)

■ Entretien du système

Le système d'alarme dont est équipé le véhicule ne nécessite aucun entretien.

■ Déclenchement de l'alarme

L'alarme risque de se déclencher dans les situations suivantes: (Arrêter l'alarme désactive le système d'alarme.)

- Les portes sont déverrouillées à l'aide de la clé mécanique.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Déclenchement de l'alarme - 1

Si une porte est déverrouillée à l'aide de la clé mécanique alors que l'alarme est armée, un avertisse- ment retentit par intermittence pen- dant environ 10 secondes. Si l'alarme n'est pas annulée ou arrêtée pendant ce temps, le modèle d'avertissement change et l'avertis- sement retentit pendant un certain temps.

- Une personne à l'intérieur du véhicule ouvre une porte ou le capot, ou bien déverrouille le véhicule au moyen de la commande de verrouillage des portes ou du bouton de verrouillage intérieur.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Déclenchement de l'alarme - 2

- Remplacement ou recharge de la batterie lorsque le véhicule est verrouillé. (→P.496)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Déclenchement de l'alarme - 3

■ Verrouillage des portes lié à l'alarme

Dans les situations suivantes, selon la situation, la porte peut se verrouiller automatiquement pour empêcher toute intrusion dans le véhicule:

Lorsqu'une personne restée dans le véhicule déverrouille la porte et que l'alarme est activée.
- Une personne restée dans le véhicule déverrouille la porte alors que l'alarme est activée.
- Lorsque vous rechargez ou remplacez la batterie

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Verrouillage des portes lié à l'alarme - 1

NOTE

■ Pour garantir le bon fonctionnement du système

Ne modifiez et ne démontez pas le système. S'il a été modifié ou retiré, il n'est plus garanti que le système fonctionne normalement.

2

2-1. Combiné d'instruments

Témoins et témoins d'avertissement....86

Jauges et instruments (affichage 4,2 pouces)......91

Jauges et instruments (affichage 7 pouces)....94

Écran multifonctionnel (affichage 4,2 pouces)......97

Écran multifonctionnel (affichage 7 pouces)...... 105

Informations relatives à la consommation de carburant.... 112

Témoins et témoins d'avertissement

Les témoins et témoins d'avertissement du combiné d'instruments, de la console centrale et des rétroviseurs extérieurs informent le conducteur de l'état des différents systèmes du véhicule.

Témoins et témoins d'avertissement affichés sur le combiné d'instruments

À titre explicatif, les illustrations suivantes montrent tous les témoins d'avertissement et les témoins allumés.

▶ Affichage 4,2 pouces

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins et témoins d'avertissement affichés sur le combiné d'instruments - 1

text_image OFF Pw OFF H P ABS PARK O BRAKE HOLD F REAR 各车车 转

Témoins d'avertissement

Les témoins d'avertissement informent le conducteur des dysfonctionnements présents dans les systèmes du véhicule.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins d'avertissement - 1

Témoin d'avertissement du système de freinage ^*1

(États-Unis)(→P.460)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins d'avertissement - 2

Témoin d'avertissement du système de freinage ^*1 (→P.460)

(Rouge) (Canada)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins d'avertissement - 3

Témoin d'avertissement du système de freinage ^*1 (→P.460)

(Jaune)

Témoin d'avertissement de surchauffe de liquide de refroidissement ^2 (→P.461)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins d'avertissement - 4

Témoin d'avertissement du système de charge ^*2 (→P.460)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins d'avertissement - 5

Témoin d'avertissement de pression d'huile moteur insuffisante ^*2 (→P.461)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins d'avertissement - 6

Témoin indicateur de dysfonctionnement ^*1

(États-Unis)(→P.462)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins d'avertissement - 7

Témoin indicateur de dysfonctionnement ^*1 (→P.462)

(Canada)

Témoin d'avertissement SRS ^*1 (→P.462)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins d'avertissement - 8

Témoin d'avertissement ABS ^*1 (→P.462)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins d'avertissement - 9

(États-Unis)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins d'avertissement - 10

Témoin d'avertissement ABS ^*1 (→P.462)

(Canada)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins d'avertissement - 11

Témoin d'avertissement de mauvais usage de la pédale ^*2 (→P.463)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins d'avertissement - 12

Témoin d'avertissement du système de direction assistée électrique ^*1 (→P.463)

(Rouge/jaune)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins d'avertissement - 13

Témoin d'avertissement de niveau de carburant insuffisant (→P.463)

Témoin de rappel de cein-ture de sécurité du conducteur et du passager avant (→P.464)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins d'avertissement - 14

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins d'avertissement - 15

*3

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins d'avertissement - 16

*4

Témoins de rappel de ceinture de sécurité des passagers arrière (→P.465)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins d'avertissement - 17

Témoin d'avertissement de pression des pneus ^*1 (→P.465)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins d'avertissement - 18

(Jaune)

Témoin LTA (→P.466)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins d'avertissement - 19

(Jaune)

Témoin LDA (→P.466)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins d'avertissement - 20

(Jaune)

Témoin PDA (→P.466)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins d'avertissement - 21

(Clignote)

Témoin de désactivation du système Stop & Start ^*1 (→P.466)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins d'avertissement - 22

Témoin de désactivation du système intuitif d'aide au stationnement (sur modèles équipés) (→P.467)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins d'avertissement - 23
(Jaune)

Témoin de régulateur de vitesse actif (→P.467)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins d'avertissement - 24
(Jaune)

Témoin de régulateur de vitesse (→P.468)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins d'avertissement - 25
(Jaune)

Témoin d'avertissement PCS ^*1 (→P.467)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins d'avertissement - 26

Témoin de désactivation du système intuitif d'aide au stationnement (sur modèles équipés) (→P.311)

Témoin d'informations relatives à l'aide à la conduite ^*1 (→P.468)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins d'avertissement - 27

Témoin de perte d'adhérence ^*1 (→P.468)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins d'avertissement - 28

Témoin de frein de sta- tionnement (→P.469)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins d'avertissement - 29

(Clignote)

(États-Unis)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins d'avertissement - 30

Témoin de frein de sta- tionnement (→P.469)

(Clignote)

(Canada)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins d'avertissement - 31

Témoin d'activation du système de maintien des freins ( P.469)

(Clignote)

*1: Ces témoins s'allument lorsque le contact du moteur est placé sur ON pour indiquer qu'un contrôle des systèmes est en cours. Ils s'éteignent après le démarrage du moteur, ou après quelques secondes. Il peut y avoir un dysfonctionnement dans le système si les témoins ne s'allument pas, ou s'éteignent. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.

*2: Ce témoin s'allume sur l'écran

multifonctionnel.

*3: Écran 4,2 pouces.

*4: Écran 7 pouces.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins d'avertissement - 32

AVERTISSEMENT

Si un témoin d'avertissement du système de sécurité ne s'allume pas

Si le témoin d'un système de sécurité tel que le témoin d'avertissement ABS ou SRS ne s'allume pas au démarrage du moteur, cela peut signifier que le système incriminé n'est pas en mesure de vous offrir sa protection en cas d'accident, ce qui peut entraîner la mort ou de graves blessures. Faites contrôler immédiatement le véhicule par votre concessionnaire Toyota si cela se produit.

Témoins

Les témoins informent le conducteur de l'état de fonctionnement des différents systèmes du véhicule.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins - 1

Témoin des clignotants (→P.203)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins - 2

Témoin des phares (→P.212)

(États-Unis)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins - 3

Témoin de feux arrière (→P.212)

(Canada)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins - 4

Témoin de feux de route (→P.214)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins - 5

Témoin de feux de route automatiques (→P.216)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins - 6

Témoin de feu antibrouillard (sur modèles équipés) (→P.219)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins - 7

Témoin d'avertissement PCS ^*1, 2 (→P.235)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins - 8

Témoin de régulateur de vitesse (→P.279)

(Vert/blanc)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins - 9

Témoin de régulateur de vitesse actif (→P.270)

(Vert/blanc)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins - 10

Témoin LDA ( P.252)

(Vert/Blanc/Orange[Clignotant])

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins - 11

Témoin LTA (→P.247)

(Vert/Blanc/Orange[Clignotant])

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins - 12

Témoin PDA (→P.258)

(Vert/blanc)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins - 13

Témoins de rétroviseurs extérieurs BSM ^*1,3 (sur modèles équipés) (→P.293)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins - 14

Témoin d'information d'assistance à la conduite ^1,2 (→P.468) Témoin de désactivation du système intuitif d'aide au stationnement ^2 (sur modèles équipés) (→P.311)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins - 15

Témoin du système Stop & Start (→P.286) Témoin de désactivation du système Stop & Start ^*1 ^2 (→P.287)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins - 16

Témoin de désactivation du système Stop & Start ^*1 , 2 (→P.287)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins - 17

Témoin de perte d'adhérence ^*1 (→P.328)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins - 18

Témoin VSC OFF ^*1,2 (→P.329)

(Clignote)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins - 19

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins - 20

Témoin indicateur du système d'accès et de démarrage mains libres ^*4 (sur modèles équipés) (→P.194)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins - 21

Témoin de frein de sta- tionnement (→P.204)

(États-Unis)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins - 22

Témoin de frein de sta- tionnement (→P.204)

(Canada)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins - 23

Témoin de veille du système de maintien des freins (→P.209)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins - 24

Témoin d'activation du système de maintien des freins (→P.209)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins - 25

Témoin indicateur d'éco-conduite ^1 (→P.99) Témoin de température extérieure basse ^5 (→P.91, 94)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins - 26

Témoin de sécurité ^*6 (→P.82, 83)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins - 27

Témoin "AIR BAG

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Témoins - 28

ON/OFF ^*1,7 (→P.45)

*1: Ces témoins s'allument lorsque le contact du moteur est placé sur ON pour indiquer qu'un contrôle des systèmes est en cours. Ils s'éteignent après le démarrage du moteur, ou après quelques secondes. Il peut y avoir un dysfonctionnement dans le système si les témoins ne s'allument pas, ou s'éteignent. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.

*2: Ce témoin s'allume lorsque le système est désactivé.

*3: Ce témoin s'allume sur les rétroviseurs extérieurs.

*4: Ce témoin s'allume sur l'écran multifonctionnel.
*5: Lorsque la température extérieure est d'environ 37°F (3°C) ou moins, ce témoin clignote pendant environ 10 secondes, puis reste allumé.
*6: Ce témoin s'allume sur le panneau de commande de climatisation.
*7: Ce témoin s'allume sur les éclairages intérieurs/individuels avant.

Jauges et instruments (affichage 4,2 pouces)

Affichage des instruments

Emplacements des jauges et instruments

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Emplacements des jauges et instruments - 1

text_image A B C D E Outside 68°F 12:00 x1000 RPM H J I H G F 000 1000 min -20 -20 -40 -40 -60 -60 -80 -80 -100 -100 -120 -120 -140 -140 -160 -160 -180 -180 -200 -200 -220 -220 -240 -240 km/h MPH

Les unités de mesure risquent de différer en fonction de la destination prévue du véhicule.

A Compte-tours

Affiche le régime moteur en tours par minute

B Température extérieure

Affiche la température extérieure dans une plage comprise entre -40°F (-40°C) et 140°F (60°C)

C Montre ( P.93)

D Écran multifonctionnel

Présente au conducteur diverses données du véhicule (→P.97)

Affiche les messages d'avertissement en cas de dysfonctionnement ( P.473)

E Compteur de vitesse

F Jauge de carburant

Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir

G Affichage du totalisateur kilométrique et du totalisateur partiel ( P.92)

H Témoin de position de changement de vitesse ( P.199)

I Jauge de température du liquide de refroidissement moteur

Affiche la température du liquide de refroidissement moteur

J Bouton de changement d'affichage ( P.92)

■ Affichage de la température extérieure

Dans les situations suivantes, la température extérieure correcte risque de ne pas s'afficher, ou le temps de réponse de l'affichage risque d'être plus long qu'à l'accoutumée:
- Lorsque le véhicule est à l'arrêt ou roule à basse vitesse (moins de 12 mph [20 km/h])
- Lorsque la température extérieure a brusquement changé (à l'entrée/la sortie d'un garage, dans un tunnel, etc.)
- Lorsque “--” ou “E” est affiché, il est possible que le système soit défectueux. Amenez votre véhicule chez votre concessionnaire Toyota.

■ Affichage à cristaux liquides

→P.97

■ Personnalisation

Les jauges et les instruments peuvent être personnalisés dans

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Personnalisation - 1

sur l'écran multifonctionnel.

(→P.527)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Personnalisation - 2

AVERTISSEMENT

■ Écran d'informations par temps froid

Laissez l'habitacle du véhicule se réchauffer avant d'utiliser l'écran d'informations à cristaux liquides. À des températures extrêmement basses, le temps de réponse de l'écran d'affichage des informations peut être lent, et les changements d'affichage peuvent être retardés.

Par exemple, un retard est constaté entre le changement de rapport réalisé par le conducteur et le nouveau numéro de rapport qui s'affiche. En raison de ce retard, le conducteur risque de rétrograder à nouveau et de provoquer un ralentissement brutal et excessif en raison du frein moteur, voire un accident pouvant entraîner des blessures ou la mort.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Écran d'informations par temps froid - 1

NOTE

■ Pour éviter d'endommager le moteur et ses composants

  • Ne laissez pas l'aiguille du compte-tours entrer dans la zone rouge, laquelle indique le régime moteur maximal.
  • Il est possible que le moteur soit en train de surchauffer si la jauge de température de liquide de refroidissement moteur est dans la zone rouge (H). Dans ce cas, arrêtez immédiatement le véhicule en lieu sûr, et vérifiez le moteur une fois ce dernier complètement refroidi. (→P.498)

Affichage du totalisateur kilométrique et du totalisateur partiel

■ Modification de l'affichage

Appuyez sur le bouton de changement d'affichage jusqu'à ce que l'élément souhaité soit affiché.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Modification de l'affichage - 1

■ Affichage des éléments

- Totalisateur kilométrique

Affiche la distance totale parcourue par le véhicule.

● Totalisateur partiel A/Totalisateur partiel B

Affiche la distance parcourue par le véhicule depuis la dernière remise à zéro. Les totalisateurs partiels A et B permettent d'enregistrer et d'afficher différentes distances indépendamment.

Pour réinitialiser, affichez le totalisateur partiel souhaité et maintenez le bouton de changement d'affichage appuyé.

- Distance jusqu'à la prochaine vidange d'huile moteur

Affiche la distance que le véhicule peut parcourir avant qu'une vidange de l'huile ne soit nécessaire.

Écran contextuel

La distance jusqu'à la prochaine vidange d'huile moteur s'affiche quand s'affiche un message d'avertissement indiquant que l'entretien de l'huile est nécessaire ou doit être effectué bien-tôt.

Modification de la lumino- sité des éclairages du tableau de bord

Il est possible de régler la luminosité de l'éclairage du tableau de bord.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Modification de la lumino- sité des éclairages du tableau de bord - 1

text_image 1 2

1 Plus clair
2 Plus sombre

Réglage de la luminosité de l'éclairage du tableau de bord

La luminosité des éclairages du tableau de bord peut être réglée séparément lorsque les feux arrière sont allumés ou éteints.

Réglage de la montre

■ Les montres peuvent être réglées sur l'écran du système audio.

Reportez-vous à "MANUEL MULTIMÉDIA DU PROPRIÉ-TAIRE".

Jauges et instruments (affichage 7 pouces)

Affichage des instruments

Emplacements des jauges et instruments

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Emplacements des jauges et instruments - 1

text_image A B C D E 68°F 4 5 12:00 H 2 3 6 O MPH D 1 1 L F E C 1000 mi G H I J

Les unités de mesure risquent de différer en fonction de la destination prévue du véhicule.

A Jauge de température du liquide de refroidissement moteur Affiche la température du liquide de refroidissement moteur
B Température extérieure

Affiche la température extérieure dans une plage comprise entre -40°F (-40°C) et 140°F (60°C)

C Compteur de vitesse/Compte-tours analogique

Ce réglage peut également être modifié sur l'écran de réglage. (→P.527)

D Montre ( P.96)

E Jauge de carburant

Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir

F Affichage du totalisateur kilométrique et du totalisateur partiel ( P.95)
G Témoin de position de changement de vitesse ( P.199)
H Écran multifonctionnel

Présente au conducteur diverses données du véhicule (→P.97)

Affiche les messages d'avertissement en cas de dysfonctionnement

(→P.473)

I Compteur de vitesse numérique
J Bouton de changement d'affichage ( P.95)

■ Affichage de la température extérieure

Dans les situations suivantes, la température extérieure correcte risque de ne pas s'afficher, ou le temps de réponse de l'affichage risque d'être plus long qu'à l'accoutumée:
- Lorsque le véhicule est à l'arrêt ou roule à basse vitesse (moins de 12 mph [20 km/h])
- Lorsque la température extérieure a brusquement changé (à l'entrée/la sortie d'un garage, dans un tunnel, etc.)
- Lorsque “--” ou “E” est affiché, il est possible que le système soit défectueux. Amenez votre véhicule chez votre concessionnaire Toyota.

■ Affichage à cristaux liquides

→P.97

■ Personnalisation

Les jauges et les instruments peuvent être personnalisés dans

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Personnalisation - 1

sur l'écran multifonctionnel.

(→P.102)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Personnalisation - 2

AVERTISSEMENT

■ Écran d'informations par temps froid

Laissez l'habitacle du véhicule se réchauffer avant d'utiliser l'écran d'informations à cristaux liquides. À des températures extrêmement basses, le temps de réponse de l'écran d'affichage des informations peut être lent, et les changements d'affichage peuvent être retardés.

Par exemple, un retard est constaté entre le changement de rapport réalisé par le conducteur et le nouveau numéro de rapport qui s'affiche. En raison de ce retard, le conducteur risque de rétrograder à nouveau et de provoquer un ralentissement brutal et excessif en raison du frein moteur, voire un accident pouvant entraîner des blessures ou la mort.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Écran d'informations par temps froid - 1

NOTE

■ Pour éviter d'endommager le moteur et ses composants
- Ne laissez pas l'aiguille du compte-tours entrer dans la zone rouge, laquelle indique le régime moteur maximal.
- Il est possible que le moteur soit en train de surchauffer si la jauge de température de liquide de refroidissement moteur est dans la zone rouge (H). Dans ce cas, arrêtez immédiatement le véhicule en lieu sûr, et vérifiez le moteur une fois ce dernier complètement refroidi. (→P.498)

Affichage du totalisateur kilométrique et du totalisateur partiel

■ Modification de l'affichage

Appuyez sur le bouton de changement d'affichage jusqu'à ce que l'élément souhaité soit affi-

ché.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Modification de l'affichage - 1

■ Affichage des éléments

  • Totalisateur kilométrique
    Affiche la distance totale parcourue par le véhicule.
    ● Totalisateur partiel A/Totalisateur partiel B

Affiche la distance parcourue par le véhicule depuis la dernière remise à zéro. Les totalisateurs partiels A et B permettent d'enregistrer et d'afficher différentes distances indépendamment.

Pour réinitialiser, affichez le totalisateur partiel souhaité et maintenez le bouton de changement d'affichage appuyé.

- Distance jusqu'à la prochaine vidange d'huile moteur

Affiche la distance que le véhicule peut parcourir avant qu'une vidange de l'huile ne soit nécessaire.

Écran contextuel

La distance jusqu'à la prochaine vidange d'huile moteur s'affiche quand s'affiche un message d'avertissement indiquant que l'entretien de l'huile est nécessaire ou doit être effectué bien-

tôt.

Modification de la lumino- sité des éclairages du tableau de bord

Il est possible de régler la luminosité de l'éclairage du tableau de bord.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Modification de la lumino- sité des éclairages du tableau de bord - 1

text_image 1 2

1 Plus clair
2 Plus sombre

Réglage de la luminosité de l'éclairage du tableau de bord

La luminosité des éclairages du tableau de bord peut être réglée séparément lorsque les feux arrière sont allumés ou éteints.

Réglage de la montre

■ Les montres peuvent être réglées sur l'écran du système audio.

Reportez-vous à "MANUEL MULTIMÉDIA DU PROPRIÉ-TAIRE".

Écran multifonctionnel (affichage 4,2 pouces)

Écran et icones de menu

■ Affichage

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Affichage - 1

text_image A B

A Zone d'affichage de l'état du système d'aide à la conduite

Affiche une image lorsque les systèmes suivants fonctionnent et

qu'un icone de menu autre que est sélectionné:

• LTA (aide au suivi de voie)
• LDA (alerte de sortie de voie)
• Régulateur de vitesse actif
- RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation) (sur modèles équipés) (→P.264)

B Zone d'affichage de contenu

Les icons de menu sur l'écran multifonctionnel permettent d'afficher diverses informations relatives à la conduite. L'écran multifonctionnel peut également être utilisé pour modifier des réglages de l'écran et d'autres réglages du véhicule.

Des écrans contextuels indiquant des avertissements ou des conseils s'affichent également dans certaines situations.

■ Icones de menu

Les icones de menu apparaissent lorsque vous appuyez sur < ou > sur la commande de réglage des instruments.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Icones de menu - 1

Écran d'informations relatives à la conduite (→P.98)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Icones de menu - 2

Affichage d'informations du système d'aide à la conduite (→P.100)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Icones de menu - 3

Affichage lié au système audio ( P.101)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Icones de menu - 4

Écran d'informations du véhicule (→P.101)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Icones de menu - 5

Affichage des réglages (→P.102)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Icones de menu - 6

Affichage d'un message d'avertissement (→P.473)

■ Affichage à cristaux liquides

De petits points ou des points de lumière sont susceptibles d'apparaître sur l'écran. Ce phénomène est caractéristique des écrans à cristaux liquides et n'empêche nullement de continuer de s'en servir.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Affichage à cristaux liquides - 1

AVERTISSEMENT

■ Précautions d'usage pendant la conduite
Lorsque vous utilisez l'écran multifonctionnel pendant la conduite, faites particulièrement attention à la sécurité aux alentours du véhicule.
- Ne regardez pas en permanence l'écran multifonctionnel pendant la conduite car vous risquez de ne pas voir des piétons, des objets sur la route, etc. devant le véhicule.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

■ Écran d'informations par temps froid

→P.92, 95

Changement de l'affichage des instruments

L'écran multifonctionnel est utilisé à l'aide des commandes de réglage des instruments.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Changement de l'affichage des instruments - 1

text_image B C A D

A < / > : Sélectionnez les icones de menu

^/∨ : Changez le contenu affiché, faites défiler l'écran vers le haut/bas et déplacez le curseur vers le haut/bas
B Appuyez: Valider/Régler Maintenez appuyé: Réinitialiser/Afficher les éléments personnalisables
c Revenir à l'écran précédent
D Passer/recevoir un appel et affichage de l'historique

Lié au système mains libres, l'appel sortant ou entrant s'affiche. Pour des informations concernant le système mains libres, reportez-vous au "MANUEL MULTIMÉDIA DU PROPRIÉTAIRE".

Contenu des informations relatives à la conduite

■ Affichage des éléments

  • Affichage du compteur de vitesse/Autonomie
  • Économie de carburant
  • Témoin d'éco-conduite/Auto-nomie
    ■ Affichage du compteur de vitesse/Autonomie
  • Affichage du compteur de vitesse
  • Autonomie

Affiche l'autonomie avec le carburant restant. Utilisez les valeurs affichées comme référence uniquement.

Cette distance est calculée sur la base de votre consommation moyenne de carburant. Par conséquent, la distance réelle pouvant être parcourue peut différer de celle affichée.

Si vous n'ajoutez qu'une petite quantité de carburant dans le réservoir, l'affichage peut ne pas être mis à jour.

Lorsque vous réapprovisionnez le véhicule en carburant, placez le contact du moteur sur arrêt. Si le véhicule est approvisionné en carburant sans que le contact du moteur ne soit placé sur arrêt, l'affichage peut ne pas être mis à jour.

■ Économie de carburant

Utilisez les valeurs affichées comme référence uniquement.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Contenu des informations relatives à la conduite - 1

A Économie moyenne de carburant (après la réinitialisation)

Pour réinitialiser l'affichage de l'économie moyenne de carburant, maintenez la commande de

réglage des instruments OK appuyée.

B Consommation de carburant actuelle

Affiche la consommation de carburant actuelle instantanée.

c Autonomie

Affiche l'autonomie avec le carburant restant.

Cette distance est calculée sur la base de votre consommation moyenne de carburant. Par conséquent, la distance réelle pouvant être parcourue peut différer de celle affichée.

Si vous n'ajoutez qu'une petite quantité de carburant dans le réservoir, l'affichage peut ne pas être mis à jour.

Lorsque vous réapprovisionnez le véhicule en carburant, placez le contact du moteur sur arrêt. Si le véhicule est approvisionné en carburant sans que le contact du moteur ne soit placé sur arrêt, l'affichage peut ne pas être mis à jour.

L'affichage de l'économie moyenne de carburant peut être modifié dans ⚙. (→P.102)

- Économie moyenne de carburant (après le démarrage)

Affiche la consommation moyenne de carburant depuis le démarrage du moteur.

- Économie moyenne de carburant (après ravitaillement en carburant)

Affiche la consommation moyenne de carburant depuis le réapprovisionnement en carburant du véhicule.

Pour réinitialiser l'affichage de l'économie moyenne de carburant, maintenez la commande de

réglage des instruments OK appuyée.

■ Témoin d'éco-conduite/Autonomie

- Témoin d'éco-conduite

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Contenu des informations relatives à la conduite - 2

text_image A ECO B ECO C D

A Témoin indicateur d'éco-conduite

Lors de l'accélération pendant une conduite éco-responsable (éco-conduite), le témoin indicateur d'éco-conduite s'allume.

Lorsque l'accélération dépasse la zone d'éco-conduite ou lorsque le véhicule est à l'arrêt, le témoin s'éteint.

B Affichage de la zone du témoin d'éco-conduite

Suggère la zone d'éco-conduite avec le rapport d'éco-conduite actuel basé sur l'accélération.

c Rapport d'éco-conduite basé sur l'accélération

Si l'accélération dépasse la zone d'éco-conduite, le côté droit de l'affichage de zone du témoin d'éco-conduite s'allume.

À cet instant, le témoin indicateur d'éco-conduite s'éteint.

D Zone d'éco-conduite

- Autonomie

Affiche l'autonomie avec le carburant restant. Utilisez les valeurs affichées comme référence uniquement.

Cette distance est calculée sur la base de votre consommation moyenne de carburant. Par conséquent, la distance réelle pouvant être parcourue peut différer de celle affichée.

Si vous n'ajoutez qu'une petite quantité de carburant dans le réservoir, l'affichage peut ne pas être mis à jour.

Lorsque vous réapprovisionnez le véhicule en carburant, placez le contact du moteur sur arrêt. Si le véhicule est approvisionné en carburant sans que le contact du moteur ne soit placé sur arrêt, l'affichage peut ne pas être mis à jour.

Témoin d'éco-conduite

Le témoin d'éco-conduite ne s'allume pas dans les conditions suivantes:

  • Le levier de vitesses est sur une position autre que D.
    La vitesse du véhicule est d'environ 80 mph (130 km/h) ou plus.

Affichage d'informations du système d'aide à la conduite

■ Informations du système d'aide à la conduite

Sélectionnez pour afficher l'état opérationnel des systèmes suivants:

● LTA (aide au suivi de voie) (→P.247)
● LDA (alerte de sortie de voie) (→P.252)
● PCS (système de sécurité de pré-collision) (→P.235)
● Régulateur de vitesse actif (→P.267)
- RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation) (sur modèles équipés) (→P.264)

■ Affichage lié au système de navigation (sur modèles équipés)

Sélectionnez pour afficher les informations suivantes liées au

système de navigation:

  • Guidage d'itinéraire jusqu'à destination
  • Affichage de la boussole (affichage tête haute)

Affichage lié au système audio (sur modèles équipés)

Les conditions de fonctionnement du système audio peuvent s'afficher sur l'écran multifonctionnel.

Écran d'informations du véhicule

■ Informations relatives à la conduite

Affiche des informations de conduite telles que les suivantes:

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Informations relatives à la conduite - 1

text_image A Après démarrage Vitesse moyenne 25 Distance 80.0 miles

A Type d'informations relatives à la conduite
B Éléments d'informations relatives à la conduite

Affiche les informations suivantes selon le type et les éléments d'informations relatives à la conduite sélectionnés dans

. (→P.102)

  • Après le démarrage
  • Distance: Affiche la distance parcourue depuis le démarrage du moteur
  • Temps écoulé: Affiche le temps écoulé depuis le démarrage du moteur
  • Vitesse moyenne du véhicule: Affiche la vitesse moyenne du véhicule depuis le démarrage du moteur

- Après la réinitialisation

- Distance: Affiche la distance parcourue depuis la réinitialisation de l'affichage*

- Temps écoulé: Affiche le temps écoulé depuis la réinitialisation de l'affichage*

- Vitesse moyenne du véhicule: Affiche la vitesse moyenne du véhicule depuis la réinitialisation de l'affichage*

*: Pour réinitialiser, affichez l'élé-ment souhaité et maintenez la commande de réglage des instruments OK appuyée.

■ Pression des pneus

→P.416

■ Affichage de l'état de fonctionnement de l'AWD (sur modèles équipés)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Affichage de l'état de fonctionnement de l'AWD (sur modèles équipés) - 1

L'illustration utilisée est donnée à titre d'exemple, et peut différer de l'image réellement affichée sur l'écran multifonctionnel.

A Affichage de la distribution du couple

Affiche l'état d'entraînement de chaque roue en 6 échelons de 0 à 5.

Affichage des réglages

Réglages de l'affichage des instruments pouvant être modifiés

- Langue

Sélectionnez pour modifier la langue affichée.

- Unités

Sélectionnez pour modifier les unités de mesure affichées.

- Témoin indicateur d'éco-conduite

Sélectionnez pour activer/désactiver le témoin indicateur d'éco-conduite.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - - Témoin indicateur d'éco-conduite - 1

Affichage de l'économie de carburant

Sélectionnez pour changer l'affichage de la consommation moyenne de carburant entre après le démarrage/après la réinitialisation. (→P.98)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - - Témoin indicateur d'éco-conduite - 2

Sélectionnez pour afficher/ne pas afficher l'affichage lié au système audio.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - - Témoin indicateur d'éco-conduite - 3

Sélectionnez pour changer le contenu affiché des paramètres suivants:

- Type d'informations relatives à la conduite

Sélectionnez pour changer l'affichage du type d'informations relatives à la conduite entre après le démarrage/après la réinitialisation.

- Éléments d'informations relatives à la conduite

Sélectionnez pour régler les premier et deuxième éléments de l'écran d'informations relatives à la conduite sur l'un des paramètres suivants: vitesse moyenne du véhicule/distance/temps écoulé.

- Écran contextuel

Sélectionnez pour activer/désactiver les écrans contextuels pour chaque système concerné.

- Écran multifonctionnel désactivé

Sélectionnez pour désactiver l'écran multifonctionnel.

Pour activer l'écran multifonctionnel à nouveau, appuyez sur l'une des

commandes de réglage des instruments suivantes

TOYOTA Corolla Cross (2024) - - Écran contextuel - 1

- Réglage par défaut

Sélectionnez pour réinitialiser les réglages d'affichage des instruments au réglage par défaut.

■ Réglages et fonctions du véhicule pouvant être modifiés

→P.527

■ Interruption de l'affichage des réglages
- Certains réglages ne peuvent pas être modifiés pendant la conduite. Pour modifier les réglages, stationnez le véhicule en lieu sûr.
Si un message d'avertissement s'affiche, le fonctionnement de l'affichage des réglages est interrompu.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - - Écran contextuel - 2

AVERTISSEMENT

■ Précautions à prendre lors de la configuration de l'écran

Si le moteur tourne pendant la modification des paramètres d'affichage, veillez à ce que le véhicule soit stationné dans un lieu où la ventilation est suffisante. Dans un espace clos, comme un garage, les gaz d'échappement chargés de monoxyde de carbone (CO) toxique risquent de s'accumuler et de pénétrer dans le véhicule. Cela peut entraîner de graves problèmes de santé, voire la mort.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

NOTE

■ Pendant la configuration de l'affichage

Pour éviter la décharge de la batterie, veillez à ce que le moteur soit en marche pendant que vous configurez les fonctions d'affichage.

Informations du système Stop & Start

  • Notification de l'état de fonctionnement du système Stop & Start
    Affiche l'état du système Stop & Start au moyen d'un écran contextuel. (→P.290)
  • Réglages du système Stop & Start

Le temps de fonctionnement du système Stop & Start lorsque la commande “A/C” du système de climatisation est activée peut être réglé sur 2 niveaux différents dans

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Informations du système Stop &amp; Start - 1

sur l'écran multifonctionnel.

$$ (\rightarrow \mathrm{P}. 2 9 0) $$

Fonction de suggestion (sur modèles équipés)

Affiche des suggestions à l'attention du conducteur dans les situations suivantes. Pour sélectionner une réponse à une suggestion affichée, utilisez les commandes de réglage des instruments.

Suggestion pour activer le hayon à commande électrique (sur modèles équipés)

Si le système du hayon à commande électrique est désactivé (réglage sur ⚙️ désactivé) et que vous actionnez la commande de hayon à commande électrique située sur le tableau de bord, un message de suggestion s'affiche, demandant si vous souhaitez activer le système de hayon à commande électrique.

Pour activer le système de hayon à commande électrique, sélectionnez "Oui".

Après avoir activé le système de hayon à commande électrique, appuyez à nouveau sur la commande de hayon à commande électrique pour ouvrir ou fermer le hayon à commande électrique.

■ Suggestion d'extinction des phares

Si les phares restent allumés pendant un certain temps après la mise sur arrêt du contact du moteur, si la commande d'éclairage est sur la position "AUTO", un message de suggestion s'affiche, demandant si vous souhaitez éteindre les phares.

Pour éteindre les phares, sélectionnez "Oui".

Si la porte du conducteur est ouverte après la mise sur arrêt du contact du moteur, ce message de

suggestion ne s'affiche pas.

■ Personnalisation

Certaines fonctions peuvent être personnalisées. (→P.527)

Écran multifonctionnel (affichage 7 pouces)

Écran et icones de menu

■ Affichage

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Affichage - 1

text_image A B

A Zone d'affichage de contenu

Les icons de menu sur l'écran multifonctionnel permettent d'afficher diverses informations relatives à la conduite. L'écran multifonctionnel peut également être utilisé pour modifier des réglages de l'écran et d'autres réglages du véhicule.

Des écrans contextuels indiquant des avertissements ou des conseils s'affichent également dans certaines situations.

B Zone d'affichage de l'état du système d'aide à la conduite

Affiche une image lorsque les systèmes suivants fonctionnent et

qu'un icone de menu autre que est sélectionné:

• LTA (aide au suivi de voie)
• LDA (alerte de sortie de voie)
• Régulateur de vitesse actif

■ Icones de menu

Les icones de menu apparaissent lorsque vous appuyez sur ▲ ou ∨ sur la commande

de réglage des instruments.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Icones de menu - 1

Écran d'informations relatives à la conduite (→P.106)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Icones de menu - 2

Affichage d'informations du système d'aide à la conduite (→P.106)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Icones de menu - 3

Affichage lié au système audio (sur modèles équipés) (→P.106)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Icones de menu - 4

Écran d'informations du véhicule (→P.106)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Icones de menu - 5

Affichage des réglages (→P.106)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Icones de menu - 6

Affichage d'un message d'avertissement (→P.473)

■ Affichage à cristaux liquides

De petits points ou des points de lumière sont susceptibles d'apparaître sur l'écran. Ce phénomène est caractéristique des écrans à cristaux liquides et n'empêche nullement de continuer de s'en servir.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Affichage à cristaux liquides - 1

AVERTISSEMENT

■ Précautions d'usage pendant la conduite
Lorsque vous utilisez l'écran multifonctionnel pendant la conduite, faites particulièrement attention à la sécurité aux alentours du véhicule.
- Ne regardez pas en permanence l'écran multifonctionnel pendant la conduite car vous risquez de ne pas voir des piétons, des objets sur la route, etc. devant le véhicule.
■ Écran d'informations par temps froid

→P.92, 95

Changement de l'affichage des instruments

L'écran multifonctionnel est utilisé à l'aide des commandes de réglage des instruments.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Changement de l'affichage des instruments - 1

text_image A B C D OK

A ∧/∨ : Sélection des icônes de menu, défilement de l'écran et déplacement du curseur
< / > : Modification du contenu affiché, défilement de l'écran et déplacement du curseur
B Appuyez: Valider/Régler Maintenez appuyé: Réinitialiser/Afficher les éléments personnalisables
c Revenir à l'écran précédent
D Passer/recevoir un appel et affichage de l'historique

Lié au système mains libres, l'appel sortant ou entrant s'affiche. Pour des informations concernant le système mains libres, reportez-vous au "MANUEL MULTIMÉDIA DU PROPRIÉTAIRE".

Contenu des informations relatives à la conduite

■ Affichage des éléments

  • Économie de carburant
  • Témoin d'éco-conduite/Auto-nomie
    ■ Économie de carburant

Utilisez les valeurs affichées comme référence uniquement.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Contenu des informations relatives à la conduite - 1

text_image Après réinitialisation 0.0 MPG Tenir OK pr réinit A B

A Consommation de carburant actuelle
Affiche la consommation de carburant actuelle instantanée.
B Économie moyenne de carburant (après le démarrage)

Pour réinitialiser l'affichage de l'économie moyenne de carburant, maintenez la commande de réglage des instruments OK appuyée.

L'affichage de l'économie moyenne de carburant peut être modifié dans ⚙. (→P.109)

- Économie moyenne de carburant (après le démarrage)

Affiche la consommation moyenne de carburant depuis le démarrage

du moteur.

  • Économie moyenne de carburant (après ravitaillement en carburant)
    Affiche la consommation moyenne de carburant depuis le réapprovisionnement en carburant du véhicule.
    ■ Témoin d'éco-conduite/Autonomie
  • Témoin d'éco-conduite

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Contenu des informations relatives à la conduite - 2

text_image A ECO B ECO C D

A Témoin indicateur d'éco-conduite

Lors de l'accélération pendant une conduite éco-responsable (éco-conduite), le témoin indicateur d'éco-conduite s'allume.

Lorsque l'accélération dépasse la zone d'éco-conduite ou lorsque le véhicule est à l'arrêt, le témoin s'éteint.

B Affichage de la zone du témoin d'éco-conduite

Suggère la zone d'éco-conduite avec le rapport d'éco-conduite actuel basé sur l'accélération.

c Rapport d'éco-conduite basé

sur l'accélération

Si l'accélération dépasse la zone d'éco-conduite, le côté droit de l'affichage de zone du témoin d'éco-conduite s'allume.

À cet instant, le témoin indicateur d'éco-conduite s'éteint.

D Zone d'éco-conduite

- Autonomie

Affiche l'autonomie avec le carburant restant. Utilisez les valeurs affichées comme référence uniquement.

Cette distance est calculée sur la base de votre consommation moyenne de carburant. Par conséquent, la distance réelle pouvant être parcourue peut différer de celle affichée.

Si vous n'ajoutez qu'une petite quantité de carburant dans le réservoir, l'affichage peut ne pas être mis à jour.

Lorsque vous réapprovisionnez le véhicule en carburant, placez le contact du moteur sur arrêt. Si le véhicule est approvisionné en carburant sans que le contact du moteur ne soit placé sur arrêt, l'affichage peut ne pas être mis à jour.

Témoin d'éco-conduite

Le témoin d'éco-conduite ne s'allume pas dans les conditions suivantes:

  • Le levier de vitesses est sur une position autre que D.
    La vitesse du véhicule est d'environ 80 mph (130 km/h) ou plus.

Affichage d'informations du système d'aide à la conduite

■ Informations du système d'aide à la conduite

Sélectionnez pour afficher l'état opérationnel des systèmes suivants:

  • Régulateur de vitesse actif (→P.267)
    ● LTA (aide au suivi de voie) (→P.247)
    ● LDA (alerte de sortie de voie) (→P.252)

■ Affichage lié au système de navigation (sur modèles équipés)

Sélectionnez pour afficher les informations suivantes liées au système de navigation:

  • Guidage d'itinéraire jusqu'à destination
  • Affichage de la boussole (affichage tête haute)

Affichage lié au système audio (sur modèles équipés)

Les conditions de fonctionnement du système audio peuvent s'afficher sur l'écran multifonctionnel.

Écran d'informations du véhicule

■ Informations relatives à la conduite

Affiche des informations de conduite telles que les suivantes:

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Informations relatives à la conduite - 1

A Informations relatives à la conduite 1
B Informations relatives à la conduite 2

Affiche les informations suivantes selon le type et les éléments d'informations relatives à la conduite sélectionnés dans

♂. (.109)

- Après le démarrage

  • Distance: Affiche la distance par-courue depuis le démarrage du moteur
  • Temps écoulé: Affiche le temps écoulé depuis le démarrage du moteur
  • Vitesse moyenne du véhicule: Affiche la vitesse moyenne du véhicule depuis le démarrage du moteur
  • Après la réinitialisation
  • Distance: Affiche la distance parcourue depuis la réinitialisation

de l'affichage*

  • Temps écoulé: Affiche le temps écoulé depuis la réinitialisation de l'affichage*
  • Vitesse moyenne du véhicule: Affiche la vitesse moyenne du véhicule depuis la réinitialisation de l'affichage*

*: Pour réinitialiser, affichez l'élé-ment souhaité et maintenez la commande de réglage des instruments OK appuyée.

■ Affichage de l'état de fonctionnement de l'AWD (sur modèles équipés)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Informations relatives à la conduite - 2

L'illustration utilisée est donnée à titre d'exemple, et peut différer de l'image réellement affichée sur l'écran multifonctionnel.

A Affichage de la distribution du couple

Affiche l'état d'entraînement de chaque roue en 6 échelons de 0 à 5.

Affichage des réglages

Réglages de l'affichage des instruments pouvant être modifiés
- Langue

Sélectionnez pour modifier la langue affichée.

- Unités

Sélectionnez pour modifier les unités de mesure affichées.

- Type d'instrument

Sélectionnez pour modifier le type d'instrument.

- Type de cadran

Sélectionnez pour modifier l'affichage du compteur de vitesse ou du compte-tours.

- Témoin indicateur d'éco-conduite

Sélectionnez pour activer/désactiver le témoin indicateur d'éco-conduite.

Affichage de l'économie de carburant

Sélectionnez pour passer de l'affichage de la consommation moyenne de carburant à l'un des éléments suivants : moyenne du trajet/moyenne totale/moyenne du réservoir. (→P.106)

• ♪

Sélectionnez pour afficher/ne pas afficher l'affichage lié au système audio.

Sélectionnez pour changer le contenu affiché des paramètres suivants:

  • Type d'informations relatives à la conduite
    Sélectionnez pour changer l'affichage du type d'informations relatives à la conduite entre les informations relatives au trajet et les informations globales.
  • Éléments d'informations relatives à la conduite

Sélectionnez pour régler les premier et deuxième éléments de l'écran d'informations relatives à la conduite sur l'un des paramètres suivants: vitesse moyenne du véhicule/distance/temps écoulé.

- Écran contextuel

Sélectionnez pour activer/désactiver les écrans contextuels pour chaque système concerné.

- Écran multifonctionnel désactivé

Sélectionnez pour désactiver l'écran multifonctionnel.

Pour activer l'écran multifonctionnel à nouveau, appuyez sur l'une des commandes de réglage des instruments suivantes

^/√/〈/〉/OK/⊃.

- Réglage par défaut

Sélectionnez pour réinitialiser les réglages d'affichage des instruments au réglage par défaut.

■ Réglages et fonctions du véhicule pouvant être modifiés

→P.527

■ Interruption de l'affichage des réglages
- Certains réglages ne peuvent pas être modifiés pendant la conduite. Pour modifier les réglages, stationnez le véhicule en lieu sûr.
- Si un message d'avertissement s'affiche, le fonctionnement de l'affichage des réglages est interrompu.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichage des réglages - 1

AVERTISSEMENT

■ Précautions à prendre lors de la configuration de l'écran

Si le moteur tourne pendant la modification des paramètres d'affichage, veillez à ce que le véhicule soit stationné dans un lieu où la ventilation est suffisante. Dans un espace clos, comme un garage, les gaz d'échappement chargés de monoxyde de carbone (CO) toxique risquent de s'accumuler et de pénétrer dans le véhicule. Cela peut entraîner de graves problèmes de santé, voire la mort.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

NOTE

■ Pendant la configuration de l'affichage

Pour éviter la décharge de la batterie, veillez à ce que le moteur soit en marche pendant que vous configurez les fonctions d'affichage.

Fonction de suggestion (sur modèles équipés)

Affiche des suggestions à l'attention du conducteur dans les situations suivantes. Pour sélectionner une réponse à une suggestion affichée, utilisez les

commandes de réglage des instruments.

Suggestion pour activer le hayon à commande électrique (sur modèles équipés)

Si le système du hayon à commande électrique est désactivé

(réglage sur ⚙ désactivé) et que vous actionnez la commande de hayon à commande électrique située sur le tableau de bord, un message de suggestion s'affiche, demandant si vous souhaitez activer le système de hayon à commande électrique.

Pour activer le système de hayon à commande électrique, sélectionnez "Oui".

Après avoir activé le système de hayon à commande électrique, appuyez à nouveau sur la commande de hayon à commande électrique pour ouvrir ou fermer le hayon à commande électrique.

■ Suggestion d'extinction des phares

Si les phares restent allumés pendant un certain temps après la mise sur arrêt du contact du moteur, si la commande d'éclairage est sur la position "AUTO", un message de suggestion s'affiche, demandant si vous souhaitez éteindre les phares.

Pour éteindre les phares, sélectionnez "Oui".

Si la porte du conducteur est ouverte après la mise sur arrêt du contact du moteur, ce message de suggestion ne s'affiche pas.

Informations relatives à la consommation de carburant

Les informations sur la consommation de carburant peuvent être affichées sur l'écran du système audio.

Composants du système

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Composants du système - 1

A Écran du système audio

Affichage de l'écran de consommation de carburant

1 Sélectionnez 📄 dans le menu principal.
2 Sélectionnez "Infos sur le trajet".
3 Sélectionnez "Actuel" ou "Historique".

■ Consommation de carburant actuelle

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Consommation de carburant actuelle - 1

bar | Time | Distance (km) | Frequency | |---|---|---| | 15 | 20 | 3 | | 16 | 20 | 3 | | 17 | 20 | 3 | | 18 | 20 | 3 | | 19 | 20 | 3 | | 20 | 20 | 3 | | 21 | 20 | 3 | | 22 | 20 | 3 | | 23 | 20 | 3 | | 24 | 20 | 3 | | 25 | 20 | 3 | | 26 | 20 | 3 | | 27 | 20 | 3 | | 28 | 20 | 3 | | 29 | 20 | 3 | | Now | 20 | 3 |

A Réinitialisation des données de consommation
B Consommation de carburant au cours des 15 dernières minutes
C Consommation de carburant actuelle
D Vitesse moyenne du véhicule depuis le démarrage du moteur.
E Temps écoulé depuis le démarrage du moteur.
F Autonomie

Utilisez la consommation moyenne de carburant affichée comme référence.

L'image constitue uniquement un exemple et est susceptible de varier légèrement par rapport aux conditions réelles.

■ Historique de la consommation de carburant

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Historique de la consommation de carburant - 1

bar | Date | Vehicule | |---|---| | 26/01 | 100 | | 09/01 2021 | 75 | | 22/12 2020 | 95 | | 01/12 | 60 | | 16/11 | 98 | | 26/10 | 45 | Effacer les données D Mettre à jour E

A Meilleure consommation de carburant enregistrée
B Consommation de carburant la plus récente
C Enregistrement précédent de la consommation de carburant
D Réinitialisation des données de l'historique
E Mise à jour des données de consommation de carburant les plus récentes

Utilisez la consommation moyenne de carburant affichée comme référence.

L'image constitue uniquement un exemple et est susceptible de varier légèrement par rapport aux conditions réelles.

■ Mise à jour des données de l'historique

Mettez à jour la consommation de carburant la plus récente en sélectionnant “Mettre à jour” pour mesurer à nouveau la consommation de carburant actuelle.

■ Réinitialisation des données

Les données de consommation de carburant peuvent être supprimées

en sélectionnant "Effacer données".

Autonomie

Affiche la distance maximale esti-mée pouvant être parcourue avec la quantité de carburant restante.

Cette distance est calculée sur la base de votre consommation moyenne de carburant.

Par conséquent, la distance réelle pouvant être parcourue peut différer de celle affichée.

Avant de prendre le volant

3

3-1. Informations relatives aux clés

Clés.... 116

3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes

Portes latérales ..... 121

Hayon.... 128

Système d'accès et de démarrage mains libres 139

3-3. Réglage des sièges

Sièges avant .... 146

Sièges arrière...... 148

Appuie-têtes 149

3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs

Volant 152

Rétroviseur intérieur.... 153

Rétroviseurs extérieurs 154

3-5. Ouverture et fermeture des vitres

Lève-vitres électriques 156

Toit ouvrant 159

3-6. Réglages préférés

Mes réglages ...... 163

Clés

Clés

Le véhicule est livré avec les clés suivantes.

▶ Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Clés - 1

flowchart
graph TD
    A["Key Set A"] --> B["Display"]
    A --> C["Display"]
    B --> D["Display"]

A Clés

Utilisation de la fonction de télé-commande du verrouillage centralisé (→P.118)

B Plaque du numéro de clé

▶ Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres

TOYOTA Corolla Cross (2024) - B Plaque du numéro de clé - 1

flowchart
graph TD
    A["Device A"] --> B["Device B"]
    C["Mobile Phone C"] --> A
    C --> B

A Clés électroniques

- Fonctionnement du système d'accès et de démarrage mains libres (→P.139)

- Utilisation de la fonction de télécommande du verrouillage centralisé (→P.118)

B Clés mécaniques

c Plaque du numéro de clé

En cas de voyage en avion

Lorsque vous montez à bord d'un avion avec une clé ou une clé électronique, prenez garde de n'appuyer sur aucun bouton de la clé ou de la clé électronique tant que vous êtes dans la cabine de l'avion. Si vous transportez une clé ou une clé électronique dans votre sac, etc., assurez-vous que les boutons ne sont pas susceptibles d'être actionnés accidentellement. Toute pression sur l'un des boutons de la clé ou de la clé électronique risque d'entraîner une émission d'ondes radio qui pourraient perturber le fonctionnement de l'avion.

■ Décharge de la pile de la clé

▶ Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres
- La durée de vie standard de la pile est de 1 à 2 ans.
La pile s'use même si la clé n'est pas utilisée. Les symptômes suivants indiquent qu'il est possible que la clé soit usée. Remplacez la pile si nécessaire. (→P.434)
- La télécommande du verrouillage centralisé ne fonctionne pas.
- La zone de détection se réduit.

▶ Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres

- La durée de vie standard de la pile est de 1 à 2 ans.

Lorsque la batterie devient faible, une alarme se déclenche dans l'habitacle et un message d'avertissement s'affiche sur l'écran multifonctionnel à l'arrêt du moteur.

Pour réduire l'usure de la pile de la clé lorsque la clé électronique n'est pas utilisée pendant une

période prolongée, placez la clé électronique en mode d'économie de pile. (→P.141)

Sachant que la clé électronique reçoit des ondes radio en permanence, la pile s'use même si la clé électronique n'est pas utilisée. Les symptômes suivants indiquent qu'il est possible que la clé électronique soit usée. Remplacez la pile si nécessaire. (→P.434)

- Le système d'accès et de démarrage mains libres ou la télécommande du verrouillage centralisé ne fonctionne pas.

- La zone de détection se réduit.

- Le témoin à LED de la clé ne s'allume pas.

- Afin d'éviter tout dommage grave, ne laissez pas la clé électronique dans un rayon de 3 ft. (1 m) autour des appareils électriques suivants, qui produisent un champ magnétique:

- Postes de télévision

- Ordinateurs

- Téléphones mobiles, téléphones sans fil et chargeurs de batterie

- Recharge des téléphones mobiles ou des téléphones sans fil

- Lampes de table

- Plaques à induction

Si la clé électronique se trouve à proximité du véhicule plus longtemps que nécessaire, même si le système d'accès et de démarrage mains libres n'est pas utilisé, la pile de la clé peut se décharger plus vite que la normale.

■ Remplacement de la pile

→P.434

■ Confirmation du numéro de la clé enregistrée

Le nombre de clés déjà enregistrées avec le véhicule peut être vérifié. Consultez votre concessionnaire Toyota pour des détails.

Si “Une nouvelle clé a été enregistrée Communiquez avec votre concessionnaire pour

plus de détails" s'affiche sur l'écran multifonctionnel (véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres)

Ce message s'affiche à chaque fois que la porte du conducteur est ouverte lorsque les portes sont déverrouillées depuis l'extérieur, pendant environ 10 jours après l'enregistrement d'une nouvelle clé électronique.

Si ce message s'affiche mais que vous n'avez pas enregistré de nouvelle clé électronique, demandez à votre concessionnaire Toyota de vérifier si une clé électronique inconnue (autre que celles se trouvant en votre possession) a été enregistrée.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - plus de détails" s'affiche sur l'écran multifonctionnel (véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres) - 1

NOTE

■ Pour éviter d'endommager les clés

- Ne laissez pas tomber les clés, ne leur faites pas subir de chocs violents, ne les tordez pas.

N'exposez pas les clés à des températures élevées pendant une période prolongée.

- Ne mouillez pas les clés et ne les lavez pas dans un nettoyeur à ultrasons etc.

- Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres: N'attachez pas de matériaux métalliques ou magnétiques aux clés et ne placez pas les clés à proximité de tels matériaux.

- Ne démontez pas les clés.

- Ne placez aucun autocollant ou autre sur la surface de la clé.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - NOTE - 1

NOTE

  • Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres: Ne placez pas les clés à proximité d'appareils produisant des champs magnétiques, comme un téléviseur, un système audio ou une plaque de cuisson à induction.
  • Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres: Ne placez pas les clés à proximité d'un équipement électro-médical comme un équipement de traitement à basse fréquence ou un équipement pour la thérapie par micro-ondes, et ne recevez pas des soins médicaux en ayant les clés sur vous.
    Lorsque vous portez la clé électronique sur vous (véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres)

Placez la clé électronique à 3,9 in. (10 cm) ou plus des appareils électriques sous tension. Les ondes radio émises par les appareils électriques à moins de 3,9 in. (10 cm) de la clé électronique peuvent parasiter la clé et l'empêcher de fonctionner correctement.

En cas de dysfonctionnement du système d'accès et de démarrage mains libres ou de tout autre problème lié aux clés (véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres)
→P.492
En cas de perte d'une clé électronique (véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres)
→P.491

Télécommande du ver-rouillage centralisé

Les clés sont équipées de la télécommande du verrouillage centralisé suivante:

▶ Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Télécommande du ver-rouillage centralisé - 1

A Verrouille les portes ( P.121)
B Déverrouille les portes (→P.121)
C Ouvre les vitres ^*1 (→P.121)
D Déclenche l'alarme ( P.119)
▶ Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Télécommande du ver-rouillage centralisé - 2

A Verrouille les portes ( P.121)

B Déverrouille les portes (→P.121)
C Ouvre les vitres ^1 et le toit ouvrant ^1,2 (→P.121)
D Ouvre et ferme le hayon à commande électrique ^*2 (→P.131)
E Déclenche l'alarme ( P.119)

*1: Ce réglage doit être personnalisé chez votre concessionnaire Toyota.

*2: Sur modèles équipés

■ Mode panique

▶ Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres

Si vous appuyez sur («» pendant plus d'une seconde environ, une alarme se déclenche de manière intermittente et les feux du véhicule clignotent afin de dissuader qui-conque de pénétrer à bord du véhicule par effraction ou de l'endommager.

Pour arrêter l'alarme, appuyez sur n'importe quel bouton de la télécommande du verrouillage centralisé.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Mode panique - 1

▶ Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres

Si vous appuyez sur («▶ pendant plus d'une seconde environ, une alarme se déclenche de manière intermittente et les feux du véhicule clignotent afin de dissuader qui-conque de pénétrer à bord du véhicule par effraction ou de l'endommager.

Pour arrêter l'alarme, appuyez sur l'un des boutons de la clé électronique.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Mode panique - 2

Conditions affectant le fonctionnement du système d'accès et de démarrage mains libres ou de la télécommande du verrouillage centralisé

▶ Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres

La fonction de télécommande du verrouillage centralisé risque de ne pas fonctionner normalement dans les situations suivantes:

  • Lorsque la pile de la clé à télé-commande est usée
    Lorsque vous vous trouvez à proximité d'un relais TV, d'une centrale électrique, d'une station-service, d'une station de radio, d'un grand panneau d'affichage, d'un aéroport ou de toute autre installation produisant des ondes radio fortes ou un important bruit électrique
  • Si vous transportez une radio portable, un téléphone mobile ou des autres dispositifs de communication sans fil
    Lorsque la clé à télécommande est en contact avec, ou recouverte par, un objet métallique
    Lorsqu'une clé à télécommande (émettant des ondes radio) est utilisée à proximité
    Si un film teinté contenant du métal ou des objets métalliques sont fixés à la lunette arrière

▶ Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
→P.141

Utilisation de la clé mécanique (véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres)

Pour sortir la clé mécanique, faites glisser le bouton de déver-rouillage, puis sortez la clé.

La clé mécanique ne peut être insérée que d'un seul côté, car la clé présente des rainures sur un seul côté. Si vous ne pouvez pas insérer la clé dans le cylindre, retournez-la et essayez à nouveau de l'insérer.

Après avoir utilisé la clé mécanique, rangez-la à l'intérieur de la clé électronique. Conservez la clé mécanique avec la clé électronique. Si la pile de la clé électronique est usée ou si la fonction d'accès mains libres ne fonctionne pas normalement, vous aurez besoin de la clé mécanique. (→P.491)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Utilisation de la clé mécanique (véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres) - 1

■ Si vous perdez vos clés mécaniques
→P.491

En cas d'utilisation d'une mauvaise clé

Le cylindre de serrure tourne dans le vide, isolé du mécanisme interne.

Portes latérales

Déverrouillage et verrouillage des portes depuis l'extérieur

■ Système d'accès et de démarrage mains libres (sur modèles équipés)

Portez la clé électronique sur vous pour activer cette fonction.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Système d'accès et de démarrage mains libres (sur modèles équipés) - 1

1 Saisissez la poignée de porte conducteur pour déverrouiller la porte. Le fait de tenir la poignée de porte conducteur pendant environ 2 secondes déverrouille toutes les portes. Saisissez la poignée de porte du passager avant pour déverrouiller toutes les portes.*

Vous devez toucher le capteur situé au dos de la poignée.

Les portes ne peuvent pas être déverrouillées dans les 3 secondes qui suivent leur verrouillage.

*: Les réglages de déverrouillage des portes peuvent être modifiés. (→P.122, 527)

2 Touchez le capteur de ver-

rouillage (la protubérance sur le côté de la poignée de porte avant) pour verrouiller toutes les portes.

Vérifiez que la porte est correctement verrouillée.

■ Télécommande du verrouillage centralisé

▶ Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Télécommande du verrouillage centralisé - 1

text_image 1 2

1 Verrouille toutes les portes Vérifiez que la porte est correctement verrouillée.
2 Déverrouille toutes les portes Appuyez sur le bouton pour déver- rouiller la porte conducteur.

Appuyez de nouveau sur le bouton dans les 3 secondes qui suivent pour déverrouiller les autres portes.

Maintenez appuyé pour ouvrir les vitres ^*1 .

▶ Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Télécommande du verrouillage centralisé - 2

text_image 1 2

1 Verrouille toutes les portes Vérifiez que la porte est correctement verrouillée.
2 Déverrouille toutes les portes Appuyez sur le bouton pour déverrouiller la porte conducteur. Appuyez de nouveau sur le bouton dans les 3 secondes qui suivent pour déverrouiller les autres portes. Maintenez appuyé pour ouvrir les vitres ^1 et le toit ouvrant ^1, 2 .

*1: Ce réglage doit être personnalisé chez votre concessionnaire Toyota.

*2: Sur modèles équipés

Clé

Tournez la clé pour manœuvrer les portes comme suit:

▶ Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Clé - 1

1 Déverrouille toutes les portes Tourner la clé permet de déverrouiller la porte conducteur. Tournez la clé à nouveau une fois pour déverrouiller les autres portes.
Tournez et maintenez pour ouvrir les vitres ^ .
2 Verrouille toutes les portes Maintenez appuyé pour fermer les vitres ^
.

*: Ce réglage doit être personnalisé chez votre concessionnaire Toyota.

▶ Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres

Les portes peuvent également être verrouillées et déverrouillées au moyen de la clé mécanique. (→P.492)

Passage à la fonction de déverrouillage des portes (véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres)

Il est possible de régler quelles portes sont déverrouillées par la fonction d'accès mains libres lors de l'utilisation de la télécommande du

verrouillage centralisé.

1 Mettez le contact du moteur sur arrêt.
2 Lorsque le témoin indicateur sur la clé est éteint, maintenez 📄,

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Clé - 2

text_image (sur modèles équipés) ou appuyé pendant environ 5

secondes tout en maintenant appuyé.

Le réglage change à chaque nouvelle opération, comme indiqué ci-dessous. (Lorsque vous modifiez le réglage de manière continue, relâchez les boutons, patientez au moins 5 secondes, puis répétez l'étape 2.)

Écran multifonctionnel/BipFonction de déverrouillage
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Clé - 3 Émet 3 bipsLe fait de saisir la poignée de porte conducteur ne déver-rouille que la porte conducteur.
Le fait de saisir la poignée de la porte passager avant déver-rouille toutes les portes.
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Clé - 4 Émet deux bipsLe fait de saisir la poignée de l'une des portes avant déver-rouille toutes les portes.

Pour les véhicules avec système d'alarme: Pour éviter tout déclenchement intempestif de l'alarme, déverrouillez les portes en utilisant la télécommande du verrouillage centralisé, puis ouvrez et fermez

une porte une fois après avoir modifié les réglages. (Si aucune porte n'est ouverte dans les 60 secondes

après avoir appuyé sur 📋, les portes se verrouillent à nouveau et l'alarme s'arme automatiquement.) En cas de déclenchement de l'alarme, arrêtez-la immédiatement. (→P.83)

Système de déverrouillage des portes en cas de détection d'impact

Dans l'éventualité où le véhicule subit un choc important, toutes les portes sont déverrouillées. Toutefois, selon la violence du choc ou le type d'accident, il peut arriver que le système ne fonctionne pas.

■ Signaux de fonctionnement

Le verrouillage/déverrouillage des portes à l'aide de l'accès mains libres* ou de la télécommande du verrouillage centralisé est confirmé par un signal sonore et le clignote-ment des feux de détresse. (Ver-rouillage: Une fois; Déverrouillage: Deux fois)

Un signal sonore retentit pour indiquer que les vitres et le toit ouvrant* sont en mouvement.

*: Sur modèles équipés

■ Fonction de sécurité

Si aucune porte n'est ouverte dans les 60 secondes qui suivent le déverrouillage du véhicule au moyen de la fonction d'accès mains libres* ou de la télécommande du verrouillage centralisé, la fonction de sécurité verrouille à nouveau automatiquement le véhicule.

*: Sur modèles équipés

Lorsque la porte ne peut pas être verrouillée par le capteur de verrouillage situé à la surface de la poignée de porte

avant (véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres)

Si les portes ne peuvent pas être verrouillées en touchant le capteur de verrouillage avec un doigt, touchez le capteur de verrouillage avec la paume de votre main.

Si vous portez des gants, retirez-les.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - avant (véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres) - 1

■ Signal sonore de verrouillage des portes

▶ Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres

Si vous essayez de verrouiller les portes au moyen de la télécommande du verrouillage centralisé alors qu'une porte n'est pas complètement fermée, un signal sonore retentit en continu pendant 10 secondes. Fermez complètement la porte pour arrêter le signal sonore, puis verrouillez les portes à nouveau.

▶ Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres

Si vous essayez de verrouiller les portes avec l'accès mains libres ou la télécommande du verrouillage centralisé alors qu'une porte n'est pas complètement fermée, un signal sonore retentit en continu pendant 5 secondes. Fermez complètement la porte pour arrêter le signal sonore, puis verrouillez les portes à nouveau.

■ Alarme (sur modèles équipés)

Le verrouillage des portes active le système d'alarme. (→P.83)

Conditions affectant le fonctionnement du système d'accès et de démarrage mains libres

(sur modèles équipés) ou de la télécommande du verrouillage centralisé

▶ Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres →P.119
▶ Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres →P.141
Si le système d'accès et de démarrage mains libres (sur modèles équipés) ou la télécommande du verrouillage centralisé ne fonctionne pas correctement
▶ Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres

Remplacez la pile de la clé par une neuve dès qu'elle est usée. (→P.434)
▶ Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres

Utilisez la clé mécanique pour ver-rouiller et déverrouiller les portes. (→P.492)

Remplacez la pile de la clé par une neuve dès qu'elle est usée. (→P.434)

Si la batterie est déchargée (véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres)

Les portes ne peuvent pas être verrouillées et déverrouillées à l'aide du système d'accès et de démarrage mains libres ou de la télécommande du verrouillage centralisé. Verrouillez ou déverrouillez les portes à l'aide de la clé mécanique. (→P.492)

■ Fonction de rappel de siège arrière

Pour vous rappeler de ne pas oublier vos bagages, etc. sur le siège arrière, lorsque le contact du moteur est placé sur arrêt et que les conditions suivantes sont réunies, un signal sonore retentit et un mes-

sage s'affiche sur l'écran multifonctionnel pendant environ 6 secondes.

  • Le moteur démarre dans un délai d'environ 10 minutes après l'ouverture et la fermeture d'une porte arrière.
  • Une porte arrière a été ouverte et fermée après le démarrage du moteur.

Toutefois, si une porte arrière est ouverte et ensuite fermée dans les 2 secondes qui suivent environ, la fonction de rappel de siège arrière risque de ne pas fonctionner.

La fonction de rappel de siège arrière détermine que des bagages, etc. ont été placés sur un siège arrière en fonction de l'ouverture et de la fermeture d'une porte arrière. Par conséquent, selon la situation, la fonction de rappel de siège arrière risque de ne pas fonctionner et vous risquez d'oublier vos bagages, etc. sur le siège arrière, ou elle risque de fonctionner inutilement.

■ Personnalisation

Certaines fonctions peuvent être personnalisées. (→P.527)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Personnalisation - 1

AVERTISSEMENT

■ Pour éviter tout accident

Respectez les précautions suivantes lorsque vous conduisez le véhicule.

Le non-respect de ces précautions peut provoquer l'ouverture d'une porte et la chute d'un passager, et occasionner des blessures graves voire mortelles.

- Vérifiez que toutes les portes sont correctement fermées et verrouillées.

- Ne tirez pas sur la poignée de porte intérieure pendant la conduite. Soyez particulièrement prudent en ce qui concerne les portes avant, car les portes peuvent être ouvertes, même si les boutons de verrouillage intérieurs sont placés sur la position de verrouillage.

Enclenchez les verrouillages de sécurité enfants des portes arrière lorsque des enfants sont assis sur les sièges arrière.

■ Lorsque vous ouvrez ou fer- mez une porte

Vérifiez les alentours du véhicule afin de déterminer s'il est en pente, s'il existe un espace suffisant pour pouvoir ouvrir une porte et si un vent fort souffle. Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, tenez bien la poignée de la porte afin d'être préparé à tout mouvement imprévisible.

Lors de l'utilisation de la télécommande du verrouillage centralisé ou de la clé et de l'actionnement des lève-vitres électriques ou du toit ouvrant (sur modèles équipés)

Actionnez les lève-vitres électriques ou le toit ouvrant après vous être assuré qu'il n'existe aucun risque que l'une des parties du corps de l'un des passagers soit prise dans les vitres ou le toit ouvrant. De plus, ne laissez pas les enfants utiliser la télécommande du verrouillage centralisé ou la clé. Les enfants et autres passagers peuvent être pris dans les lève-vitres électriques ou le toit ouvrant.

Déverrouillage et verrouillage des portes depuis l'intérieur

■ Commandes de verrouillage des portes (pour verrouiller/déverrouiller)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Commandes de verrouillage des portes (pour verrouiller/déverrouiller) - 1

1 Verrouille toutes les portes
2 Déverrouille toutes les portes
■ Boutons de verrouillage intérieurs

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Commandes de verrouillage des portes (pour verrouiller/déverrouiller) - 2

1 Verrouille la porte
2 Déverrouille la porte

Vous pouvez ouvrir les portes avant en tirant la poignée intérieure, même lorsque les boutons de ver-rouillage sont placés sur la position de verrouillage.

■ Verrouillage des portes avant depuis l'extérieur, sans clé

1 Placez le bouton de verrouillage intérieur sur la position de ver-rouillage.
2 Fermez la porte.

▶ Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres

Il n'est pas possible de verrouiller la porte si la clé est dans le contact du moteur.
▶ Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres

La porte ne peut pas être verrouillée si le contact du moteur est sur ACC ou ON, ou que la clé électronique est laissée à l'intérieur du véhicule.

La clé risque de ne pas être détectée correctement et la porte risque de se verrouiller.

■ Avertisseur sonore de porte ouverte

Si une porte ou le capot ne sont pas complètement fermés, un signal sonore se déclenche lorsque le véhicule atteint une vitesse de 3 mph (5 km/h).

La ou les portes ou le capot ouverts sont indiqués sur l'écran multifonctionnel.

Verrouillage de sécurité enfants des portes arrière

La porte ne peut pas être ouverte depuis l'intérieur du véhicule lorsque le verrouillage est enclenché.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Verrouillage de sécurité enfants des portes arrière - 1

1 Déverrouillage
2 Verrouillage

Vous pouvez actionner ces verrouillages afin d'empêcher les enfants d'ouvrir les portes arrière. Appuyez sur chaque contact de porte arrière pour verrouiller chacune des portes arrière.

Systèmes de verrouillage et déverrouillage automatiques des portes

Il est possible d'activer ou de désactiver les fonctions suivantes:

Pour les instructions relatives à la personnalisation, reportez-vous à P.527.

FonctionFonctionnement
Fonction de verrouillage des portes asservi à la vitesseVerrouillage automatique de toutes les portes dès que le véhicule roule à 12 mph (20 km/h) environ ou plus.
Fonction de verrouillage des portes asservi à la position de changement de vitesseToutes les portes se verrouillent automatiquement lorsque vous retirez le levier de vitesses de P.
Fonction de déverrouillage des portes asservi à la position de changement de vitesseToutes les portes se déverrouillent automatiquement lorsque vous mettez le levier de vitesses sur P.
Fonction de déverrouillage des portes asservi à la porte conduc- teurToutes les portes se déverrouillent automatiquement lorsque vous ouvrez la porte du conducteur.

Hayon

Il est possible de verrouiller/de déverrouiller et d'ouvrir/de fermer le hayon en procédant comme suit.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Hayon - 1

AVERTISSEMENT

Respectez les précautions suivantes. Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

■ Avant de prendre le volant

Avant de prendre le volant, assurez-vous que le hayon est complètement fermé. Si le hayon n'est pas complètement fermé, il risque de s'ouvrir de manière inattendue pendant la conduite et de provoquer un accident.

■ Précautions pendant la conduite

● Fermez toujours le hayon pendant la conduite.

Si le hayon est laissé ouvert, il risque de heurter des objets proches pendant la conduite ou des bagages peuvent être éjectés de manière inattendue, et provoquer un accident.

De plus, des gaz d'échappement peuvent entrer dans le véhicule, et causer la mort ou de graves problèmes de santé. Assurez-vous de fermer le hayon avant de prendre le volant.

- Ne laissez jamais personne s'asseoir dans le compartiment à bagages. En cas de freinage brusque, d'embardée ou de collision, elles risquent d'être grièvement blessées, voire tuées.

■ Lorsque des enfants se trouvent à bord du véhicule

- Ne laissez pas les enfants jouer dans le compartiment à bagages.

Si un enfant se retrouve accidentellement enfermé dans le compartiment à bagages, il risque un épuisement dû à la chaleur ou d'autres blessures.

- Ne laissez pas un enfant ouvrir ou fermer le hayon.

Ceci peut entraîner un actionnement inattendu du hayon, lequel risque de se refermer sur les mains, les bras, la tête ou le cou de l'enfant.

■ Fonctionnement du hayon

Respectez les précautions suivantes. À défaut, des parties du corps peuvent se retrouver coincer dans le hayon, ce qui peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

- Retirez toute charge lourde du hayon, telle que de la neige ou de la glace, avant de l'ouvrir. Si vous ne respectez pas cette consigne, le hayon peut se refermer brusquement juste après son ouverture.

- Avant d'ouvrir ou de fermer le hayon, vérifiez soigneusement la sécurité des abords.

Si des personnes se trouvent à proximité, assurez-vous de leur sécurité et prévenez-les de l'ouverture ou de la fermeture du hayon.

En cas de vent, soyez prudent lorsque vous ouvrez ou fermez le hayon, car il peut bouger brusquement en cas de vent fort.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Fonctionnement du hayon - 1

AVERTISSEMENT

- Véhicules avec hayon à commande électrique: Le hayon à commande électrique peut se refermer brusquement s'il n'est pas complètement ouvert. Sachant qu'il est plus difficile d'ouvrir ou de fermer le hayon lorsque le véhicule est en pente et non à plat, prenez garde à ce qu'il ne s'ouvre et ne se ferme pas tout seul de manière inattendue. Assurez-vous que le hayon est complètement et parfaitement ouvert avant d'utiliser le compartiment à bagages.

Véhicules sans hayon à commande électrique: Le hayon peut se refermer brusquement s'il n'est pas complètement ouvert. Sachant qu'il est plus difficile d'ouvrir ou de fermer le hayon lorsque le véhicule est en pente et non à plat, prenez garde à ce qu'il ne s'ouvre et ne se ferme pas tout seul de manière inattendue. Assurez-vous que le hayon est complètement et parfaitement ouvert avant d'utiliser le compartiment à bagages.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

- Véhicules avec hayon à commande électrique: Le hayon peut se refermer brusquement s'il n'est pas complètement ouvert, lorsque le véhicule se trouve sur une côte à forte inclinaison. Assurez-vous que le hayon est sécurisé avant d'utiliser le compartiment à bagages.

Lorsque vous fermez le hayon, prenez particulièrement garde à ne pas vous pincer les doigts, etc.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 2

  • Appuyez légèrement sur la face extérieure du hayon pour le fermer. Si vous utilisez la poignée du hayon pour le fermer complètement, vous risquez de vous coincer les mains ou les bras.
  • Ne tirez pas sur le vérin amortisseur du hayon (véhicules sans hayon à commande électrique) (→P.131) ou sur la tige du hayon (véhicules avec hayon à commande électrique) (→P.136) pour fermer le hayon, et ne vous suspendez pas au vérin amortisseur du hayon (véhicules sans hayon à commande électrique) ou à la tige du hayon (véhicules avec hayon à commande électrique).

En effet, vous pourriez vous coincer les mains ou endommager le vérin amortisseur du hayon (véhicules sans hayon à commande électrique) ou la tige du hayon (véhicules avec hayon à commande électrique), et provoquer un accident.

- Ne tirez pas sur le vérin amortisseur du hayon (→P.131) pour fermer le hayon et ne vous y suspendez pas non plus.

En effet, vous risquez de vous coincer les mains et le vérin amortisseur du hayon risque de se casser, et de provoquer un accident.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 3

AVERTISSEMENT

Si un objet lourd est fixé au hayon, il risque de se refermer brusquement juste après son ouverture, et de causer des blessures aux mains, à la tête ou au cou des personnes. Ne fixez aucun accessoire autre que des pièces Toyota d'origine au hayon.

Déverrouillage et verrouillage du hayon depuis l'extérieur

■ Système d'accès et de démarrage mains libres (sur modèles équipés)

Portez la clé électronique sur vous pour activer cette fonction.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Déverrouillage et verrouillage du hayon depuis l'extérieur - 1

1 Déverrouille toutes les portes

Les portes ne peuvent pas être déverrouillées dans les 3 secondes qui suivent leur verrouillage.

2 Verrouille toutes les portes

Vérifiez que la porte est correctement verrouillée.

■ Télécommande du verrouillage centralisé

→P.121

Clé

→P.122

■ Éclairage de compartiment à bagages

L'éclairage de compartiment à bagages s'allume lorsque le hayon s'ouvre.

Si l'éclairage du compartiment à bagages reste allumé lorsque le contact du moteur est placé sur arrêt, l'éclairage s'éteint automatiquement après 20 minutes.

■ Signaux de fonctionnement

→P.123

Déverrouillage et verrouillage du hayon depuis l'intérieur

■ Commandes de verrouillage des portes

→P.126

Ouverture/fermeture du hayon (véhicules sans hayon à commande électrique)

■ Ouverture du hayon

Tirez le hayon vers le haut tout en appuyant sur la commande de mécanisme d'ouverture du hayon.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Ouverture/fermeture du hayon (véhicules sans hayon à commande électrique) - 1

■ Fermeture du hayon

Abaissez le hayon à l'aide de la poignée du hayon, et appuyez ensuite sur le hayon, depuis l'extérieur, pour le fermer.

Veillez à ne pas tirer le hayon de biais lorsque vous utilisez une poignée.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Fermeture du hayon - 1

■ Avertisseur sonore de porte ouverte

→P.126

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Avertisseur sonore de porte ouverte - 1

NOTE

■ Vérins amortisseurs du hayon

Le hayon est équipé de vérins amortisseurs qui le maintiennent en place.

Respectez les précautions suivantes. À défaut, vous risquez d'endommager le vérin amortisseur du hayon, et de causer un dysfonctionnement.

- Ne fixez aucun objet, tel que des autocollants, feuilles en plastique ou adhésifs à la tige du vérin amortisseur.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Vérins amortisseurs du hayon - 1

  • Ne touchez pas la tige du vérin amortisseur avec des gants ou tout autre article textile.
  • Ne fixez aucun accessoire autre que des pièces Toyota d'origine au hayon.
  • Ne posez pas la main sur le vérin amortisseur et ne forcez pas dessus latéralement.

Ouverture/fermeture du hayon (véhicules avec hayon à commande électrique)

■ Ouverture/fermeture du hayon au moyen de la télécommande du verrouillage centralisé

Maintenez la commande appuyée.

Déverrouillez le hayon avant de l'actionner.

Si vous appuyez sur la commande alors que le hayon est en cours d'ouverture/de fermeture, l'opération est interrompue. Le fait de maintenir la commande appuyée à nouveau actionne le hayon dans le sens inverse.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Ouverture/fermeture du hayon au moyen de la télécommande du verrouillage centralisé - 1

text_image HOLD

■ Ouverture/fermeture du hayon au moyen de la commande de hayon à commande électrique sur le tableau de bord

Maintenez la commande appuyée.

Déverrouillez le hayon avant de l'actionner.

Si vous appuyez sur la commande alors que le hayon est en cours d'ouverture/de fermeture, l'opération est interrompue. Le fait de maintenir la commande appuyée à nouveau actionne le hayon dans le sens inverse.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Ouverture/fermeture du hayon au moyen de la télécommande du verrouillage centralisé - 2

■ Ouverture du hayon au moyen de la commande de mécanisme d'ouverture du hayon

Quand le hayon est déverrouillé: Appuyez sur la commande d'ouverture du hayon.

Quand le hayon est verrouillé: Tout en portant la clé électronique sur vous, appuyez sur la commande de mécanisme d'ouverture du hayon.

Si vous appuyez sur la commande alors que le hayon est en cours d'ouverture/de fermeture, l'opération est interrompue. Une nouvelle pression sur la commande entraîne l'ouverture du hayon.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Ouverture/fermeture du hayon au moyen de la télécommande du verrouillage centralisé - 3

■ Ouverture/fermeture du hayon au moyen de la commande de hayon à commande électrique sur le hayon

Appuyez sur la commande.

Si vous appuyez sur la commande alors que le hayon est en cours d'ouverture/de fermeture, l'opération est interrompue. Le fait d'appuyer sur la commande à nouveau actionne le hayon dans le sens inverse.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Ouverture/fermeture du hayon au moyen de la télécommande du verrouillage centralisé - 4

■ Fermeture du hayon et ver-rouillage de toutes les portes au moyen de la commande de verrouillage sur le hayon

Appuyez sur la commande.

Un signal sonore différent de celui qui retentit lors d'une opération de fermeture normale du hayon à commande électrique se déclenche et le hayon commence à se fermer automatiquement. Lorsque le hayon est fermé, toutes les portes se verrouillent simultanément et des signaux de fonctionnement indiquent que toutes les portes ont été verrouillées. Si vous appuyez sur la commande alors que le hayon à commande électrique est en cours de fermeture, l'opération s'interrompt.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Ouverture/fermeture du hayon au moyen de la télécommande du verrouillage centralisé - 5

■ Fermeture du hayon à l'aide de la poignée de hayon

Abaissez le hayon à l'aide de la poignée de hayon; un signal sonore se déclenche, et le hayon se ferme automatiquement.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Ouverture/fermeture du hayon au moyen de la télécommande du verrouillage centralisé - 6

■ Mécanisme de fermeture du hayon

Si le hayon reste entrouvert, le mécanisme de fermeture de hayon le ferme automatiquement et complètement.

  • Le mécanisme de fermeture de hayon peut fonctionner quel que soit le mode sur lequel se trouve le contact du moteur.
  • Le hayon peut être ouvert au moyen de la commande du mécanisme d'ouverture du hayon même si le mécanisme de fermeture du hayon est en cours de fonctionnement.

Conditions de fonctionnement du hayon à commande électrique

Si les conditions suivantes sont remplies, le hayon à commande électrique peut être ouvert et fermé automatiquement.

Lorsque le système du hayon à commande électrique est activé. (→P.527)

- Lorsque le contact du moteur est sur ON, l'une des conditions sui-

vantes doit être remplie en plus des conditions ci-dessus:

  • Le frein de stationnement est serré.
  • La pédale de frein est enfoncée.
    • Le levier de vitesses est sur P.

■ Fonctionnement du hayon à commande électrique

Lorsque le hayon à commande électrique commence à fonctionner, les feux de détresse cli-gnotent deux fois et un signal sonore retentit.
- Un signal sonore retentit pour indiquer que le hayon est en cours de fonctionnement.
Lorsque le hayon à commande électrique est désactivé, le hayon à commande électrique ne fonctionne pas, mais il peut être ouvert et fermé manuellement.
- Pendant l'ouverture/la fermeture du hayon à commande électrique, l'opération est interrompue si le hayon à commande électrique vient à être obstrué.

■ Fonction de protection anti-pin-cement

Des capteurs sont installés sur les côtés droit et gauche du hayon à commande électrique. Lorsque la porte se ferme automatiquement et que les capteurs subissent une pression en raison d'un objet coincé, etc., la fonction de protection anti-pincement s'active.

Depuis cette position, la porte amorce automatiquement un léger déplacement dans le sens inverse, puis la fonction s'arrête.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Fonction de protection anti-pin-cement - 1

■ Fonction de verrouillage de réserve du hayon

Cette fonction réserve le verrouillage du hayon à commande électrique lorsque le hayon à commande électrique est ouvert. Si les opérations suivantes sont effectuées, toutes les portes à l'exception du hayon à commande électrique sont verrouillées, puis le hayon à commande électrique est verrouillé lorsqu'il est complètement fermé.

1 Fermez toutes les portes, à l'exception du hayon.
2 Procédez à une fermeture automatique du hayon à commande électrique et verrouillez les portes au moyen de la télécommande du verrouillage centralisé (→P.121) ou du système d'accès et de démarrage mains libres (→P.121) pendant que le hayon à commande électrique est en cours de fermeture.

Un signal sonore retentit et les feux de détresse clignotent pour indiquer que toutes les portes ont été fermées et verrouillées.

Si la clé électronique est placée à l'intérieur du véhicule après le démarrage d'une opération de fermeture via la fonction de verrouillage de réserve de porte, la clé électronique risque d'être verrouillée à l'intérieur du véhicule.

Si le hayon ne se ferme pas complètement à cause du fonctionnement de la fonction de protection anti-pincement, etc., lorsque le hayon se ferme automatiquement après l'actionnement du verrouillage de réserve de porte, la fonction de verrouillage de réserve de porte est désactivée et toutes les portes se déverrouillent.

- Avant de quitter le véhicule, veillez à ce que toutes les portes soient fermées et verrouillées.

■ Lorsque vous rebranchez la batterie

Pour garantir le fonctionnement nor-

mal du hayon à commande électrique, fermez le hayon manuellement.

■ Personnalisation

Certaines fonctions peuvent être personnalisées. (→P.527)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Personnalisation - 1

AVERTISSEMENT

■ Mécanisme de fermeture du hayon

Si le hayon reste entrouvert, le mécanisme de fermeture de hayon le ferme automatiquement et complètement. Plusieurs secondes peuvent s'écouler avant l'actionnement du mécanisme de fermeture du hayon. Prenez garde à ne pas vous pincer les doigts ou autre dans le hayon, sous peine de fractures ou d'autres blessures graves.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Mécanisme de fermeture du hayon - 1

- Soyez prudent lorsque vous utilisez le mécanisme de fermeture du hayon, car il reste fonctionnel même lorsque le système de hayon à commande électrique est désactivé.

■ Hayon à commande électrique

Respectez les précautions suivantes lorsque vous actionnez le hayon à commande électrique. Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

  • Vérifiez la sécurité aux alentours pour vous assurer qu'aucun obstacle ou autre n'est susceptible de causer des dommages à vos effets personnels.
    Si des personnes se trouvent à proximité, assurez-vous de leur sécurité et prévenez-les de l'ouverture ou de la fermeture du hayon.
    Si vous désactivez le système de hayon à commande électrique alors que le hayon à commande électrique est en cours de fonctionnement, le hayon arrête de fonctionner. Le hayon doit alors être actionné manuellement. Prenez d'autant plus garde dans cette situation, car le hayon peut s'ouvrir ou se fermer brusquement.
    Si les conditions d'actionnement du hayon à commande électrique (→P.133) ne sont plus remplies, un signal sonore peut se déclencher et l'ouverture ou la fermeture du hayon peut être interrompue. Le hayon doit alors être actionné manuellement. Prenez d'autant plus garde dans une pente dans cette situation, car le hayon risque de se mettre en mouvement brusquement.
    En côte, le hayon peut se refermer brusquement juste après son ouverture. Assurez-vous que le hayon est complètement ouvert et sécurisé.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Hayon à commande électrique - 1

AVERTISSEMENT

Dans les situations suivantes, le hayon à commande électrique peut détecter une anomalie et le fonctionnement automatique peut être interrompu. Dans ce cas, le hayon doit être actionné manuellement. Redoublez de prudence dans cette situation, car le hayon arrêté peut s'ouvrir ou se fermer brutalement et provoquer un accident.

- Lorsque le hayon entre en contact avec un obstacle

- Lorsque la tension de la batterie chute brusquement, par exemple lorsque le contact du moteur est placé sur ON ou que le moteur est démarré pendant le fonctionnement automatique

Si un objet lourd est fixé au hayon, le hayon peut ne pas fonctionner, et causer un dysfonctionnement, ou le hayon peut se refermer brusquement après son ouverture, et causer des blessures aux mains, aux bras, à la tête ou au cou des personnes. Ne fixez aucun accessoire autre que des pièces Toyota d'origine au hayon.

■ Fonction de protection anti-pincement

Respectez les précautions suivantes. Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

N'utilisez jamais une partie de votre corps pour activer intentionnellement la fonction de protection anti-pincement.

La fonction de protection anti-pincement peut ne pas fonctionner si quelque chose se coince juste avant la fermeture complète du hayon. Prenez garde à ne pas vous coincer les doigts ou autre.

La fonction de protection anti-pincement peut ne pas fonctionner selon la forme de l'objet coincé. Prenez garde à ne pas vous coincer les doigts ou autre.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Fonction de protection anti-pincement - 1

NOTE

Tiges du hayon

Le hayon est muni de tiges qui le maintiennent en place.

Respectez les précautions suivantes. Autrement, vous risquez de causer des dommages à la tige de hayon, avec pour résultat un mauvais fonctionnement.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Tiges du hayon - 1

- Ne fixez aucun corps étranger, tel que des autocollants, feuilles en plastique ou adhésifs à la baguette de la tige.

- Ne fixez aucun accessoire autre que des pièces Toyota d'origine au hayon.

- Ne posez pas la main sur la tige et ne forcez pas dessus latéralement.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Tiges du hayon - 2

NOTE

■ Pour éviter tout dysfonctionnement du mécanisme de fermeture du hayon
Ne forcez pas excessivement sur le hayon pendant l'actionnement du mécanisme de fermeture du hayon. Le fait de forcer excessivement peut causer un dysfonctionnement du mécanisme de fermeture du hayon.
■ Pour éviter tout dysfonctionnement du hayon à commande électrique
- Assurez-vous de l'absence de glace entre le hayon et son encadrement, susceptible d'entraver le mouvement du hayon. Si le hayon à commande électrique est actionné en cas de charge excessive, ceci peut causer un dysfonctionnement.
- Ne forcez pas excessivement sur le hayon à commande électrique lorsqu'il est en fonctionnement.
- Prenez garde à ne pas endommager les capteurs (situés sur les bords droit et gauche du hayon à commande électrique) avec un couteau ou tout autre objet coupant. Si un capteur est déconnecté, le hayon à commande électrique ne se ferme pas automatiquement.

Activation/désactivation du système de hayon à commande électrique (véhicules avec hayon à commande électrique)

Le système de hayon à commande électrique peut être activé/désactivé sur l'écran multifonctionnel. ( P.527)

1 Sélectionnez ⚙ ou ⚙ sur l'écran multifonctionnel, puis appuyez sur OK.
▶ Compteur sur affichage 4,2 pouces
2 Appuyez sur ▲ ou √ sur les commandes de réglage des instruments, sélectionnez "Param.véhic." puis maintenez OK appuyé.
3 Appuyez sur ▲ ou √ sur les commandes de réglage des instruments, sélectionnez "PBD" et appuyez ensuite sur OK.
4 Appuyez sur ▲ ou √ sur les commandes de réglage des instruments, et sélectionnez ensuite "Param.syst.".
5 Appuyez dessus pour commuter entre ON et OFF.
▶ Compteur sur affichage 7 pouces
2 Appuyez sur < ou > sur les commandes de réglage des instruments, sélectionnez "Param.véhic." puis maintenez OK appuyé.
3 Appuyez sur < ou > sur les commandes de réglage des instruments, sélection-

nez "PBD" et appuyez ensuite sur OK.

4 Appuyez sur < ou > sur les commandes de réglage des instruments, et sélectionnez ensuite "Param.syst.".
5 Appuyez dessus pour commuter entre ON et OFF.

Lorsque OFF est sélectionné et que le fonctionnement du hayon à commande électrique est stoppé à partir de ⚙ ou de ⚙ sur l'écran multifonctionnel, le fonctionnement du hayon à commande électrique ne reprend pas, à moins qu'il ne soit réglé sur ON. (Pas de retour au fonctionnement au moyen du contact du moteur)

Réglage de la position d'ouverture du hayon (véhicules avec hayon à commande électrique)

La position d'ouverture du hayon à commande électrique peut être réglée.

1 Arrêtez le hayon à commande électrique dans la position souhaitée. (→P.132)
2 Maintenez la commande de hayon à commande électrique sur le hayon appuyée pendant environ 2 secondes.
- Une fois le réglage terminé, un signal sonore retentit 4 fois.
• A la prochaine ouverture du

hayon à commande électrique, celui-ci s'arrête dans cette position.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Réglage de la position d'ouverture du hayon (véhicules avec hayon à commande électrique) - 1

■ Rétablissement de la position d'ouverture du hayon à commande électrique au réglage par défaut

Maintenez la commande de hayon à commande électrique sur le hayon appuyée pendant environ 7 secondes.

Un signal sonore retentit 4 fois, marque une pause, et retentit ensuite 2 fois de plus. À la prochaine ouverture du hayon à commande électrique, celui-ci s'arrête sur la position par défaut.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Rétablissement de la position d'ouverture du hayon à commande électrique au réglage par défaut - 1

Lors du réglage de la position d'ouverture du hayon au moyen de l'écran multifonctionnel

La position d'ouverture du hayon à commande électrique peut être réglée au moyen de l'écran multifonctionnel. (→P.527)

Lorsqu'il est ouvert, le hayon à commande électrique s'ouvre sur la dernière position réglée au moyen de la commande de hayon à commande

électrique sur le hayon ou l'écran multifonctionnel.

Système d'accès et de démarrage mains libres\*

*: Sur modèles équipés

Vous pouvez effectuer les opérations suivantes simplement en portant la clé électronique sur vous, par exemple dans votre poche. Le conducteur doit toujours conserver la clé électronique sur lui.

  • Verrouille et déverrouille les portes (→P.121)
  • Verrouille et déverrouille le hayon (→P.128)
    ● Démarre le moteur (→P.194)

■ Emplacement des antennes
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Système d'accès et de démarrage mains libres\* - 1

text_image B A C A D A C D B

A Antennes extérieures à l'habitable
B Antennes internes à l'habitacle
C Antenne à l'intérieur du compartiment à bagages

D Antenne externe au compartiment à bagages

■ Portée effective (périmètre de détection de la clé électronique)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Système d'accès et de démarrage mains libres\* - 2

A Lors du verrouillage ou du déverrouillage des portes
Le système peut être actionné lorsque la clé électronique se trouve dans un rayon d'environ 2,3 ft. (0,7 m) de la poignée de porte avant extérieure et du hayon. (Seules les portes détectant la clé peuvent être actionnées.)
B Lorsque vous démarrez le moteur ou changez le mode du contact du moteur

Le système peut être actionné lorsque la clé électronique se trouve à l'intérieur du véhicule.

■ Alarmes et messages d'avertissement

Une combinaison de signaux sonores extérieurs et intérieurs et de messages d'avertissement affichés sur l'écran multifonctionnel, sont utilisés pour empêcher le vol du véhicule et la survenue d'accidents résultant d'une mauvaise utilisation. Prenez les mesures appropriées en fonction du message affiché. (→P.473)

Lorsque seule une alarme retentit, les circonstances et les procédures de correction sont les suivantes.

- Le signal sonore extérieur retentit une fois pendant 5 secondes

SituationProcédure de correction
Vous avez essayé de verrouiller le véhicule alors qu'une porte était ouverte.Fermez toutes les portes et verrouillez les portes à nouveau.

- Le signal sonore intérieur retentit en continu

SituationProcédure de correction
Vous avez placé le contact du moteur sur ACC alors que la porte du conducteur était ouverte (ou vous avez ouvert la porte du conducteur alors que le contact du moteur était sur ACC).Placez le contact du moteur sur arrêt et fermez la porte du conducteur.
Le contact du moteur a été mis sur arrêt alors que la porte du conducteur était ouverte.Fermez la porte du conducteur.

Si “Clé détectée dans le véhicule” s'affiche sur l'écran multifonctionnel

Vous avez essayé de verrouiller les portes avec le système d'accès et de démarrage mains libres alors que la clé électronique se trouvait encore à l'intérieur du véhicule. Récupérez la clé électronique laissée dans le véhicule et verrouillez à nouveau les portes.

■ Fonction d'économie de la batterie

La fonction d'économie de la batterie est activée pour éviter l'usure complète de la pile de la clé électronique et la décharge de la batterie du véhicule quand vous ne vous servez pas du véhicule pendant une durée prolongée.

Dans les situations suivantes, il peut arriver que le système d'accès et de démarrage mains libres prenne un certain temps pour déverrouiller les portes. En outre, le système d'éclairage de courtoisie à l'ouverture des portes peut ne pas fonctionner correctement.

- La clé électronique a été laissée dans un rayon d'environ 11 ft. (3,5 m) de l'extérieur du véhicule pendant 40 secondes ou plus.

- Le système d'accès et de démarrage mains libres n'a pas été utilisé pendant 5 jours ou plus.

Si le système d'accès et de démarrage mains libres n'a pas été utilisé pendant 14 jours ou plus, les portes ne peuvent pas être déverrouillées qu'à partir de la porte du conducteur. Dans ce cas, tenez la poignée de porte du conducteur, ou utilisez la télécommande du verrouillage centralisé ou la clé mécanique pour déverrouiller les portes.

■ Fonction d'économie de la pile de la clé électronique

Quand le mode d'économie de la pile est actif, l'usure de la pile est réduite au minimum car la clé électronique ne reçoit plus d'ondes radio.

Appuyez deux fois sur 🔒 tout en

maintenant appuyé. Assurez-vous que le témoin de la clé électronique clignote 4 fois.

Tant que le mode d'économie de la pile est actif, le système d'accès et de démarrage mains libres est inutilisable. Pour annuler la fonction, appuyez sur n'importe quel bouton de la clé électronique.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Fonction d'économie de la pile de la clé électronique - 1

■ En cas d'arrêt de la clé électronique

Si la position de la clé électronique n'a pas changé pendant un certain temps, par exemple lorsque la clé électronique est laissée quelque part, son fonctionnement s'arrête pour réduire la décharge de la pile.

■ Conditions affectant le fonctionnement

Le système d'accès et de démarrage mains libres utilise des ondes radio de faible puissance. Dans les situations suivantes, la communication entre la clé électronique et le véhicule risque d'être perturbée, empêchant alors le système d'accès et de démarrage mains libres, la télécommande du verrouillage centralisé et le système d'antidémarrage de fonctionner correctement.

  • Lorsque la pile de la clé électronique est usée
    Lorsque vous vous trouvez à proximité d'un relais TV, d'une centrale électrique, d'une station-service, d'une station de radio, d'un grand panneau d'affichage, d'un aéroport ou de toute autre installation produisant des ondes radio fortes ou un important bruit électrique
  • Lorsque vous transportez une radio portable, un téléphone mobile, un téléphone sans fil ou un autre dispositif de communication sans fil
    Lorsque la clé électronique est en

contact avec, ou recouverte par les objets métalliques suivants

  • Cartes couvertes de papier aluminium
  • Paquets de cigarettes contenant du papier aluminium
  • Sacs ou portefeuilles métalliques
  • Pièces de monnaie
  • Chauffe-mains en métal
    • CD, DVD ou tout autre support similaire

Lorsque d'autres clés à télécommande (émettant des ondes radio) sont utilisées à proximité

Lorsque vous transportez la clé électronique avec les dispositifs émettant des ondes radio suivants

- Clé électronique d'un autre véhicule ou télécommande émettant des ondes radio

- Ordinateurs ou assistants numériques personnels (PDA)

- Lecteurs audio numériques

- Consoles de jeu portables

Si un film teinté contenant du métal ou des objets métalliques sont fixés à la lunette arrière

Lorsque la clé électronique est placée à proximité d'un chargeur de batterie ou de dispositifs électroniques

Lorsque le véhicule est garé sur une place de stationnement payante où des ondes radio sont émises

Si les portes ne peuvent pas être verrouillées/déverrouillées à l'aide du système d'accès et de démarrage mains libres, verrouillez/déverrouillez les portes en effectuant l'une des opérations suivantes:

  • Approchez la clé électronique de l'une des poignées de porte avant et actionnez la fonction d'accès mains libres.
  • Actionnez la télécommande du verrouillage centralisé.

Si les portes ne peuvent pas être verrouillées/déverrouillées en utilisant l'une des méthodes ci-dessus, utilisez la clé mécanique. (→P.492)

Si le moteur ne peut pas être démarré à l'aide du système d'accès et de démarrage mains libres, reportez-vous à P.492.

■ Remarque sur la fonction d'accès mains libres

  • Même si la clé électronique se trouve à portée effective (péri-mètre de détection), il est possible que le système ne fonctionne pas correctement dans les cas suivants:
  • La clé électronique est trop proche de la vitre ou de la poignée de porte extérieure, près du sol ou bien en hauteur alors que les portes sont verrouillées ou déverrouillées.
  • La clé électronique se trouve sur le tableau de bord, dans le compartiment à bagages ou sur le plancher, dans les vide-poches de porte ou dans la boîte à gants alors que le moteur est en marche ou que le mode du contact du moteur change.

- Ne laissez pas la clé électronique sur le tableau de bord ou à proximité des vide-poches de porte lorsque vous quittez le véhicule. Selon les conditions de réception des ondes radio, elle peut être détectée par l'antenne à l'extérieur de l'habitacle et la porte peut être verrouillée de l'extérieur, avec le risque d'enfermer la clé électronique à l'intérieur du véhicule.

Tant que la clé électronique se trouve à portée effective, il est possible de verrouiller ou de déverrouiller les portes. Toutefois, seules les portes détectant la clé électronique sont utilisables pour déverrouiller le véhicule.

- Même si la clé électronique ne se trouve pas à bord du véhicule, il est possible de démarrer le moteur si la clé électronique se trouve à proximité de la vitre.

- Les portes risquent de se déver-

rouiller ou de se verrouiller lorsque la poignée de porte reçoit une grande quantité d'eau, par exemple par temps de pluie ou dans une station de lavage, et alors que la clé électronique est à portée effective. (Les portes se verrouillent automatiquement après un délai de 60 secondes environ, si aucune porte n'est ouverte ou fermée.)

Si la télécommande du verrouillage centralisé est utilisée pour verrouiller les portes lorsque la clé électronique se trouve à proximité du véhicule, il est possible que la fonction d'accès mains libres ne déverrouille pas la porte. (Utilisez la télécommande du verrouillage centralisé pour déverrouiller les portes.)

Si les portes ont été verrouillées de l'extérieur du véhicule et ne sont pas déverrouillées à l'aide de la télécommande du verrouillage centralisé ou du système d'accès et de démarrage mains libres, le système hybride ne peut pas être démarré à l'aide du système d'accès et de démarrage mains libres. (Cependant, si les portes ont été verrouillées de l'intérieur du véhicule, le moteur peut être démarré à l'aide du système d'accès et de démarrage mains libres.)

S'il est nécessaire de démarrer le moteur, il peut être démarré en suivant la procédure indiquée à la section "Si la clé électronique ne fonctionne pas correctement" (→P.492).

- Toucher le capteur de verrouillage ou de déverrouillage de la porte alors que vous portez des gants peut empêcher le verrouillage ou le déverrouillage.

Une fois le verrouillage effectué à l'aide du capteur de verrouillage, des signaux de reconnaissance sont émis jusqu'à deux fois consécutives. Aucun autre signal de

reconnaissance n'est émis ensuite.

Si la poignée de porte est humide alors que la clé électronique est à portée effective, la porte peut se verrouiller et se déverrouiller à plusieurs reprises. Dans ce cas, procédez comme suit pour laver le véhicule:

- Éloignez la clé électronique à 6 ft. (2 m) ou plus du véhicule. (Prenez garde que la clé ne soit pas volée.)

- Réglez la clé électronique sur le mode d'économie de la batterie pour désactiver le système d'accès et de démarrage mains libres. (→P.141)

Si la clé électronique se trouve à l'intérieur du véhicule et qu'une poignée de porte est mouillée pendant le lavage du véhicule, il est possible qu'un message s'affiche sur l'écran multifonctionnel et qu'un signal sonore se déclenche à l'extérieur du véhicule. Pour arrêter l'alarme, verrouillez toutes les portes.

- Le capteur de verrouillage peut ne pas fonctionner correctement s'il entre en contact avec de la glace, de la neige, de la boue, etc. Nettoyez le capteur de verrouillage et tentez à nouveau de le faire fonctionner.

Si vous actionnez soudainement la poignée de la porte ou si vous le faites immédiatement après être à portée effective, les portes risquent de ne pas se déverrouiller. Touchez le capteur de déverrouillage de la porte et vérifiez que les portes sont déverrouillées avant d'actionner à nouveau la poignée de porte.

Si une autre clé électronique se trouve dans la zone de détection, le déverrouillage des portes peut prendre un peu plus de temps une fois la poignée de porte saisie.

- Lorsque vous actionnez la poignée de porte, vos ongles

risquent de frotter contre la porte. Prenez garde de ne pas vous blesser le bout des doigts ou de ne pas abîmer la surface de la porte.

Lorsque le véhicule n'est pas utilisé pendant une durée prolongée
- Afin d'éviter que le véhicule ne soit volé, ne laissez pas la clé électronique dans un rayon de 6 ft. (2 m) du véhicule.
- Il est possible de désactiver à l'avance le système d'accès et de démarrage mains libres. (→P.527)
- Le réglage de la clé électronique en mode d'économie de pile permet de réduire l'usure de la pile de la clé. (→P.141)
■ Pour utiliser le système correctement

Assurez-vous de porter la clé électronique sur vous lorsque vous faites fonctionner le système.

N'approchez pas la clé électronique trop près du véhicule lorsque vous faites fonctionner le système depuis l'extérieur du véhicule.

Selon la position et la façon dont vous tenez la clé électronique, la clé risque de ne pas être correctement détectée et le système risque de ne pas fonctionner correctement.

(L'alarme risque de se déclencher accidentellement ou bien la fonction d'anti-verrouillage risque de ne pas fonctionner.)

Si le système d'accès et de démarrage mains libres ne fonctionne pas correctement
- Verrouillage et déverrouillage des portes: →P.492
● Démarrage du moteur: →P.492
■ Personnalisation

Certaines fonctions peuvent être personnalisées. (→P.527)

Si le système d'accès et de démarrage mains libres a été désactivé dans un réglage personnalisé

  • Verrouillage et déverrouillage des portes: Utilisez la télécommande du verrouillage centralisé ou la clé mécanique. (→P.121, 492)
  • Démarrage du moteur et changement de mode du contact du moteur: →P.492
  • Arrêt du moteur: →P.195

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Remarque sur la fonction d'accès mains libres - 1

AVERTISSEMENT

■ Précautions relatives aux interférences avec des dispositifs électroniques
Les personnes portant des stimulateurs cardiaques, stimulateurs cardiaques pour la thérapie de resynchronisation implantables ou des défibrillateurs automatiques implantables doivent rester à distance des antennes du système d'accès et de démarrage mains libres. (→P.139)

Les ondes radio peuvent affecter le fonctionnement de tels dispositifs. La fonction d'accès mains libres peut être désactivée, si nécessaire. Contactez votre concessionnaire Toyota pour plus de détails, notamment en ce qui concerne la fréquence et l'intervalle des ondes radio émises. Puis, consultez votre médecin pour savoir s'il est préférable de désactiver la fonction d'accès mains libres.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Il est demandé aux personnes porteuses d'un dispositif médical électrique autre que des stimulateurs cardiaques, stimulateurs cardiaques pour la thérapie de resynchronisation implantables ou des défibrillateurs automatiques implantables de consulter le fabricant du dispositif pour obtenir des informations concernant son fonctionnement sous l'effet des ondes radio. Les ondes radio pourraient avoir des effets inattendus sur le fonctionnement de tels dispositifs médicaux.

Contactez votre concessionnaire Toyota au sujet de la désactivation de la fonction d'accès mains libres.

Sièges avant

Procédure de réglage

Siège à réglage manuel

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Siège à réglage manuel - 1

text_image A C B

A Levier de réglage de la position du siège
B Levier de réglage de l'inclinaison du dossier de siège
C Levier de réglage de la hauteur (côté conducteur uniquement)

Siège électrique (côté conducteur uniquement)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Siège à réglage manuel - 2

text_image A B C D E

A Commande de réglage de la position du siège
B Commande de réglage de l'inclinaison du dossier de siège
C Commande de réglage de l'inclinaison du coussin de siège (avant)
D Commande de réglage de la hauteur verticale
E Commande de réglage du soutien lombaire

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Siège à réglage manuel - 3

AVERTISSEMENT

■ Lors du réglage de la position du siège
- Prenez soin lorsque vous réglez la position du siège qu'aucun passager ne soit blessé par le mouvement du siège.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

  • Ne mettez pas vos mains sous le siège ou à proximité de pièces mobiles pour éviter de vous blesser.
    Les doigts ou les mains pourraient se retrouver coincés dans le mécanisme du siège.

- Veillez à laisser un espace suffisant autour des pieds afin qu'ils ne soient pas coincés.

■ Réglage du siège

● Faites attention que le siège ne percute pas des passagers ou un bagage.

Pour réduire le risque de glisser sous la sangle abdominale lors d'une collision, n'inclinez pas le siège plus qu'il n'est nécessaire. Si le siège est trop incliné, la sangle abdominale peut glisser au-dessus des hanches et appliquer une force directement sur l'abdomen, ou votre cou peut entrer en contact avec la sangle diagonale, faisant augmenter le risque de décès ou de blessure grave dans le cas d'un accident.

Les réglages ne doivent pas être effectués en conduisant car le siège peut se déplacer de manière inattendue et le conducteur risque de perdre le contrôle du véhicule.

Siège à réglage manuel uniquement: Après avoir réglé le siège, assurez-vous que le siège est verrouillé en position.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Réglage du siège - 1

NOTE

■ Lors du réglage d'un siège avant

Lors du réglage d'un siège avant, assurez-vous que l'appuie-tête ne touche pas la garniture de toit. Sinon, l'appuie-tête et la garniture de toit peuvent être endommagés.

Sièges arrière

Les dossiers de siège des sièges arrière sont rabat-tables.

Rabattement des dossiers de sièges arrière

1 Déplacez les sièges avant vers l'avant. (→P.146)
2 Rangez l'accoudoir arrière. (sur modèles équipés) (→P.376)
3 Rangez la boucle de la ceinture de sécurité du siège central arrière.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Rabattement des dossiers de sièges arrière - 1

4 Abaissez les appuie-têtes au maximum. (→P.150)
5 Rabattez le dossier de siège tout en tirant le levier de déverrouillage du dossier de siège.

Chaque dossier de siège peut être rabattu séparément.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Rabattement des dossiers de sièges arrière - 2

flowchart
graph TD
    A["Start"] --> B{Collision}
    B -->|Yes| C["Car"]
    B -->|No| D["Car"]
    C --> E["Final Box"]
    D --> E
    style E fill:#f9f,stroke:#333

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Rabattement des dossiers de sièges arrière - 3

AVERTISSEMENT

Respectez les précautions suivantes. Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

■ Lorsque vous rabattez les dossiers de sièges arrière
- Ne rabattez pas les dossiers de siège en conduisant.
- Arrêtez le véhicule sur un sol plat, serrez le frein de stationnement et mettez le levier de vitesses sur P.
- Ne laissez personne s'asseoir sur un dossier de siège rabattu ou dans le compartiment à bagages pendant la conduite.
- Ne laissez pas les enfants monter dans le compartiment à bagages.
- Faites attention de ne pas vous coincer la main lorsque vous rabattez les dossiers de sièges arrière.
- Réglez la position des sièges avant avant de rabattre les dossiers des sièges arrière, afin que les sièges avant ne gênent pas les dossiers des sièges arrière lorsque vous rabattez les dossiers des sièges arrière.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Après avoir relevé le dossier de siège arrière en position verticale
- Veillez à ce que le dossier de siège soit fermement verrouillé dans sa position en le poussant doucement vers l'avant et l'arrière.
- Vérifiez que les ceintures de sécurité ne sont pas vrillées ou coincées dans le dossier de siège.

Si la ceinture de sécurité est prise entre le crochet et le loquet de fixation du dossier de siège, cela peut endommager la ceinture de sécurité.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

Tous les sièges sont pour- vus d'appuie-têtes.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 2

AVERTISSEMENT

■ Précautions concernant les appuie-têtes

Respectez les précautions suivantes concernant les appuie-têtes. Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

Utilisez les appuie-têtes conçus pour chaque siège.
- Les appuie-têtes doivent toujours être réglés dans la position qui convient.
- Après avoir réglé les appuie-têtes, appuyez dessus et assurez-vous qu'ils sont verrouillés en position.
- Ne conduisez pas avec les appuie-têtes retirés.

Réglage des appuie-têtes

Sièges avant

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Réglage des appuie-têtes - 1

text_image 1 2 A

1 Haut

Tirez les appuie-têtes vers le haut.

2 Bas

Poussez l'appuie-tête vers le bas

tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage A.

■ Sièges latéraux arrière

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Sièges latéraux arrière - 1

text_image 1 2 A

1 Haut

Tirez les appuie-têtes vers le haut.

2 Bas

Poussez l'appuie-tête vers le bas tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage A.

Réglage de la hauteur des appuie-têtes (sièges avant)

Veillez à ce que les appuie-têtes soient réglés de telle sorte que le centre de l'appuie-tête soit le plus proche possible du haut de vos oreilles.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Réglage de la hauteur des appuie-têtes (sièges avant) - 1

Retrait des appuie-têtes

Sièges avant

Tirez l'appuie-tête vers le haut tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage A.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Sièges avant - 1

■ Sièges latéraux arrière

Tirez l'appuie-tête vers le haut tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage A.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Sièges latéraux arrière - 1

Installation des appuie-têtes

Sièges avant

Alignez l'appuie-tête et les orifices de montage et poussez-le vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Maintenez le bouton de déverrouillage Appuyé lorsque vous abaissez l'appuie-tête.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Sièges avant - 1

■ Sièges latéraux arrière

Alignez l'appuie-tête et les orifices de montage et poussez-le vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Maintenez le bouton de déverrouillage A appuyé lorsque vous abaissez l'appuie-tête.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Sièges latéraux arrière - 1

text_image A

Volant

Procédure de réglage

1 Maintenez le volant et poussez le levier vers le bas.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Procédure de réglage - 1

2 Réglez le volant horizontalement et verticalement jusqu'à trouver la position idéale.

Une fois le réglage terminé, tirez le levier vers le haut pour bloquer le volant.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Procédure de réglage - 2

■ Précautions pendant la conduite

Ne réglez pas le volant tout en conduisant. Le conducteur risque en effet de faire une fausse manœuvre et de causer un accident, pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.

■ Après réglage du volant

Assurez-vous que le volant est correctement verrouillé. Sinon, le volant pourrait bouger soudainement, au risque de provoquer un accident grave, voire mortel. De plus, l'avertisseur sonore risque de ne pas fonctionner si le volant n'est pas correctement verrouillé.

Avertisseur sonore

Pour actionner l'avertisseur sonore, appuyez sur le symbole

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Avertisseur sonore - 1

ou à proximité.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Avertisseur sonore - 2

text_image SRS AIRBAG

Rétroviseur intérieur

La position du rétroviseur peut être réglée afin de garantir une vue suffisante vers l'arrière.

Réglage de la hauteur du rétroviseur

La hauteur du rétroviseur peut être réglée pour correspondre à votre position de conduite.

Pour régler la hauteur du rétrovi-seur, déplacez-le vers le haut et vers le bas.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Réglage de la hauteur du rétroviseur - 1

■ Précautions pendant la conduite

Ne réglez pas la position du rétro- viseur tout en conduisant. Vous risquez en effet de faire une fausse manœuvre et de causer un accident, pouvant entraîner des blessures graves, voire mor- telles.

Fonction anti-éblouissement

Rétroviseur intérieur anti-éblouissement manuel Vous pouvez réduire l'intensité de la réflexion des phares des véhicules qui vous suivent en utilisant le levier.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Fonction anti-éblouissement - 1

text_image A B

A Position normale
B Position anti-éblouissement
Rétroviseur intérieur anti-éblouissement automatique

La lumière réfléchie est automatiquement réduite selon le niveau de luminosité des phares des véhicules se trouvant derrière.

Changement du mode de fonction anti-éblouissement automatique

Marche/arrêt

Lorsque la fonction anti-éblouissement automatique est en mode ON, le témoin A s'allume. La fonction passe en mode ON chaque fois que vous placez le contact du moteur sur ON.

Appuyez sur le bouton pour faire passer la fonction en mode arrêt. (Le témoin A s'éteint également.)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Marche/arrêt - 1

Pour éviter toute erreur du capteur (véhicules avec rétroviseur intérieur anti-éblouissement automatique)

Afin de garantir un fonctionnement correct des capteurs, ne les touchez pas et ne les recouvrez pas.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Marche/arrêt - 2

Rétroviseurs extérieurs

La position du rétroviseur peut être réglée afin de garantir une vue suffisante vers l'arrière.

■ Utilisation des rétroviseurs extérieurs par temps froid

Lorsqu'il fait froid et que les rétroviseurs extérieurs sont gelés, il se peut qu'il soit impossible de les rabattre/déployer ou de régler la surface du rétroviseur. Enlevez la glace, la neige, etc. qui recouvre les rétroviseurs extérieurs.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Rétroviseurs extérieurs - 1

AVERTISSEMENT

■ Points importants pendant la conduite

Respectez les précautions suivantes pendant la conduite. Autrement, vous risquez de perdre le contrôle du véhicule et de provoquer un accident, pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.

  • Ne réglez pas les rétroviseurs en conduisant.
  • Ne conduisez pas avec les rétroviseurs en position repliée.
  • Avant de prendre le volant, dépliez et réglez convenablement les rétroviseurs latéraux côté conducteur et côté passager.

Procédure de réglage

1 Pour sélectionner le rétroviseur à régler, tournez la commande.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Procédure de réglage - 1

text_image A B

A Gauche
B Droit
2 Pour régler le rétroviseur, actionnez la commande.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Procédure de réglage - 2

L'orientation des rétroviseurs peut être réglée lorsque

Le contact du moteur est sur ACC ou ON.
■ Lorsque les rétroviseurs sont embués

Les rétroviseurs extérieurs peuvent être désembués au moyen du système de désembuage des rétroviseurs. Activez le désembuage de la lunette arrière pour activer le désembuage des rétroviseurs extérieurs. (→P.342, 349)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Procédure de réglage - 3

AVERTISSEMENT

■ Lorsque le désembuage des rétroviseurs est actionné

Ne touchez pas la surface des rétroviseurs car ils peuvent devenir très chauds et vous risquez de vous brûler.

Rabattement des rétrovi- seurs

Rabattez le rétroviseur en le poussant vers l'arrière du véhicule.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Rabattement des rétrovi- seurs - 1

■ Pendant le réglage d'un rétro- viseur

Afin d'éviter toute blessure ou tout dysfonctionnement des rétroviseurs, faites attention de ne pas avoir la main coincée par le rétroviseur en mouvement.

Lève-vitres élec- triques

Ouverture et fermeture des vitres électriques

Il est possible de commander l'ouverture et la fermeture des lève-vitres électriques en utilisant les commandes.

L'utilisation de la commande permet d'actionner les vitres comme suit:

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Ouverture et fermeture des vitres électriques - 1

1 Fermeture
2 Fermeture par simple pression*
3 Ouverture
4 Ouverture par simple pression*

*: Pour arrêter la vitre à mi-course, actionnez la commande dans la direction opposée.

■ Les lève-vitres électriques peuvent être actionnés lorsque

Le contact du moteur est sur ON.

■ Fonctionnement des lève-vitres électriques après l'arrêt du moteur

Il est possible d'actionner les lève-vitres électriques pendant 45

secondes environ après avoir mis le contact du moteur sur la position ACC ou arrêt. Toutefois, ils ne peuvent pas être actionnés dès lors que l'une des portes avant est ouverte.

■ Fonction de protection anti-pin-cement

Si un objet se trouve coincé entre la vitre et l'encadrement de la vitre pendant la fermeture de la vitre, le mouvement de la vitre est interrompu et la vitre s'ouvre légèrement.

■ Fonction de protection anti-blocage

Si un objet se trouve coincé entre la porte et la vitre pendant l'ouverture de la vitre, le mouvement de la vitre est interrompu.

■ Lorsque la vitre ne peut pas être ouverte ou fermée

Lorsque la fonction de protection anti-pincement ou la fonction de protection anti-blocage fonctionne de manière inhabituelle et que la vitre de porte ne peut pas être ouverte ou fermée, effectuez les opérations suivantes au moyen de la commande de lève-vitre électrique de cette porte.

- Arrêtez le véhicule. Avec le contact du moteur sur ON, dans les 4 secondes suivant l'activation de la fonction de protection anti-pincement ou de la fonction de protection anti-blocage, actionnez de manière continue la commande de lève-vitre électrique dans le sens de fermeture par simple pression ou dans le sens d'ouverture par simple pression de sorte que la vitre de porte puisse être ouverte ou fermée.

Si la vitre de porte ne peut pas être ouverte et fermée même en effectuant les opérations ci-dessus, effectuez la procédure suivante pour initialiser les fonctions.

1 Placez le contact du moteur sur ON.
2 Tirez et maintenez la commande de lève-vitre électrique dans le sens de fermeture par simple pression et fermez la vitre de porte complètement.
3 Relâchez la commande de lève-vitre électrique un instant, tirez à nouveau la commande dans le sens de fermeture par simple pression, et maintenez-la ainsi pendant environ 6 secondes ou plus.
4 Maintenez la commande de lève-vitre électrique appuyée dans le sens d'ouverture par simple pression. Une fois la vitre de porte complètement ouverte, continuez à maintenir la commande pendant au moins 1 seconde supplémentaire.
5 Relâchez la commande de lève-vitre électrique un instant, poussez à nouveau la commande dans le sens d'ouverture par simple pression, et maintenez-la ainsi pendant environ 4 secondes ou plus.
6 Tirez et maintenez à nouveau la commande de lève-vitre électrique dans le sens de fermeture par simple pression. Une fois la vitre de porte complètement fermée, continuez à maintenir la commande pendant au moins 1 seconde supplémentaire.
Si vous relâchez la commande pendant l'actionnement de la vitre, recommencez depuis le début. Si la vitre est actionnée en sens inverse et ne peut pas être complètement fermée ou ouverte, faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.

■ Asservissement des lève-vitres au verrouillage des portes

- Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres: Il est possible de commander l'ouverture et la fermeture des lève-vitres électriques en utilisant

la clé. ^ (→P.122) Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres: Il est possible de commander l'ouverture et la fermeture des lève-vitres électriques en utilisant la clé mécanique. ^ (→P.492)

- Il est possible de commander l'ouverture des lève-vitres électriques en utilisant la télécommande du verrouillage centralisé. ^* (→P.121)

*: Ces réglages doivent être personnalisés par votre concessionnaire Toyota.

■ Personnalisation

Certaines fonctions peuvent être personnalisées. (→P.527)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Personnalisation - 1

AVERTISSEMENT

Respectez les précautions suivantes. Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

■ Fermeture des vitres

Le conducteur est responsable de l'actionnement de tous les lève-vitres électriques, y compris ceux pour les passagers. Pour éviter tout actionnement accidentel, en particulier par un enfant, ne laissez pas un enfant actionner les lève-vitres électriques. Des parties du corps des enfants et autres passagers peuvent être prises dans le lève-vitre électrique. De plus, lorsque vous conduisez en compagnie d'un enfant, il est recommandé d'utiliser la commande de verrouillage des vitres. (→P.158)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Fermeture des vitres - 1

AVERTISSEMENT

- Vérifiez qu'aucun passager n'est installé d'une manière telle qu'une partie quelconque de son corps puisse se trouver coincée lors de l'actionnement d'une vitre.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

Lors de l'utilisation de la télé-commande du verrouillage centralisé, de la clé ou de la clé mécanique et de l'actionnement des lève-vitres électriques, actionnez le lève-vitre électrique après vous être assuré qu'il n'existe aucun risque que l'une des parties du corps de l'un des passagers soit prise dans la vitre. De plus, ne laissez pas un enfant actionner une vitre au moyen de la télécommande du verrouillage centralisé, de la clé ou de la clé mécanique. Les enfants et autres passagers peuvent être pris dans le lève-vitre électrique.
Lorsque vous quittez le véhicule, placez le contact du moteur sur arrêt, emportez la clé et sortez du véhicule avec l'enfant. Un actionnement accidentel, dû à des bêtises, etc. peut se produire, risquant éventuellement de provoquer un accident.

■ Fonction de protection anti-pincement
N'utilisez jamais une partie de votre corps pour activer intentionnellement la fonction de protection anti-pincement.
La fonction de protection anti-pincement risque de ne pas fonctionner si quelque chose se coincide juste avant la fermeture complète de la vitre. Prenez garde à ne coincer aucune partie de votre corps dans la vitre.
■ Fonction de protection anti-blocage
N'utilisez jamais une partie de votre corps ou de vos vêtements pour activer intentionnellement la fonction de protection anti-blocage.
La fonction de protection anti-blocage peut ne pas fonctionner si quelque chose se coince juste avant l'ouverture complète de la vitre. Prenez garde à ne coincer aucune partie de votre corps ou de vos vêtements dans la vitre.

Empêcher un actionnement accidentel (verrouillage des lève-vitres électriques)

Cette fonction permet d'empêcher les enfants d'ouvrir ou de fermer accidentellement une vitre passager.

Appuyez sur la commande.

Le témoin A s'allume et les vitres passager sont verrouillées.

Il est toujours possible d'ouvrir et de fermer les vitres passager au moyen de la commande située côté

conducteur, même si la commande de verrouillage est activée.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Empêcher un actionnement accidentel (verrouillage des lève-vitres électriques) - 1

■ Les lève-vitres électriques peuvent être actionnés lorsque

Le contact du moteur est sur ON.

En cas de débranchement de la batterie

Le commande de verrouillage des vitres est désactivée. Si nécessaire, appuyez sur la commande de verrouillage des vitres après avoir rebranché la batterie.

Toit ouvrant\*

*: Sur modèles équipés

Utilisez les commandes de console de toit pour ouvrir et fermer le toit ouvrant, et le faire basculer vers le haut et vers le bas.

Actionnement du toit ouvrant

■ Ouverture et fermeture

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Actionnement du toit ouvrant - 1

text_image OPEN 1 2

1 Ouvre le toit ouvrant*

Le toit ouvrant arrête sa course peu avant son ouverture complète afin de réduire le bruit du vent. Appuyez à nouveau sur la commande pour ouvrir complètement le toit ouvrant.

2 Ferme le toit ouvrant*

*: Appuyez légèrement sur l'un des côtés du toit ouvrant pour arrêter le toit ouvrant dans une position intermédiaire.

■ Basculement vers le haut et le bas

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Basculement vers le haut et le bas - 1

text_image UP DOWN 1 2

1 Bascule le toit ouvrant vers le haut*
2 Bascule le toit ouvrant vers le bas*

*: Appuyez légèrement sur l'un des côtés du toit ouvrant pour arrêter le toit ouvrant dans une position intermédiaire.

■ Le toit ouvrant peut être actionné lorsque

Le contact du moteur est sur ON.

■ Fonctionnement du toit ouvrant après l'arrêt du moteur

Le toit ouvrant peut être actionné pendant environ 45 secondes une fois le contact du moteur placé sur ACC ou OFF. Toutefois, il ne peut pas être actionné dès lors que l'une des portes avant est ouverte.

■ Fonction de protection anti-pin-cement

Si le système détecte la présence d'un objet entre le toit ouvrant et l'encadrement pendant la fermeture ou l'abaissement du toit ouvrant, le toit ouvrant s'arrête puis s'ouvre légèrement.

Pare-soleil

Le pare-soleil peut être ouvert et fermé manuellement. Toutefois, le pare-soleil s'ouvre automatiquement lorsque le toit ouvrant est ouvert.

■ Asservissement du toit ouvrant au verrouillage des portes

- Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres: Le toit ouvrant peut être ouvert et fermé au moyen de la clé. ^* (→P.122)

Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres: Le toit ouvrant peut être ouvert et fermé au moyen de la clé mécanique. ^* (→P.492)

- Vous pouvez également ouvrir le toit ouvrant avec la télécommande du verrouillage centralisé. ^* (→P.121)

*: Ces réglages doivent être personnalisés par votre concessionnaire Toyota.

■ Si le toit ouvrant ne se ferme pas correctement

Procédez comme suit:

Si le toit ouvrant se ferme, mais s'ouvre à nouveau légèrement

1 Arrêtez le véhicule.
2 Maintenez la commande "CLOSE" appuyée. *1

Le toit ouvrant se ferme, puis s'ouvre à nouveau et marque une pause d'environ 10 secondes. ^2

Puis il se ferme à nouveau, s'incline vers le haut et marque une pause d'environ 1 seconde. Enfin, il bas-cule vers le bas, s'ouvre et se ferme.

3 Vérifiez que le toit ouvrant est complètement fermé, puis relâchez la commande.
- Si le toit ouvrant bascule vers le bas mais bascule ensuite à nouveau vers le haut

1 Arrêtez le véhicule.
2 Maintenez la commande "UP" appuyée ^*1 jusqu'à ce que le toit ouvrant se relève en position haute et s'arrête.

3 Relâchez la commande "UP" une fois puis maintenez la commande "UP" à nouveau appuyée. ^*1

Le toit ouvrant marque une pause d'environ 10 secondes dans sa position inclinée vers le haut. ^*2 Puis il règle légèrement sa position et marque une pause d'environ 1 seconde. Enfin, il bascule vers le bas, s'ouvre et se ferme.

4 Vérifiez que le toit ouvrant est complètement fermé, puis relâchez la commande.

*1: Si vous relâchez la commande au mauvais moment, vous devrez recommencer toute la procédure depuis le début.

*2: Si vous relâchez la commande après la pause de 10 secondes indiquée ci-dessus, le fonctionnement automatique est désactivé. Dans ce cas, maintenez la commande “CLOSE” ou “UP” appuyée pour que le toit ouvrant s'incline vers le haut et marque une pause d'environ 1 seconde. Il bascule ensuite vers le bas, s'ouvre et se ferme. Vérifiez que le toit ouvrant est complètement fermé, puis relâchez la commande.

Si le toit ouvrant ne se ferme pas complètement alors que vous avez effectué correctement la procédure indiquée ci-dessus, faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.

■ Personalisation

Certaines fonctions peuvent être personnalisées. (→P.527)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Personalisation - 1

AVERTISSEMENT

Respectez les précautions suivantes.

Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

■ Ouverture du toit ouvrant

- Ne laissez aucun passager passer les mains ou la tête à l'extérieur du véhicule pendant qu'il roule.

- Ne vous asseyez pas sur le toit ouvrant.

■ Ouverture et fermeture du toit ouvrant

- Le conducteur est responsable de l'ouverture et de la fermeture du toit ouvrant.

Pour éviter tout actionnement accidentel, en particulier par un enfant, ne laissez pas un enfant actionner le toit ouvrant. Des parties du corps des enfants et autres passagers peuvent être prises dans le toit ouvrant.

- Vérifiez qu'aucun passager n'est installé d'une manière telle qu'une partie quelconque de son corps puisse se trouver coincée lors de l'actionnement du toit ouvrant.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Ouverture et fermeture du toit ouvrant - 1

■ Fonction de protection anti-pincement

Lors de l'utilisation de la télécommande du verrouillage centralisé, de la clé ou de la clé mécanique et de l'actionnement du toit ouvrant, actionnez le toit ouvrant après vous être assuré qu'il n'existe aucun risque que l'une des parties du corps de l'un des passagers soit prise dans le toit ouvrant. De plus, ne laissez pas un enfant actionner le toit ouvrant au moyen de la télécommande du verrouillage centralisé, de la clé ou de la clé mécanique. Les enfants et autres passagers peuvent être pris dans le toit ouvrant.
Lorsque vous quittez le véhicule, placez le contact du moteur sur arrêt, emportez la clé et sortez du véhicule avec l'enfant. Un actionnement accidentel, dû à des bêtises, etc. peut se produire, risquant éventuellement de provoquer un accident.
N'utilisez jamais une partie de votre corps pour activer intentionnellement la fonction de protection anti-pincement.
La fonction de protection anti-pincement peut ne pas fonctionner si quelque chose se coince juste avant la fermeture complète du toit ouvrant. De plus, la fonction de protection anti-pincement n'est pas conçue pour fonctionner lorsque vous appuyez sur la commande de toit ouvrant. Prenez garde à ne pas coincer les doigts, etc.

Mes réglages

Les conducteurs sont identifiés à l'aide d'appareils tels que des clés électroniques pour enregistrer les réglages du véhicule pour chacun d'entre eux. Il est possible ensuite de réactiver les informations à la prochaine utilisation du véhicule.

Les appareils d'authentification peuvent être attribués à l'avance à des conducteurs pour leur permettre de conduire avec les réglages préférés.

Il est possible d'enregistrer les réglages de 3 conducteurs dans Mes réglages.

Pour plus d'informations sur l'enregistrement/la suppression des appareils d'authentication, la modification du nom du conducteur, l'initialisation des réglages enregistrés du conducteur, le changement manuel des conducteurs et la suppression de l'enregistrement des conducteurs, reportez-vous au "MANUEL MULTIMÉDIA DU PROPRIÉTAIRE".

Types d'appareils d'authentication attribués

Il est possible d'identifier une personne à l'aide des appareils d'authentication suivants.

- Clé électronique

Une personne est identifiée lorsque le système d'accès et de démarrage mains libres détecte sa clé électronique. (→P.139)

- Appareil Bluetooth®

Une personne est identifiée lorsqu'un appareil Bluetooth® est connecté au système audio. Pour plus d'informations sur la manière de connecter des appareils Bluetooth®, reportez-vous au "MANUEL MULTIMÉDIA DU PROPRIÉTAIRE". Lorsqu'une personne est identifiée avec une clé électronique, une identification à l'aide d'un appareil Bluetooth® n'est pas réalisée.

Fonctions réactivées

Lorsqu'une personne est identifiée à partir d'un appareil d'authentication, les réglages des fonctions suivantes sont réactivés.

  • Affichage des instruments et informations du système audio*
  • Les réglages du véhicule pouvant être définies à l'aide du système audio ^*

*: Certains réglages sont exclus

4

4-1. Avant de prendre le volant

Conduite du véhicule .. 167

Chargement et bagages 175

Limites de charge du véhicule.... 178

Conduite avec une cara- vane/remorque .... 179

Remorquage avec les 4 roues au sol.... 191

4-2. Procédures de conduite

Contact du moteur (allumage) (véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres) 192

Contact du moteur (allumage) (véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres) 194

Transmission à variation continue.... 199

Levier de clignotants ... 203

Frein de stationnement 204

Maintien des freins ..... 209

4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces

Commande de phares 212

AHB (feux de route automatiques) 215

Commande de feux antibrouillards...... 219

Essuie-glaces et lave-vitre de pare-brise .... 219

Essuie-glace et lave-vitre de lunette arrière ..... 221

4-4. Réapprovisionnement en carburant

Ouverture du bouchon du réservoir à carburant. 223

4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite

Mise à jour du logiciel Toyota Safety Sense 3,0 226

Toyota Safety Sense 3.0 228

PCS (système de sécurité de pré-collision)...... 235

LTA (aide au suivi de voie) 247

LDA (alerte de sortie de voie).... 252

PDA (assistance proactive à la conduite).... 258

RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation) 264

Régulateur de vitesse actif 267

Régulateur de vitesse . 279

Système d'arrêt de conduite d'urgence.... 283

Système Stop & Start.. 286

BSM (surveillance de l'angle mort).... 293

RCTA (avertissement de trafic transversal arrière) 299

Assistance à la sortie du véhicule en sécurité .. 305

Système intuitif d'aide au stationnement .... 310

PKSB (freinage de l'aide au stationnement) ...... 317

Systèmes d'aide à la conduite.... 327

4-6. Conseils de conduite

Conseils de conduite hiver-nale 333

Précautions relatives aux véhicules utilitaires .... 335

Conduite du véhicule

Les procédures suivantes doivent être respectées pour une conduite en toute sécurité:

Procédure de conduite

■ Démarrage du moteur

→P.192, 194

Conduite

1 Pédale de frein enfoncée, mettez le levier de vitesses sur D. (→P.199)
2 Relâchez le frein de stationnement. (→P.204)
3 Relâchez progressivement la pédale de frein et enfoncez doucement la pédale d'accélérateur pour accélérer le véhicule.

Arrêt

1 Avec le levier de vitesses sur D, appuyez sur la pédale de frein.
2 Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.

Si le véhicule doit rester en stationnement pour une durée prolongée, placez le levier de vitesses sur P. (→P.199)

■ Stationnement du véhicule

1 Avec le levier de vitesse sur D, appuyez sur la pédale de frein pour arrêter le véhicule complètement.

2 Serrez le frein de stationnement (→P.204), et mettez le levier de vitesses sur P. (→P.199)

Vérifiez que le témoin de frein de stationnement est allumé.

N'appuyez pas sur le bouton de déverrouillage de levier de vitesses après avoir mis la position de changement de vitesse sur P.

3 Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres: Mettez le contact du moteur sur arrêt pour arrêter le moteur. Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres: Appuyez sur le contact du moteur pour arrêter le moteur.

4 Relâchez lentement la pédale de frein.

5 Verrouillez la porte et assurez-vous que vous avez la clé sur vous.

En cas de stationnement en pente, bloquez les roues si nécessaire.

■ Démarrage en côte à fort pourcentage

1 Assurez-vous que le frein de stationnement est serré et mettez le levier de vitesses sur D.
2 Appuyez doucement sur la pédale d'accélérateur.
3 Relâchez le frein de stationnement.

■ En cas de démarrage en côte

L'aide au démarrage en côte s'active.

■ Conduite par temps de pluie

- Conduisez prudemment lorsqu'il pleut, car la visibilité est réduite, les vitres ont tendance à se couvrir de buée et la route est glissante.

- Conduisez prudemment lorsqu'il commence à pleuvoir, car la chaussée est particulièrement glissante à ce moment-là.

- Sur autoroute, abstenez-vous de rouler à vitesse élevée par temps de pluie, car une couche d'eau peut se former entre les pneus et la chaussée, et empêcher la direction et les freins de fonctionner correctement.

■ Régime moteur pendant la conduite

Dans les conditions suivantes, le régime du moteur peut s'élever pendant la conduite. Cela est provoqué par le contrôle automatique de passage à un rapport supérieur ou à un rapport inférieur pour correspondre aux conditions de conduite. Cela n'indique pas une accélération sou-daine.

- Le véhicule est considéré comme roulant en montée ou en descente

- Lorsque la pédale d'accélérateur est relâchée

■ Limitation de la puissance du moteur (système de priorité des freins)

Lorsque vous appuyez simultanément sur les pédales d'accélérateur et de frein, la puissance du moteur peut être limitée.

- Un message d'avertissement s'affiche sur l'écran multifonctionnel lorsque le système est en cours de fonctionnement.

■ Rodage de votre nouvelle Toyota

Pour prolonger la durée de vie du véhicule, il est recommandé de respecter les précautions suivantes:

● Pendant les 186 premiers miles (300 km):

Évitez les arrêts brusques.

● Pendant les 500 premiers miles (800 km):

Ne tractez aucune remorque/cara- vane.

● Pendant les 621 premiers miles (1000 km):

  • Ne roulez pas à des vitesses extrêmement élevées.
  • Évitez les accélérations brusques.
  • Ne roulez pas de manière continue sur les rapports bas.
  • Ne roulez pas à vitesse constante pendant des périodes prolongées.

■ Conduite à l'étranger

Observez les législations applicables concernant l'immatriculation des véhicules et confirmez la disponibilité du carburant approprié. (→P.506)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Conduite à l'étranger - 1

AVERTISSEMENT

Respectez les précautions suivantes.

Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

■ Lorsque vous démarrez le véhicule

Gardez toujours le pied sur la pédale de frein lorsque le véhicule est à l'arrêt, mais que le moteur est en marche. Ceci évite au véhicule de bouger.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Lorsque vous démarrez le véhicule - 1

AVERTISSEMENT

■ Lors de la conduite du véhicule
- Ne conduisez pas si vous ne connaissez pas bien l'emplacement des pédales de frein et d'accélérateur, pour éviter d'appuyer sur la mauvaise pédale.
- Le fait d'appuyer accidentellement sur la pédale d'accélérateur au lieu de la pédale de frein entraîne une accélération brusque, risquant de provoquer un accident.
- Lorsque vous effectuez une marche arrière, vous pouvez être amené à vous retourner, d'où une difficulté éventuelle à actionner les pédales. Veillez à pouvoir actionner convenablement les pédales.
- Assurez-vous de toujours adopter une position de conduite correcte, même pour les petits déplacements. Cela vous permet d'actionner convenablement les pédales de frein et d'accélérateur.
- Appuyez sur la pédale de frein en utilisant votre pied droit. Appuyer sur la pédale de frein en utilisant votre pied gauche peut retarder le temps de réaction en cas d'urgence et provoquer un accident.
- Ne roulez pas sur des matériaux inflammables et n'arrêtez pas le véhicule à proximité de tels matériaux. Le système d'échappement et les gaz d'échappement peuvent être extrêmement chauds. Ces parties chaudes peuvent causer un incendie si des matières inflammables se trouvent à proximité.

Pendant la conduite normale, n'arrêtez pas le moteur. Arrêter le moteur pendant la conduite n'entraîne pas une perte de contrôle de la direction ou des freins, mais ces systèmes ne sont plus assistés. Cela rend la manœuvre de la direction et des freins plus difficile, par conséquent, il vous est conseillé de garer le véhicule sur le bord de la route dès que vous pouvez le faire en toute sécurité.

Cependant, dans un cas d'urgence, par exemple s'il devient impossible d'arrêter le véhicule de façon normale: →P.451

Utilisez le frein moteur (rétrogradez) pour maintenir une vitesse sûre lorsque vous descendez une pente raide. L'utilisation des freins en continu peut provoquer une surchauffe et une perte d'efficacité des freins. (→P.199)
- Ne réglez pas les positions du volant, du siège, ou des rétroviseurs extérieurs et intérieur tout en conduisant. Cela pourrait provoquer une perte de contrôle du véhicule.
- Vérifiez toujours qu'aucun passager n'a les bras, la tête ou une autre partie du corps en dehors du véhicule.
- Modèles AWD: Ne conduisez pas votre véhicule sur des pistes tout-terrain. Il ne s'agit pas d'un véhicule AWD conçu pour une conduite tout-terrain. Redoublez de prudence si vous ne pouvez éviter de conduire en tout-terrain.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

- Modèles AWD: Ne franchissez pas de gué ou d'autres zones inondées. Cela risquerait de provoquer des courts-circuits des composants électriques/électroniques, de détériorer le moteur ou bien de détériorer gravement le véhicule.

- Ne dépassez pas la limite de vitesse. Même si la limite de vitesse légale l'autorise, ne roulez pas à plus de 85 mph (140 km/h) si le véhicule n'est pas équipé de pneus haute vitesse. Conduire à plus de 85 mph (140 km/h) peut entraîner une défaillance des pneus, une perte de contrôle et d'éventuelles blessures. Consultez un revendeur de pneus afin qu'il détermine si votre véhicule est équipé de pneus haute vitesse ou non, avant de conduire à de telles vitesses.

■ En cas de conduite sur route glissante

- Tout freinage, accélération et braquage brusques risquent de provoquer une perte d'adhérence des pneus et de réduire votre capacité à garder la maîtrise du véhicule.

- Une accélération brusque, un effet de frein moteur engendré par la rétrogradation ou un changement de régime du moteur risquent de provoquer une perte d'adhérence du véhicule.

- Après avoir roulé dans une flaque d'eau, appuyez légèrement sur la pédale de frein pour vous assurer du bon fonctionnement des freins. Des plaquettes de frein mouillées peuvent entraîner un mauvais fonctionnement des freins. Des freins humides d'un seul côté et ne fonctionnant pas correctement peuvent affecter la commande de direction.

■ Lorsque vous actionnez le levier de vitesses

- Ne laissez pas le véhicule reculer lorsqu'une position de marche avant est sélectionnée, ou avancer lorsque le levier de vitesses est sur R. Ceci peut provoquer un calage du moteur et entraîner de mauvaises performances de freinage ou de direction, et causer un accident ou endommager le véhicule.

- Ne placez pas le levier de vitesses sur P lorsque le véhicule roule. Cela peut endommager la transmission et provoquer une perte de contrôle du véhicule.

- Ne placez pas le levier de vitesses sur R alors que le véhicule roule en marche avant. Cela peut endommager la transmission et provoquer une perte de contrôle du véhicule.

- Ne placez pas le levier de vitesses sur une position de conduite lorsque le véhicule recule. Cela peut endommager la transmission et provoquer une perte de contrôle du véhicule.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Lorsque vous déplacez le levier de vitesses sur N alors que le véhicule est en mouvement, la transmission n'est plus en prise avec le moteur. Le frein moteur n'est pas disponible lorsque N est sélectionné.
- Veillez à ne pas changer le levier de vitesses de position alors que vous appuyez sur la pédale d'accélérateur. Le déplacement du levier de vitesses sur une position autre que P ou N peut provoquer une accélération rapide et inattendue du véhicule, et provoquer un accident, pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles.
Si vous entendez un bruit de crissement ou de grincement (indicateurs d'usure des plaquettes de frein)

Faites contrôler et remplacer les plaquettes de frein par votre concessionnaire Toyota dès que possible.

Vous risquez d'endommager les disques si les plaquettes ne sont pas remplacées au moment voulu.

Il est dangereux de conduire le véhicule lorsque les limites d'usure des plaquettes de frein et/ou des disques de frein sont dépassées.

■ Lorsque le véhicule est à l'arrêt
N'emballez pas le moteur. Si le véhicule est sur un rapport autre que P ou N, le véhicule risque d'accélérer de manière brusque et inattendue, et de causer un accident.

  • Afin d'éviter un accident causé par un mouvement du véhicule, maintenez toujours la pédale de frein enfoncée lorsque le moteur est en marche, et serrez le frein de stationnement si nécessaire.
    Si le véhicule est arrêté dans une pente, afin d'éviter tout accident causé par un déplacement du véhicule vers l'avant ou vers l'arrière, appuyez toujours sur la pédale de frein et serrez correctement le frein de stationnement si nécessaire.
  • Évitez d'emballer ou de relancer le moteur. Faire tourner le moteur à haut régime alors que le véhicule est à l'arrêt peut causer une surchauffe du système d'échappement, et entraîner un incendie si un matériau inflammable se trouve à proximité.
    ■ Lorsque le véhicule est stationné
  • Ne laissez pas de lunettes, de briquets, d'aérosols ou de canettes de soda à bord du véhicule s'il est stationné en plein soleil. Cela peut avoir les conséquences suivantes:
  • Du gaz peut s'échapper d'un briquet ou d'un aérosol, et provoquer un incendie.
  • La température à l'intérieur du véhicule peut entraîner une déformation ou une fissuration des verres en plastique ou des matériaux en plastique des lunettes.
  • Les canettes de soda peuvent exploser et arroser de leur contenu l'habitacle, provoquer également un court-circuit au niveau des équipements électriques du véhicule.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

  • Ne laissez pas de briquets dans le véhicule. Si vous laissez un briquet dans la boîte à gants ou sur le plancher par exemple, il peut être accidentellement allumé au moment de charger des bagages ou de régler le siège, et causer un incendie.
  • Ne collez pas de disque adhésif sur le pare-brise ou sur les vitres. Ne disposez pas de diffuseurs, tels que des désodorisants, sur le tableau de bord ou la planche de bord. Les disques adhésifs ou les diffuseurs peuvent agir comme une loupe et provoquer un incendie dans le véhicule.
  • Ne laissez pas de porte ou de vitre ouverte si le vitrage incurvé est recouvert d'un film métallisé, de couleur argentée par exemple. Sous l'effet de la réflexion des rayons du soleil, le verre peut agir comme une loupe et causer un incendie.
    Serrez toujours le frein de stationnement, placez le levier de vitesses sur P, arrêtez le moteur et verrouillez le véhicule. Ne laissez pas le véhicule sans surveillance lorsque le moteur est en marche. Si le véhicule est stationné avec le levier de vitesses sur P mais que le frein de stationnement n'est pas serré, le véhicule peut commencer à se déplacer, pouvant conduire à un accident.
  • Ne touchez pas les tuyaux d'échappement lorsque le moteur tourne, ou immédiatement après avoir arrêté le moteur. Vous risquez de vous brûler.

■ Si vous dormez dans le véhicule

Arrêtez toujours le moteur. À défaut, si vous déplacez accidentellement le levier de vitesses ou appuyez sur la pédale d'accélérateur, ceci peut causer un accident ou un incendie en raison d'une surchauffe du moteur. De plus, si le véhicule est stationné dans un endroit mal ventilé, les gaz d'échappement risquent de s'accumuler et de pénétrer dans le véhicule, entraînant de graves problèmes de santé, voire la mort.

■ Lors du freinage

Lorsque les freins sont mouillés, conduisez plus prudemment. La distance de freinage augmente lorsque les freins sont mouillés, et cela peut amener un côté du véhicule à freiner différemment de l'autre côté. Par ailleurs, le frein de stationnement risque de ne pas maintenir le véhicule parfaitement à l'arrêt.
Si le dispositif de servofrein ne fonctionne pas, ne suivez pas les autres véhicules de trop près et évitez les descentes ou les virages serrés qui obligent à freiner. Dans ce cas, le freinage est toujours possible, mais la pédale de frein doit être enfoncée plus fermement qu'à l'accoutumée. De plus, la distance de freinage augmente. Faites immédiatement réparer les freins.
- Ne pompez pas la pédale de frein si le moteur cale. Chaque pression sur la pédale de frein utilise la réserve des freins assistés.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Lors du freinage - 1

AVERTISSEMENT

Le système de freinage se compose de 2 circuits hydrauliques distincts; en cas de défaillance de l'un des circuits, l'autre continue de fonctionner. Dans ce cas, la pédale de frein doit être enfoncée plus fermement qu'à l'accoutumée et la distance de freinage augmente. Faites immédiatement réparer les freins.

■ Si votre véhicule est bloqué (modèles AWD)

Évitez de faire patiner excessive-ment les roues lorsqu'une roue motrice n'est plus en contact avec le sol, est ensablée ou embourbée, etc. Ceci peut endommager les composants de la transmission ou propulser le véhicule en avant ou en arrière, et causer un accident.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Si votre véhicule est bloqué (modèles AWD) - 1

NOTE

■ Lors de la conduite du véhicule

N'appuyez pas simultanément sur les pédales d'accélérateur et de frein pendant la conduite, car cela peut limiter la puissance du moteur.
N'utilisez pas la pédale d'accélérateur et n'appuyez pas simultanément sur les pédales d'accélérateur et de frein pour maintenir le véhicule dans une côte.

■ Lorsque vous stationnez le véhicule

Serrez toujours le frein de stationnement et placez le levier de vitesses sur P. À défaut, le véhicule risque de se mettre en mouvement ou d'accélérer brusquement si vous appuyez accidentellement sur la pédale d'accélérateur.

■ Pour éviter d'endommager les pièces du véhicule

- Ne tournez pas le volant complètement dans un sens ou dans l'autre et ne le maintenez pas dans cette position pendant une période prolongée. Cela peut endommager le moteur de direction assistée.

Lorsque vous conduisez sur une route bosselée, roulez aussi lentement que possible afin d'éviter d'endommager les roues, le soubassement du véhicule, etc.

■ En cas de crevaison pendant la conduite

Une crevaison ou un pneu endommagé peuvent avoir les conséquences suivantes. Tenez fermement le volant et appuyez progressivement sur la pédale de frein pour ralentir le véhicule.

  • Vous pouvez éprouver des difficultés à maîtriser votre véhicule.
  • Le véhicule produit des sons ou des vibrations anormaux.
  • Le véhicule se penche anormalement.

Informations sur la conduite à tenir en cas de crevaison (→P.478)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ En cas de crevaison pendant la conduite - 1

NOTE

- À l'approche d'une route inondée

Ne conduisez pas sur une route inondée par suite de fortes pluies, etc. Cela peut causer les dommages importants suivants au véhicule:

Calage du moteur
- Court-circuit dans les équipe- ments électriques
- Dommages moteur causés par l'immersion dans l'eau

Dans l'éventualité où vous conduisez sur une route inondée et que le véhicule est submergé ou s'enlise dans la boue ou le sable, veillez à faire contrôler les points suivants par votre concessionnaire Toyota:

● Fonctionnement des freins
Modifications de la quantité et de la qualité de l'huile moteur, du liquide de boîte-pont, de l'huile de transfert (modèles AWD), de l'huile de différentiel arrière (modèles AWD), etc.
- État du lubrifiant de l'arbre de transmission (modèles AWD), des roulements et des articulations de suspension (si possible) et fonctionnement de toutes les articulations, roulements, etc.

Prévention de démarrage brusque (contrôle conduite-démarrage [DSC])

Lorsque l'opération inhabituelle suivante est effectuée tout en appuyant sur la pédale d'accélé-

rateur, la puissance du moteur peut être limitée.

  • Lorsque le levier de vitesses est placé sur R^* .
  • Lorsque le levier de vitesses passe de la position P ou R à une position de changement de vitesse de marche avant telle que D*.

Lorsque le système fonctionne, un message s'affiche sur l'écran multifonctionnel. Lisez le message et suivez les instructions.

*: Selon la situation, la position de changement de vitesse ne peut pas être changée.

■ Contrôle conduite-démarrage (DSC)

Lorsque le système TRAC est sur arrêt (→P.329), le système de prévention de démarrage brusque ne fonctionne pas non plus. Si votre véhicule a des difficultés à se dégager de la boue ou de la neige fraîche en raison du fonctionnement du système de prévention de démarrage brusque, désactivez le système TRAC (→P.329) afin que le véhicule puisse se dégager de la boue ou de la neige fraîche.

Chargement et bagages

Prenez note des informations suivantes concernant les précautions de range-ment, la capacité de charge-ment et la charge:

Capacité et répartition

La capacité de chargement dépend du poids total des occupants.

(Capacité de chargement) = (Capacité de charge totale) — (Poids total des occupants)

Comment déterminer la limite de chargement correcte —

(1) Repérez la mention “Le poids total des occupants et du chargement ne doit jamais dépasser XXX kg ou XXX lbs.” sur la plaque-étiquette de votre véhicule.
(2) Déterminez le poids combiné du conducteur et des passagers qui prendront place dans votre véhicule.
(3) Déduisez le poids combiné du conducteur et des passagers de XXX lbs ou XXX kg.
(4) Le chiffre obtenu correspond à la capacité disponible pour le chargement et les bagages.

Par exemple, si la quantité "XXX" est de 1400 lbs. et que

votre véhicule comptera cinq passagers de 150 lb. chacun, la quantité de chargement et de bagages que vous pouvez encore emporter est de 650 lb. (1400 - 750 (5 x 150) = 650 lb)

(5) Déterminez le poids combiné des bagages et du chargement à charger dans le véhicule. Ce poids ne doit pas dépasser la capacité de charge disponible pour le chargement et les bagages calculée à l'étape 4.
(6) Si votre véhicule doit remorquer une caravane/remorque, la charge de celle-ci sera transférée à votre véhicule. Consultez ce manuel pour déterminer dans quelle mesure cela réduit la capacité de charge disponible pour le chargement et les bagages pour votre véhicule. (→P.178)

Formule de calcul pour votre véhicule

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Formule de calcul pour votre véhicule - 1

A Capacité de chargement

B Capacité de charge totale (capacité de charge du véhicule) (→P.504)

Lorsque 2 personnes avec un poids combiné de A lb. (kg) se trouvent dans le véhicule, dont la capacité de charge totale (capacité de charge du véhicule) est de B lb. (kg), la capacité de charge disponible pour le chargement et les bagages est de C lb. (kg) comme suit:

B^2 lb. (kg) - A^1 lb. (kg) = C^*3 lb. (kg)

*1: A = Poids des personnes
^*2 : B = Capacité de charge totale
*3: C = Capacité de charge disponible pour le chargement et les bagages

Dans ces conditions, si 3 passagers supplémentaires ayant un poids combiné de D lb. (kg) montent dans le véhicule, la capacité de charge disponible pour le chargement et les bagages est réduite à E lb. (kg) de la manière suivante:

C lb. (kg) - D ^4 lb. (kg) = E ^5 lb. (kg)

*4: D = Poids supplémentaire des personnes
*5: E = Capacité de charge disponible pour le chargement et les bagages

Comme indiqué dans l'exemple précédent, si le nombre d'occupants augmente, la valeur du chargement et des bagages doit être réduite d'un montant égal à l'augmentation de poids occasionnée par les passagers supplémentaires. En d'autres termes, si l'augmentation du nombre d'occupants entraîne le dépassement de la capacité de charge totale (poids combiné des occupants auquel s'ajoute le poids du chargement et des bagages), vous devez réduire le chargement et les bagages à bord de votre véhicule.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Formule de calcul pour votre véhicule - 2

AVERTISSEMENT

■ Objets à ne pas transporter dans le compartiment à bagages

S'ils sont transportés dans le compartiment à bagages, les objets suivants risquent de provoquer un incendie:

  • Bidons d'essence
    Aérosols
    ■ Précautions pour le range- ment

Respectez les précautions suivantes.

Le non-respect de ces précautions peut empêcher le conducteur d'appuyer correctement sur les pédales, peut limiter la visibilité du conducteur ou peut avoir pour résultat que des éléments heurtent le conducteur ou les passagers, et éventuellement causer un accident.

  • Placez, dans la mesure du possible, les bagages ou le chargement dans le compartiment à bagages.
  • Disposez le chargement et les bagages dans le compartiment à bagages de telle manière qu'ils ne dépassent pas la hauteur des dossiers de sièges.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Lorsque vous rabattez les sièges arrière, les objets encombrants en longueur ne doivent pas être disposés directement derrière les sièges avant.

N'autorisez personne à prendre place dans le compartiment à bagages. Il n'est pas conçu pour accueillir des passagers. Ils doivent prendre place dans les sièges et attacher leur ceinture de sécurité correctement.

- Ne placez aucun chargement ou bagage aux endroits suivants.

• Aux pieds du conducteur

- Sur les sièges passager avant ou arrière (empilement d'objets)

- Sur le cache-bagages

- Sur le tableau de bord

- Arrimez tous les objets dans l'habitacle.

■ Capacité et répartition

- Ne dépassez jamais les valeurs de poids maximal sur essieu ou de poids total du véhicule.

- Même si la charge totale du poids des occupants et du chargement est inférieure à la capacité de charge totale, ne répartissez pas la charge de manière déséquilibrée. Un chargement inapproprié risque de détériorer la commande de direction et de freinage, ce qui peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

■ Lors de l'utilisation d'un porte-bagages de toit (véhicules avec rails de toit)

Respectez les précautions suivantes:

- Disposez le chargement de manière à répartir son poids équitablement entre les essieux avant et arrière.

En cas de transport d'un chargement long ou large, ne dépassez jamais la longueur ou la largeur hors-tout du véhicule. (→P.504)

- Avant de conduire, assurez-vous que le chargement est correctement fixé sur le porte-bagages de toit.

- Placer un chargement sur le porte-bagages de toit entraîne un rehaussement du centre de gravité du véhicule. Évitez de conduire à grande vitesse, de démarrer brusquement, de prendre des virages serrés, de freiner ou manœuvrer brusquement, car vous risquez de perdre le contrôle du véhicule ou de provoque son retournement suite à une utilisation incorrecte du véhicule, ce qui peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

Si vous devez conduire sur une longue distance ou sur des routes en mauvais état ou à vitesse élevée, arrêtez le véhicule de temps à autre pour vérifier que la charge reste en place.

- Ne dépassez pas un poids de chargement de 75 lb. (34 kg) sur le porte-bagages de toit.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Capacité et répartition - 1

NOTE

■ Lors d'un chargement (véhicules avec toit ouvrant)

Prenez garde de ne pas abîmer la surface du toit ouvrant.

Limites de charge du véhicule

Les limites de charge du véhicule comprennent la capacité de charge totale, le nombre de places assises, la capacité de remorquage et la capacité de chargement.

  • Capacité de charge totale (capacité de charge du véhicule): →P.504
    La capacité de charge totale est égale au poids combiné des occupants, du chargement et des bagages.

- Nombre de places assises: →P.504

Le nombre de places assises indique le nombre maximal d'occupants dont le poids moyen estimé est de 150 lb. (68 kg) par personne.

● TWR (poids nominal de remorque): →P.185, 504

TWR désigne le poids maximum brut de la caravane/remorque (poids de la caravane/remorque plus poids de son chargement) que votre véhicule peut tracter.

- Capacité de chargement

La capacité de chargement peut augmenter ou diminuer selon le poids et le nombre d'occupants.

■ Capacité de charge totale et nombre de places assises

Ces informations détaillées figurent

également sur l'étiquette des informations relatives aux pneus et à la charge. (→P.428)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Capacité de charge totale et nombre de places assises - 1

AVERTISSEMENT

■ Surcharge du véhicule

Ne surchargez jamais le véhicule. Cela peut non seulement endommager les pneus, mais également détériorer la manœuvrabilité et la capacité de freinage, et causer un accident.

Conduite avec une caravane/remorque

Votre véhicule est essentiellement conçu pour le transport de passagers et de charges. Tracter une caravane/remorque peut avoir un impact négatif sur la tenue de route, les performances, le freinage et la longévité du véhicule, ainsi que sur la consommation de carburant. Pour votre sécurité et celle des autres usagers de la route, vous ne devez pas surcharger votre véhicule ou votre caravane/remorque. Vous devez également vous assurer que l'équipement de remorquage utilisé est adapté, qu'il a été convenablement installé et correctement utilisé, et que vous appliquez les pratiques qui s'imposent pour la conduite.

La stabilité et les performances de freinage de l'ensemble véhicule-remorque sont affectées par la stabilité de la caravane/remorque, les performances et réglages de freinage, les freins de la caravane/remorque, l'attelage et les systèmes d'attelage (sur modèles équipés).

Pour tracter une cara-vane/remorque en toute sécurité, faites preuve d'une extrême prudence et conduisez le véhicule en fonction des caractéris-tiques de votre cara-vane/remorque et des conditions d'utilisation.

Les garanties Toyota ne s'appliquent pas aux dom-mages et pannes causés par la traction d'une cara-vane/remorque à des fins commerciales.

Prenez contact avec votre concessionnaire Toyota pour tout complément d'information sur les éléments supplémentaires nécessaires, comme le kit de remorquage, etc.

■ Boule d'attelage à la même hauteur que le coupleur de la caravane/remorque

Quelle que soit la catégorie de l'attelage utilisé, pour plus de sécurité avec la caravane/remorque attachée, il faut que la boule d'attelage soit à une hauteur appropriée au coupleur de la caravane/remorque.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Conduite avec une caravane/remorque - 1

A Coupleur
B Boule d'attelage

■ Avant de procéder au remor- quage

Vérifiez que les conditions suivantes sont remplies:

  • Vérifiez que les pneus du véhicule sont correctement gonflés. (→P.510)
  • Les pneus de la caravane/remorque sont gonflés selon les préconisations du fabricant.
  • Tous les feux de la caravane/remorque fonctionnent conformément à la loi.
  • Tous les feux fonctionnent chaque fois que vous les branchez.
    La boule d'attelage est placée à la bonne hauteur par rapport au coupleur de la caravane/remorque.
    La caravane/remorque doit être de niveau lorsqu'elle est remorquée.

Ne prenez pas la route si la remorque n'est pas de niveau et vérifiez que le poids au timon n'est pas excessif, qu'il n'y a pas de surcharge, que la suspension n'est pas usée, etc.

- Le chargement de la caravane/remorque est correctement

chargé.

- Les rétroviseurs sont conformes à toutes les réglementations fédérales, des états/provinces ou locales en vigueur. Dans le cas contraire, montez des rétroviseurs homologués pour tracter une caravane/remorque.

Programme de rodage

Si votre véhicule est neuf ou équipé de composants de groupe motopropulseur neufs (tels que le moteur, la boîte-pont, la boîte de transfert [modèles AWD], le différentiel arrière [modèles AWD] ou les roulements de roue), Toyota vous déconseille de tracter une caravane/remorque avant d'avoir préalablement parcouru au moins 500 miles (800 km).

Une fois que le véhicule a parcouru plus de 500 miles (800 km), vous pouvez tracter une caravane/remorque. Toutefois, durant les 500 miles (800 km) suivants, roulez à une vitesse inférieure à 50 mph (80 km/h) lorsque vous tractez une caravane/remorque, et évitez d'accélérer à plein gaz.

Entretien

Lorsque vous tractez une caravane/remorque, le véhicule nécessite un entretien plus fréquent du fait de la charge supplémentaire. (Reportez-vous à "Guide du programme d'entretien" ou "Supplément du manuel du propriétaire".)

- Resserrez les boulons de fixation de la boule et de la barre d'attelage dès lors que vous avez parcouru environ 600 miles (1000 km) avec une caravane/remorque.

■ Si la caravane/remorque se met à louvoyer

Le comportement de votre véhicule et de la caravane/remorque peut être perturbé par un ou plusieurs facteurs (vent de travers, véhicules en sens inverse, route en mauvais

état, etc.), qui créent une instabilité.

  • Si la caravane/remorque se met à louvoyer:
  • Tenez fermement en main le volant. Dirigez le véhicule en ligne droite.
    N'essayez pas de contrôler le lou- voiement de la cara- vane/remorque en tournant le volant.
  • Commencez immédiatement à relâcher la pédale d'accélérateur, mais très progressivement, pour réduire la vitesse. N'augmentez pas la vitesse. N'appliquez pas les freins du véhicule.

Si vous n'effectuez pas de corrections excessives avec le volant ou avec les freins, le véhicule et la caravane/remorque doivent se stabiliser. (S'il est activé, le dispositif anti-louvoiement de la caravane/remorque vous aide également à stabiliser le véhicule et la caravane/remorque.)

- Après que la caravane/remorque a cessé de louvoyer:

- Arrêtez-vous en lieu sûr. Faites descendre tous les occupants du véhicule.

- Vérifiez les pneus du véhicule et de la caravane/remorque.

- Vérifiez la charge dans la caravane/remorque.

Assurez-vous que la charge ne s'est pas déplacée.

Assurez-vous que le poids au timon est conforme, si possible.

- Vérifiez la charge dans le véhicule.

Assurez-vous que le véhicule n'est pas en surcharge dès lors que les occupants sont à bord.

Si vous ne trouvez aucun problème, cela signifie que la vitesse à laquelle la caravane/remorque se met à lou-voyer dépasse la limite propre à votre ensemble véhicule-remorque. Roulez à une vitesse plus réduite pour prévenir toute instabilité. Gar-dez à l'esprit que le louvoiement de

l'ensemble véhicule-remorque s'amplifie à mesure que la vitesse augmente.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Si la caravane/remorque se met à louvoyer - 1

AVERTISSEMENT

■ Précautions de conduite avec une caravane/remorque

Pour tracter une caravane/remorque en toute sécurité, faites preuve d'une extrême prudence et conduisez le véhicule en fonction des caractéristiques de la caravane/remorque et des conditions d'utilisation. Autrement, vous pourriez provoquer un accident, pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles. La stabilité et les performances de freinage du véhicule sont affectées par la stabilité de la caravane/remorque, les réglages et les performances du freinage et l'attelage. Lorsque vous tractez une caravane/remorque, votre véhicule se comporte différemment.

■ Pour éviter tout accident ou blessure

  • Ne dépassez pas les valeurs de TWR, TWR non-freiné, GCWR, GVWR ou GAWR.
  • Corrigez le poids au timon de telle sorte qu'il soit dans la plage conforme. Placez les charges plus lourdes au plus près possible de l'essieu de la caravane/remorque.

- Ne dépassez pas la vitesse de 65 mph (104 km/h), la limitation de vitesse indiquée en cas de remorquage ou la limitation de vitesse imposée pour votre caravane/remorque dans le manuel du propriétaire, en privilégiant la valeur la plus faible. Ralentissez suffisamment avant de prendre un virage, par vent de travers, sur route humide ou glissante, etc., pour éviter tout risque d'accident. Si vous constatez une instabilité au niveau de l'ensemble véhicule-remorque suite à une décélération depuis une certaine vitesse, ralentissez et veillez à rouler en permanence à une vitesse inférieure à celle à laquelle l'instabilité se produit.

  • Ne changez pas de direction de manière brusque, abrupte ou violente.
  • Ne freinez pas brusquement, sous peine de provoquer un dérapage avec pour conséquences un repliage en porte-feuille et une perte de contrôle du véhicule. Ce point est à surveiller tout particulièrement sur route humide ou glissante.
  • Ne dépassez pas le poids de l'attelage de caravane/remorque, le poids brut du véhicule, le poids brut sur essieu et le poids au timon.
    N'utilisez pas les systèmes suivants lorsque vous tractez une caravane/remorque.

  • Régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesses
    • LTA (aide au suivi de voie)
    • LDA (alerte de sortie de voie)

  • PKSB (freinage de l'aide au stationnement) (sur modèles équipés)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Pour éviter tout accident ou blessure - 1

AVERTISSEMENT

  • RCTA (avertissement de trafic transversal arrière) (sur modèles équipés)
    • PCS (système de sécurité de pré-collision)
  • BSM (surveillance de l'angle mort) (sur modèles équipés)
  • Ralentissez et rétrogradez avant de descendre une pente très longue ou abrupte. Ne rétrogradez pas brutalement quand vous descendez une pente très longue ou abrupte.
    L'instabilité de l'ensemble véhicule-remorque est plus fréquente dans les pentes abruptes et très longues. Avant de descendre une pente très longue ou abrupte, ralentissez et rétrogradez. Ne rétrogradez pas brutalement quand vous descendez une pente très longue ou abrupte. Évitez de maintenir la pédale de frein enfoncée trop longtemps ou d'appuyer trop fréquemment sur la pédale de frein. Les freins risquent de surchauffer et l'efficacité de freinage de s'en trouver réduite.

- Ne tractez pas de caravane/remorque quand le véhicule est équipé de la roue de secours compacte.

■ Lorsque vous tractez une caravane/remorque

Toyota recommande d'utiliser une caravane/remorque dont les freins sont conformes aux réglementations fédérales, des états/provinces et locales en vigueur.

Si le poids brut de remorque est supérieur au TWR non-freiné, la caravane/remorque doit obligatoirement être équipée de freins. Toyota recommande d'utiliser une caravane/remorque dont les freins sont conformes aux réglementations fédérales, des états/provinces et locales en vigueur.

- Ne vous branchez jamais sur le circuit hydraulique du véhicule, car son efficacité au freinage s'en trouverait réduite.

- Ne tractez jamais une caravane/remorque sans attacher la chaîne de sécurité à la caravane/remorque et au véhicule. En cas de dommage au niveau du coupleur ou de la boule d'attelage, le danger existe que la caravane/remorque se déporte sur une autre voie de circulation.

Expressions liées au remorquage

■ GCWR (poids nominal brut combiné)

Poids total roulant maximum autorisé. Le poids total roulant autorisé correspond à la somme du poids total du véhicule (y compris celui des occupants, du chargement et de tout équipement optionnel monté sur le véhicule) et du poids de la caravane/remorque tractée (y compris son chargement).

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ GCWR (poids nominal brut combiné) - 1

■ GVWR (poids nominal brut du véhicule)

Poids nominal brut du véhicule maximum autorisé. Le poids nominal brut du véhicule est égal au poids total du véhicule. Lorsque vous tractez une caravane/remorque, c'est la somme du poids du véhicule (y compris celui des occupants, du chargement et de tout équipement optionnel monté sur le véhicule) et du poids au timon.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ GVWR (poids nominal brut du véhicule) - 1

■ GAWR (poids nominal brut sur essieu)

Poids brut maximum sur essieu autorisé. Le poids brut sur essieu est égal à la charge qui s'exerce sur chaque essieu (avant et arrière).

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ GAWR (poids nominal brut sur essieu) - 1

text_image A B

A GAWR avant
B GAWR arrière

■ TWR (poids nominal de remorque)

Poids brut maximum de remorque autorisé. Le poids brut de remorque est égal à la somme du poids de la caravane/remorque et du poids de son chargement.

Le TWR est calculé en prenant pour hypothèse un véhicule de base avec un conducteur, un passager avant, un équipement de remorquage (si disponible), un attelage et des systèmes d'attelage (si nécessaire).

Tout équipement optionnel, passager et chargement supplémentaires dans le véhicule réduisent d'autant le poids nominal de remorque, afin que les limites de GCWR, GVWR et GAWR ne soient pas dépassées.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ TWR (poids nominal de remorque) - 1

■ TWR non-freiné (poids nominal de remorque non-freinée)

Poids nominal de remorque pour tracter une remorque sans système de frein de service.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ TWR non-freiné (poids nominal de remorque non-freinée) - 1

Charge s'exerçant sur la boule d'attelage de la cara-vane/remorque. (→P.186)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ TWR non-freiné (poids nominal de remorque non-freinée) - 2

  • Le poids brut de remorque ne doit jamais dépasser 1500 lb. (680 kg).
  • Le poids total roulant ne doit jamais dépasser les valeurs suivantes:

  • Modèles 2WD: 5790 lb. (2625 kg)

  • Modèles AWD: 5955 lb. (2700 kg)
  • Le poids brut du véhicule ne doit jamais excéder le GVWR indiqué sur l'étiquette d'homologation. (→P.505)
  • Le poids brut sur essieu appliqué sur chaque essieu ne doit jamais excéder le GAWR indiqué sur l'étiquette d'homologation. (→P.505)
  • Si le poids brut de remorque est supérieur au TWR non-freiné, la caravane/remorque doit obligatoirement être équipée d'un frein de service.

GCWR, TWR et TWR non-freiné

Vérifiez que les valeurs de poids brut de remorque, poids total roulant autorisé, poids brut du véhicule, poids brut sur essieu et poids au timon n'excèdent pas les limites.

GCWR\*

Modèles 2WD: 5790 lb. (2625 kg)

Modèles AWD: 5955 lb. (2700 kg)

TWR\*

1500 lb. (680 kg)

■ TWR non-freiné\*

1500 lb. (680 kg)

*: Ces modèles sont conformes aux exigences applicables au remorquage par les véhicules tracteurs selon la norme SAE internationale SAE J2807.

Poids au timon de cara- vane/remorque

  • La valeur recommandée de poids au timon varie selon le type de caravane/remorque ou de remorquage, comme suit.
  • Afin de garantir les valeurs recommandées la caravane/remorque doit être chargée conformément aux instructions suivantes.
  • Poids au timon

Le poids brut de remorque doit être réparti de telle façon que le poids au timon représente 9% à 11%.

(Poids au timon/Poids brut de remorque x 100 = 9% à 11%)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Poids au timon de cara- vane/remorque - 1

text_image A B

A Poids brut de remorque
B Poids au timon

Vous pouvez mesurer le poids brut de remorque, le poids brut sur essieu et le poids au timon sur les bascules qui équipent les stations de pesage autoroutières, les entreprises de matériaux de construction, les sociétés de transport, les ferrailleurs, etc.

Attelage

Les attelages pour cara- vane/remorque offrent des capacités de traction différentes. Toyota recommande d'utiliser un attelage de remorquage/une barre d'attelage Toyota pour votre véhicule. Pour des détails, contactez votre concessionnaire Toyota.

  • Si vous souhaitez installer un attelage pour caravane/remorque, contactez votre concessionnaire Toyota.
  • Utilisez uniquement un attelage qui soit conforme au poids brut de remorque requis pour votre véhicule.
  • Conformez-vous aux instruc-

tions fournies par le fabricant de l'attelage.

  • Lubrifiez la boule d'attelage en lui appliquant une fine pellicule de graisse.
  • Retirez la boule d'attelage dès lors que vous ne tractez pas de caravane/remorque. Retirez l'attelage de caravane/remorque si vous n'en avez pas besoin. Après retrait de l'attelage, protégez les orifices de fixation dans la structure du véhicule, afin de prévenir la pénétration de toute substance à l'intérieur du véhicule.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Attelage - 1

AVERTISSEMENT

Attelage

Les attelages pour caravane/remorque offrent des capacités de traction différentes, établies par le fabricant. Même si le véhicule est physiquement capable de tracter une charge supérieure, l'utilisateur doit déterminer la limite de poids nominal maximum pour l'attelage concerné et ne jamais dépasser la limite de poids nominal maximum spécifiée pour l'attelage pour caravane/remorque. Excéder la limite de poids nominal maximum déterminée par le fabriquant de l'attelage pour caravane/remorque peut être à l'origine d'un accident, pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Attelage - 1

NOTE

■ Lors du montage d'un attelage de caravane/remorque

Utilisez uniquement la position recommandée par votre concessionnaire Toyota. Ne fixez pas l'attelage pour caravane/remorque au pare-chocs; vous risquez de causer des dommages à la carrosserie.

Positions de l'attelage de remorquage et de la boule d'attelage

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Positions de l'attelage de remorquage et de la boule d'attelage - 1

text_image A B

A Position de la boule d'atte-lage: 37,5 in. (952,0 mm)
B Position du trou de tige réceptrice d'attelage: 31,6 in. (801,5 mm)

Branchement des éclairages de la caravane/remorque

Veuillez consulter votre concessionnaire pour le montage des feux de la caravane/remorque, un montage incorrect pouvant causer des dommages aux feux du véhicule. Veillez à respecter la réglementation de votre pays

pour le montage des feux de la caravane/remorque.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Branchement des éclairages de la caravane/remorque - 1

NOTE

■ Ne raccordez pas les feux de la caravane/remorque directement

Ne raccordez pas les feux de la caravane/remorque directement. Un raccordement direct des feux de la caravane/remorque risque-rait d'endommager le système électrique de votre véhicule et de causer un dysfonctionnement.

Conseils de conduite avec une cara- vane/remorque

Lorsque vous tractez une caravane/remorque, votre véhicule se comporte différemment. Afin d'éviter un accident, la mort ou des blessures graves, gardez à l'esprit ce qui suit lorsque vous tractez une caravane/remorque:

  • Les limitations de vitesse applicables à la traction d'une caravane/remorque sont variables selon les états ou les provinces. Ne dépassez pas la limitation de vitesse indiquée, imposée pour votre caravane/remorque.
  • Toyota recommande de limiter la vitesse de l'ensemble véhicule-remorque à 65 mph (104 km/h) sur route plane, en ligne droite et sèche. Ne dépassez pas cette limite, la limitation de vitesse indiquée en cas de remorquage ou la

limitation de vitesse imposée pour votre cara- vane/remorque indiquée dans le manuel du propriétaire, en privilégiant la valeur la plus faible. L'instabilité de l'ensemble véhicule trac- teur-remorque (louvoiement) s'amplifie à mesure que la vitesse augmente. Tout dépassement des limitations de vitesse peut causer une perte de contrôle.

  • Avant de prendre la route, vérifiez les feux et les pneus de la caravane/remorque et les branchements entre le véhicule et la caravane/remorque. Vérifiez une nouvelle fois après avoir parcouru une courte distance.
  • Sur une aire dégagée de toute circulation, exercez-vous à tourner, à vous arrêter et à reculer avec la caravane/remorque attelée, jusqu'à ce que vous ayez en mains votre ensemble véhicule-remorque.
  • Effectuer une marche arrière avec une caravane/remorque attelée est un exercice difficile qui demande une certaine pratique. En tenant le volant par sa partie inférieure, déplacez votre main vers la gauche pour orienter la caravane/remorque vers la gauche. Tournez-le vers la

droite pour orienter la cara- vane/remorque vers la droite. (Par rapport à une marche arrière sans cara- vane/remorque attelée, il faut en général tourner dans le sens inverse.) Évitez les virages serrés et trop longs. Faites-vous guider par quelqu'un lorsque vous devez reculer, afin de réduire les risques d'accident.

  • La distance d'arrêt augmente avec une caravane/remorque attelée, augmentez par conséquent la distance de sécurité avec les véhicules qui vous précèdent. Pour chaque tranche de 10 mph (16 km/h), laissez au moins l'équivalent de la longueur d'un véhicule et d'une caravane/remorque.
  • Évitez tout freinage brusque qui pourrait provoquer un dérapage, un repliage en portefeuille de la caravane/remorque et une perte de contrôle du véhicule. Ce point est à surveiller tout particulièrement sur route humide ou glissante.
  • Évitez les à-coups au démarrage et les accélérations brusques.
  • Évitez les coups de volant et les virages serrés, et ralentissez à l'approche des virages.
  • Notez que dans les virages,

les roues de la cara- vane/remorque passent plus à l'intérieur du virage que celles du véhicule. Compensez ce phénomène en augmentant le rayon de braquage.

  • Ralentissez avant de prendre un virage, par vent de travers, sur route humide ou glissante, etc. La caravane/remorque peut se trouver déstabilisée par l'augmentation de la vitesse.
  • Soyez prudent lorsque vous dépassez d'autres véhicules. Le dépassement nécessite une distance considérable. Après avoir doublé un véhicule, songez à la longueur de la caravane/remorque et veillez à laisser suffisamment d'espace avant de changer de voie de circulation.
  • Afin de préserver l'efficacité du frein moteur et les performances du système de charge lorsque vous utilisez le frein moteur, ne mettez pas la transmission sur D. En mode M, le sélecteur de vitesses doit être en gamme 6 ou inférieure. (→P.199)
  • L'instabilité survient plus souvent lorsque vous descendez une pente abrupte ou très longue. Avant d'entamer une descente, ralentissez et rétrogradez. Ne rétrogradez pas

brutalement quand vous descendez une pente très longue ou abrupte.

  • Évitez de maintenir la pédale de frein enfoncée trop longtemps ou d'appuyer trop fréquemment sur la pédale de frein. Les freins risquent de surchauffer et l'efficacité de freinage de s'en trouver réduite.
  • En raison de la charge supplémentaire que représente la caravane/remorque, le moteur de votre véhicule est susceptible de surchauffer par temps chaud (températures supérieures à 85°F [30°C]), dans les côtes longues ou abruptes. Si la jauge de température du liquide de refroidissement moteur indique une surchauffe, arrêtez immédiatement la climatisation (si elle est en cours d'utilisation) et arrêtez-vous sur le côté de la route dans un endroit sûr. (→P.498)
  • Lorsque vous stationnez, placez toujours des cales sous les roues du véhicule et de la caravane/remorque. Mettez la transmission sur P et serrez le frein de stationnement. Évitez de stationner en pente, mais si vous ne pouvez pas faire autrement, prenez d'abord les précautions suivantes:

1 Freinez et maintenez la pédale de frein appuyée.
2 Demandez à quelqu'un de placer des cales sous les roues du véhicule et de la caravane/remorque.
3 Une fois les cales de roues en place, relâchez lentement la pédale de frein, jusqu'à ce que les cales supportent la charge.
4 Placez le levier de vitesses sur P et serrez le frein de stationnement.
5 Arrêtez le moteur.
- Démarrage après un stationnement en pente:
1 Levier de vitesses sur P, démarrez le moteur. Veillez à maintenir la pédale de frein enfoncée.
2 Engagez un rapport de marche avant. Si vous devez reculer, mettez le levier de vitesses sur R.
3 Si le frein de stationnement est en mode manuel, desser-rez ce dernier. (→P.204)
4 Relâchez la pédale de frein, puis démarrez lentement en avant ou en arrière pour dégager les roues des cales. Arrêtez-vous et serrez les freins.
5 Demandez à quelqu'un de retirer les cales.

Remorquage avec les 4 roues au sol

Votre véhicule n'est pas conçu pour pouvoir être remorqué par un camping-car (avec les 4 roues au sol).

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Remorquage avec les 4 roues au sol - 1

■ Pour éviter d'occasionner de sérieux dommages à votre véhicule

Ne remorquez pas votre véhicule avec les quatre roues au sol.

Contact du moteur (allumage) (véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres)

Démarrage du moteur

1 Vérifiez que le frein de stationnement est serré.

$$ (\rightarrow \mathrm{P}. 2 0 4) $$

2 Vérifiez que le levier de vitesses est sur P.

N'appuyez pas sur le bouton de levier de vitesses après avoir mis la position de changement de vitesse sur P.

3 Appuyez fermement sur la pédale de frein.

4 Placez le contact du moteur sur START pour démarrer le moteur.

■ Si le moteur ne démarre pas

Il est possible que le système d'anti-démarrage n'ait pas été désactivé. (→P.82) Contactez votre concessionnaire Toyota.

■ Lorsque l'antivol de direction ne peut pas être relâché

Au démarrage du moteur, le contact du moteur peut paraître bloqué sur OFF. Pour le débloquer, tournez la clé tout en tournant légèrement le volant vers la gauche et la droite.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Démarrage du moteur - 1

■ Lors du démarrage du moteur

Démarrez toujours le moteur en étant assis dans le siège conducteur. N'appuyez pas sur la pédale d'accélérateur alors que vous démarrez le moteur, quelles que soient les circonstances. Cela peut causer un accident, pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Lors du démarrage du moteur - 1

NOTE

■ Lors du démarrage du moteur

N'actionnez pas le démarreur pendant plus de 30 secondes à la fois. Cela pourrait faire surchauffer le démarreur et le système de câblage.

N'emballez pas le moteur lorsqu'il est froid.

Si le moteur devient difficile à démarrer ou cale souvent, faites contrôler immédiatement votre véhicule par votre concessionnaire Toyota.

Changement de position du contact du moteur

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Changement de position du contact du moteur - 1

La clé peut être retirée. (La clé ne peut être retirée que lorsque le

levier de vitesses est sur P.)

Certains équipements électriques tels que le système audio peuvent être utilisés.

Tous les équipements électriques peuvent être utilisés.

Pour démarrer le moteur.

■ Passage de la clé de la position ACC à OFF

1 Placez le levier de vitesses sur P.
2 et tournez la clé et tournez-la sur OFF.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Passage de la clé de la position ACC à OFF - 1

text_image FUSCH ON

■ Fonction de rappel de clé

Si vous ouvrez la porte conducteur alors que le contact du moteur est sur OFF ou ACC, un signal sonore se déclenche pour vous rappeler de retirer la clé.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Fonction de rappel de clé - 1

AVERTISSEMENT

■ Précautions relatives à la conduite

Ne placez pas le contact du moteur sur OFF pendant la conduite. Si, dans une situation d'urgence, vous devez arrêter le moteur alors que le véhicule roule encore, mettez simplement le contact du moteur sur ACC pour arrêter le moteur. L'arrêt du moteur pendant la conduite peut provoquer un accident. (→P.451)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Précautions relatives à la conduite - 1

NOTE

■ Pour éviter la décharge de la batterie

Ne laissez pas le contact du moteur sur ACC ou ON pendant des périodes prolongées lorsque le moteur ne tourne pas.

Contact du moteur (allumage) (véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres)

Effectuez les opérations suivantes tout en ayant sur vous la clé électronique pour démarrer le moteur ou changer le mode du contact du moteur.

Démarrage du moteur

1 Vérifiez que le frein de stationnement est serré. (→P.204)
2 Vérifiez que le levier de vitesses est sur P.
3 Appuyez fermement sur la pédale de frein.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Démarrage du moteur - 1

et un message s'affichent sur n multifonctionnel.

Si cela n'est pas affiché, le moteur ne peut pas être démarré.

4 Appuyez sur le contact du moteur brièvement et fermement.

Pour actionner le contact du moteur, une pression brève et ferme est suffisante. Il n'est pas nécessaire de maintenir le contact appuyé.

Le démarreur est actionné jusqu'au démarrage du moteur ou pendant 30 secondes, selon le délai le plus court.

Maintenez la pédale de frein enfoncée jusqu'à ce que le moteur ait

complètement démarré.

Le moteur peut être démarré quel que soit le mode du contact du moteur.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Démarrage du moteur - 2

text_image ENGINE START STOP

■ Éclairage du contact du moteur

Selon la situation, l'éclairage du contact du moteur fonctionne comme suit.

Lorsqu'une porte est ouverte ou que le contact du moteur passe du mode ACC ou ON à OFF, l'éclairage du contact du moteur s'allume.
Lorsque vous appuyez sur la pédale de frein en portant la clé électronique sur vous, l'éclairage du contact du moteur clignote.
- Lorsque le mode du contact du moteur est sur ACC ou ON, l'éclairage du contact du moteur reste allumé.

■ Si le moteur ne démarre pas

  • Il est possible que le système d'antidémarrage n'ait pas été désactivé. (→P.82) Contactez votre concessionnaire Toyota.

- Si un message relatif au démarrage est affiché sur l'écran multifonctionnel, lisez-le et suivez les instructions.

■ Si la batterie est déchargée

Le moteur ne peut pas être démarré à l'aide du système d'accès et de démarrage mains libres. Pour redémarrer le moteur, reportez-vous à P.494.

■ Usure de la pile de la clé électronique
→P.116
■ Conditions affectant le fonctionnement
→P.141
■ Remarques sur la fonction d'accès mains libres
→P.142
■ Pile de la clé électronique
→P.434
■ Fonctionnement du contact du moteur
- Si vous n'appuyez pas sur le contact brièvement et fermement, le mode du contact du moteur risque de ne pas changer et le moteur risque de ne pas démarrer.
Si vous essayez de redémarrer le moteur tout de suite après avoir mis le contact du moteur sur arrêt, dans certains cas, le moteur pourrait ne pas démarrer. Après avoir mis le contact du moteur sur arrêt, veuillez patienter quelques secondes avant de redémarrer le moteur.
■ Personnalisation

Si le système d'accès et de démarrage mains libres a été désactivé dans un réglage personnalisé, reportez-vous à P.491.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Si la batterie est déchargée - 1

AVERTISSEMENT

■ Lors du démarrage du moteur

Démarrez toujours le moteur en étant assis dans le siège conducteur. N'appuyez pas sur la pédale d'accélérateur alors que vous démarrez le moteur, quelles que soient les circonstances. Cela peut causer un accident, pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Lors du démarrage du moteur - 1

NOTE

■ Lors du démarrage du moteur
N'emballez pas le moteur lorsqu'il est froid.
Si le moteur devient difficile à démarrer ou cale souvent, faites contrôler immédiatement votre véhicule par votre concessionnaire Toyota.
■ Symptômes indiquant un dysfonctionnement au niveau du contact du moteur

Si le contact du moteur semble fonctionner différemment que d'habitude, si le contact se bloque légèrement par exemple, il peut s'agir d'un dysfonctionnement. Contactez immédiatement votre concessionnaire Toyota.

Arrêt du moteur

1 Arrêtez complètement le véhicule.
2 Serrez le frein de stationnement (→P.204), et mettez le levier de vitesses sur P.

Vérifiez que le témoin de frein de stationnement est allumé.

N'appuyez pas sur le bouton de déverrouillage de levier de vitesses après avoir mis la position de changement de vitesse sur P.

3 Appuyez sur le contact du moteur.

Le moteur s'arrête, et l'affichage des instruments s'éteint.
4 Relâchez la pédale de frein et vérifiez que "Accessoire" ou "Contact mis" n'apparaît pas sur l'écran multifonctionnel.

■ Fonction d'arrêt automatique du moteur

  • Le véhicule est équipé d'une fonction qui arrête automatiquement le moteur lorsque le levier de vitesses se trouve sur P et que le moteur tourne pendant une période prolongée.
  • Le moteur s'arrête automatiquement au bout d'environ 1 heure s'il continue de tourner alors que le levier de vitesses se trouve sur P.
  • Le minuteur de la fonction d'arrêt automatique du moteur est réinitialisé si la pédale de frein est enfoncée ou que le levier de vitesses se trouve sur une position autre que P.
    Une fois le véhicule garé, la fonction d'arrêt automatique du moteur est désactivée si la porte est verrouillée de l'intérieur à l'aide de la commande de verrouillage des portes (→P.126) ou de l'extérieur à l'aide de la clé mécanique (→P.491). Le minuteur de la fonction d'arrêt automatique du moteur est réactivé si la porte du conducteur est ouverte.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Fonction d'arrêt automatique du moteur - 1

AVERTISSEMENT

■ Arrêt du moteur en cas d'urgence

Si vous souhaitez arrêter le moteur en cas d'urgence pendant la conduite du véhicule, maintenez le contact du moteur appuyé pendant plus de 2 secondes ou appuyez dessus brièvement au moins 3 fois de suite. (→P.451)
Cependant, n'appuyez pas sur le contact du moteur pendant la conduite, sauf en cas d'urgence. Arrêter le moteur pendant la conduite n'entraîne pas une perte de contrôle de la direction ou des freins, mais ces systèmes ne sont plus assistés. Cela rend la manœuvre de la direction et des freins plus difficile, par conséquent, il vous est conseillé de garer le véhicule sur le bord de la route dès que vous pouvez le faire en toute sécurité.

Si le contact du moteur est actionné alors que le moteur tourne, un message d'avertissement s'affiche sur l'écran multifonctionnel et un signal sonore se déclenche.
- Pour redémarrer le moteur après avoir effectué un arrêt d'urgence, placez le levier de vitesses sur N puis appuyez sur le contact du moteur.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Arrêt du moteur en cas d'urgence - 1

AVERTISSEMENT

■ Lors du stationnement

Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone (CO), gaz nocif incolore et inodore. Respectez les précautions suivantes.

À défaut, les gaz d'échappement risquent de pénétrer dans le véhicule et de provoquer une sensation d'étourdissement qui peut être à l'origine d'un accident, ils peuvent aussi entraîner la mort ou de graves problèmes de santé.

Si le véhicule se trouve dans une zone faiblement aérée ou dans un espace clos comme un garage, coupez le moteur.

- Ne quittez pas le véhicule pendant une période prolongée lorsque le moteur tourne. Si une telle situation ne peut être évitée, garez le véhicule dans un espace ouvert et assurez-vous que les fumées d'échappement ne pénètrent pas à l'intérieur du véhicule.

- Ne laissez pas tourner le moteur à proximité de congères de neige, ou dans une zone où il neige. Si de la neige s'accumule autour du véhicule pendant que le moteur tourne, les gaz d'échappement risquent de s'accumuler et de pénétrer dans le véhicule.

Changement de mode du contact du moteur

Il est possible de changer de mode en appuyant sur le contact du moteur avec la pédale de frein relâchée. (Le mode change à chaque pression sur le contact.)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Changement de mode du contact du moteur - 1

flowchart
graph TD
    A["ENGINE START STOP"] --> B["1"]
    B --> C["2 ACCESSOIRE"]
    C --> D["3 ALLUÀON"]
    D --> E["Output"]

1 OFF ^*1

Les feux de détresse peuvent être utilisés.

2 ACC ^*2

Certains équipements électriques tels que le système audio peuvent être utilisés.

"Accessoire" s'affiche sur l'écran multifonctionnel.

3 ON

Tous les équipements électriques peuvent être utilisés.

"Contact mis" s'affiche sur l'écran multifonctionnel.

*1: Si le levier de vitesses est sur une position autre que P ou si vous appuyez sur le bouton de déverrouillage du levier de vitesses lorsque vous arrêtez le moteur, le contact du moteur passe sur ACC et non sur arrêt.

*2: Le mode ACC peut être activé/désactivé dans le menu Personnaliser. (→P.527)

■ Fonction de coupure automatique de l'alimentation

Si le véhicule est laissé sur ACC pendant plus de 20 minutes ou sur ON (le moteur ne tournant pas) pendant plus d'une heure alors que le levier de vitesses est sur la position P ou que le bouton de déverrouillage de levier de vitesses n'est pas enfoncé, le contact du moteur est automatiquement placé sur arrêt. Toutefois, cette fonction ne permet pas d'éviter complètement une décharge de la batterie. Ne quittez pas le véhicule en laissant le contact du moteur sur ACC ou ON pendant des périodes prolongées lorsque le moteur ne tourne pas.

■ Quand la personnalisation ACC est désactivée

  • Avec le contact du moteur arrêt, le système de multimédia peut toujours être utilisé pendant un certain temps, jusqu'à ce que la fonction d'économie de la batterie commence à fonctionner.
    Lorsque l'assistance à la sortie du véhicule en sécurité fonctionne, un signal sonore retentit et un guidage vocal est émis. (véhicules avec assistance à la sortie du véhicule en sécurité)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Quand la personnalisation ACC est désactivée - 1

NOTE

■ Pour éviter la décharge de la batterie

  • Ne laissez pas le contact du moteur sur ACC ou ON pendant des périodes prolongées lorsque le moteur ne tourne pas.
    Si "Accessoire" ou "Contact mis" s'affiche sur l'écran multifonctionnel, le contact du moteur n'est pas sur arrêt. Sortez du véhicule après avoir placé le contact du moteur sur arrêt.

Lorsque vous arrêtez le moteur alors que le levier de vitesses est sur une position autre que P

Si le moteur est arrêté alors que le levier de vitesses est sur une position autre que P ou que le bouton de déverrouillage de levier de vitesses est enfoncé, le contact du moteur n'est pas mis sur arrêt mais sur ACC. Procédez comme suit pour mettre la commande sur arrêt:

1 Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
2 Placez le levier de vitesses sur P.

N'appuyez pas sur le bouton de déverrouillage de levier de vitesses après avoir mis la position de changement de vitesse sur P.

3 Vérifiez que "Accessoire" s'affiche sur l'écran multifonctionnel et appuyez brièvement et fermement sur le contact du moteur.
4 Vérifiez que "Accessoire" ou "Contact mis" sur l'écran multifonctionnel sont désactivés.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Lorsque vous arrêtez le moteur alors que le levier de vitesses est sur une position autre que P - 1

NOTE

■ Pour éviter la décharge de la batterie

N'arrêtez pas le moteur lorsque le levier de vitesses est sur une position autre que P ou que le bouton de déverrouillage de levier de vitesses est enfoncé. Si le moteur est arrêté alors que le levier de vitesses est sur une position autre que P ou que le bouton de déverrouillage de levier de vitesses est enfoncé, le contact du moteur n'est pas mis sur arrêt mais sur le mode ACC. Si le véhicule est laissé sur ACC, la batterie risque de se décharger.

Transmission à variation continue

Sélectionnez la position de changement de vitesse selon l'utilisation voulue et la situation.

Objectif et fonctions des positions de changement de vitesse

Position de changement de vitesseObjectif ou fonction
PStationnement du véhicule/démarrage du moteur
RMarche arrière
NPoint mort (Conditions dans lesquelles l'alimentation n'est pas transmise)
DConduite normale*
MConduite en mode sport à 10 rapports séquentiels ( P.202)

*: Pour améliorer la consommation de carburant et réduire les nuisances sonores, mettez le levier de vitesses sur D pour la conduite normale.

■ Pour protéger la transmission à variation continue

Si la température du liquide de transmission est élevée, "Température de l'huile de transmission éle-

vée S'arrêter dans un lieu sûr et voir manuel du propriétaire" s'affiche pendant la conduite, veillez à replacer le levier de vitesses sur la position D et réduisez votre vitesse en levant le pied de la pédale d'accélérateur. Arrêtez le véhicule en lieu sûr, mettez le levier de vitesses sur P et laissez le moteur tourner au ralenti jusqu'à ce que le message disparaisse.

Une fois le message disparu, vous pouvez repartir.

Si le message d'avertissement ne disparaît pas après un certain temps d'attente, faites contrôler votre véhicule par votre concessionnaire Toyota.

■ Limitation des démarrages brusques (contrôle conduite-démarrage)
→P.174
■ Après recharge/rebranchement de la batterie
→P.496

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Pour protéger la transmission à variation continue - 1

AVERTISSEMENT

■ En cas de conduite sur route glissante

N'accélérez pas ni ne changez de rapport brusquement.

Les à-coups engendrés par le frein moteur risquent de faire déraper ou patiner le véhicule, et de causer un accident.

Actionnement du levier de vitesses

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Actionnement du levier de vitesses - 1

←: Le contact du moteur étant sur ON et la pédale de frein enfoncée ^* , déplacez le levier de vitesses tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage de levier de vitesses situé sur le pommeau de levier de vitesses.
←: Déplacez le levier de vitesses tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage de levier de vitesses situé sur le pommeau de levier de vitesses.
←: Déplacez le levier de vitesses normalement.

Veillez à ce que le véhicule soit à l'arrêt complet et à ce que la pédale de frein soit enfoncée lorsque vous actionnez le levier de vitesses entre P et D.

*: Pour pouvoir faire passer le véhicule de P, vous devez appuyer sur la pédale de frein avant d'appuyer sur le bouton de déverrouillage de levier de vitesses. Si vous appuyez sur le bouton de déverrouillage de levier de vitesses en premier, le verrouillage du levier de vitesses n'est pas relâché.

■ Commande à sécurité intégrée de transmission à variation continue

Le système détecte des pièces défectueuses (tous les solénoïdes qui assurent la fonction de changement de vitesses) ciblées par le système de diagnostic embarqué, et amorce les mécanismes de sécurité intégrée, comme la limitation de la fonction de changement de vitesses ou de la commande de rapport de transmission.

Dans ce cas, le témoin indicateur de dysfonctionnement s'allume.

■ Système de verrouillage du levier de vitesses

Le système de verrouillage du levier de vitesses est un système permettant d'éviter l'actionnement accidentel du levier de vitesses au démarrage.

Le levier de vitesses ne peut être déplacé de P que lorsque le contact du moteur est sur ON et que la pédale de frein est enfoncée.

■ Si le levier de vitesses est bloqué sur P

Vérifiez d'abord si la pédale de frein est enfoncée.

Si le levier de vitesses est bloqué alors que vous appuyez sur la pédale de frein, il est possible que le système de verrouillage du levier de vitesses soit défaillant. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota immédiatement.

En mesure d'urgence, vous pouvez procéder comme suit pour pouvoir manœuvrer le levier de vitesses. Relâchement du verrouillage du levier de vitesses:

1 Serrez le frein de stationnement.
2 Mettez le contact du moteur sur arrêt.
3 Appuyez sur la pédale de frein.
4 Faites levier sur le cache avec un tournevis plat ou un outil similaire.
Pour éviter d'endommager le cache, enveloppez l'extrémité du tournevis à tête plate de ruban adhésif.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Si le levier de vitesses est bloqué sur P - 1

5 Maintenez le bouton de déblo- cage de levier de vitesses appuyé et appuyez ensuite sur le bouton de déverrouillage de levier de vitesses situé sur le pommeau de levier de vitesses.

Vous pouvez manœuvrer le levier de vitesses tant que vous appuyez sur le bouton.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Si le levier de vitesses est bloqué sur P - 2

■ Pour éviter tout accident lors du relâchement du verrouillage du levier de vitesses

Avant d'appuyer sur le bouton de déverrouillage de levier de vitesses, veillez à serrer le frein de stationnement et appuyez sur la pédale de frein. Si vous appuyez accidentellement sur la pédale d'accélérateur au lieu de la pédale de frein lorsque vous appuyez sur le bouton de déverrouillage de levier de vitesses et que vous déplacez le levier de vitesses de P, le véhicule peut démarrer brusquement, pouvant conduire à un accident occasionnant des blessures graves, voire mortelles.

Changement des rap- ports en position M

Pour entrer dans le mode sport à 10 rapports séquentiels, mettez le levier de vitesses en position M. Les rapports peuvent ensuite être sélectionnés en actionnant le levier de vitesses, ce qui vous permet de conduire sur la gamme de votre choix.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Changement des rap- ports en position M - 1

text_image M 4 1 2

1 Passage au rapport supérieur
2 Passage au rapport inférieur
Le rapport change à chaque fois que le levier de vitesses est actionné.

La gamme sélectionnée, de M1 à M10, s'affiche sur l'écran multifonctionnel.

Toutefois, même en position M, les gammes changent automatiquement si le régime du moteur est trop élevé ou trop bas.

■ Fonctions liées à la gamme

  • Vous avez le choix entre 10 niveaux de frein moteur.
  • Une gamme inférieure permet d'obtenir plus de frein moteur qu'une gamme supérieure, et le régime moteur augmente également.

■ Lorsque le véhicule s'arrête avec le levier de vitesses sur M

La transmission rétrograde automatiquement en M1 dès que le véhicule est à l'arrêt.
- Après un arrêt, le véhicule redémarre en M1.
- Lorsque le véhicule est à l'arrêt, la

transmission est en M1.

■ Avertisseur sonore de restriction de rétrogradation

Afin de garantir la sécurité et les performances de conduite, il peut arriver que la rétrogradation soit limitée par des restrictions. Dans certaines circonstances, la rétrogradation peut ne pas être possible même lorsque le levier de vitesses est actionné. (Le signal sonore retentit deux fois.)

Si le témoin du mode sport à 10 rapports séquentiels ne s'allume pas même après que vous ayez mis le levier de vitesses sur M

Cela peut indiquer un dysfonctionnement du système de transmission à variation continue. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota immédiatement. (Dans pareil cas, la transmission se comporte comme si le levier de vitesses était sur D.)

Levier de clignotants

Instructions d'utilisation

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Instructions d'utilisation - 1

1 Virage à droite
2 Changement de voie de circulation vers la droite (déplacez le levier à mi-course et relâchez-le)
Le clignotant droit clignote à 3 reprises.
3 Changement de voie de circulation vers la gauche (déplacez le levier à mi-course et relâchez-le)
Le clignotant gauche clignote à 3 reprises.
4 Virage à gauche

■ Les clignotants peuvent être actionnés lorsque

Le contact du moteur est sur ON.

Si le témoin clignote plus rapidement qu'à l'ordinaire

Vérifiez qu'aucune ampoule n'est grillée au niveau des clignotants avant ou arrière.

Frein de stationnement

Le frein de stationnement peut être serré ou desserré automatiquement ou manuellement.

En mode automatique, le frein de stationnement peut être serré ou relâché automatiquement en fonction de l'actionnement du levier de vitesses. De plus, même en mode automatique, le frein de stationnement peut être serré ou relâché manuellement.

Instructions d'utilisation

■ Utilisation du mode manuel

Le frein de stationnement peut être serré et desserré manuellement.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Instructions d'utilisation - 1

text_image PARK (P) B C 1 A 2

A Témoin de commande de frein de stationnement

B Témoin indicateur de frein de stationnement (États-Unis)
C Témoin indicateur de frein de stationnement (Canada)

1 Tirez la commande pour serrer le frein de stationnement.

Le témoin indicateur de frein de stationnement et le témoin indicateur de commande de frein de stationnement s'allument.

Maintenez la commande de frein de stationnement tirée si une situation d'urgence se présente et qu'il est nécessaire d'actionner le frein de stationnement pendant la conduite.

2 Appuyez sur la commande pour relâcher le frein de stationnement.

  • Actionnez la commande de frein de stationnement tout en appuyant sur la pédale de frein.
  • L'utilisation de la fonction de desserrage automatique du frein de stationnement permet de relâcher le frein de stationnement en appuyant sur la pédale d'accélérateur. Lorsque vous utilisez cette fonction, appuyez lentement sur la pédale d'accélérateur.

$$ (\rightarrow \mathrm{P}. 2 0 6) $$

Assurez-vous que le témoin indicateur de frein de stationnement et le témoin indicateur de commande de frein de stationnement s'éteignent.

3 Si le témoin indicateur de frein de stationnement et le témoin indicateur de commande de frein de stationnement clignotent, actionnez à nouveau la commande. (→P.469)

■ Activation du mode automatique

Le véhicule étant à l'arrêt, maintenez la commande de frein de stationnement tirée jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse et qu'un message s'affiche sur l'écran multifonctionnel.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Activation du mode automatique - 1

Lorsque le mode automatique est activé, le frein de stationnement fonctionne comme suit.

  • Lorsque le levier de vitesses est déplacé de P, le frein de stationnement est desserré et le témoin indicateur de frein de stationnement et le témoin indicateur de commande de frein de stationnement s'éteignent.

- Lorsque le levier de vitesses est déplacé sur la position P, le frein de stationnement est serré et le témoin indicateur de frein de stationnement et le témoin indicateur de commande de frein de stationnement s'allument.

Actionnez le levier de vitesses avec le véhicule à l'arrêt et la pédale de frein enfoncée.

La fonction automatique peut ne pas fonctionner si le levier de vitesses est déplacé extrêmement rapidement ou si la pédale de frein n'est pas fermement enfoncée. Dans ce cas, serrez le frein de stationnement manuellement. (→P.204)

■ Désactivation du mode automatique

Le véhicule étant à l'arrêt et la pédale de frein enfoncée, maintenez la commande de frein de stationnement enfoncée jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse et qu'un message s'affiche sur l'écran multifonctionnel.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Désactivation du mode automatique - 1

■ Utilisation du frein de stationnement

Lorsque le contact du moteur n'est pas sur ON, il n'est pas possible de desserrer le frein de stationnement avec la commande de frein de stationnement.

- Lorsque le contact du moteur n'est pas sur ON, le mode automatique n'est pas disponible (serrage et desserrage automatiques du frein).

■ Fonction de desserrage automatique du frein de stationnement

Lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies, vous pouvez desserrer le frein de stationnement en appuyant sur la pédale d'accélérateur.

  • Le porte conducteur est fermée
  • Le conducteur a attaché sa cein-ture de sécurité
  • Le levier de vitesses est sur une position de marche avant ou arrière
  • Le témoin indicateur de dysfonctionnement ou le témoin d'avertissement du système de freinage n'est pas allumé.

Lorsque vous appuyez sur la pédale d'accélérateur, faites-le lentement.

Si le frein de stationnement n'est pas desserré lorsque la pédale d'accélérateur est enfoncée, desserrez le frein de stationnement manuellement.

Lorsque le levier de vitesses est déplacé de P, le frein de stationnement se desserre automatiquement.

■ Fonction de verrouillage automatique du frein de stationnement

Le frein de stationnement est automatiquement serré dans les conditions suivantes:

  • La pédale de frein n'est pas enfoncée
  • La porte conducteur est ouverte
  • La ceinture de sécurité du conducteur n'est pas attachée
  • Le levier de vitesses est sur une position autre que P ou N
  • Le témoin indicateur de dysfonctionnement et le témoin d'avertissement du système de freinage ne sont pas allumés

Si "Frein de stationnement temporairement non disponible" s'affiche sur l'écran multifonctionnel

Si vous actionnez le frein de stationnement de manière répétée dans un laps de temps court, le système

risque de limiter son fonctionnement afin d'éviter toute surchauffe. Si cela se produit, abstenez-vous d'actionner le frein de stationnement. Le fonctionnement normal est rétabli après 1 minute environ.

Si "EPB non disponible" s'affiche sur l'écran multifonctionnel

Actionnez le frein de stationnement. Si le message ne disparaît pas après avoir actionné la commande à plusieurs reprises, il est possible que le système soit défectueux. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.

■ Bruit de fonctionnement du frein de stationnement

Lorsque le frein de stationnement est actionné, un bruit de moteur (ronronnement) peut être perceptible. Ceci n'indique pas un dysfonctionnement.

Témoin indicateur de frein de stationnement et témoin indicateur de commande de frein de stationnement

En fonction du mode/de la position du contact du moteur, le témoin indicateur de frein de stationnement et le témoin indicateur de commande de frein de stationnement s'allument et restent allumés comme indiqué ci-dessous: ON: Reste allumé jusqu'à ce que le frein de stationnement soit relâché.

Autre que ON: Reste allumé pendant environ 15 secondes.

Lorsque le contact du moteur est placé sur arrêt alors que le frein de stationnement est serré, le témoin indicateur de frein de stationnement et le témoin indicateur de commande de frein de stationnement restent allumés pendant 15 secondes environ. Ceci n'indique pas un dysfonctionnement.

Lorsque la commande de frein de stationnement est défectueuse

Le mode automatique (serrage et desserrage automatique du frein) s'active automatiquement.

■ Stationnement du véhicule →P.167

Avertisseur sonore indiquant que le frein de stationnement est serré

Un signal sonore retentit si le véhicule est conduit avec le frein de stationnement serré. "EPB appliqué" est affiché sur l'écran multi-informations (le véhicule atteignant une vitesse de 3 mph [5 km/h]).

Si le témoin d'avertissement du système de freinage s'allume →P.460

■ Utilisation en période hivernale →P.333

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Utilisation en période hivernale →P.333 - 1

AVERTISSEMENT

■ Lorsque vous stationnez le véhicule

Ne laissez pas d'enfant seul à l'intérieur du véhicule. Le frein de stationnement peut être desserré accidentellement par un enfant et le véhicule risque de se déplacer, ce qui peut entraîner un accident pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles.

■ Commande de frein de stationnement

Ne placez aucun objet à proximité de la commande de frein de stationnement. Les objets peuvent interférer avec la commande et peuvent entraîner un actionnement inattendu du frein de stationnement.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Commande de frein de stationnement - 1

AVERTISSEMENT

■ Fonction de verrouillage automatique du frein de stationnement

N'utilisez jamais la fonction d'enclenchement automatique du frein de stationnement à la place du fonctionnement normal du frein de stationnement. Cette fonction est conçue pour réduire le risque de collision si jamais le conducteur oublie de serrer le frein de stationnement. Trop se fier à cette fonction pour garer le véhicule en sécurité peut provoquer un accident, pouvant occasionner des blessures graves voire mortelles.

Lorsque le frein de stationnement ne peut pas être desserré suite à un dysfonctionnement

Lorsque vous conduisez le véhicule avec le frein de stationnement serré, cela entraîne une surchauffe des composants de freinage, pouvant affecter les performances de freinage et une usure accrue des freins. Faites contrôler immédiatement le véhicule par votre concessionnaire Toyota si cela se produit.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Lorsque le frein de stationnement ne peut pas être desserré suite à un dysfonctionnement - 1

NOTE

■ Lorsque vous stationnez le véhicule

Avant de quitter le véhicule, mettez le levier de vitesses sur P, serrez le frein de stationnement et assurez-vous que le véhicule ne bouge pas.

■ En cas de dysfonctionnement du système

Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr et vérifiez les messages d'avertissement.

■ Lorsque la batterie du véhicule est déchargée

Le système de frein de stationnement ne peut pas être activé. (→P.494)

Maintien des freins

Le système de maintien des freins garde les freins serrés lorsque le levier de vitesses est sur D, M ou N alors que le système est activé et que vous avez appuyé sur la pédale de frein pour arrêter le véhicule. Le système relâche le frein lorsque vous appuyez sur la pédale d'accélérateur avec le levier de vitesses sur D ou M, pour permettre un départ en douceur du véhicule.

Activation du système

Active le système de maintien des freins

Le témoin de veille du système de maintien des freins (vert) A s'allume. Pendant que le système maintient le frein, le témoin d'activation du système de maintien des freins (jaune) B s'allume.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Activation du système - 1

Conditions de fonctionnement du système de maintien des freins

Le système de maintien des freins ne peut pas être activé dans les conditions suivantes:

  • La porte conducteur n'est pas fermée.
  • Le conducteur n'a pas attaché sa ceinture de sécurité.
  • Le frein de stationnement est serré.

Si l'une des conditions indiquées ci-dessus est détectée alors que le système de maintien des freins est activé, le système est désactivé et le témoin indicateur de veille du système de maintien des freins s'éteint. De plus, si l'une des conditions est détectée alors que le système maintient les freins, un avertisseur sonore retentit et un message s'affiche sur l'écran multifonctionnel. Le frein de stationnement est alors automatiquement serré.

■ Fonction de maintien des freins

Si la pédale de frein est laissée relâchée pendant environ 3 minutes une fois que le maintien des freins par le système a débuté, le frein de stationnement est automatiquement serré. Dans ce cas, un avertisseur sonore se déclenche et un message s'affiche sur l'écran multifonctionnel.
Pour désactiver le système pendant le maintien des freins par le système, appuyez fermement sur la pédale de frein et appuyez à nouveau sur le bouton.
La fonction de maintien des freins peut ne pas immobiliser le véhicule dans une côte à fort pourcentage. Dans ce cas, il peut être nécessaire pour le conducteur d'actionner les freins. Un avertisseur sonore se déclenche et l'écran multifonctionnel informe le

conducteur de cette situation. Si un message d'avertissement s'affiche sur l'écran multifonctionnel, lisez-le et suivez les instructions.

Lorsque vous ne souhaitez pas que le frein de stationnement fonctionne automatiquement, appuyez et maintenez enfoncé la commande de maintien du frein jusqu'à ce que le témoin de veille (vert) s'éteigne, puis éteignez le contact du moteur.
En cas d'actionnement automatique du frein de stationnement alors que le système maintient les freins

Effectuez l'une des opérations suivantes pour relâcher le frein de stationnement.

  • Appuyez sur la pédale d'accélérateur. (Le frein de stationnement n'est pas relâché automatiquement si la ceinture de sécurité n'est pas attachée.)
  • Actionnez la commande de frein de stationnement tout en appuyant sur la pédale de frein.

Assurez-vous que le témoin indicateur de frein de stationnement s'éteint. (→P.204)

Lorsqu'une inspection chez votre concessionnaire Toyota est nécessaire

Lorsque le témoin de veille du système de maintien des freins (vert) ne s'allume pas même lorsque vous appuyez sur la commande de maintien des freins et que les conditions de fonctionnement du système de maintien des freins sont réunies, le système peut être défectueux. Faites contrôler le véhicule chez votre concessionnaire Toyota.

Si “Défaut du maintien du freinage Enfoncez la pédale de freinage pour désactiver Rendez visite à votre concessionnaire” ou “Défaillance du maintien du freinage Communiquez avec

votre concessionnaire" s'affiche sur l'écran multifonctionnel

Le système peut être défectueux. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
■ Messages d'avertissement et signaux sonores
Le système utilise des messages d'avertissement et des signaux sonores pour signaler un dysfonctionnement du système ou pour informer le conducteur de la nécessité d'être prudent. Si un message d'avertissement s'affiche sur l'écran multifonctionnel, lisez-le et suivez les instructions.
Si le témoin d'activation du système de maintien des freins cli-gnote

→P.469

TOYOTA Corolla Cross (2024) - votre concessionnaire" s'affiche sur l'écran multifonctionnel - 1

AVERTISSEMENT

■ Lorsque le véhicule se trouve dans une côte à fort pourcentage

Soyez prudent lorsque vous utilisez le système de maintien des freins dans une pente raide, soyez prudent. La fonction de maintien des freins peut ne pas maintenir les freins dans de telles situations. De même, le système peut ne pas s'activer en fonction de l'angle de la pente.
■ Lorsque vous êtes à l'arrêt sur une route glissante

Le système ne peut pas arrêter le véhicule dès lors que la capacité d'adhérence des pneus est excédée. N'utilisez pas le système lorsque vous êtes à l'arrêt sur une route glissante.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

NOTE

■ Lorsque vous stationnez le véhicule

Le système de maintien des freins freinage n'a pas été conçu pour le stationnement longue durée du véhicule. Le fait de placer le contact du moteur sur arrêt alors que le système maintient les freins, risque de relâcher les freins, et de causer une mise en mouvement du véhicule. Lorsque vous actionnez le contact du moteur, appuyez sur la pédale de frein, mettez le levier de vitesses sur P et serrez le frein de stationnement.

Commande de phares

Il est possible d'actionner les phares manuellement ou automatiquement.

Instructions d'utilisation

L'actionnement de la commande ⚙️ permet d'allumer les éclairages comme suit:

▶ Type A

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Instructions d'utilisation - 1

text_image A B 3 2 1 4 AUTO AUTO AUTO

A États-Unis
B Canada

1 AUTO (sur modèles équipés) Les phares, les éclairages de jour (→P.213) et l'ensemble des éclairages énumérés ci-dessous s'allument et s'éteignent automatiquement.
2 Les feux de position, les feux de stationnement, les feux arrière, les éclairages de

plaque d'immatriculation, de tableau de bord et les éclairages de jour (→P.213) s'allument.

3 Les phares et tous les éclairages énumérés ci-dessus (sauf les éclairages de jour) s'allument.
4 DRL OFF Arrêt
▶ Type B

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Instructions d'utilisation - 2

text_image A B 3 2 1

A États-Unis
B Canada

1 AUTO (sur modèles équipés) Les phares, les éclairages de jour (→P.213) et l'ensemble des éclairages énumérés ci-dessous s'allument et s'éteignent automatiquement.
2 Les feux de position, les feux de stationnement, les feux arrière, les éclairages de plaque d'immatriculation, de tableau de bord et les éclai-

rages de jour (→P.213) s'allu- ment.

3 Les phares et tous les éclairages énumérés ci-dessus (sauf les éclairages de jour) s'allument.

■ Le mode AUTO peut être utilisé lorsque (sur modèles équipés)

Le contact du moteur est sur ON.

■ Système d'éclairage de jour

- Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres: Les éclairages de jour s'allument en utilisant les mêmes éclairages que les phares et éclairent de manière plus faible que les phares.

Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres: Les éclairages de jour s'allument en utilisant les mêmes éclairages que les feux de stationnement et éclairent de manière plus sombre que les feux de stationnement.

  • Afin que les autres conducteurs voient plus facilement votre véhicule lors de la conduite de jour, les éclairages de jour s'allument automatiquement lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies. (Les éclairages de jour ne sont pas conçus pour être utilisés de nuit.)
    • Le moteur tourne
  • Le frein de stationnement est relâché
  • La commande de phares est sur la position ≥slant 0 < ou AUTO *
    *: Lorsque l'environnement est lumineux

Les éclairages de jour restent allumés après s'être allumés, même si le frein de stationnement est à nouveau serré.

- Les éclairages de jour peuvent être désactivés en actionnant la

commande.

Par rapport à l'activation des phares, le système d'éclairage de jour offre une plus grande longévité et une consommation réduite d'électricité, et il peut donc contribuer aux économies de carburant.

■ Capteur de commande de phares (sur modèles équipés)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Capteur de commande de phares (sur modèles équipés) - 1

Le capteur risque de ne pas fonctionner correctement s'il est recouvert par un objet ou masqué par un élément fixé sur le pare-brise.

Dans de tels cas, le capteur n'est alors pas capable de détecter l'intensité de la lumière ambiante et peut induire un dysfonctionnement du système d'éclairage automatique des phares.

■ Système de désactivation automatique des éclairages

Lorsque les phares sont allumés: Les phares et les feux arrière s'éteignent 30 secondes après l'ouverture et la fermeture de la porte du conducteur, si le contact du moteur est placé sur ACC ou arrêt. (Les éclairages s'éteignent immédiatement si vous appuyez sur 📄 sur la clé après la fermeture de toutes les portes.)
Lorsque seuls les feux arrière sont allumés: Les feux arrière s'éteignent automatiquement si le contact du moteur est placé sur ACC ou arrêt et que la porte du conducteur est ouverte.

Pour allumer à nouveau les éclairages, placez le contact du moteur sur ON, ou placez la commande d'éclairage sur arrêt une fois, puis à

nouveau sur ≈ ou ≡D.

■ Signal sonore de rappel d'éclairage

Un signal sonore se déclenche lorsque le contact du moteur est placé sur arrêt ou ACC et que la porte du conducteur est ouverte alors que les feux sont allumés.

■ Correcteur automatique d'assiette des phares (sur modèles équipés)

L'assiette des phares est corrigée automatiquement en fonction du nombre de passagers et des conditions de charge du véhicule afin de garantir que les phares ne gênent pas les autres usagers de la route.

Allumage des phares lié au fonctionnement des essuie-glaces de pare-brise (véhicules équipés d'un capteur de commande de phares)

Lors de la conduite de jour avec la commande de phares placée sur

AUTO, si les essuie-glaces de pare-brise sont utilisés, les phares s'allument automatiquement au bout de plusieurs secondes pour rendre votre véhicule plus visible.

■ Fonction d'économie de la batterie

Pour éviter le déchargement de la batterie du véhicule, si les phares et/ou les feux arrière sont allumés lorsque le contact du moteur est placé sur arrêt, la fonction d'économie de la batterie s'active et éteint automatiquement les éclairages au bout de 20 minutes environ. Lorsque le contact du moteur est placé sur ON, la fonction d'économie de la batterie se désactive. Lorsque l'une des opérations suivantes est effectuée, la fonction d'économie de la batterie est désactivée une fois puis réactivée. Tous les éclairages s'éteignent automatiquement 20 minutes après la réactivation de la fonction d'économie de

batterie:

  • Lorsque la commande de phares est actionnée
  • Lorsqu'une porte est ouverte ou fermée

■ Personnalisation

Certaines fonctions peuvent être personnalisées. (→P.527)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Système de désactivation automatique des éclairages - 1

NOTE

■ Pour éviter la décharge de la batterie

Ne laissez pas les éclairages allu- més plus longtemps que néces- saire lorsque le moteur est arrêté.

Allumage des feux de route
TOYOTA Corolla Cross (2024) - NOTE - 1

1 Avec les phares allumés, poussez le levier vers l'avant pour allumer les feux de route.

Tirez le levier vers vous en position intermédiaire pour éteindre les feux de route.

2 Tirez le levier vers vous et relâchez-le afin de faire cli-gnoter les feux de route une fois.

Vous pouvez faire des appels de phares, que les phares soient allumés ou éteints.

AFS (système d'éclairage avant adaptatif) (sur modèles équipés)

L'AFS (système d'éclairage avant adaptatif) garantit une excellente visibilité aux intersections et dans les virages, en réglant automatiquement l'axe d'éclairage des phares en fonction de la vitesse du véhicule et du degré de l'angle de braquage.

Le système AFS est fonctionnel à une vitesse égale ou supérieure à environ 6 mph (10 km/h).

■ Personnalisation

Certaines fonctions peuvent être personnalisées. (→P.527)

AHB (feux de route automatiques)

Les feux de route automatiques utilisent une caméra avant située derrière la partie supérieure du pare-brise pour détecter la luminosité des éclairages des véhicules circulant devant, des lampadaires etc. et passent automatiquement des feux de route aux feux de croisement et inversement.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AHB (feux de route automatiques) - 1

AVERTISSEMENT

■ Pour une utilisation en toute sécurité

Ne vous fiez pas outre mesure aux feux de route automatiques. Conduisez toujours prudemment, en prenant soin de bien regarder les abords du véhicule et d'activer ou de désactiver manuellement les feux de route, au besoin.

■ Pour éviter un fonctionnement involontaire du système de feux de route automatiques

Quand il est nécessaire de désactiver le système: →P.228

Utilisation du système de feux de route automatiques

1 Appuyez sur la commande des feux de route automatiques.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Utilisation du système de feux de route automatiques - 1

phares sur la position Ⓧ ou

AUTO (sur modèles équipés).

Lorsque le levier de commande de phares est sur la position feux de croisement, le système AHB est activé et le témoin AHB s'allume.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Utilisation du système de feux de route automatiques - 2

Conditions de fonctionnement automatique des feux de route

  • Si toutes les conditions suivantes sont remplies, les feux de route s'allument automatiquement:
  • La vitesse du véhicule est supérieure ou égale à environ 21 mph (34 km/h).
  • La zone en avant du véhicule est

dans l'obscurité.

  • Il n'y a pas de véhicules circulant devant avec les feux allumés.
  • Il y a peu d'éclairages publics ou autres lumières sur la route devant.

- Si l'une des conditions suivantes est remplie, les phares passent en feux de croisement:

- La vitesse du véhicule devient inférieure à environ 17 mph (27 km/h).

- La zone en avant du véhicule n'est pas dans l'obscurité.

- Il y a un véhicule circulant devant avec les feux allumés.

- Il y a beaucoup d'éclairages publics ou autres lumières sur la route devant.

■ Détection par la caméra avant

Dans les situations suivantes, les feux de route peuvent passer automatiquement en feux de croisement:

  • Lorsqu'un véhicule se rabat devant votre véhicule
  • Lorsqu'un autre véhicule traverse la route devant le véhicule
  • Lorsque des véhicules circulant devant sont détectés de manière répétée, puis masqués à cause de virages successifs, de terre-pleins centraux ou d'arbres bordant la chaussée

- Lorsqu'un véhicule circulant devant s'approche depuis une voie éloignée

- Lorsqu'un véhicule circulant devant est éloigné

- Lorsqu'un véhicule circulant devant n'a pas d'éclairage

- Lorsque les éclairages d'un véhicule circulant devant sont faibles

- Lorsqu'un véhicule qui vous précède réfléchit une lumière intense telle que ses propres phares

- Situations dans lesquelles les capteurs peuvent ne pas fonctionner correctement: →P.232

- Les phares peuvent passer en feux de croisement si un véhicule circulant devant et utilisant les

feux antibrouillard sans utiliser ses phares est détecté.

  • Les éclairages domestiques, les éclairages urbains, les feux de signalisation, les enseignes ou les panneaux d'affichage lumineux peuvent entraîner le passage des feux de route aux feux de croisement, ou le maintien de l'éclairage des feux de croisement.
  • Les éléments suivants peuvent changer le moment où les phares passent en feux de croisement:
  • L'intensité lumineuse de l'éclairage des véhicules circulant devant
  • Le déplacement et la direction des véhicules circulant devant
  • La distance entre votre véhicule et un véhicule qui vous précède
  • Lorsqu'un véhicule circulant devant n'a des phares allumés que d'un côté
  • Lorsqu'un véhicule circulant devant est un véhicule à deux roues
  • Les conditions de la route (inclinaison, virage, état de la surface de la chaussée, etc.)
  • Le nombre de passagers et la quantité de bagages
  • Les phares peuvent passer entre les feux de route et les feux de croisement de manière inattendue.
  • Des vélos ou d'autres petits véhicules peuvent ne pas être détectés.
    Dans les situations suivantes, le système peut ne pas être capable de détecter correctement la luminosité environnante. Ceci peut entraîner le maintien de l'éclairage des feux de croisement ou les feux de route peuvent clignoter ou éblouir les piétons ou les véhicules circulant devant. Dans un tel cas, Il est nécessaire de passer manuellement entre les feux de route et les feux de croisement.
  • Lorsqu'il y a des lumières similaires à des phares ou des feux

arrière dans les environs

  • Lorsque les phares ou les feux arrière des véhicules circulant devant sont éteints, sales, de couleur variable ou mal réglés
  • Lorsque les phares passent de manière répétée entre les feux de route et les feux de croisement.
  • Lorsqu'il n'est pas adéquat d'utiliser les feux de route ou que les feux de route sont susceptibles de clignoter ou d'éblouir les piétons ou les autres conducteurs.
  • Lorsque le véhicule est utilisé dans un lieu où les véhicules se déplacent sur le côté opposé de la route du pays pour lequel le véhicule a été conçu, par exemple en utilisant un véhicule conçu pour la circulation à droite dans un lieu où la circulation est à gauche, ou vice versa
  • Quand il est nécessaire de désactiver le système: →P.228
  • Situations dans lesquelles les capteurs peuvent ne pas fonctionner correctement: →P.232

■ Réduction temporaire de la sensibilité de la caméra avant

La sensibilité de la caméra avant peut être temporairement réduite.

1 Mettez le contact du moteur sur arrêt lorsque les conditions suivantes sont remplies.
- La commande de phares est sur ≡D ou AUTO.
- Le levier de commande des phares est sur la position feux de croisement.
- La commande de feux de route automatiques est activée.
2 Placez le contact du moteur sur ON.
3 Dans les 60 secondes qui suivent l'exécution de l'étape 2, poussez le levier de commande des phares en position feux de route et tirez-le en position d'origine 10 fois rapidement, puis

laissez le levier sur la position d'origine.

4 Si la sensibilité est modifiée, le témoin de feux de route automatiques clignotera 3 fois.

Activation/désactivation manuelle des feux de route

■ Passage en feux de route

Poussez le levier vers l'avant.

Le témoin AHB s'éteint et le témoin des feux de route s'allume.

Tirez le levier à sa position d'origine pour activer à nouveau le système de feux de route automatiques.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Passage en feux de route - 1

■ Passage en feux de croisement

Appuyez sur la commande des feux de route automatiques.

Le témoin AHB s'éteint.

Appuyez sur la commande pour activer le système de feux de route automatiques à nouveau.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Passage en feux de croisement - 1

Passage temporaire en feux de croisement

Il est recommandé de passer en feux de croisement lorsqu'il n'est pas adéquat d'utiliser les feux de route ou que les feux de route sont susceptibles de causer des problèmes aux autres conducteurs ou aux piétons se trouvant à proximité, ou de les gêner.

Tirez le levier en arrière, puis remettez-le à sa position d'origine.

Les feux de route s'allument lorsque vous tirez le levier, mais une fois que vous remettez le levier à sa position d'origine, les feux de croisement restent allumés pendant un certain temps. Après cela, le système de feux de route automatiques fonctionne.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Passage temporaire en feux de croisement - 1

Commande de feux antibrouillards\*

*: Sur modèles équipés

Les feux antibrouillards assurent une excellente visibilité dans des conditions de conduite difficiles, telles que par temps de pluie et de brouillard.

Instructions d'utilisation

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Instructions d'utilisation - 1

text_image ¥0 2 1

1 OFF (États-Unis) ou Ⓑ (Canada) Éteint les feux antibrouillards
2 0 Allume les feux antibrouillards

■ Les feux antibrouillards peuvent être utilisés lorsque

Les phares sont en feux de croisement.

Essuie-glaces et lave-vitre de pare-brise

L'actionnement du levier permet d'utiliser les essuie-glaces ou le lave-glace du pare-brise.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Essuie-glaces et lave-vitre de pare-brise - 1

NOTE

■ Lorsque le pare-brise est sec N'utilisez pas les essuie-glaces, car ils risquent d'endommager le pare-brise.

Actionnement du levier d'essuie-glace

L'actionnement du levier permet d'actionner les essuie-glaces et le lave-vitre comme suit.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Actionnement du levier d'essuie-glace - 1

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Actionnement du levier d'essuie-glace - 2

OFF (États-Unis) ou (Canada) Arrêt

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Actionnement du levier d'essuie-glace - 3

2 INT (États-Unis) ou 📋 (Canada) Balayage intermittent des essuie-glaces de pare-brise

3 LO (États-Unis) ou ▼ (Canada) Balayage à vitesse lente des essuie-glaces de pare-brise

4 HI (États-Unis) ou ▼ (Canada) Balayage à vitesse rapide des essuie-glaces de pare-brise

5 MIST (États-Unis) ou ▲ (Canada) Fonctionnement temporaire

Type à intervalle réglable uniquement: L'intervalle de balayage des essuie-glaces peut être réglé lorsque le fonctionnement intermittent est sélectionné.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Actionnement du levier d'essuie-glace - 4

text_image 6 7

6 Augmente la fréquence de balayage intermittent des essuie-glaces de pare-brise

7 Diminue la fréquence de balayage intermittent des essuie-glaces de pare-brise

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Actionnement du levier d'essuie-glace - 5

text_image 8

8 Fonctionnement combiné du lave-vitre et des essuie-glaces

Le fait de tirer le levier permet d'actionner les essuie-glaces et le lave-vitre.

Après pulvérisation du liquide de lave-vitre, les essuie-glaces balaient automatiquement le pare-brise à quelques reprises.

L'essuie-glace et le lave-vitre de pare-brise sont actionnés lorsque

Le contact du moteur est sur ON.

Si le liquide de lave-vitre de pare-brise n'est pas vaporisé

Vérifiez que les buses de lave-vitre ne sont pas bouchées, et qu'il reste du liquide de lave-vitre dans le réservoir de liquide de lave-vitre de pare-brise.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Actionnement du levier d'essuie-glace - 6

AVERTISSEMENT

■ Précautions relatives à l'utilisation du liquide de lave-vitre

Par temps froid, n'utilisez pas le liquide de lave-vitre avant que le pare-brise ne se soit réchauffé. Le liquide peut geler sur le pare-brise et provoquer une mauvaise visibilité. Cela peut provoquer un accident, pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Précautions relatives à l'utilisation du liquide de lave-vitre - 1

NOTE

En cas d'absence de liquide de lave-vitre sortant des buses

Vous pouvez endommager la pompe du liquide de lave-vitre si vous tirez le levier vers vous et le maintenez ainsi en permanence.

■ Lorsqu'une buse se bouche

Dans ce cas, contactez votre concessionnaire Toyota. N'essayez pas de la déboucher avec une épingle ou un autre objet. Ceci endommagerait la buse.

Essuie-glace et lave-vitre de lunette arrière\*

*: Sur modèles équipés

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Essuie-glace et lave-vitre de lunette arrière\* - 1

NOTE

■ Lorsque la lunette arrière est sèche

N'utilisez pas l'essuie-glace, car il risque d'endommager la lunette arrière.

Actionnement du levier d'essuie-glace

L'actionnement de la commande permet d'actionner l'essuie-glace arrière comme suit.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Actionnement du levier d'essuie-glace - 1

1 OFF (États-Unis) ou Ⓑ (Canada) Arrêt

2 INT (États-Unis) ou ■■■ (Canada) Balayage intermittent de l'essuie-glace

3 ON (États-Unis) ou — (Canada) Balayage normal de l'essuie-glace

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Actionnement du levier d'essuie-glace - 2

4 Fonctionnement combiné du lave-vitre et des essuie-glaces

Le fait de pousser du levier permet d'actionner l'essuie-glace et le lave-vitre.

Après pulvérisation du liquide de lave-vitre, l'essuie-glace balaie automatiquement le pare-brise à quelques reprises.

L'essuie-glace et le lave-vitre de lunette arrière sont actionnés lorsque

Le contact du moteur est sur ON.

■ Si le liquide de lave-vitre n'est pas vaporisé

Vérifiez que la buse de lave-vitre n'est pas bouchée, et qu'il reste du liquide de lave-vitre dans le réservoir de liquide de lave-vitre.

■ Fonction d'arrêt de l'essuie-glace de lunette arrière asservie à l'ouverture du hayon

Lorsque l'essuie-glace de lunette arrière est en cours de fonctionnement et que le hayon est ouvert alors que le véhicule est à l'arrêt, le fonctionnement de l'essuie-glace arrière est interrompu pour éviter

que quiconque se trouvant à proximité du véhicule ne soit aspergé par l'eau provenant de l'essuie-glace. Lorsque le hayon est fermé, le lave-vitre se remet en marche.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Actionnement du levier d'essuie-glace - 3

NOTE

En cas d'absence de liquide de lave-vitre sortant des buses

Vous pouvez endommager la pompe du liquide de lave-vitre si vous tirez le levier vers vous et le maintenez ainsi en permanence.

■ Lorsqu'une buse se bouche

Dans ce cas, contactez votre concessionnaire Toyota. N'essayez pas de la déboucher avec une épingle ou un autre objet. Ceci endommagerait la buse.

Ouverture du bouchon du réservoir à carbu-rant

Procédez comme suit pour ouvrir le bouchon du réservoir à carburant:

Avant de réapprovisionner le véhicule en carburant

  • Placez le contact du moteur sur arrêt et assurez-vous que toutes les portes et vitres sont fermées.
  • Vérifiez le type de carburant.

■ Types de carburant

→P.513

■ Ouverture du réservoir à carburant pour essence sans plomb

Pour vous éviter toute erreur au moment de l'approvisionnement en carburant, l'ouverture du réservoir à carburant de votre véhicule est adaptée uniquement aux pistolets spéciaux des pompes à essence sans plomb.

Si le témoin indicateur de dysfonctionnement s'allume

Le témoin indicateur de dysfonctionnement peut s'allumer à tort si le réapprovisionnement en carburant est effectué de manière répétée alors que le réservoir à carburant est presque plein.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Si le témoin indicateur de dysfonctionnement s'allume - 1

AVERTISSEMENT

■ Pendant le réapprovisionnement du véhicule en carburant

Respectez les précautions suivantes lorsque vous réapprovisionnez le véhicule en carburant. Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

  • Après être descendu du véhicule et avant d'ouvrir la trappe à carburant, touchez une surface métallique non peinte pour vous décharger de l'électricité statique. Il est important de vous décharger de l'électricité statique avant de procéder au réapprovisionnement en carburant car l'électricité statique pourrait provoquer des étincelles risquant d'enflammer les vapeurs de carburant au moment du réapprovisionnement en carburant.
  • Maintenez toujours les pinces sur le bouchon du réservoir à carburant et tournez-le lente-ment pour le retirer. Il est possible que vous entendiez un bruit d'aspiration lorsque vous desserrez le bouchon du réservoir à carburant. Patientez jusqu'à ce que vous n'entendiez plus aucun bruit avant de retirer complètement le bouchon. Par temps chaud, du carburant sous pression risque de jaillir du goulot de remplissage et de causer des blessures.
  • Ne laissez quiconque ne s'étant pas déchargé de l'électricité statique dont il est porteur s'approcher du réservoir à carburant ouvert.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Pendant le réapprovisionnement du véhicule en carburant - 1

AVERTISSEMENT

  • Ne respirez pas les vapeurs de carburant. Le carburant contient des substances nocives en cas d'inhalation.
  • Ne fumez pas pendant le réapprovisionnement en carburant du véhicule. Le carburant peut s'enflammer et provoquer un incendie.
  • Ne remontez pas dans le véhicule et ne touchez personne ni aucun objet qui pourrait être chargé en électricité statique. Cela pourrait entraîner une accumulation d'électricité statique, avec le risque de provoquer un incendie.
    ■ Pendant le réapprovisionnement en carburant

Respectez les précautions suivantes pour empêcher le carburant de déborder du réservoir à carburant:

  • Insérez le pistolet correctement dans le goulot de remplissage de carburant.
  • Arrêtez de remplir le réservoir une fois que le pistolet s'arrête automatiquement en produisant un déclic.
  • Ne rajoutez pas de carburant dans le réservoir.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

NOTE

■ Réapprovisionnement en carburant
- Ne renversez pas de carburant pendant le réapprovisionnement en carburant. Cela peut endommager le véhicule, par exemple provoquer un fonctionnement anormal du dispositif antipollution, endommager des composants du système de carburant ou la surface peinte du véhicule.

Ouverture du bouchon du réservoir à carburant

1 Tirez le mécanisme d'ouverture vers le haut pour ouvrir la trappe à carburant.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Ouverture du bouchon du réservoir à carburant - 1

2 Tournez lentement le bou- chon de réservoir de carbu- rant et retirez-le, puis accrochez-le à l'arrière de la trappe à carburant.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Ouverture du bouchon du réservoir à carburant - 2

Fermeture du bouchon de réservoir à carburant

Une fois le réapprovisionnement en carburant terminé, vissez le bouchon du réservoir à carburant jusqu'à ce que vous perceviez un déclic. Lorsque vous relâchez le bouchon, celui-ci tourne légèrement dans le sens opposé.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Fermeture du bouchon de réservoir à carburant - 1

Lorsque vous remplacez le bouchon du réservoir à carburant

Utilisez uniquement un bouchon de réservoir à carburant d'origine Toyota pour votre véhicule. Autrement, un incendie ou tout autre incident risquent de se produire et de causer des blessures graves, voire mortelles.

Mise à jour du logiciel Toyota Safety Sense 3,0\*

*: Sur modèles équipés

Il est nécessaire de conclure un contrat portant sur des services connectés, fournis par Toyota, pour utiliser ces fonctions. Pour des détails, contactez votre concessionnaire Toyota.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Mise à jour du logiciel Toyota Safety Sense 3,0\* - 1

AVERTISSEMENT

■ Pour une utilisation en toute sécurité

Lorsque le logiciel Toyota Safety Sense 3,0 est mis à jour, les méthodes d'utilisation des fonctions sont susceptibles de changer. L'utilisation de ce système sans connaître les bonnes méthodes d'utilisation peut provoquer un accident occasionnant des blessures graves, voire mortelles.

- Avant d'utiliser ce système, veillez à lire le Manuel du propriétaire numérique correspondant à la version logicielle du système, disponible sur le site Web du Manuel du propriétaire.

Contenu du Manuel du propriétaire de Toyota Safety Sense 3,0

Ce Manuel du propriétaire com- porte des informations relatives à la version 2. Pour obtenir les informations les plus récentes sur les commandes, l'utilisation, les avertissements/précautions,

etc. de chaque fonction de Toyota Safety Sense 3,0, référez-vous au Manuel du propriétaire numérique sur le site Web du Manuel du propriétaire.

Si le logiciel de ce système a été mis à jour après l'achat initial du véhicule, veillez à lire le Manuel du propriétaire correspondant à la version logicielle du système, avant d'utiliser ce système.

■ Précautions d'utilisation

  • Sachez que certaines fonctions peuvent être temporairement désactivées si un problème légal ou lié à la sécurité se produit.
    Si un contrat portant sur les services connectés n'a pas été conclu ou a expiré, les mises à jour du logiciel ne pourront pas être effectuées sans fil.

Vérification de la version du logiciel Toyota Safety Sense 3,0 de votre véhicule

Si le logiciel de ce système a été mis à jour après l'achat initial du véhicule, il est nécessaire, pour accéder au Manuel du propriétaire correspondant, de vérifier la version logicielle du système, puis de se rendre sur le site Web du Manuel du propriétaire.

Vérification de la version à l'aide de Toyota App

Il est possible de vérifier la version logicielle du système à

l'aide de Toyota App.

Sélection de la version du logiciel Toyota Safety Sense 3.0 de votre véhicule

1 Accédez à l'URL suivante sur un ordinateur ou un téléphone intelligent:
Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis

Pour les utilisateurs résidant au Canada

https://www.toyota.ca/toyota/owners/manual?om=om0a072d.corollacross.2024.2311.cv.vh

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Sélection de la version du logiciel Toyota Safety Sense 3.0 de votre véhicule - 1

2 Sélectionnez le fichier qui comprend la version système précédemment vérifiée.

Mise à jour du logiciel

Si une mise à jour du logiciel est disponible, Toyota App affiche une notification. Suivez les instructions affichées à l'écran.

■ Précautions concernant les mises à jour du logiciel

  • Après avoir effectué une mise à jour du logiciel, il ne sera pas possible de revenir à une version antérieure.
  • Selon l'environnement de communication et le contenu de la mise à jour, une mise à jour du logiciel peut prendre plusieurs heures. Même si une mise à jour est interrompue lorsque le contact du moteur est mis sur arrêt, elle reprend lorsque le contact du moteur est remis sur ON.
    Toyota Safety Sense 3,0 peut encore être utilisé pendant l'exécution d'une mise à jour du logiciel.
    ■ Éléments pouvant être vérifiés à l'aide de Toyota App

Les éléments suivants peuvent être vérifiés ou exécutés.

  • Version logicielle, détails sur la mise à jour, précautions, méthodes d'utilisation, etc.
    ● Mise à jour du logiciel

Toyota Safety Sense 3.0

Toyota Safety Sense 3.0 se compose des systèmes d'aide à la conduite suivants et contribue à une expérience de conduite sûre et confortable:

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Toyota Safety Sense 3.0 - 1

AVERTISSEMENT

Toyota Safety Sense 3.0

Toyota Safety Sense 3.0 fonctionne en partant du principe que le conducteur conduit prudemment et il est conçu pour contribuer à réduire l'impact sur les occupants en cas de collision ou pour assister le conducteur dans des conditions de conduite normales.

Étant donné que le degré de précision de reconnaissance et de performance de contrôle que le système peut fournir est limité, ne vous fiez pas outre mesure à ce système. Il incombe seul au conducteur d'être attentif à l'environnement du véhicule et de conduire prudemment.

■ Pour une utilisation en toute sécurité

- Ne vous fiez pas outre mesure à ce système. Il incombe seul au conducteur d'être attentif à l'environnement du véhicule et de conduire prudemment. Ce système peut ne pas fonctionner dans toutes les situations et l'assistance fournie est limitée. Trop se fier à ce système pour conduire le véhicule prudemment peut provoquer un accident, pouvant occasionner des blessures graves voire mortelles.

N'essayez pas de tester le fonctionnement du système, car il se peut qu'il ne fonctionne pas correctement, ce qui peut éventuellement provoquer un accident.

Si une attention particulière est nécessaire lors des opérations de conduite ou si un dysfonctionnement du système se produit, un message d'avertissement ou un avertisseur sonore se déclenche. Si un message d'avertissement s'affiche sur l'écran, suivez les instructions affichées.

En fonction des bruits extérieurs, du volume du système audio, etc. il peut être difficile d'entendre l'avertisseur sonore. De même, en fonction des conditions routières, il peut être difficile de reconnaître le fonctionnement du système.

■ Quand il est nécessaire de désactiver le système

Dans les situations suivantes, veillez à désactiver le système.

Si vous ne le faites pas, le système risque de ne pas fonctionner correctement, ce qui peut éventuellement provoquer un accident occasionnant des blessures graves, voire mortelles.

Lorsque le véhicule est incliné en raison de sa surcharge ou d'une crevaison

Lorsque vous roulez à des vitesses extrêmement élevées

- Lors du remorquage d'un autre véhicule

Lorsque le véhicule est transporté par camion, par bateau, par train, etc.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Quand il est nécessaire de désactiver le système - 1

AVERTISSEMENT

Lorsque le véhicule est levé sur un pont-élévateur et que les pneus peuvent tourner librement
Lors d'une inspection du véhicule au moyen d'un testeur à rouleaux tel qu'un banc dynamométrique ou d'un testeur de compteur de vitesse, ou lors de l'utilisation d'une équilibreuse de roues
Lorsque le véhicule est conduit de manière sportive ou hors route
Lors de l'utilisation d'une station de lavage automatique
Lorsqu'un capteur est mal aligné ou déformé en raison d'un choc violent au niveau du capteur ou de la zone environnante du capteur
Lorsque des accessoires obs-truant un capteur ou un éclairage sont temporairement montés sur le véhicule
Lorsqu'une roue de secours compacte ou des chaînes anti-dérapantes sont montées sur le véhicule ou qu'un kit de réparation anti-crevaison de secours a été utilisé
Lorsque les pneus sont extrêmement usés, ou que la pression de gonflage des pneus est faible
Lorsque des pneus d'une taille autre que celle spécifiée par le fabricant sont montés
Lorsqu'il est impossible de conduire le véhicule de manière stable en raison d'une collision, d'un dysfonctionnement, etc.

Systèmes d'aide à la conduite

■ AHB (feux de route automatiques)

$$ \rightarrow \mathrm{P}. 2 1 5 $$

■ PCS (système de sécurité de pré-collision)

$$ \rightarrow \mathrm{P}. 2 3 5 $$

■ LTA (aide au suivi de voie)

$$ \rightarrow \mathrm{P}. 2 4 7 $$

■ LDA (alerte de sortie de voie)

$$ \rightarrow \mathrm{P}. 2 5 2 $$

■ PDA (assistance proactive à la conduite)

$$ \rightarrow \mathrm{P}. 2 5 8 $$

■ RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation)*

$$ \rightarrow \mathrm{P}. 2 6 4 $$

*: Sur modèles équipés

■ Régulateur de vitesse actif

$$ \rightarrow \mathrm{P}. 2 6 7 $$

■ Régulateur de vitesse

$$ \rightarrow \mathrm{P}. 2 7 9 $$

■ Système d'arrêt de conduite d'urgence

$$ \rightarrow \mathrm{P}. 2 8 3 $$

Capteurs utilisés par Toyota Safety Sense 3.0

Différents capteurs sont utilisés pour obtenir les informations nécessaires au fonctionnement

du système.

■ Capteurs détectant les conditions environnantes

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Capteurs détectant les conditions environnantes - 1

text_image A B C C

A Capteur de radar avant
B Caméra avant
© Capteurs radar arrière latéraux*

*: Sur modèles équipés

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Capteurs détectant les conditions environnantes - 2

AVERTISSEMENT

■ Pour éviter tout dysfonctionnement des capteurs radar

Respectez les précautions suivantes. Si vous ne le faites pas, le capteur radar risque de ne pas fonctionner correctement, ce qui peut éventuellement provoquer un accident occasionnant des blessures graves, voire mortelles.

- Maintenez les capteurs radar et leurs caches en bon état de propreté en toutes circonstances.

Nettoyez la partie avant d'un capteur radar ou la partie avant ou arrière du cache d'un capteur radar si elles sont sales ou couvertes de gouttes d'eau, de neige, etc.

Lors du nettoyage du capteur radar et de son cache, utilisez un chiffon doux pour enlever la saleté de manière à ne pas les endommager.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Pour éviter tout dysfonctionnement des capteurs radar - 1

text_image A B

A Capteur radar
B Cache du capteur radar

  • Ne fixez aucun accessoire, autocollant (y compris des autocollants transparents) ni bande d'aluminium, etc. sur un capteur radar ou son cache et leur zone avoisinante.
  • Ne faites pas subir de choc à un capteur radar ou à la zone avoisinante.

Si un capteur radar, la calandre ou le pare-chocs avant subissent un choc, faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.

  • Ne démontez pas les capteurs radar.
  • Ne modifiez ni ne peignez les capteurs radar ou leur cache et ne les remplacez pas par d'autres composants que des pièces d'origine Toyota.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Pour éviter tout dysfonctionnement des capteurs radar - 2

AVERTISSEMENT

Dans les situations suivantes, il est nécessaire de procéder au réétalonnage des capteurs radar. Pour des détails, contactez votre concessionnaire Toyota.
- Lorsqu'un capteur radar est déposé et installé, ou remplacé
- Lorsque le pare-chocs avant ou la calandre ont été remplacés
■ Pour prévenir tout dysfonctionnement de la caméra avant

Respectez les précautions suivantes.

Si vous ne le faites pas, la caméra avant risque de ne pas fonctionner correctement, ce qui peut éventuellement provoquer un accident occasionnant des blessures graves, voire mortelles.

  • Veillez à ce que le pare-brise soit toujours propre.
  • Lorsque le pare-brise est sale ou couvert d'un film huileux, de gouttes de pluie, de neige, etc., lavez le pare-brise.
  • Même si un agent de revêtement de verre est appliqué sur le pare-brise, il sera quand même nécessaire d'utiliser les essuie-glaces de pare-brise pour éliminer les gouttes d'eau, etc. de la surface du pare-brise devant la caméra avant.
  • Si la face intérieure du pare-brise où la caméra avant est installée est sale, contactez votre concessionnaire Toyota.

- Ne fixez pas d'autocollants (y compris des autocollants transparents) ou autres éléments sur la zone du pare-brise devant la caméra avant (surface ombrée sur l'illustration).

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

text_image B A B No

A Environ 1,6 in. (4 cm)
B Environ 1,6 in. (4 cm)

Si la zone du pare-brise devant la caméra avant est embuée ou couverte de condensation ou de givre, utilisez le désembuage de pare-brise pour retirer la buée, la condensation ou le givre.
Si les gouttes d'eau ne peuvent pas être correctement éliminées de la surface du pare-brise devant la caméra avant au moyen des essuie-glaces de pare-brise, remplacez l'insert d'essuie-glace ou le balai d'essuie-glace.
- Ne collez pas de film teinté sur le pare-brise.
Remplacez le pare-brise s'il est endommagé ou fissuré. Si le pare-brise a été remplacé, il est nécessaire de procéder au réétalonnage de la caméra avant. Pour des détails, contactez votre concessionnaire Toyota.
- Ne laissez pas des liquides entrer en contact avec la caméra avant.
- Ne laissez pas des lumières vives se réfléchir sur la caméra avant.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 2

AVERTISSEMENT

N'endommagez pas l'objectif de la caméra avant et évitez qu'il ne se salisse.

Lors du nettoyage de la face intérieure du pare-brise, ne laissez pas le produit de nettoyage pour vitres entrer en contact avec l'objectif de la caméra avant. Ne touchez pas l'objectif de la caméra avant.

Si l'objectif de la caméra avant est sale ou endommagée, contactez votre concession- naire Toyota.

  • Ne faites pas subir de choc violent à la caméra avant.
  • Ne modifiez pas la position ou l'orientation de la caméra avant et ne la retirez pas.
  • Ne démontez pas la caméra avant.
  • Ne modifiez aucun composant autour de la caméra avant, tel que le rétroviseur intérieur ou le plafond.
  • Ne fixez aucun accessoire risquant d'obstruer la caméra avant au capot, à la calandre ou au pare-chocs avant. Pour des détails, contactez votre concessionnaire Toyota.
    Si une planche de surf ou tout autre objet long doivent être fixés sur le toit, assurez-vous qu'ils n'obstruent pas la caméra avant.
  • Ne modifiez et ne changez pas les phares ou d'autres éclairages.

■ Zone d'installation de la caméra avant sur le pare-brise

Si le système détermine que le pare-brise est peut-être embué, il fait automatiquement fonctionner le chauffage pour désembuer la partie du pare-brise située autour de la caméra avant. Lors du nettoyage, etc. veillez à ne pas toucher la zone autour de la caméra avant tant que le pare-brise n'est pas suffisamment froid, car tout contact pourrait entraîner des brûlures.

■ Situations dans lesquelles les capteurs peuvent ne pas fonctionner correctement

Lorsque la hauteur ou l'inclinaison du véhicule a été changée suite à des modifications
Lorsque le pare-brise est sale, embué, fissuré ou endommagé
- Lorsque la température ambiante est élevée ou basse
Lorsque de la boue, de l'eau, de la neige, des insectes morts, des corps étrangers, etc. sont collés à l'avant du capteur
En cas de conduite par mauvais temps, tel que des fortes pluies, du brouillard, de la neige ou une tempête de sable
Lorsque de l'eau, de la neige, de la poussière, etc. sont projetées devant le véhicule, ou lorsque vous conduisez dans la brume ou la fumée
Lorsque les phares ne sont pas allumés lors de la conduite dans l'obscurité, par exemple la nuit ou dans un tunnel
Lorsque la lentille d'un phare est sale et que l'éclairage est faible
- Lorsque les phares sont mal alignés
Lorsqu'un phare est défectueux

Lorsque les phares d'un autre véhicule, le soleil ou une lumière réfléchissante se reflète directement dans la caméra avant
- Lorsque la luminosité de la zone environnante change brusque-ment
Lorsque vous conduisez à proximité d'un relais TV, d'une station de radiodiffusion, d'une centrale électrique, de véhicules équipés d'un radar, etc. ou de toute autre emplacement où de fortes ondes radio ou des bruits électriques peuvent être présents
Lorsqu'un balai d'essuie-glace obstrue la caméra avant
Lorsque vous vous trouvez dans un endroit ou à proximité d'objets qui réfléchissent fortement les ondes radio, tels que les endroits suivants:
- Tunnels
- Ponts à treillis
- Routes de gravier
- Routes jonchées d'ornières, couvertes de neige
- Murs
• Camions de grande taille
- Plaques d'égout
• Glissière de sécurité
- Plaques métalliques
- Près d'une marche ou d'une partie saillante
Lorsqu'un véhicule détectable est étroit, par exemple un petit véhicule de mobilité
Lorsqu'un véhicule détectable a une petite extrémité avant ou arrière, comme un camion déchargé
Lorsqu'un véhicule détectable a une extrémité avant ou arrière basse, comme une remorque surbaissée

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Situations dans lesquelles les capteurs peuvent ne pas fonctionner correctement - 1

Lorsqu'un véhicule détectable a une garde au sol extrêmement élevée

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Situations dans lesquelles les capteurs peuvent ne pas fonctionner correctement - 2

  • Lorsqu'un véhicule détectable transporte un chargement qui dépasse de son compartiment à bagages
    Lorsqu'un véhicule détectable a peu de métal exposé, comme un véhicule partiellement recouvert d'un tissu, etc.
    Lorsqu'un véhicule détectable présente une forme irrégulière, tel qu'un tracteur, un side-car, etc.
    Lorsque la distance entre votre véhicule et un véhicule détectable s'est extrêmement raccourcie
    Lorsqu'un objet détectable se trouve à un angle
  • Lorsqu'un véhicule détectable est couvert de neige, de boue, etc.
  • Lorsque vous conduisez sur les types suivants de route:

  • Routes à virages serrés ou routes sinueuses

  • Les routes présentant des changements de dénivelé, comme des pentes ou des descentes brusques
  • Routes inclinée à gauche ou à droite
  • Routes présentant des ornières profondes

  • Routes irrégulières et non entretenues

  • Routes ondulant fréquemment ou cahoteuses
  • Lorsque le volant est actionné fréquemment ou soudainement
  • Lorsque le véhicule ne reste pas en position constante dans une voie
    Lorsque des pièces liées à ce système, les freins, etc. sont froids ou extrêmement chauds, humides, etc.
  • Si les roues sont mal alignées
    Lorsque vous roulez sur une chaussée glissante telle qu'une route recouverte de givre, de neige, de graviers, etc.
    Lorsque la trajectoire du véhicule diffère de la forme d'un virage
    Lorsque la vitesse du véhicule est excessivement élevée à l'entrée de la courbe
    Lorsque vous entrez/sortez d'un stationnement, d'un garage, d'un ascenseur pour véhicules, etc.
  • Lorsque vous roulez dans un parking
    Lorsque vous traversez une zone présentant des obstructions qui peuvent toucher votre véhicule, tels que de l'herbe épaisse, des branches d'arbre, un rideau, etc.
  • Lorsque vous conduisez par vent fort
    ■ Situations dans lesquelles la voie peut ne pas être détectée
    Lorsque la voie est extrêmement large ou étroite
  • Immédiatement après avoir changé de voie ou franchi un car-refour
  • Lorsque vous roulez dans une voie temporaire ou une voie régulée en raison de travaux de construction
    Lorsqu'il y a des structures, des

motifs, des ombres qui sont similaires aux lignes des voies environnantes

Lorsqu'il y a plusieurs lignes blanches pour une ligne de voie
Lorsque les lignes des voies ne sont pas claires ou lorsque vous roulez sur une chaussée humide
- Lorsqu'une ligne de voie se trouve sur un trottoir
Lorsque vous conduisez sur une chaussée luisante, réfléchissante telle que du béton

■ Situations dans lesquelles certaines ou toutes les fonctions du système ne peuvent pas fonctionner

- Lorsqu'un dysfonctionnement est détecté dans ce système ou dans un système connexe, comme les freins, la direction, etc.

Lorsque le système VSC, TRAC ou un autre système lié à la sécurité fonctionne

Lorsque le système VSC, TRAC ou un autre système lié à la sécurité est arrêté

■ Changements au niveau du bruit du fonctionnement des freins et de la réponse de la pédale

- Suite au fonctionnement des freins, un bruit de freinage peut être perçu et la réponse de la pédale de frein peut changer, mais ce ne sont pas les signes d'un dysfonctionnement.

Lorsque le système fonctionne, la pédale de frein peut sembler plus rigide que prévu ou s'enfoncer. Dans chacune des situations, la pédale de frein peut être enfoncée davantage. Appuyez davantage sur la pédale de frein si nécessaire.

PCS (système de sécurité de pré-collision)

Le système de sécurité de pré-collision utilise des capteurs pour détecter les objets (→P.235) se trouvant sur la trajectoire du véhicule. Lorsque le système détermine que la probabilité d'une collision frontale avec un objet détectable est élevée, un avertissement se déclenche pour inciter le conducteur à prendre des mesures d'évitement et la pression de freinage éventuelle est accrue pour permettre au conducteur d'éviter la collision. Si le système détermine que la probabilité d'une collision est extrêmement élevée, les freins sont automatiquement appliqués pour permettre d'éviter la collision ou aider à réduire l'impact de la collision.

Le système de sécurité de pré-collision peut être désactivé/activité et le moment de l'avertissement peut être modifié. (→P.246)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - PCS (système de sécurité de pré-collision) - 1

AVERTISSEMENT

■ Pour une utilisation en toute sécurité
Conduire prudemment relève de la seule responsabilité du conducteur. Soyez attentif aux conditions environnantes pour faire en sorte de conduire en toute sécurité.

N'utilisez jamais le système de sécurité de pré-collision au lieu des opérations de freinages habituelles. Ce système ne peut pas permettre d'éviter ou de réduire l'impact d'une collision dans chaque situation. Trop se fier à ce système pour conduire le véhicule prudemment peut provoquer un accident, pouvant occasionner des blessures graves voire mortelles.

- Même si le système de sécurité de pré-collision est conçu pour aider à éviter une collision ou réduire l'impact d'une collision, son efficacité peut changer en fonction de diverses conditions. En conséquence, il se peut qu'il ne soit pas toujours en mesure de fournir le même niveau de performance. Lisez attentivement les éléments suivants. Ne vous fiez pas outre mesure à ce système et conduisez toujours prudemment.

  • Pour une utilisation en toute sécurité: →P.228
  • À quel moment désactiver le système de sécurité de pré-collision
  • Quand il est nécessaire de désactiver le système: →P.228

Objets détectables

Le système peut détecter ce qui

suit en tant qu'objets détectables. (Les objets détectables varient selon la fonction.)

  • Véhicules
  • Vélos*
  • Piétons
  • Motos*
    ● Murs

*: Détecté comme un objet détectable uniquement lorsque quelqu'un est monté dessus.

Fonctions du système

■ Avertissement de sécurité de pré-collision

Lorsque le système détermine que la probabilité d'une collision est élevée, un signal sonore retentit et une icône et un message d'avertissement s'affichent sur l'écran multifonctionnel pour inciter le conducteur à prendre des mesures d'évitement.

Si l'objet détectable est un véhicule, un freinage modéré est effectué, accompagné de l'avertissement.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Avertissement de sécurité de pré-collision - 1

text_image Système précollision

Si le système détermine que la

pédale d'accélérateur est fortement enfoncée, l'icône et le message suivants s'affichent sur l'écran multifonctionnel.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Avertissement de sécurité de pré-collision - 2

■ Aide au freinage de pré-collision

Si le système détermine que la probabilité d'une collision est élevée et que le conducteur n'agit pas suffisamment sur les freins, la force de freinage est augmentée.

■ Commande de freinage de pré-collision

Si le système détermine que la probabilité d'une collision est extrêmement élevée, les freins sont automatiquement appliqués pour permettre d'éviter la collision ou de réduire l'impact de la collision.

■ Aide au pilotage d'urgence

Si le système détermine que les conditions suivantes ne sont pas remplies, une assistance est fournie pour aider à améliorer la stabilité du véhicule et éviter une sortie de voie. Pendant l'assistance, en plus de l'avertissement de sécurité de pré-colli-

sion, l'icône suivante s'affiche sur l'écran multifonctionnel.

  • La probabilité d'une collision est élevée
  • Il y a suffisamment de place dans la voie pour effectuer des manœuvres d'évitement
  • Le conducteur utilise le volant
    Pendant l'assistance, l'avertissement de sécurité de pré-collision se déclenche et un message s'affiche pour avertir le conducteur.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Aide au pilotage d'urgence - 1

Aide à l'évitement de collision aux intersections (changement de direction à gauche/à droite)

Dans des situations telles que les suivantes, si le système détermine que la probabilité d'une collision est élevée, l'avertissement de sécurité de pré-collision et le freinage de sécurité de pré-collision fonctionnent.

En fonction de l'intersection, il se peut que l'assistance ne fonctionne pas correctement.

- Lorsque vous tournez à

gauche/à droite à une intersection et que vous croisez la trajectoire d'un véhicule venant en sens inverse

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Aide au pilotage d'urgence - 2

- Lorsque vous tournez à gauche/à droite et qu'un pié-ton ou un cycliste est détecté

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Aide au pilotage d'urgence - 3

Aide à l'évitement de collision aux intersections (véhicules traversant la chaussée)

À une intersection, etc., si le système détermine que la probabilité d'une collision avec un véhicule ou une moto en approche est élevée, l'avertissement de sécurité de pré-collision et le freinage de sécurité de pré-collision fonctionnent.

En fonction de l'intersection, il se peut que l'assistance ne fonctionne pas correctement.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Aide au pilotage d'urgence - 4

■ Suppression de l'accélération à basse vitesse

Lorsque vous conduisez à faible vitesse, si la pédale d'accélérateur est fortement enfoncée et que le système détermine qu'il existe une probabilité de collision, la puissance du moteur est limitée ou bien les freins sont légèrement appliqués afin de limiter l'accélération. Pendant le fonctionnement, un signal sonore se déclenche et un témoin d'avertissement ainsi qu'un message s'affichent à l'écran multifonctionnel.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Suppression de l'accélération à basse vitesse - 1

■ Freinage de pré-collision

Lorsque la fonction de freinage de pré-collision est en cours d'utilisation une force de freinage importante est appliquée.

La fonction de freinage de pré-collision n'est pas conçue pour maintenir le véhicule à l'arrêt. Si le véhicule est arrêté par la commande de freinage de pré-collision, le conducteur doit utiliser les freins immédiate-ment si nécessaire.

La fonction de freinage de pré-collision peut ne pas fonctionner si certaines opérations sont effectuées par le conducteur. Si la pédale d'accélérateur est enfoncée fortement ou que le volant est actionné, le système risque de déterminer que le conducteur prend des mesures d'évitement et peut empêcher la fonction de freinage de pré-collision de fonctionner.

Si la pédale de frein est enfoncée, le système risque de déterminer que le conducteur prend des mesures d'évitement et peut retarder le moment d'activation de la commande de freinage de pré-collision.

■ Suppression de l'accélération à basse vitesse

Si le volant est actionné, le système risque de déterminer que le conducteur prend des mesures d'évitement et peut empêcher la fonction de suppression de l'accélération à basse vitesse de fonctionner ou annuler son fonctionnement.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Suppression de l'accélération à basse vitesse - 1

AVERTISSEMENT

■Aide au pilotage d'urgence

L'aide au pilotage d'urgence est annulée lorsque le système détermine que la commande de prévention de sortie de voie est terminée.
En fonction des opérations effectuées par le conducteur, l'aide au pilotage d'urgence peut ne pas fonctionner ou son fonctionnement peut être annulé.
- Si la pédale d'accélérateur est enfoncée fermement, que le conducteur tourne fortement le volant, que la pédale de frein est enfoncée ou que levier de clignotant est actionné, le système peut déterminer que le conducteur effectue une manœuvre d'évitement et la fonction d'aide au pilotage d'urgence risque de ne pas fonctionner.
- Pendant que la direction assistée d'urgence fonctionne, si la pédale d'accélérateur est enfoncée fermement, le volant est actionné brusquement ou la pédale de frein est enfoncée, le système peut déterminer que le conducteur prend des mesures d'évitement et la direction assistée d'urgence peut être annulée.
- Pendant que l'aide au pilotage d'urgence fonctionne, si le volant est tenu ou tourné dans le sens opposé à celui du fonctionnement du système, le fonctionnement de l'aide au pilotage d'urgence est annulé.

Conditions de fonctionnement de chaque fonction du système de sécurité de pré-collision

Le système de sécurité de pré-collision est activé et le système détermine que la probabilité d'une collision frontale avec un objet détecté est élevée.

Toutefois, le système ne fonctionne pas dans les situations suivantes:

Lorsque le véhicule n'a pas été conduit pendant un certain temps après qu'une borne de la batterie a été débranchée, puis rebranchée
- Lorsque le levier de vitesses est sur R
Lorsque le témoin VSC OFF est allumé (seule la fonction d'avertissement de sécurité de pré-collision est opérationnelle)

Voici les vitesses de fonctionnement et les conditions d'annulation de chaque fonction:

● Avertissement de sécurité de pré-collision

Objets détectablesVitesse du véhiculeVitesse relative entre votre véhicule et l'objet
Véhicules qui pré-cèdent, véhicules à l'arrêtEnviron 3 à 110 mph (5 à 180 km/h)Environ 3 à 110 mph (5 à 180 km/h)
Véhicules venant en sens inverseEnviron 20 à 110 mph (30 à 180 km/h)Environ 50 à 130 mph (80 à 220 km/h)
BicyclettesEnviron 3 à 50 mph (5 à 80 km/h)Environ 3 à 50 mph (5 à 80 km/h)
PiétonsEnviron 3 à 50 mph (5 à 80 km/h)Environ 3 à 50 mph (5 à 80 km/h)
Motos roulant devant, motos à l'arrêtEnviron 3 à 110 mph (5 à 180 km/h)Environ 3 à 50 mph (5 à 80 km/h)
Motos venant en sens inverseEnviron 20 à 110 mph (30 à 180 km/h)Environ 20 à 110 mph (30 à 180 km/h)

Pendant le fonctionnement de l'avertissement de sécurité de pré-collision, si le volant est actionné fortement ou brusquement, l'avertissement de sécurité de pré-collision peut être annulé.

- Aide au freinage de pré-collision

Objets détectablesVitesse du véhiculeVitesse relative entre votre véhicule et l'objet
Véhicules qui pré-cèdent, véhicules à l'arrêtEnviron 20 à 110 mph (30 à 180 km/h)Environ 7 à 110 mph (10 à 180 km/h)
BicyclettesEnviron 20 à 50 mph (30 à 80 km/h)Environ 20 à 50 mph (30 à 80 km/h)
PiétonsEnviron 20 à 50 mph (30 à 80 km/h)Environ 20 à 50 mph (30 à 80 km/h)
Motos roulant devant, motos à l'arrêtEnviron 20 à 110 mph (30 à 180 km/h)Environ 7 à 50 mph (10 à 80 km/h)

● Freinage de pré-collision

Objets détectablesVitesse du véhiculeVitesse relative entre votre véhicule et l'objet
Véhicules qui pré-cèdent, véhicules à l'arrêtEnviron 3 à 110 mph (5 à 180 km/h)Environ 3 à 110 mph (5 à 180 km/h)
Véhicules venant en sens inverseEnviron 20 à 110 mph (30 à 180 km/h)Environ 50 à 130 mph (80 à 220 km/h)
BicyclettesEnviron 3 à 50 mph (5 à 80 km/h)Environ 3 à 50 mph (5 à 80 km/h)
PiétonsEnviron 3 à 50 mph (5 à 80 km/h)Environ 3 à 50 mph (5 à 80 km/h)
Motos roulant devant, motos à l'arrêtEnviron 3 à 110 mph (5 à 180 km/h)Environ 3 à 50 mph (5 à 80 km/h)
Motos venant en sens inverseEnviron 20 à 110 mph (30 à 180 km/h)Environ 20 à 110 mph (30 à 180 km/h)

Si l'une des situations suivantes se produit alors que la fonction de freinage de pré-collision fonctionne, elle est désactivée:

  • La pédale d'accélérateur est enfoncée fermement
  • Le volant est actionné fortement ou brusquement

● Aide au pilotage d'urgence

L'aide au pilotage d'urgence ne fonctionne pas lorsque les clignotants fonctionnent.

L'aide au pilotage d'urgence ne fonctionne pas lorsque le témoin VSC OFF s'allume.

Objets détectablesVitesse du véhiculeVitesse relative entre votre véhicule et l'objet
Véhicules qui pré-cèdent, véhicules à l'arrêt, vélos, piétons, motosEnviron 25 à 50 mph (40 à 80 km/h)Environ 25 à 50 mph (40 à 80 km/h)

Pendant que l'aide au pilotage d'urgence fonctionne, si l'une des opérations suivantes est effectuée, le fonctionnement de l'aide au pilotage d'urgence peut être annulé:

  • La pédale d'accélérateur est enfoncée fermement
  • Le volant est actionné fortement ou brusquement
    • La pédale de frein est enfoncée
  • Aide à l'évitement de collision aux intersections (changement de direction à gauche/à droite)

L'aide à l'évitement de collision aux intersections (pour les véhicules tournant à gauche/à droite) ne fonctionne pas lorsque les clignotants ne cli-gnotent pas.

Objets détectablesVitesse du véhiculeVitesse du véhicule venant en sens inverseVitesse relative entre votre véhicule et l'objet
Véhicules venant en sens inverseEnviron 3 à 25 mph (5 à 40 km/h)Environ 3 à 45 mph (5 à 75 km/h)Environ 7 à 70 mph (10 à 115 km/h)
PiétonsEnviron 3 à 20 mph (5 à 30 km/h)Environ 3 à 25 mph (5 à 40 km/h)
BicyclettesEnviron 3 à 20 mph (5 à 30 km/h)Environ 3 à 30 mph (5 à 50 km/h)
Motos venant en sens inverseEnviron 3 à 25 mph (5 à 40 km/h)Environ 3 à 45 mph (5 à 75 km/h)Environ 7 à 70 mph (10 à 115 km/h)

- Aide à l'évitement de collision aux intersections (véhicules traversant la chaussée)

Objets détectablesVitesse du véhiculeVitesse du véhicule traversant la chausséeVitesse relative entre votre véhicule et l'objet
Véhicules, motos (côté)Environ 3 à 38 mph (5 à 60 km/h)• La vitesse de votre véhicule ou moins• Environ 25 mph (40 km/h) ou moinsEnviron 3 à 38 mph (5 à 60 km/h)

Lorsque vous conduisez à environ 29 mph (40 km/h) ou plus, ce système ne fonctionne que lorsque la vitesse de l'autre véhicule est d'environ 29 mph (40 km/h) ou moins.

Le système ne fonctionne que lorsque la vitesse du véhicule traversant est égale ou inférieure à la vitesse du véhicule.

- Suppression de l'accélération à basse vitesse

La suppression de l'accélération à basse vitesse ne fonctionne pas lorsque les clignotants fonctionnent.

Objets détectablesVitesse du véhiculeVitesse relative entre votre véhicule et l'objet
Véhicules roulant devant, véhicules à l'arrêt, piétons, vélos, murEnviron 0 à 9 mph (0 à 15 km/h)Environ 0 à 9 mph (0 à 15 km/h)

Pendant que la suppression de l'accélération à basse vitesse fonctionne, si l'une des opérations suivantes est effectuée, le fonctionnement de la suppression de l'accélération à basse vitesse est annulé:

  • La pédale d'accélérateur est relâchée
    • Le volant est actionné fortement ou brusquement

■ Détection d'objets détectables

Les objets sont détectés en fonction de leur taille, de leur forme et de leur mouvement. Selon la luminosité ambiante, le mouvement, la posture et la direction d'un objet détectable, celui-ci peut ne pas être détecté et le système peut ne pas fonctionner correctement.

Le système détecte les formes, telles que les suivantes, en tant qu'objets détectables.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Détection d'objets détectables - 1

■ Situations dans lesquelles le système peut fonctionner même si la probabilité d'une collision n'est pas élevée

- Dans certaines situations, telles que les suivantes, le système peut déterminer que la probabilité d'une collision est élevée et peut fonctionner:

  • Lorsque vous croisez un objet détectable
  • Lorsque vous changez de voie tout en dépassant un objet détectable
  • Lorsque vous vous approchez brusquement d'un objet détectable
  • Lorsque vous vous approchez d'un objet détectable ou d'un autre objet sur le bord de la route, tels que des glissières de sécurité, des poteaux électriques, des arbres, des murs, etc.
  • Lorsqu'un objet détectable ou autre objet sur le bord de la route est présent à l'entrée d'un virage

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Détection d'objets détectables - 2

- Lorsque des motifs ou de la peinture se trouvent devant le véhicule, qui peuvent être confondus

avec un objet détectable

- Lorsque vous passez près d'un objet détectable qui change de voie ou qui tourne à gauche/droite

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Détection d'objets détectables - 3

- Lorsque vous passez près d'un objet détectable qui est arrêté pour tourner à gauche/droite

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Détection d'objets détectables - 4

  • Lorsqu'un objet détectable s'arrête immédiatement avant d'entrer dans la trajectoire du véhicule
  • Lorsque vous traversez un endroit ayant une structure basse au-dessus de la route (panneau de signalisation, panneau d'affichage, etc.)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Détection d'objets détectables - 5

  • Lorsque vous vous approchez d'une barrière de péage électrique, d'une barrière d'aire de stationnement ou d'une autre barrière qui s'ouvre et se ferme
  • Lorsque vous tournez à gauche ou à droite et qu'un véhicule, une moto, un piéton ou une bicyclette venant en sens inverse traverse

devant le véhicule

  • Lorsque vous tentez de tourner à gauche ou à droite devant un véhicule, une moto, un piéton ou une bicyclette venant en sens inverse
  • Lorsque vous tournez à gauche ou à droite et qu'un véhicule, un vélo, un piéton ou une bicyclette venant en sens inverse s'arrête ou change de direction immédiatement avant d'entrer dans la trajectoire du véhicule
  • Lorsque vous tournez à gauche/à droite et qu'un véhicule venant en sens inverse tourne à gauche/à droite devant le véhicule

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Détection d'objets détectables - 6

  • Lorsque vous tournez le volant en direction de la trajectoire d'un véhicule venant en sens inverse
  • Lorsqu'il y a un objet qui se déplace au-dessus ou au-dessous de la route

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Détection d'objets détectables - 7

■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement

  • Dans certaines situations, telles que les suivantes, un objet détectable peut ne pas être détecté par les capteurs avant et le système risque de ne pas fonctionner correctement:
  • Lorsqu'un objet détectable approche de votre véhicule

  • Lorsque votre véhicule ou un objet détectable se déporte

  • Lorsqu'un objet détectable effectue une manœuvre brusque (comme une embardée, une accélération ou une décélération brusque)
  • Lorsque vous vous approchez brusquement d'un objet détectable
  • Lorsque l'objet détectable se trouve à proximité d'un mur, d'une barrière, d'une glissière de sécurité, d'une plaque d'égout, d'une plaque en acier sur la chaussée ou d'un autre véhicule
  • Lorsqu'une structure se trouve au-dessus de l'objet détectable
  • Lorsqu'une partie d'un objet détectable est cachée par un autre objet (un bagage volumineux, un parapluie, une glissière de sécurité, etc.)
  • Lorsque plusieurs objets détectables se chevauchent
  • Lorsqu'une lumière très vive, comme le soleil, se reflète sur un objet détectable
  • Lorsqu'un objet détectable est blanc et semble extrêmement lumineux
  • Lorsque la couleur ou la lumino-sité d'un objet détectable fait qu'il se fond dans son environnement
  • Lorsqu'un objet détectable se rabat ou surgit brusquement devant votre véhicule
  • Lorsque vous vous approchez d'un véhicule en diagonale
  • Si une bicyclette est un vélo pour enfants, transporte une lourde charge, transporte un passager supplémentaire, si elle transporte un cycliste penché vers l'avant ou a une forme inhabituelle (vélos équipés d'un siège pour enfant, tandems, etc.)
  • Si un piéton ou un vélo mesure moins de 3,2 ft. (1 m) environ ou plus de 6,5 ft. (2 m) environ.
  • Lorsque la silhouette d'un piéton ou d'un cycliste est floue (par exemple, lorsqu'une personne porte un imperméable, une jupe

longue, etc.)

  • Lorsqu'un piéton se penche vers l'avant ou est accroupi
  • Lorsqu'un piéton ou un cycliste se déplace à grande vitesse
  • Lorsqu'un piéton pousse une poussette, un fauteuil roulant, un vélo ou autre véhicule
  • Lorsqu'un objet détectable se fond avec l'environnement, par exemple s'il est faiblement éclairé (à l'aube ou au crépuscule) ou sombre (la nuit ou dans un tunnel)
  • Lorsque le véhicule n'a pas été conduit pendant une longue période après la mise en marche du moteur
  • Lorsque vous tournez à gauche/droite et quelques secondes après avoir tourné à gauche/droite
  • Lors de la prise d'un virage et quelques secondes après la prise d'un virage
  • Lorsque vous tournez à gauche/à droite et qu'un véhicule venant en sens inverse circule dans une voie située à 3 voies ou plus du véhicule
  • Lorsque vous tournez à gauche/à droite et que le sens de déplacement du véhicule diffère considérablement du sens de circulation du trafic sur la voie en sens inverse

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Détection d'objets détectables - 8

- Lors d'un virage à gauche/droite, un piéton ou une bicyclette se trouvant derrière le véhicule passe devant celui-ci comme s'il le dépassait

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Détection d'objets détectables - 9

  • Lorsqu'il se trouve à une intersection, le véhicule qui s'approche du croisement a une grande longueur hors tout, comme un gros camion, une remorque, etc.
    En plus de ce qui précède, dans certaines situations, telles que les suivantes, l'aide au pilotage d'urgence peut ne pas fonctionner correctement:
  • Lorsqu'un objet détectable est trop près du véhicule
  • Lorsque l'espace est insuffisant pour effectuer des manœuvres d'évitement ou qu'un obstacle est présent dans la direction d'évite-ment
  • En présence d'un véhicule venant en sens inverse
    En plus de ce qui précède, dans certaines situations, comme les suivantes, les murs peuvent ne pas être détectés comme un objet cible et la fonction de suppression de l'accélération à faible vitesse peut ne pas fonctionner correctement:
    Lorsque le décor derrière le mur est visible, comme une porte vitrée, une grille, etc.
  • Lorsque le mur est incliné ou bas
  • Lorsque le mur est étroit, tel qu'un poteau, etc.
  • Lorsque le mur est composé de plantes, comme une haie, etc.
  • Lorsque la route, etc. se reflète sur le mur
  • Lorsque le véhicule s'approche du mur de manière oblique

Modification du réglage de sécurité de pré-collision

- Il est possible d'activer/de désactiver le système de sécurité de pré-collision par un réglage personnalisé. (→P.527)

Le système est activé chaque fois que le contact du moteur est placé sur ON.

  • Lorsque le système est désactivé, le témoin d'avertissement PCS s'allume et un message s'affiche sur l'écran multifonctionnel.
  • Il est possible de modifier le réglage de sécurité de pré-collision en procédant à des réglages personnalisés. (→P.527)
  • Lorsque le moment de l'avertissement de sécurité de pré-collision est modifié, le moment de l'aide au pilotage d'urgence est également modifié.

En cas de sélection de "Plus tard" l'aide au pilotage d'urgence ne fonctionne pas dans la plupart des cas.

- Lors du fonctionnement du régulateur de vitesse actif, l'avertissement de sécurité de pré-collision fonctionne au moment "Plus tôt", quel que soit le réglage de l'utilisateur.

LTA (aide au suivi de voie)

Fonctions LTA

- Lorsque vous conduisez sur une route dont les voies sont dégagées et que le régulateur de vitesse actif fonctionne, les voies et les véhicules précédents et environnants sont détectés à l'aide de la caméra avant et du capteur radar, et le volant est actionné pour maintenir la position du véhicule dans la voie.

Utilisez cette fonction uniquement sur les autoroutes et les voies rapides.

Si le régulateur de vitesse actif ne fonctionne pas, la fonction ne fonctionne pas.

Dans les situations où les lignes de voie sont difficiles à voir ou ne sont pas visibles, par exemple dans un embouteillage, l'aide est fournie sur la base de la trajectoire des véhicules qui précèdent et de ceux alentour.

Si le système détermine que le volant n'a pas été actionné pendant un certain temps ou que le volant n'est pas tenu fermement, le conducteur est alerté par un affichage et cette fonction est provisoirement annulée.

Si le volant est tenu fermement, la fonction reprend son fonctionnement.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Fonctions LTA - 1

- Lorsque la fonction opère, si le véhicule est susceptible de quitter sa voie, le conducteur est alerté par un affichage et un signal sonore.

Lorsque le signal sonore retentit, vérifiez la zone autour du véhicule et actionnez le volant avec précaution pour ramener le véhicule au centre de la voie.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Fonctions LTA - 2

■ Avant d'utiliser le système LTA

  • Ne vous fiez pas outre mesure au système LTA. Le système LTA n'est pas un système qui fournit une assistance automatisée à la conduite et ne diminue pas non plus le degré d'attention nécessaire à une conduite en toute sécurité. Il incombe seul au conducteur d'être attentif à son environnement et d'utiliser le volant dès que nécessaire pour garantir la sécurité. Il incombe également au conducteur de faire suffisamment de pauses en cas de fatigue, par exemple après avoir conduit pendant une période prolongée.
    Le fait de ne pas exécuter les opérations de conduite appropriées et de ne pas être particulièrement attentif peut entraîner un accident.

- Désactivez le système LTA au moyen de la commande LTA lorsque vous ne l'utilisez pas.

■ Conditions de fonctionnement de la fonction

Cette fonction est opérationnelle lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies:

  • Le système LTA détecte les lignes de voie ou la trajectoire des véhicules qui précèdent et de ceux alentour.
  • Le régulateur de vitesse actif est en fonctionnement.
  • La largeur de la voie est comprise entre environ 10 et 13 ft. (3 et 4 m).

- Le levier de clignotants n'est pas actionné.

- Le véhicule ne prend pas un virage serré.

- Le véhicule n'accélère pas ni ne décélère de plus d'une certaine vitesse.

- Le volant n'est pas tourné avec beaucoup de force.

L'avertissement de retrait des mains du volant (→P.249) n'est pas en fonctionnement.

- Le véhicule est conduit au centre d'une voie.

■ Annulation temporaire des fonctions

Lorsque les conditions de fonctionnement ne sont plus remplies, une fonction peut être temporairement désactivée. Toutefois, lorsque les conditions de fonctionnement sont à nouveau remplies, le fonctionnement de la fonction est automatiquement rétabli. (→P.248)
Si les conditions de fonctionnement d'une fonction ne sont plus réunies pendant son fonctionnement, un signal sonore peut se

déclencher pour indiquer que la fonction a été temporairement annulée.

  • Le conducteur peut neutraliser le fonctionnement de direction assistée de la fonction en actionnant le volant.
    ■ Fonction d'avertissement de sortie de voie lors du fonctionnement du système LTA
  • Même si la méthode d'avertissement du système LDA est remplacée par une vibration du volant, si le véhicule dévie de sa voie pendant le fonctionnement du système LTA, l'avertisseur sonore retentit pour alerter le conducteur.
    Si une action sur le volant équivalente à celle nécessaire pour un changement de voie est détectée, le système détermine que le véhicule ne dévie pas de la voie et l'avertissement ne fonctionne pas.
    ■ Fonctionnement de l'avertissement de retrait des mains du volant
    Lorsque le système détermine que le conducteur ne tient pas le volant, un message invitant le conducteur à saisir le volant et l'icône représentée sur l'illustration s'affichent sur l'écran multifonctionnel pour avertir le conducteur. Si le système détecte que le volant est tenu, l'avertissement est annulé. Lors de l'utilisation du système, veillez à tenir fermement le volant, que l'avertissement fonctionne ou pas.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Annulation temporaire des fonctions - 1

- Si aucune opération n'est détectée pendant un certain temps, l'avertissement fonctionne et la

fonction est temporairement annulée. Cet avertissement peut aussi fonctionner si le conducteur ne tourne le volant que légèrement en permanence.

■ Situations dans lesquelles l'avertissement de retrait des mains du volant peut ne pas fonctionner correctement
En fonction de l'état du véhicule, de la condition de commande des poignées et de l'état de la chaussée, la fonction d'avertissement peut ne pas fonctionner.

Activation/désactivation du système

Le LTA s'active/se désactive chaque fois que vous appuyez sur la commande LTA.

Quand le LTA est activé, le témoin LTA s'allume.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Activation/désactivation du système - 1

■ Situations dans lesquelles les fonctions peuvent ne pas fonctionner correctement

Dans les situations suivantes, les fonctions peuvent ne pas fonctionner correctement et le véhicule peut sortir de sa voie. Ne vous fiez pas outre mesure à ces fonctions. Il incombe seul au conducteur d'être attentif à son environnement et d'utiliser le volant dès que nécessaire pour garantir la sécurité.

Lorsqu'un véhicule roulant devant ou situé alentour change de voie (votre véhicule peut suivre le véhicule qui précède ou situé alentour et changer également de voie)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Situations dans lesquelles les fonctions peuvent ne pas fonctionner correctement - 1

Lorsqu'un véhicule roulant devant ou situé alentour tangue (votre véhicule peut tanguer en conséquence et sortir de la voie)
Lorsqu'un véhicule roulant devant ou situé alentour sort d'une voie (votre véhicule peut suivre le véhicule qui précède ou situé alentour et sortir aussi de la voie)
Lorsqu'un véhicule roulant devant ou situé alentour roule très près de la ligne gauche/droite de la voie (votre véhicule peut suivre le véhicule qui précède ou situé alentour en conséquence et quitter la voie)

Lorsqu'il y a des objets ou des structures en mouvement dans les environs (selon la position de l'objet ou de la structure en mouvement par rapport à votre véhicule, celui-ci peut tanguer)
Lorsque le véhicule est frappé par un vent de travers ou des turbulences provenant d'autres véhicules à proximité
- Situations dans lesquelles les capteurs peuvent ne pas fonctionner correctement: →P.232
- Situations dans lesquelles la voie peut ne pas être détectée: →P.234
- Quand il est nécessaire de désactiver le système: →P.228

Affichage de fonctionnement de l'aide à l'actionnement du volant

L'état de fonctionnement du système LTA est indiqué.

TémoinAffichage de la voieIcône de volantSituation
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichage de fonctionnement de l'aide à l'actionnement du volant - 1 BlancTOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichage de fonctionnement de l'aide à l'actionnement du volant - 2 Gris/BlancTOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichage de fonctionnement de l'aide à l'actionnement du volant - 3 GrisLe système LTA est en veille
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichage de fonctionnement de l'aide à l'actionnement du volant - 4 VertTOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichage de fonctionnement de l'aide à l'actionnement du volant - 5 VertTOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichage de fonctionnement de l'aide à l'actionnement du volant - 6 VertLe système LTA fonctionne
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichage de fonctionnement de l'aide à l'actionnement du volant - 7 Jaune Clignote-mentTOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichage de fonctionnement de l'aide à l'actionnement du volant - 8 Jaune Clignote-mentTOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichage de fonctionnement de l'aide à l'actionnement du volant - 9 VertLe véhicule quitte la voie en direc-tion du côté où l'affichage de la voie clignote

LDA (alerte de sortie de voie)

Fonctions de base

Le système LDA avertit le conducteur si le véhicule risque de dévier de la voie ou de sa trajectoire actuelle ^ et peut également actionner légèrement le volant pour éviter de dévier de la voie ou de la trajectoire ^ .

La caméra avant sert à détecter les lignes de voie ou une trajectoire ^* .

*: Limite entre l'asphalte et l'herbe, le sol, etc., ou des structures, telles qu'un bord de trottoir, un garde-corps, etc.

■ Fonction d'alerte de sortie de voie

Lorsque le système détermine que le véhicule risque de sortir de sa voie ou de sa trajectoire ^* , un avertissement s'affiche sur un écran et soit un avertisseur sonore se déclenche soit le volant vibre pour avertir le conducteur.

Vérifiez la zone autour du véhicule et actionnez le volant avec précaution pour ramener le véhicule au centre de la voie ou dans sa trajectoire*.

Véhicules avec BSM: Si le système détermine que le véhicule risque de percuter un véhicule dans une voie adjacente, l'alerte de sortie de voie se déclenche même si les clignotants sont actionnés.

*: Limite entre l'asphalte et l'herbe, le sol, etc., ou des structures, telles qu'un bord de trottoir, un garde-corps, etc.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Fonction d'alerte de sortie de voie - 1

■ Fonction de prévention de sortie de voie

Si le système détermine que le véhicule est susceptible de sortir de sa voie ou de sa trajectoire*, il fournit une assistance par des manœuvres du volant pour aider à éviter de dévier de la voie ou de la trajectoire.

Si le système détermine que le volant n'a pas été actionné pendant un certain temps ou que le volant n'est pas tenu fermement, un message peut s'afficher et un avertisse- ment sonore peut se déclencher pour avertir le conducteur.

Véhicules avec BSM: Si le système

détermine que le véhicule risque de percuter un véhicule dans une voie adjacente, la fonction de prévention de sortie de voie se déclenche même si les clignotants sont actionnés.

*: Limite entre l'asphalte et l'herbe, le sol, etc., ou des structures, telles qu'un bord de trottoir, un garde-corps, etc.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Fonction de prévention de sortie de voie - 1

■ Fonction de suggestion de pause

Si le véhicule tangue, un message s'affiche et un signal sonore retentit pour inciter le conducteur à faire une pause.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Fonction de suggestion de pause - 1

■ Avant d'utiliser le système LDA

- Ne vous fiez pas outre mesure au système LDA. Le système LDA n'est pas un système qui fournit une assistance automatisée à la conduite. Toutefois, il ne diminue pas le degré d'attention nécessaire à une conduite en toute sécurité. Il incombe seul au conducteur d'être attentif à son environnement et d'utiliser le volant dès que nécessaire pour garantir la sécurité. Il incombe également au conducteur de faire suffisamment de pauses en cas de fatigue, par exemple après avoir conduit pendant une période prolongée.

- Le fait de ne pas exécuter les opérations de conduite appropriées et de ne pas être particulièrement attentif peut entraîner un accident.

■ Conditions de fonctionnement de chaque fonction

- Fonction de prévention/d'alerte de sortie de voie

Cette fonction est opérationnelle lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies:

- La vitesse du véhicule est supérieure ou égale à environ 30 mph (50 km/h).

Le fonctionnement peut être possible lorsque la vitesse du véhicule est supérieure ou égale à environ 25 mph (40 km/h) si des véhicules, des motos, des vélos ou des piétons sont détectés près de la voie.

- Le système reconnaît une voie ou une trajectoire ^* . (Si un seul côté est reconnue, le système fonctionne uniquement du côté reconnu.)

- La largeur de la voie est supérieure ou égale à environ 9,8 ft. (3 m).

- Le levier de clignotants n'est pas actionné. (Véhicules avec BSM: excepté lorsqu'un véhicule est détecté dans la direction où le levier de clignotants est actionné.)

- Le véhicule ne prend pas un virage serré.

- Le véhicule n'accélère pas ni ne décélère de plus d'une certaine vitesse.

- Le volant n'est pas suffisamment tourné pour effectuer un changement de voie.

- Lorsque le système VSC ou TRAC n'est pas désactivé.

*: Limite entre l'asphalte et l'herbe, le sol, etc., ou des structures, telles qu'un bord de trottoir, un garde-corps, etc.

■ Annulation temporaire des fonctions

Lorsque les conditions de fonctionnement ne sont plus remplies, une fonction peut être temporairement désactivée. Toutefois, lorsque les conditions de fonctionnement sont à nouveau remplies, le fonctionnement de la fonction est automatiquement rétabli. (→P.254)

■ Fonctionnement de la fonction de prévention/d'alerte de sortie de voie

- Selon la vitesse du véhicule, l'état de la route, l'angle de sortie de voie, etc., le fonctionnement de la fonction de prévention de sortie de voie peut ne pas être ressenti ou la fonction est susceptible de ne pas fonctionner.

- Selon les conditions, l'avertisseur sonore peut fonctionner même si le réglage personnalisé sélectionné est celui de vibration.

Si une trajectoire* n'est pas claire ou droite, la fonction d'alerte de sortie de voie ou de prévention de sortie de voie risque de ne pas fonctionner.

La fonction d'alerte de sortie de voie ou de prévention de sortie de voie est susceptible de ne pas fonctionner si le système estime que le véhicule est dirigé intentionnellement pour éviter un piéton ou un véhicule garé.

- Véhicules avec BSM: Il se peut que le système ne puisse pas juger s'il existe un danger de collision avec un véhicule se trouvant sur une voie adjacente.

- Le conducteur peut neutraliser le fonctionnement de direction assistée de la fonction de prévention de sortie de voie en actionnant le volant.

*: Limite entre l'asphalte et l'herbe, le sol, etc., ou des structures, telles qu'un bord de trottoir, un garde-corps, etc.

■ Fonctionnement de l'avertissement de retrait des mains du volant

Dans les situations suivantes, un

message recommandant vivement au conducteur d'utiliser le volant et un icône s'affichent tandis qu'un signal sonore se déclenche pour avertir le conducteur. Lors de l'utilisation du système, veillez à tenir fermement le volant, que l'avertissement fonctionne ou pas.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Fonctionnement de l'avertissement de retrait des mains du volant - 1

Lorsque le système détermine que le conducteur ne tient pas fermement le volant ou qu'il ne l'utilise pas alors que l'assistance de direction de la fonction de prévention de sortie de voie fonctionne

Sauf pour Porto Rico: La durée de fonctionnement de l'avertisseur sonore s'allonge plus la fréquence de fonctionnement de l'assistance de direction augmente. Si le système juge que le volant a été actionné, l'avertisseur sonore s'arrête.

Pour Porto Rico: La durée de fonctionnement de l'avertisseur sonore s'allonge plus la fréquence de fonctionnement de l'assistance de direction augmente. Même si le système juge que le volant a été actionné, l'avertisseur sonore retentit pendant un certain temps.

■ Fonction de suggestion de pause

Cette fonction est opérationnelle lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies:

La vitesse du véhicule est supérieure ou égale à environ 32 mph (50 km/h).
La largeur de la voie est supérieure ou égale à environ 9,8 ft. (3 m).

En fonction de l'état du véhicule et de la chaussée, la fonction de suggestion de pause peut ne pas fonctionner.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Fonction de suggestion de pause - 1

Appuyez sur la commande de réglage des instruments ↩ pour désactiver le message.* Si vous n'appuyez pas sur la touche ↩, le message de la fonction de suggestion de pause reste affiché.*

*: Pour Porto Rico

Modification des réglages LDA

  • Il est possible d'activer/de désactiver le système LDA par un réglage personnalisé. (→P.527)
  • Il est possible de modifier les paramètres du système LDA en procédant à des réglages personnalisés. (→P.527)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Modification des réglages LDA - 1

AVERTISSEMENT

■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement

Dans les situations suivantes, le système peut ne pas fonctionner correctement et le véhicule peut sortir de sa voie. Ne vous fiez pas outre mesure à ces fonctions. Il incombe seul au conducteur d'être attentif à son environnement et d'utiliser le volant dès que nécessaire pour garantir la sécurité.

Lorsque la limite entre l'asphalte et l'herbe, le sol, etc., ou des structures, telles qu'un bord de trottoir, une glissière de sécurité, etc. n'est pas claire ou droite

Lorsque le véhicule est frappé par un vent de travers ou des turbulences provenant d'autres véhicules à proximité

- Situations dans lesquelles la voie peut ne pas être détectée: →P.234

- Situations dans lesquelles les capteurs peuvent ne pas fonctionner correctement: →P.232

- Situations dans lesquelles certaines ou toutes les fonctions du système ne peuvent pas fonctionner: →P.234

- Quand il est nécessaire de désactiver le système: →P.228

Affichages et fonctionnement du système

L'état de fonctionnement de la fonction d'alerte de sortie de voie, ainsi que le fonctionnement de l'assistance de direction de la fonction de prévention de sortie de voie sont indiqués.

*1: Sauf pour Porto Rico
*2: Pour Porto Rico

TémoinAffichage de la voieIcône de volantSituation
Éteint*1ÉteintÉteintSystème désactivé
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichages et fonctionnement du système - 1 Jaune Allumé *2
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichages et fonctionnement du système - 2 Blanc *1TOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichages et fonctionnement du système - 3 GrisÉteintLes lignes de voie ne sont pas détectées par le système
Éteint*2
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichages et fonctionnement du système - 4 Blanc *1TOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichages et fonctionnement du système - 5 BlancÉteintDes lignes de voie sont détectées par le système
Éteint*2
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichages et fonctionnement du système - 6 Jaune Clignote-mentTOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichages et fonctionnement du système - 7 Jaune Clignote-mentÉteintLa fonction d'alerte de sortie de voie fonctionne du côté où l'affichage de la voie clignote
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichages et fonctionnement du système - 8 VertTOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichages et fonctionnement du système - 9 VertTOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichages et fonctionnement du système - 10 VertLa fonction de prévention de sortie de voie fonctionne du côté où l'affichage de la voie est allumé
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichages et fonctionnement du système - 11 Jaune Clignote-mentTOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichages et fonctionnement du système - 12 Jaune Clignote-mentTOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichages et fonctionnement du système - 13 VertLa fonction de prévention/d'alerte de sortie de voie fonctionne du côté où l'affichage de la voie clignote

PDA (assistance proactive à la conduite)

Lorsqu'un objet détectable (→P.259) est détecté, l'assistance proactive à la conduite actionne les freins et le volant pour empêcher le véhicule de s'approcher trop près de l'objet.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - PDA (assistance proactive à la conduite) - 1

AVERTISSEMENT

■ Pour une utilisation en toute sécurité

Conduire prudemment relève de la seule responsabilité du conducteur.

L'assistance proactive à la conduite est conçue pour fournir de l'assistance aux manœuvres régulières de freinage et de direction, ainsi que d'empêcher le véhicule de s'approcher trop près d'un objet détectable. Toutefois, la portée de cette assistance est limitée.

Le conducteur doit effectuer des manœuvres de freinage et de direction au besoin. Lisez attentivement les éléments suivants. Ne vous fiez pas outre mesure à l'assistance proactive à la conduite et conduisez toujours prudemment.(→P.260)

L'assistance proactive à la conduite n'est pas un système qui réduit le degré d'attention requis pour une conduite sécuritaire. Même si le système fonctionne correctement, les conditions environnantes telles que perçues par le conducteur et détectées par le système peuvent différer. Il est nécessaire que le conducteur soit attentif, évalue les risques et assure la sécurité. Trop se fier à ce système pour conduire le véhicule prudemment peut provoquer un accident, pouvant occasionner des blessures graves voire mortelles.

L'assistance proactive à la conduite n'est pas un système permettant une conduite inattentive ni un système qui fournit une assistance dans de mauvaises conditions de visibilité. Le conducteur est le seul responsable et doit toujours être attentif à son environnement immédiat tout en conduisant prudemment.

■ Lorsque l'assistance proactive à la conduite est désactivée

- Situations dans lesquelles les capteurs peuvent ne pas fonctionner correctement :→P.232

- Quand il est nécessaire de désactiver le système :→P.228

Conditions d'utilisation du système et objets détectables

Selon les conditions de conduite, l'utilisation de l'assistance proactive à la conduite et les objets détectables changent comme suit.

FonctionConditionsFonctionnementObjets détectables
Aide à l'anticipation d'obstacle (OAA)Un objet détectable traversant la route est détectéUne assistance pour certaines opérations de freinage est fournie afin de réduire le risque de collision.PiétonsCyclistes
Un objet détectable sur le bord de la route est détectéL'assistance pour certaines manœuvres de freinage et de direction est fournie selon les conditions environnantes pour empêcher le véhicule de s'approcher trop près d'un objet détectable.L'assistance pour les manœuvres de direction est fournie à l'intérieur d'une portée où le véhicule ne s'écarte pas de sa voie actuelle.PiétonsCyclistesVéhicules stationnés
Aide à la décé- lération (DA)Un véhicule pré-cédent ou un véhicule adjacent coupant la voie devant le véhicule est détectéLe véhicule décélère doucement afin que la distance entre les véhicules ne soit pas excessivement courte.Véhicules qui précèdentMotos
Un virage est détecté devant le véhiculeLe véhicule ralentit doucement si la vitesse du véhicule est considérée trop élevée pour le virage à venir.Aucun

■ Vitesses du véhicule aux- quelles le système peut fonctionner

- Assistance concernant un objet détectable traversant la route

Environ 20 à 35 mph (30 à 60 km/h)

- Assistance concernant un objet détectable sur le bord de la route

Environ 20 à 35 mph (30 à 60 km/h)

- Assistance concernant la décélération du véhicule qui précède

Environ 15 mph (20 km/h) ou plus

- Assistance concernant la décélération dans les virages

Environ 15 mph (20 km/h) ou plus

■ Le fonctionnement du système est annulé lorsque

  • Dans les situations suivantes, le fonctionnement du système est annulé:
  • Lorsque le régulateur de vitesse actif ou le régulateur de vitesse est en marche
  • Lorsque le PCS est désactivé
  • Situations dans lesquelles certaines ou toutes les fonctions du système ne peuvent pas fonctionner:→P.234
  • Lorsque la position de changement de vitesse P, R ou N est sélectionnée
  • La ceinture de sécurité du conducteur est détachée
  • Dans les situations suivantes, l'assistance au freinage est annulée:
    • Environ 9 mph (15 km/h) ou moins
  • Lorsqu'une vitesse du véhicule particulière est atteinte, tel qu'estimée par le système, selon les conditions environnantes
  • Le fonctionnement du système peut être annulé dans les situations suivantes:
  • Lorsque le contrôle de freinage ou le contrôle de la limitation de puissance d'un système d'aide à la

conduite fonctionne (Par exemple: PCS, contrôle conduite-démarrage)

  • Lorsque le système détermine qu'un objet détecté s'est éloigné du véhicule
  • Lorsque les lignes de voie ne peuvent plus être détectées
  • Lorsque la pédale de frein est enfoncée
  • Lorsque la pédale d'accélérateur a été enfoncée
  • Lorsque le volant est manié avec une force significative
  • Lorsque le levier de clignotants est actionné à la position de virage à gauche/droite

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Conditions d'utilisation du système et objets détectables - 1

AVERTISSEMENT

■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement
- Situations dans lesquelles la voie peut ne pas être détectée :→P.234
Lorsqu'un objet détectable s'arrête immédiatement avant d'entrer dans la trajectoire du véhicule
Lorsque vous passez extrêmement proche d'un objet détectable derrière une rambarde, une clôture, etc.
Lorsque vous changez de voie tout en dépassant un objet détectable
Lorsque vous passez près d'un objet détectable qui change de voie ou qui tourne à gauche/droite
Lorsqu'il y a des objets (rambardes, poteaux électriques, arbres, murs, clôtures, cônes de signalisation, boîte à lettres, etc.) dans les environs

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Lorsque des motifs ou de la peinture se trouvent devant le véhicule, qui peuvent être confondus avec un objet détectable
Lorsque vous traversez un endroit ayant une structure basse au-dessus de la route (tunnel à plafond bas, panneau de signalisation, écriteau, etc.)
Lorsque vous conduisez sur des routes enneigées, glacés ou sillonnées d'ornières
Lorsqu'un objet détectable approche de votre véhicule
Lorsque votre véhicule ou un objet détectable se déporte
Lorsque le mouvement d'un objet détectable change (changement de direction, accélération ou décélération soudaine, etc.)
Lorsque vous vous approchez brusquement d'un objet détectable
Lorsqu'un véhicule ou une motocyclette qui vous précède ne se trouve pas directement devant votre véhicule
Lorsqu'une structure se trouve au-dessus de l'objet détectable
Lorsqu'une partie d'un objet détectable est cachée par un autre objet (un bagage volumineux, un parapluie, une glissière de sécurité, etc.)
- Lorsque plusieurs objets détectables se chevauchent
Lorsqu'une lumière vive, telle que le soleil ou les phares d'un autre véhicule, se réfléchit sur l'objet détectable

Lorsque l'objet détectable est de couleur blanche et paraît extrêmement lumineux
Lorsque l'objet détectable se fond dans son environnement immédiat en raison de sa couleur ou luminosité
Lorsqu'un objet détectable coupe la voie ou surgit du côté d'un véhicule
Lorsque vous vous approchez d'un véhicule circulant devant qui est perpendiculaire ou situé à un angle par rapport au véhicule, ou qui fait face au véhicule
Si un véhicule stationné est perpendiculaire ou situé à un angle par rapport au véhicule
Lorsqu'un vélo est un vélo pour enfants, transporte une lourde charge, transporte un passager supplémentaire ou a une forme inhabituelle (vélos équipés d'un siège pour enfant, tandems, etc.)
Si un piéton ou un cycliste mesure moins de 3,2 ft. (1 m) environ ou plus de 6,5 ft. (2 m) environ
Lorsque la silhouette d'un pié-ton ou d'un cycliste n'est pas claire (par exemple, lorsqu'ils portent un imperméable, une longue jupe, etc.)
Lorsqu'un piéton ou un cycliste est penché vers l'avant ou est accroupi
Lorsqu'un piéton ou un cycliste se déplace à grande vitesse
Lorsqu'un piéton pousse une poussette, un fauteuil roulant, un vélo ou autre véhicule

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Lorsqu'un objet détectable se fond dans l'environnement immédiat, par exemple, lorsqu'il fait sombre (à l'aube et à la tombée du jour) ou noir (la nuit, dans un tunnel, etc.)
Lorsque la largeur de la voie est supérieure ou égale à 13,1 ft. (4 m)
Lorsque la largeur de la voie est inférieure ou égale à 8,2 ft. (2,5 m)
Lorsque le véhicule n'a pas été conduit pendant une longue période après la mise en marche du moteur
Lors d'un virage à gauche ou à droite ou quelques secondes après avoir effectué un virage à gauche ou à droite
Lors d'un changement de voie ou quelques secondes après avoir changé de voie

- À l'entrée d'un virage, lors de la conduite dans un virage et quelques secondes suivant la conduite dans un virage

Modification des réglages de l'assistance proactive à la conduite

  • L'assistance proactive à la conduite peut être activée/désactivée via un réglage personnalisé. (→P.527)
  • Les réglages suivants de l'assistance proactive à la conduite peuvent être modifiés par une personnalisation des réglages. (→P.527)

Affichage du fonctionnement du système

Selon la situation, les témoins ou icônes suivants s'affichent.

Certains icônes ne peuvent pas s'afficher à moins de modifier l'affichage à l'écran d'information de la fonction d'aide à la conduite sécuritaire.

IconeSignification
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichage du fonctionnement du système - 1Blanc: Surveillance des objets détectablesVert: Un objet détectable traverse la route ou un objet détectable situé sur le bord de la route et l'assistance s'active
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichage du fonctionnement du système - 2TOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichage du fonctionnement du système - 3Un piéton traversant la route ou situé sur le bord de la route a été détecté et l'aide au freinage ou à la direction s'active
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichage du fonctionnement du système - 4TOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichage du fonctionnement du système - 5Un véhicule situé sur le bord de la route a été détecté et l'aide au freinage ou à la direction est en cours
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichage du fonctionnement du système - 6L'aide à la direction est en cours pour empêcher le véhicule de s'approcher trop près d'un objet détectable situé sur le bord de la route
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichage du fonctionnement du système - 7L'assistance concernant la décélération du véhicule qui précède est en cours
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichage du fonctionnement du système - 8Avertissement de conserver une distance appropriée entre les véhicules
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichage du fonctionnement du système - 9L'assistance concernant la décélération dans les virages est en cours

■ Fonctionnement de l'avertissement de retrait des mains du volant

Dans les situations suivantes, un message demandant au conducteur de tenir fermement le volant et l'icône illustrée s'afficheront à l'écran pour avertir le conducteur. Si le système détecte que le volant est tenu, l'avertissement est annulé. Lors de l'utilisation du système, veillez à tenir fermement le volant, que l'avertissement fonctionne ou pas.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Fonctionnement de l'avertissement de retrait des mains du volant - 1

Lorsque l'assistance à un objet détectable traversant la route ou l'assistance à un objet détectable sur le bord de la route est effectuée et que le système détermine

que le conducteur ne tient pas le volant

Si aucune utilisation n'est détectée pendant un certain temps, un signal sonore retentit et l'avertissement s'active. Cet avertissement peut aussi fonctionner si le conducteur ne tourne le volant que légèrement en permanence.

■ Fonction d'avertissement après la fin de l'assistance concernant la décélération du véhicule qui précède

Une fois l'assistance à la décélération du véhicule précédent terminée, si le conducteur n'actionne pas la pédale de frein ou d'accélérateur et que le véhicule s'approche du véhicule précédent, l'affichage clignote et un signal sonore retentit pour inciter le conducteur à décélérer. Si le système détermine que le conducteur actionne la pédale de frein ou la pédale d'accélérateur, l'avertissement est annulé.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Fonction d'avertissement après la fin de l'assistance concernant la décélération du véhicule qui précède - 1

RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation)\*

*: Sur modèles équipés

Le système RSA détecte des panneaux de signalisation spécifiques à l'aide de la caméra avant et/ou du système de navigation (lorsque des informations sur les limitations de vitesse sont disponibles) et avertit le conducteur à l'aide d'affichages et de signaux sonores.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation)\* - 1

AVERTISSEMENT

■ Pour une utilisation en toute sécurité
Conduire prudemment relève de la seule responsabilité du conducteur. Soyez attentif aux conditions environnantes pour faire en sorte de conduire en toute sécurité.
- Ne vous fiez pas uniquement au système RSA. Le système RSA aide le conducteur en lui fournissant des informations sur les panneaux de signalisation, mais il ne remplace pas la vision ni la vigilance du conducteur. Conduire prudemment relève de la seule responsabilité du conducteur. Soyez attentif aux conditions environnantes pour faire en sorte de conduire en toute sécurité.
■ Situations dans lesquelles le système RSA ne doit pas être utilisé
- Quand il est nécessaire de désactiver le système: →P.228

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement
- Situations dans lesquelles les capteurs peuvent ne pas fonctionner correctement: →P.232

Fonction d'affichage

  • Lorsque la caméra avant détecte un panneau et/ou que des informations concernant un panneau sont disponibles dans le système de navigation, le panneau est affiché sur l'écran.
  • Plusieurs panneaux peuvent être affichés.

En fonction des spécifications du véhicule, le nombre de panneaux affichés peut être limité.

Conditions de fonctionnement de l'affichage des panneaux

Les panneaux sont affichés lorsque les conditions suivantes sont remplies:

  • Le système a détecté un panneau
    Dans les situations suivantes, il se peut qu'un panneau affiché dispara- raisse:
    Lorsqu'un nouveau panneau n'a pas été détecté sur une certaine distance
    Lorsque le système détermine que la route empruntée a changé, par exemple après un changement de direction vers la gauche ou la droite

■ Situations dans lesquelles la fonction d'affichage peut ne pas fonctionner correctement

Dans les situations suivantes, le système RSA peut ne pas fonctionner correctement et ne pas détecter de panneaux ou il se peut qu'il n'affiche pas le bon panneau. Cependant, ceci n'indique pas un dysfonctionnement.

Lorsqu'un panneau est sale, décoloré, penché ou tordu
- Lorsque le contraste du panneau électronique est faible
Lorsque le panneau entier ou une partie du panneau est masqué par un arbre, un poteau électrique, etc.
Lorsqu'un panneau est détecté par la caméra avant pendant une courte durée
- Lorsque la situation de conduite (virage, changement de voie, etc.) est interprétée de manière incorrecte
Lorsqu'un panneau se trouve juste après une bretelle d'autoroute ou sur une voie adjacente juste avant la jonction
Lorsque des autocollants sont collés à l'arrière d'un véhicule qui vous précède
Lorsqu'un panneau similaire à un panneau compatible avec le système est détecté
- Lorsqu'un panneau de limitation de vitesse pour une route latérale se situe dans la plage de détection de la caméra avant
- Lorsque vous empruntez un rond-point
- Lorsqu'un panneau destiné aux camions, etc. est détecté
Lorsqu'un panneau est accompagné d'un panneau supplémentaire(point final, jour de la semaine, heure, etc.)
Lorsqu'un panneau est dans une

zone travaux routiers

  • Lorsque les données cartographiques du système de navigation sont obsolètes
  • Lorsque le système de navigation ne peut pas être utilisé

Dans ce cas, les panneaux de limitations de vitesse affichés sur l'écran multifonctionnel et sur l'écran du système de navigation peuvent différer.

Fonction de notification

Dans les situations suivantes, le système RSA émet un avertissement pour informer le conducteur.

  • Si la vitesse du véhicule dépasse le seuil d'avertissement de vitesse du panneau de limitation de vitesse affiché à l'écran, l'affichage du panneau est accentué et un signal sonore se déclenche.
  • Lorsque le système RSA détecte un panneau de sens interdit et qu'il détermine que le véhicule est entré dans une zone interdite, le panneau de sens interdit affiché clignote et un signal sonore se déclenche.

■ Conditions de fonctionnement des fonctions de notification

- Fonction de notification d'excès de vitesse

Cette fonction opère lorsque la condition suivante est remplie:

  • Le système reconnaît un panneau de limitation de vitesse.
  • Fonction de notification de sens

interdit

Cette fonction fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies:

  • Le système reconnaît simultanément plus d'un panneau de sens interdit.
  • Le véhicule passe entre des panneaux de sens interdit reconnues par le système.

Types de panneaux de signalisation pris en charge

- Les types de panneaux de signalisation suivants peuvent s'afficher.

Toutefois, des panneaux de signalisation non standards ou récemment introduits risquent de ne pas s'afficher.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Types de panneaux de signalisation pris en charge - 1Limite de vitesse
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Types de panneaux de signalisation pris en charge - 2
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Types de panneaux de signalisation pris en charge - 3Ne pas entrer
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Types de panneaux de signalisation pris en charge - 4Interdiction de faire demi-tour
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Types de panneaux de signalisation pris en charge - 5Interdiction de tourner au feu rouge
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Types de panneaux de signalisation pris en charge - 6Stop
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Types de panneaux de signalisation pris en charge - 7Céder le passage
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Types de panneaux de signalisation pris en charge - 8Avertissement

- En fonction des spécifications du véhicule, des panneaux affichés peuvent se chevaucher.

Modification des réglages RSA

Il est possible de modifier les paramètres suivants du système RSA en procédant à des réglages personnalisés. (→P.527)

Régulateur de vitesse actif

Ce régulateur de vitesse actif détecte la présence de véhicules roulant devant le vôtre, détermine la distance entre les véhicules et fonctionne de manière à maintenir une distance adaptée avec le véhicule qui précède. Il est également possible de régler la distance souhaitée entre véhicules à l'aide de la commande de distance entre véhicules.

Utilisez le régulateur de vitesse actif uniquement sur les autoroutes et les voies rapides.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Régulateur de vitesse actif - 1

AVERTISSEMENT

■ Pour une utilisation en toute sécurité
- Conduire prudemment relève de la seule responsabilité du conducteur. Ne vous fiez pas outre mesure à ce système et soyez attentif aux conditions environnantes pour faire en sorte de conduire en toute sécurité.
- Le régulateur de vitesse actif fournit une aide à la conduite afin de réduire la charge du conducteur. L'aide fournie est toutefois limitée.

Lisez attentivement les éléments suivants. Ne vous fiez pas outre mesure à ce système et conduisez toujours prudemment.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Conditions dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement: →P.274

- Réglez la vitesse de manière appropriée en fonction de la limite de vitesse, du flux de circulation, des conditions de circulation, des conditions météorologiques, etc. in incombe au conducteur de confirmer la vitesse définie.

- Même lorsque le système fonctionne correctement, l'état du véhicule qui précède, tel que reconnu par le conducteur, peut différer de l'état détecté par le système. Par conséquent, il est nécessaire que le conducteur soit attentif, évalue les risques et assure la sécurité. Trop se fier à ce système pour conduire le véhicule prudemment peut provoquer un accident, pouvant occasionner des blessures graves voire mortelles.

■ Précautions concernant les systèmes d'aide à la conduite

Respectez les précautions suivantes, car l'aide fournie par le système est limitée. Trop se fier à ce système peut provoquer un accident, pouvant occasionner des blessures graves voire mortelles.

- Détails de l'assistance fournie pour la vision du conducteur

Le régulateur de vitesse actif a pour seul but d'aider le conducteur à déterminer la distance qui sépare son propre véhicule d'un véhicule désigné qui le précède. Ce n'est pas un système qui permet au conducteur de conduire négligemment, sans faire attention, ni un système qui fournit une assistance en cas de mauvaises conditions de visibilité.

Le conducteur doit être attentif à ses alentours, même lorsque le véhicule est à l'arrêt.

- Détails de l'assistance fournie pour le jugement du conducteur

Le régulateur de vitesse actif détermine si la distance qui sépare le véhicule du conducteur d'un véhicule désigné qui le précède se trouve dans une plage définie. Il n'est pas en mesure de réaliser une quelconque autre estimation. Par conséquent, il est absolument nécessaire que le conducteur reste vigilant et soit à même de déterminer s'il existe une possibilité de danger.

- Détails de l'assistance fournie pour la conduite au conducteur

Le régulateur de vitesse actif n'inclut pas de fonctions permettant de prévenir ou d'éviter des collisions avec les véhicules circulant devant votre véhicule. Par conséquent si la possibilité d'un danger existe, quel qu'il soit, il appartient au conducteur d'exercer immédiatement et directement son contrôle sur le véhicule et d'agir comme il convient pour garantir la sécurité.

■ Situations dans lesquelles le régulateur de vitesse actif ne doit pas être utilisé

N'utilisez pas le régulateur de vitesse actif dans les situations suivantes. Comme le système n'est pas en mesure d'apporter le contrôle adéquat, son utilisation peut entraîner un accident occasionnant des blessures graves, voire mortelles.

- Routes où il y a des piétons, des cyclistes, etc.

Lorsque vous roulez sur une entrée ou une sortie d'autoroute ou de voie rapide

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Situations dans lesquelles le régulateur de vitesse actif ne doit pas être utilisé - 1

AVERTISSEMENT

Lorsque l'avertissement d'approche se déclenche fréquemment
- Situations dans lesquelles les capteurs peuvent ne pas fonctionner correctement: →P.232
- Situations dans lesquelles la voie peut ne pas être détectée: →P.228

Fonctions de base

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Fonctions de base - 1

A Conduite à vitesse constante:

Lorsqu'il n'y a aucun véhicule devant

Le véhicule roule à la vitesse réglée par le conducteur.

Si la vitesse programmée du véhicule est dépassé dans une descente, l'affichage de la vitesse programmée du véhicule clignote et un signal sonore se déclenche.

B Ralentissement et suivi de la conduite à vitesse de croisière:

Lorsqu'un véhicule qui vous précède et qui roule plus lentement que la vitesse programmée du véhicule est détecté

Lorsqu'un véhicule est détecté roulant devant le vôtre, le véhicule ralentit automatiquement et s'il est nécessaire de réduire davantage la vitesse du véhicule, les freins sont actionnées (les feux de stop s'allument à cet instant). Le véhicule est contrôlé pour maintenir la distance entre véhicules définie par le conducteur, selon les variations de vitesse du véhicule qui précède. Si la décélération du véhicule ne suffit pas et que le véhicule

s'approche du véhicule roulant devant, l'avertissement d'approche retentit.

c Accélération:

Lorsque plus aucun véhicule ne roule devant le vôtre à une vitesse inférieure à celle programmée

Le véhicule accélère jusqu'à atteindre la vitesse programmée du véhicule, puis reprend la conduite à vitesse constante.

D Démarrage:

Si un véhicule qui précède s'arrête, le véhicule s'arrête aussi (arrêt contrôlé). Une fois que le véhicule qui vous précède a redémarré, appuyez sur la commande "RES" ou appuyez sur la pédale d'accélérateur pour reprendre le mode de vitesse de croisière variable (opération de démarrage). Si une opération de démarrage n'est pas effectuée, l'arrêt contrôlé continue.

Composants du système

■ Affichage des instruments
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Composants du système - 1

text_image A B 60 °C C

A Écran multifonctionnel

B Vitesse du véhicule réglée

c Témoin

Commandes
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Composants du système - 2

text_image B A C + RES MODE CANCEL E F D

A Commande de sélection du mode d'aide à la conduite

B Commande d'aide à la conduite

F Commande de distance entre véhicules

Utilisation du régulateur de vitesse actif

Réglage de la vitesse du véhicule

1 Appuyez sur la commande de sélection du mode d'aide à la conduite pour sélectionner le régulateur de vitesse actif.

Le témoin de régulateur de vitesse

actif s'allume.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Réglage de la vitesse du véhicule - 1

text_image MODE

2 À l'aide de la pédale d'accélérateur, accélérez ou décélérez jusqu'à la vitesse souhaitée (environ 20 mph [30 km/h] ou plus) et appuyez sur la commande d'aide à la conduite pour régler la vitesse programmée du véhicule.

La vitesse programmée du véhicule s'affiche sur l'écran multifonctionnel.

La vitesse à laquelle le véhicule roule au moment où vous relâchez la commande devient la vitesse programmée.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Réglage de la vitesse du véhicule - 2

text_image 250

Réglage de la vitesse programmée du véhicule

- Réglage de la vitesse programmée du véhicule au moyen des commandes

Pour modifier la vitesse programmée du véhicule, appuyez sur la commande “+” ou “-” jusqu'à ce que la vitesse souhaitée s'affiche.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Réglage de la vitesse programmée du véhicule - 1

text_image 1 + RES - 2

1 Augmentation de la vitesse programmée du véhicule 2 Diminution de la vitesse programmée du véhicule

Réglage par une brève pression: Appuyez sur la commande

Réglage par une longue pression: Maintenez la commande enfoncée jusqu'à atteindre la vitesse de programmation souhaitée.

La vitesse programmée du véhicule augmente ou diminue comme suit:

Pour les États-Unis

Réglage par une brève pression: Augmente ou diminue d'environ 1 mph (1,6 km/h) à chaque actionnement de la commande

Réglage par une longue pression: Augmente ou diminue par incrément de 1 mph (1,6 km/h) tant que la commande est maintenue enfoncée

Pour le Canada

Réglage par une brève pression: De 1 km/h (0,6 mph) ou de 1 mph

(1,6 km/h) à chaque actionnement de la commande

Réglage par une longue pression: Augmente ou diminue par incrément de 5 km/h (3,1 mph) ou 5 mph (8 km/h) tant que la commande est maintenue enfoncée

  • Augmentation de la vitesse programmée du véhicule au moyen de la pédale d'accélérateur
    1 Appuyez sur la pédale d'accélérateur pour accélérer le véhicule à la vitesse souhaitée.
    2 Appuyez sur la commande “+”.

Annulation/reprise du contrôle

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Annulation/reprise du contrôle - 1

text_image CANCEL

1 Appuyez sur la commande d'annulation ou la commande d'aide à la conduite pour annuler le contrôle.

Le contrôle est également annulé si vous appuyez sur la pédale de frein.

(Si le véhicule a été arrêté par le contrôle du système, le fait d'appuyer sur la pédale de frein n'annule pas le contrôle.)

2 Appuyez sur la commande "RES" pour reprendre le contrôle.

Modification de la distance entre véhicules

À chaque pression sur la commande, le réglage de distance entre véhicules change comme suit:

Si un véhicule circulant devant le vôtre est détecté, le repère du véhicule qui précède s'affiche.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Modification de la distance entre véhicules - 1

text_image 1 2 3 4
Numéro d'illustrationDistance entre véhiculesDistance approximative (vitesse du véhicule: 60 mph [100 km/h])
1CourteEnviron 85 ft. (25 m)
2MoyenneEnviron 100 ft. (30 m)
3LongueEnviron 145 ft. (45 m)
4Extra longueEnviron 200 ft. (60 m)

La distance réelle entre véhicules varie en fonction de la vitesse du véhicule. De même, lorsque le véhicule est arrêté par le contrôle du système, il s'arrête à une certaine distance du véhicule qui vous précède selon la situation, quel que soit le réglage.

■ Conditions de fonctionnement

● Le levier de vitesses est sur D.

La vitesse programmée souhaitée peut être paramétrée lorsque la vitesse du véhicule est supérieure ou égale à environ 20 mph (30 km/h).

- Si la vitesse du véhicule est réglée alors que vous roulez à une vitesse inférieure à environ 20 mph (30 km/h), la vitesse programmée du véhicule est d'environ 20 mph (30 km/h).

- Si la vitesse du véhicule est réglée alors que vous roulez à une vitesse dépassant la limite supérieure du système, la vitesse programmée du véhicule correspond à la limite supérieure du système.

■ Accélération après programmation de la vitesse du véhicule

Comme pendant la conduite normale, vous pouvez accélérer en appuyant sur la pédale d'accélérateur. Après avoir accéléré, le véhicule revient à la vitesse programmée. Toutefois, en mode de contrôle de la distance entre véhicules, la vitesse du véhicule peut diminuer au-dessous de la vitesse programmée afin de maintenir la distance avec le véhicule qui précède.

Lorsque le véhicule est arrêté par le contrôle du système pendant le mode de vitesse de croisière variable

Lorsque vous appuyez sur la commande “+RES” alors que le véhicule est arrêté par le contrôle du système, le mode de vitesse de croisière variable reprend si le véhicule qui vous précède redémarre moins de 3 secondes environ.

Si le véhicule qui vous précède démarre dans les 3 secondes environ suivant l'arrêt du véhicule stoppé par le contrôle du système, le mode de vitesse de croisière variable reprend.

■ Annulation automatique du mode de contrôle de la distance entre véhicules

Dans les situations suivantes, le mode de contrôle de la distance entre véhicules est automatiquement annulé:

Lorsque le contrôle de freinage ou le contrôle de la limitation de puissance d'un système d'aide à la conduite fonctionne (Par exemple: système de sécurité de pré-collision, contrôle conduite-démarrage)

- Lorsque le frein de stationnement a été actionné

- Lorsque la ceinture de sécurité du

conducteur est détachée pendant la conduite

  • Lorsque le système de sécurité de pré-collision est désactivé
    Lorsque le véhicule est arrêté par le contrôle du système sur une pente raide
    Lorsqu'une des situations suivantes est détectée alors que le véhicule est arrêté par le contrôle du système:
  • La ceinture de sécurité du conducteur est détachée
    • La porte conducteur est ouverte
  • Environ 3 secondes se sont écoulées depuis l'arrêt du véhicule

Le frein de stationnement peut être activé automatiquement.

  • Situations dans lesquelles certaines ou toutes les fonctions du système ne peuvent pas fonctionner: →P.234
    ■ Messages d'avertissement et signaux sonores du régulateur de vitesse actif
    Pour une utilisation en toute sécurité: →P.228
    ■ Véhicules roulant devant que le capteur peut ne pas détecter correctement

Dans les situations suivantes et selon les conditions, si le système ne peut pas fournir une décélération ou accélération suffisante, actionnez la pédale de frein ou la pédale d'accélérateur.

Étant donné que le capteur risque de ne pas pouvoir détecter correctement ces types de véhicules, l'avertissement d'approche (→P.274) peut ne pas fonctionner.

Lorsqu'un véhicule se rabat sou-dainement devant votre véhicule ou change de voie très lentement ou très vite en s'éloignant de votre véhicule
Lorsque vous changez de voie
Lorsqu'un véhicule qui vous précède roule à faible vitesse

  • Lorsqu'un véhicule est arrêté sur la même voie que le véhicule
  • Quand une moto circule sur la même voie que le véhicule
    Conditions dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement

Dans les situations suivantes, actionnez la pédale de frein (ou la pédale d'accélérateur, selon la situation) si nécessaire.

Étant donné que le capteur peut ne pas être capable de détecter un véhicule, le système peut ne pas fonctionner correctement.

  • Lorsqu'un véhicule vous précédant freine brusquement
  • Lorsque vous changez de voie à faible vitesse, par exemple dans un embouteillage

Avertissement d'approche

Dans des situations où le véhicule s'approche d'un véhicule qui vous précède et que le système ne peut pas fournir une décélération suffisante, par exemple si un véhicule se rabat devant le véhicule, un affichage d'avertissement clignote et un signal sonore retentit pour avertir le conducteur. Appuyez sur la pédale de frein afin de garantir une distance appropriée entre les véhicules.

■ Les avertissements peuvent ne pas se déclencher lorsque

Dans les situations suivantes, l'avertissement peut ne pas fonctionner, même si la distance

entre véhicules est courte.

  • Quand le véhicule qui vous précède roule à la même vitesse ou plus vite que votre véhicule
  • Lorsque le véhicule qui vous précède roule à une vitesse extrêmement basse
  • Immédiatement après le réglage de la vitesse du véhicule
  • Lorsque la pédale d'accélérateur est enfoncée

Fonction de réduction de la vitesse en courbe

Lorsqu'un virage est détecté, la vitesse du véhicule commence à être réduite. À la fin du virage, la réduction de la vitesse du véhicule se termine.

En fonction de la situation, la vitesse du véhicule revient ensuite à la vitesse programmée.

Dans des situations où le mode de contrôle de distance entre véhicules doit être activé, comme par exemple, lorsqu'un véhicule vous précédant se rabat directement devant votre véhicule, la fonction de réduction de la vitesse en courbe est désactivée.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Fonction de réduction de la vitesse en courbe - 1

text_image 60

■ Situations dans lesquelles la fonction de réduction de la vitesse en courbe peut ne pas fonctionner

Dans des situations telles que les suivantes, la fonction de réduction de la vitesse en courbe peut ne pas fonctionner:

  • Le véhicule est conduit dans un virage à faible courbe
  • Lorsque la pédale d'accélérateur est enfoncée
  • Lorsque le véhicule est conduit dans un virage très court

Assistance au changement de voie

Si votre véhicule roule à une vitesse supérieure ou égale à environ 50 mph (80 km/h), et que vous effectuez un changement de voie vers la voie de dépassement, lorsque le levier des clignotants est actionné et que le changement de voie est fait, le véhicule accélère jusqu'à la vitesse programmée pour faciliter le dépassement.

La reconnaissance par le système de la voie de dépassement peut être basée uniquement sur la position du volant dans le véhicule (conduite à gauche/conduite à

droite). Si le véhicule circule à un endroit où la voie de dépassement est du côté opposé de la route dans le pays où le véhicule a été vendu à l'origine, le véhicule peut accélérer lorsque le levier des clignotants est actionné pour sortir de la voie de dépassement. (par ex. le véhicule a été construit pour un pays où la circulation se fait à droite, mais roule dans un endroit où la circulation se fait à gauche. Le véhicule peut accélérer lorsque le levier des clignotants est actionné vers la droite.)

Si votre véhicule roule à une vitesse supérieure ou égale à environ 50 mph (80 km/h), et que vous

effectuez un changement de voie vers une voie où un véhicule roule plus lentement que le vôtre, lorsque le levier des clignotants est actionné, le véhicule ralentit progressivement pour faciliter le changement de voie.

Modification des réglages du régulateur de vitesse actif

- Il est possible de modifier les paramètres suivants du régulateur de vitesse actif en procédant à des réglages personnalisés. (→P.527)

Affichage et état de fonctionnement du système

L'état de fonctionnement du régulateur de vitesse actif est indiqué.

TémoinÉcran multifonctionnelSituation
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichage et état de fonctionnement du système - 1 BlancTOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichage et état de fonctionnement du système - 2Réglage de la distance entre véhicules: GrisRégulateur de vitesse actif désactivé
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichage et état de fonctionnement du système - 3 VertTOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichage et état de fonctionnement du système - 4TOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichage et état de fonctionnement du système - 5Réglage de la distance entre véhicules: Bleu Vitesse du véhicule réglée: VertRéglage de la distance entre véhicules: BleuVitesse du véhicule réglée: VertVéhicule qui précède: BlancConduite à vitesse constanteVitesse de croisière variable
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichage et état de fonctionnement du système - 6Réglage de la distance entre véhicules: Orange cli-gnotantVitesse du véhicule réglée: VertVéhicule qui précède: Orange cli-gnotantAvertisse-ment d'approche
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichage et état de fonctionnement du système - 7Réglage de la distance entre véhicules: GrisVitesse du véhicule réglée: BlancVéhicule qui précède: GrisAccéléra-tion avec la pédale d'accéléra-teur
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichage et état de fonctionnement du système - 8Vitesse du véhicule réglée: Vert en affichage inverséVitesse du véhicule réglée dépassée
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichage et état de fonctionnement du système - 9Réglage de la distance entre véhicules: GrisVitesse du véhicule réglée: BlancVéhicule qui précède: GrisVéhicule en arrêt contrôlé

Régulateur de vitesse

Vous pouvez conduire le véhicule à une vitesse programmée même si la pédale d'accélérateur n'est pas enfoncée.

Utilisez le régulateur de vitesse uniquement sur les autoroutes et les chemins à accès limité.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Régulateur de vitesse - 1

AVERTISSEMENT

■ Pour une utilisation en toute sécurité
Conduire prudemment relève de la seule responsabilité du conducteur. Par conséquent, ne vous fiez pas outre mesure à ce système. Il incombe seul au conducteur d'être attentif à l'environnement du véhicule et de conduire prudemment.
- Réglez la vitesse de manière appropriée en fonction de la limite de vitesse, du flux de circulation, des conditions de circulation, des conditions météorologiques, etc. in incombe au conducteur de confirmer la vitesse définie.
■ Situations dans lesquelles le régulateur de vitesse ne doit pas être utilisé
N'utilisez pas le régulateur de vitesse dans les situations suivantes. Comme le système n'est pas en mesure d'apporter le contrôle adéquat, son utilisation peut entraîner un accident occasionnant des blessures graves, voire mortelles.
● Sur des routes à virages très serrés

● Sur des routes sinueuses
- Sur des routes glissantes, telles que des routes détrempées, verglacées ou enneigées
- Dans les descentes à fort pourcentage ou sur une route alternant montées et descentes très inclinées rapprochées

La vitesse du véhicule peut dépasser la vitesse programmée lorsque vous descendez une pente raide.

- Quand il est nécessaire de désactiver le système: →P.228

Composants du système

■ Affichage des instruments

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Affichage des instruments - 1

text_image A 100 B

A Vitesse du véhicule réglée
B Témoin de régulateur de vitesse

Commandes

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Commandes - 1

text_image B A C + RES MODE CANCEL E D

A Commande de sélection du mode d'aide à la conduite
B Commande d'aide à la conduite
C Commande “+” / commande “RES”
D Commande “-”
E Commande de désactivation

Utilisation du régulateur de vitesse

Réglage de la vitesse du véhicule

1 Appuyez sur la commande de sélection du mode d'assistance à la conduite pour sélectionner le régulateur de vitesse.

Le témoin de régulateur de vitesse s'allume.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Réglage de la vitesse du véhicule - 1

text_image MODE

2 À l'aide de la pédale d'accélérateur, accélérez jusqu'à la vitesse souhaitée (environ 20 mph [30 km/h] ou plus) et appuyez sur la commande d'aide à la conduite pour régler la vitesse programmée du véhicule.

La vitesse à laquelle le véhicule roule au moment où vous relâchez la commande devient la vitesse programmée.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Réglage de la vitesse du véhicule - 2

Réglage de la vitesse programmée du véhicule

- Réglage de la vitesse programmée du véhicule au moyen des commandes

Pour modifier la vitesse programmée du véhicule, appuyez sur la commande “+” ou “-” jusqu’à ce que la vitesse souhaitée s'affiche.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Réglage de la vitesse programmée du véhicule - 1

text_image 1 + RES - 2

1 Augmentation de la vitesse programmée du véhicule
2 Diminution de la vitesse programmée du véhicule

La vitesse programmée du véhicule augmente ou diminue comme suit:

Réglage précis: De 0,6 mph (1 km/h) ou 1,6 km/h (1 mph) à chaque appui sur la commande

Réglage large: Augmente de façon continue lorsque vous appuyez et maintenez enfoncée la commande

  • Augmentation de la vitesse programmée du véhicule au moyen de la pédale d'accélérateur
    1 Appuyez sur la pédale d'accélérateur pour accélérer le véhicule à la vitesse souhaitée.
    2 Appuyez sur la commande “+”.

Annulation/reprise du contrôle
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Réglage de la vitesse programmée du véhicule - 2

text_image CANCEL

1 Appuyez sur la commande d'annulation ou la commande d'aide à la conduite pour annuler le contrôle.
Le contrôle est également annulé si vous appuyez sur la pédale de frein.
2 Appuyez sur la commande "RES" pour reprendre le contrôle.

■ Annulation automatique du régulateur de vitesse

Le régulateur de vitesse est automatiquement annulé dans les situations suivantes:

Lorsque la vitesse du véhicule est inférieure d'environ 10 mph (16 km/h) ou plus à la vitesse programmée du véhicule
Lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à environ 20 mph (30 km/h)
Lorsque le contrôle de freinage ou le contrôle de la limitation de puissance d'un système d'aide à la conduite fonctionne (Par exemple: PCS, contrôle conduite-démarrage)
- Lorsque le frein de stationnement a été actionné
- Lorsque la ceinture de sécurité du conducteur est détachée pendant la conduite
- Situations dans lesquelles certaines ou toutes les fonctions du système ne peuvent pas fonctionner: →P.234

Affichage et état de fonctionnement du système

L'état de fonctionnement du régulateur de vitesse est indiqué.

TémoinÉcran multifonctionnelSituation
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichage et état de fonctionnement du système - 1 BlancTOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichage et état de fonctionnement du système - 2VideRégulateur de vitesse désactivé
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichage et état de fonctionnement du système - 3 VertTOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichage et état de fonctionnement du système - 4Vitesse du véhicule réglée: VertConduite à vitesse constante
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichage et état de fonctionnement du système - 5 VertTOYOTA Corolla Cross (2024) - Affichage et état de fonctionnement du système - 6Vitesse du véhicule réglée: Vert en affichage inverséVitesse du véhicule réglée dépassée

Système d'arrêt de conduite d'urgence

Le système d'arrêt de conduite d'urgence est un système qui décélère et arrête automatiquement le véhicule dans sa voie si le conducteur n'est plus en mesure de continuer à conduire le véhicule, par exemple s'il a subi une urgence médicale, etc.

Pendant le contrôle LTA (aide au suivi de voie), si le système ne détecte pas d'opérations de conduite, par exemple si le conducteur ne tient pas le volant, et détermine que le conducteur ne réagit pas, le véhicule est décéléré et arrêté dans sa voie actuelle pour aider à éviter une collision ou à réduire l'impact d'une collision.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Système d'arrêt de conduite d'urgence - 1

AVERTISSEMENT

■ Pour une utilisation en toute sécurité
Conduire prudemment relève de la seule responsabilité du conducteur. Soyez attentif aux conditions environnantes pour faire en sorte de conduire en toute sécurité. Le système d'arrêt de conduite d'urgence est conçu pour fournir une assistance lors d'une urgence où le conducteur a des difficultés à continuer à conduire, par exemple s'il a subi une urgence médicale. Il n'est pas conçu pour aider à la conduite en état de somnolence ou de mauvaise santé physique, ni à la conduite inattentive.
- Même si le système d'arrêt de conduite d'urgence est conçu pour décélérer le véhicule dans sa voie pour aider à éviter une collision ou réduire l'impact d'une collision si le système détermine qu'il est difficile pour le conducteur de continuer à conduire, son efficacité peut changer en fonction de diverses conditions. En conséquence, il se peut qu'il ne soit pas toujours en mesure de fournir le même niveau de performance. De même, si les conditions de fonctionnement ne sont pas remplies, ce système ne fonctionnera pas.
- Après le fonctionnement du système d'arrêt de conduite d'urgence, si la conduite redevient possible, reprenez immédiatement la route ou, si nécessaire, garez le véhicule sur le bas-côté de la route et installez un triangle de signalisation pour avertir les autres conducteurs de votre véhicule arrêté.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

  • Suite au fonctionnement de ce système, les passagers doivent s'occuper du conducteur si nécessaire et prendre les mesures de prévention des risques appropriées, comme se déplacer vers un endroit où la sécurité peut être assurée, comme l'accotement de la route ou derrière une glissière de sécurité.
  • Ce système détecte l'état du conducteur au moyen du fonctionnement du volant. Ce système peut fonctionner si le conducteur est conscient mais ne fait pas fonctionner le véhicule de manière intentionnelle et continue. En outre, le système est susceptible de ne pas fonctionner s'il ne peut pas déterminer que le conducteur ne réagit pas, par exemple s'il se penche sur le volant.

Récapitulatif du système

Le fonctionnement de ce système se divise e 4 états de contrôle. Par le biais de l'état des commandes "Phase d'avertissement 1" et "Phase d'avertissement 2", le système détermine si le conducteur est conscient et réactif tout en émettant un avertissement et en contrôlant la vitesse du véhicule. Si le système détermine que le conducteur n'est pas réactif, il active l'état de commande "Phase d'arrêt de décélération" et "Phase d'arrêt et de maintien", puis décélère et arrête le véhicule. Il fonction-

nera ensuite de façon continue en "Phase d'arrêt et de maintien".

■ Conditions de fonctionnement

Ce système fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies:

Lorsque le système LTA est activé

Lorsque la vitesse du véhicule est supérieure ou égale à environ 30 mph (50 km/h)

■ Conditions d'annulation du fonctionnement

Dans les situations suivantes, le fonctionnement du système est annulé:

- Lorsque le contrôle LTA a été annulé (la commande LTA a été enfoncée, etc.) - Lorsque le régulateur de vitesse actif a été annulé - Lorsque des opérations du conducteur sont détectées (le volant est tenu, la pédale de frein, la pédale d'accélérateur, le frein de stationnement, la commande des feux de détresse ou le levier des clignotants est actionné)

- Lorsque vous appuyez sur la commande d'aide à la conduite au cours de la phase d'arrêt et de maintien - Lorsque le contact du moteur est placé de ON à arrêt - Situations dans lesquelles certaines ou toutes les fonctions du système ne peuvent pas fonctionner: →P.234

■ Contrôle LTA lors de l'annulation du fonctionnement

Lorsque le système d'arrêt de conduite d'urgence est annulé, le contrôle LTA peut aussi être annulé.

Phase d'avertissement 1

Si les opérations de conduite ne sont pas détectées après le fonctionnement de l'avertissement de retrait des mains du volant, un signal sonore retentit par intermittence et un message s'affiche pour avertir le conducteur, et le système juge si le conducteur est réactif ou non. Si des opérations de conduite, telles que tenir le volant, ne sont pas effectuées dans un certain délai, le système passe en phase d'avertissement 2.

Phase d'avertissement 2

Après l'entrée en phase d'avertissement 2, un signal sonore se déclenche à courts intervalles, un message s'affiche pour avertir le conducteur et le véhicule décélère lentement. Si des opérations de conduite, telles que tenir le volant, ne sont pas effectuées dans un certain délai, le système détermine que le conducteur ne réagit pas et il passe en phase d'arrêt de décélération.

Le système audio passe en mode silencieux jusqu'à ce que le conducteur réagisse.

Lorsque le véhicule décélère, les feux stop peuvent s'allumer en fonction de l'état de la route, etc.

Phase d'arrêt de décélération

Après l'entrée en phase d'arrêt de décélération, un signal sonore continue de retentir, un message s'affiche pour avertir le conducteur et le véhicule décélère lentement puis s'arrête. Après l'arrêt du véhicule, le système entre en phase d'arrêt et de maintien.

Phase d'arrêt et de main- tien

Une fois le véhicule à l'arrêt, le frein de stationnement est serré automatiquement. Après l'entrée en phase d'arrêt et de maintien, le signal sonore continue à retentir de façon continue et les clignotants d'urgence (feux de détresse) se mettent à clignoter pour avertir les autres conducteurs de la situation d'urgence.

■ Fonctions restreintes après l'annulation du fonctionnement

Après le passage à la phase d'arrêt de décélération, les fonctions suivantes ne seront pas disponibles jusqu'au redémarrage du moteur, même si le système d'arrêt d'urgence de la conduite est annulé:

LTA

Système Stop & Start

Le système Stop & Start arrête puis démarre le moteur en fonction de l'actionnement de la pédale de frein ou du levier de vitesses lorsque le véhicule est arrêté, par exemple à un feu de circulation, à une intersection, etc., afin d'améliorer l'économie de carburant et de réduire la pollution sonore causée par le moteur au ralenti.

Fonctionnement du système Stop & Start

Arrêt du moteur

En conduisant avec la position de changement de vitesse D sélectionnée, appuyez sur la pédale de frein et arrêtez le véhicule. Le moteur s'arrête automatiquement.

Lorsque le moteur s'arrête, le témoin du système Stop & Start s'allume.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Arrêt du moteur - 1

text_image A

■ Redémarrage du moteur

Relâchez la pédale de frein. Le moteur démarre automatiquement.

Lorsque le moteur démarre, le témoin du système Stop & Start s'éteint.

■ Lorsque le système de maintien des freins fonctionne

- Lorsque le moteur est arrêté par le système Stop & Start, si la pédale de frein est relâchée, le moteur reste à l'arrêt.

- Si vous appuyez sur la pédale d'accélérateur alors que le moteur est arrêté par le système Stop & Start, le moteur redémarre.

- Si le moteur est redémarré alors que le moteur est arrêté par le système Stop & Start, le système de maintien des freins continue d'actionner les freins, à moins que les conditions de fonctionnement du système de maintien des freins ne soient plus réunies. (→P.209)

Lorsque le régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesses est en cours de fonctionnement

- Lorsque le véhicule est arrêté par le régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesses, le moteur s'arrête automatiquement bien que la

pédale de frein ne soit pas enfoncée.

  • Lorsque le véhicule qui précède redémarre, le moteur redémarre automatiquement.
  • Si le moteur est redémarré automatiquement par le système Stop & Start pendant que le véhicule est arrêté par le régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesses, le véhicule reste à l'arrêt.

Désactivation du système Stop & Start

Appuyez sur la commande de désactivation Stop & Start pour désactiver le système Stop & Start.

Le témoin de désactivation du système Stop & Start s'allume.

Une nouvelle pression sur la commande active le système Stop & Start et le témoin de désactivation du système Stop & Start s'éteint.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Désactivation du système Stop &amp; Start - 1

■ Activation automatique du système Stop & Start

Si le système Stop & Start est désactivé au moyen de la commande de désactivation du système Stop & Start, il est automatiquement réactivé dès que vous mettez le contact du moteur sur arrêt, puis le moteur démarre.

Aide au démarrage en côte

Lorsque le moteur est arrêté par le système Stop & Start lorsque le véhicule se trouve sur une pente, la force de freinage est temporairement maintenue lorsque la pédale de frein est relâchée afin d'éviter que le véhicule ne recule jusqu'à ce que le moteur redémarre et qu'une force motrice soit générée. Lorsqu'une force motrice est générée, la force de freinage maintenue est automatiquement annulée.

  • Cette fonction fonctionne aussi bien sur des surfaces planes que des pentes raides.
  • Un bruit peut être généré par le système de freinage, mais cela n'indique pas un dysfonctionnement.
  • La réponse de la pédale de frein peut changer et des vibrations peuvent se produire, mais cela n'indique pas un dysfonctionnement.

■ Points d'utilisation

Si vous appuyez sur le contact du moteur lorsque le moteur est arrêté par le système Stop & Start, le moteur ne peut pas être redémarré au moyen de la fonction de démarrage automatique du

moteur. Dans ce cas, redémarrez le moteur en utilisant la procédure de démarrage normale du moteur. (→P.192, 194)

Lorsque le moteur est redémarré par le système Stop & Start, les prises d'alimentation peuvent être temporairement inutilisables, mais cela n'indique pas un dysfonctionnement.

L'installation et le retrait de composants électriques et de dispositifs sans fil peuvent affecter le système Stop & Start. Contactez votre concessionnaire Toyota pour des détails.

Lorsque le véhicule est arrêté pendant une période plus longue, placez le contact du moteur sur arrêt et arrêtez le moteur complètement.

■ Conditions de fonctionnement

  • Le système Stop & Start est opérationnel lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies:
  • Le véhicule n'a pas été conduit pendant un certain temps.
  • Vous appuyez sur la pédale de frein fermement. (Sauf lorsque le véhicule est arrêté par le régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesses en mode de contrôle de la distance entre véhicules)
  • La position de changement de vitesse D ou P est sélectionnée.
  • La ceinture de sécurité conducteur est attachée.
  • La porte conducteur est fermée.
  • Le désembuage du pare-brise est désactivé. (véhicules sans système de climatisation manuelle)
  • La pédale d'accélérateur n'est pas enfoncée.
  • Le moteur doit être à une température correcte.
    • Le capot est fermé. (→P.289)
    Dans les situations suivantes, le moteur risque de ne pas être arrêté par le système Stop & Start. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionne-

ment du système Stop & Start.

  • Lorsque le système de climatisation est en cours d'utilisation.
  • Lorsqu'une recharge périodique de la batterie est en cours.
  • Lorsque la batterie n'est pas suffisamment chargée, par exemple si le véhicule a été stationné pendant une période prolongée et la charge de la batterie a diminué, la charge électrique est élevée, la température du liquide de la batterie est excessivement basse ou la batterie s'est détériorée.*
  • Lorsque l'aspiration du servofrein est faible.
  • Lorsque le temps écoulé depuis le redémarrage du moteur est court.
  • Lorsque le véhicule est arrêté fréquemment, par exemple dans un embouteillage.
  • Lorsque la température du liquide de refroidissement moteur ou la température du liquide de transmission est extrêmement basse ou élevée.
  • Lorsque le véhicule est arrêté sur une pente raide.
  • Lorsque le véhicule est conduit dans une zone en haute altitude.
  • Lorsque la température du liquide de batterie est extrêmement basse ou élevée.
  • Un moment après le débranchement puis le rebranchement des bornes de la batterie.
    *: L'état de non arrêt du moteur peut se poursuivre.
    Lorsque le moteur est arrêté par le système Stop & Start, le moteur redémarre automatiquement si l'une des conditions suivantes est remplie: (Pour permettre à nouveau l'arrêt du moteur par le système Stop & Start, conduisez le véhicule.)
  • Le système de climatisation est en cours d'utilisation. (véhicules sans système de climatisation manuelle)
  • Le désembuage de pare-brise est activé. (véhicules sans système

de climatisation manuelle)

  • Le levier de vitesses est déplacé de D ou P.
  • Le levier de vitesses est déplacé de P. (Lorsque le moteur est arrêté par le système Stop & Start lorsque le levier de vitesses est sur P.)
  • La ceinture de sécurité conducteur est détachée.
  • La porte conducteur est ouverte.
  • Vous appuyez sur la commande de désactivation du système Stop & Start.
  • La pédale d'accélérateur est enfoncée.
  • Le véhicule est emporté sur une chaussée en pente.
    Lorsque le moteur est arrêté par le système Stop & Start, le moteur peut redémarrer automatiquement dans les conditions suivantes: (Pour permettre à nouveau l'arrêt du moteur par le système Stop & Start, conduisez le véhicule.)
  • Lorsque la pédale de frein est enfoncée par impulsions successives ou fortement enfoncée.
  • Lorsque le système de climatisation est en cours d'utilisation.
  • Lorsqu'une commande du système de climatisation est actionnée (commande de désembuage de pare-brise, etc.).
  • Si la charge de la batterie devient faible.

■ Lorsque le capot est ouvert

Si le capot est ouvert alors que le moteur est arrêté par le système Stop & Start, le moteur cale et ne peut pas être redémarré au moyen de la fonction de démarrage automatique du moteur. Dans ce cas, redémarrez le moteur en utilisant la procédure de démarrage normale du moteur. (→P.192, 194)

Si le capot est fermé après le démarrage du moteur avec le capot ouvert, le système Stop & Start ne fonctionne pas. Fermez le capot, placez le contact du moteur

sur arrêt, patientez au moins 30 secondes, puis démarrez le moteur.

■ Fonctionnement du système de climatisation alors que le moteur est arrêté par le système Stop & Start

Véhicules avec système de climatisation automatique: Lorsque la climatisation est en mode automatique et que le moteur est arrêté par le système Stop & Start, le ventilateur peut fonctionner à faible vitesse afin d'éviter une hausse ou une baisse de la température dans l'habitacle ou s'arrêter.

Pour privilégier les performances du système de climatisation lorsque le véhicule est à l'arrêt, désactivez le système Stop & Start en appuyant sur la commande de désactivation du système Stop & Start.

- Si le pare-brise se couvre de buée Activez le désembuage de pare-brise. (→P.340, 346)

Si le pare-brise est fréquemment embué, appuyez sur la commande de désactivation du système Stop & Start pour désactiver le système Stop & Start.

  • Si une odeur émane du système de climatisation
  • Véhicules équipés d'un système de climatisation manuelle

Si le réglage du temps d'arrêt du ralenti est paramétré sur "Prolongée", placez-le sur "Stnd". Si une odeur se dégage lorsque le réglage du temps d'arrêt du ralenti est paramétré sur "Stnd", appuyez sur la commande de désactivation du système Stop & Start pour désactiver le système Stop & Start.

- Véhicules équipés d'un système de climatisation automatique

Appuyez sur la commande de désactivation du système Stop &

Start pour désactiver le système Stop & Start.

■ Modification du temps d'arrêt du ralenti avec le système de climatisation activé

Le temps de fonctionnement du système Stop & Start lorsque le système de climatisation est activé peut

être modifié dans ⚙ ou ⚙ sur l'écran multifonctionnel (→P.97, 105). (La durée de fonctionnement du système Stop & Start lorsque le système de climatisation est activé ne peut pas être modifiée.)

■ Affichage de l'état du système Stop & Start

→P.93, 96

■ Messages de l'écran multifonctionnel

Dans les situations suivantes, Ⓜ et un message peuvent s'afficher sur l'écran multifonctionnel.

- Lorsque le moteur ne peut pas être arrêté par le système Stop & Start

“Appuyer plus fort sur le frein pour activer”

- La pédale de frein n'est pas suffisamment enfoncée.

→ Si la pédale de frein est enfoncée davantage, le système est actionné.

- Il est possible qu'une batterie qui n'est pas conçue pour une utilisation avec le système Stop & Start ait été installée.

→ Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.

"A" "Batterie en charge"

- La charge de la batterie peut être faible.

→ L'arrêt du moteur est temporairement empêché pour donner la prio-

rité à la charge de la batterie. Une fois que le moteur a tourné pendant un certain temps, le système est activé.

- Une charge de maintien peut être en cours

→ Une fois que la charge de main-tien d'une durée maximale d'une heure est terminée, le système peut être actionné.

- Si le message est affiché en continu pendant un long moment (plus d'une heure)

→ La batterie peut s'être détériorée. Contactez votre concessionnaire Toyota pour des détails.

- Le système Stop & Start est temporairement désactivé.

→ Laissez le moteur tourner pendant un certain temps.

- Le moteur peut avoir été démarré avec le capot ouvert.

→ Fermez le capot, placez le contact du moteur sur arrêt, patientez 30 secondes ou plus, puis démarrez le moteur.

“En préparation”

- Le véhicule est conduit dans une zone en haute altitude.

• L'aspiration du servofrein est faible.

→ Lorsque la dépression du servofrein atteint un niveau prédéterminé, le système est activé.

(A) "Pour contrôle de la climatisation"

- Le système de climatisation est en cours d'utilisation lorsque la température ambiante est élevée ou basse.

→ Si la différence entre la température réglée et la température de l'habitacle se réduit, le système est activé.

  • Le désembuage du pare-brise est activé.
    Lorsque le moteur redémarre automatiquement alors qu'il est arrêté par le système Stop & Start

TOYOTA Corolla Cross (2024) - "Pour contrôle de la climatisation" - 1

"En préparation"

- Vous avez appuyé davantage ou pompé sur la pédale de frein.

→ Le système est activé une fois que le moteur tourne et que la dépression du servofrein atteint un niveau prédéterminé.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - "Pour contrôle de la climatisation" - 2

“Pour contrôle de la climatisa-”

  • Le système de climatisation a été activé ou est en cours d'utilisation.
  • Le désembuage de pare-brise a été activé.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - "Pour contrôle de la climatisation" - 3

"Batterie en charge"

  • La charge de la batterie peut être faible.
    → Le système est activé une fois que le moteur tourne afin de charger suffisamment la batterie.
    ■ Lorsque le signal sonore reten-tit

Si la porte du conducteur est ouverte lorsque le moteur est arrêté par le système Stop & Start et que le levier de vitesses est sur D, un signal sonore retentit et le témoin du système Stop & Start clignote. Pour arrêter le signal sonore, fermez la porte du conducteur.

■ La fonction de protection du système Stop & Start
Lorsque le volume du système audio est excessivement élevé, le son émis à partir du système audio peut être coupé brusque-

ment afin de réduire la consommation de la batterie. Afin d'éviter toute coupure du système audio, maintenez le volume du système audio à un niveau modéré. Si le système audio a été coupé, placez le contact du moteur sur arrêt, patientez au moins 3 secondes puis placez-le sur ACC ou ON pour réactiver le système audio.

  • Le système audio peut ne pas être activé si les bornes de la batterie sont débranchées puis rebranchées. Si cela se produit, placez le contact du moteur sur arrêt et répétez ensuite l'opération suivante deux fois pour activer le système audio normalement.
  • Placez le contact du moteur sur ON puis sur arrêt.

■ Remplacement de la pile

→P.496

Si le témoin indicateur de dysfonctionnement s'allume

Le système peut être défectueux. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
Si “Dysfonctionnement du système d'arrêt et de redémarrage Rendez visite à votre concessionnaire” s'affiche sur l'écran multifonctionnel

Le système peut être défectueux. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - "Pour contrôle de la climatisation" - 4

AVERTISSEMENT

■ Lorsque le système Stop & Start fonctionne

Veillez à désactiver le système Stop & Start lorsque le véhicule se trouve dans une zone mal ventilée. S'il n'est pas désactivé, le moteur risque de redémarrer automatiquement de manière inattendue, provoquant une accumulation des gaz d'échappement qui, en entrant dans l'habitacle du véhicule, peuvent éventuellement causer de graves problèmes de santé, voire la mort.

  • Ne quittez pas le véhicule tant que le moteur est arrêté par le système Stop & Start (alors que le témoin du système Stop & Start est allumé). Un accident peut se produire à cause de la fonction de démarrage automatique du moteur.
  • Appuyez sur la pédale de frein et serrez le frein de stationnement si nécessaire alors que le moteur est arrêté par le système Stop & Start (alors que le témoin du système Stop & Start est allumé).

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Lorsque le système Stop &amp; Start fonctionne - 1

NOTE

■ Pour garantir le bon fonctionnement du système

Si l'une des situations suivantes se produit, le système Stop & Start peut ne pas fonctionner correctement. Faites contrôler votre véhicule par votre concessionnaire Toyota.
Lorsque la ceinture de sécurité du conducteur est attachée, le témoin de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du passager avant clignote.

  • Bien que la ceinture de sécurité du conducteur ne soit pas attachée, le témoin de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du passager avant ne s'allume pas.
  • Bien que la porte du conducteur soit fermée, le témoin d'avertissement de porte ouverte s'allume ou l'éclairage intérieur s'allume lorsque la commande d'éclairage intérieur est en position porte.
  • Bien que la porte du conducteur soit ouverte, le témoin d'avertissement de porte ouverte ne s'allume pas ou l'éclairage intérieur ne s'allume pas lorsque la commande d'éclairage intérieur est en position porte.

BSM (surveillance de l'angle mort)\*

*: Sur modèles équipés

La surveillance de l'angle mort est un système qui utilise des capteurs radar latéraux arrière installés sur le côté interne du pare-chocs arrière du côté gauche et droit pour aider le conducteur à décider à quel moment changer de voie de circulation en toute sécurité.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - BSM (surveillance de l'angle mort)\* - 1

AVERTISSEMENT

■ Précautions relatives à l'utilisation du système
Le conducteur est le seul responsable de la sécurité de sa conduite. Conduisez toujours prudemment, en prenant soin de surveiller tout ce qui vous entoure.

La surveillance de l'angle mort est une fonction complémentaire qui alerte le conducteur de la présence d'un véhicule dans un angle mort des rétroviseurs extérieurs ou en approche rapide par l'arrière dans un angle mort. Ne vous fiez pas outre mesure à la surveillance de l'angle mort. Étant donné que la fonction ne peut pas évaluer si le changement de voie peut être effectué en toute sécurité, vous risquez de provoquer un accident, pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles en lui accordant une confiance excessive. Comme le système peut ne pas fonctionner correctement dans certaines conditions, la propre confirmation visuelle de la sécurité par le conducteur est nécessaire.

Composants du système

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Composants du système - 1

text_image A B C

A Commandes de réglage des instruments
Activation/Désactivation de la surveillance de l'angle mort.
B Témoins de rétroviseurs extérieurs

Lorsqu'un véhicule est détecté dans un angle mort des rétroviseurs extérieurs ou approche rapidement par l'arrière dans un angle

mort, le témoin du rétroviseur extérieur s'allume du côté détecté. Si le levier de clignotants est actionné vers le côté détecté, le témoin de rétroviseur extérieur clignote.

C Témoin d'informations relatives à l'aide à la conduite

S'allume lorsque la surveillance de l'angle mort est désactivée. À ce moment, "Détecteur d'angles morts DÉSACTIVÉ" s'affiche sur l'écran multifonctionnel.

■ Visibilité du témoin de rétroviseur extérieur

Lorsque la lumière du jour est intense, il peut arriver que le témoin de rétroviseur extérieur soit difficile à voir.

■ Personnalisation

Certaines fonctions peuvent être personnalisées. (→P.527)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Composants du système - 2

AVERTISSEMENT

■ Pour garantir un fonctionnement correct du système

Les capteurs de surveillance de l'angle mort sont installés respectivement derrière les côtés gauche et droit du pare-chocs arrière. Respectez les précautions suivantes pour garantir un fonctionnement correct de la surveillance de l'angle mort.

- Les capteurs et les zones avoisinantes sur le pare-chocs arrière doivent rester propres en toutes circonstances.

Si un capteur ou sa zone environnante sur le pare-chocs arrière sont sales ou couverts de neige, le système de surveillance de l'angle mort peut ne pas fonctionner et un message d'avertissement s'affiche. Dans ce cas, retirez la saleté ou la neige et conduisez le véhicule dans les conditions de fonctionnement de la fonction BSM (→P.297) pendant environ 10 minutes. Si le message d'avertissement ne disparaît pas, faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

- Ne fixez aucun accessoire, autocollant (y compris les autocollants transparents), bande d'aluminium, etc. sur un capteur ou la zone avoisinante sur le pare-chocs arrière.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 2

AVERTISSEMENT

- Ne faites pas subir de choc violent à un capteur ou à sa zone environnante sur le pare-chocs arrière.

Le moindre décalage du capteur risque de provoquer un dysfonctionnement du système, et les véhicules risquent de ne pas être détectés correctement.

Dans les situations suivantes, faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.

  • Un capteur ou sa zone environnante subissent un choc violent.
  • Si la zone environnante d'un capteur est rayée ou ébréchée, ou si une partie d'entre eux est déconnectée.
  • Ne démontez pas le capteur.
  • Ne modifiez pas le capteur ou la zone avoisinante sur le pare-chocs arrière.
    Si un capteur sur le pare-chocs arrière doit être retiré et installé ou remplacé, contactez votre concessionnaire Toyota.

- Ne peignez pas le pare-chocs arrière d'une couleur autre qu'une couleur officielle Toyota.

Activation/Désactivation de la surveillance de l'angle mort

La surveillance de l'angle mort peut être activée/désactivée sur

✿ ou ✿ de l'écran multifonctionnel. (→P.527)

Lorsque la fonction de surveillance de l'angle mort est désactivée, le témoin d'informations relatives à l'aide à la conduite (P.88→) s'allume. À ce moment, "Détecteur d'angles morts DÉSACTIVÉ" s'affiche sur l'écran multifonctionnel.

À chaque fois que le contact du moteur est placé sur ON, la surveillance de l'angle mort est activée.

Fonctionnement de la surveillance de l'angle mort

- Objets pouvant être détectés pendant la conduite

La surveillance de l'angle mort utilise des capteurs radar arrière latéraux pour détecter les véhicules suivants se trouvant dans des voies adjacentes et avertit le conducteur de la présence de tels véhicules au moyen des témoins situés sur les rétroviseurs extérieurs.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - - Objets pouvant être détectés pendant la conduite - 1

text_image A B

A Véhicules circulant dans des zones ne pouvant pas être observées à l'aide des rétroviseurs extérieurs (les angles morts)
B Véhicules approchant rapidement par l'arrière dans des zones ne pouvant pas être observées à l'aide des rétroviseurs extérieurs (les angles morts)

■ Portée de détection pendant la conduite

Les zones dans lesquelles les véhicules peuvent être détectés sont matérialisées ci-dessous.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Portée de détection pendant la conduite - 1

text_image A B C D

La zone de chaque détection est de:

A Environ 1,6 ft. (0,5 m) à 11,5 ft. (3,5 m) de chaque côté du véhicule ^*1
B Environ 3,3 ft. (1 m) en avant du pare-chocs arrière
c Environ 9,8 ft. (3 m) du pare-chocs arrière
D Entre environ 9,8 ft. (3 m) et 197 ft. (60 m) du pare-chocs arrière*2

*1: La zone entre le côté du véhicule et 1,6 ft. (0,5 m) depuis le côté du véhicule ne peut pas être détectée.

*2: Plus la différence de vitesse entre votre véhicule et le véhicule détecté est élevée, plus la distance de détection du véhicule sera élevée, faisant ainsi s'allumer ou clignoter le témoin du rétroviseur extérieur.

■ La surveillance de l'angle mort fonctionne lorsque

La surveillance de l'angle mort est opérationnelle lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies:

● Le contact du moteur est sur ON.

- La surveillance de l'angle mort est activée.

- Le levier de vitesses est sur une position autre que R.

La vitesse du véhicule est supérieure ou égale à environ 7 mph (10 km/h).

■ La surveillance de l'angle mort détecte un véhicule lorsque

La surveillance de l'angle mort détecte un véhicule dans la zone de détection dans les situations suivantes:

- Votre véhicule est dépassé par un véhicule circulant dans une voie adjacente.

- Vous dépassez lentement un véhicule situé dans une voie adjacente.

- Un autre véhicule entre dans la zone de détection au moment d'un changement de voie.

■ Situations dans lesquelles la surveillance de l'angle mort ne peut pas détecter de véhicules

La surveillance de l'angle mort ne peut pas détecter les véhicules et autres objets suivants:

- Motos de petites cylindrées, vélos, piétons, etc.*

- Véhicules circulant en sens inverse

Glissières de sécurité, murs, panneaux, véhicules en stationnement et objets fixes similaires*

- Véhicules suivant le vôtre dans la même voie de circulation*

- Véhicules circulant à 2 voies de circulation de votre véhicule*

  • Véhicules rapidement dépassés par votre véhicule*
    *: Selon les conditions, il peut arriver qu'un véhicule et/ou un objet soient détectés.

Conditions dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement

La surveillance de l'angle mort peut ne pas détecter correctement les véhicules dans les situations suivantes:

- Lorsque le capteur est désaligné en raison d'un choc violent au niveau du capteur ou de sa zone environnante

- Lorsque de la boue, de la neige, du givre, un autocollant, etc. recouvrent le capteur ou la zone environnante sur le pare-chocs arrière

- Lorsque vous roulez sur une chaussée humide comportant des flaques d'eau par mauvais temps, par exemple en cas de forte pluie, de neige ou de brouillard

- Lorsque plusieurs véhicules approchent alors qu'ils se suivent de près

- Lorsque la distance entre votre véhicule et le véhicule qui suit est courte

- Lorsqu'il y a un écart de vitesse important entre votre véhicule et le véhicule qui entre dans la zone de détection

- Lorsque la différence de vitesse entre votre véhicule et un autre véhicule change

- Lorsqu'un véhicule entre dans la zone de détection en roulant à la même vitesse ou presque que votre véhicule

- Alors que votre véhicule démarre après un arrêt, un véhicule reste dans la zone de détection

- Lorsque vous montez et descendez des pentes abruptes consécutives, comme par exemple une côte, une déclivité, etc.

- Lorsque vous conduisez sur des routes très sinueuses, présentant

des virages successifs, ou aux surfaces irrégulières

- Lorsque les voies de circulation sont larges, ou lorsque vous conduisez au bord d'une voie, et que le véhicule sur la voie adjacente est éloigné de votre véhicule

- Lorsqu'un accessoire (tel qu'un porte-vélo) est installé à l'arrière du véhicule

- Lorsqu'il y a un écart de hauteur important entre votre véhicule et le véhicule qui entre dans la zone de détection

- Immédiatement après avoir activé la surveillance de l'angle mort

- Lors d'un remorquage à l'aide du véhicule

- Les cas où la surveillance de l'angle mort détecte inutilement un véhicule et/ou un objet peuvent augmenter dans les situations suivantes:

- Lorsque le capteur est désaligné en raison d'un choc violent au niveau du capteur ou de sa zone environnante

- Lorsque la distance entre votre véhicule et une barrière de sécurité, un mur, etc. entrant dans la zone de détection est courte

- Lorsque vous montez et descendez des pentes abruptes consécutives, comme par exemple une côte, une déclivité, etc.

- Lorsque les voies de circulation sont étroites, ou lors de la conduite au bord d'une voie, et si un véhicule roulant dans une voie autre que les voies adjacentes entre dans la zone de détection

- Lorsque vous conduisez sur des routes très sinueuses, présentant des virages successifs, ou aux surfaces irrégulières

- Lorsque les pneus dérapent ou patinent

- Lorsque la distance entre votre véhicule et le véhicule qui suit est courte

- Lorsqu'un accessoire (tel qu'un porte-vélo) est installé à l'arrière du véhicule

- Lors d'un remorquage à l'aide du véhicule

RCTA (avertissement de trafic transversal arrière)\*

*: Sur modèles équipés

La fonction RCTA utilise les capteurs radar latéraux arrière BSM installés derrière le pare-chocs arrière. Cette fonction est destinée à aider le conducteur à contrôler les zones qui ne sont pas facilement visibles pendant une marche arrière.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - RCTA (avertissement de trafic transversal arrière)\* - 1

AVERTISSEMENT

■ Précautions relatives à l'utilisation du système

Le conducteur est le seul responsable de la sécurité de sa conduite. Conduisez toujours prudemment, en prenant soin de surveiller tout ce qui vous entoure. La fonction RCTA n'est qu'une fonction complémentaire qui avertit le conducteur de l'approche d'un véhicule par la droite ou la gauche à l'arrière du véhicule. Etant donné que la fonction RCTA peut ne pas fonctionner correctement dans certaines conditions, la propre confirmation visuelle de la sécurité par le conducteur est nécessaire. Trop se fier à cette fonction peut provoquer un accident, pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles.

■ Pour garantir un fonctionnement correct du système

→P.294

Composants du système

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Composants du système - 1

text_image A B B D C

A Commandes de réglage des instruments

Utilisez les commandes de réglage des instruments pour activer/désactiver la fonction RCTA sur l'écran multifonctionnel.

B Témoins de rétroviseurs extérieurs

Si un véhicule approchant à droite ou à gauche à l'arrière du véhicule est détecté, les deux témoins de rétroviseurs extérieurs clignotent et un signal sonore retentit.

c Écran du système audio

Si un véhicule approchant à droite ou à gauche à l'arrière du véhicule est détecté, l'icone RCTA (→P.300) du côté détecté s'affiche sur l'écran du système audio. Cette illustration* montre un exemple d'un véhicule approchant des deux côtés du véhicule.

*: Selon la catégorie du véhicule et les options équipées, l'écran réel peut être différent de cette illustration.

D Témoin d'informations relatives à l'aide à la conduite

S'allume quand le RCTA est désactivé. À ce moment, "Alerte circula-

tion transversale arrière DÉSACTIVÉE" s'affiche sur l'écran multifonctionnel.

Activation/désactivation de la fonction RCTA

Il est possible d'activer/de désactiver le RCTA en appuyant sur ⚙ ou ⚙ sur l'écran multifonctionnel. (→P.527)

Lorsque la fonction RCTA est désactivée, le témoin d'informations relatives à l'aide à la conduite (P.88→) s'allume. À ce moment, "Alerte circulation transversale arrière DÉSACTIVÉE" s'affiche sur l'écran multifonctionnel.

À chaque fois que le contact du moteur est placé sur ON, la fonction RCTA est activée.

■ Visibilité du témoin de rétroviseur extérieur

Lorsque la lumière du jour est intense, il peut arriver que le témoin de rétroviseur extérieur soit difficile à voir.

■ Perception du signal sonore RCTA

Le signal sonore RCTA peut être difficilement perceptible dans un environnement bruyant, par exemple si le volume du système audio est élevé.

■ Capteurs radar arrière latéraux →P.294

Fonction RCTA

■ Fonctionnement de la fonction RCTA

La fonction RCTA utilise des capteurs radar arrière latéraux pour détecter les véhicules approchant par la droite ou la gauche à l'arrière du véhicule, et alerte le conducteur de la présence de tels véhicules en faisant clignoter les témoins des rétroviseurs extérieurs et en déclenchant le signal sonore.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Fonctionnement de la fonction RCTA - 1

A Véhicules en approche

B Zones de détection des véhicules en approche

■ Affichage de l'icone RCTA

Lorsqu'un véhicule approchant

à droite ou à gauche à l'arrière du véhicule est détecté, ce qui suit s'affiche sur l'écran du système audio.

Exemple: Des véhicules approchent des deux côtés du véhicule

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Fonctionnement de la fonction RCTA - 2

■ Zones de détection de la fonction RCTA

Les zones dans lesquelles les véhicules peuvent être détectés sont matérialisées ci-dessous.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Zones de détection de la fonction RCTA - 1

text_image A

Le signal sonore peut avertir le conducteur de la présence de véhicules plus rapides en approche de plus loin.

Exemple:

Vitesse du véhicule en approcheA Distance d'alerte approximative
34 mph (56 km/h) (rapide)131 ft. (40 m)
5 mph (8 km/h) (lente)18 ft. (5,5 m)

■ La fonction RCTA fonctionne lorsque

La fonction RCTA fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies:

  • Le contact du moteur est sur ON.
  • La fonction RCTA est activée.
  • La position de changement de vitesse est sur R.
  • La vitesse du véhicule est inférieure à environ 9 mph (15 km/h).
    La vitesse du véhicule en approche est comprise entre environ 5 mph (8 km/h) et 34 mph (56 km/h).

■ Programmation du volume du signal sonore

Il est possible de régler le volume du signal sonore sur l'écran multifonctionnel.

Les volumes des signaux sonores du RCTA et de l'aide au stationnement intuitive (sur modèles équipés) peuvent être réglés ensemble dans

ou sur l'écran multifonctionnel. (→P.527)

■ Désactivation temporaire du son d'un signal sonore (sur modèles équipés)

Lorsqu'un objet est détecté, la commande de mise en sourdine temporaire s'affiche sur l'écran du système audio.

Sélectionnez cette commande pour mettre en sourdine le signal sonore de l'aide au stationnement intuitive (sur modèles équipés) et du RCTA conjointement.

Le mode silencieux est automatiquement annulé dans les situations suivantes:

  • Lorsque la position du levier de vitesses change.
  • Lorsque la vitesse du véhicule dépasse une certaine vitesse.
    En cas de dysfonctionnement du capteur ou si le système est temporairement indisponible.
    Lorsque la fonction opérationnelle est désactivée manuellement.
  • Lorsque le contact du moteur est sur arrêt.

Conditions dans lesquelles le système ne détecte pas un véhicule

La fonction RCTA n'est pas conçue pour détecter les véhicules et/ou objets des types suivants:

  • Véhicules approchant directement à l'arrière
  • Véhicules reculant dans une place de stationnement à côté de votre véhicule
  • Véhicules ne pouvant pas être détectés par les capteurs à cause d'obstacles

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Conditions dans lesquelles le système ne détecte pas un véhicule - 1

Glissières de sécurité, murs, panneaux, véhicules en stationnement et objets fixes similaires*
- Motos de petites cylindrées, vélos, piétons, etc.*
- Véhicules s'éloignant de votre véhicule
- Véhicules approchant des places de stationnement à côté de votre véhicule*
La distance entre le capteur et le véhicule qui s'approche est trop courte
*: Selon les conditions, il peut arriver qu'un véhicule et/ou un objet soient détectés.

■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement

La fonction RCTA peut ne pas détecter correctement les véhicules dans les situations suivantes:

Lorsque le capteur est désaligné en raison d'un choc violent au niveau du capteur ou de sa zone environnante
- Lorsque de la boue, de la neige, du givre, un autocollant, etc., recouvre le capteur ou la zone environnante au-dessus du pare-chocs arrière
Lorsque vous roulez sur une chaussée humide comportant des flaques d'eau par mauvais temps, par exemple en cas de forte pluie, de neige ou de brouillard
- Lorsque plusieurs véhicules approchent alors qu'ils se suivent de près

Lorsqu'un véhicule approche à grande vitesse
Lorsqu'un équipement risquant d'obstruer un capteur est installé, comme un anneau de remorquage, une protection pour pare-chocs (une bande de finition supplémentaire, etc.), un porte-vélos, ou un chasse-neige
Lors d'une marche arrière sur une pente avec un changement de niveau abrupt

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement - 1

- Lorsque vous reculez pour sortir d'un espace de stationnement à angle aigu

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement - 2

  • Immédiatement après avoir activé la fonction RCTA
  • Immédiatement après le démarrage du moteur avec la fonction RCTA activée
  • Lorsque les capteurs ne peuvent pas détecter un véhicule à cause d'obstacles
  • Lorsque vous tractez une caravane/remorque

Lorsqu'il y a un écart de hauteur important entre votre véhicule et le véhicule qui entre dans la zone de détection
Lorsqu'un capteur ou la zone autour d'un capteur sont extrême-ment chauds ou froids
- Si la suspension a été modifiée ou que des pneus d'une taille autre que celle spécifiée sont montés
- Si l'avant du véhicule est soulevé ou baissé en raison de la charge transportée
- En tournant pendant une marche arrière

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement - 3

- Lorsqu'un véhicule tourne dans la zone de détection

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement - 4

■ Situations dans lesquelles le système peut fonctionner même s'il n'existe aucune probabilité de collision

Les cas où la fonction RCTA détecte inutilement un véhicule et/ou un objet peuvent augmenter dans les situations suivantes:

Lorsque la place de stationnement fait face à une rue et que des véhicules circulent dans la rue

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement - 5

Lorsque la distance entre votre véhicule et des objets métalliques, tels qu'une barrière de sécurité, un mur, un panneau, ou un véhicule en stationnement, qui peuvent réfléchir des ondes électriques vers l'arrière du véhicule, est courte

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement - 6

- Lorsqu'un équipement risquant d'obstruer un capteur est installé, comme un anneau de remorquage, une protection pour pare-chocs (une bande de finition supplémentaire, etc.), un porte-vélos, ou un chasse-neige - Lorsqu'un véhicule passe à côté de votre véhicule

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement - 7

Lorsqu'un véhicule détecté tourne en approchant du véhicule

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement - 8

Lorsque des objets qui tournent se trouvent à proximité de votre véhicule tel que le ventilateur d'un système de climatisation
En cas d'éclaboussures ou de pulvérisation d'eau sur le pare-chocs arrière, provenant d'un arroseur par exemple
- Objets en mouvement (drapeaux, gaz d'échappement, grosses gouttelettes de pluie ou flocons de neige, eau de pluie sur la surface de la route, etc.)
Lorsque la distance entre votre véhicule et une barrière de sécurité, un mur, etc. entrant dans la zone de détection est courte
● Grilles et caniveaux
Lorsqu'un capteur ou la zone autour d'un capteur sont extrême-ment chauds ou froids
- Si la suspension a été modifiée ou que des pneus d'une taille autre que celle spécifiée sont montés
- Si l'avant du véhicule est soulevé ou baissé en raison de la charge transportée

Assistance à la sortie du véhicule en sécurité\*

*: Sur modèles équipés

L'assistance à la sortie du véhicule en sécurité est un système qui utilise des capteurs radar latéraux arrière installés sur le côté interne du pare-chocs arrière pour aider les occupants à décider si un véhicule ou un vélo qui s'approche risque de percuter une porte lors de son ouverture ou s'il doit annuler l'ouverture de la porte pour réduire la probabilité d'une collision.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Assistance à la sortie du véhicule en sécurité\* - 1

AVERTISSEMENT

■ Précautions relatives à l'utilisation du système
Le conducteur est le seul responsable de la sécurité de sa conduite. Conduisez toujours prudemment, en prenant soin de surveiller tout ce qui vous entoure.

L'assistance à la sortie du véhicule en sécurité est un système supplémentaire qui, lorsque le véhicule est à l'arrêt, informe les occupants de la présence de véhicules ou de vélos en approche. Comme le système ne peut pas être utilisé seul pour juger de la sécurité, une confiance excessive dans ce système peut entraîner un accident occasionnant des blessures graves, voire mortelles.

Dans certaines situations, il se peut que ce système ne fonctionne pas pleinement. Par conséquent, les occupants doivent vérifier visuellement la sécurité directement et à l'aide des rétroviseurs.

Composants du système

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Composants du système - 1

A Écran multifonctionnel

Activation/désactivation de l'assistance à la sortie du véhicule en sécurité.

Lorsque le système détermine que la probabilité d'une collision avec une porte est élevée, la porte en question s'affiche sur l'écran multifonctionnel. En outre, si la porte est ouverte alors que le témoin de rétroviseur extérieur est allumé, un signal sonore se déclenche en guise d'avertissement.

B Témoins de rétroviseurs

extérieurs

Lorsqu'un véhicule ou une bicyclette susceptible d'entrer en collision avec une porte ouverte (autre que la porte arrière) est détecté, le témoin du rétroviseur extérieur du côté détecté s'allume. Lorsqu'une porte est ouverte du côté détecté, le témoin de rétroviseur extérieur clignote.

C Témoin d'informations relatives à l'aide à la conduite

S'allume lorsque l'assistance à la sortie du véhicule en sécurité est désactivée. À ce moment, "Assistant pour sortie sécuritaire DÉSAC-TIVÉ" s'affiche sur l'écran multifonctionnel.

■ Visibilité du témoin de rétroviseur extérieur

Lorsque la lumière du jour est intense, il peut arriver que le témoin de rétroviseur extérieur soit difficile à voir.

Signal sonore

Si le réglage de volume du système audio est élevé ou que la zone environnante est bruyante, il peut être difficile d'entendre le signal sonore.

■ Personnalisation

Certaines fonctions peuvent être personnalisées. (→P.527)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - extérieurs - 1

AVERTISSEMENT

■ Pour garantir un fonctionnement correct du système

Les capteurs d'assistance à la sortie du véhicule en sécurité sont installés respectivement derrière les côtés gauche et droit du pare-chocs arrière. Respectez les précautions suivantes pour garantir le fonctionnement correct de l'assistance à la sortie du véhicule en sécurité.

- Les capteurs et les zones avoisinantes sur le pare-chocs arrière doivent rester propres en toutes circonstances.

Si un capteur ou sa zone environnante sur le pare-chocs arrière sont sales ou couverts de neige, l'assistance à la sortie du véhicule en sécurité peut ne pas fonctionner et un message d'avertissement s'affiche. Dans ce cas, retirez la saleté ou la neige et conduisez le véhicule dans les conditions de fonctionnement de la fonction SEA pendant environ 10 minutes. Si le message d'avertissement ne disparaît pas, faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

- Ne fixez aucun accessoire, autocollant (y compris les autocollants transparents), bande d'aluminium, etc. sur un capteur ou la zone avoisinante sur le pare-chocs arrière.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 2

AVERTISSEMENT

- Ne faites pas subir de choc violent à un capteur ou à sa zone environnante sur le pare-chocs arrière.

Le moindre décalage du capteur risque de provoquer un dysfonctionnement du système, et les véhicules risquent de ne pas être détectés correctement. Dans les situations suivantes, faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.

  • Un capteur ou sa zone environnante subissent un choc violent.
  • Si la zone environnante d'un capteur est rayée ou ébréchée, ou si une partie d'entre eux est déconnectée.

- Ne démontez pas le capteur.

- Ne modifiez pas le capteur ou la zone avoisinante sur le pare-chocs arrière.

Si un capteur sur le pare-chocs arrière doit être retiré et installé ou remplacé, contactez votre concessionnaire Toyota.

- Ne peignez pas le pare-chocs arrière d'une couleur autre qu'une couleur officielle Toyota.

Activation/désactivation du système d'assistance à la sortie du véhicule en sécurité

L'assistance à la sortie du véhicule en sécurité peut être activée/désactivée sur ^B de l'écran multifonctionnel. (→P.527)

Lorsque l'assistance à la sortie du véhicule en sécurité est désactivée, le témoin d'informations relatives à l'aide à la conduite s'allume. À ce moment, "Assistant pour sortie sécuritaire DÉSACTIVÉ" s'affiche sur l'écran multifonctionnel. À chaque fois que le contact du moteur est placé sur ON, l'aide à la sortie sécuritaire est activée.

- Objets pouvant être détectés par l'assistance à la sortie du véhicule en sécurité

Lorsque l'assistance à la sortie du véhicule en sécurité détecte les véhicules ou les vélos suivants derrière votre véhicule à l'aide d'un capteur radar latéral arrière, les occupants du véhicule sont informés par le biais d'un témoin de rétroviseur extérieur, d'un signal sonore et de l'écran multifonctionnel.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - - Objets pouvant être détectés par l'assistance à la sortie du véhicule en sécurité - 1

A Un véhicule ou une bicyclette qui présente une forte possibilité d'entrer en collision avec une porte (autre que le hayon) en cas d'ouverture
■ Zones de détection de l'assistance à la sortie du véhicule en sécurité

Les zones dans lesquelles les véhicules peuvent être détectés sont matérialisées ci-dessous.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - - Objets pouvant être détectés par l'assistance à la sortie du véhicule en sécurité - 2

text_image A

A Environ 145 ft. (45 m) en arrière de la porte avant*

*: Plus un véhicule ou un vélo s'approche rapidement, plus la distance à laquelle un témoin de rétroviseur extérieur s'allume ou clignote s'allonge.

■ Situations où l'assistance à la sortie du véhicule en sécurité est opérationnelle

L'assistance à la sortie du véhicule en sécurité est opérationnelle lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies:

Lorsque le contact du moteur est placé sur ON, que moins de 3 minutes se sont écoulées depuis que le moteur a été coupé, ou que moins de 3 minutes se sont écoulées depuis qu'une porte a été ouverte et que quelqu'un est

entré dans le véhicule (le délai à partir duquel le fonctionnement est possible peut être allongé si une porte est ouverte ou fermée)

L'assistance à la sortie du véhicule en sécurité est activée
- Le véhicule est à l'arrêt.
- Le levier de vitesses est sur une position autre que R.
■ Situations où l'assistance à la sortie du véhicule en sécurité détecte un véhicule

L'assistance à la sortie du véhicule

en sécurité détecte un véhicule dans la zone de détection dans les situations suivantes:

Lorsque le véhicule est arrêté et qu'un véhicule ou un vélo, qui se déplace parallèlement au véhicule, s'approche dans la zone d'ouverture d'une porte (autre que la porte du hayon)

Conditions dans lesquelles le système ne détecte pas un véhicule

L'assistance à la sortie du véhicule en sécurité ne détecte pas les objets, véhicule et vélos suivants:

- Véhicules ou vélos s'approchant lentement*

- Véhicules ou bicyclettes dont il a été déterminé que la possibilité d'entrer en collision avec une porte (autre que le hayon) en cas d'ouverture est faible*

- Véhicules ou vélos s'approchant directement par l'arrière*

- Véhicules où vélos s'approchant par l'avant*

- Glissières de sécurité, murs, panneaux, véhicules en stationnement et autres objets fixes*

- Piétons, animaux, etc.*

*: Selon les conditions, il peut arriver qu'un véhicule et/ou un objet soient détectés.

- Dans des situations telles que les suivantes, l'assistance à la sortie du véhicule en sécurité ne fonctionne pas:

- Lorsque 3 minutes ou plus se sont écoulées depuis l'arrêt du moteur (la durée de fonctionnement possible peut être prolongée si une porte est ouverte et fermée)

- Lorsque votre véhicule n'est pas totalement à l'arrêt

Conditions dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement

L'assistance à la sortie du véhi-

cule en sécurité peut ne pas détecter correctement les véhicules dans les situations suivantes:

  • Lorsque le capteur est désaligné en raison d'un choc violent au niveau du capteur ou de sa zone environnante
  • Lorsque de la boue, de la neige, du givre, un autocollant, etc. recouvrent le capteur ou la zone environnante sur le pare-chocs arrière
  • Lorsque le véhicule est arrêté sur une chaussée humide, comme dans une flaque d'eau, par mauvais temps, par exemple en cas de forte pluie, de neige ou de brouillard, etc.
  • Lorsqu'un véhicule ou un vélo s'approche par l'arrière d'un véhicule garé à proximité
  • Lorsqu'un véhicule ou un vélo en approche change brusquement de direction
  • Immédiatement après qu'un véhicule ou un vélo commence à se déplacer
    • Lorsque le hayon est ouvert
  • Lorsqu'un porte-vélo, une rampe ou un autre accessoire est installé à l'arrière du véhicule
  • Lorsqu'un véhicule garé, un mur, un panneau, une personne ou un autre objet fixe se trouve derrière le véhicule
  • Lorsque le véhicule est à l'arrêt perpendiculairement à la route
  • Lorsqu'un véhicule circule près d'un véhicule ou vélo qui s'approche
  • Lorsqu'un véhicule ou un vélo en approche circule le long d'un objet fixe, comme un mur ou un panneau
  • Lorsqu'un véhicule ou un vélo s'approche à grande vitesse
  • Lors d'un remorquage à l'aide du véhicule
  • En cas d'arrêt sur une pente raide
  • En cas d'arrêt dans un virage ou à la sortie d'un virage
  • Les cas où l'assistance à la sortie du véhicule en sécurité détecte

inutilement un véhicule et/ou un objet peuvent augmenter dans les situations suivantes:

  • Lorsque le capteur est désaligné en raison d'un choc violent au niveau du capteur ou de sa zone environnante
  • Lorsqu'un véhicule ou un vélo s'approche par l'arrière de votre véhicule à un angle
  • Lorsque le véhicule est à l'arrêt perpendiculairement à la route
  • Lorsqu'un véhicule ou un vélo s'approche par l'arrière d'un véhicule garé à un angle
  • Lorsqu'un véhicule garé, un mur, un panneau, une personne ou un autre objet fixe se trouve derrière le véhicule
  • Lorsqu'un véhicule ou un vélo en approche change brusquement de direction
  • Lorsqu'un véhicule ou un vélo en approche circule le long d'un objet fixe, comme un mur ou un panneau
    • Lorsque le hayon est ouvert
  • Lorsqu'un porte-vélo, une rampe ou un autre accessoire est installé à l'arrière du véhicule
  • Lorsqu'un véhicule ou un vélo s'approche à grande vitesse
  • Lors d'un remorquage à l'aide du véhicule
  • En cas d'arrêt sur une pente raide
  • En cas d'arrêt dans un virage ou à la sortie d'un virage

Système intuitif d'aide au stationnement\*

*: Sur modèles équipés

La distance entre votre véhicule et les objets, tel qu'un mur, est mesurée par les capteurs et communiquée par l'écran du système audio et un signal sonore lors d'un stationnement en créneau ou d'une manœuvre dans un garage. Vérifiez toujours la zone environnante lorsque vous utilisez ce système.

Composants du système

■ Types de capteurs
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Composants du système - 1

text_image A B A C D C

A Capteurs d'angle avant
B Capteurs centraux avant
c Capteurs d'angle arrière
D Capteurs centraux arrière

■ Affichage

Lorsque les capteurs détectent un objet, tel qu'un mur, un graphique s'affiche sur l'écran du système audio en fonction de la

position et de la distance par rapport à l'objet.

Pour des informations concernant l'écran du système audio, reportez-vous au "MANUEL MULTIMÉDIA DU PROPRIÉTAIRE".

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Affichage - 1

text_image A B B A C C D D

A Détection du capteur d'angle avant
B Détection du capteur central avant
c Détection du capteur d'angle arrière
D Détection du capteur central arrière

Activation/désactivation du système intuitif d'aide au stationnement

Le système intuitif d'aide au stationnement peut être

activé/désactivé sur ⚙ de l'écran multifonctionnel. (→P.527)

Lorsque la fonction d'aide au stationnement intuitive est désactivée, le témoin de désactivation du système intuitif d'aide au stationnement (→P.88)

s'allume.

Pour réactiver le système lorsqu'il a été désactivé, sélectionnez sur l'écran multifonctionnel, sélectionnez P et ensuite On. S'il est désactivé en utilisant cette méthode, le système n'est pas réactivé en plaçant le contact du moteur sur arrêt puis sur ON.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Activation/désactivation du système intuitif d'aide au stationnement - 1

AVERTISSEMENT

■ Précautions relatives à l'utilisation du système

Il y a une limite au degré de précision de la reconnaissance et aux performances de contrôle que ce système peut fournir, ne vous fiez pas outre mesure à ce système. Le conducteur doit toujours être attentif à l'environnement du véhicule et conduire prudemment.

■ Pour garantir un fonctionnement correct du système

Respectez les précautions suivantes.

Le non-respect de ces précautions peut entraîner une impossibilité de conduire le véhicule en toute sécurité et provoquer un accident.

N'endommagez pas les capteurs, et veillez à ce qu'ils soient toujours propres.

- Ne collez pas d'autocollant et n'installez pas de composant électronique, tel qu'une plaque d'immatriculation rétro-éclairée (de type fluorescent en particulier), des feux antibrouillards, une antenne d'aile ou une antenne sans fil à proximité d'un capteur radar.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

  • Ne soumettez pas la zone environnante du capteur à un choc violent. En cas de choc, faites contrôler le véhicule par un concessionnaire Toyota. Si le pare-chocs avant ou arrière doit être retiré/installé ou remplacé, contactez votre concessionnaire Toyota.
  • Ne modifiez pas, ne démontez pas ni ne peignez les capteurs.
  • Ne fixez pas de couvercle de plaque d'immatriculation.
  • Veillez à ce que vos pneus soient toujours correctement gonflés.
  • À quel moment désactiver la fonction

Dans les situations suivantes, désactivez la fonction car elle peut s'activer bien qu'il n'existe aucune probabilité de collision.

En cas de non-respect des avertissements ci-dessus.
- Une suspension qui n'est pas d'origine Toyota (suspension abaissée, etc.) est installée.
■ Remarques pour le lavage du véhicule

Ne dirigez pas de forts jets d'eau ou de vapeur sur les capteurs.

Cela peut provoquer un dysfonctionnement du capteur.

Lors de l'utilisation d'un nettoyeur haute pression pour laver le véhicule, ne vaporisez pas directement les capteurs, car cela peut causer le dysfonctionnement d'un capteur.

Lors de l'utilisation de la vapeur pour nettoyer le véhicule, ne dirigez pas la vapeur trop près des capteurs car cela peut causer le dysfonctionnement d'un capteur.

■ Le système peut être actionné lorsque

  • Le contact du moteur est sur ON.
  • La fonction d'aide au stationnement intuitive est activée.
  • La vitesse du véhicule est inférieure à environ 6 mph (10 km/h).
  • Une position de changement de vitesse autre que P est sélectionnée.
    Si “Assistance au stationnement non disponible Capteur bloqué” s'affiche sur l'écran multifonctionnel

Un capteur peut être couvert de gouttes d'eau, de glace, de neige, de poussière, etc.

Pour rétablir le système à la normale, retirez les gouttes d'eau, la glace, la neige, la poussière, etc.

Si un capteur est sale, la position du capteur sale s'affiche à l'écran.

De plus, en raison du givre se formant sur un capteur par temps froid, un message d'avertissement peut s'afficher ou le capteur peut ne pas être en mesure de détecter un objet. Une fois que le givre fond, le système revient à un fonctionnement normal.

Si un message d'avertissement s'affiche même si le capteur est propre, il peut y avoir un dysfonctionnement. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.

■ Informations relatives à la détection des capteurs
- Les capteurs risquent de ne pouvoir détecter uniquement que des objets proches des pare-chocs

avant et arrière.

  • Les situations suivantes peuvent se produire lors de l'utilisation.
  • En fonction de la forme de l'objet et d'autres facteurs, la distance de détection peut être réduite ou la détection peut être impossible.
  • La détection peut être impossible si des objets statiques s'approchent trop près du capteur.
  • Après la détection d'un objet statique, un court délai s'écoule avant qu'un graphique ne s'affiche sur les écrans et qu'un avertisseur sonore ne retentisse. Même à basse vitesse, il est possible que l'objet entre dans les zones de détection des capteurs avant que l'affichage ne soit indiqué et que le bip d'avertissement ne retentisse.
  • Il peut être difficile d'entendre le signal sonore en raison du volume du système audio ou du bruit du flux d'air du système de climatisation.
  • Il peut être difficile d'entendre le signal sonore si les signaux sonores d'autres systèmes retentissent.

- Objets que le système risque de ne pas détecter correctement

La forme de l'objet peut empêcher le capteur de le détecter. Portez une attention particulière aux objets suivants:

  • Câbles, clôtures, cordes, etc.
  • Coton, neige et autres matériaux absorbant les ondes sonores
  • Objets comportant des angles saillants

- Objets bas

- Objets élevés avec les parties supérieures faisant saillie vers l'extérieur dans la direction de votre véhicule

- Les personnes peuvent ne pas être détectées si elles portent certains types de vêtements.

■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement

Certaines conditions du véhicule et l'environnement risquent d'affecter la capacité d'un capteur à détecter correctement des objets. Les cas particuliers où cela peut se produire sont indiqués ci-dessous.

  • Un capteur est couvert de saletés, de neige, de gouttes d'eau ou de givre. (Le nettoyage des capteurs résout ce problème.)
  • Un capteur est gelé. (Le fait de dégeler la zone devrait résoudre ce problème.)
    Par temps particulièrement froid, si un capteur est gelé, l'affichage du capteur peut être anormal, ou des objets, tels qu'un mur, peuvent ne pas être détectés.
    Lorsqu'un capteur ou la zone autour d'un capteur sont extrême-ment chauds ou froids.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement - 1

  • Sur route extrêmement bosselée, dans une pente, sur du gravier ou de l'herbe.
    Lorsque des avertisseurs sonores de véhicules, des détecteurs de véhicules, des moteurs de motos, des freins pneumatiques de gros véhicules, le sonar de dégage-ment d'autres véhicules ou d'autres dispositifs produisant des ondes ultrasonores se trouvent à proximité du véhicule
  • Un capteur est recouvert d'une couche de spray ou voilé par un rideau de pluie.
  • Si des objets sont trop près du capteur.

Lorsqu'un piéton porte des vêtements qui ne réfléchissent pas les ondes ultrasonores (par ex. jupes avec fronces ou volants).
Lorsque des objets qui ne sont pas perpendiculaires au sol, qui ne sont pas perpendiculaires à la direction de déplacement du véhicule, qui sont inégaux ou qui ondulent se trouvent dans la zone de détection.
● Un vent fort souffle
Lorsque vous conduisez par mauvais temps, par exemple brouillard, neige ou tempête de sable
Lorsqu'un objet qui ne peut pas être détecté se trouve entre le véhicule et un objet détecté
Si un objet tel qu'un véhicule, une moto, un vélo ou un piéton traverse devant le véhicule ou surgit depuis le côté du véhicule
- Si l'orientation d'un capteur a été modifiée en raison d'une collision ou d'un autre impact
Lorsqu'un équipement risquant d'obstruer un capteur est installé, comme un anneau de remorquage, une protection pour pare-chocs (une bande de finition supplémentaire, etc.), un porte-vélos, ou un chasse-neige
- Si l'avant du véhicule est soulevé ou baissé en raison de la charge transportée
Si le véhicule ne peut pas être conduit de manière stable, comme lorsque le véhicule a été impliqué dans un accident ou est défectueux
En cas d'utilisation de chaînes pour pneus ou d'une roue de secours compacte
■ Situations dans lesquelles le système peut fonctionner même s'il n'existe aucune probabilité de collision

Dans certaines situations telles que les suivantes, le système peut fonc-

tionner même s'il n'existe aucune probabilité de collision.

- Lorsque vous conduisez sur une route étroite

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement - 2

Lorsque vous conduisez en direction d'une banderole, d'un drapeau, d'une branche basse ou d'une barrière levante (comme celles utilisées aux passages à niveau, aux postes de péage et aux parkings)
- Lors de la présence d'une ornière ou d'un trou à la surface de la route
Lorsque vous conduisez sur des couvercles métalliques (grilles), tels que ceux utilisés pour les fossés de drainage
En montant ou en descendant une pente raide
Si un capteur est heurté par une grande quantité d'eau, comme lorsque vous conduisez sur une route inondée
- Un capteur est couvert de saletés, de neige, de gouttes d'eau ou de givre. (Le nettoyage des capteurs résout ce problème.)
- Un capteur est recouvert d'une couche de spray ou voilé par un rideau de pluie
- Lorsque vous conduisez par mauvais temps, par exemple brouillard, neige ou tempête de sable
- Lorsque de forts vents soufflent

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement - 3

Lorsque des avertisseurs sonores de véhicules, des détecteurs de véhicules, des moteurs de motos, des freins pneumatiques de gros véhicules, le sonar de dégage-ment d'autres véhicules ou d'autres dispositifs produisant des ondes ultrasonores se trouvent à proximité du véhicule
- Si l'avant du véhicule est soulevé ou baissé en raison de la charge transportée
- Si l'orientation d'un capteur a été modifiée en raison d'une collision ou d'un autre impact
- Le véhicule approche d'une bordure de trottoir élevée ou arrondie
- Conduite à proximité de colonnes (poutres en acier en forme de H, etc.) dans des parkings à plusieurs étages, des chantiers de construction, etc.
Si le véhicule ne peut pas être conduit de manière stable, comme lorsque le véhicule a été impliqué dans un accident ou est défectueux
- Sur route extrêmement bosselée, dans une pente, sur du gravier ou de l'herbe

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement - 4

En cas d'utilisation de chaînes pour pneus ou d'une roue de secours compacte

Portée de détection du système

■ Portée de détection des capteurs

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Portée de détection des capteurs - 1

text_image A B C C

A Environ 3,3 ft. (100 cm)
B Environ 4,9 ft. (150 cm)
C Environ 2,0 ft. (60 cm)

Le schéma illustre la portée de détection des capteurs. Notez que les capteurs ne peuvent pas détecter des objets extrêmement proches du véhicule.

La portée des capteurs peut varier en fonction de la forme de l'objet, etc.

■ La distance et le signal sonore

Distance approximative par rapport à l'obstacleSignal sonore
Capteur avant:3,3 ft. à 2,0 ft. (100 cm à 60 cm)*Capteur arrière:4,9 ft. à 2,0 ft. (150 cm à 60 cm)*Lent
2,0 ft. à 1,5 ft. (60 cm à 45 cm)*Moyenne
1,5 ft. à 1,0 ft. (45 cm à 30 cm)*Rapide
Moins de 1,0 ft. (30 cm),Moins de 0,5 ft. (15 cm)*Continu

*: La fonction de mode silencieux du signal sonore automatique est activée. (→P.316)

■ Fonctionnement du signal sonore et distance approximative par rapport à l'objet

Un signal sonore retentit lorsque les capteurs fonctionnent.

  • Le signal sonore retentit de plus en plus vite à mesure que le véhicule s'approche d'un objet. Lorsque le véhicule se trouve à une distance d'environ 1,0 ft. (30 cm) de l'objet, le signal sonore retentit en continu.
  • Lorsque 2 ou plusieurs capteurs détectent simultanément un objet statique, le signal sonore retentit pour l'objet le plus proche.
  • Même lorsque les capteurs fonctionnent, le signal sonore est automatiquement mis en mode silencieux dans certaines situations. (fonction de

mode silencieux automatique du signal sonore)

■ Réglage du volume du signal sonore

Il est possible de régler le volume du signal sonore sur l'écran multifonctionnel.

Les volumes des signaux sonores de l'aide au stationnement intuitive et du RCTA (sur modèles équipés) peuvent être réglés ensemble dans 🌿 sur l'affichage central. (→P.527)

■ Désactivation du son d'un signal sonore

Lorsqu'un objet est détecté, la commande de mise en sourdine temporaire s'affiche sur l'écran du système audio.

Sélectionnez cette commande pour mettre en sourdine le signal sonore de l'aide au stationnement intuitive et du RCTA (sur modèles équipés) conjoin-

tement.

Le mode silencieux est automatiquement annulé dans les situations suivantes:

  • Lorsque la position du levier de vitesses change.
  • Lorsque la vitesse du véhicule dépasse une certaine vitesse.
  • En cas de dysfonctionnement du capteur ou si le système est temporairement indisponible.
  • Lorsque la fonction opérationnelle est désactivée manuellement.
  • Lorsque le contact du moteur est sur arrêt.

PKSB (freinage de l'aide au stationnement) ^*

*: Sur modèles équipés

Le PKSB (freinage de l'aide au stationnement) est composé des fonctions suivantes, lorsque vous roulez à basse vitesse ou en marche arrière, par exemple pour vous garer. Lorsque le système détermine que la probabilité d'une collision avec un objet détecté est élevée, un avertissement se déclenche pour inciter le conducteur à prendre des mesures d'évitement. Si le système détermine que la probabilité d'une collision avec un objet détecté est extrêmement élevée, les freins sont automatiquement appliqués pour permettre d'éviter la collision ou aider à réduire l'impact de la collision.

Système PKSB (freinage de l'aide au stationnement)

Le système peut détecter ce qui suit en tant qu'objets détectables. (Les objets détectables varient selon la fonction.)

- Objets immobiles à l'avant et à l'arrière du véhicule

(→P.322)

- Véhicules en mouvement à l'arrière du véhicule (→P.325)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Système PKSB (freinage de l'aide au stationnement) - 1

AVERTISSEMENT

■ Précautions relatives à l'utilisation du système

Ne vous fiez pas outre mesure au système, car vous risquez de provoquer un accident.

Conduisez toujours en vérifiant la sécurité des alentours du véhicule.

Selon le véhicule et l'état de la route, les conditions météorologiques, etc., le système risque de ne pas fonctionner.

Les capacités de détection des capteurs et des radars sont limitées. Conduisez toujours en vérifiant la sécurité des alentours du véhicule.

Le conducteur est le seul responsable de la sécurité de sa conduite. Conduisez toujours prudemment, en prenant soin de surveiller tout ce qui vous entoure. Le système PKSB (freinage de l'aide au stationnement) est conçu pour fournir une assistance et réduire la gravité des collisions. Toutefois, il peut ne pas fonctionner dans certaines situations.

Le système PKSB (freinage de l'aide au stationnement) n'est pas conçu pour arrêter le véhicule complètement. De plus, même si le système a arrêté le véhicule, il est nécessaire d'appuyer sur la pédale de frein immédiatement car le contrôle du freinage sera annulé après environ 2 secondes.

Il est extrêmement dangereux de contrôler le fonctionnement du système en conduisant intentionnellement le véhicule en direction d'un mur, etc. Ne tentez jamais de telles actions.

■ Quand désactiver le système PKSB (freinage de l'aide au stationnement)

Dans les situations suivantes, désactivez le système PKSB (freinage de l'aide au stationnement), car le système peut fonctionner bien qu'il n'existe aucune probabilité de collision.

Lors de l'inspection du véhicule au moyen d'un banc à rouleaux, d'un dynamomètre à châssis ou d'un rouleau libre

Lors du chargement du véhicule sur un bateau, un camion ou un navire de transport

Si la suspension a été modifiée ou que des pneus d'une taille autre que celle spécifiée sont montés

Si l'avant du véhicule est soulevé ou baissé en raison de la charge transportée

Lorsqu'un équipement risquant d'obstruer un capteur est installé, comme un anneau de remorquage, une protection pour pare-chocs (une bande de finition supplémentaire, etc.), un porte-vélos, ou un chasse-neige

En cas d'utilisation d'équipements de lavage automatique

Si le véhicule ne peut pas être conduit de manière stable, comme lorsque le véhicule a été impliqué dans un accident ou est défectueux

Lorsque le véhicule est conduit de manière sportive ou hors route

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Quand désactiver le système PKSB (freinage de l'aide au stationnement) - 1

AVERTISSEMENT

Lorsque les pneus ne sont pas correctement gonflés
- Lorsque les pneus sont très usés
En cas d'utilisation de chaînes pour pneus ou d'une roue de secours compacte
Lorsque votre véhicule tracte une caravane/remorque ou lors d'un remorquage d'urgence
■ Précautions concernant la suspension

Ne modifiez pas la suspension du véhicule. Si la hauteur ou l'inclinaison du véhicule est modifiée, les capteurs peuvent ne pas être capables de détecter les objets détectables et le système pourrait ne pas fonctionner correctement, ce qui peut provoquer un accident.

Activation/Désactivation du PKSB (freinage de l'aide au stationnement)

Le système PKSB (freinage de l'aide au stationnement) peut

être activé/désactivé dans sur l'écran multifonctionne (→P.527)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Activation/Désactivation du PKSB (freinage de l'aide au stationnement) - 1

Quand le PKSB (freinage de l'aide au stationnement) est désactivé, le témoin d'informations d'aide à la conduite (→P.88) s'allume.

Lorsqu'il est mis sur OFF (désactivé), le PKSB (freinage d'assistance au stationnement) est désactivé et ne s'active pas tant que le réglage n'aura pas été mis sur ON sur l'écran multifonctionnel. (La fonction n'est pas réactivée en actionnant le contact du moteur.)

Affichages et signaux sonores pour le contrôle de la limitation de puissance du moteur et le contrôle du freinage

Si le contrôle de la limitation de puissance du moteur ou le contrôle du freinage fonctionne, un signal sonore retentit et un message s'affiche sur l'écran multifonctionnel pour avertir le conducteur.

Selon la situation, le contrôle de la limitation de puissance du moteur fonctionne pour limiter l'accélération ou réduire la puissance autant que possible.

- Le contrôle de la limitation de puissance du moteur fonctionne (limitation de l'accélération)

Une accélération supérieure à une valeur donnée est limitée par le système.

Écran multifonctionnel: "Objet détecté Accélération réduite"

Témoin d'information d'assistance à la conduite: Éteint

Signal sonore: Ne retentit pas

- Le contrôle de la limitation de puissance du moteur fonctionne (puissance limitée autant que possible)

Le système a déterminé qu'un freinage plus fort que la normale est

nécessaire.

Écran multifonctionnel: "Freinage!"

Témoin d'information d'assistance à la conduite: Éteint

Signal sonore: Bip court

- Le contrôle du freinage fonctionne

Le système a déterminé qu'un freinage d'urgence est nécessaire.

Écran multifonctionnel: "Freinage!"

Témoin d'information d'assistance à la conduite: Éteint

Signal sonore: Bip court

- Véhicule arrêté par le fonctionnement du système

Le véhicule a été arrêté par le fonctionnement du contrôle du freinage.

Écran multifonctionnel: “Passer en position freinage” (Si la pédale d'accélérateur n'est pas enfoncée, “Enfoncez la pédale de frein” apparaît.)

Témoin d'information d'assistance à la conduite: Allumé

Signal sonore: Retentit à plusieurs reprises

Aperçu du système

Si le PKSB (freinage de l'aide au stationnement) estime qu'une collision avec un objet est possible, la puissance du moteur est limitée afin de limiter toute augmentation de la vitesse du véhicule.

(Contrôle de la limitation de puissance du moteur: Voir la figure 2.) De plus, si vous continuez à appuyer sur la pédale d'accélérateur, les freins sont automatiquement actionnés afin de réduire la vitesse du véhicule. (Contrôle du freinage: Voir la figure 3.)

● Figure 1 Lorsque le PKSB (freinage de l'aide au stationnement) ne fonctionne pas

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Aperçu du système - 1

text_image A B C

A Puissance du moteur

B Force de freinage
c Heure

● Figure 2 Lorsque le contrôle de la limitation de puissance du moteur fonctionne

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Aperçu du système - 2

text_image A B C D

A Puissance du moteur
B Force de freinage
c Heure
D La commande de limitation de puissance du moteur commence à fonctionner (le système détermine que la probabilité d'une collision avec l'objet détecté est élevée)

● Figure 3 Lorsque le contrôle des freins fonctionne

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Aperçu du système - 3

text_image A B C D E

A Puissance du moteur

B Force de freinage
c Heure
D La commande de limitation de puissance du moteur commence à fonctionner (le système détermine que la probabilité d'une collision avec l'objet détecté est élevée)
E La commande de freinage commence à fonctionner (le système détermine que la probabilité d'une collision avec l'objet détecté est élevée)

Si le PKSB (freinage de l'aide au stationnement) a été actionné

Si le véhicule est arrêté à cause du fonctionnement du système PKSB (freinage de l'aide au stationnement), le système PKSB (freinage de l'aide au stationnement) est désactivé et l'indicateur d'informations d'assistance à la conduite s'allume. Si le PKSB (freinage de l'aide au stationnement) est actionné de manière inutile, le contrôle du freinage peut être annulé en appuyant sur la pédale de frein ou en attendant environ 2 secondes qu'il s'annule automatiquement. Le véhicule peut alors être utilisé en appuyant sur la pédale d'accélérateur.

Réactivation du système PKSB (freinage de l'aide au stationnement)

Pour réactiver le système PKSB (freinage de l'aide au stationnement) lorsqu'il a été désactivé en raison du fonctionnement du système PKSB (freinage de l'aide au stationnement), activez le système à nouveau (→P.319), ou placez le contact du moteur sur arrêt puis à nouveau sur ON.

En outre, si l'une des conditions suivantes est remplie, le système sera réactivé automatiquement et l'indicateur d'informations d'assistance à la conduite s'éteindra:

La position de changement de vitesse P est sélectionnée
- L'objet n'est plus détecté dans le sens de déplacement du véhicule
- Le sens de déplacement du véhicule change

Objets immobiles à l'avant et à l'arrière du véhicule

Si les capteurs détectent un objet statique, comme un mur, dans le sens de déplacement du véhicule et que le système détermine qu'une collision risque de se produire en raison d'un déplacement soudain du véhicule vers l'avant causé par un actionnement accidentel de la pédale d'accélérateur, d'un déplacement du véhicule dans une direction non souhaitée en raison d'une mauvaise position du levier de vitesses, ou pendant le stationnement ou lors d'un déplacement à faible vitesse, le système fonctionne afin d'atténuer l'impact avec l'objet statique détecté et de réduire les dommages

causés.

Le système fonctionne dans les situations suivantes si un objet immobile est détecté dans le sens de déplacement du véhicule.

Lors d'un déplacement à faible vitesse et lorsque la pédale de frein n'est pas enfoncée, ou est enfoncée tardivement

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Objets immobiles à l'avant et à l'arrière du véhicule - 1

Lorsque la pédale d'accélérateur est enfoncée excessivement

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Objets immobiles à l'avant et à l'arrière du véhicule - 2

Lorsque le véhicule se déplace dans une direction non souhaitée en raison d'une mauvaise position du levier de vitesses

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Objets immobiles à l'avant et à l'arrière du véhicule - 3

■ Pour garantir un fonctionnement correct du système
→P.311
Si le système fonctionne de manière inutile, comme à un passage à niveau
→P.322
■ Remarques pour le lavage du véhicule
→P.311

■ Le système est activé lorsque

La fonction opère lorsque le témoin d'assistance à la conduite n'est pas allumé ou clignote (→P.88, 468) et que toutes les conditions suivantes sont réunies:

  • Contrôle de la limitation de puissance du moteur
  • Le système PKSB (freinage de l'aide au stationnement) est activé.

  • La vitesse du véhicule est inférieure ou égale à environ 9 mph (15 km/h).

  • Un objet statique se trouve dans le sens de déplacement du véhicule à une distance d'environ 6 à 13 ft. (2 à 4 m).
  • Le PKSB (freinage de l'aide au stationnement) détermine qu'un freinage plus fort que la normale est nécessaire pour éviter une collision.
  • Contrôle du freinage

  • Le contrôle de la limitation de puissance du moteur fonctionne.

  • Le PKSB (freinage de l'aide au stationnement) détermine qu'un freinage immédiat est nécessaire pour éviter une collision.
    ■ Le système s'arrête de fonctionner lorsque

La fonction arrête de fonctionner si l'une des conditions suivantes est remplie:

  • Contrôle de la limitation de puissance du moteur
  • Le système PKSB (freinage de l'aide au stationnement) est désactivé.
  • Le système détermine que la collision est inévitable avec un frei-

nage normal.

  • L'objet statique n'est plus à une distance d'environ 6 à 13 ft. (2 à 4 m) du véhicule ou dans le sens de déplacement du véhicule.
  • Contrôle du freinage
  • Le système PKSB (freinage de l'aide au stationnement) est désactivé.
  • Environ 2 secondes se sont écoulées depuis l'arrêt du véhicule par le contrôle du freinage.
  • La pédale de frein est enfoncée après l'arrêt du véhicule par le contrôle du freinage.
  • L'objet statique n'est plus à une distance d'environ 6 à 13 ft. (2 à 4 m) du véhicule ou dans le sens de déplacement du véhicule.

Champ de détection

La plage de détection du système diffère de la plage de détection du système intuitif d'aide au stationnement. (→P.315) Par conséquent, même si l'aide intuitive au stationnement détecte un objet et émet un avertissement, le PKSB (frein d'aide au stationnement) peut ne pas commencer à fonctionner.

■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement

$$ \rightarrow \mathrm{P}. 3 1 3 $$

■ Situations dans lesquelles le système peut fonctionner même s'il n'existe aucune probabilité de collision

$$ \rightarrow \mathrm{P}. 3 1 4 $$

Véhicules en mouvement à l'arrière du véhicule

Si un capteur radar arrière détecte un véhicule approchant à droite ou à gauche à l'arrière du véhicule et que le système détermine que la probabilité d'une collision est élevée, cette fonction effectue un contrôle du freinage afin de réduire la probabilité d'un impact avec le véhicule en approche.

Cette fonction fonctionne dans des situations telles que les suivantes si un véhicule est détecté dans le sens de déplacement du véhicule.

Lors d'une marche arrière, un véhicule est en approche et la pédale de frein n'est pas enfoncée, ou est enfoncée tardivement

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Véhicules en mouvement à l'arrière du véhicule - 1

■ Pour garantir un fonctionnement correct du système

→P.294

■ Le système est activé lorsque

La fonction opère lorsque le témoin d'assistance à la conduite n'est pas allumé ou clignote (→P.88, 468) et que toutes les conditions suivantes sont réunies:

  • Contrôle de la limitation de puissance du moteur
  • Le système PKSB (freinage de l'aide au stationnement) est activé.
  • La vitesse du véhicule est inférieure ou égale à environ 9 mph (15 km/h).
  • Véhicules qui approchent depuis la droite ou la gauche à l'arrière du véhicule à une vitesse de déplacement supérieure ou égale à environ 5 mph (8 km/h).
    • Le levier de vitesses est sur R.

  • Le système PKSB (freinage de l'aide au stationnement) détermine qu'un freinage plus fort que la normale est nécessaire pour éviter une collision avec un véhicule en approche.

  • Contrôle du freinage
  • Le contrôle de la limitation de puissance du moteur fonctionne.
  • Le système PKSB (freinage de l'aide au stationnement) détermine qu'un freinage d'urgence est nécessaire pour éviter une collision avec un véhicule en approche.
    ■ Le système s'arrête de fonctionner lorsque

La fonction arrête de fonctionner si l'une des conditions suivantes est remplie:

  • Contrôle de la limitation de puissance du moteur
  • Le système PKSB (freinage de l'aide au stationnement) est désactivé.
  • La collision devient évitable avec une freinage normal.
  • Plus aucun véhicule n'approche depuis la droite ou la gauche à l'arrière du véhicule.

  • Contrôle du freinage

  • Le système PKSB (freinage de l'aide au stationnement) est désactivé.
  • Environ 2 secondes se sont écoulées depuis l'arrêt du véhicule par le contrôle du freinage.
  • La pédale de frein est enfoncée après l'arrêt du véhicule par le contrôle du freinage.
  • Plus aucun véhicule n'approche depuis la droite ou la gauche à l'arrière du véhicule.

Champ de détection

La zone de détection du système diffère de la zone de détection de la fonction RCTA (→P.301). Par conséquent, même si la fonction RCTA détecte un véhicule et émet une alerte, le système PKSB (freinage de l'aide au stationnement) peut ne pas démarrer.

■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement
→P.302
■ Situations dans lesquelles le système peut fonctionner même s'il n'existe aucune probabilité de collision
→P.303

Systèmes d'aide à la conduite

Afin de préserver la sécurité et les performances de conduite, les systèmes suivants sont actionnés automatiquement en réaction à certaines situations de conduite. Sachez toutefois que ces systèmes sont complémentaires et que vous ne devez pas vous y fier outre mesure lorsque vous manœuvrez le véhicule.

Résumé des systèmes d'aide à la conduite

■ ABS (système de freinage antiblocage)
Contribue à éviter le blocage des roues lorsque vous actionnez les freins brusquement, ou que vous actionnez les freins sur une chaussée glissante
Aide au freinage

Augmente le niveau de la force de freinage après enfoncement de la pédale de frein lorsque le système détecte une situation d'arrêt d'urgence

■ VSC (contrôle de la stabilité du véhicule)

Aide le conducteur à contrôler le dérapage en cas d'embardée ou

de virage sur chaussée glissante.

■ VSC évolué (système évolué de contrôle de la stabilité du véhicule)

Gère en coopération les systèmes ABS, TRAC, VSC et EPS.

Contribue à maintenir la stabilité directionnelle en cas d'embar-dée sur chaussée glissante, en régulant l'action sur la direction.

■ TRAC (système antipatinage)

Contribue à préserver la motricité et à empêcher les roues motrices de patiner au démarrage du véhicule ou lors d'une accélération sur chaussée glissante

■ Assistance active en virage (ACA)

Contribue à empêcher le véhicule de se déporter vers le côté extérieur en commandant le frein de roue interne lors d'une accélération en virage

■ Aide au démarrage en côte

Permet de réduire le mouvement de recul du véhicule lors d'un démarrage en côte

■ EPS (direction assistée électrique)

Contribue à réduire l'effort de braquage du volant par le recours à un moteur électrique.

■ Système AWD à contrôle de couple dynamique (modèles AWD)

Contrôle automatiquement le système d'entraînement, par exemple le passage à la traction avant ou à la conduite AWD (traction intégrale) en fonction de diverses conditions de conduite, notamment la conduite normale, dans les virages, en montée, au démarrage, pendant l'accélération, sur des routes glissantes en raison de la neige ou de la pluie, ce qui contribue à la stabilité du fonctionnement et de la conduite.

■ Le frein de collision secondaire

Lorsque le capteur de coussin gonflable SRS détecte une collision et que le système fonctionne, les freins et les feux de stop sont commandés automatiquement afin de réduire la vitesse du véhicule, ce qui permet de réduire le risque de dommages supplémentaires dus à une collision secondaire.

■ Lorsque les systèmes TRAC/VSC sont activés

Le témoin indicateur de perte d'adhérence clignote lorsque les systèmes TRAC/VSC sont activés.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Résumé des systèmes d'aide à la conduite - 1

■ Désactivation du système TRAC

Si le véhicule s'enlise dans la boue, la saleté ou la neige, le système TRAC peut limiter la puissance moteur transmise aux roues.

Appuyer sur 🔒 pour désactiver le système vous permet de faire avancer et reculer le véhicule plus facilement pour le libérer.

Pour désactiver le système TRAC, appuyez brièvement sur et relâchez

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Désactivation du système TRAC - 1

“Régulateur de traction désactivé” s'affiche sur l'écran multifonctionnel.

Appuyez sur 🔍 à nouveau pour réactiver le système.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Désactivation du système TRAC - 2

text_image Régulateur de traction désactivé

■ Désactivation des systèmes TRAC et VSC

Pour désactiver les systèmes TRAC et VSC, maintenez appuyé pendant plus de 3 secondes lorsque le véhicule est à l'arrêt.

Le témoin indicateur VSC OFF s'allume et "Régulateur de traction désactivé" s'affiche sur l'écran multifonctionnel.*

Appuyez sur 🔍 à nouveau pour réactiver le système.

*: Le PCS est également désactivé (seul l'avertissement de sécurité de pré-collision est disponible). Le témoin d'avertissement PCS s'allume et un message s'affiche sur l'écran multifonctionnel. (→P.235)

Lorsque le message s'affiche sur l'écran multifonctionnel pour indiquer que le système TRAC est désactivé même si vous n'avez pas appuyé sur

Le système TRAC est temporairement désactivé. Si les informations restent affichées, contactez votre concessionnaire Toyota.

Conditions de fonctionnement de l'aide au démarrage en côte

Lorsque les quatre conditions suivantes sont réunies, l'aide au démarrage en côte est activée:

  • Le levier de vitesses est sur une position autre que P ou N (lors d'un démarrage en avant/en arrière sur un plan incliné vers le haut)
  • Le véhicule est à l'arrêt
  • La pédale d'accélérateur n'est pas enfoncée
  • Le frein de stationnement n'est pas serré
    ● Le contact du moteur est sur ON

■ Désactivation automatique du système d'aide au démarrage en côte

L'aide au démarrage en côte est désactivée dans les situations suivantes:

● Le levier de vitesses est sur P ou N
La pédale d'accélérateur est enfoncée

  • Le frein de stationnement est serré
  • Un maximum de 2 secondes se sont écoulées après que la pédale de frein a été relâchée
    ● Le contact du moteur est sur ON
    ■ Bruits et vibrations causés par les systèmes ABS, d'aide au freinage, VSC, TRAC et d'aide au démarrage en côte
  • Il est possible que vous perceviez un bruit caractéristique dans le compartiment moteur lorsque vous appuyez sur la pédale de frein de manière répétée, lorsque le moteur tourne, ou immédiatement après que le véhicule a commencé à rouler. Ce bruit n'indique pas un dysfonctionnement de l'un de ces systèmes.
  • Les phénomènes suivants peuvent survenir lorsque l'un des systèmes ci-dessus fonctionne. Aucun n'indique la survenue d'un dysfonctionnement.
  • Vibrations possibles au niveau de la carrosserie du véhicule et du volant.
  • Un bruit de moteur peut également être perçu après l'arrêt du véhicule.
  • De légères pulsations de la pédale de frein peuvent se produire après activation de l'ABS.
  • Un léger enfoncement de la pédale de frein peut se produire après activation de l'ABS.

■ Bruits de fonctionnement et vibrations de l'assistance active en virage

Lorsque l'assistance active en virage est actionnée, des bruits de fonctionnement et des vibrations peuvent être générés par le système de freinage, mais ceci n'est pas un dysfonctionnement.

■ Bruit de fonctionnement de l'EPS

Lorsque le volant est actionné, un bruit de moteur (ronronnement) peut être perceptible. Ceci n'indique pas un dysfonctionnement.

■ Réactivation automatique des systèmes TRAC et VSC

Après désactivation des systèmes TRAC et VSC, ceux-ci sont réactivés automatiquement dans les situations suivantes:

  • Lorsque le contact du moteur est sur arrêt
  • Si seul le système TRAC est désactivé, il se réactive dès lors que la vitesse du véhicule augmente Si les systèmes TRAC et VSC sont tous les deux désactivés, ils ne sont pas réactivés automatiquement lorsque la vitesse du véhicule augmente.

■ Conditions de fonctionnement de l'assistance active en virage

Le système fonctionne dans les situations suivantes.

  • Le système TRAC/VSC peut fonctionner
  • Le conducteur tente d'accélérer dans un virage
  • Le système détecte que le véhicule se déporte vers le côté extérieur
    La pédale de frein est relâchée
    ■ Efficacité réduite du système EPS

L'efficacité du système EPS est réduite pour éviter toute surchauffe du système en cas de manœuvre fréquente du volant pendant une période prolongée. En conséquence, la direction peut sembler lourde. Dans pareil cas, évitez de braquer excessivement le volant ou arrêtez le véhicule et arrêtez le moteur. Le système EPS doit revenir à la normale dans un délai de 10 minutes.

■ Conditions de fonctionnement du frein de collision secondaire

Le système fonctionne lorsque le

capteur de coussin gonflable SRS détecte une collision pendant que le véhicule se déplace.

Toutefois, le système ne fonctionne pas lorsque les composants sont endommagés.

■ Annulation automatique du frein de collision secondaire

Le système est automatiquement annulé dans les situations suivantes.

  • La vitesse du véhicule chute au-dessous d'environ 0 mph (0 km/h)
  • Un certain laps de temps s'écoule pendant le fonctionnement
  • La pédale d'accélérateur est fortement enfoncée

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Annulation automatique du frein de collision secondaire - 1

AVERTISSEMENT

■ L'ABS ne fonctionne pas effi- cacement lorsque

La limite du potentiel d'adhérence des pneus a été dépassée (comme des pneus très usés sur route enneigée).
Aquaplanage du véhicule en conduite à grande vitesse sur routes mouillées ou glissantes.

La distance d'arrêt peut être supérieure à celle observée en conditions normales lorsque l'ABS est activé

L'ABS n'est pas conçu pour réduire les distances d'arrêt du véhicule. Maintenez toujours une distance de sécurité suffisante par rapport au véhicule qui vous précède, en particulier dans les situations suivantes:

  • Conduite sur chaussée recouverte de saletés, de gravillons ou de neige
    ● Conduite avec des chaînes à neige

● Conduite sur routes bosselées
- Conduite sur routes présentant des nids-de-poule ou chaus-sées irrégulières
■ Le système TRAC/VSC risque de ne pas fonctionner efficacement lorsque

Il peut être difficile de maîtriser la direction ainsi que la puissance sur chaussée glissante, même si le système TRAC/VSC fonctionne. Conduisez le véhicule avec précaution dans des conditions où la stabilité et la puissance pourraient être perdues.

L'assistance active en virage ne fonctionne pas efficacement lorsque

- Ne vous fiez pas outre mesure à l'assistance active en virage. L'assistance active en virage peut ne pas fonctionner efficacement lorsque vous accélérez en descente ou que vous conduisez sur des chaussées glissantes.

Lorsque l'assistance active en virage est actionnée fréquemment, l'assistance active en virage peut arrêter temporairement de fonctionner afin d'assurer le bon fonctionnement des freins, du système TRAC et du système VSC.

■ L'aide au démarrage en côte n'est pas efficace lorsque

- Ne vous fiez pas outre mesure au système d'aide au démarrage en côte. L'aide au démarrage en côte peut ne pas fonctionner efficacement sur des pentes abruptes et sur des routes verglacées.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ L'aide au démarrage en côte n'est pas efficace lorsque - 1

AVERTISSEMENT

- À la différence du frein de stationnement, l'aide au démarrage en côte n'est pas destinée à immobiliser le véhicule pendant une période prolongée. N'essayez pas d'utiliser l'aide au démarrage en côte pour immobiliser le véhicule dans une pente, car vous risquez de provoquer un accident.

■ Lorsque le système TRAC/VSC est activé

Le témoin indicateur de perte d'adhérence clignote. Conduisez toujours prudemment. Toute conduite imprudente risque de provoquer un accident. Faites particulièrement attention lorsque le témoin indicateur clignote.

■ Lorsque les systèmes TRAC/VSC sont désactivés

Restez particulièrement vigilant et adaptez votre vitesse à l'état de la route. Étant donné que ces systèmes sont conçus pour aider à garantir la stabilité et la puissance motrice du véhicule, ne désactivez les systèmes TRAC/VSC qu'en cas de nécessité.

■ Remplacement des pneus

Veillez à ce que tous les pneus soient de taille, marque, profil et capacité de charge totale spécifiés. Par ailleurs, assurez-vous que les pneus sont gonflés à la pression de gonflage des pneus recommandée.

Les systèmes ABS, TRAC et VSC ne fonctionnent pas correctement si des pneus différents sont montés sur le véhicule.

Contactez votre concessionnaire Toyota pour de plus amples informations concernant le remplacement des pneus et des roues.

■ Comportement des pneus et de la suspension

L'utilisation de pneus présentant un problème quelconque et la modification de la suspension affectent les systèmes d'aide à la conduite et peuvent provoquer un dysfonctionnement du système.

■ Frein de collision secondaire

Ne vous fiez pas uniquement au frein de collision secondaire. Ce système est conçu pour réduire le risque de dommages supplémentaires dus à une collision secondaire, toutefois, ses effets changent selon diverses conditions. Se fier outre mesure au système peut occasionner des blessures graves voire mortelles.

Conseils de conduite hivernale

Effectuez les préparatifs et les contrôles nécessaires avant de conduire le véhicule en hiver. Adaptez toujours la conduite du véhicule aux conditions climatiques du moment.

Préparatifs pré-hivernaux

  • Utilisez des liquides adaptés aux températures extérieures ambiantes.
  • Huile moteur
  • Liquide de refroidissement moteur
  • Liquide de lave-vitre
  • Faites vérifier par un technicien de maintenance l'état de la batterie.
  • Faites équiper le véhicule de quatre pneus neige.

Vérifiez que tous les pneus sont de taille et de marque identiques.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Préparatifs pré-hivernaux - 1

AVERTISSEMENT

■ Conduite avec des pneus neige

Respectez les précautions suivantes pour réduire le risque d'accident.

Le non-respect de ces précautions peut entraîner une perte de contrôle du véhicule et occasionner des blessures graves, voire mortelles.

  • Utilisez des pneus de la taille spécifiée.
  • Veillez à ce que les pneus soient toujours gonflés à la pression recommandée.
  • Ne roulez pas à plus de 75 mph (120 km/h), quel que soit le type de pneus neige utilisé.
  • Équipez toutes les roues de pneus neige.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Conduite avec des pneus neige - 1

NOTE

■ Conduite avec des chaînes à neige

Ne montez pas des chaînes pour pneus. Des chaînes pour pneus risquent d'endommager la carrosserie et la suspension et d'avoir un impact négatif sur les performances de conduite.

■ Réparation ou remplacement des pneus neige

Faites réparer ou remplacer les pneus neige par un concessionnaire Toyota ou un détaillant de pneus reconnu. En effet, le démontage et le montage des pneus neige a un effet sur le fonctionnement des valves et émetteurs du système d'avertissement de pression des pneus.

Avant de prendre le volant

Effectuez les tâches suivantes en fonction des conditions d'utilisation:

- Ne forcez pas l'ouverture d'une vitre ou l'actionnement d'un essuie-glace gelé. Versez de l'eau tiède sur les parties gelées pour faire fondre la glace. Épongez immédiate-

ment l'eau pour l'empêcher de geler.

  • Pour un fonctionnement efficace du ventilateur du système de climatisation, dégagez les grilles d'aération à la base du pare-brise de toute la neige accumulée.
  • Contrôlez et dégagez périodiquement de toute accumulation de glace ou de neige les feux extérieurs, les rétroviseurs extérieurs, les fenêtres, le toit du véhicule, le châssis, autour des pneus ou sur les freins.
  • Débarrassez les semelles de vos chaussures de toute neige ou boue avant de monter dans le véhicule.

Lors de la conduite du véhicule

Faites accélérer le véhicule progressivement, laissez une distance de sécurité entre vous et le véhicule vous précédant, et conduisez à une vitesse réduite adaptée à la route.

Lorsque vous stationnez le véhicule

  • Désactivez le mode automatique du frein de stationnement. Sinon, le frein de stationnement risque de geler et de ne pas pouvoir être des-

serré automatiquement.

Évitez également d'utiliser les éléments suivants car le frein de stationnement peut fonctionner automatiquement, même si le mode automatique est désactivé.

  • Commande de maintien des freins
  • Garez le véhicule et déplacez le levier de vitesses sur P, mais ne serrez pas le frein de stationnement. Le frein de stationnement risque d'être bloqué par le gel, empêchant ainsi tout desserrage. Si vous stationnez le véhicule sans serrer le frein de stationnement, veillez à bloquer les roues.
    À défaut, cela peut être dangereux car le véhicule peut se déplacer de manière inattendue, pouvant conduire à un accident.

- Lorsque le frein de stationnement est en mode automatique, desserrez le frein de stationnement après le passage du levier de vitesses sur P. (→P.204)

Placez le contact du moteur sur arrêt tout en appuyant sur la commande de frein de stationnement.

  • Si vous stationnez le véhicule sans serrer le frein de stationnement, vérifiez que le levier de vitesses ne peut pas être déplacé de la position P.
  • Si le véhicule reste garé avec

les freins humides par temps froid, il y a un risque de gel des freins.

Sélection des chaînes à neige

Des chaînes pour pneus ne peuvent pas être montés. Des pneus d'hiver doivent être utilisés à la place.

Précautions relatives aux véhicules utilitaires

Ce véhicule appartient à la catégorie des véhicules utilitaires, qui se caractérisent par une garde au sol plus haute et des voies plus étroites, par rapport à la hauteur du centre de gravité.

Particularités des véhicules utilitaires

- Des caractéristiques de conception spécifiques lui confèrent un centre de gravité plus haut que les véhicules de tourisme classiques. En raison de sa conception, ce type de véhicule a davantage de risques de se retourner. Les véhicules utilitaires ont un taux de retournement significativement supérieur à celui des autres types de véhicules.

  • La garde au sol plus haute a pour avantage d'offrir une meilleure visibilité de la route, ce qui permet d'anticiper les difficultés.
  • Ce véhicule n'est pas conçu pour pouvoir prendre les virages à la même vitesse que les véhicules de tourisme ordinaires, de la même

façon qu'une voiture de sport surbaissée n'est pas conçue pour offrir des performances satisfaisantes en tout-terrain. C'est pourquoi tout virage serré pris à une vitesse excessive risque d'être la cause du retournement du véhicule.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Particularités des véhicules utilitaires - 1

AVERTISSEMENT

■ Précautions relatives aux véhicules utilitaires

Respectez scrupuleusement les précautions suivantes pour réduire les risques de blessures graves, voire mortelles ou de dommages au véhicule:

En cas de choc avec retournement du véhicule, une personne n'ayant pas attachée sa ceinture de sécurité encourt un risque considérablement plus élevé de mourir qu'une personne ayant attaché sa ceinture de sécurité. Par conséquent, le conducteur et tous les passagers doivent toujours attacher leur ceinture de sécurité.
- Évitez les virages serrés et les manœuvres abruptes, dans la mesure du possible. Une utilisation incorrecte du véhicule peut entraîner une perte de contrôle ou un retournement du véhicule, pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles.

  • Placer un chargement sur le porte-bagages de toit (sur modèles équipés) entraîne un rehaussement du centre de gravité du véhicule. Évitez de rouler à haute vitesse, de démarrer brusquement, de prendre des virages serrés, de freiner ou manœuvrer brusquement, car vous risquez de perdre le contrôle du véhicule ou de provoquer son retournement par suite d'une conduite trop imprudente.
  • Ralentissez systématiquement par fort vent de travers en rafales. En raison de son centre de gravité plus haut et de son profil, votre véhicule est plus sensible au vent latéral qu'un véhicule de tourisme ordinaire. Ralentir vous permet d'avoir une meilleure maîtrise du véhicule.
  • Ne roulez pas perpendiculairement à une pente abrupte. Il est préférable de conduire dans le sens de la pente. Votre véhicule (ou tout autre véhicule tout-terrain) peut basculer sur le côté bien plus facilement que vers l'avant ou l'arrière.

Conduite tout-terrain

Votre véhicule n'est pas conçu pour une conduite tout-terrain. Toutefois, si vous devez impérativement effectuer une conduite tout-terrain, veuillez respecter les précautions suivantes afin d'éviter les zones interdites à la circulation des véhicules.

- Conduisez uniquement dans les zones dont l'accès est autorisé aux véhicules

tout-terrain.

  • Respectez les propriétés privées. Avant d'entrer dans une propriété privée, demandez la permission au propriétaire.
  • Ne pénétrez pas dans des zones fermées. Des entrées privées, des barrières et des panneaux restreignent le passage.
  • Ne sortez pas des chemins tracés. Par temps humide, les techniques de conduite doivent être modifiées ou le déplacement reporté pour éviter d'endommager les chemins.

■ Informations supplémentaires pour la conduite tout-terrain

Pour les propriétaires résidant aux États-Unis (territoire continental), à Hawaï et à Porto Rico:

Pour obtenir de plus amples informations concernant la conduite tout-terrain, consultez les organismes suivants.

● Services des parcs locaux et nationaux et de loisirs
- Bureau fédéral des véhicules à moteur
- Clubs de véhicules de loisirs
● Le U.S. Forest Service et le Bureau of Land Management

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Informations supplémentaires pour la conduite tout-terrain - 1

AVERTISSEMENT

■ Précautions relatives à la conduite tout-terrain

Respectez scrupuleusement les précautions suivantes pour réduire les risques de blessures graves, voire mortelles ou de dommages au véhicule:

  • Conduisez prudemment hors des routes. Ne prenez pas de risques inutiles en roulant dans des endroits dangereux.
  • Ne tenez pas le volant par ses branches quand vous conduisez en tout-terrain. Une bosse peut faire tourner le volant brusquement et vous blesser aux mains. Gardez les mains, et plus particulièrement les pouces, à l'extérieur du bord du volant.

- Vérifiez systématiquement l'efficacité des freins immédiatement après avoir roulé dans le sable, la boue, l'eau ou la neige.

- Après avoir roulé dans les hautes herbes, la boue, la rocaille, le sable, des cours d'eau, etc., vérifiez l'absence d'herbes, buissons, papiers, chiffons, pierres, sable, etc. coincés ou collés sous le soubassement. Nettoyez le soubassement de tout corps étranger. Si le véhicule est utilisé alors que de tels matériaux sont coincés ou collés sous le soubassement, une panne ou un incendie risquent de se produire.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Précautions relatives à la conduite tout-terrain - 1

AVERTISSEMENT

En tout-terrain ou sur terrain cahoteux, ne roulez pas à vitesse excessive, évitez les sauts, ne prenez pas de virages brusques et ne heurtez aucun objet, etc. Ceci peut entraîner une perte de contrôle du véhicule ou son retournement, pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles. Vous risquez également de faire subir à la suspension et au châssis de votre véhicule des dommages coûteux.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

NOTE

■ Pour éviter tout dommage par pénétration d'eau

Prenez toutes les mesures de sécurité nécessaires pour éviter tout dommage causé par l'eau au niveau du moteur ou d'autres composants.

L'eau entrant dans le moteur par l'admission d'air entraîne des dommages importants au niveau du moteur.
La pénétration d'eau dans la transmission à variation continue cause une détérioration de la qualité du passage des vitesses, un blocage de la transmission, accompagné de vibrations et finalement des dommages.
L'eau peut éliminer par dilution la graisse des roulements de roues, entraînant une corrosion et une rupture prématurée et peut aussi entrer dans les car-ters de différentiels, de trans-mission à variation continue et de boîte de transfert (modèles AWD), avec pour effet la dégra-dation des propriétés lubri-fiantes de l'huile.

■ Lorsque vous devez rouler dans l'eau

Si vous conduisez dans l'eau pour traverser un cours d'eau peu profond, vérifiez tout d'abord la profondeur de l'eau et la fermeté du lit de la rivière. Roulez lentement et évitez les cours d'eau trop profonds.

■ Inspection après conduite tout-terrain

  • Le sable et la boue qui se sont accumulés autour des disques de freins peuvent affecter l'efficacité du freinage et détériorer les composants du système de freinage.
    Effectuez systématiquement un contrôle d'entretien après chaque journée d'utilisation du véhicule en tout-terrain et lorsque celui-ci a roulé dans le sable, l'eau ou la boue. Pour de plus amples informations sur le programme d'entretien, reportez-vous au "Guide du programme d'entretien" ou "Supplément du manuel du propriétaire".

5-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage

Système de climatisation manuelle.... 340

Système de climatisation automatique .... 346

Volant chauffant/sièges chauffants.... 355

5-2. Utilisation des éclairages intérieurs

Liste des éclairages intérieurs .... 357

5-3. Utilisation des rangements

Liste des rangements.. 360

Équipements du compartiment à bagages ..... 363

5-4. Autres équipements intérieurs

Autres équipements intérieurs ...... 365

Mécanisme d'ouverture de porte de garage...... 378

Système de climatisation manuelle\*

*: Sur modèles équipés

Commandes de climatisation

La position de l'écran et des boutons varie en fonction du type de système.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Commandes de climatisation - 1

A Commande de réglage de vitesse de ventilation
B Commande de réglage de température
C Commande "MAX A/C"
D Commande "A/C"
E Commande de mode d'air extérieur
F Commande de mode de recyclage d'air
G Commande de réglage de mode de flux d'air
H Commande de désembuage de lunette arrière et de désembuage des rétroviseurs extérieurs

Commande de désembuage de pare-brise

J Commande d'activation/de désactivation

■ Réglage de la température

Pour régler la température, tournez la commande de réglage de température dans le sens des aiguilles d'une montre (chaud) ou dans le sens inverse (froid).

Si vous n'appuyez pas sur la commande "A/C", le système souffle de l'air à la température ambiante ou

de l'air chaud.

Pour un refroidissement rapide, appuyez sur la commande “MAX A/C”. La climatisation s'active automatiquement et, si la position de sortie d'air ou est sélectionnée, le système se met en mode recyclage d'air. Lorsque “MAX A/C” est sélectionné, il n'est pas possible

d'arrêter la climatisation.

■ Réglage de la vitesse de ventilation

Pour régler la vitesse de ventilation, tournez la commande de réglage de vitesse de ventilation dans le sens des aiguilles d'une montre (pour augmenter) ou dans le sens inverse (pour diminuer).

Appuyez sur la commande d'activation/de désactivation pour arrêter le ventilateur.

Lorsque le ventilateur est arrêté, le fait d'appuyer sur la commande d'activation/de désactivation ou de tourner la commande de réglage de vitesse de ventilation dans le sens des aiguilles d'une montre active le ventilateur.

■ Changez le mode de flux d'air

Appuyez sur la commande de réglage de mode de flux d'air.

Le mode de flux d'air change comme suit à chaque pression sur la commande.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Changez le mode de flux d'air - 1

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["2"]
    B --> C["3"]
    C --> D["4"]
    D --> E["COOL"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#ccf,stroke:#333

1 Haut du corps
2 Haut du corps et pieds
3 Pieds
4 Pieds et le désembuage du pare-brise fonctionne

■ Commutation entre les modes d'air extérieur et de recyclage d'air

- Pour passer au mode de recyclage d'air, appuyez sur la commande de mode de recyclage d'air.

Le témoin s'allume sur la commande de mode de recyclage d'air.

- Pour passer au mode d'air extérieur, appuyez sur la commande de mode d'air extérieur.

Le témoin s'allume sur la commande de mode d'air extérieur.

■ Réglez la fonction de refroidissement et de déshumidification

Appuyez sur la commande "A/C".

Lorsque la fonction est activée, le témoin s'allume sur la commande "A/C".

■ Désembuage du pare-brise

Les désembueurs sont utilisés pour désembuer le pare-brise et les vitres latérales avant.

Appuyez sur la commande de désembuage de pare-brise.

Réglez la commande de mode d'air extérieur/de recyclage d'air sur le mode d'air extérieur si le mode de

recyclage d'air est utilisé.

Pour accélérer le désembuage du pare-brise et des vitres latérales, augmentez le débit d'air et la température.

Pour revenir au mode précédent, appuyez à nouveau sur la commande de désembuage de pare-brise lorsque le pare-brise est désembué.

Lorsque la commande de désembuage de pare-brise est activée, le témoin s'allume sur la commande de désembuage de pare-brise.

■ Désembuage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs

Les désembueurs sont utilisés pour désembuer la lunette arrière et retirer les gouttes de pluie, la rosée et le givre des rétroviseurs extérieurs.

Appuyez sur la commande de désembuage de lunette arrière et de rétroviseurs extérieurs.

Les désembueurs s'arrêtent automatiquement après quelques instants.

Lorsque la commande de désembuage de lunette arrière et de rétroviseurs extérieurs est activée, le témoin s'allume sur la commande de désembuage de lunette arrière et de rétroviseurs extérieurs.

■ Présence de buée sur les vitres

- Les vitres se couvrent rapidement de buée lorsqu'il y a beaucoup d'humidité dans le véhicule. Activer la commande "A/C" permet de déshumidifier l'air des aérateurs et de désembuer efficacement le

pare-brise.

- Si vous désactivez la commande "A/C", les vitres peuvent se couvrir plus facilement de buée.

- Les vitres ont tendance à se couvrir de buée lorsque le mode de recyclage d'air est utilisé.

■ Lorsque vous roulez sur des routes poussiéreuses

Fermez toutes les vitres. Si la poussière projetée par le véhicule entre toujours à l'intérieur de l'habitacle après avoir fermé les vitres, il est recommandé de commuter l'entrée d'air en mode air extérieur et de faire fonctionner la ventilation à n'importe quelle vitesse.

■ Mode d'air extérieur/de recyclage d'air

Il est recommandé de passer temporairement en mode de recyclage d'air afin d'empêcher la pénétration d'air contaminé à l'intérieur du véhicule et de faciliter le rafraîchissement de l'habitacle lorsque la température extérieure est élevée.

Lorsque la température extérieure tombe aux environs de 32°F (0°C)

La fonction de déshumidification risque de ne pas fonctionner même lorsque vous appuyez sur la commande “A/C”.

■ Odeurs provenant de la ventilation et de la climatisation

- Pour faire entrer de l'air frais, réglez le système de climatisation en mode d'air extérieur.

- Il est possible que diverses odeurs provenant de l'intérieur ou de l'extérieur du véhicule entrent dans le système de climatisation et s'y accumulent au cours de l'utilisation. Cela peut ensuite causer la diffusion d'odeurs par les aérateurs.

- Il est recommandé de régler le système de climatisation en mode d'air extérieur avant d'arrêter le

véhicule.

- Pendant le stationnement, le système passe automatiquement en mode d'air extérieur pour favoriser une meilleure circulation de l'air dans le véhicule, contribuant à réduire les odeurs qui se produisent au démarrage du véhicule.

■ Filtre de climatisation

→P.433

■ Réfrigérant du système de climatisation

- Une étiquette relative au réfrigérant du système de climatisation est apposée sur le compartiment moteur à l'endroit indiqué sur l'illustration suivante.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Réfrigérant du système de climatisation - 1

La signification de chaque symbole figurant sur l'étiquette est la suivante:

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Réfrigérant du système de climatisation - 2Précautions
TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Réfrigérant du système de climatisation - 3Système de climatisation
TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Réfrigérant du système de climatisation - 4Type de lubrifiant du système de climatisation
TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Réfrigérant du système de climatisation - 5Nécessite qu'un technicien agréé procède à un entretien du système de climatisation
TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Réfrigérant du système de climatisation - 6Réfrigérant inflammable

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Réfrigérant du système de climatisation - 7

AVERTISSEMENT

■ Pour éviter que le pare-brise ne se couvre de buée

Par temps extrêmement humide, n'utilisez pas la commande de désembuage de pare-brise pendant le fonctionnement du mode de refroidissement d'air. La différence entre la température de l'air extérieur et celle du pare-brise peut provoquer l'apparition de buée sur la face extérieure du pare-brise et obstruer votre champ de vision.

■ Pendant le fonctionnement du désembuage des rétroviseurs extérieurs

Ne touchez pas la surface des rétroviseurs extérieurs car ils peuvent devenir très chauds et vous risquez de vous brûler.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Pendant le fonctionnement du désembuage des rétroviseurs extérieurs - 1

NOTE

■ Pour éviter la décharge de la batterie

Lorsque le moteur est arrêté, ne laissez pas le système de climatisation en marche plus longtemps que nécessaire.

■ Lors de la réparation/du remplacement de pièces du système de climatisation

Faites effectuer la réparation/le remplacement par votre concessionnaire Toyota. Lorsqu'une pièce du système de climatisation, comme l'évaporateur, doit être remplacée, il est nécessaire de la remplacer par une pièce neuve.

Commande de dégivrage des essuie-glaces de pare-brise (sur modèles équipés)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Lors de la réparation/du remplacement de pièces du système de climatisation - 1

Évitez les accumulations de glace sur le pare-brise et les balais d'essuie-glaces.

Lorsque la commande de dégivrage des essuie-glaces de pare-brise est activée, le témoin s'allume sur la commande de dégivrage des essuie-glaces de pare-brise.

La fonction de dégivrage des essuie-glaces de pare-brise se désactive automatiquement après un certain temps.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Lors de la réparation/du remplacement de pièces du système de climatisation - 2

AVERTISSEMENT

■ Pour éviter des brûlures

Ne touchez pas le verre à la base du pare-brise ou à côté des montants avant lorsque le dégivrage de l'essuie-glace de pare-brise est activé.

Disposition et fonctionnement des sorties d'air

■ Emplacement des sorties d'air

Les sorties d'air et le volume d'air changent selon le mode de flux d'air sélectionné.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Emplacement des sorties d'air - 1

Réglage de l'orientation, de l'ouverture et de la fermeture des sorties d'air

Centrale avant

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Centrale avant - 1

Orientez le flux d'air vers la gauche ou la droite, vers le haut ou le bas

Côté avant droit

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Côté avant droit - 1

text_image 1 2 3

1 Orientez le flux d'air vers la gauche ou la droite, vers le haut ou le bas

2 Ouvrez l'aérateur

3 Fermez l'aérateur
Côté avant gauche

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Ouvrez l'aérateur - 1

text_image 1 2 3

1 Orientez le flux d'air vers la gauche ou la droite, vers le haut ou le bas
2 Fermez l'aérateur
3 Ouvrez l'aérateur
Arrière

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Ouvrez l'aérateur - 2

text_image 1 2 1

1 Orientez le flux d'air vers la gauche ou la droite, vers le haut ou le bas
2 Tournez la molette pour ouvrir ou fermer les aérateurs

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Ouvrez l'aérateur - 3

AVERTISSEMENT

■ Pour éviter tout dysfonctionnement du désembuage de pare-brise

Ne placez aucun objet sur le tableau de bord, car ceci risque-rait de couvrir les sorties d'air. Dans le cas contraire, le débit d'air peut être bloqué, empêchant ainsi les désembueurs du pare-brise de désembuer.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

Système de climatisation automatique\*

*: Sur modèles équipés

Le système sélectionne automatiquement les sorties d'air et ajuste automatiquement la vitesse de ventilation en fonction de la température programmée.

De plus, la position de l'écran et des boutons varie en fonction du type de système.

Commandes de climatisation

▶ Véhicules sans système de climatisation avec mode DUAL

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Commandes de climatisation - 1

A Commande de réglage de température
B Commande de réglage de vitesse de ventilation
c Commande "A/C"
D Commande de mode S-FLOW
E Commande de mode d'air extérieur/de recyclage d'air
F Commande de mode de climatisation éco
G Commande de réglage de mode de flux d'air
H Commande de désembuage de lunette arrière et de désembuage des rétroviseurs extérieurs
Commande de désembuage de pare-brise
J Commande de désactivation
K Commande de mode automatique

▶ Véhicules avec système de climatisation avec mode DUAL

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Commandes de climatisation - 2

A Commande de réglage de la température côté gauche
B Commande de réglage de la température côté droit
C Commande (de synchronisation) "SYNC"
D Commande "A/C"
E Commande de mode S-FLOW
F Commande de mode d'air extérieur/de recyclage d'air
G Commande de réglage de mode de flux d'air
H Commande d'augmentation de la vitesse de ventilation
I Commande de diminution de la vitesse de ventilation
J Commande de mode de climatisation éco
K Commande de désembuage de lunette arrière et de désembuage des rétroviseurs extérieurs
L Commande de désembuage de pare-brise
M Commande de désactivation
N Commande de mode automatique

■ Réglage de la température

Pour régler la température, tournez la commande de réglage de température dans le sens des aiguilles d'une montre (chaud) ou dans le sens inverse (froid).

Si vous n'appuyez pas sur la commande "A/C", le système souffle de l'air à la température ambiante ou de l'air chaud.

▶ Véhicules avec système de climatisation avec mode DUAL

Le système de climatisation passe du mode individuel au mode synchronisé et inverse-ment à chaque appui sur la commande "SYNC".

Modes synchronisés (témoin allumé):

La commande de réglage de la température côté gauche peut être utilisée pour régler la température du côté conducteur et passager avant. À ce stade, actionnez la commande de réglage de la température côté droit pour passer en mode individuel.

Modes individuels (témoin éteint):

La température du côté du conducteur et du siège passager avant peut être réglée séparément.

■ Réglage de la vitesse de ventilation

▶ Véhicules sans système de climatisation avec mode DUAL

Pour régler la vitesse de ventilation, tournez la commande de réglage de vitesse de ventilation dans le sens des aiguilles d'une montre (pour augmenter) ou dans le sens inverse (pour diminuer).

Le fait d'appuyer sur la commande de désactivation arrête le ventilateur.

▶ Véhicules avec système de climatisation avec mode DUAL

Actionnez la commande d'augmentation de la vitesse de ventilation pour augmenter la vitesse de ventilation et la commande de diminution de la vitesse de ventilation pour diminuer la vitesse de ventilation.

Le fait d'appuyer sur la commande de désactivation arrête le ventila-

teur.

■ Changez le mode de flux d'air

Appuyez sur la commande de réglage de mode de flux d'air.

Le mode de flux d'air change comme suit à chaque pression sur la commande.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Changez le mode de flux d'air - 1

flowchart
graph TD
    A["1: Walker"] --> B["2: Headwind"]
    B --> C["3: Downward arrow"]
    C --> D["4: Downward arrow"]
    D --> E["End: Headwind icon with checkmark"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333

1 Haut du corps
2 Haut du corps et pieds
3 Pieds
4 Pieds et le désembuage du pare-brise fonctionne

■ Commutation entre les modes d'air extérieur et de recyclage d'air

Appuyez sur la commande de mode d'air extérieur/de recyclage d'air.

■ Réglez la fonction de refroidissement et de déshumidification

Appuyez sur la commande "A/C".

Lorsque la fonction est activée, le

témoin s'allume sur la commande "A/C".

■ Désembuage du pare-brise

Les désembueurs sont utilisés pour désembuer le pare-brise et les vitres latérales avant.

Appuyez sur la commande de désembuage de pare-brise.

Réglez la commande de mode d'air extérieur/de recyclage d'air sur le mode d'air extérieur si le mode de recyclage d'air est utilisé. (Cela peut basculer automatiquement.)

Pour accélérer le désembuage du pare-brise et des vitres latérales, augmentez le débit d'air et la température.

Pour revenir au mode précédent, appuyez à nouveau sur la commande de désembuage de pare-brise lorsque le pare-brise est désembué.

Lorsque la commande de désembuage de pare-brise est activée, le témoin s'allume sur la commande de désembuage de pare-brise.

■ Désembuage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs

Les désembueurs sont utilisés pour désembuer la lunette arrière et retirer les gouttes de pluie, la rosée et le givre des rétroviseurs extérieurs.

Appuyez sur la commande de désembuage de lunette arrière et de rétroviseurs extérieurs.

Les désembueurs s'arrêtent automatiquement après quelques instants.

Lorsque la commande de désembuage de lunette arrière et de rétroviseurs extérieurs est activée, le témoin s'allume sur la commande de désembuage de lunette arrière et de rétroviseurs extérieurs.

■ Mode de climatisation éco

La climatisation est contrôlée en donnant la priorité à une consommation de carburant basse, par exemple en réduisant la vitesse de ventilation, etc.

Appuyez sur la commande de mode de climatisation éco.

Lorsque le mode de climatisation économique est activé, le témoin s'allume sur la commande de mode de climatisation éco.

Lorsque la température extérieure est supérieure à 75°F (24°C) et que le système de climatisation est activé

- Afin de réduire la consommation d'énergie du système de climatisation, le système de climatisation peut passer automatiquement en mode de recyclage d'air. Ceci peut également réduire la consommation de carburant.

- Le mode de recyclage d'air est sélectionné comme mode par défaut lorsque le contact du moteur est placé sur ON.

- Il est possible de passer au mode d'air extérieur à tout moment en appuyant sur la commande de mode d'air extérieur.

■ Présence de buée sur les vitres

- Les vitres se couvrent rapidement de buée lorsqu'il y a beaucoup d'humidité dans le véhicule. Acti-

ver "A/C" permet de déshumidifier l'air des aérateurs et de désem-buer efficacement le pare-brise.

  • Si vous désactivez “A/C”, les vitres peuvent se couvrir plus facilement de buée.
  • Les vitres ont tendance à se couvrir de buée lorsque le mode de recyclage d'air est utilisé.
    ■ Lorsque vous roulez sur des routes poussiéreuses

Fermez toutes les vitres. Si la poussière projetée par le véhicule entre toujours à l'intérieur de l'habitacle après avoir fermé les vitres, il est recommandé de commuter l'entrée d'air en mode air extérieur et de faire fonctionner la ventilation à n'importe quelle vitesse.

■ Mode d'air extérieur/de recyclage d'air
- Il est recommandé de passer temporairement en mode de recyclage d'air afin d'empêcher la pénétration d'air contaminé à l'intérieur du véhicule et de faciliter le rafraîchissement de l'habitacle lorsque la température extérieure est élevée.
La sélection entre le mode d'air extérieur/de recyclage d'air peut se faire automatiquement, selon le réglage de la température ou la température intérieure.
Lorsque la température extérieure tombe aux environs de 32°F (0°C)

La fonction de déshumidification risque de ne pas fonctionner même lorsque vous appuyez sur la commande "A/C".

■ Odeurs provenant de la ventilation et de la climatisation
- Pour faire entrer de l'air frais, réglez le système de climatisation en mode d'air extérieur.
- Il est possible que diverses odeurs provenant de l'intérieur ou de l'extérieur du véhicule entrent

dans le système de climatisation et s'y accumulent au cours de l'utilisation. Cela peut ensuite causer la diffusion d'odeurs par les aérateurs.

  • Pour limiter la survenue potentielle des odeurs:
  • Il est recommandé de régler le système de climatisation en mode d'air extérieur avant d'arrêter le véhicule.
  • La synchronisation du démarrage de la soufflerie peut être retardée quelques instants après que le système de climatisation ait été démarré en mode automatique.
  • Pendant le stationnement, le système passe automatiquement en mode d'air extérieur pour favoriser une meilleure circulation de l'air dans le véhicule, contribuant à réduire les odeurs qui se produisent au démarrage du véhicule.

■ Filtre de climatisation

→P.433
■ Réfrigérant du système de climatisation
- Une étiquette relative au réfrigérant du système de climatisation est apposée sur le compartiment moteur à l'endroit indiqué sur l'illustration suivante.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Mode de climatisation éco - 1

La signification de chaque symbole figurant sur l'étiquette est la suivante:

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Mode de climatisation éco - 2Précautions
TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Mode de climatisation éco - 3Système de climatisation
TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Mode de climatisation éco - 4Type de lubrifiant du système de climatisation
TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Mode de climatisation éco - 5Nécessite qu'un technicien agréé procède à un entretien du système de climatisation
TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Mode de climatisation éco - 6Réfrigérant inflammable

■ Personnalisation

Certaines fonctions peuvent être personnalisées. (→P.527)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Personnalisation - 1

AVERTISSEMENT

■ Pour éviter que le pare-brise ne se couvre de buée

Par temps extrêmement humide, n'utilisez pas la commande de désembuage de pare-brise pendant le fonctionnement du mode de refroidissement d'air. La différence entre la température de l'air extérieur et celle du pare-brise peut provoquer l'apparition de buée sur la face extérieure du pare-brise et obstruer votre champ de vision.

■ Pendant le fonctionnement du désembuage des rétroviseurs extérieurs

Ne touchez pas la surface des rétroviseurs extérieurs car ils peuvent devenir très chauds et vous risquez de vous brûler.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

NOTE

■ Pour éviter la décharge de la batterie

Lorsque le moteur est arrêté, ne laissez pas le système de climatisation en marche plus longtemps que nécessaire.

■ Lors de la réparation/du remplacement de pièces du système de climatisation

Faites effectuer la réparation/le remplacement par votre concessionnaire Toyota.

Lorsqu'une pièce du système de climatisation, comme l'évaporateur, doit être remplacée, il est nécessaire de la remplacer par une pièce neuve.

Utilisation du mode automatique

1 Appuyez sur la commande de mode automatique.
2 Ajustez le réglage de la température.
3 Pour arrêter le fonctionnement, appuyez sur la commande de désactivation.

Si le réglage de la vitesse de ventilation ou des modes de flux de l'air sont utilisés, le témoin de mode automatique s'éteint.

Cependant, le mode automatique pour les fonctions autres que celles utilisées est maintenu.

■ Utilisation du mode automatique

La vitesse de ventilation est automatiquement réglée en fonction du

réglage de la température et des conditions ambiantes.

Par conséquent, le ventilateur peut s'arrêter pendant un instant jusqu'à ce que l'air chaud ou froid soit prêt à circuler immédiatement après avoir appuyé sur la commande de mode automatique.

Mode de flux d'air concentré sur les sièges avant (S-FLOW)

Cette fonction contrôle automatiquement le flux d'air de la climatisation pour donner la priorité aux sièges avant. La climatisation inutile n'est pas activée, ce qui favorise les économies de carburant.

Le mode de flux d'air concentré sur les sièges avant fonctionne dans les conditions suivantes.

  • Aucun passager n'est détecté sur les sièges arrière
  • Le désembuage de pare-brise n'est pas en fonctionnement

Pendant son fonctionnement,

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Mode de flux d'air concentré sur les sièges avant (S-FLOW) - 1

s'allume.

■ Activation/désactivation manuelle du mode de flux d'air concentré sur les sièges avant

En mode flux d'air concentré sur les sièges avant, il est possible d'orienter le flux d'air uniquement sur les sièges avant ou sur tous les sièges en actionnant une commande. Lorsque ce mode a été activé manuellement, le contrôle automatique du flux d'air cesse de fonctionner.

Appuyez sur 📋 sur le panneau de commande de climatisation et changez le flux d'air.

  • Témoin indicateur allumé: Flux d'air vers les sièges avant uniquement
  • Témoin indicateur éteint: Flux d'air vers l'ensemble des sièges

■ Fonctionnement du contrôle automatique du flux d'air

Pour un intérieur confortable, le flux d'air peut être orienté vers les sièges sans passager immédiatement après le démarrage du moteur ainsi qu'à d'autres moments, en fonction de la température extérieure.
Lorsque le moteur a démarré, si des passagers se déplacent ou entrent et sortent du véhicule, le système n'est pas capable de détecter avec suffisamment de précision la présence de passagers et le contrôle automatique du flux d'air ne fonctionne pas.

■ Fonctionnement du contrôle de flux d'air manuel

Même lorsque la fonction a été activée manuellement pour orienter le flux d'air uniquement vers les sièges avant, lorsqu'un siège arrière est occupé, il est possible d'orienter automatiquement le flux d'air vers tous les sièges.

Pour revenir au contrôle automatique de flux d'air

1 Lorsque le témoin indicateur est éteint, placez le contact du moteur sur arrêt.

2 Au bout de 60 minutes minimum, placez le contact du moteur sur ON.

Commande de dégivrage des essuie-glaces de pare-brise (sur modèles équipés)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Pour revenir au contrôle automatique de flux d'air - 1

Évitez les accumulations de glace sur le pare-brise et les balais d'essuie-glaces.

Lorsque la commande de dégivrage des essuie-glaces de pare-brise est activée, le témoin s'allume sur la commande de dégivrage des essuie-glaces de pare-brise.

La fonction de dégivrage des essuie-glaces de pare-brise se désactive automatiquement après un certain temps.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Pour revenir au contrôle automatique de flux d'air - 2

AVERTISSEMENT

■ Pour éviter des brûlures

Ne touchez pas le verre à la base du pare-brise ou à côté des montants avant lorsque le dégivrage de l'essuie-glace de pare-brise est activé.

Disposition et fonctionnement des sorties d'air

■ Emplacement des sorties d'air

Les sorties d'air et le volume d'air changent selon le mode de flux d'air sélectionné.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Emplacement des sorties d'air - 1

Réglage de l'orientation, de l'ouverture et de la fermeture des sorties d'air

Centrale avant

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Centrale avant - 1

Orientez le flux d'air vers la gauche ou la droite, vers le haut ou le bas

Côté avant droit

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Centrale avant - 2

text_image 1 2 ← 3

1 Orientez le flux d'air vers la gauche ou la droite, vers le haut ou le bas
2 Fermez l'aérateur
3 Ouvrez l'aérateur
Côté avant gauche

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Centrale avant - 3

text_image 1 2 3

1 Orientez le flux d'air vers la gauche ou la droite, vers le haut ou le bas
2 Fermez l'aérateur
3 Ouvrez l'aérateur
Arrière

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Centrale avant - 4

text_image 1 2 1

1 Orientez le flux d'air vers la gauche ou la droite, vers le haut ou le bas
2 Tournez la molette pour ouvrir ou fermer les aérateurs

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Centrale avant - 5

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout dysfonctionnement du désembuage de pare-brise

Ne placez aucun objet sur le tableau de bord, car ceci risque-rait de couvrir les sorties d'air. Dans le cas contraire, le débit d'air peut être bloqué, empêchant ainsi les désembueurs du pare-brise de désembuer.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

Volant chauffant\*/sièges chauffants\*

*: Sur modèles équipés

- Volant chauffant

Chauffe la surface de préhension du volant

- Sièges chauffants

Chauffe le rembourrage de siège

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Volant chauffant\*/sièges chauffants\* - 1

AVERTISSEMENT

■ Pour éviter les brûlures mineures

Des précautions doivent être prises si une personne appartenant à l'une des catégories suivantes entre en contact avec le volant ou les sièges lorsque le chauffage est en marche:

  • Nourrissons, jeunes enfants, personnes âgées, malades ou handicapés
  • Personnes à la peau sensible
  • Personnes très fatiguées
  • Personnes ayant consommé de l'alcool ou des médicaments provoquant la somnolence (somnifères, traitements contre le rhume, etc.)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Pour éviter les brûlures mineures - 1

NOTE

■ Pour éviter d'endommager les sièges chauffants

Ne posez pas d'objets lourds de forme irrégulière sur le siège et ne piquez pas d'objets pointus (aiguilles, clous, etc.) dans le siège.

■ Pour éviter la décharge de la batterie

N'utilisez pas les fonctions lorsque le moteur est arrêté.

Instructions de fonctionnement

Volant chauffant

Lorsque le volant chauffant est activé, le témoin s'allume sur la commande de volant chauffant.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Volant chauffant - 1

Active/désactive les sièges chauffants

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Volant chauffant - 2

text_image 1 2

1 Haute température
2 Basse température

Lorsque le siège chauffant est activé, le témoin s'allume sur la commande de sièges chauffants.

Lorsque vous ne l'utilisez pas, placez la commande sur la position neutre. Le témoin s'éteint.

■ Le volant chauffant et les sièges chauffants peuvent être utilisés lorsque

Le contact du moteur est sur ON.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Volant chauffant - 3

AVERTISSEMENT

■ Pour éviter toute surchauffe et les brûlures mineures

Respectez les précautions suivantes lorsque vous utilisez les sièges chauffants.

  • Ne couvrez pas le siège avec une couverture ou un coussin lorsque vous utilisez le siège chauffant.
    N'utilisez pas le siège chauffant plus longtemps que nécessaire.

Liste des éclairages intérieurs

Emplacement des éclairages intérieurs

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Emplacement des éclairages intérieurs - 1

text_image A B C D

A Éclairage intérieur arrière (→P.358)
B Éclairages de garniture de porte (sur modèles équipés)
C Éclairages intérieurs/individuels avant (→P.357)
D Éclairage de porte-gobelet avant

Utilisation des éclairages intérieurs

Avant

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Avant - 1

1 Active/Désactive la position des portes
Lorsqu'une porte est ouverte alors que la position de porte est activée, les éclairages s'allument.
2 Allume/éteint les éclairages

Arrière

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Arrière - 1

Allume/éteint les éclairages

Lorsque la position des portes est activée pour les éclairages intérieurs avant, l'éclairage intérieure arrière s'allume lorsqu'une porte est ouverte et s'éteint lorsque toutes les portes sont fermées.

Lorsque l'éclairage intérieur arrière est activé en fonction de la position des portes pour les éclairages intérieurs avant, il ne s'éteint pas, même si vous appuyez sur la commande.

Utilisation des éclairages individuels

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Utilisation des éclairages individuels - 1

Allume/éteint les éclairages

■ Système d'éclairage de courtoisie à l'ouverture des portes

Les éclairages s'allument et s'éteignent automatiquement en fonction du mode (position) du contact du moteur, de la présence de la clé électronique (véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres), du fait que les portes sont verrouillées/déverrouillées ou que les portes sont ouvertes/fermées.

■ Afin d'empêcher la batterie de se décharger

Si les éclairages intérieurs restent allumés lorsque le contact du moteur est mis sur arrêt, ils s'éteignent automatiquement après un délai de 20 minutes.

■ Fonction d'économie de la batterie

Dans les cas suivants, le système d'éclairage de courtoisie à l'ouverture des portes pourrait ne pas fonctionner correctement.

La clé électronique a été laissée dans un rayon d'environ 11 ft. (3,5 m) de l'extérieur du véhicule pendant 40 secondes ou plus.

Allumage automatique des éclairages intérieurs

En cas de déploiement (gonflage) de l'un des coussins gonflables SRS ou en cas de choc arrière violent, les éclairages intérieurs s'allument automatiquement. Les éclairages intérieurs s'éteignent automatiquement après environ 20 minutes. Les éclairages intérieurs peuvent être éteints manuellement. Toutefois, afin d'éviter d'autres collisions, il est recommandé de les laisser allumés jusqu'à ce que la sécurité soit garantie. (Les éclairages intérieurs peuvent ne pas s'allumer automatiquement selon la force de l'impact et les conditions dans lesquelles la collision se produit.)

■ Personnalisation

Certaines fonctions peuvent être personnalisées. (→P.527)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Personnalisation - 1

NOTE

■ Pour éviter la décharge de la batterie

Ne laissez pas les éclairages allu- més plus longtemps que néces- saire lorsque le moteur est arrêté.

Liste des rangements

Emplacement des rangements

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Emplacement des rangements - 1

A Porte-bouteilles ( P.361)
B Plateau ouvert (sur modèles équipés) (→P.362)
C Boîte à gants (→P.361)
D Porte-gobelets ( P.361)
E Rangement de console (→P.362)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Emplacement des rangements - 2

AVERTISSEMENT

■ Objets à ne pas laisser dans les espaces de rangement

Ne laissez pas de lunettes, de briquets ou d'aérosols dans les espaces de rangement, car en cas de fortes températures dans l'habitacle:

- Les lunettes risquent d'être déformées par la chaleur ou fissurées si elles entrent en contact avec d'autres objets dans le même rangement.

Les briquets ou les aérosols peuvent exploser. S'ils entrent en contact avec d'autres objets dans le même rangement, le briquet peut prendre feu ou l'aérosol laisser s'échapper du gaz, et provoquer un incendie.

Boîte à gants

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Boîte à gants - 1

Tirez le levier vers le haut pour ouvrir la boîte à gants.

■ Éclairage de la boîte à gants (sur modèles équipés)

La boîte à gants est éclairée lorsque les feux arrière sont allumés.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Éclairage de la boîte à gants (sur modèles équipés) - 1

AVERTISSEMENT

■ Précautions pendant la conduite

Laissez la boîte à gants en position fermée. En cas de freinage brusque ou d'embardée, un accident risque de se produire si la boîte à gants laissée ouverte ou les objets qui y sont rangés heurtent un occupant.

Porte-gobelets

Avant

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Avant - 1

▶ Arrière (sur modèles équipés) Abaissez l'accoudoir.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Avant - 2

■ Objets inadaptés au porte-gobelets

Ne disposez rien d'autre dans les porte-gobelets que des gobelets ou des canettes.

D'autres objets peuvent être éjectés des supports en cas de freinage brusque ou d'accident et provoquer des blessures. Si possible, couvrez les boissons chaudes pour prévenir tout risque de brûlure.

Porte-bouteilles

Avant

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Avant - 1

  • Fermez le bouchon de la bouteille avant de la ranger.
  • Il est possible que la bouteille n'entre pas dans le porte-bouteilles en fonction de sa taille ou de sa forme.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Avant - 2

AVERTISSEMENT

■ Objets inadaptés aux porte-bouteilles

Ne disposez rien d'autre qu'une bouteille dans le porte-bouteilles. D'autres objets peuvent être éjectés des supports en cas de freinage brusque ou d'accident et provoquer des blessures.

Rangement de console

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Rangement de console - 1

Relevez le couvercle tout en tirant le bouton vers le haut.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Rangement de console - 2

AVERTISSEMENT

■ Précautions pendant la conduite

Laissez le rangement de console en position fermée. Des blessures peuvent en résulter en cas de freinage brusque ou d'accident.

Plateau ouvert (sur modèles équipés)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Plateau ouvert (sur modèles équipés) - 1

■ Précautions pendant la conduite

Respectez les précautions suivantes lorsque vous placez des objets dans le plateau ouvert. À défaut, les objets peuvent être éjectés du plateau en cas de freinage ou de changement de direction brusques. Dans un tel cas, les objets peuvent gêner l'actionnement des pédales ou distraire le conducteur, et causer un accident.

  • Ne placez aucun objet dans le plateau, susceptible de se déplacer ou de sortir facilement.
    N'empilez pas des objets dans le plateau à une hauteur supérieure à son bord.
  • Ne placez aucun objet dans le plateau, susceptible de dépasser du bord.

Équipements du compartiment à bagages

Crochets d'arrimage

Les crochets d'arrimage servent à maintenir en place les éléments non fixés.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Crochets d'arrimage - 1

■ Lorsque vous n'utilisez pas les crochets d'arrimage

Pour éviter les blessures, replacez toujours les crochets dans leur position de rangement lorsqu'ils ne sont pas utilisés.

Crochets pour sacs à provisions

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Crochets pour sacs à provisions - 1

text_image MAX 2 kg

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Crochets pour sacs à provisions - 2

NOTE

■ Pour éviter d'endommager les crochets pour sacs à provisions

N'accrochez pas d'objet pesant plus de 4,4 lb. (2 kg) aux crochets pour sacs à provisions.

Cache-bagages (sur modèles équipés)

■ Utilisation du cache-bagages

1 Tirez le cache-bagages et accrochez-le aux points d'ancrage.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Cache-bagages (sur modèles équipés) - 1

2 Dégagez le cache des ancrages gauche et droit et laissez-le s'extraire.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Cache-bagages (sur modèles équipés) - 2

  • Ne posez rien sur le cache-bagages. En cas de freinage brusque ou de virage, l'objet risquerait d'être projeté sur un occupant. Ceci pourrait provoquer un accident inattendu, à l'origine de blessures graves voire mortelles.
  • Ne laissez pas les enfants grimper sur le cache-bagages. Le fait de grimper sur le cache-bagages risque d'endommager le cache-bagages, au risque de provoquer des blessures graves, voire mortelles chez l'enfant.

Casiers auxiliaires

Soulevez le tapis de plancher.

2WD

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Casiers auxiliaires - 1

■ Précautions pendant la conduite

Laissez le tapis de plancher fermé. En cas de freinage brusque, un accident risque de se produire à cause d'un passager heurté par le tapis de plancher ou les objets qui sont rangés sous le tapis de plancher.

Autres équipements intérieurs

Port de charge USB

Le port de charge USB est utilisé pour fournir 3,0 A d'électricité à 5 V aux dispositifs externes.

Le port de charge USB est destiné à la charge uniquement. Ils ne sont pas conçus pour le transfert de données ou à d'autres fins.

En fonction du dispositif externe, il risque de ne pas se charger correctement. Reportez-vous au manuel fourni avec le dispositif avant d'utiliser un port de charge USB.

■ Utilisation des ports de charge USB

Avant

Ouvrez le couvercle du rangement de console.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Avant - 1

▶ Arrière (sur modèles équipés)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Avant - 2

■ Le port de charge USB peut être utilisé lorsque

Le contact du moteur est sur ACC ou ON.

■ Situations dans lesquelles le port de charge USB risque de ne pas fonctionner correctement

- Si un dispositif consommant plus de 3,0 A à 5 V est branché

Si un dispositif conçu pour communiquer avec un ordinateur, tel qu'un dispositif de stockage USB, est branché

- Si le dispositif externe branché est désactivé (en fonction du dispositif)

Si la température à l'intérieur du véhicule est élevée, par exemple après le stationnement du véhicule au soleil

- Si le dispositif ou le câble branché est endommagé

Au sujet du dispositif externe branché

En fonction du dispositif externe branché, la charge peut être inter-rompue occasionnellement puis reprendre. Cela ne constitue pas un dysfonctionnement.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Au sujet du dispositif externe branché - 1

AVERTISSEMENT

■ Attention pendant la conduite
Pour des raisons de sécurité, le conducteur est prié de ne pas utiliser le dispositif portable pendant la conduite.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

NOTE

■ Pour ne pas endommager le port de charge USB
N'introduisez pas de corps étrangers dans le port.
- Ne renversez pas d'eau ou d'autres liquides sur le port.
N'appliquez pas de force excessive sur le port de charge USB et veillez à ce qu'ils ne subissent aucun impact.
- Ne démontez pas et ne modifiez pas le port de charge USB.
N'utilisez pas un faisceau ou un dispositif abîmé.
■ Pour éviter d'endommager les dispositifs externes
- Ne laissez pas les dispositifs externes dans le véhicule. La température à l'intérieur du véhicule pouvant être élevée, le dispositif externe risque d'être endommagé.
N'appuyez pas et n'appliquez aucune force inutile sur le dispositif externe ou le câble du dispositif externe pendant qu'il est branché.
■ Pour éviter la décharge de la batterie
N'utilisez pas le port de charge USB pendant une période prolongée avec le moteur arrêté.

Prise d'alimentation

La prise d'alimentation peut être utilisée pour les accessoires fonctionnant en 12 V et consommant moins de 10 A.

Relevez le couvercle tout en tirant le bouton et ouvrez le couvercle de la prise d'alimentation.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Prise d'alimentation - 1

La prise d'alimentation peut être utilisée lorsque

Le contact du moteur est sur ACC ou ON.

■ Utilisation de la prise d'alimentation

Lorsque le moteur redémarre après avoir été arrêté par le système Stop & Start, les prises d'alimentation peuvent être temporairement inutilisables, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

■ Lorsque vous placez le contact du moteur sur arrêt

Débranchez les appareils électriques disposant d'une fonction de charge, comme des batteries externes.

Si de tels dispositifs sont laissés branchés, le contact du moteur risque de ne pas être placé sur arrêt correctement.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Prise d'alimentation - 2

NOTE

■ Pour éviter que le fusible ne grille

N'utilisez aucun accessoire ayant besoin de plus de 12 V sous 10 A.

■ Pour éviter d'endommager la prise d'alimentation

Fermez le couvercle de prise d'alimentation lorsque la prise d'alimentation n'est pas utilisée. Des corps étrangers ou des liquides pénétrant dans la prise d'alimentation peuvent provoquer un court-circuit.

■ Afin d'empêcher la batterie de se décharger

N'utilisez pas la prise d'alimentation plus longtemps que nécessaire lorsque le moteur est arrêté.

Chargeur sans fil (sur modèles équipés)

Il est possible de charger un dispositif portable, tel qu'un smartphone ou une batterie mobile, en le posant sur la zone de charge, à condition que le dispositif soit compatible avec la norme de chargement sans fil Qi créée par le Wireless Power Consortium.

Les dispositifs portables compatibles sont disponibles sur le site Web de Wireless Power Consortium suivant.

https://www.

wirelesspowerconsortium.com/

Le chargeur sans fil ne peut pas être utilisé avec un dispositif portable plus grand que la base

de charge. En outre, en fonction du dispositif portable, le chargeur sans fil risque de ne pas fonctionner correctement.

Reportez-vous au manuel d'utilisation du dispositif portable.

Le logo "Qi"

Le logo “Qi” est une marque de Wireless Power Consortium.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Chargeur sans fil (sur modèles équipés) - 1

■ Nom de toutes les pièces

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Chargeur sans fil (sur modèles équipés) - 2

text_image A q

A Témoin indicateur de fonctionnement

B Zone de charge*

C Base de charge

D Environ 3,9 in. (10 cm)

*: La bobine de charge à l'intérieur du chargeur sans fil peut se déplacer dans la zone de charge jusqu'à la position de la bobine de charge située à l'intérieur du dispositif portable. La recharge est

possible si le centre de la bobine du dispositif portable se trouve dans la zone de charge.

En outre, si 2 dispositifs portables ou plus sont placés simultanément sur la zone de charge, chaque bobine de charge risque ne pas être détectée correctement et la charge peut ne pas être possible.

■ Utilisation du chargeur sans fil

Placez un dispositif portable sur le chargeur sans fil.

Placez le côté recharge du dispositif portable vers le bas avec le centre du dispositif au centre de la zone de recharge.

Lors de la recharge, le témoin de fonctionnement (orange) du chargeur sans fil s'allume.

Reportez-vous aux “Situations dans lesquelles le chargeur sans fil risque de ne pas fonctionner correctement” (→P.373) lorsque la recharge n'est pas effectuée.

Lorsque la recharge est terminée, le témoin de fonctionnement (vert) du chargeur sans fil s'allume.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Utilisation du chargeur sans fil - 1

■ Fonction de recharge

- Si un certain laps de temps s'est écoulé depuis la fin de la

charge et que le dispositif portable n'a pas été bougé, le chargeur sans fil recommence à charger.

- Si un dispositif portable est déplacé de manière significative dans la zone de charge, la bobine de charge peut se déconnecter et la charge peut être temporairement arrêtée. Cependant, si une bobine de charge est détectée dans la zone de charge, la bobine de charge à l'intérieur du chargeur sans fil se déplace près de l'autre bobine et la charge reprend.

■ Fonction de charge rapide

- Les dispositifs portables suivants prennent en charge la charge rapide.

  • Dispositifs portables conformes à la norme WPC Ver1.3.2 et compatibles avec la charge rapide
  • iPhone dont la version iOS prend en charge la recharge de 7,5 W (iPhone 8 et modèles ultérieurs)
  • Dispositifs portables compatibles avec la norme Galaxy de charge rapide d'origine.
  • Lorsqu'un dispositif portable compatible avec la charge rapide est chargé, la charge passe automatiquement à la fonction de charge rapide.

  • État du témoin indicateur de fonctionnement

Témoin indicateur de fonctionnementConditions
Base de chargeÉcran du système audio
DésactivationExtinctionLorsque l'alimentation électrique du système multimédia est coupée ou sur ACC OFF
Vert (allumé)GrisEn veille (état de recharge possible) ^*1
Lorsque la recharge est terminée ^*2
Orange (allumé)BleuCharge

*1: La puissance de recharge ne sera pas fournie pendant l'état de veille. Un objet métallique ne chauffera pas s'il est placé sur le chargeur sans fil dans cet état.
*2: En fonction du dispositif portable, il arrive que le témoin de fonctionnement reste allumé en orange même après la fin de la recharge.

■ Le chargeur sans fil ne fonctionne pas correctement.

Les cas suivants décrivent comment détecter les causes possibles lorsque le chargeur sans fil ne fonctionne pas correctement et comment résoudre ce problème.

Témoin indicateur de fonctionnementCauses suspectées/Méthode de manipulation
Base de chargeÉcran du système audio
Vert (clignote-ment répété une fois par seconde)ExtinctionDéfaut de communication entre le char-geur sans fil et le système multimédia→Si le moteur est en marche, arrêtez-le puis redémarrez-le.Si le contact du moteur est sur ACC, démarrez le moteur. (→P.192, 194)
Orange (cli-gnotement répété une fois par seconde)GrisÉchec de communication entre le véhicule et le chargeur sans fil→Si le moteur est en marche, arrêtez-le puis redémarrez-le.Si le contact du moteur est sur ACC, démarrez le moteur. (→P.192, 194)
Vert (allumé)BleuLes stations de radio AM sont sélection-nées automatiquement→Attendez que le système ait terminé la sélection automatique des stations de radio AM. Dans le cas où la sélec-tion automatique ne peut pas être menée à bien, arrêtez la sélection automatique.
Le système d'accès et de démarrage mains libres détecte la clé.→Attendez que la détection de la clé électronique soit terminée.Détection de substances étrangères:Une substance étrangère métallique se trouve dans la zone de charge, et la fonction de prévention de cet objet métallique étranger fonctionne→Retirez la substance étrangère de la zone de chargement.
Vert (allumé)Gris
Dispositif portable mal aligné/trop loin de la surface de charge:Le centre de la bobine de charge du dispositif portable s'est déplacée en dehors de la zone de charge, la surface convexe de l'optique est importante ou la coque est épaisse si bien que la fonction de prévention du chauffage anormal s'est déclenchée→Retirez le dispositif portable du chargeur sans fil, puis au bout de 5 secondes, placez le dispositif portable de manière à ce qu'il soit proche du centre du chargeur sans fil. De plus, si le dispositif portable est protégé par une coque ou une housse, retirez-la.
Fonction de protection de la batterie du dispositif portable:Avant la charge complète, la fonction de protection de la batterie du dispositif portable s'est déclenchée→Confirmez le réglage du dispositif portable.
Détection continue d'une clé électronique:Lorsqu'une fonction multimédia est utilisée via la personnalisation du véhicule, la clé électronique est détectée en permanence sans être confirmée.→Dans ce cas, placez le contact du moteur sur ACC ou ON pour confirmer la clé.
Orange (4 cli-gnotements répétés en continu)GrisArrêt de sécurité résultant du dépasse-ment de la valeur de consigne de la température à l'intérieur du chargeur sans fil → Arrêtez la charge, retirez le dispositif portable du chargeur sans fil, atten-dez que la température baisse, puis recommencez la recharge.

■ Le chargeur sans fil peut être actionné lorsque

Le contact du moteur est sur ACC ou ON.

■ Dispositifs portables pouvant être chargés

- Les dispositifs portables conformes à la norme de chargement sans fil Qi peuvent être chargés au moyen du chargeur sans fil. Cependant, la compatibilité avec tous les dispositifs portables conformes à la version Qi 1.0, 1.3.2 et aux versions ultérieures n'est pas garantie.

  • Le chargeur sans fil est conçu pour alimenter en électricité à faible tension (5 W ou moins) les téléphones mobiles, smartphones et autres dispositifs portables.
  • Toutefois, les dispositifs portables, tels que les suivants, peuvent être chargés avec plus de 5 W.
  • Les iPhones compatibles avec une charge de 7,5 W peuvent être chargés à 7,5 W ou moins.
  • La charge à 10 W ou moins est prise en charge par les appareils Galaxy prenant en charge la recharge de 10 W de la norme d'origine.
  • Les dispositifs portables conformes au standard EPP établi par le WPC Ver1.3.2 peuvent être chargés à 15 W ou moins.

■ Utilisation du système de clé intelligente

Pendant la charge, lorsque le système de clé intelligente recherche une clé électronique, la charge peut être temporairement suspendue.

Lorsqu'une housse ou un accessoire est fixé sur le dispositif portable

Ne chargez pas un dispositif portable si une housse ou un accessoire non conforme Qi y est attaché. En fonction du type de housse (y compris certaines pièces d'origine du fabricant) et/ou d'accessoire utilisé, il peut ne pas être possible de charger le dispositif portable. Si le dispositif portable est posé sur la zone de charge et ne se charge pas, retirez la housse et/ou les accessoires.

■ Fonction de coopération radio AM durant la charge

  • Durant la charge, si un bruit se produit lors de l'écoute de la radio AM, la fréquence de charge est automatiquement changée pour réduire le bruit.
    Lors de la recherche automatique des stations de radio AM, la charge s'interrompt pour empêcher que le bruit de charge soit détecté en tant que station de radio. La charge reprend automatiquement lorsque la recherche automatique s'arrête.

■ Précautions de charge

Si la clé électronique ne peut être détectée dans l'intérieur du véhicule, la charge ne peut pas être effectuée. Lorsque la porte est ouverte ou fermée, il est possible que la charge soit provisoirement interrompue.

Lors de la charge, le chargeur sans fil et le dispositif portable deviennent chauds. Cela ne constitue pas un dysfonctionnement.

Si un dispositif portable devient chaud lors de la charge et que la charge est interrompue par la fonction de protection du dispositif portable, attendez que le dispositif portable refroidisse, puis chargez-le à nouveau.

De plus, pour faire baisser la température à l'intérieur du chargeur sans fil, un ventilateur peut s'activer. Ceci n'indique pas un dysfonctionnement.

■ Bruit généré lors du fonctionnement

Des bruits de fonctionnement peuvent être entendus lorsque l'on appuie sur le contact du moteur pour passer en mode ACC ou ON, ou lorsqu'un appareil portable est détecté. Ceci n'indique pas un dysfonctionnement.

■ Situations dans lesquelles le chargeur sans fil risque de ne pas fonctionner correctement

Dans les situations suivantes, le chargeur sans fil peut ne pas fonctionner correctement:

  • Lorsqu'un dispositif portable est complètement chargé
    Lorsqu'un dispositif portable est chargé via une connexion câblée
    Lorsqu'un corps étranger se trouve entre la zone de charge et le dispositif portable
    Lorsque la température d'un dispositif portable devient élevée pendant la charge

Lorsque la température à proximité de la base de charge est supérieure ou égale à 95°F (35°C) en raison de l'exposition directe au soleil, etc.
Lorsqu'un dispositif portable est positionné avec sa surface de charge orientée vers le haut
- Le petit dispositif portable, de type pliable par exemple, est placé dans une zone qui n'est pas alignée avec la zone de charge
- Lorsqu'un dispositif portable est plus large que la base de charge
Lorsque le véhicule est à proximité d'un relais TV, d'une centrale électrique, d'une station-service, d'une station de radio, d'un grand panneau d'affichage, d'un aéroport ou de toute autre installation produisant des ondes radio fortes ou un important bruit électrique
- La clé électronique ne se trouve pas dans le véhicule
Lorsque l'un des objets suivants se trouve entre la surface de charge d'un dispositif portable et la zone de charge:
- Un étui ou un couvercle fixé avec une surface inégale ou inclinée, de sorte que le côté charge n'est pas plat
• Coques ou housses épaisses
• Décorations épaisses
- Accessoires, tels que bagues, sangles, etc.
Lorsqu'il existe un espace entre le côté de chargement du dispositif portable et la zone de chargement en raison d'une protubérance telle qu'une caméra sur le côté charge du dispositif portable.
Lorsque le dispositif portable est en contact avec, ou est recouvert par l'un quelconque des objets métalliques suivants:
- Un étui contenant un aimant sur la zone de charge du dispositif portable
- Cartes recouvertes de métal, comme du papier d'aluminium

  • Paquets de cigarettes contenant du papier aluminium
  • Sacs ou portefeuilles métalliques
  • Pièces de monnaie
  • Sachets chauffants
    • Supports enregistrés tels que CD et DVD
    • Décorations métalliques
    • Coques ou housses métalliques
    Lorsque des clés à télécommande (émettant des ondes radio) autres que celles de votre véhicule sont utilisées à proximité
    Lorsque 2 ou plusieurs dispositifs portables sont placés en même temps sur la base de charge
    En cas d'utilisation d'un dispositif portable avec S-pen intégré (série Galaxy "Note", etc.), ce dispositif portable est placé sur la base de charge avec le S-pen inséré

Dans les situations autres que celles mentionnées ci-dessus, si le chargeur sans fil ne fonctionne pas correctement ou si le témoin indicateur de fonctionnement clignote en continu, il est possible que le chargeur sans fil ne fonctionne pas correctement.

Contactez votre concessionnaire Toyota.

■ Nettoyage du chargeur sans fil
→P.390

Lorsque le système d'exploitation du smartphone a été mis à jour

Lorsque la version du système d'exploitation d'un smartphone a été mise à jour, les spécifications de charge peuvent avoir fortement changé. Pour plus de détails, consultez les informations sur le site Web du fabricant.

■ Informations sur les marques commerciales

iPhone est une marque déposée d'Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays. Galaxy est une marque commerciale ou une marque déposée de Samsung Electronics

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Situations dans lesquelles le chargeur sans fil risque de ne pas fonctionner correctement - 1

AVERTISSEMENT

■ Précautions pendant la conduite

Lors de la charge d'un dispositif portable pendant la conduite, pour des raisons de sécurité, le conducteur ne doit pas actionner le dispositif portable.

■ Précautions pour la conduite

Ne chargez pas de petits dispositifs portables légers, tels que des écouteurs sans fil, en conduisant. Les appareils légers peuvent s'envoler de la base de charge, ce qui peut causer un accident.

■ Précautions relatives aux interférences avec des dispositifs électroniques

Les personnes portant des stimulateurs cardiaques implantables, stimulateurs cardiaques pour la thérapie de resynchronisation implantables ou des défibrillateurs automatiques implantables doivent consulter leur médecin en ce qui concerne l'utilisation d'un chargeur sans fil. Le fonctionnement du chargeur sans fil risque d'affecter les dispositifs médicaux.

■ Pour éviter tout dommage ou brûlure

Respectez les précautions suivantes.

À défaut, vous risqueriez de provoquer un incendie, une panne ou des dommages au niveau de l'équipement, ou des brûlures causées par la chaleur.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Pour éviter tout dommage ou brûlure - 1

AVERTISSEMENT

  • Ne placez aucun objet métallique entre la zone de charge et le dispositif portable lors de la charge.
  • Ne fixez aucun objet métallique, tel que des autocollants en aluminium, sur la zone de charge.
  • Ne chargez pas des dispositifs portables sur lesquels des autocollants en aluminium sont collés ou d'autres objets métalliques fixés du côté touchant la zone de charge.
  • Ne stockez pas d'articles sur le chargeur sans fil plutôt que dans un casier auxiliaire.
    N'exercez pas de pression et ne faites subir aucun impact au chargeur sans fil.
  • Ne démontez pas, ne modifiez pas et ne retirez pas le chargeur sans fil.
    N'essayez pas de charger des dispositifs portables qui ne sont pas compatibles avec la norme de chargement sans fil Qi.
  • Ne laissez pas d'objets magnétiques s'approcher du chargeur sans fil.
  • Ne procédez pas à la charge si la zone de charge est sale.
  • Ne couvrez pas le chargeur sans fil avec un chiffon ou tout autre objet pendant la charge.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

NOTE

■ Pour éviter les pannes et l'endommagement des données
- Ne placez pas de cartes magnétiques, telles qu'une carte de crédit, ou un support d'enregistrement magnétique, à proximité du chargeur sans fil lors de la charge. Sinon, des données peuvent être effacées sous l'influence du magnétisme. De plus, ne placez pas des instruments de précision, tels que des montres-bracelets, à proximité du chargeur sans fil, car de tels objets risquent de ne pas fonctionner correctement.
N'effectuez pas de charge avec une carte à puce sans contact, par exemple une carte de transports publics, placée entre la surface de charge d'un dispositif portable et la zone de charge. La puce électronique de la carte peut devenir extrêmement chaude, ce qui peut endommager le dispositif portable ou la carte à puce.

Faites très attention à ne pas charger un dispositif portable avec une coque ou une housse dans laquelle une carte à puce sans contact peut être insérée.

  • Ne laissez pas des dispositifs portables dans l'habitable. La température à l'intérieur de l'habitacle peut devenir très élevée en cas de stationnement au soleil, et causer des dommages au dispositif.
    ■ Pour éviter la décharge de la batterie

N'utilisez pas le chargeur sans fil pendant une période prolongée avec le moteur arrêté.

Pare-soleil

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Pare-soleil - 1

text_image 1 2 3

1 Pour régler le pare-soleil en position avancée, abaissez-le.
2 Pour régler le pare-soleil en position latérale, abaissez-le et décrochez-le, puis bascu-lez-le sur le côté.
3 Pour utiliser l'extension latérale, placez le pare-soleil en position latérale, puis faites-le coulisser vers l'arrière. (sur modèles équipés)

Miroirs de courtoisie

Faites coulisser le cache pour ouvrir.

L'éclairage de courtoisie s'allume. (sur modèles équipés)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Miroirs de courtoisie - 1

Pour éviter la décharge de la batterie (véhicules avec éclairages de courtoisie)

Si les éclairages de courtoisie restent allumés lorsque le contact du moteur est sur arrêt, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 20 minutes.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Miroirs de courtoisie - 2

NOTE

Afin d'empêcher la batterie de se décharger (véhicules avec éclairages de courtoisie)

Ne laissez pas les éclairages de courtoisie allumés plus longtemps que nécessaire lorsque le moteur est arrêté.

Accoudoir (sur modèles équipés)

Pour utiliser l'accoudoir, rabat-tez-le vers le bas.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Accoudoir (sur modèles équipés) - 1

■ Pour éviter d'endommager l'accoudoir

N'appliquez pas une charge trop importante sur l'accoudoir.

Poignées de maintien

Vous pouvez utiliser la poignée de maintien installée au plafond

pour soutenir votre corps lorsque vous êtes assis sur le siège.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Poignées de maintien - 1

text_image A B

A Avant
B Arrière

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Poignées de maintien - 2

AVERTISSEMENT

■ Poignée de maintien

N'utilisez pas la poignée de maintien pour entrer ou sortir du véhicule, ou pour vous soulever de votre siège.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Poignée de maintien - 1

NOTE

■ Pour éviter d'endommager la poignée d'assistance

N'accrochez aucun objet lourd et ne placez aucune charge lourde sur la poignée de maintien.

Crochets à vêtements

Les crochets à vêtements sont fournis avec les poignées de maintien arrière.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Crochets à vêtements - 1

■ Objets à ne pas suspendre au crochet à vêtements

Ne suspendez au crochet à vêtements aucun cintre ni objet dur ou tranchant. En cas de déploiement des coussins gonflables rideaux SRS, ces objets peuvent se transformer en projectiles pouvant blesser grièvement, voire mortellement, un passager.

Mécanisme d'ouverture de porte de garage\*

*: Sur modèles équipés

Le mécanisme d'ouverture de porte de garage peut être programmé à l'aide de HomeLink® pour actionner des portes de garage, barrières, portails d'entrée, serrures de porte, systèmes d'éclairage domestique, systèmes de sécurité, et autres dispositifs.

Les procédures de programmation peuvent également être consultées à l'adresse suivante.

Pour obtenir de l'aide, contactez le support client au numéro suivant.

Ligne d'assistance: 1-800-355-3515

Composants du système

Le système de commande sans fil HomeLink® de votre véhicule a 3 boutons que vous pouvez

programmer pour commander 3 dispositifs différents. Reportez-vous aux méthodes de programmation aux pages suivantes pour déterminer la méthode appropriée au dispositif.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Composants du système - 1

text_image A B C B D

A Témoin indicateur HomeLink®
B Témoins d'actionnement de porte de garage
C Icône HomeLink®

S'allume lorsque HomeLink® est en cours de fonctionnement.

D Boutons

  • Les codes enregistrés ne sont pas effacés même si le câble de la batterie est débranché.
    Si l'apprentissage a échoué lors de l'enregistrement d'un code différent dans un bouton HomeLink® qui possède déjà un code enregistré, alors le code déjà enregistré ne sera pas effacé.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Codes enregistrés dans la mémoire de HomeLink® - 1

AVERTISSEMENT

■ Lors de la programmation d'une porte de garage ou tout autre dispositif télécommandé

Sachant que la porte de garage ou un autre dispositif peuvent être actionnés, veillez à ce que les personnes et les objets soient hors de danger, pour prévenir tout accident.

■ Conformité aux normes de sécurité fédérales

N'utilisez l'émetteur compatible HomeLink® avec aucun mécanisme d'ouverture de porte de garage ni dispositif dépourvu de fonctions d'arrêt de sécurité et d'inversion de sens de manœuvre comme exigé par les normes de sécurité fédérales.

Ceci comprend toute porte de garage incapable de détecter une obstruction. Toute porte ou dispositif dépourvus de ces fonctions de sécurité augmentent les risques de blessures graves, voire mortelles.

Lors de l'utilisation ou de la programmation de l'émetteur HomeLink®

N'autorisez jamais un enfant à actionner ou à jouer avec les boutons HomeLink®.

■ Avant la programmation de HomeLink®

- Lors de la programmation, il est possible que les portes de garage, portails ou autres dispositifs se mettent à fonction-

ner. Pour cette raison, veillez à ce que les personnes et les objets soient à l'écart de la porte de garage ou d'autres dispositifs afin d'éviter toute blessure ou autres dangers éventuels.

- Il est recommandé de placer une nouvelle pile dans la télécommande pour que la programmation soit plus précise.

- Les moteurs des mécanismes d'ouverture de portes de garage fabriqués après 1995 peuvent être équipés avec une protection à code aléatoire. Si c'est le cas, vous pouvez avoir besoin d'un escabeau ou d'un autre dispositif sûr et robuste, afin d'atteindre le bouton "Learn" ou "Smart" sur le moteur du mécanisme d'ouverture de porte de garage.

■ Programmation de HomeLink®

Les étapes 1 à 3 doivent être effectuées en moins de 60 secondes, ou le témoin indicateur arrête de clignoter et la programmation ne peut pas être terminée.

1 Appuyez sur et relâchez le bouton HomeLink® que vous souhaitez programmer et vérifiez que le témoin indicateur HomeLink® clignote (orange).

2 Pointez la télécommande du dispositif sur le rétroviseur à une distance de 1 à 3 in. (25 à 75 mm) des boutons HomeLink®.

Gardez un œil sur le témoin indicateur HomeLink® pendant la programmation.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Programmation de HomeLink® - 1

3 Programmez un dispositif.

Programmation d'un dispositif autre qu'un portail d'entrée (pour les utilisateurs résidant aux États-Unis)

Maintenez le bouton de l'émetteur portable appuyé jusqu'à ce que le témoin indicateur

HomeLink ^® ne clignote plus lentement en orange mais clignote rapidement en vert (code aléatoire) ou reste continuellement allumé en vert (code fixe), puis relâchez le bouton.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Programmation de HomeLink® - 2

Programmation d'un portail d'entrée (pour les utilisateurs résidant aux États-Unis)/Programmation d'un dispositif commercialisé au Canada

Appuyez sur et relâchez le bouton de la télécommande à 2 secondes d'intervalle, à plusieurs reprises, jusqu'à ce que le témoin indicateur HomeLink® passe d'un clignotement lent (orange) à un clignotement rapide (vert) (code aléatoire) ou soit allumé en continu (vert) (code fixe).

4 Pour vérifier si l'émetteur HomeLink® fonctionne, appuyez sur le bouton nouvellement programmé et observez le témoin indicateur:

  • Le témoin indicateur s'allume: La programmation d'un dispositif à code est terminée. La porte de garage ou autre dispositif doit fonctionner lorsque vous appuyez sur un bouton HomeLink® et que vous le relâchez.
  • Le témoin indicateur clignote rapidement: Le moteur du mécanisme d'ouverture de la porte de garage ou autre dispositif est doté d'un code aléatoire. Pour effectuer la programmation, maintenez le bouton HomeLink® fermement appuyé pendant 2

secondes puis relâchez-le.

  • Si la porte de garage ou l'autre dispositif ne fonctionne pas, procédez à la "Programming a rolling code system".
    5 Répétez les étapes ci-dessus pour programmer un autre dispositif pour les boutons HomeLink® restants.
    ■ Programmation d'un système à code aléatoire

Au moins 2 personnes sont nécessaires pour effectuer une programmation à code aléatoire.

1 Localisez le bouton "Learn" ou "Smart" sur le moteur du mécanisme d'ouverture de la porte de garage dans le garage.

Ce bouton se situe normalement à l'emplacement où le câble de l'antenne suspendue est connecté à l'appareil. Le nom et la couleur de ce bouton peuvent varier selon le fabricant. Reportez-vous au manuel du propriétaire qui vous a été fourni avec le moteur du mécanisme d'ouverture de la porte de garage pour plus de détails à ce sujet.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Programmation de HomeLink® - 3

2 Appuyez et relâchez le bouton "Learn" ou "Smart".

Effectuez 3 dans un délai de 30 secondes après avoir effectué 2.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Programmation de HomeLink® - 4

3 Maintenez le bouton HomeLink® souhaité (situé à l'intérieur du véhicule) appuyé pendant 2 secondes, puis relâchez-le. Répétez cette séquence (appuyez/maintenez/relâchez) jusqu'à 3 fois pour terminer la programmation. Si le moteur du mécanisme d'ouverture de la porte de garage est actionné lorsque vous appuyez sur le bouton HomeLink®, le moteur du mécanisme d'ouverture de la porte de garage reconnaît le signal HomeLink®.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Programmation de HomeLink® - 5

■ Activation de la transmission bidirectionnelle avec une porte de garage (seulement disponible pour les dispositifs compatibles)

Lorsque la transmission bidirectionnelle est activée, elle vous permet de vérifier l'état de l'ouverture et de la fermeture de la porte d'un garage grâce à des témoins présents dans votre véhicule.

La transmission bidirectionnelle est disponible uniquement si le moteur du mécanisme d'ouverture de la porte de garage utilisé est un dispositif compatible. (Pour vérifier la compatibilité du dispositif, reportez-vous au site www.homelink.com.)

1 Dans les 5 secondes suivant la programmation du mécanisme d'ouverture de la porte de garage, si le mécanisme d'ouverture de la porte de garage est programmé pour HomeLink®, les deux témoins d'activation de porte de garage clignotent rapidement (vert) et le témoin situé sur le moteur du mécanisme d'ouverture de porte de garage clignote deux fois, indiquant que la communication bidirectionnelle est activée.

Si les témoins ne clignotent pas, réalisez 2 et 3 pendant les 10 premiers appuis sur le bouton

HomeLink ^® une fois la programmation terminée.

2 Appuyez sur un bouton HomeLink® programmé pour actionner une porte de garage.

3 Dans la minute suivant la pression sur le bouton HomeLink®, après que la manœuvre de la porte de garage se soit arrêtée, appuyez sur le bouton "Learn" ou "Smart" sur le moteur du mécanisme d'ouverture de la porte de garage. Dans les 5 secondes suivant l'établissement de la transmission bidirectionnelle avec le mécanisme d'ouverture de la porte de garage, les deux témoins d'activation de porte de garage présents dans le véhicule clignotent rapidement (vert) et le témoin situé sur le moteur du mécanisme d'ouverture de la porte de garage clignote deux fois, indiquant que la communication bidirectionnelle est activée.

■ Reprogrammation d'un seul bouton HomeLink®

Lorsque la procédure suivante est exécutée, les boutons sur lesquels un dispositif a déjà été enregistré peuvent être écrasés:

1 D'une main, maintenez le bouton HomeLink® souhaité appuyé.
2 Lorsque le témoin HomeLink® commence à clignoter (orange), maintenez le bouton HomeLink® appuyé et procédez à “Programming HomeLink®” 1 (Le témoin indicateur HomeLink® commence à clignoter dans un délai de 20 secondes).

■ Avant la programmation

  • Installez une pile neuve dans l'émetteur.
  • Orientez le côté de l'émetteur contenant la pile à l'opposé de l'émetteur HomeLink®.

Appuyez sur le bouton HomeLink® approprié. Le témoin indicateur HomeLink® doit s'allumer.

L'état d'ouverture et de fermeture de la porte de garage est indiqué par les témoins.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Utilisation de HomeLink® - 1

Cette fonction est disponible uniquement si le moteur du mécanisme d'ouverture de la porte de garage utilisé est un dispositif compatible. (Pour vérifier la compatibilité du dispositif, reportez-vous au site www.homelink.com.)

CouleurStatut
Orange (clignotant)En cours d'ouverture/de fermeture
VertOuverture/fermeture terminée
Rouge (clignotant)Les signaux de rétroaction ne peuvent pas être reçus

Les témoins peuvent fonctionner à une distance d'environ 820 ft. (250 m) de la porte de garage. Toutefois, en cas d'obstructions, tels que des maisons ou des arbres, entre la porte de garage et le véhicule, les signaux de rétroaction provenant de la porte de garage risquent de ne pas être reçus.

Afin de rappeler l'état précédent d'activation de la porte, appuyez sur les boutons

HomeLink® et ou 0000000000000000000000000000000000000000000000000

Maintenez les 2 boutons extérieurs appuyés pendant 10 secondes, jusqu'à ce que le témoin indicateur HomeLink® ne soit plus allumé continuellement (orange) mais clignote rapidement (vert).

Si vous vendez votre véhicule, assurez-vous d'effacer les programmes enregistrés dans la mémoire de HomeLink®.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Effacement de la mémoire complète de l'émetteur HomeLink® (ensemble des trois codes) - 1

6-1. Entretien et soin

Nettoyage et protection de l'extérieur du véhicule 386

Nettoyage et protection de l'intérieur du véhicule 389

6-2. Entretien

Prescriptions d'entretien 393

Entretien général...... 395

Programmes d'entretien et de contrôle antipollution (I/M).... 398

6-3. Entretien à faire soi-même

Précautions concernant l'entretien à faire soi-même 399

Capot 402

Positionnement du cric 403

Compartiment moteur . 404

Pneus 413

Pression de gonflage des pneus 428

Roues...... 431

Filtre de climatisation .. 433

Pile de la télécommande du verrouillage centralisé/clé électronique...... 434

Vérification et remplacement des fusibles ..... 438

Réglage des phares .... 440

Ampoules 441

Nettoyage et protection de l'extérieur du véhicule

Effectuez un nettoyage approprié de chaque composant et de son matériau.

Instructions de nettoyage

  • En opérant de haut en bas, mouillez abondamment la carrosserie, les passages de roues et le soubassement du véhicule pour éliminer les accumulations de saleté et de poussière.
  • Lavez la carrosserie du véhicule avec une éponge ou un chiffon doux, comme une peau de chamois.
  • Pour les taches tenaces, utilisez un shampoing spécial pour voitures et rincez abondamment à l'eau claire.
  • Essuyez toute l'eau.
  • Lorsque vous constatez que l'effet du traitement de protection étanche commence à s'estomper, appliquez un produit lustrant sur toute la surface du véhicule.

Si les gouttes d'eau ne perlent pas sur une surface propre, appliquez un produit lustrant lorsque la carrosserie du véhicule est froide.

■ Stations de lavage automatique

● Avant de laver véhicule:
• Rabattez les rétroviseurs
- Mettez sur arrêt le hayon à commande électrique (sur modèles équipés)

Commencez par laver l'avant du véhicule. Déployez les rétroviseurs avant de conduire.

■ Stations de lavage haute pression

N'approchez pas l'embout de la buse à proximité des espaces autour des portes et ou du périmètre des vitres, ni ne vaporisez ces surfaces de manière continue car de l'eau risque d'entrer dans l'habitacle.

Lors de l'utilisation d'une station de lavage (véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres)

Si la poignée de porte est humide alors que la clé électronique est à portée effective, la porte peut se verrouiller et se déverrouiller à plusieurs reprises. Dans ce cas, procédez comme suit pour laver le véhicule:

- Placez la clé à une distance de 6 ft. (2 m) ou plus du véhicule lorsque le véhicule est en cours de lavage. (Prenez garde que la clé ne soit pas volée.)

- Réglez la clé électronique sur le mode d'économie de la batterie pour désactiver le système d'accès et de démarrage mains libres. (→P.141)

Si vous devez relâcher le frein de stationnement, désactivez le système de maintien des freins, placez le levier de vitesses sur N, puis relâchez le frein de stationnement et placez le contact du moteur sur ACC. (→P.204)

■ Roues et enjoliveurs de roue

- Décrassez immédiatement avec un détergent neutre.

  • Rincez le détergent avec de l'eau immédiatement après utilisation.
  • Pour protéger la peinture de tout dommage, veillez à respecter les précautions suivantes.
  • N'utilisez pas de détergent acide, alcalin ou abrasif
    • N'utilisez pas de brosses dures
  • N'utilisez pas de détergent sur les roues lorsqu'elles sont chaudes, par exemple après avoir conduit ou stationné par temps chaud

Plaquettes et étriers de frein

De la rouille peut se former si le véhicule est stationné avec des plaquettes de frein ou des rotors à disque mouillés, qui restent collés. Avant de stationner le véhicule après l'avoir lavé, conduisez lente-ment et actionnez les freins plusieurs fois pour sécher les pièces.

■ Pare-chocs et moulures latérales (sur modèles équipés)

Ne frottez pas avec des produits de nettoyage abrasifs.

■ Parties plaquées

Si les saletés ne peuvent pas être retirées, nettoyez les pièces comme suit:

Utilisez un chiffon doux et humidifié avec une solution à 5% environ de détergent neutre et d'eau pour nettoyer les saletés.
- Essuyez la surface à l'aide d'un chiffon doux et sec pour éliminer toute trace d'humidité.
- Pour retirer les dépôts d'huile, utilisez des lingettes humides à base d'alcool ou un produit similaire.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Parties plaquées - 1

AVERTISSEMENT

■ Lorsque vous lavez le véhicule

Ne projetez pas d'eau à l'intérieur du compartiment moteur. Cela peut causer un incendie au niveau des équipements électriques, etc.

■ Précautions relatives au tuyau d'échappement

Les gaz d'échappement rendent le tuyau d'échappement très chaud.

Lors du lavage du véhicule, veillez à ne pas toucher le tuyau d'échappement tant qu'il n'est pas suffisamment froid, sous peine de vous brûler.

■ Précautions relatives au pare-chocs arrière

Si la peinture du pare-chocs arrière est écaillée ou rayée, les systèmes suivants risquent de ne plus fonctionner correctement. Si cela se produit, consultez votre concessionnaire Toyota.

Toyota Safety Sense 3.0
● BSM (sur modèles équipés)
● RCTA (sur modèles équipés)
● SAE (assistance à la sortie du véhicule en sécurité) (sur modèles équipés)
● PKSB (sur modèles équipés)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Précautions relatives au pare-chocs arrière - 1

NOTE

Pour éviter la détérioration de la peinture et la corrosion de la carrosserie et autres composants (jantes en aluminium, etc.)

  • Lavez le véhicule immédiatement dans les cas suivants:
  • Après avoir roulé en bord de mer
  • Après avoir roulé sur des routes salées
  • En présence de goudron ou de résine sur la peinture

TOYOTA Corolla Cross (2024) - NOTE - 1

NOTE

- En présence d'insectes morts, de traces d'insectes ou de fientes d'oiseaux sur la peinture

- Après avoir roulé dans une zone polluée par la présence de suies, de fumées grasses, de poussières de charbon et de minerais, ou de substances chimiques

- Lorsque le véhicule est très poussiéreux ou boueux

- Lorsque la peinture a reçu des éclaboussures de produits liquides, comme le benzène ou l'essence

Si la peinture est écaillée ou rayée, faites-la réparer immédiatement.

Pour éviter que les roues ne se corrodent, nettoyez-les soigneusement et rangez-les à l'abri de l'humidité lorsque vous les stockez.

■ Nettoyage des éclairages extérieurs

- Lavez soigneusement. N'utilisez pas de substances organiques et ne frottez pas avec une brosse dure. Cela peut endommager la surface des éclairages.

- Ne lustrez pas la surface des feux. Le produit lustrant risque d'endommager les optiques.

Pour éviter d'endommager les bras d'essuie-glaces de pare-brise

Lorsque vous soulevez les bras d'essuie-glaces pour les écarter du pare-brise, commencez par le bras d'essuie-glace côté conducteur avant de soulever celui côté passager. Au moment de rabattre les essuie-glaces contre le pare-brise, commencez par celui du côté passager.

■ Lors de l'utilisation d'une station de lavage haute pression

Lorsque vous lavez le véhicule, ne pulvérisez pas l'eau sur la caméra ou sa zone environnante directement avec un nettoyeur haute pression. Le choc causé par l'eau sous haute pression peut entraîner un fonctionnement anormal du dispositif.

- Ne vaporisez pas d'eau directement sur le radar qui est installé derrière l'emblème. Sinon, cela pourrait endommager l'appareil.

N'approchez pas l'embout de la buse des soufflets (cache fabriqué en caoutchouc ou en résine), des connecteurs ou des pièces suivantes. Les pièces peuvent être endommagées si elles entrent en contact avec de l'eau sous haute pression.

- Pièces liées à la traction

- Pièces de direction

- Pièces de suspension

- Pièces de freinage

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Lors de l'utilisation d'une station de lavage haute pression - 1

NOTE

- Maintenez la buse de nettoyage à au moins 11,9 in. (30 cm) de la carrosserie du véhicule. Autrement, les sections en résine, comme les moulures et les pare-chocs, peuvent se déformer et être endommagées. Ne maintenez pas non plus la buse de manière continue au même endroit.

- Ne vaporisez pas la partie inférieure du pare-brise de manière continue. Si de l'eau pénètre dans l'admission du système de climatisation située à proximité de la partie inférieure du pare-brise, le système de climatisation risque de ne pas fonctionner correctement.

- Ne lavez pas le dessous du véhicule au moyen d'une station de lavage haute pression.

Nettoyage et protection de l'intérieur du véhicule

Effectuez un nettoyage approprié de chaque composant et de son matériau.

Protection de l'intérieur du véhicule

  • Passez l'aspirateur pour éliminer la poussière et les sale-tés. Essuyez les surfaces sales avec un chiffon humidifié avec de l'eau tiède.
  • Si la saleté ne peut pas être retirée, enlevez-la avec un chiffon doux humidifié avec un détergent neutre dilué à environ 1%. Essorez bien le chiffon et rincez soigneusement toute trace restante de détergent et d'eau.

■Shampouinage des moquettes

Il existe dans le commerce de nombreuses mousses nettoyantes. Appliquez la mousse à l'aide d'une éponge ou d'une brosse. Frottez en mouvements circulaires. N'utilisez pas d'eau. Nettoyez les surfaces sales et laissez-les sécher. D'excellents résultats sont obtenus en maintenant la moquette aussi sèche que possible.

■ Traitement des ceintures de sécurité

Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humidifiés avec de l'eau savonneuse tiède. Vérifiez régulie-

rement que les ceintures ne sont pas usées, effilochées ou entaillées excessivement.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Traitement des ceintures de sécurité - 1

AVERTISSEMENT

■ Présence d'eau à l'intérieur du véhicule

N'éclaboussez et ne renversez pas de liquide dans le véhicule. Cela peut causer un dysfonctionnement ou un incendie au niveau des équipements électriques, etc.
- Ne mouillez aucun composant du système SRS ou faisceau électrique de l'habitacle. (→P.36)

Une anomalie électrique peut entraîner le déploiement ou un dysfonctionnement des coussins gonflables, ce qui peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

● Véhicules avec chargeur sans fil:

Ne mouillez pas le chargeur sans fil (→P.367). A défaut, le chargeur peut devenir chaud et causer des brûlures ou causer un choc électrique pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.

■ Nettoyage de l'habitacle (en particulier du tableau de bord)

N'utilisez pas de cire ou de produit de nettoyage lustrant. Le tableau de bord risque de se réfléchir dans le pare-brise et d'obs-truer le champ de vision du conducteur, ce qui peut provoquer un accident pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Nettoyage de l'habitacle (en particulier du tableau de bord) - 1

NOTE

■ Produits de nettoyage

- Afin d'éviter de décolorer les matériaux de l'habitacle ou de laisser des traces sur la peinture, voire de l'endommager, n'utilisez aucun des types de détergents suivants:

- Zones autres que les sièges et le volant: Produits d'origine organique, tels que le benzène ou l'essence, les solutions acides ou alcalines, les colorants et l'eau de Javel

- Sièges: Solutions alcalines ou acides, telles que les diluants, le benzène et l'alcool

- Volant: Des produits d'origine organique, comme du diluant, et du produit nettoyant contenant de l'alcool

N'utilisez pas de cire ou de produit de nettoyage lustrant. Les surfaces peintes du tableau de bord ou de toute autre partie de l'habitacle peuvent être endommagées.

■ Protection des cuirs

Respectez les précautions suivantes pour éviter tout dommage et détérioration au niveau des cuirs:

  • Retirez immédiatement toute poussière et saleté sur les cuirs.
    N'exposez pas le véhicule à la lumière directe du soleil pendant une période prolongée. Stationnez le véhicule à l'ombre, particulièrement en été.
  • Ne laissez sur la sellerie aucun objet en vinyle, en matière plastique, ou comportant de la cire, susceptible d'adhérer au cuir en cas de forte chaleur dans l'habitable.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Protection des cuirs - 1

NOTE

Eau sur le plancher

Ne lavez pas le plancher du véhicule à l'eau.

Les systèmes du véhicule, tels que le système audio, risquent de subir des dommages en cas de contact avec l'eau des équipements électriques, tels que le système audio, situés sur ou sous le plancher du véhicule. L'eau peut également provoquer une corrosion de la carrosserie.

■ Lors du nettoyage de la face intérieure du pare-brise

Ne laissez pas du produit de nettoyage pour vitres entrer en contact avec l'objectif. De plus, ne touchez pas la lentille. (→P.230)

■ Nettoyage de la face intérieure de la lunette arrière

N'utilisez aucun produit de nettoyage pour vitres pour nettoyer la lunette arrière, sous peine d'abîmer les résistances chauffantes du désembuage de la lunette arrière. Utilisez un chiffon humidifié avec de l'eau tiède pour essuyer doucement la vitre. Nettoyez la vitre en passant le chiffon parallèlement aux résistances chauffantes.

- Prenez garde de ne pas rayer ou endommager les résistances chauffantes.

Nettoyage des zones d'ornement métalliques avec finition satinée

  • Retirez la saleté à l'aide d'un chiffon doux ou d'une peau de chamois synthétique humidifiés avec de l'eau.
  • Essuyez la surface à l'aide

d'un chiffon doux et sec pour éliminer toute trace d'humidité.

Nettoyage des zones d'ornement métalliques avec finition satinée

Les surfaces métalliques utilisent une couche de métal véritable pour la surface. Il est nécessaire de les nettoyer régulièrement. Si des surfaces restent sales pendant des périodes prolongées, elles peuvent être difficiles à nettoyer.

Nettoyage des habillages en cuir

  • Passez l'aspirateur pour éliminer la poussière et les sale-tés.
  • Nettoyez tout excès de saleté et de poussière à l'aide d'un chiffon doux humidifié avec un détergent dilué.

Utilisez une solution aqueuse neutre de détergent spécial lai-nages diluée à 5% environ.

  • Essorez bien le chiffon et rincez soigneusement toute trace restante de détergent.
  • Essuyez la surface à l'aide d'un chiffon doux et sec pour éliminer toute trace d'humidité. Laissez sécher le cuir dans un endroit à l'ombre et bien aéré.

■ Entretien des habillages en cuir

Toyota recommande de nettoyer l'habitacle du véhicule au moins deux fois par an, pour en préserver

la qualité de finition.

Nettoyage des habillages en cuir synthétique

  • Passez l'aspirateur pour éliminer la poussière et les sale-tés.
  • Enlevez-la avec un chiffon doux humidifié avec un détergent neutre dilué à environ 1%.
  • Essorez bien le chiffon et rincez soigneusement toute trace restante de détergent et d'eau.

Prescriptions d'entre- tien

Pour garantir une conduite économique en toute sécurité, une attention au quotidien et un entretien régulier sont essentiels. Il appartient au propriétaire du véhicule d'effectuer des contrôles réguliers. Toyota vous recommande l'entretien suivant.

■ Réparations et remplacement

Il vous est conseillé d'utiliser des pièces d'origine Toyota pour toutes les réparations, afin de garantir les performances de chaque système. Si vous utilisez des pièces qui ne sont pas d'origine Toyota pour un remplacement ou si des réparations sont effectuées dans un atelier autre que celui d'un concessionnaire Toyota, vérifiez les conséquences éventuelles sur l'étendue de la garantie.

■ Confiez les contrôles et répara- tions à un concessionnaire Toyota

  • Les techniciens Toyota sont des spécialistes hautement qualifiés, dont les connaissances sont constamment actualisées avec les informations les plus récentes concernant l'entretien. Ils connaissent parfaitement le fonctionnement de tous les systèmes de votre véhicule.
  • Conservez un exemplaire de l'ordre de réparation. Il apporte la preuve que l'entretien effectué l'a été dans le cadre de l'étendue de la garantie. Au moindre problème, votre concessionnaire Toyota prendra rapidement en

charge votre véhicule tant que celui-ci est sous garantie.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Confiez les contrôles et répara- tions à un concessionnaire Toyota - 1

AVERTISSEMENT

■ Si votre véhicule n'est pas correctement entretenu

Un entretien incorrect peut causer au véhicule des dommages sérieux pouvant être à l'origine de blessures graves, voire mortelles.

■ Manipulation de la batterie

L'échappement du moteur, certains de ses constituants et nombre de pièces automobiles contiennent ou émettent des produits chimiques que l'État de Californie considère comme étant cancérigènes et susceptibles d'entraîner des anomalies congénitales ou des troubles de la fertilité. Travaillez dans une pièce bien ventilée.
Les huiles, les carburants et tous les liquides utilisés en automobile, ainsi que les déchets produits par l'usure des pièces, contiennent ou émettent des produits chimiques que l'État de Californie considère comme étant cancérigènes et susceptibles d'entraîner des anomalies congénitales ou des troubles de la fertilité. Évitez toute exposition et lavez immédiatement en cas de contact.
- Les bornes et cosses de la batterie, ainsi que les accessoires associés, contiennent du plomb ou des alliages au plomb, connus pour provoquer des maladies neurologiques. Lavez-vous les mains après toute manipulation. (→P.410)

Entretien général

L'entretien général est à effectuer quotidiennement. Vous

pouvez le réaliser vous-même ou le confier à un concessionnaire Toyota.

Programme d'entretien

Le programme d'entretien doit être effectué à des intervalles réguliers, prévus par le programme d'entretien.

Pour de plus amples détails sur les points et le programme d'entretien, reportez-vous au "Guide du programme d'entretien" ou "Supplément du manuel du propriétaire".

■ Réinitialisation du message indiquant qu'un entretien est nécessaire

Après avoir effectué l'entretien nécessaire conformément au programme d'entretien, veuillez réinitialiser le message.

Pour réinitialiser le message, suivez la procédure décrite ci-dessous:

▶ Affichage 4,2 pouces

1 Appuyez sur < ou > sur la commande de réglage des instruments pour sélectionner ⚙.

2 Appuyez sur ▲ ou √ pour sélectionner "Param.véhic." et maintenez ensuite OK appuyé.

3 Appuyez sur ∧ ou ∨ pour sélectionner “Maintenance planifiée” et appuyez ensuite sur OK.

4 Appuyez sur ∧ ou ∨ pour sélectionner "Oui" et appuyez ensuite sur OK.

Un message s'affiche sur l'écran multifonctionnel lorsque la procédure de réinitialisation est terminée.

1 Appuyez sur ▲ ou √ sur la commande de réglage des instruments pour sélectionner ⚙.

2 Appuyez sur < ou > pour sélectionner "Param.véhic." et maintenez ensuite OK appuyé.

3 Appuyez sur < ou > pour sélectionner "Maintenance planifiée" et appuyez ensuite sur OK.

4 Appuyez sur < ou > pour sélectionner "Oui" et appuyez ensuite sur OK.

Un message s'affiche sur l'écran multifonctionnel lorsque la procédure de réinitialisation est terminée.

Entretien à faire soi-même

Vous pouvez effectuer certaines procédures d'entretien vous-même.

Soyez conscient qu'effectuer vous-même l'entretien peut affecter l'étendue de la garantie.

L'utilisation des manuels de réparation Toyota est recommandée.

Pour plus de détails sur l'étendue de la garantie, reportez-vous au "Carnet de garantie du propriétaire" ou "Supplément du manuel du propriétaire" fourni séparément.

Entretien général

Vous trouverez énumérés ci-après tous les points d'entretien général à effectuer aux intervalles spécifiés dans le "Carnet de garantie du propriétaire" ou le "Supplément du manuel du propriétaire/Guide du programme d'entretien". Nous vous recommandons de porter à l'attention de votre concessionnaire Toyota ou d'un atelier d'entretien qualifié tout problème que vous pourriez constater.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Entretien général - 1

AVERTISSEMENT

Si le moteur tourne

Arrêtez le moteur et vérifiez que la ventilation est suffisante avant d'effectuer les contrôles d'entretien.

Compartiment moteur

ÉlémentsPoints de contrôle
BatterieVérifiez les bran-chements. (→P.410)
Liquide de freinLe niveau de liquide de frein est-il correct? (→P.409)
ÉlémentsPoints de contrôle
Liquide de refroidissement moteurLe niveau de liquide de refroidissement moteur est-il correct? (→P.408)
Huile moteurLe niveau d'huile moteur est-il correct? (→P.404)
Système d'échappe-mentIl ne doit pas y avoir de fumées ni de bruits anor-maux.
Radia-teur/conden-seurLe radiateur et le condenseur doivent être exempts de tout corps étranger. (→P.409)
Liquide de lave-vitreLe liquide de lave-vitre est-il en quantité suffi-sante? (→P.412)

Intérieur du véhicule

ÉlémentsPoints de contrôle
Pédale d'accélérateurLe mouvement de la pédale d'accélérateur doit être régulier (sans gripper ni opposer de résistance).
Mécanisme “Park” de la transmission à variation continueEn stationnement en pente avec le levier de vitesses sur P, le véhicule est-il bien immobilisé?
Pédale de freinLe mouvement de la pédale de frein est-il régulier?La pédale de frein est-elle à une hauteur suffisante par rapport au plancher?(→P.509)Le jeu libre de la pédale de frein est-il correct?(→P.509)
FreinsLe véhicule ne doit pas tirer d'un côté quand vous freinez.Les freins doivent être efficaces.La pédale de frein ne doit pas paraître spongieuse.La pédale de frein ne doit pas descendre trop près du plancher quand vous freinez.
Appuie-têtesLe mouvement des appuie-têtes est-il régulier et leur verrouillage correct?
Témoins/signaux sonoresLes témoins et signaux sonores fonctionnent-ils normalement?
ÉlémentsPoints de contrôle
ÉclairagesTous les éclairages s'allument-ils?
Frein de stationnementLe frein de stationnement fonctionne-t-il normalement?En stationnement en pente avec le frein de stationnement serré, le véhicule est-il bien immobilisé?
Ceintures de sécuritéLe mouvement pour enrouler et dérouler les ceintures de sécurité est-il régulier?Les ceintures de sécurité doivent être en bon état.
SiègesLes commandes de siège fonctionnent-elles normalement?
VolantLa rotation du volant est-elle régulière?Le jeu libre du volant est-il correct?Le volant ne doit pas faire de bruits anormaux.

Extérieur du véhicule

ÉlémentsPoints de contrôle
PortesLe mouvement d'ouverture et de fermeture des portes est-il régulier?
Capot moteurLe système de verrouillage du capot moteur fonctionne-t-il normalement?
Fuites de liquideIl ne doit y avoir aucune trace de fuite de liquide après le stationnement du véhicule.
ÉlémentsPoints de contrôle
PneusLa pression de gonflage des pneus est-elle correcte?Les pneus ne doivent pas être en mauvais état ni excessivement usés.Les pneus ont-ils été permutés conformément au programme d'entretien?Les écrous de roue ne doivent pas être desserrés.
Essuie-glaces de pare-brise/essuie-glace de lunette arrière (sur modèles équipés)Les balais d'essuie-glaces ne devraient pas montrer de signes de fissuration, de dédoublement, d'usure, de contamination ou de déformation.Les balais d'essuie-glaces devraient laver le pare-brise/la lunette arrière sans l'apparition de stries ou de sautillements.

Programmes d'entre- tien et de contrôle antipollution (I/M)

Certains états ont mis en place des programmes de contrôle antipollution, qui comprennent des vérifications du système OBD (système de diagnostic embarqué). Le système OBD contrôle le fonctionnement du dispositif antipollution.

Si le témoin indicateur de dysfonctionnement s'allume

Le système OBD détecte l'existence d'un problème dans le dispositif antipollution. Votre véhicule risque de ne pas satisfaire au contrôle I/M et de devoir être réparé. Contactez votre concessionnaire Toyota pour faire réviser le véhicule.

Votre véhicule risque de ne pas satisfaire au contrôle I/M dans les situations suivantes:

- En cas de débranchement ou décharge de la batterie

Les codes de disponibilité fonctionnelle mémorisés pendant la marche normale du véhicule sont effacés. Par ailleurs, selon vos habitudes de

conduite, les codes de disponibilité fonctionnelle risquent de ne pas être mémorisés complètement.

- Lorsque le bouchon du réservoir à carburant est mal serré

Le témoin indicateur de dysfonctionnement s'allume pour indiquer un dysfonctionnement temporaire et votre véhicule risque de ne pas satisfaire au contrôle I/M.

Quand le témoin indicateur de dysfonctionnement reste allumé après plusieurs trajets

Le code d'erreur mémorisé dans le système OBD n'est pas effacé tant que vous n'avez pas conduit le véhicule à 40 reprises au moins.

Si votre véhicule ne satisfait pas au contrôle I/M

Contactez votre concession- naire Toyota pour qu'il prépare le véhicule à la contre-visite.

Précautions concernant l'entretien à faire soi-même

Si vous décidez d'effectuer vous-même les opérations d'entretien, veillez à bien suivre la procédure décrite dans les sections correspondantes.

Entretien

ÉlémentsPièces et outils
État de la batterie (→P.410)Eau chaudeBicarbonate de soudeGraisseClé conventionnelle (pour les boulons de bridage des bornes)
Niveau du liquide de frein (→P.409)Liquide de frein FMVSS No.116DOT 3 ou SAE J1703Liquide de frein FMVSS No.116DOT 4 ou SAE J1704Chiffon ou essuie-tout en papierEntonnoir (réservé aux ajouts de liquide de frein)
ÉlémentsPièces et outils
Niveau de liquide de refroidissement moteur (→P.408)Le “Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide de refroidissement Toyota super longue durée» ou un liquide de refroidissement haut de gamme équivalent, à base d'éthylène glycol, ne contenant ni silicates, ni amines, ni nitrites, ni borates et issu de la technologie des acides organiques hybrides longue duréePour les États-Unis: Le liquide “Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide de refroidissement Toyota super longue durée» est pré-mélangé avec 50% de liquide de refroidissement et 50% d'eau déminéralisée.Pour le Canada: Le liquide “Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide de refroidissement Toyota super longue durée» est pré-mélangé avec 55% de liquide de refroidissement et 45% d'eau déminéralisée.
Niveau de liquide de refroidissement moteur (→P.408)Entonnoir (réservé aux ajouts de liquide de refroidissement)
Niveau d'huile moteur (→P.404)“Toyota Genuine Motor Oil” «Huile moteur Toyota d'origine» ou équivalentChiffon ou essuie-tout en papierEntonnoir (réservé aux appoints en huile moteur)
Fusibles (→P.438)Fusible de même ampérage que celui d'origine
Ampoules (→P.441)Ampoule avec même numéro et même puissance que celle d'origineTournevis platClé de serrage
ÉlémentsPièces et outils
Radiateur et condenseur(→P.409)
Pression de gonflage des pneus(→P.428)• Manomètre de pression des pneus• Source d'air comprimé
Liquide de lave-vitre(→P.412)• Eau ou liquide de lave-vitre contenant de l'antigel (pour une utilisation en hiver)• Entonnoir (réservé aux ajouts d'eau ou de liquide de lave-vitre)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Précautions concernant l'entretien à faire soi-même - 1

AVERTISSEMENT

Le compartiment moteur renferme de nombreux mécanismes et liquides, qui peuvent se mettre en mouvement brutalement, être brû-lants ou sous tension électrique. Pour éviter des blessures graves, voire mortelles, observez les pré-cautions suivantes.

■ Lorsque vous intervenez dans le compartiment moteur

N'approchez jamais vos mains, vos vêtements et vos outils du ventilateur et des courroies moteur en mouvement.
- Ne touchez pas le moteur, le radiateur, le collecteur d'échappement, etc. immédiatement après avoir roulé, car ils risquent d'être brûlants. L'huile et les autres liquides peuvent également être très chauds.
- Ne laissez rien d'aisément inflammable, comme du papier ou des chiffons, dans le compartiment moteur.
- Ne fumez pas et n'exposez pas le carburant ni la batterie à des étincelles ou à une flamme nue. Les vapeurs de carburant et les émanations de la batterie sont inflammables.
- Soyez extrêmement prudent lorsque vous intervenez sur la batterie. Elle contient de l'acide sulfurique toxique et corrosif.

Lorsque vous intervenez à proximité directe du ventilateur de refroidissement électrique ou de la grille du radiateur

Assurez-vous que le contact du moteur est sur arrêt.

Lorsque le contact du moteur est sur ON, le ventilateur de refroidissement électrique est susceptible de se mettre automatiquement en route dès que la climatisation est en marche et/ou dès que la température du liquide de refroidissement est élevée. (→P.409)

Lunettes de sécurité

Portez des lunettes de protection pour vous protéger les yeux contre les projectiles ou chutes de corps solides et contre les projections de liquides, etc.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Lunettes de sécurité - 1

NOTE

■ Si vous retirez le filtre à air

Le fait de rouler avec le filtre à air retiré risque d'être à l'origine d'une usure prématurée du moteur causée par les impuretés en suspension dans l'air.

Capot

Ouverture du capot

1 Tirez sur le levier de déver-rouillage du capot.

Le capot se soulève légèrement.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Ouverture du capot - 1

2 Tirez le levier du loquet auxiliaire vers la gauche et soulevez le capot.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Ouverture du capot - 2

3 Maintenez le capot ouvert en insérant la béquille de support dans la fente.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Ouverture du capot - 3

■ Vérifications avant le départ

Vérifiez que le capot est bien fermé et verrouillé.

Si le capot est mal verrouillé, il risque de s'ouvrir pendant la marche du véhicule et de provoquer un accident grave, voire mortel.

■ Après avoir installé la béquille de support dans la fente

Assurez-vous que la béquille supporte fermement le capot et l'empêche de tomber sur votre tête ou votre corps.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Ouverture du capot - 4

NOTE

■ Lors de la fermeture du capot

Assurez-vous de bien remettre la béquille de support dans son clip avant de fermer le capot. Le fait de fermer le capot sans attacher la béquille de support pourrait plier le capot.

Positionnement du cric

Lorsque vous utilisez un cric, respectez les instructions du manuel fourni avec le cric et effectuez l'opération en toute sécurité. Lorsque vous levez votre véhicule avec le cric, veillez à placer correctement ce dernier. En le plaçant de manière inadéquate, vous risquez d'endommager votre véhicule ou de vous blesser.

Emplacement du point de levage

Avant
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Emplacement du point de levage - 1

A Réservoir de liquide de lave-vitre ( P.412)
B Réservoir de liquide de refroidissement (→P.408)
C Bouchon de remplissage d'huile moteur ( P.406)
D Jauge de niveau d'huile moteur ( P.404)
E Batterie ( P.410)
F Réservoir de liquide de frein ( P.409)
G Boîtes à fusibles (→P.438)
H Radiateur ( P.409)
I Condenseur ( P.409)
J Ventilateur de refroidissement électrique

Vérification de l'huile moteur

Vérifiez le niveau d'huile avec la jauge, moteur à l'arrêt et à température de fonctionnement.

1 Stationnez le véhicule sur une surface plane. Après avoir chauffé et arrêté le moteur, attendez environ 5 minutes pour permettre à

l'huile de redescendre au fond du moteur.

2 Sortez la jauge, tout en tenant un chiffon dessous.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Vérification de l'huile moteur - 1

3 Essuyez la jauge.
4 Réinsérez complètement la jauge.
5 Tout en tenant un chiffon dessous, tirez la jauge et vérifiez si le niveau d'huile est au-dessus du repère de niveau bas.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Vérification de l'huile moteur - 2

A Repère de niveau bas

La forme de la jauge peut varier en fonction du type de véhicule ou de moteur.

6 Essuyez la jauge et réinsérez-la complètement.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Vérification de l'huile moteur - 3

NOTE

■ Pour prévenir tout dommage grave du moteur

Vérifiez régulièrement le niveau d'huile.

Consommation d'huile moteur

Une certaine quantité d'huile moteur est consommée lors de la conduite. Dans les situations suivantes, la consommation d'huile peut augmenter et il peut être nécessaire d'effectuer un réapprovisionnement en huile moteur entre les intervalles d'entretien de l'huile.

  • Lorsque le moteur est neuf, immédiatement après l'achat du véhicule ou après le remplacement du moteur, par exemple
  • Si une huile de qualité insuffisante ou d'une viscosité inappropriée est utilisée
    Lors de la conduite à régime moteur élevé ou avec un chargement lourd, lors d'un remorquage ou lorsque vous conduisez en accélérant ou en décélérant fréquemment
    Lorsque vous laissez le moteur au ralenti pendant une longue période ou si vous conduisez fréquemment dans un trafic dense
    ■ Augmentation de niveau d'huile moteur

Si le véhicule est conduit de façon répétée sans que le moteur soit réchauffé, l'humidité causée par la condensation de la rosée à l'intérieur du moteur ou le carburant qui n'a pas brûlé se mélange à l'huile moteur, ce qui entraîne une augmentation du niveau d'huile moteur. Toutefois, cela ne constitue pas un dysfonctionnement. Par exemple, le moteur devient difficile à réchauffer dans les situations suivantes.

- Lors de la conduite sur de courtes distances

  • Lorsque vous conduisez à faible vitesse
  • Lorsque la température extérieure est basse

Lorsque vous vérifiez l'huile moteur, assurez-vous que le moteur est chaud. Si le niveau d'huile moteur dépasse le repère de limite supérieure de remplissage, prenez contact avec votre concessionnaire Toyota.

Ajout d'huile moteur

■ Vérification du type d'huile et préparation de l'élément nécessaire

Avant d'ajouter de l'huile, veillez à bien vérifier le type d'huile et à préparer l'outillage dont vous avez besoin.

  • Sélection de l'huile moteur →P.506
  • Quantité d'huile (repère de niveau bas → repère de limite supérieure de remplissage) 1,6 qt. (1,5 L, 1,3 Imp. qt.)
  • Élément Entonnoir propre

■ Ajout d'huile moteur

Si le niveau d'huile se trouve au niveau ou au-dessous du repère de niveau insuffisant, ajoutez une huile moteur de même type que celle qui est déjà présente dans le moteur.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Ajout d'huile moteur - 1

1 Retirez le bouchon de remplissage d'huile en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2 Ajoutez l'huile moteur lente- ment en vérifiant la jauge.

Vérifiez que le niveau d'huile ne dépasse pas le repère de limite supérieure de remplissage et se situe entre le repère de niveau bas et le repère de limite supérieure de remplissage.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Ajout d'huile moteur - 2

text_image A B

A Repère de niveau bas
B Repère de limite supérieure de remplissage

La forme de la jauge peut varier en fonction du type de véhicule ou de moteur.

3 Installez le bouchon de remplissage d'huile en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

■ Après vidange de l'huile moteur

Les données d'entretien relatives à la vidange moteur doivent être réinitialisées. Effectuez les procédures suivantes:

Utilisez les commandes de réglage des instruments pour réinitialiser. (→P.98, 106)

▶ Affichage 4,2 pouces

1 Garez le véhicule dans un endroit sûr et démarrez ensuite le moteur. Les données d'entretien de l'huile ne peuvent pas être réinitialisées pendant que le véhicule est en mouvement.

2 Sélectionnez 📍 sur l'écran multifonctionnel, puis appuyez sur OK.

3 Appuyez sur ▲ ou √ pour sélectionner “Param.véhic.” et maintenez ensuite OK appuyé.

4 Appuyez sur ▲ ou √ pour sélectionner "Paramètre TPWS" et appuyez ensuite sur OK.

5 Appuyez sur ∧ ou √ pour sélectionner “Oui” et appuyez ensuite sur OK.

1 Garez le véhicule dans un endroit sûr et démarrez ensuite le moteur. Les données d'entretien de l'huile ne peuvent pas être réinitialisées pendant que le véhicule est en mouvement.

2 Sélectionnez 📍 sur l'écran multifonctionnel, puis appuyez sur OK.

3 Appuyez sur < ou > pour sélectionner "Param.véhic." et maintenez ensuite OK appuyé.

4 Appuyez sur < ou > pour sélectionner "Paramètre TPWS" et appuyez ensuite sur OK.

5 Appuyez sur < ou > pour sélectionner "Oui" et appuyez ensuite sur OK.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ▶ Affichage 4,2 pouces - 1

AVERTISSEMENT

■ Huile moteur usagée

L'huile moteur contient des contaminants potentiellement nocifs susceptibles de provoquer des problèmes de peau, tels que des inflammations et un cancer de la peau, vous devez donc éviter tout contact prolongé et répété avec celle-ci. Pour retirer de l'huile moteur usagée de votre peau, lavez-vous abondamment avec de l'eau et du savon.

- Mettez votre huile et vos filtres usagés au rebut de manière sûre et responsable. Ne jetez pas l'huile et les filtres usagés avec les déchets ménagers, dans les égouts ou sur le sol. Pour toute information relative à la mise au rebut et au recyclage, appelez votre concessionnaire Toyota, une station-service ou un magasin d'accessoires auto.

- Ne laissez pas l'huile moteur usagée à la portée des enfants.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Huile moteur usagée - 1

NOTE

■ Lorsque vous faites une vidange d'huile moteur

- Veillez à ne pas verser d'huile moteur sur les composants du véhicule.

- Évitez de trop remplir, sous peine d'occasionner des dommages au moteur.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Lorsque vous faites une vidange d'huile moteur - 1

NOTE

  • Vérifiez le niveau d'huile sur la jauge chaque fois que vous en ajoutez.
  • Veillez à bien revisser et serrer le bouchon de remplissage d'huile moteur.

Vérification du liquide de refroidissement moteur

Le niveau du liquide de refroidissement est correct lorsqu'il se trouve entre les repères "MAX" et "MIN" du réservoir, lorsque le moteur est froid.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Vérification du liquide de refroidissement moteur - 1

text_image A B MAX - MIN C

A Réservoir
B Repère "MAX"
c Repère "MIN"

Si le niveau est sur ou sous le repère “MIN”, faites l'appoint en liquide de refroidissement, jusqu'au repère “MAX”. (→P.498)

Sélection du liquide de refroidissement

Utilisez uniquement le liquide "Toyota Super Long Life Coolant" «Liquide de refroidissement Toyota super longue durée» ou un liquide de refroidissement haut de gamme équivalent, à base d'éthylène glycol, ne contenant ni silicates, ni amines,

ni nitrites, ni borates et issu de la technologie des acides organiques hybrides longue durée.

États-Unis:

Le liquide “Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide de refroidissement Toyota super longue durée» est pré-mélangé avec 50% de liquide de refroidissement et 50% d'eau déminéralisée. (Température minimum: -31°F [-35°C])

Canada:

Le liquide “Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide de refroidissement Toyota super longue durée» est pré-mélangé avec 55% de liquide de refroidissement et 45% d'eau déminéralisée. (Température minimum: -44°F [-42°C])

Pour de plus amples renseignements sur le liquide de refroidissement, contactez votre concessionnaire Toyota.

Si le niveau du liquide de refroidissement redescend peu de temps après le remplissage

Contrôlez visuellement le radiateur, les durites, les bouchons du réservoir de liquide de refroidissement moteur, le robinet de vidange et la pompe à eau.

Si vous ne trouvez aucune fuite, demandez à votre concessionnaire Toyota d'effectuer un contrôle sous pression du bouchon et de rechercher les fuites éventuelles dans le circuit de refroidissement.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Si le niveau du liquide de refroidissement redescend peu de temps après le remplissage - 1

AVERTISSEMENT

■ Lorsque le moteur est chaud

N'ouvrez pas le bouchon du réservoir de liquide de refroidissement moteur.

Le liquide de refroidissement, brûlant et sous pression, risque de gicler si vous retirez le bouchon, et de vous blesser gravement, en vous brûlant.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Lorsque le moteur est chaud - 1

NOTE

■ Lorsque vous faites l'appoint en liquide de refroidissement

Le liquide de refroidissement n'est ni de l'eau pure, ni un antigel classique. Le mélange correct entre eau et antigel doit être respecté pour garantir une lubrification, une protection anticorrosion et un refroidissement performants. Veuillez lire l'étiquette du bidon d'antigel ou du liquide de refroidissement.

■ Si vous renversez du liquide de refroidissement

Rincez abondamment à l'eau claire pour éviter tout dommage aux pièces ou à la peinture.

Contrôle du radiateur et du condenseur

Vérifiez le radiateur et le condenseur et débarrassez-les de tout corps étranger. Si vous constatez que l'une ou l'autre des pièces ci-dessus est très sale ou si vous n'êtes pas sûr de leur état, faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Contrôle du radiateur et du condenseur - 1

AVERTISSEMENT

■ Lorsque le moteur est chaud

Ne touchez pas le radiateur ou le condenseur, qui peuvent être très chauds et donc vous blesser gravement, en vous brûlant par exemple.

Vérification et ajout du liquide de frein

■ Contrôle du niveau de liquide

Le niveau du liquide de frein doit se situer entre les repères "MAX" et "MIN" du réservoir.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Contrôle du niveau de liquide - 1

1 Coulissez et soulevez la bande de caoutchouc pour la retirer partiellement comme illustré.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Contrôle du niveau de liquide - 2

2 Décrochez les crochets et retirez le cache de service.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Contrôle du niveau de liquide - 3

3 Retirez le bouchon du réservoir.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Contrôle du niveau de liquide - 4

4 Ajoutez progressivement du liquide de frein tout en contrôlant le niveau de liquide.

Vérifiez le type de liquide à utiliser et préparez l'élément dont vous avez besoin.

- Type de liquide

Liquide de frein FMVSS No.116 DOT 3 ou SAE J1703

Liquide de frein FMVSS No.116 DOT 4 ou SAE J1704

- Élément

Entonnoir propre

■ Le liquide de frein peut absorber l'humidité présente dans l'air

Un liquide de frein contenant de l'humidité en excès risque de provoquer une perte dangereuse d'efficacité des freins. Utilisez uniquement du liquide de frein venant d'un bidon neuf.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Contrôle du niveau de liquide - 5

AVERTISSEMENT

■ Lorsque vous remplissez le réservoir

Faites attention car le liquide de frein est un produit dangereux pour vos yeux et vos mains et il détériore les surfaces peintes. En cas de contact du liquide avec les mains ou les yeux, rincez immédiatement la partie touchée à l'eau claire.

Si un inconfort quelconque persiste, consultez un médecin.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

NOTE

■ Si le niveau de liquide est insuffisant ou excessif

Il est normal que le niveau du liquide de frein baisse légèrement à mesure de l'usure des plaquettes de frein ou lorsque le niveau de liquide dans l'accumulateur est haut.

Si le réservoir doit être fréquemment rempli, il y a peut-être un problème grave.

Batterie

Contrôlez la batterie comme suit.

■ Extérieur de la batterie

Vérifiez que les bornes de la batterie ne sont pas corrodées, que les connexions ne sont pas

desserrées, que les câbles ne sont pas entaillés et que la bride est bien serrée.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Batterie - 1

text_image A A B

A Bornes
B Collier de maintien

Avant la recharge

La recharge de la batterie produit des vapeurs d'hydrogène, haute-ment inflammables et explosives. Par conséquent, respectez les précautions suivantes avant toute recharge:

Si la recharge s'effectue alors que la batterie est installée sur le véhicule, n'oubliez pas de débrancher le câble de masse.
- Vérifiez que le chargeur est désactivé lorsque vous branchez et débranchez les câbles entre le chargeur et la batterie.
Après recharge/rebranchement de la batterie (véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres)
- Il peut s'avérer impossible de déverrouiller les portes au moyen du système d'accès et de démarrage mains libres immédiatement après avoir rebranché la batterie. Si cela se produit, utilisez la télécommande du verrouillage centralisé ou la clé mécanique pour verrouiller/déverrouiller les portes.
- Démarrez le moteur avec le contact du moteur sur ACC. Le moteur peut ne pas démarrer

lorsque le contact du moteur est placé sur arrêt. Cependant, le moteur fonctionne normalement à partir de la deuxième tentative.

Le mode du contact du moteur est enregistré par le véhicule. Si la batterie est rebranchée, le véhicule rétablit le mode dans lequel se trouvait le contact du moteur avant que la batterie ne soit débranchée. Assurez-vous d'arrêter le moteur avant de débrancher la batterie. Soyez particulièrement prudent au moment de brancher la batterie si vous ignorez dans quel mode était le contact du moteur avant qu'elle ne se décharge.

Si le système s'obstine à ne pas démarrer après de multiples tentatives, contactez votre concessionnaire Toyota.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Avant la recharge - 1

AVERTISSEMENT

■ Composants chimiques de la batterie

La batterie contient de l'acide sulfurique toxique et corrosif, produisant des vapeurs d'hydrogène inflammables et explosives. Pour réduire les risques d'accident grave, voire mortel, respectez les précautions suivantes lorsque vous intervenez sur ou à proximité de la batterie:

  • Ne provoquez pas d'étincelles en touchant les bornes de la batterie avec des outils.
  • Ne fumez pas et n'utilisez pas d'allumette à proximité de la batterie.
  • Évitez tout contact avec les yeux, la peau et les vêtements.
    N'ingérez ou n'inhalez jamais l'électrolyte.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Composants chimiques de la batterie - 1

AVERTISSEMENT

  • Portez des lunettes de protection lorsque vous travaillez à proximité de la batterie.
  • Ne laissez pas les enfants s'approcher de la batterie.
    ■ Où charger la batterie en toute sécurité

Rechargez toujours la batterie à l'air libre. Ne chargez pas la batterie dans un garage ou un local fermé sans aération suffisante.

■ Mesures d'urgence concernant l'électrolyte
En cas de contact de l'électrolyte avec les yeux Rincez-vous les yeux à l'eau claire pendant 15 minutes au moins et consultez immédiatement un médecin. Dans la mesure du possible, continuez à appliquer de l'eau sur les yeux, à l'aide d'une éponge ou d'une serviette, pendant le trajet jusqu'au service médical le plus proche.
En cas de contact de l'électrolyte avec la peau Lavez abondamment la partie concernée. Consultez immédialement un médecin si vous res-sentez une douleur ou une brûlure.
En cas de contact de l'électrolyte avec les vêtements Il risque de traverser les vêtements et d'atteindre la peau. Retirez immédiatement le vêtement et appliquez si nécessaire la procédure décrite précédemment.
En cas d'ingestion accidentelle d'électrolyte Buvez de l'eau ou du lait en grande quantité. Consultez un médecin de toute urgence.

■ Lorsque vous débranchez la batterie

Ne débranchez pas la borne négative (-) du côté de la carrosserie. La borne négative (-) débranchée pourrait toucher la borne positive (+), ce qui pourrait provoquer un court-circuit et occasionner des blessures graves, voire mortelles.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

NOTE

■ Lorsque vous rechargez la batterie

Ne rechargez jamais la batterie lorsque le moteur tourne. Veillez également à ce que tous les accessoires soient hors tension.

Appoint en liquide de lave-vitre

Faites l'appoint en liquide de lave-vitre dans les situations suivantes:

  • Un lave-vitre ne fonctionne pas.
  • Le message d'avertissement s'affiche sur l'écran multifonctionnel.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Appoint en liquide de lave-vitre - 1

■ Lorsque vous faites l'appoint en liquide de lave-vitre

N'ajoutez pas de liquide de lave-vitre lorsque le moteur est chaud ou en marche, car il contient de l'alcool et pourrait provoquer un incendie en cas de débordement sur le moteur, etc.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Lorsque vous faites l'appoint en liquide de lave-vitre - 1

NOTE

N'utilisez aucun autre produit que du liquide de lave-vitre

N'utilisez pas d'eau savonneuse ou d'antigel pour moteur à la place du liquide de lave-vitre. Cela peut causer l'apparition de stries sur les surfaces peintes du véhicule, ainsi que des dommages à la pompe entraînant des problèmes de vaporisation du liquide de lave-vitre.

Dilution du liquide de lave-vitre

Diluez le liquide de lave-vitre avec de l'eau si nécessaire. Reportez-vous aux températures de gel listées sur l'étiquette du bidon de liquide de lave-vitre.

Pneus

Changez les pneus ou per- mutez les roues en fonction du programme d'entretien et de l'usure des bandes de roulement.

Contrôle des pneus

Vérifiez que les témoins d'usure de la bande de roulement sont visibles sur les pneus. Vérifiez également que les pneus ne soient pas usés de manière inégale, par exemple usure excessive d'un côté de la bande de roulement.

Si vous ne permutez pas les roues, contrôlez l'état de la roue de secours et sa pression.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Contrôle des pneus - 1

text_image A B C

A Nouvelle bande de roulement

B Bande de roulement usée
C Témoin d'usure de la bande de roulement

L'emplacement des témoins d'usure de la bande de roulement est signalé par un repère "TWI" ou "△", etc., moulé sur le flanc de chaque pneu.

Remplacez les pneus si les témoins d'usure de la bande de roulement sont visibles sur les pneus.

■ Quand remplacer les pneus de votre véhicule

Vous devez remplacer les pneus lorsque:

  • Les témoins d'usure de la bande de roulement sont visibles sur un pneu
  • Une entaille, une coupure ou une craquelure est suffisamment profonde pour laisser apparaître la trame, et une cloque est révélatrice d'un défaut interne
    Le pneu s'est retrouvé plusieurs fois à plat ou est impossible à réparer correctement du fait de la taille ou de l'emplacement d'une entaille ou d'un autre dommage

Au moindre doute, consultez votre concessionnaire Toyota.

Durée de vie des pneus

Tout pneu de plus de 6 ans doit faire l'objet d'un contrôle par un technicien qualifié, même s'il n'a servi que rarement ou même pas du tout, ou s'il ne porte aucune trace évidente de dégradation.

■ Charge maximale des pneus

Vérifiez que le chiffre indiqué en divisant la charge maximale du pneu de remplacement par 1,10 est supérieure à 1/2 du poids nominal brut sur essieu (GAWR) de l'essieu avant ou arrière, selon la valeur la plus élevée des deux.

Pour connaître le GAWR, reportez-vous à l'étiquette d'homologation.

Pour connaître la charge maximale du pneu, consultez la limite de charge selon la pression de gon- flage maximum des pneus à froid, indiquée sur le flanc du pneu. (→P.515)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Charge maximale des pneus - 1

Les pneus été sont très performants à haute vitesse et particulièrement adaptés à la conduite sur autoroute par temps sec. Étant donné que les pneus été n'offrent pas les mêmes qualités de traction que les pneus neige, ils ne conviennent pas à la conduite sur routes enneigées ou verglacées. Pour la conduite sur routes enneigées ou verglacées, les pneus neige sont vivement conseillés. Lorsque vous installez des pneus neige, faites-le sur les quatre roues.

● Pneus toutes saisons

Les pneus toutes saisons sont conçus pour offrir une meilleure traction dans la neige et permettre la conduite dans la plupart des conditions hivernales, en plus de rester utilisables tout le reste de l'année. Les pneus toutes saisons ne présentent cependant pas d'aussi bonnes qualités de traction que les pneus neige dans la neige profonde ou fraîche. De plus, sur

autoroute, l'accélération est moins efficace et la maniabilité moins bonne avec des pneus toutes saisons qu'avec des pneus été.

Pneus neige

Pour la conduite sur routes enneigées ou verglacées, nous conseillons l'utilisation de pneus neige. Si vous avez besoin de pneus neige, sélectionnez des pneus de mêmes dimensions, structure et capacité de charge que ceux installés à l'origine. Étant donné que votre véhicule est équipé à l'origine de pneus à structure radiale, vérifiez que vos pneus neige sont également à structure radiale. N'installez pas de pneus cloutés sans avoir au préalable consulté la législation en vigueur, des limitations étant parfois imposées. Installez des pneus neige sur toutes les roues. (→P.333)

■ Bande de roulement des pneus neige usée au-delà de 0,16 in. (4 mm)

Les pneus ont perdu toute efficacité dans la neige.

■ Contrôle des valves de pneu

Lorsque vous changez les pneus, vérifiez que les valves ne sont pas déformées, fissurées ou qu'elles ne présentent aucun autre dommage.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Contrôle des valves de pneu - 1

AVERTISSEMENT

■ Lorsque vous inspectez ou remplacez les pneus

Respectez les précautions suivantes pour prévenir tout risque d'accident.

Ne pas respecter ces consignes risque de causer des dommages aux pièces de la transmission et d'être à l'origine de caractéristiques de maniabilité dangereuses, susceptibles de causer un accident grave, voire mortel.

  • Ne montez pas sur le même véhicule des pneus de marque, modèle ou profil différents. De même, ne montez pas sur le même véhicule des pneus dont le niveau d'usure est visiblement différent.
  • Ne montez pas des pneus de dimensions différentes de celles recommandées par Toyota.
  • Ne montez pas sur le même véhicule des pneus de types différents (carcasse radiale, diagonale ou diagonale ceinturée).
  • Ne montez pas sur le même véhicule des pneus été, neige et toutes saisons.
    N'utilisez pas de pneus ayant été utilisés sur un autre véhicule. N'utilisez pas de pneus si vous ne savez pas comment ils ont été utilisés auparavant.
  • Ne tractez pas le véhicule lorsqu'une roue de secours compacte est installée.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Lorsque vous inspectez ou remplacez les pneus - 1

NOTE

Si la pression de gonflage de tous les pneus baisse pendant la conduite

Arrêtez-vous, sous peine de détériorer complètement vos pneus et/ou vos jantes.

■ Conduite sur routes en mauvais état

Faites très attention lorsque vous roulez sur des routes dont le revêtement est instable ou comporte des nids-de-poule.

Ces conditions sont susceptibles d'occasionner une perte de pression de gonflage des pneus, réduisant la capacité d'absorption des chocs des pneus. Par ailleurs, les pneus eux-mêmes, mais aussi les jantes et la carrosserie du véhicule peuvent être endommagés en cas de conduite sur une route en mauvais état.

Permutation des roues

Permutez les pneus dans l'ordre indiqué.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Permutation des roues - 1

flowchart
graph TD
    A["Block A"] --> B["Block B"]
    B --> C["Block C"]
    C --> D["Block D"]
    D --> A
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#bbf,stroke:#333
    style C fill:#bfb,stroke:#333
    style D fill:#ffb,stroke:#333

A Avant

Afin d'uniformiser l'usure des pneus et de prolonger leur durée de vie, Toyota vous recommande de procéder à leur permutation aux mêmes périodicités que leur contrôle.

N'oubliez pas d'initialiser le système d'avertissement de pression des pneus après la permutation des pneus.

Système d'avertissement de pression des pneus

Votre véhicule est équipé d'un système d'avertissement de pression des pneus, qui utilise des valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus pour détecter si un pneu est sous-gonflé avant que de sérieux problèmes ne surviennent.

Le système d'avertissement de pression des pneus de ce véhicule adopte un système d'avertissement à 2 types.

- Lorsque “Ajuster la pression” est affiché (avertissement normal)

Le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume et un avertisseur sonore retentit lorsque la pression de gonflage des pneus devient basse en raison d'une fuite d'air naturelle ou de la température extérieure. (Solutions possibles: →P.465, 510)

- Lorsque “Vérifier imméd. le pneu en lieu sûr” est affiché (avertissement d'urgence)

Le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume et un signal sonore retentit lorsque la pression de gonflage des pneus devient soudainement basse en raison d'un éclatement. (Solutions

possibles: →P.465, P.478)

Cependant, le système peut ne pas être en mesure de détecter les ruptures soudaines des pneus (éclatement, etc.).

La pression des pneus détectée par le système d'avertissement de pression des pneus peut s'afficher sur l'écran multifonctionnel.

L'unité peut être changée.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Système d'avertissement de pression des pneus - 1

text_image 26 33 33 33 [psi]

■ Comment changer l'unité

▶ Affichage 4,2 pouces
1 Stationnez le véhicule en lieu sûr et mettez le contact du moteur sur arrêt.
Le changement d'unité ne peut pas être effectué lorsque le véhicule est en mouvement.
2 Placez le contact du moteur sur ON.
3 Sélectionnez 📍 sur l'écran multifonctionnel, puis appuyez sur OK.
4 Appuyez sur ∧ ou √ pour sélectionner "Param.véhic." et maintenez ensuite OK appuyé.
5 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner "Paramètre

TPWS" et appuyez ensuite sur OK.

6 Appuyez sur ▲ ou √ pour sélectionner "Rég unité pression".
7 Appuyez sur ∧ ou √ pour sélectionner l'unité souhaitée et appuyez ensuite sur OK.

1 Stationnez le véhicule en lieu sûr et mettez le contact du moteur sur arrêt.

Le changement d'unité ne peut pas être effectué lorsque le véhicule est en mouvement.

2 Placez le contact du moteur sur ON.
3 Sélectionnez 📍 sur l'écran multifonctionnel, puis appuyez sur OK.
4 Appuyez sur < ou > pour sélectionner "Param.véhic." et maintenez ensuite OK appuyé.
5 Appuyez sur < ou > pour sélectionner "Paramètre TPWS" et appuyez ensuite sur OK.
6 Appuyez sur < ou > pour sélectionner "Rég unité pression".

7 Appuyez sur < ou > pour sélectionner l'unité souhaitée et appuyez ensuite sur OK.

■ Contrôles périodiques de la pression de gonflage des pneus

Le système d'avertissement de pression des pneus ne remplace pas les contrôles périodiques de la pression de gonflage des pneus. Veillez à vérifier la pression de gonflage des pneus dans le cadre des contrôles périodiques et quotidiens effectués sur le véhicule.

■ Pression de gonflage des pneus

- Après avoir placé le contact du moteur sur ON, plusieurs minutes peuvent s'écouler avant que la pression de gonflage des pneus ne s'affiche. Plusieurs minutes peuvent également être nécessaires avant que la pression de gonflage des pneus ne s'affiche, une fois la pression de gonflage rectifiée.

La pression de gonflage des pneus varie avec la température. Les valeurs affichées peuvent également être différentes des valeurs mesurées à l'aide d'un manomètre pour pneus.

■ Situations dans lesquelles le système d'avertissement de pression des pneus peut ne pas fonctionner correctement

Dans les situations suivantes, le système d'avertissement de pression des pneus pourrait ne pas fonctionner correctement.
- Si d'autres roues que celles d'origine Toyota sont utilisées.
- Un pneu a été remplacé par un pneu qui n'est pas d'origine.
- Un pneu a été remplacé par un pneu qui n'est pas de la taille spécifiée.

  • Des chaînes à neige, etc. sont équipées.
  • Un pneu zéro pression auxiliaire est équipé.
  • Si un film teinté faisant obstacle aux ondes radio a été installé sur les vitres.
  • Si le véhicule est recouvert d'une quantité de neige ou de glace importante, en particulier autour des roues et des passages de roues.
  • Si la pression de gonflage des pneus est beaucoup plus élevée que la valeur spécifiée.
  • Si une roue sans valves à émetteurs de surveillance de la pression de gonflage des pneus est utilisée.
  • Si le code d'identification des valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage n'est pas entré dans le calculateur du système d'avertissement de pression des pneus.

- Les performances peuvent être modifiées dans les situations suivantes.

- Lorsque vous vous trouvez à proximité d'un relais TV, d'une centrale électrique, d'une station-service, d'une station de radio, d'un grand panneau d'affichage, d'un aéroport ou de toute autre installation produisant des ondes radio fortes ou un important bruit électrique

- Lorsque vous transportez une radio portable, un téléphone mobile, un téléphone sans fil ou un autre dispositif de communication sans fil

Si les informations de position des pneus ne s'affichent pas correctement en raison de l'état des ondes radio, l'affichage peut être corrigé en mettant le véhicule en marche, ce qui a pour effet de modifier l'état des ondes radio.

Lorsque le véhicule est stationné, le temps nécessaire pour que l'avertisseur s'allume ou s'éteigne peut être prolongé.

Si la pression de gonflage des pneus décline rapidement, par exemple lorsqu'un pneu a éclaté, l'avertisseur risque de ne pas fonctionner.
Avertissement de performance du système d'avertissement de pression des pneus

L'avertissement du système d'avertissement de pression des pneus se transforme en accord avec les conditions sous lesquelles il a été initialisé. Pour cette raison, le système peut donner un avertissement, même si la pression de gonflage des pneus n'est pas assez faible, ou si la pression est supérieure à celle qui a été réglée lorsque le système a été initialisé.

Installation des valves à émetteur de surveillance de la pression de gon- flage des pneus

Les valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus doivent également être installées, que vous remplaciez les pneus ou les roues.

Lors de l'installation de nouvelles valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus, il est impératif d'enregistrer les codes d'identification dans le calculateur du système d'avertissement de pression des pneus, puis d'initialiser le système d'avertissement de pression des pneus. (→P.423)

■ Lors du remplacement des pneus et des roues

Si le code d'identification de la valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus n'est pas enregistré, le système d'avertissement de pression des pneus ne peut pas fonctionner convenablement. Après environ 20 minutes de conduite, le témoin d'avertissement de pression des pneus clignote pendant 1 minute puis reste allumé pour signaler un mauvais fonctionnement du système.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Installation des valves à émetteur de surveillance de la pression de gon- flage des pneus - 1

NOTE

Réparation ou remplacement des pneus, des roues, des valves de surveillance de la pression de gonflage des pneus et de leur émetteur, et des capuchons de valve de pneu
Si vous souhaitez démonter ou remonter les roues, les pneus ou les valves à émetteurs de surveillance de la pression de gonflage des pneus, contactez votre concessionnaire Toyota, car les valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus peuvent facilement souffrir d'une manipulation incorrecte.
- Veillez à installer les capuchons sur les valves des pneus. Si les capuchons des valves des pneus ne sont pas posés, de l'eau pourrait pénétrer dans les valves de surveillance de la pression des pneus et les valves de surveillance de la pression des pneus pourraient ne pas être liées.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - NOTE - 1

NOTE

En cas de remplacement des capuchons de valve des pneus, n'utilisez pas d'autres capuchons de valve de pneus que ceux spécifiés. Le capuchon risquerait d'être bloqué.

■ Pour éviter tout dommage aux valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus

Quand vous réparez un pneu avec un gel anti-crevaison, il peut arriver que la valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus ne fonctionne pas normalement. Si vous utilisez un gel anti-crevaison, contactez dès que possible votre concessionnaire Toyota ou tout autre atelier d'entretien qualifié. En cas de remplacement d'un pneu, veillez également au remplacement de la valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus. (→P.419)

Initialisation du système d'avertissement de pression des pneus

Il faut initialiser le système d'avertissement de pression des pneus dans les cas suivants:

  • En cas de permutation des pneus.
    ● Lors du changement de pneu.
  • Après l'enregistrement des codes d'identification. (→P.423)
  • Lors d'un changement entre deux jeux de roues enregis-

trés.

Lors de l'initialisation du système d'avertissement de pression des pneus, la pression à laquelle sont gonflés les pneus à ce moment-là devient la pression de référence.

■ Comment initialiser le système d'avertissement de pression des pneus

1 Garez le véhicule dans un endroit sûr et arrêtez le moteur pendant au moins 20 minutes.

L'initialisation ne peut pas être effectuée lorsque le véhicule est en mouvement.

2 Ajustez la pression de gon- flage des pneus à la pression de gonflage recommandée à froid. (→P.510)

Assurez-vous bien que vous gonflez les pneus à la pression de gonflage des pneus recommandée à froid. Le système d'avertissement de pression des pneus utilise cette pression comme référence.

3 Démarrez le moteur.

4 Compteur sur affichage 4,2 pouces:

Appuyez sur < ou > sur la commande de réglage des instruments pour sélectionner ⚙.

Compteur sur affichage 7 pouces:

Appuyez sur ▲ ou √ sur la commande de réglage des instruments pour sélectionner ⚙.

5 Compteur sur affichage 4,2 pouces:

Appuyez sur ▲ ou √ pour sélectionner “Param.véhic.” et maintenez ensuite OK appuyé.

Compteur sur affichage

7 pouces:

Appuyez sur < ou > pour sélectionner "Param.véhic." et maintenez ensuite OK appuyé.

6 Compteur sur affichage 4,2 pouces:

Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “Paramètre TPWS” et appuyez ensuite sur OK.

Compteur sur affichage

7 pouces:

Appuyez sur < ou > pour sélectionner "Paramètre TPWS" et appuyez ensuite sur OK.

7 Compteur sur affichage 4,2 pouces:

Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “Régl.press.”.

Maintenez ensuite OK appuyé.

Compteur sur affichage 7 pouces:

Appuyez sur < ou > pour sélectionner "Régl.press.".

Maintenez ensuite OK appuyé.

Après avoir réglé la pression de gonflage des pneus, un message indiquant que le réglage est terminé s'affichera sur l'écran multifonctionnel.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Initialisation du système d'avertissement de pression des pneus - 1

En outre, “--” s'affiche pour la pression de gonflage de chaque pneu sur l'écran multifonctionnel pendant que le système d'avertissement de pression des pneus détermine la position.

8 Conduisez tout droit (avec occasionnellement des virages à gauche ou à droite) à environ 25 mph (40 km/h) ou plus pendant environ 10 à 30 minutes.

Une fois l'initialisation terminée, la pression de gonflage de chaque pneu s'affiche sur l'écran multifonctionnel.

Même si vous ne conduisez pas le véhicule à environ 25 mph (40 km/h) ou plus, l'initialisation peut être effectuée en conduisant pendant un long moment.

Toutefois, si l'initialisation n'est pas terminée après avoir conduit pendant au moins 1 heure, garez le véhicule dans un endroit sûr pendant environ 20 minutes puis faites rouler le véhicule à nouveau.

■ Lors de l'initialisation

L'initialisation est effectuée en conduisant à une vitesse d'environ 25 mph (40 km/h) ou plus.

- Veillez à effectuer l'initialisation

après le réglage de la pression des pneus.

Assurez-vous également que les pneus sont froids avant d'effectuer l'initialisation ou le réglage de la pression de gonflage des pneus.

- Vous pouvez initialiser le système d'avertissement de pression des pneus vous-même, mais en fonction des conditions de conduite et de l'environnement de conduite, l'initialisation peut prendre un certain temps.

■ Opération d'initialisation

Si vous avez accidentellement placé le contact du moteur sur arrêt au cours de l'initialisation, il n'est pas nécessaire de redémarrer à nouveau l'initialisation car l'initialisation redémarrera automatiquement la prochaine fois que le contact du moteur sera placé sur ON.

Si vous effectuez accidentellement une initialisation lorsque cela n'est pas nécessaire, réglez la pression de gonflage des pneus au niveau spécifié lorsque les pneus sont froids, et effectuez à nouveau l'initialisation.

Lorsque la position de chaque pneu est déterminée et que les pressions de gonflage ne sont pas affichées sur l'écran multifonctionnel, si la pression de gonflage de l'un des pneus baisse, le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume.

Si le système d'avertissement de pression des pneus n'est pas initialisé correctement

Dans les situations suivantes, l'initialisation peut durer plus longtemps que d'habitude ou peut ne pas être possible. Normalement, l'initialisation prend environ 30 minutes.

- Le véhicule n'est pas conduit à une vitesse supérieure ou égale à environ 25 mph (40 km/h)

• Le véhicule est conduit sur des

routes sans revêtement

- Le véhicule est conduit à proximité d'autres véhicules et le système ne peut pas reconnaître les valves à émetteurs de surveillance de la pression de gonflage des pneus de votre véhicule parmi celles des autres véhicules.

- Si le véhicule est conduit dans une circulation dense ou autre situation où d'autres véhicules circulent à proximité, cela peut prendre du temps avant que le système ne reconnaisse la valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus de votre véhicule parmi celles des autres véhicules.

Si l'initialisation ne se termine pas après avoir conduit pendant au moins 1 heure, garez le véhicule dans un endroit sûr pendant environ 20 minutes puis faites rouler le véhicule à nouveau.

Si vous effectuez une marche arrière avec le véhicule pendant l'initialisation, les données collectées jusque-là sont réinitialisées, vous devez donc recommencer la procédure d'initialisation depuis le début.

Dans les situations suivantes, l'initialisation ne démarre pas ou n'a pas été effectuée correctement et le système ne fonctionne pas correctement. Effectuez la procédure d'initialisation à nouveau.

- Si, lors d'une tentative de démarrage de l'initialisation, le témoin d'avertissement de pression des pneus ne clignote pas 3 fois.

- Si, lorsque le véhicule a été conduit pendant environ 20 minutes après avoir effectué l'initialisation, le témoin d'avertissement de pression des pneus clignote pendant environ 1 minute puis s'allume.

Si la pression de gonflage de chaque pneu n'est toujours pas affichée, faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire

Toyota.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Si le système d'avertissement de pression des pneus n'est pas initialisé correctement - 1

AVERTISSEMENT

Lorsque vous initialisez le système d'avertissement de pression des pneus

N'initialisez pas la pression de gonflage des pneus sans régler au préalable la pression de gonflage des pneus au niveau spécifié. Sinon, le témoin d'avertissement de pression des pneus pourrait ne pas s'allumer bien que la pression de gonflage des pneus soit insuffisante, ou il pourrait s'allumer alors que la pression de gonflage des pneus est en réalité normale.

Enregistrement des codes d'identification

Chaque valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus dispose d'un code d'identification unique. Lorsque vous remplacez une valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus, il faut enregistrer le code d'identification.

Lorsque vous enregistrez les codes d'identification, effectuez la procédure suivante.

1 Garez le véhicule dans un endroit sûr, attendez environ 20 minutes, et démarrez ensuite le moteur.
2 Sélectionnez ⚙ ou ⚙ sur l'écran multifonctionnel, puis appuyez sur OK.

3 Compteur sur affichage 4,2 pouces:

Appuyez sur ▲ ou √ pour sélectionner “Param.véhic.” et maintenez ensuite OK appuyé.

Compteur sur affichage 7 pouces:

Appuyez sur < ou > pour sélectionner "Param.véhic." et maintenez ensuite OK appuyé.

4 Compteur sur affichage 4,2 pouces:

Appuyez sur ▲ ou √ pour sélectionner “Paramètre TPWS” et appuyez ensuite sur OK.

Compteur sur affichage 7 pouces:

Appuyez sur < ou > pour sélectionner "Paramètre TPWS" et appuyez ensuite sur OK.

5 Compteur sur affichage 4,2 pouces:

Appuyez sur ▲ ou √ pour sélectionner “Changer ens pneus” et appuyez ensuite sur OK.

Compteur sur affichage 7 pouces:

Appuyez sur < ou > pour sélectionner “Changer ens pneus” et appuyez ensuite sur OK.

6 Compteur sur affichage 4,2 pouces:

Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “Enreg nouv valv/ID” et appuyez ensuite sur OK.

Compteur sur affichage

7 pouces:

Appuyez sur < ou > pour sélectionner “Enreg nouv valv/ID” et appuyez ensuite sur OK.

7 Compteur sur affichage 4,2 pouces:

Appuyez sur ∧ ou ∨ pour sélectionner “Ensemble pneus 1” or “Ensemble pneus 2”. Ensuite, appuyez sur OK.

Compteur sur affichage 7 pouces:

Appuyez sur < ou > pour sélectionner “Ensemble pneus 1” or “Ensemble pneus 2”.

Ensuite, appuyez sur OK.

Le mode de réglage de changement de roue est activé et l'enregistrement est démarré. Un message s'affiche ensuite sur

l'écran multifonctionnel.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Enregistrement des codes d'identification - 1

Lorsque l'enregistrement est en cours, le témoin d'avertissement de pression des pneus clignote pendant environ 1 minute puis s'allume et “--” s'affiche pour la pression de gonflage de chaque pneu sur l'écran multifonctionnel.

8 Conduisez tout droit (avec occasionnellement des virages à gauche ou à droite) à environ 25 mph (40 km/h) ou plus pendant environ 10 à 30 minutes.

Une fois l'enregistrement terminé, le témoin d'avertissement de pression des pneus s'éteint et la pression de gonflage de chaque pneu s'affiche sur l'écran multifonctionnel.

Même si vous ne conduisez pas le véhicule à environ 25 mph (40 km/h) ou plus, l'enregistrement peut être effectué en conduisant pendant un long moment. Toutefois, si l'enregistrement n'est pas terminé après avoir conduit pendant au moins 1 heure, effectuez la procédure à nouveau depuis le début.

9 Initialisez le système d'avertissement de pression des pneus. (→P.420)

■ Lors de l'enregistrement de codes d'identification
L'enregistrement des codes

d'identification est effectué tout en conduisant à une vitesse supérieure ou égale à environ 25 mph (40 km/h).

- Avant de procéder à l'enregistrement des codes d'identification, assurez-vous qu'aucune roue équipée d'une valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus ne se trouve à proximité du véhicule.

- Veillez à initialiser le système d'avertissement de pression des pneus après avoir enregistré les codes d'identification. Si le système est initialisé avant d'enregistrer les codes d'identification, les valeurs initialisées ne seront pas valides.

- Vous pouvez enregistrer les codes d'identification vous-même, mais en fonction des conditions de conduite et de l'environnement de conduite, l'enregistrement peut prendre un certain temps.

- Étant donné que les pneus sont chauds une fois l'enregistrement effectué, veillez à laisser les pneus refroidir avant de procéder à l'initialisation.

■ Annulation de l'enregistrement des codes d'identification

Pour annuler l'enregistrement des codes d'identification une fois que celui-ci a commencé, sélectionnez "Identif chaque roue&pos" sur l'écran multifonctionnel et maintenez à nouveau OK appuyé.

Si l'enregistrement des codes d'identification a été annulé, le témoin d'avertissement de pression des pneus clignote pendant environ 1 minute lorsque le contact du moteur est placé sur ON puis s'allume. Le système d'avertissement de pression des pneus est opérationnel une fois que le témoin d'avertissement de pression des pneus s'éteint.

- Si le témoin d'avertissement ne

s'éteint pas au bout de plusieurs minutes, il est possible que l'enregistrement des codes d'identification n'ait pas été annulé correctement. Pour annuler l'enregistrement, effectuez la procédure de démarrage de l'enregistrement des codes d'identification à nouveau et placez ensuite le contact du moteur sur arrêt avant de conduire.

Si les codes d'identification ne sont pas enregistrés correctement

Dans les situations suivantes, l'enregistrement des codes d'identification peut durer plus longtemps que d'habitude ou peut ne pas être possible. Normalement, l'enregistrement prend environ 30 minutes.

  • Le véhicule n'est pas garé pendant au moins 20 minutes environ avant de rouler
  • Le véhicule n'est pas conduit à une vitesse supérieure ou égale à environ 25 mph (40 km/h)
  • Le véhicule est conduit sur des routes sans revêtement
    Le véhicule est conduit à proximité d'autres véhicules et le système ne peut pas reconnaître les valves à émetteurs de surveillance de la pression de gonflage des pneus de votre véhicule parmi celles des autres véhicules
  • Une roue équipée d'une valve à émetteurs de surveillance de la pression de gonflage des pneus se trouve à l'intérieur ou à proximité du véhicule

Si l'enregistrement ne peut pas être terminé après avoir conduit pendant au moins 1 heure, effectuez la procédure d'enregistrement des codes d'identification à nouveau depuis le début.

Si vous effectuez une marche arrière avec le véhicule pendant l'enregistrement, les données collectées jusque-là sont réinitiali-

sées, vous devez donc recommencer la procédure d'enregistrement depuis le début.

Dans les situations suivantes, l'enregistrement des codes d'identification ne démarre pas ou n'a pas été effectué correctement et le système ne fonctionne pas correctement. Effectuez la procédure d'enregistrement des codes d'identification à nouveau.
- Si, lors d'une tentative d'enregistrement des codes d'identification, le témoin d'avertissement de pression des pneus ne clignote pas 3 fois lentement.
- Si, lorsque le véhicule a été conduit pendant environ 20 minutes après avoir effectué l'enregistrement des codes d'identification, le témoin d'avertissement de pression des pneus clignote pendant environ 1 minute puis s'allume.

Si les codes d'identification ne peuvent pas être enregistrés même après avoir effectué la procédure ci-dessus, contactez votre concessionnaire Toyota.

Sélection du jeu de roues

Votre véhicule est équipé d'un système d'avertissement de pression des pneus avec une fonction d'enregistrement des codes d'identification pour un deuxième jeu de roues, par exemple un jeu pour l'hiver. Vous pouvez enregistrer un deuxième jeu de roues vous-même ou le faire chez votre concessionnaire Toyota.

Après enregistrement d'un deuxième jeu de roues, l'un de ces deux jeux de roues peut être sélectionné pour être utilisé avec le système d'avertissement de pression des pneus.

■ Conditions d'utilisation de la fonction

- Cette fonction effectue le changement du jeu de roues uniquement si un deuxième jeu de roues a été enregistré. Si aucun autre jeu de roues n'a été enregistré, aucun changement n'est effectué lors de la sélection de cette fonction dans le menu.

- Seul un changement entre les deux jeux de roues enregistrés est possible, le mélange de ces deux jeux de roue n'est pas pris en charge.

■ Comment effectuer un changement entre deux jeux de roues

1 Faites équiper le véhicule du jeu de roues souhaité.
2 Compteur sur affichage 4,2 pouces:

Appuyez sur < ou > sur la commande de réglage des instruments pour sélectionner ⚙.

Compteur sur affichage 7 pouces:

Appuyez sur ∧ ou ∨ sur la commande de réglage des instruments pour sélectionner ⚙.

3 Compteur sur affichage 4,2 pouces:

Appuyez sur ∧ ou √ pour sélectionner “Param.véhic.”

et maintenez ensuite OK appuyé.

Compteur sur affichage

7 pouces:

Appuyez sur < ou > pour sélectionner "Param.véhic." et maintenez ensuite OK appuyé.

4 Compteur sur affichage 4,2 pouces:

Appuyez sur ▲ ou √ pour sélectionner “Paramètre TPWS” et appuyez ensuite sur OK.

Compteur sur affichage 7 pouces:

Appuyez sur < ou > pour sélectionner "Paramètre TPWS" et appuyez ensuite sur OK.

5 Compteur sur affichage 4,2 pouces:

Appuyez sur ▲ ou √ pour sélectionner “Changer ens pneus” et appuyez ensuite sur OK.

Compteur sur affichage 7 pouces:

Appuyez sur < ou > pour sélectionner “Changer ens pneus” et appuyez ensuite sur OK.

6 Compteur sur affichage 4,2 pouces:

Appuyez sur ▲ ou √ pour sélectionner “Enreg nouv valv/ID” et appuyez ensuite sur OK.

Compteur sur affichage 7 pouces:

Appuyez sur < ou > pour sélectionner “Enreg nouv valv/ID” et appuyez ensuite sur OK.

7 Compteur sur affichage 4,2 pouces:

Appuyez sur ∧ ou ∨ pour sélectionner “Ensemble pneus 1” or “Ensemble pneus 2”. Ensuite, appuyez sur OK.

Compteur sur affichage 7 pouces:

Appuyez sur < ou > pour sélectionner “Ensemble pneus 1” or “Ensemble pneus 2”.

Ensuite, appuyez sur OK.

Le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume ensuite après avoir clignoté pendant 1 minute.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Comment effectuer un changement entre deux jeux de roues - 1

Au bout de 2 minutes, l'enregistrement du deuxième jeu de roues est effectué. Le témoin d'avertissement de pression des pneus s'éteint et “--” s'affiche pour la pression de gonflage de chaque pneu sur l'écran multifonctionnel.

8 Initialisez le système d'avertissement de pression des pneus. (→P.420)

Si les paramètres de pression de gonflage des pneus installés changent, des opérations d'initialisation sont nécessaires, mais si les paramètres de pression de gonflage des pneus sont les mêmes, l'initialisation n'est pas nécessaire.

9 Conduisez tout droit (avec occasionnellement des virages à gauche ou à droite) à environ 25 mph (40 km/h) ou plus pendant environ 10 à 30 minutes.

L'enregistrement du deuxième jeu de roues est terminé lorsque le témoin d'avertissement de pression des pneus s'éteint et que la pression de gonflage de chaque pneu est affichée sur l'écran multifonctionnel.

Pression de gonflage des pneus

Contrôle de la pression de gonflage des pneus spécifiée

La pression de gonflage des pneus recommandée à froid ainsi que les dimensions des pneus sont indiquées sur l'étiquette des informations relatives aux pneus et à la charge. (→P.510)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Contrôle de la pression de gonflage des pneus spécifiée - 1

text_image TIRE AND LOADING INFORMATION SEATING CAPACITY - TOTAL X FRONT X: REAR X The combined weight of occupants and cargo should never exceed XXX kg or XXX lbs. NOMBRE DE PLACES: TOTAL X AVANT X: ARRÈRE X Le poids total des occupants et du chargement ne dont jamais d'acasser XXX kg ou XXX kg. PINEU DIMENSION PRESSION DES PNEUS, A FROID OFF OWNER MANUAL FOR ADDITIONAL INFORMATION TIRE SIZE COLD TIRE PRESSURE FRONT XXXXXXXXXX XXXXPa, XXPSI AVANT XXXXXXXXXX XXXXPa, XXPSI REAR XXXXXXXXXX XXXXPa, XXPSI ARRÈRE XXXXXXXXXX XXXXPa, XXPSI SPARE XXXXXXXXXX XXXXPa, XXPSI DE SECOURS XXXXXXXXXX XXXXPa, XXPSI ON LE VIGUE LE UVERAT POUR PLUS DE REBEIBEREFIX

Procédure de contrôle et de réglage

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Procédure de contrôle et de réglage - 1

text_image A B

A Valve du pneu
B Manomètre de pression des pneus

1 Retirez le capuchon de la valve du pneu.
2 Appuyez le bout du mano-mètre de pression des pneus sur la valve du pneu.
3 Lisez la pression à l'aide des graduations du manomètre.
4 Si la pression de gonflage du pneu n'est pas à la valeur recommandée, corrigez-la. Si vous avez surgonflé le pneu, appuyez sur le centre de la valve pour dégonfler.
5 Une fois la pression de gon- flage des pneus mesurée et corrigée, appliquez de l'eau savonneuse sur la valve pour vérifier l'absence de fuite.
6 Replacez le capuchon de la valve du pneu.

■ Intervalle de contrôle de la pression de gonflage des pneus

Vérifiez la pression de gonflage des pneus toutes les deux semaines, ou au moins une fois par mois.

N'oubliez pas de contrôler la roue de secours.

■ Conséquences d'une pression de gonflage incorrecte des pneus

Rouler avec une pression de gon- flage incorrecte des pneus peut avoir les effets suivants:

  • Économie de carburant réduite
  • Dégradation du confort de conduite et mauvaise maniabilité
  • Durée de vie des pneus réduite en raison de l'usure

● Baisse de la sécurité

● Endommagement du groupe motopropulseur

Si vous devez regonfler souvent les pneus, faites-les vérifier par votre concessionnaire Toyota.

■ Recommandations pour la vérification de la pression de gonflage des pneus

Lorsque vous vérifiez la pression de gonflage des pneus, veuillez respecter les recommandations suivantes:

  • Ne vérifiez la pression des pneus que lorsqu'ils sont froids. Pour obtenir une valeur de pression de gonflage correcte avec les pneus froids, il faut que le véhicule soit resté stationné au moins 3 heures ou n'ait pas parcouru plus de 1 mile ou 1,5 km.
    Utilisez toujours un manomètre de pression des pneus. Il est difficile de juger si un pneu est correctement gonflé uniquement sur son apparence.
  • Il est normal que la pression de gonflage des pneus soit plus élevée après la conduite car de la chaleur est générée dans le pneu. Ne dégonflez pas les pneus après avoir roulé.
  • Ne dépassez jamais la capacité

de charge du véhicule. Le poids des passagers et des bagages doit être réparti de manière à équilibrer le véhicule.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Procédure de contrôle et de réglage - 2

AVERTISSEMENT

■ D'une bonne pression de gonflage dépendent les performances des pneus

Veillez à ce que vos pneus soient toujours correctement gonflés. Si les pneus ne sont pas correctement gonflés, les phénomènes suivants peuvent apparaître et provoquer un accident, pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles:

  • Usure excessive
  • Usure inégale
    ● Mauvaise maniabilité
  • Possibilité d'éclatement suite à une surchauffe des pneus
    ● Fuite d'air entre le pneu et la roue
  • Déformation de la roue et/ou dommage au pneu
    Risque accru de dommages au pneu pendant la conduite (en raison des risques sur la route, des joints de dilatation, d'arêtes coupantes sur la chaussée, etc.)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ D'une bonne pression de gonflage dépendent les performances des pneus - 1

NOTE

■ Lorsque vous vérifiez et corrigez la pression de gonflage des pneus

N'oubliez pas de revisser les capuchons de valve des pneus. Si un capuchon de valve n'est pas installé, de la saleté ou de l'humidité peuvent entrer dans la valve et causer une fuite d'air, pouvant entraîner une diminution de la pression de gonflage du pneu.

Roues

Si une roue est déformée, fêlée ou fortement corrodée, faites-la remplacer. À défaut, le pneu risque de se séparer de la roue ou de provoquer une perte de maniabilité du véhicule.

Sélection des roues

Quand vous remplacez les roues, veillez à ce que les roues neuves soient équivalentes en matière de capacité de charge, de diamètre, de largeur et de déport interne*.

Des roues de remplacement sont disponibles chez votre concessionnaire Toyota.

*: La dénomination conventionnelle est déport.

Toyota vous déconseille d'utiliser:

  • Des roues de tailles ou de types différents
  • Des roues d'occasion
  • Des roues déformées ayant été redressées

■ Lorsque vous remplacez les roues

Les roues de votre véhicule sont équipées de valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus, grâce auxquelles le système d'avertissement de pression des pneus peut vous avertir

précocement de toute perte de pression dans les pneus. Les valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus doivent être installées chaque fois que vous remplacez les roues. (→P.419)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Lorsque vous remplacez les roues - 1

AVERTISSEMENT

■ Lorsque vous remplacez les roues
- Ne montez pas des roues de dimensions différentes de celles recommandées dans le Manuel du propriétaire, cela pourrait affecter la maniabilité du véhicule.
En cas de fuite, n'utilisez jamais de chambre à air sur une jante prévue pour pneus tubeless. Cela pourrait provoquer un accident pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■ Lorsque vous installez les écrous de roue
- Veillez à installer les écrous de roue en tournant leur extrémité conique vers l'intérieur. (P.485) En installant les écrous avec leurs extrémités coniques tournées vers l'extérieur, la roue risque de se rompre puis de se détacher du véhicule pendant la conduite, ce qui pourrait entraîner un accident et la mort ou des blessures graves.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

- Ne mettez jamais d'huile ou de graisse sur les boulons ou les écrous de roue. L'huile et la graisse pourraient provoquer un serrage excessif des écrous de roue et causer des dommages au boulon ou à la roue à disque. De plus, l'huile ou la graisse peuvent être à l'origine d'un desserrage des écrous de roue et de la perte de la roue, avec pour conséquence un accident, pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles. Nettoyez l'huile ou la graisse éventuellement présente sur les boulons ou les écrous de roue.

■ L'utilisation de roues défectueuses est interdite

N'utilisez pas de roues fissurées ou déformées. Cela pourrait causer des fuites d'air au niveau du pneu pendant la conduite, au risque de provoquer un accident.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ L'utilisation de roues défectueuses est interdite - 1

NOTE

Remplacement des valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus Parce que les valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus peuvent souffrir de la réparation ou du remplacement d'un pneu, veillez à confier l'entretien de vos pneus à votre concessionnaire Toyota ou à tout autre atelier d'entretien qualifié. Par ailleurs, veillez à acheter les valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus auprès de votre concessionnaire Toyota.

Utilisez exclusivement des roues d'origine Toyota sur votre véhicule. Il est en effet possible que les valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus ne fonctionnent pas correctement avec des roues qui ne sont pas d'origine.

Précautions relatives aux jantes en aluminium (sur modèles équipés)

  • N'utilisez que des écrous de roue et des clés pour écrous de roue Toyota dont l'usage a été spécialement conçu pour vos jantes en aluminium.
  • En cas de permutation des roues, réparation ou remplacement des pneus, vérifiez que les écrous de roue sont toujours serrés après 1000 miles (1600 km).
  • Pour l'équilibrage des roues, utilisez uniquement des masselottes d'origine Toyota ou équivalentes et une massette en matière plastique ou en caoutchouc.

Filtre de climatisation

Le filtre de climatisation doit être changé régulièrement pour préserver l'efficacité de la climatisation.

Retrait du filtre de climatisation

1 Mettez le contact du moteur sur arrêt.
2 Ouvrez la boîte à gants. Faites glisser l'amortisseur.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Retrait du filtre de climatisation - 1

3 Appuyez sur la boîte à gants du côté extérieur du véhicule pour libérer les ergots. Sortez ensuite la boîte à gants et détachez les ergots inférieurs.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Retrait du filtre de climatisation - 2

4 Déverrouillez le cache du filtre (A), tirez-le hors des ergots (B) et retirez-le.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Retrait du filtre de climatisation - 3

text_image B A

5 Retirez le carter du filtre.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Retrait du filtre de climatisation - 4

text_image UP

6 Retirez le filtre de climatisation du carter du filtre et remplacez-le par un neuf.

Les repères “↑ UP” indiqués sur le filtre et le carter du filtre doivent être orientés vers le haut.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Retrait du filtre de climatisation - 5

text_image ↑UP

■ Intervalle de vérification

Remplacez le filtre de climatisation en fonction du programme d'entre-

tien. Le remplacement peut être plus fréquent si vous circulez dans une région poussiéreuse ou à trafic très dense. (Pour de plus amples informations sur le programme d'entretien, reportez-vous au "Guide du programme d'entretien" ou au "Supplément du manuel du propriétaire".)

En cas de baisse importante du débit d'air des aérateurs

Le filtre est probablement encrassé. Vérifiez le filtre et remplacez si nécessaire.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - En cas de baisse importante du débit d'air des aérateurs - 1

NOTE

■ Lors de l'utilisation du système de climatisation

Assurez-vous qu'un filtre est toujours installé. Le fait d'utiliser le système de climatisation sans filtre peut endommager le système.

■ Pour éviter d'endommager le cache du filtre

Lorsque vous déplacez le cache du filtre dans le sens de la flèche pour libérer la fixation, veillez à ne pas forcer excessivement sur les ergots. Sinon, les ergots peuvent être endommagés.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Pour éviter d'endommager le cache du filtre - 1

text_image 空UP 禁止

Pile de la télécommande du verrouillage centralisé/clé électronique\*

*: Sur modèles équipés

Remplacez la pile par une neuve dès qu'elle est usée. Comme la clé peut être endommagée si la procédure suivante n'est pas réalisée correctement, il est recommandé de confier le remplacement de la pile de la clé à votre concessionnaire Toyota.

■ Si la pile de la clé est usée

Les symptômes suivants peuvent se manifester:

  • Le système d'accès et de démarrage mains libres (sur modèles équipés) et la télécommande du verrouillage centralisé ne fonctionnent pas correctement.
  • La plage de fonctionnement est réduite.

Éléments à préparer

  • Tournevis plat
  • Petit tournevis plat
  • Pile au lithium CR2016 (véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres), ou CR2450 (véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres)

Utilisez une pile au lithium CR2016 ou CR2450
- Ces piles peuvent être achetées chez votre concessionnaire Toyota, dans les magasins d'équipements électroménagers ou les boutiques photo.
- Remplacez uniquement par le même modèle ou un modèle équivalent, recommandé par le fabricant.
- Débarrassez-vous des piles usagées conformément à la réglementation locale.

Remplacement de la pile

▶ Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres

1 Retirez le cache.

Pour éviter d'abîmer la clé, protégez l'extrémité du tournevis plat avec un chiffon.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Remplacement de la pile - 1

3 Ouvrez le couvercle du logement en utilisant une pièce de monnaie protégée par du ruban adhésif, etc. et retirez la pile usée.

Insérez une pile neuve, borne “+” orientée vers le haut.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Remplacement de la pile - 2

4 Installez le cache.

Alignez le cache avec la clé et enfoncez-le directement dans la clé.

Veillez à ce que le cache soit installé correctement sans aucun espace entre celui-ci et la clé.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Remplacement de la pile - 3

5 Actionnez la commande

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Remplacement de la pile - 4

ou 📋 et vérifiez que les portes peuvent être verrouillées/déverrouillées.

▶ Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres
1 Relâchez le verrouillage et retirez la clé mécanique.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Remplacement de la pile - 5

2 Retirez le cache de la clé.

Pour éviter d'abîmer la clé, protégez l'extrémité du tournevis plat avec un chiffon.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Remplacement de la pile - 6

3 Retirez la pile usée à l'aide d'un petit tournevis plat.

Lors du retrait du cache, le module de clé électronique peut adhérer au cache et la pile peut ne pas être visible. Dans ce cas, retirez le module de clé électronique afin de retirer la pile.

Insérez une pile neuve, borne “+”

orientée vers le haut.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Remplacement de la pile - 7

4 Lors de l'installation du cache de clé et de la clé mécanique, installez en effectuant l'étape 2 et l'étape 1 dans le sens inverse.
5 Actionnez la commande 🔒 ou 🔒 et vérifiez que les portes peuvent être verrouillées/déverrouillées.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Remplacement de la pile - 8

AVERTISSEMENT

■ Précautions relatives à la batterie

Respectez les précautions suivantes.

Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

N'avalez pas la pile. Cela pourrait provoquer des brûlures chimiques.
La clé est alimentée par une pile bouton. Si une pile est avalée, elle peut causer de graves brûlures chimiques en seulement 2 heures et peut entraîner la mort ou des blessures graves.
● Gardez les piles neuves et retirées hors de portée des enfants.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Si le couvercle ne peut pas être fermement fermé, cessez d'utiliser la clé et rangez la clé dans un endroit que les enfants ne peuvent pas atteindre, puis contactez votre concessionnaire Toyota.
Si vous avalez accidentellement une pile ou si vous mettez une pile dans une partie de votre corps, consultez immédiatement un médecin.
■ Pour éviter l'explosion de la pile ou la fuite de liquide ou de gaz inflammable
- Remplacez la pile par une pile neuve du même type. Si un mauvais type de pile est utilisé, elle peut exploser.
N'exposez pas les piles à une pression extrêmement basse due à la haute altitude ou à des températures extrêmement élevées.
- Ne brûlez pas, ne cassez pas et ne découpez pas une pile.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

NOTE

■ Lors du remplacement de la batterie

Utilisez un tournevis plat de taille appropriée. Le couvercle risque d'être déformé ou endommagé en cas d'application d'une force excessive.

■ Pour retrouver un fonctionnement normal après remplacement de la pile

Respectez les précautions suivantes pour prévenir tout risque d'accident:

● Travaillez toujours avec les mains sèches. L'humidité peut faire rouiller la pile.
- Ne touchez ou ne déplacez aucun composant interne à la télécommande.
- Ne pliez pas les bornes de la pile.

Vérification et rempla- cement des fusibles

Lorsqu'un composant électrique ne fonctionne pas, un fusible peut avoir grillé. Dans ce cas, vérifiez les fusibles et remplacez si nécessaire.

Vérification et remplacement des fusibles

1 Mettez le contact du moteur sur arrêt.
2 Ouvrez le couvercle de la boîte à fusibles.
▶ Compartiment moteur

Appuyez sur les languettes et sou- levez le couvercle pour le retirer.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Vérification et remplacement des fusibles - 1

Sous le tableau de bord côté conducteur

Veillez à appuyer sur l'ergot lors du retrait/de l'installation du couvercle.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Vérification et remplacement des fusibles - 2

3 Retirez le fusible à l'aide de l'extracteur.

Seuls les fusibles de type A peuvent être retirés à l'aide de l'extracteur.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Vérification et remplacement des fusibles - 3

4 Vérifiez si le fusible est grillé.

Remplacez le fusible grillé par un fusible neuf d'ampérage approprié. L'ampérage est indiqué sur le couvercle de la boîte à fusibles.

▶ Type A

A
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Vérification et remplacement des fusibles - 4

B
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Vérification et remplacement des fusibles - 5

A Fusible normal
B Fusible grillé

▶ Type B

A
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Vérification et remplacement des fusibles - 6

■ Après le remplacement d'un fusible

Lors de l'installation du couvercle, assurez-vous que la languette est solidement installée.
Si les éclairages ne s'allument pas même après remplacement du fusible, il est possible qu'une ampoule doive être changée. (→P.441)
- Si le fusible neuf grille à son tour, faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
En cas de surcharge électrique d'un circuit

Les fusibles sont conçus pour griller, afin de protéger le faisceau de câblage de tout dommage.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Vérification et remplacement des fusibles - 7

AVERTISSEMENT

Pour prévenir tout risque de panne du système et d'incendie du véhicule

Respectez les précautions suivantes.

Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un endommagement du véhicule, et des blessures ou un incendie.

N'utilisez jamais de fusible d'un ampérage supérieur à l'ampérage indiqué et ne remplacez jamais un fusible par un autre objet.
Utilisez toujours un fusible Toyota d'origine ou équivalent. Ne remplacez jamais un fusible par un fil électrique, même pour une réparation temporaire.
- Ne modifiez pas les fusibles ou les boîtes à fusibles.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

NOTE

■ Avant le remplacement des fusibles

Faites élucider et éliminer la cause de la surcharge électrique par votre concessionnaire Toyota dès que possible.

Réglage des phares

Boulons de réglage du mouvement vertical

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Boulons de réglage du mouvement vertical - 1

text_image A B

A Boulon de réglage A
B Boulon de réglage B

Avant de vérifier le réglage des phares

  • Vérifiez que le réservoir de carburant du véhicule est plein et que la zone autour des phares n'est pas déformée.
  • Stationnez le véhicule sur une surface plane.
  • Assurez-vous que la pression de gonflage des pneus est au niveau recommandé.
  • Faites asseoir quelqu'un dans le siège conducteur.
  • Balancez le véhicule plusieurs fois.

Réglage du faisceau des phares

1 À l'aide d'un tournevis cruciforme, tournez le boulon A dans n'importe quel sens.

Mémorisez le sens dans lequel vous avez tourné et le nombre de tours.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Réglage du faisceau des phares - 1

2 Tournez le boulon B du même nombre de tours dans le même sens qu'à l'étape 1.

Si vous n'arrivez pas à régler le phare en procédant de la sorte, confiez le véhicule à votre concessionnaire Toyota pour qu'il règle le faisceau des phares.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Réglage du faisceau des phares - 2

Vous pouvez remplacer vous-même les ampoules suivantes. La difficulté de remplacement des ampoules dépend de celles-ci. Si le remplacement nécessaire de l'ampoule vous semble difficile à effectuer, contactez votre concessionnaire Toyota.

Pour de plus amples informations sur le remplacement des autres ampoules, contactez votre concessionnaire Toyota.

Préparation du remplacement d'une ampoule

Vérifiez la puissance de l'ampoule à remplacer. (→P.512)

Désactivation du système de hayon à commande électrique (sur modèles équipés)

→P.137

Emplacements des ampoules

Avant

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Avant - 1

text_image A B C

A Feux de gabarit avant (type à ampoule)
B Feux de stationnement (type à ampoule)
c Clignotants avant (type à ampoule)

Arrière

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Arrière - 1

text_image A B C

A Feux arrière/feux de gabarit arrière (type à ampoule)
B Feux de recul
c Éclairages de plaque d'immatriculation
■ Éclairages devant être remplacés par votre concessionnaire Toyota
- Phares (sur modèles équipés)

  • Phares/éclairages de jour (sur modèles équipés)
  • Éclairages de jour/feux de stationnement (sur modèles équipés)
  • Clignotants avant (type à LED)
  • Feux de gabarit avant (type à LED)
  • Feux antibrouillards (sur modèles équipés)
  • Clignotants latéraux (sur modèles équipés)
  • Feux arrière (sur modèles équipés)
  • Feux de stop
  • Clignotants arrière
  • Troisième feu stop

■ Ampoules à LED

Les éclairages autres que les éclairages suivants sont chacun constitués d'un certain nombre de LED. Si l'une des LED vient à griller, confiez votre véhicule à votre concessionnaire Toyota pour faire remplacer l'ampoule.

  • Feux de gabarit avant (type à ampoule)
  • Feux de stationnement (type à ampoule)
  • Clignotants avant (type à ampoule)
  • Feux arrière/feux de gabarit arrière (type à ampoule)
    Feux de recul
  • Éclairages de plaque d'immatriculation

■ Accumulation de condensation à l'intérieur de l'optique

Une accumulation temporaire de condensation à l'intérieur de l'optique d'un phare n'indique pas d'anomalie. Contactez votre concessionnaire Toyota pour de plus amples informations dans les situations suivantes:

Accumulation de grosses gouttes d'eau à l'intérieur de l'optique.
- Accumulation d'eau à l'intérieur du phare.

Remplacement des ampoules

■ Feux de gabarit avant (type à ampoule)

1 Tournez le culot de l'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Feux de gabarit avant (type à ampoule) - 1

2 Retirez l'ampoule.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Feux de gabarit avant (type à ampoule) - 2

3 Lors de l'installation, effectuez les étapes énumérées dans l'ordre inverse.

■ Feux de stationnement (type à ampoule)

1 Tournez le culot de l'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Feux de stationnement (type à ampoule) - 1

2 Retirez l'ampoule.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Feux de stationnement (type à ampoule) - 2

3 Lors de l'installation, effectuez les étapes énumérées dans l'ordre inverse.

■ Clignotants avant (type à ampoule)

1 Tournez le culot de l'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Clignotants avant (type à ampoule) - 1

2 Retirez l'ampoule.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Clignotants avant (type à ampoule) - 2

3 Lors de l'installation, effectuez les étapes énumérées dans l'ordre inverse.

■ Feux arrière/feux de gabarit arrière (type à ampoule)

1 Ouvrez le hayon.

2 Retirez les 2 vis puis retirez l'éclairage en tirant droit vers l'arrière.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Feux arrière/feux de gabarit arrière (type à ampoule) - 1

3 Tournez le culot de l'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Feux arrière/feux de gabarit arrière (type à ampoule) - 2

4 Retirez l'ampoule.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Feux arrière/feux de gabarit arrière (type à ampoule) - 3

5 Lors de l'installation de l'ampoule, installez-la en effectuant les étapes 4 et 3 dans le sens inverse.
6 Installez l'éclairage. Alignez les 2 guides, puis poussez

l'éclairage vers l'avant du véhicule pour l'installer.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Feux arrière/feux de gabarit arrière (type à ampoule) - 4

7 Installez les 2 vis.

aiguilles d'une montre et reti- rez-la.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Feux arrière/feux de gabarit arrière (type à ampoule) - 5

3 Retirez l'ampoule.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Feux arrière/feux de gabarit arrière (type à ampoule) - 6

1 Ouvrez le hayon et retirez le cache.

Retirez le couvercle avec un tournevis plat.

Pour éviter d'endommager le véhicule, enveloppez l'extrémité du tournevis plat de ruban adhésif, etc.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Feux arrière/feux de gabarit arrière (type à ampoule) - 7

4 Lors de l'installation de l'ampoule, installez-la en effectuant les étapes 3 et 2 dans le sens inverse.
5 Installez le cache.

Alignez les languettes du couvercle sur les rainures et installez le couvercle.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Feux arrière/feux de gabarit arrière (type à ampoule) - 8

2 Tournez le culot de l'ampoule dans le sens inverse des

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Feux arrière/feux de gabarit arrière (type à ampoule) - 9

■ Éclairages de plaque d'immatriculation

1 Retirez l'optique.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Retirez l'optique. - 1

text_image 2 A 1 1 2 B

A Optique
B Crochet

1 Insérer un petit tournevis plat, etc. dans l'orifice droit ou gauche de l'optique.
2 Poussez le tournevis latéralement dans le sens de la flèche indiqué sur l'illustration, désengagez le crochet, puis retirez l'optique.

Pour éviter d'endommager le véhicule, enveloppez l'extrémité du tournevis de ruban adhésif, etc.

2 Retirez l'ampoule.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Retirez l'ampoule. - 1

3 Installez une ampoule neuve.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Installez une ampoule neuve. - 1

4 Installez l'optique.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Installez l'optique. - 1

1 Installez l'optique dans les

crochets droit ou gauche.

2 Appuyez sur l'optique pour le mettre en place.

Après installation, vérifiez que l'optique est correctement installé en tirant doucement dessus.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Appuyez sur l'optique pour le mettre en place. - 1

AVERTISSEMENT

■ Pour éviter les blessures

Avant toute opération de remplacement d'ampoule, veillez à placer le contact du moteur sur arrêt. À défaut, vous vous exposeriez à des risques de brûlures en raison des composants chauds ou vous risqueriez de vous coincer dans un composant en fonctionnement et de vous blesser gravement.

■ Remplacement des ampoules

- Éteignez les éclairages. N'essayez pas de remplacer l'ampoule immédiatement après avoir éteint les éclairages. Les ampoules deviennent très chaudes et pourraient provoquer des brûlures.

- Ne touchez pas le verre de l'ampoule à mains nues. Lorsqu'il est inévitable de maintenir la partie en verre, utilisez un chiffon propre et sec pour la maintenir pour éviter de mettre de l'humidité et de l'huile sur l'ampoule. De plus, si vous rayez l'ampoule ou la laissez tomber, elle risque d'éclater ou de se fendre.

- Installez soigneusement les ampoules et toutes les pièces nécessaires à leur fixation. Respectez cette recommandation pour éviter tout risque de dommage provoqué par la chaleur, d'incendie ou d'infiltration d'eau à l'intérieur de l'ensemble d'éclairage. Cela pourrait endommager les éclairages ou causer une accumulation de condensation sur l'optique.

■ Pour éviter tout dommage ou incendie

● Assurez-vous de la bonne mise en place et du verrouillage complet des ampoules.

- Vérifiez la puissance en watts de l'ampoule avant de l'installer afin d'éviter tout dommage provoqué par la chaleur.

En cas de problème

7

7-1. Informations à connaître

Feux de détresse ..... 450

Si vous devez arrêter votre véhicule en urgence .. 451

Si le véhicule est submergé ou si l'eau sur la route monte 452

7-2. Mesures à prendre en cas d'urgence

Si votre véhicule doit être remorqué...... 454

Si vous suspectez un problème .... 458

Système d'arrêt de la pompe à carburant.... 459

Si un témoin d'avertissement s'allume ou qu'un avertisseur sonore se déclenche.... 460

Si un message d'avertissement s'affiche .... 473

En cas de crevaison.... 478

Si le moteur ne démarre pas 489

Si vous perdez vos clés 491

Si la clé électronique ne fonctionne pas normalement (véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres) 491

Si la batterie du véhicule est déchargée .... 494

Si votre véhicule surchauffe 498

Si le véhicule est bloqué 501

Feux de détresse

Les feux de détresse servent à prévenir les autres conducteurs lorsque le véhicule doit être arrêté sur la route à cause d'une panne, etc.

Instructions d'utilisation

Appuyez sur la commande.

Tous les clignotants clignotent.

Pour les désactiver, appuyez à nouveau sur la commande.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Instructions d'utilisation - 1

Si les feux de détresse sont utilisés pendant un long moment avec le moteur coupé, la batterie risque de se décharger.
En cas de déploiement (gonflage) de l'un des coussins gonflables SRS ou en cas de choc arrière violent, les feux de détresse s'allument automatiquement. Les feux de détresse s'éteignent automatiquement après avoir fonctionné pendant environ 20 minutes. Pour éteindre manuellement les feux de détresse, appuyez sur la commande deux fois. (Les feux de détresse peuvent ne pas s'allumer automatiquement

selon la force de l'impact et les conditions dans lesquelles la collision se produit.)

Si vous devez arrêter votre véhicule en urgence

Dans les seuls cas d'urgence, par exemple s'il est impossible d'arrêter le véhicule normalement, vous pouvez appliquer la procédure suivante pour arrêter le véhicule:

Arrêt du véhicule

1 Appuyez de façon constante sur la pédale de frein avec les deux pieds, fermement.

Ne pompez pas sur la pédale de frein de manière répétée, car cela accroît l'effort requis pour ralentir le véhicule.

2 Mettez le levier de vitesses sur N.
▶ Si le levier de vitesses est placé sur N
3 Après avoir ralenti, arrêtez le véhicule en lieu sûr au bord de la route.
4 Arrêtez le moteur.
Si le levier de vitesses ne peut pas être placé sur N
3 Continuez à appuyer sur la pédale de frein avec les deux pieds pour ralentir le véhicule autant que possible.
4 Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres: Arrêtez le

moteur en mettant le contact du moteur sur ACC.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Arrêt du véhicule - 1

text_image PUSH LOCK ACC ON S1

4 Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres: Pour arrêter le moteur, maintenez le contact du moteur appuyé pendant au moins 2 secondes de suite, ou appuyez brièvement au moins 3 fois de suite.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Arrêt du véhicule - 2

text_image ENGINE START STOP

5 Arrêtez le véhicule en lieu sûr au bord de la route.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Arrêt du véhicule - 3

AVERTISSEMENT

Si vous devez arrêter le moteur pendant la marche du véhicule
Les freins et la direction ne sont plus assistés, ce qui rend plus difficile la manœuvre de la pédale de frein et du volant. Ralentissez autant que possible avant d'arrêter le moteur.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

- Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres: N'essayez jamais de retirer la clé.

Si le véhicule est submergé ou si l'eau sur la route monte

Ce véhicule n'est pas conçu pour pouvoir rouler sur des routes fortement inondées. Ne conduisez pas sur des routes qui peuvent être submergées ou où l'eau peut monter. Il est dangereux de rester dans le véhicule, s'il risque d'être submergé ou de dériver. Restez calme et suivez les instructions suivantes.

  • Si une porte peut être ouverte, ouvrez la porte et sortez du véhicule.
  • Si la porte ne peut pas être ouverte, ouvrez la vitre au moyen de la commande de lève-vitre électrique afin de vous assurer une sortie de secours.
  • Si la vitre peut être ouverte, sortez du véhicule par la vitre.
  • Si la porte et la vitre ne peuvent pas être ouvertes en raison de la montée des eaux, restez calme, attendez que le niveau de l'eau à l'intérieur du véhicule monte suffisamment pour que la pression de l'eau à l'intérieur du véhicule soit égale à la pression de l'eau à l'extérieur du véhicule, puis, après avoir attendu que l'eau

monte dans le véhicule, ouvrez la porte et sortez du véhicule. Lorsque le niveau de l'eau à l'extérieur dépasse la moitié de la hauteur de la porte, la porte ne peut pas être ouverte de l'intérieur en raison de la pression de l'eau.

Lorsque le niveau de l'eau à l'extérieur dépasse la moitié de la hauteur de la porte, la porte ne peut pas être ouverte de l'intérieur en raison de la pression de l'eau.

■ Le niveau de l'eau monte au-dessus du plancher

Lorsque le niveau de l'eau monte au-dessus du plancher, au bout d'un certain temps, l'équipement électrique est endommagé, les lève-vitres électriques ne fonctionnent pas, le moteur s'arrête et le véhicule risque de ne pas pouvoir se déplacer.

■ Utilisation d'un marteau de secours\*

Sur ce véhicule, le pare-brise est en verre feuilleté.

Le verre feuilleté ne peut pas être brisé avec un marteau de secours*. Sur ce véhicule, les vitres sont en verre trempé.

*: Contactez votre concessionnaire Toyota ou un fabricant d'accessoires du marché des pièces de rechange pour plus d'informations concernant le marteau de secours.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Utilisation d'un marteau de secours\* - 1

AVERTISSEMENT

■ Précautions pendant la conduite

Ne conduisez pas sur des routes qui peuvent être submergées ou où l'eau peut monter. Dans le cas contraire, le véhicule risque d'être endommagé et de ne pas pouvoir bouger mais également d'être submergé et de dériver, ce qui peut entraîner la mort.

Si votre véhicule doit être remorqué

Si un remorquage est nécessaire, nous vous recommandons de faire remorquer votre véhicule par votre concessionnaire Toyota ou une société de dépannage professionnelle, utilisant une dépanneuse à paniers ou à plateau.

Pour toutes les opérations de remorquage, utilisez des chaînes de sécurité et respectez la réglementation locale et des états/provinces.

Situations dans les- quelles il est nécessaire de contacter les concessionnaires avant de procéder au remorquage

Les situations suivantes pourraient être le signe d'un problème de transmission.

Contactez votre concession- naire Toyota ou une société de dépannage professionnelle avant le remorquage.

  • Le moteur tourne, mais le véhicule ne roule pas.
  • Le véhicule fait un bruit anormal.

Remorquage avec une dépanneuse à paniers

Par l'avant (modèles 2WD)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Remorquage avec une dépanneuse à paniers - 1

Relâchez le frein de stationnement.

Désactivez le mode automatique. (→P.206)

Par l'avant (modèles AWD)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Remorquage avec une dépanneuse à paniers - 2

Utilisez un chariot de remor- quage sous les roues arrière.

Par l'arrière

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Remorquage avec une dépanneuse à paniers - 3

quage sous les roues avant.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Remorquage avec une dépanneuse à paniers - 4

AVERTISSEMENT

Respectez les précautions suivantes.

Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

■ Lors du remorquage du véhicule

▶ Modèles 2WD

Assurez-vous de transporter le véhicule avec les roues avant en position relevée ou avec les quatre roues ne touchant plus le sol. Si le véhicule est remorqué avec les roues avant en contact avec le sol, la transmission et ses pièces pourraient être endommagées.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

Assurez-vous de transporter le véhicule avec les quatre roues ne touchant plus le sol. Si le véhicule est remorqué avec les pneus en contact avec le sol, la transmission et ses pièces peuvent être endommagées, le véhicule peut être éjecté du camion.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 2

■ Pour éviter d'endommager le véhicule en cas de remorquage avec une dépanneuse à paniers
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres: Ne remorquez pas le véhicule par l'arrière avec le contact du moteur en position "VERROUILLER" ou lorsque la clé est retirée. Le mécanisme d'antivol de direction n'est pas suffisamment résistant pour maintenir les roues avant en ligne droite.
- Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres: Ne remorquez pas le véhicule par l'arrière lorsque le contact du moteur est sur arrêt.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 3

NOTE

Lorsque vous levez le véhicule, vérifiez que la garde au sol est suffisante pour le remorquage du côté opposé à celui levé. Sans garde au sol suffisante, le véhicule risque d'être endommagé pendant le remorquage.

■ Remorquage avec une dépanneuse à palan

Ne remorquez pas avec une dépanneuse à palan, pour éviter tout dommage à la carrosserie.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - NOTE - 1

En cas de remorquage d'un véhicule équipé d'un système Stop & Start

S'il est nécessaire de remorquer un véhicule avec les 4 roues au sol, effectuez la procédure suivante avant de remorquer le véhicule afin de protéger le système. Placez le contact du moteur sur arrêt, puis démarrez le moteur or tournez le contact du moteur sur ON.

Utilisation d'une dépanneuse à plateau

Lors de l'utilisation d'une dépanneuse à plateau pour transporter le véhicule, utilisez des sangles d'arrimage de pneus. Reportez-vous au manuel du propriétaire de la dépanneuse à plateau pour la méthode d'arrimage des pneus.

Afin que le véhicule ne bouge pas pendant le transport, serrez le frein de stationnement et placez le contact du moteur sur arrêt.

Remorquage de secours (véhicules avec anneau de remorquage)

Si aucune dépanneuse n'est disponible en cas d'urgence, votre véhicule peut être temporairement remorqué à l'aide de câbles ou de chaînes attachés à l'anneau de remorquage de secours. Ceci ne doit être tenté que sur des surfaces dures, sur une distance de 50 miles (80 km) maximum à une vitesse inférieure à 18 mph (30 km/h).

Un conducteur doit rester dans le véhicule afin de diriger le volant et d'actionner les freins. Les roues, le groupe motopropulseur, les essieux, la direction et les freins du véhicule doivent être en bon état.

Procédure de remorquage de secours (véhicules avec anneau de remorquage)

Pour faire remorquer votre véhicule par un autre véhicule, l'anneau de remorquage doit être installé sur votre véhicule. Installez l'anneau de remorquage au moyen de la procé-

dure suivante.

1 Sortez la clé à écrou de roue et l'anneau de remorquage. (→P.479)
2 Retirez le cache de l'anneau avec un tournevis plat.

Pour ne pas abîmer la carrosserie, placez un chiffon entre le tournevis et la carrosserie, comme indiqué sur l'illustration.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Procédure de remorquage de secours (véhicules avec anneau de remorquage) - 1

3 Insérez l'anneau de remorquage dans l'orifice, puis serrez partiellement à la main.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Procédure de remorquage de secours (véhicules avec anneau de remorquage) - 2

4 Serrez fermement l'anneau de remorquage à l'aide d'une

clé à écrou de roue ou d'une barre métallique dure.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Procédure de remorquage de secours (véhicules avec anneau de remorquage) - 3

5 Attachez solidement des câbles ou des chaînes à l'anneau de remorquage.

Prenez soin de ne pas endommager la carrosserie du véhicule.

6 Entrez dans le véhicule remorqué et démarrez le moteur.

Si le moteur ne démarre pas, placez le contact du moteur sur ON.

7 Placez le levier de vitesses sur N et relâchez le frein de stationnement.

Désactivez le mode automatique. (→P.206)

Lorsque le levier de vitesses est bloqué: →P.201

■ Pendant le remorquage

Lorsque le moteur ne tourne pas, la direction et les freins ne sont plus assistés, ce qui rend leur utilisation plus difficile.

■ Clé pour écrou de roue

La clé pour écrou de roue se trouve dans le compartiment à bagages. (→P.479)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Clé pour écrou de roue - 1

AVERTISSEMENT

Respectez les précautions suivantes.

Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

■ Pendant le remorquage

Lors d'un remorquage à l'aide de câbles ou de chaînes, évitez les démarrages brusques, etc. qui appliquent une tension excessive à l'anneau de remorquage, aux câbles ou aux chaînes. L'anneau de remorquage, les câbles ou les chaînes peuvent être endommagés, des débris de pièces cassées peuvent toucher les personnes et causer de graves dommages.

- Ne placez pas le contact du moteur sur arrêt. Il est possible que le volant soit verrouillé et ne puisse pas être actionné.

■ Installation des anneaux de remorquage sur le véhicule

Veillez à installer les anneaux de remorquage correctement.

S'ils ne sont pas correctement installés, les anneaux de remorquage pourraient se desserrer pendant le remorquage.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Installation des anneaux de remorquage sur le véhicule - 1

NOTE

■ Pour éviter d'endommager le véhicule lors d'un remorquage d'urgence

N'attachez pas les câbles ou les chaînes aux composants de la suspension.

Si vous suspectez un problème

Si vous constatez l'un des symptômes suivants, votre véhicule a probablement besoin d'un réglage ou d'une réparation. Contactez votre concessionnaire Toyota sans plus tarder.

Symptômes visibles

  • Fuites de liquide sous le véhicule.
    (La formation de gouttelettes d'eau provenant de la climatisation est normale après l'utilisation.)
  • Pneus dégonflés ou pneus usés de manière irrégulière
  • L'aiguille de la jauge de température du liquide de refroidissement moteur indique en permanence une température supérieure à la normale.

Symptômes audibles

  • Changement du bruit émis par l'échappement
  • Crissement excessif des pneus en virage
  • Bruits anormaux liés à la suspension
  • Cliquetis ou autres bruits provenant du moteur

Symptômes fonctionnels

  • Le moteur fonctionne avec des ratés, des à-coups ou de manière irrégulière
    ● Perte de puissance notable
  • Le véhicule tire fortement d'un côté au freinage
  • Le véhicule tire fortement d'un côté en cas de conduite sur route plane
  • Perte d'efficacité des freins, sensation de pédale spon-gieuse ou touchant presque le plancher

Système d'arrêt de la pompe à carburant

Pour réduire le risque de fuite de carburant lorsque le moteur cale ou qu'un coussin gonflable se déploie lors d'une collision, le système d'arrêt de la pompe à carburant arrête d'alimenter le moteur en carburant.

Redémarrage du moteur

Procédez comme suit pour pouvoir redémarrer le moteur après l'activation du système.

1 Mettez le contact du moteur sur ACC ou OFF.
2 Redémarrez le moteur.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Redémarrage du moteur - 1

NOTE

■ Avant de démarrer le moteur

Inspectez le sol, sous le véhicule. Si vous remarquez une fuite de carburant sur le sol, le système de carburant a été endommagé et nécessite une réparation. Ne redémarrez pas le moteur.

Si un témoin d'avertissement s'allume ou qu'un avertisseur sonore se déclenche

Gardez votre calme et effectuez les actions suivantes si un témoin d'avertissement s'allume ou clignote. Si un témoin s'allume ou clignote, puis s'éteint ensuite, cela ne signifie pas nécessairement que le système correspondant est forcément en panne. Toutefois, si ceci continue de se produire, faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.

Actions sur les témoins d'avertissement ou les avertisseurs sonores

■ Témoin d'avertissement du système de freinage (avertisseur sonore)

Témoin d'avertissementDétails/Actions
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Actions sur les témoins d'avertissement ou les avertisseurs sonores - 1(États-Unis) ouTOYOTA Corolla Cross (2024) - Actions sur les témoins d'avertissement ou les avertisseurs sonores - 2(Rouge)(Canada)Indique que:●Le niveau de liquide de frein est bas; ou●Le système de freinage est défaillant→Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit sûr et contactez votre concessionnaire Toyota. Continuer de conduire le véhicule peut être dangereux.

■ Témoin d'avertissement du système de freinage

Témoin d'avertissementDétails/Actions
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Actions sur les témoins d'avertissement ou les avertisseurs sonores - 3(Jaune)Indique un dysfonctionnement dans:● Système de freinage régénératif;● Le système de freinage à pilotage électronique; ou● Le système de freinage de stationnement→Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota immédiatement.

Témoin d'avertissement de surchauffe de liquide de refroidissement* (avertisseur sonore)

Témoin d'avertissementDétails/Actions
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Actions sur les témoins d'avertissement ou les avertisseurs sonores - 4Indique que la température du liquide de refroidissement est excessivement élevée→Arrêtez immédiatement le véhicule en lieu sûr. Méthode opérationnelle (→P.498)

*: Ce témoin s'allume sur l'écran multifonctionnel.

■ Témoin d'avertissement du système de charge (avertisseur sonore)

Témoin d'avertissementDétails/Actions
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Actions sur les témoins d'avertissement ou les avertisseurs sonores - 5Indique la présence d'un dysfonctionnement dans le système de charge du véhicule→Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit sûr et contactez votre concessionnaire Toyota.

Témoin d'avertissement de pression d'huile moteur insuffisante* (avertisseur sonore)

Témoin d'avertissementDétails/Actions
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Actions sur les témoins d'avertissement ou les avertisseurs sonores - 6Indique que la pression d'huile moteur est excessivement basse→Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit sûr et contactez votre concessionnaire Toyota.

*: Ce témoin s'allume sur l'écran multifonctionnel.

■ Témoin indicateur de dysfonctionnement (avertisseur sonore)

Témoin d'avertissementDétails/Actions
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Actions sur les témoins d'avertissement ou les avertisseurs sonores - 7(États-Unis) ouTOYOTA Corolla Cross (2024) - Actions sur les témoins d'avertissement ou les avertisseurs sonores - 8(Canada)Indique un dysfonctionnement dans:●Le système de gestion électronique du moteur;●Système de commande électronique de l'accélérateur;●Système de gestion électronique de la transmission à variation continue; ou●Le système Stop & Start→Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit sûr et contactez votre concessionnaire Toyota.

■ Témoin d'avertissement SRS

Témoin d'avertissementDétails/Actions
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Actions sur les témoins d'avertissement ou les avertisseurs sonores - 9Indique un dysfonctionnement dans:● Système de coussins gonflables SRS; ou● Le système des prétensionneurs de ceintures de sécurité →Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota immédiatement.

■ Témoin d'avertissement ABS

Témoin d'avertissementDétails/Actions
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Actions sur les témoins d'avertissement ou les avertisseurs sonores - 10(États-Unis) ouTOYOTA Corolla Cross (2024) - Actions sur les témoins d'avertissement ou les avertisseurs sonores - 11(Canada)Indique un dysfonctionnement dans:●L'ABS; ou●Le système d'aide au freinage→Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota immédiatement.

■ Témoin d'avertissement de mauvais usage de la pédale* (avertisseur sonore)

Témoin d'avertissementDétails/Actions
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Actions sur les témoins d'avertissement ou les avertisseurs sonores - 12Lorsqu'un signal sonore retentit:● Le système de priorité des freins est défectueux● Le contrôle conduite-démarrage est défectueux● Le contrôle conduite-démarrage est en service→Suivez les instructions affichées sur l'écran multi-fonctionnel. (→P.473)Lorsqu'aucun signal sonore ne retentit:Le système de priorité des freins est en service.→Relâchez la pédale d'accélérateur et enfoncez la pédale de frein.

*: Ce témoin s'allume sur l'écran multifonctionnel.

Témoin d'avertissement du système de direction assistée électrique (avertisseur sonore)

Témoin d'avertissementDétails/Actions
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Actions sur les témoins d'avertissement ou les avertisseurs sonores - 13 (Rouge/jaune)Indique un dysfonctionnement dans le système EPS (direction assistée électrique)→Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota immédiatement.

■ Témoin d'avertissement de niveau de carburant insuffisant

Témoin d'avertissementDétails/Actions
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Actions sur les témoins d'avertissement ou les avertisseurs sonores - 14Modèles 2WD: Indique que la quantité restante de carburant est inférieure ou égale à environ 1,8 gal. (7,0 L, 1,5 Imp. gal.)Modèles AWD: Indique que la quantité restante de carburant est inférieure ou égale à environ 2,0 gal. (7,5 L, 1,6 Imp. gal.)→Refaites le plein du véhicule.

Témoin de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du passager avant (avertisseur sonore)*

Témoin d'avertissementDétails/Actions
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Actions sur les témoins d'avertissement ou les avertisseurs sonores - 15Avertit le conducteur et/ou le passager avant qu'ils doivent attacher leur ceinture de sécurité→Attachez la ceinture de sécurité.Si le siège du passager avant est occupé, la ceinture de sécurité du passager avant doit également être attachée pour que le témoin d'avertissement (avertisseur sonore) s'éteigne.

* : Avertisseur sonore de ceinture de sécurité du conducteur:

L'avertisseur sonore de rappel de ceinture de sécurité du conducteur se déclenche pour avertir le conducteur qu'il n'a pas attaché sa ceinture de sécurité. Une fois que le contact du moteur est placé sur ON, le signal sonore retentit. Si la ceinture de sécurité n'est toujours pas attachée, le signal sonore se déclenche par intermittence pendant un certain temps une fois que le véhicule atteint une certaine vitesse.

Avertisseur sonore de ceinture de sécurité du passager avant:

L'avertisseur sonore de rappel de ceinture de sécurité du passager avant se déclenche pour avertir le passager avant qu'il n'a pas attaché sa ceinture de sécurité. Si la ceinture de sécurité est détachée, le signal sonore se déclenche par intermittence pendant un certain temps une fois que le véhicule atteint une certaine vitesse.

Témoins de rappel de ceinture de sécurité des passagers arrière (avertisseur sonore) ^*

Témoin d'avertissementDétails/Actions
REAR(écran 4,2 pouces)[IMAGE](écran 7 pouces)Avertit les passagers arrière qu'ils doivent attacher leur ceinture de sécurité→Attachez la ceinture de sécurité.

*: Avertisseur sonore de ceinture de sécurité des passagers arrière:

L'avertisseur sonore de ceinture de sécurité de passager arrière se déclenche pour avertir le passager arrière que sa ceinture de sécurité n'est pas attachée. Si la ceinture de sécurité est détachée, le signal sonore se déclenche par intermittence pendant un certain temps, une fois que la ceinture est attachée et détachée et que le véhicule atteint une certaine vitesse.

Témoin d'avertissement de pression des pneus (avertisseur sonore)

Témoin d'avertissementDétails/Actions
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Actions sur les témoins d'avertissement ou les avertisseurs sonores - 16Lorsque le témoin s'allume après avoir clignoté pendant 1 minute environ:Dysfonctionnement du système d'avertissement de pression des pneus→Faites vérifier le système par votre concessionnaire Toyota.Lorsque le témoin s'allume:Pression de gonflage des pneus insuffisante comme●Causes naturelles●Pneu crevé→Arrêtez immédiatement le véhicule en lieu sûr. Méthode opérationnelle (→P.470)

■ Témoin LTA (avertisseur sonore)

Témoin d'avertissementDétails/Actions
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Actions sur les témoins d'avertissement ou les avertisseurs sonores - 17(Jaune) Indique la présence d'un dysfonctionnement dans le système LTA (aide au suivi de voie) Suivez les instructions affichées sur l'écran multifonctionnel. ( P.247)

■ Témoin PDA (assistance proactive à la conduite) (avertisseur sonore)

Témoin d'avertissementDétails/Actions
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Actions sur les témoins d'avertissement ou les avertisseurs sonores - 18(Jaune)Indique un dysfonctionnement du système PDA (assistance à la conduite proactive).→Suivez les instructions affichées sur l'écran multifonctionnel.

■ Témoin LDA (avertisseur sonore)

Témoin d'avertissementDétails/Actions
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Actions sur les témoins d'avertissement ou les avertisseurs sonores - 19(Jaune)Indique un dysfonctionnement du système LDA (alerte de sortie de voie).→Suivez les instructions affichées sur l'écran multifonctionnel. (→P.473)

■ Témoin de désactivation du système (signal sonore d'avertissement)

Témoin d'avertissementDétails/Actions
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Actions sur les témoins d'avertissement ou les avertisseurs sonores - 20 (Clignote)Indique la présence d'un dysfonctionnement dans le système Stop & Start→Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota immédiatement.

Témoin de désactivation du système intuitif d'aide au stationnement (avertisseur sonore)

Témoin d'avertissementDétails/Actions
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Actions sur les témoins d'avertissement ou les avertisseurs sonores - 21(sur modèles équipés)Indique un dysfonctionnement au niveau du système intuitif d'aide au stationnement→Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota immédiatement.Indique que le système est temporairement indisponible, probablement en raison du fait que le capteur est couvert de saleté ou de givre, etc.→Suivez les instructions affichées sur l'écran multifonctionnel. (→P.310)

■ Témoin d'avertissement PCS (avertisseur sonore)

Témoin d'avertissementDétails/Actions
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Actions sur les témoins d'avertissement ou les avertisseurs sonores - 22Indique un dysfonctionnement du système PCS (système de sécurité de pré-collision).Suivez les instructions affichées sur l'écran multifonctionnel.Si le système PCS (système de sécurité de pré-collision) ou VSC (contrôle de la stabilité du véhicule) est désactivé, le témoin d'avertissement PCS s'allume.

■ Témoin de régulateur de vitesse actif (avertisseur sonore)

Témoin d'avertissementDétails/Actions
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Actions sur les témoins d'avertissement ou les avertisseurs sonores - 23 (Jaune)Indique un dysfonctionnement du régulateur de vitesse actif.→Suivez les instructions affichées sur l'écran multi-fonctionnel. (→P.267)

■ Témoin de régulateur de vitesse (avertisseur sonore)

Témoin d'avertissementDétails/Actions
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Actions sur les témoins d'avertissement ou les avertisseurs sonores - 24 (Jaune)Indique un dysfonctionnement du régulateur de vitesse. →Suivez les instructions affichées sur l'écran multifonctionnel. (→P.267)

■ Témoin d'informations relatives à l'aide à la conduite

Témoin d'avertissementDétails/Actions
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Actions sur les témoins d'avertissement ou les avertisseurs sonores - 25Indique que l'un des systèmes suivants présente éventuellement un dysfonctionnement.PCS (système de sécurité de pré-collision)LDA (alerte de sortie de voie)→Suivez les instructions affichées sur l'écran multifonctionnel. (→P.473)Indique que l'un des systèmes suivants présente un dysfonctionnement ou est désactivé.PKSB (freinage de l'aide au stationnement)*BSM (surveillance de l'angle mort)*RCTA (avertissement de trafic transversal arrière)*Assistance à la sortie du véhicule en sécurité*→Suivez les instructions affichées sur l'écran multifonctionnel. (→P.473)

*: Sur modèles équipés

■ Témoin de perte d'adhérence

Témoin d'avertissementDétails/Actions
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Actions sur les témoins d'avertissement ou les avertisseurs sonores - 26Indique un dysfonctionnement dans:● Le système VSC;● Système TRAC; ou● Le système d'aide au démarrage en côte→Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota immédiatement.

■ Témoin de frein de stationnement

Témoin d'avertissementDétails/Actions
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Actions sur les témoins d'avertissement ou les avertisseurs sonores - 27(Clignote)(États-Unis) ouTOYOTA Corolla Cross (2024) - Actions sur les témoins d'avertissement ou les avertisseurs sonores - 28(Clignote)(Canada)Il est possible que le frein de stationnement ne soit pas complètement serré ou desserré→Actionnez une fois de plus le frein de stationnement. Ce témoin s'allume lorsque le frein de stationnement n'est pas desserré. S'il s'éteint après que vous ayez complètement desserré le frein de stationnement, le système fonctionne normalement.

Témoin d'activation du système de maintien des freins (avertisseur sonore)

Témoin d'avertissementDétails/Actions
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Actions sur les témoins d'avertissement ou les avertisseurs sonores - 29(Clignote)Indique la présence d'un dysfonctionnement dans le système de maintien des freins→Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota immédiatement.

Avertisseur sonore

Dans certains cas, il est possible que le signal sonore ne soit pas entendu à cause d'un environnement bruyant ou d'un autre son audio.

■ Capteur de détection d'occupation du siège, avertisseur sonore de rappel de ceinture de sécurité du passager avant

Si vous placez un bagage sur le siège passager avant, le capteur d'occupation du siège du passager avant peut déclencher le clignotement du témoin d'avertissement et l'avertisseur sonore, alors que personne n'est assis sur le siège.

- Si vous placez un coussin sur le

siège, le capteur risque de ne pas détecter qu'une personne y est assise, et d'occasionner un fonctionnement incohérent du témoin d'avertissement.

■ Témoin d'avertissement SRS

Ce voyant d'avertissement indique des problèmes liés aux éléments suivants :

  • Ensemble de capteurs de coussins gonflables
  • Capteurs d'impact avant
  • Capteurs d'impact latéral (porte avant)
  • Capteurs d'impact latéral (avant)
  • Capteurs de classification de l'occupant du siège passager avant

  • Contact de boucle de ceinture de sécurité du passager avant
    ● Témoin indicateur "AIR BAG ON"
    ● Témoin indicateur "AIR BAG OFF"

  • Coussins gonflables SRS
  • Faisceaux de câblage et sources d'alimentation liés au système SRS
    Témoin d'avertissement du système de direction assistée électrique (avertisseur sonore)

Lorsque le niveau de charge de la batterie devient insuffisant ou lorsque la tension chute temporairement, le témoin d'avertissement du système de direction assistée électrique peut s'allumer et l'avertisseur sonore peut se déclencher.

Lorsque le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume

Inspectez les pneus afin de vérifier si un pneu est crevé.

Si un pneu est crevé: →P.478

Si aucun des pneus n'est crevé: Placez le contact du moteur sur arrêt puis placez-le sur ON. Vérifiez si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume ou cli-gnote.

Si le témoin d'avertissement de pression des pneus clignote pendant 1 minute environ puis reste allumé

Il peut y avoir un dysfonctionnement dans le système d'avertissement de pression des pneus. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota immédiatement.

▶ Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume

1 Une fois que la température des pneus a suffisamment baissé, vérifiez la pression de gonflage de chaque pneu et ajustez-la à la valeur spécifiée.
2 Si le témoin d'avertissement ne s'éteint pas, même après plu-

sieurs minutes, vérifiez que la pression de gonflage de chaque pneu correspond à la valeur spécifiée et effectuez une initialisation. (→P.420)

Le témoin d'avertissement de pression des pneus peut s'allumer par suite d'une cause naturelle

Le témoin d'avertissement de pression des pneus peut s'allumer en raison de causes naturelles, telles qu'une fuite d'air ou une variation de pression liée à la température. Dans ce cas, il vous suffit de corriger la pression de gonflage des pneus pour que le témoin d'avertissement s'éteigne (après quelques minutes).

■ Lorsqu'une roue est remplacée par une roue de secours

La roue de secours compacte n'est pas équipée d'une valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus. Si un pneu vient à crever et est remplacé par la roue de secours, le témoin d'avertissement de pression des pneus reste allumé. Après réparation, remplacez la roue de secours par la roue remise en état et corrigez la pression de gonflage des pneus. Le témoin d'avertissement de pression des pneus s'éteint après quelques minutes.

Conditions dans lesquelles le système d'avertissement de pression des pneus peut ne pas fonctionner correctement

→P.418

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Témoin d'avertissement SRS - 1

AVERTISSEMENT

Si les témoins d'avertissement du système ABS et du système de freinage restent allumés

Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit sûr et contactez votre concessionnaire Toyota.

Le véhicule risque de devenir extrêmement instable lors du freinage, et le système ABS peut ne pas fonctionner, ce qui peut provoquer un accident, pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles.

Lorsque le témoin d'avertissement du système de direction assistée électrique s'allume

Lorsque le témoin s'allume en jaune, la direction assistée est limitée. Lorsque le témoin s'allume en rouge, la direction assistée est annulée et les manœuvres du volant deviennent extrêmement difficiles.

Lorsque les manœuvres du volant deviennent plus difficiles que d'habitude, tenez fermement le volant et manœuvrez-le en appliquant plus de force que d'habitude.

Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume

Prenez soin de respecter les précautions suivantes.

Le non-respect de ces précautions pourrait entraîner une perte de contrôle du véhicule et occasionner des blessures graves, voire mortelles.

- Arrêtez votre véhicule en lieu sûr dès que possible. Corrigez immédiatement la pression de gonflage des pneus.

Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume après le réglage de la pression de gonflage des pneus, il est probable qu'un pneu soit crevé. Vérifiez les pneus. Si un pneu est crevé, utilisez la roue de secours et faites réparer le pneu crevé par le concessionnaire Toyota le plus proche.

- Évitez toute manœuvre ou tout freinage brusque. En cas de détérioration des pneus du véhicule, vous risquez de perdre le contrôle de la direction ou du freinage.

Si un éclatement du pneu ou une fuite d'air soudaine se produit

Il peut arriver que le système d'avertissement de pression des pneus ne s'active pas tout de suite.

■ Entretien des pneus

Chaque pneu, y compris celui de la roue de secours (si le véhicule en est équipé), doit être vérifié à froid une fois par mois et gonflé à la pression de gonflage recommandée par le constructeur sur la plaque du véhicule ou sur l'étiquette des pressions de gonflage des pneus (étiquette informative de pression du pneu en fonction de la charge). (Si les pneus de votre véhicule sont d'une taille différente de celle indiquée sur la plaque du véhicule ou sur l'étiquette des pressions de gonflage des pneus [étiquette informative de pression en fonction de la charge], vous devez déterminer la pression de gonflage qui convient pour ces pneus.)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Pour plus de sécurité, votre véhicule est équipé d'un système d'avertissement de pression des pneus (TPMS - système d'avertissement de pression des pneus) qui allume un témoin de basse pression des pneus (témoin d'avertissement de pression des pneus) lorsqu'un ou plusieurs pneus sont nettement sous-gonflés. Par conséquent, lorsque le témoin de pression insuffisante des pneus (témoin d'avertissement de pression des pneus) s'allume, arrêtez-vous pour vérifier la pression des pneus dès que possible et gonflez-les à la pression adéquate. La conduite avec un pneu nettement sous-gonflé provoque l'échauffement excessif de ce dernier et peut entraîner son éclatement. Le sous-gonflage augmente également la consommation de carburant tout en diminuant la durée de vie de la bande de roulement, et peut affecter la manœuvrabilité du véhicule et l'efficacité de son freinage.

Veuillez noter que le TPMS (système d'avertissement de pression des pneus) ne vous dispense pas de l'entretien de vos pneus et qu'il est de la responsabilité du conducteur de veiller à ce que les pneus soient à la bonne pression, même si un sous-gonflage n'a pas atteint le niveau déclenchant l'allumage du témoin de basse pression des pneus TPMS (témoin d'avertissement de pression des pneus).

Votre véhicule est par ailleurs équipé d'un témoin de dysfonctionnement TPMS (système d'avertissement de pression des pneus) afin de vous prévenir lorsque le système ne fonctionne pas normalement. Le témoin de dysfonctionnement TPMS (système d'avertissement de pression des pneus) est associé au témoin de basse pression de gonflage des pneus (témoin d'avertissement de pression des pneus). Lorsque le système détecte un dysfonctionnement, le témoin clignote pendant une minute environ, puis reste allumé en permanence. La même séquence se répète à chaque nouveau démarrage du véhicule tant que le dysfonctionnement existe. Lorsque le témoin de dysfonctionnement est allumé, cela indique que le système risque de ne pas être capable de détecter ou de signaler comme il le devrait une pression de gonflage des pneus insuffisante.

Le TPMS (système d'avertissement de pression des pneus) peut connaître un mauvais fonctionnement pour diverses raisons, y compris l'installation sur le véhicule de pneus ou de roues de remplacement incompatibles avec le fonctionnement normal du système TPMS (système d'avertissement de pression des pneus). Si vous remplacez un ou plusieurs pneus et roues de votre véhicule, vérifiez l'état du témoin de dysfonctionnement TPMS (système d'avertissement de pression des pneus) pour vous assurer qu'un pneu ou une roue de remplacement n'empêche pas le système TPMS (système d'avertissement de pression des pneus) de continuer à fonctionner normalement.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

NOTE

■ Pour garantir le bon fonctionnement du système d'avertissement de pression des pneus

N'installez pas de pneus de spécifications ou de fabricant différents, car le système d'avertissement de pression des pneus risque de ne pas fonctionner correctement.

Si un message d'avertissement s'affiche

L'écran multifonctionnel affiche les avertissements concernant les dysfonctionnements des systèmes ou les opérations effectuées de manière incorrecte et des messages indiquant la nécessité d'effectuer un entretien. Lorsqu'un message s'affiche, appliquez la mesure corrective correspondante au message.

Si un message d'avertissement s'affiche à nouveau après avoir effectué les actions appropriées, contactez votre concessionnaire Toyota.

En outre, si un témoin d'avertissement s'allume ou clignote pendant l'affichage d'un message d'avertissement, appliquez la mesure corrective correspondante au témoin d'avertissement. (→P.460)

■ Messages d'avertissement

Les messages d'avertissement expliqués ci-dessous peuvent être différents des messages réels selon les conditions de fonctionnement et des spécifications du véhicule.

Avertisseur sonore

Un signal sonore retentit lorsqu'un message s'affiche.

Le signal sonore peut ne pas être

audible si le véhicule se trouve dans un environnement bruyant ou si le volume du système audio est élevé.

Si “Niveau de l'huile moteur bas Ajoutez ou remplacez” est affi-ché

Le niveau d'huile moteur est bas. Vérifiez le niveau de l'huile moteur et faites l'appoint si nécessaire.(→P.406)

Ce message peut apparaître si le véhicule est arrêté sur une pente. Déplacez le véhicule sur une surface plane et vérifiez si le message disparaît.

Si “Moteur arrêté Assistance à la direction faible” est affiché

Ce message est affiché si le moteur est arrêté pendant la conduite.

Lorsque les manœuvres du volant deviennent plus difficiles que d'habitude, tenez fermement le volant et manœuvrez-le en appliquant plus de force que d'habitude.

Si “Arrêt automatique pour économiser la batterie” est affiché

L'alimentation a été coupée à cause de la fonction de coupure automatique. Au prochain démarrage du moteur, augmentez légèrement le régime moteur et maintenez ce niveau pendant environ 5 minutes pour recharger la batterie.

Si “Dysfonctionnement du système de phares Rendez visite à votre concessionnaire” est affiché

Les systèmes suivants peuvent être défectueux. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota immédiatement.

- Le système de phares à LED

● AFS (système d'éclairage avant adaptatif) (sur modèles équipés)

- Le correcteur automatique d'assiette des phares (sur modèles équipés)

- Feux de route automatiques

Si “Dysfonctionnement du système de transmission intégrale Mode 2 roues motrices engagé Rendez visite à votre concessionnaire” ou “Système de traction intégrale en surchauffe Passage en mode 2 roues motrices” est affiché

Ce message peut s'afficher lors d'une conduite dans des conditions de charge extrêmement élevées.

Conduisez le véhicule à vitesse réduite et arrêtez le véhicule en lieu sûr en laissant tourner le moteur jusqu'à ce que le message dispara- raisse.

Si le système ne disparaît pas, faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.

Si “Anomalie du système Visitez votre concessionnaire” est affiché

Indique que l'un des systèmes suivants est désactivé.

● PCS (système de sécurité de pré-collision)
● LTA (aide au suivi de voie)
● LDA (alerte de sortie de voie)
● AHB (feux de route automatiques)
● Régulateur de vitesse actif

RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation) (sur modèles équipés)

● PDA (assistance proactive à la conduite)

BSM (surveillance de l'angle mort) (sur modèles équipés)

● RCTA (avertissement de trafic transversal arrière) (sur modèles équipés)

● Safe Exit Assist (assistance à la sortie du véhicule en sécurité) (sur modèles équipés)

- Système intuitif d'aide au stationnement (sur modèles équipés)

● PKSB (freinage de l'aide au stationnement) (sur modèles équipés)

Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota immédiatement.

Si un message indiquant la nécessité de vous rendre chez votre concessionnaire Toyota s'affiche

Le système ou la pièce indiqués sur l'écran multifonctionnel ne fonctionnent pas correctement. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota immédiatement.

Si “Système arrêté Voir manuel du propriétaire” est affiché

Indique que l'un des systèmes suivants est désactivé.

● PCS (système de sécurité de pré-collision)
● LDA (alerte de sortie de voie)
● LTA (aide au suivi de voie)
● AHB (feux de route automatiques)
● Régulateur de vitesse actif
RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation) (sur modèles équipés)
● PDA (assistance proactive à la conduite)
BSM (surveillance de l'angle mort) (sur modèles équipés)
● RCTA (avertissement de trafic transversal arrière) (sur modèles équipés)
● Safe Exit Assist (assistance à la sortie du véhicule en sécurité) (sur modèles équipés)
- Système intuitif d'aide au stationnement (sur modèles équipés)
PKSB (freinage de l'aide au stationnement) (sur modèles équipés)

Suivez les méthodes de correction suivantes.

• Vérifiez la tension de la batterie
- Vérifiez que les capteurs utilisés par le système Toyota Safety System 3.0 ne sont pas recouverts par des corps étrangers. Éliminez-les le cas échéant. (→P.228)

- Fermez le hayon

Indique que les capteurs ne fonctionne éventuellement pas correctement. (→P.232, 297, 302, 309, 325, 327)

  • Vérifiez que les capteurs autour du pare-chocs arrière utilisés par les fonctions BSM, RCTA ou d'assistance à la sortie du véhicule en sécurité ne sont pas recouverts par des corps étrangers. Éliminez-les le cas échéant. (→P.294, 306)
  • Vérifiez si des substances recouvrent les capteurs, y compris les capteurs de la caméra qui sont utilisés par le système intuitif d'aide au stationnement et le PKSB. Éliminez-les le cas échéant. (→P.310)
    Lorsque les problèmes sont résolus et que les capteurs sont opérationnels, cette indication peut disparaître d'elle-même.
    Si “Système arrêtéFaible visibilitécaméra avantVoir manuel dupropriétaire” est affiché

Indique que l'un des systèmes suivants est désactivé.

● PCS (système de sécurité de pré-collision)
● LTA (aide au suivi de voie)
● LDA (alerte de sortie de voie)
● AHB (feux de route automatiques)
● Régulateur de vitesse actif
RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation) (sur modèles équipés)
● PDA (assistance proactive à la

conduite)

Suivez les méthodes de correction suivantes.

  • À l'aide des essuie-glaces, retirez la saleté ou les corps étrangers du pare-brise.
  • À l'aide du système de climatisation, désembuez le pare-brise.
  • Fermez le capot, enlevez tout autocollant, etc. pour éliminer l'obstruction devant la caméra avant.

Si “Système arrêté Caméra avant hors plage température Attendre retour à temp normale” est affiché

Indique que l'un des systèmes suivants est désactivé.

● PCS (système de sécurité de pré-collision)
● LTA (aide au suivi de voie)
● LDA (alerte de sortie de voie)
● AHB (feux de route automatiques)
● Régulateur de vitesse actif

RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation) (sur modèles équipés)

● PDA (assistance proactive à la conduite)

Suivez les méthodes de correction suivantes.

  • Si la caméra avant est chaude, par exemple après que le véhicule a été stationné au soleil, utilisez le système de climatisation pour faire baisser la température autour de la caméra avant
  • Si un pare-soleil a été utilisé lorsque le véhicule était garé, selon son type, la lumière du soleil réfléchie par la surface du pare-soleil peut entraîner une hausse excessive de la température de la caméra avant
  • Si la caméra avant est froide, par exemple après que le véhicule a été stationné dans un environne-

ment extrêmement froid, utilisez le système de climatisation pour augmenter la température autour de la caméra avant

Si “Système arrêté Capteur radar avant sale Nettoyer le capteur du radar” est affiché

Indique que l'un des systèmes suivants est désactivé.

● PCS (système de sécurité de pré-collision)
● LTA (aide au suivi de voie)
● LDA (alerte de sortie de voie)
● AHB (feux de route automatiques)
● Régulateur de vitesse actif
● PDA (assistance proactive à la conduite)

Suivez les méthodes de correction suivantes.

  • Vérifiez s'il y a des corps étrangers collés au capteur radar et au cache du capteur radar et retirez-les si nécessaire (→P.228)
  • Ce message peut s'afficher lorsque vous conduisez dans une zone en plein air avec peu de véhicules ou de structures à proximité, comme un désert, des prairies, des banlieues, etc.

Vous pouvez faire disparaître le message en conduisant le véhicule dans une zone avec ds structures, des véhicules, etc. à proximité.

Si “Système arrêté Capteur radar avant hors plage temp Attendre retour à temp normale” est affiché

Indique que l'un des systèmes suivants est désactivé.

● PCS (système de sécurité de pré-collision)
● LTA (aide au suivi de voie)
● LDA (alerte de sortie de voie)
● AHB (feux de route automatiques)
● Régulateur de vitesse actif
● PDA (assistance proactive à la

conduite)

La température du capteur radar se situe en dehors de la plage de fonctionnement. Attendez que la température revienne dans la plage normale.

Si “Système arrêtéRadar avant en autocalibrationVoir manuel dupropriétaire” est affiché

Indique que l'un des systèmes suivants est désactivé.

● PCS (système de sécurité de pré-collision)
● LTA (aide au suivi de voie)
● LDA (alerte de sortie de voie)
● AHB (feux de route automatiques)
● Régulateur de vitesse actif
● PDA (assistance proactive à la conduite)

Suivez les méthodes de correction suivantes.

  • Vérifiez s'il y a des corps étrangers collés au capteur radar et au cache du capteur radar et retirez-les si nécessaire (→P.228)
  • Le capteur radar est peut-être mal aligné et il se réajustera automatiquement pendant la conduite. Continuez de rouler pendant un moment.

Si “Régulateur de vitesse non disponible Voir manuel du propriétaire” est affiché

Indique que l'un des systèmes suivants est désactivé.

● Régulateur de vitesse actif

● Régulateur de vitesse

Un message s'affiche lorsque vous appuyez plusieurs fois sur la commande d'aide à la conduite.

Appuyez rapidement et fermement sur la commande d'aide à la conduite.

Si “Entretien de l'huile bientôt requis” est affiché

Indique la nécessité de procéder sous peu à tout l'entretien imposé par le programme d'entretien* compte tenu de la distance parcourue.

S'allume environ 4500 miles (7200 km) après la réinitialisation du message. Si nécessaire, effectuez l'entretien. Veuillez réinitialiser le message après avoir effectué l'entretien. (→P.504)

*: Reportez-vous au “Scheduled Maintenance” ou au “Supplément du manuel du propriétaire” pour connaître les intervalles d'entretien à respecter pour votre véhicule.

Si “Entretien requis Rendez visite à votre concessionnaire” est affiché

Indique la nécessité de procéder à tout l'entretien pour correspondre à la distance parcourue du programme d'entretien*.

S'allume environ 5000 miles (8000 km) après la réinitialisation du message. (Le témoin ne fonctionne correctement que si le message a été réinitialisé.) Effectuez l'entretien nécessaire. Veuillez réinitialiser le message après avoir effectué l'entretien. (→P.504)

*: Reportez-vous au “Scheduled Maintenance” ou au “Supplément du manuel du propriétaire” pour connaître les intervalles d'entretien à respecter pour votre véhicule.

Si “Entretien huile moteur requise Consultez votre concessionnaire” est affiché

Le moteur ou un composant du moteur est défaillant. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota immédiatement.

Si “Entretien de l'huile bientôt requis” est affiché

Indique que selon le programme d'entretien, l'huile moteur doit être changée.

Vérifiez l'huile moteur et vidangez-la si nécessaire. Après chaque vidange de l'huile moteur, veillez à réinitialiser le message. (→P.407)

Si “Entretien de l'huile requis” est affiché

Indique que l'huile moteur doit être changée.

Faites contrôler et changer l'huile moteur et le filtre à huile par votre concessionnaire Toyota. Après chaque vidange de l'huile moteur, veillez à réinitialiser le message. (→P.407)

Si un message indiquant un besoin de consulter le Manuel du propriétaire apparaît

Si "Temp lig ref élevée." s'affiche, suivez les instructions en conséquence. (→P.498)
Si le message suivant s'affiche sur l'écran multifonctionnel, cela peut indiquer un dysfonctionnement. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota immédiatement.
- "Défaillance du système d'accès avec clé électrique"
Si certains des messages suivants s'affichent sur l'écran multifonctionnel, cela peut indiquer un dysfonctionnement. Arrêtez immédiatement le véhicule et contactez votre concessionnaire Toyota.
- "Puissance de freinage faible"
- "Pression d'huile basse."

En cas de crevaison

Votre véhicule est équipé d'une roue de secours. Un pneu crevé peut être remplacé par la roue de secours.

Pour plus de détails concernant les pneus: →P.413

TOYOTA Corolla Cross (2024) - En cas de crevaison - 1

AVERTISSEMENT

■ En cas de crevaison

Ne continuez pas à rouler avec un pneu crevé. Conduire même une courte distance avec un pneu crevé peut endommager le pneu et la roue de manière irréparable, ce qui peut provoquer un accident.

Avant de lever le véhicule avec le cric

  • Arrêtez le véhicule en lieu sûr, sur un sol dur, bien à plat.
  • Serrez le frein de stationnement.
  • Placez le levier de vitesses sur P.
  • Arrêtez le moteur.
  • Allumez les feux de détresse.

Emplacement de la roue de secours, du cric et de l'outil-lage

Modèles 2WD

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Modèles 2WD - 1

text_image A B C D E

A Clé pour écrou de roue
B Douille pour écrou antivol de roue (sur modèles équipés)
c Manivelle de cric
D Cric
E Roue de secours

Modèles AWD

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Modèles AWD - 1

text_image A B C D E

A Cric
B Clé pour écrou de roue
c Douille pour écrou antivol de roue (sur modèles équipés)
D Manivelle de cric
E Roue de secours

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Modèles AWD - 2

AVERTISSEMENT

Utilisation du cric

Respectez les précautions suivantes. Une mauvaise utilisation du cric peut causer la chute brutale du véhicule, entraînant des blessures graves, voire mortelles.

Utilisez le cric uniquement pour changer les roues ou installer et retirer les chaînes à neige.
N'utilisez que le cric fourni avec ce véhicule pour remplacer un pneu crevé. Ne l'utilisez pas sur d'autres véhicules, et n'utilisez pas d'autres crics pour remplacer les pneus sur ce véhicule.

- Placez le cric correctement à son point de levage.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Utilisation du cric - 1

  • Ne placez aucune partie de votre corps sous le véhicule lorsqu'il est sur cric.
  • Ne démarrez pas le moteur et ne conduisez pas le véhicule lorsque le véhicule est supporté par le cric.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Utilisation du cric - 2

AVERTISSEMENT

  • Ne soulevez pas le véhicule lorsqu'une personne est à bord.
    Lorsque vous levez le véhicule, ne disposez aucun objet sur le cric ou dessous.
  • Levez le véhicule à la hauteur juste suffisante pour changer la roue, pas plus haut.
    Utilisez une chandelle si vous avez besoin de vous glisser sous le véhicule.
    Lorsque vous reposez le véhicule, assurez-vous que personne ne se trouve à proximité du véhicule. Si des personnes se trouvent à proximité, avertissez-les de vive voix avant d'abaisser le véhicule.

Écrou antivol de roue (sur modèles équipés)

Lorsque vous remplacez des pneus sur un véhicule équipé d'écrous antivol de roue, utilisez les procédures suivantes pour retirer et installer les écrous antivol de roue. La douille pour écrou antivol de roue est rangée dans le bac à l'intérieur du compartiment à bagages. Replacez toujours la douille pour écrou antivol de roue à son emplacement initial après utilisation, afin de ne pas la perdre. (→P.479)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Écrou antivol de roue (sur modèles équipés) - 1

NOTE

■ Lors de l'utilisation d'une douille pour écrou antivol de roue (sur modèles équipés)

N'utilisez pas une clé à chocs. L'utilisation d'une clé à chocs peut causer des dommages permanents à l'écrou antivol de roue et à la douille pour écrou antivol de roue. En cas de doute concernant l'application du blocage des roues, contactez votre concessionnaire Toyota.

Retrait

Pour un retrait facile, l'écrou antivol de roue doit toujours être desserré en premier.

1 Placez la douille pour écrou antivol de roue sur l'écrou antivol de roue, tout en tournant jusqu'à ce que les formes de la douille pour écrou antivol de roue et de l'écrou antivol de roue s'emboîtent.
2 Placez la clé à écrou de roue sur la douille pour écrou antivol de roue, et tout en exerçant une pression sur la douille pour écrou antivol de roue, desserrez l'écrou antivol de roue.

Installation

Pour une installation facile, l'écrou antivol de roue doit toujours être serré en dernier.

1 Installez un écrou antivol de roue à la main sur la roue à installer.

2 Placez la douille pour écrou antivol de roue sur l'écrou antivol de roue, tout en tournant jusqu'à ce que les formes de la douille pour écrou antivol de roue et de l'écrou antivol de roue s'emboîtent.
3 Placez la clé à écrou de roue sur la douille pour écrou antivol de roue, et tout en exerçant une pression sur la douille pour écrou antivol de roue, serrez l'écrou antivol de roue au couple recommandé.

Accès au cric

1 Retirez le tapis de plancher.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Accès au cric - 1

A Détachez la sangle de serrage.

Accès à la roue de secours

1 Retirez le tapis de plancher. (→P.482)
2 Retirez le plateau à outils.

Modèles 2WD:

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Accès à la roue de secours - 1

3 Desserrez la fixation centrale de la roue de secours.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Accès à la roue de secours - 2

■ Lorsque vous rangez la roue de secours

Prenez garde à ce que vos doigts ou toute autre partie de votre corps ne se coïncent pas entre la roue de secours et la carrosserie du véhicule.

Remplacement d'un pneu crevé

1 Calez les roues.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Remplacement d'un pneu crevé - 1

Pneu crevéPositions des cales de roue
Côté avant gaucheDerrière la roue arrière droite
Côté avant droitDerrière la roue arrière gauche
Pneu crevéPositions des cales de roue
Côté arrière gaucheDevant la roue avant droite
Côté arrière droitDevant la roue avant gauche

2 Véhicules avec jante en acier: Retirez l'enjoliveur de roue à l'aide de la clé.

Insérez la clé dans l'encoche A de l'enjoliveur de roue.

Pour protéger l'enjoliveur de roue, placez un chiffon entre la clé à écrou et l'enjoliveur de roue.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Remplacement d'un pneu crevé - 2

text_image A

3 Desserrez légèrement les écrous de roue (d'un tour).

Véhicules avec écrous antivol de roue: Utilisez la douille pour écrou antivol de roue pour desserrer l'écrou antivol de roue.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Remplacement d'un pneu crevé - 3

4 Tournez la partie A du cric à la main jusqu'à ce que le centre de la partie évidée du

cric soit en contact avec le centre du point de levage.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Remplacement d'un pneu crevé - 4

6 Levez le véhicule jusqu'à décoller à peine la roue du sol.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Remplacement d'un pneu crevé - 5

7 Retirez tous les écrous de roue et la roue.

Lorsque vous posez la roue sur le sol, tournez-la avec le côté saillant de la roue vers le haut afin d'éviter d'en rayer la surface.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Remplacement d'un pneu crevé - 6

■ Remplacement d'un pneu crevé
- Ne touchez pas les roues à disque ou la zone autour des freins immédiatement après la conduite du véhicule. Après la conduite du véhicule, les roues à disque et les zones autour des freins sont extrêmement chaudes. Si vous appuyez sur ces zones avec vos mains, pieds, ou autre, alors que vous changez un pneu, etc., vous risquez de vous brûler.
Le non-respect de ces précautions peut causer le desserrage des écrous de roue et la perte de la roue, entraînant des blessures graves, voire mortelles.
- Ne mettez jamais d'huile ou de graisse sur les boulons ou les écrous de roue. L'huile et la graisse pourraient provoquer un serrage excessif des écrous de roue et causer des dommages au boulon ou à la roue à disque. Nettoyez l'huile ou la graisse restante lors du montage des écrous de roue.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Remplacement d'un pneu crevé - 7

AVERTISSEMENT

- Lorsque vous remplacez un pneu, vérifiez le couple de serrage dès que possible.

Couple des écrous de roue: 76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m)

- Ne remontez pas l'enjoliveur s'il est en très mauvais état, car il risquerait de se décrocher de la roue pendant la marche du véhicule.

- Lors de l'installation d'un pneu, utilisez uniquement des écrous de roue spécialement conçus pour le type de roue concerné.

- Si vous constatez la moindre entaille ou déformation au niveau des boulons, du filetage des écrous ou du logement des boulons de la roue, faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.

- Lorsque vous installez les écrous de roue, veillez à les installer avec leur extrémité conique tournée vers l'intérieur.

Remplacement d'une roue crevée sur les véhicules avec hayon à commande électrique (sur modèles équipés)

Dans les cas tels qu'un changement de pneu, assurez-vous de désactiver le système de hayon à commande électrique (→P.137). À défaut, vous risquez de mettre involontairement le hayon en mouvement, en touchant accidentellement la commande de hayon à commande électrique, et de vous faire pincer les doigts et les mains, et d'être blessé.

Installation de la roue de secours

1 Nettoyez la surface de contact de la roue de toute saleté et de tout corps étranger.

La présence d'un corps étranger sur la surface de contact de la roue risque de provoquer le desserrage des écrous de roue pendant la marche du véhicule, entraînant la perte de la roue.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Installation de la roue de secours - 1

2 Installez le pneu et serrez chaque écrou de roue à la main, approximativement du même nombre de tours.

Lors du remplacement d'une jante en acier par une jante en acier, serrez les écrous de roue jusqu'à ce que la partie conique A entre légèrement en contact avec le chanfrein du voile de la jante B.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Installation de la roue de secours - 2

Lors du remplacement d'une jante en aluminium par une jante en

acier, serrez les écrous de roue jusqu'à ce que la partie conique A entre légèrement en contact avec le chanfrein du voile de la jante B.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Installation de la roue de secours - 3

3 Reposez le véhicule au sol.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Installation de la roue de secours - 4

4 À l'aide d'une clé à écrous de roue, serrez fermement deux ou trois fois les écrous de roue dans l'ordre indiqué sur la figure.

Véhicules avec écrous antivol de roue: Serrez l'écrou antivol de roue à l'aide de la douille pour écrou antivol de roue après le serrage des autres écrous de roue.

Couple de serrage:

76 ft·lbf (103 N·m, 10,5 kgf·m)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Installation de la roue de secours - 5

text_image 4 1 2 3 5

5 Rangez le pneu crevé, le cric et tous les outils.

■ Roue de secours compacte

  • Vous pouvez identifier une roue de secours compacte au moyen de l'étiquette "TEMPORARY USE ONLY" sur le flanc du pneu. Utilisez la roue de secours compacte provisoirement, et uniquement en cas d'urgence.
  • Assurez-vous de contrôler la pression de gonflage de la roue de secours compacte. (→P.510)
    Lorsque le véhicule est équipé d'une roue de secours compacte

Le montage de la roue de secours compacte entraîne un abaissement du véhicule par rapport à la conduite avec des roues normales.

■ Après avoir terminé le changement de roue

Il faut réinitialiser le système d'avertissement de pression des pneus. (→P.420)

En cas d'utilisation de la roue de secours compacte

La roue de secours compacte étant dépourvue de valve à émetteur de surveillance de la pression de gon- flage, le système d'avertissement de pression des pneus ne peut pas vous alerter d'une éventuelle pres- sion insuffisante. Par ailleurs, si vous remplacez la roue de secours compacte après que le témoin

d'avertissement de pression des pneus s'est allumé, le témoin reste allumé.

Lors de la réinstallation de l'enjoliveur de roue (roues en acier sauf pneu de secours compact)

Alignez la découpe de l'enjoliveur de roue avec le corps de valve comme indiqué sur l'illustration.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Installation de la roue de secours - 6

■ En cas d'utilisation de la roue de secours compacte

Sachez que la roue de secours compacte fournie a été spécialement conçue pour être utilisée avec votre véhicule. N'utilisez pas cette roue de secours compacte sur un autre véhicule.
N'utilisez pas plus d'une roue de secours compacte à la fois.
- Remplacez au plus vite la roue de secours compacte par une roue standard.
- Évitez les accélérations brusques, les changements de direction brusques, les freinages et les changements de vitesse brusques pouvant causer un freinage soudain du moteur.

■ Lorsque la roue de secours compacte est montée

Il est possible que la vitesse du véhicule ne soit pas correctement détectée et que les systèmes suivants ne fonctionnent pas correctement:

• ABS et aide au freinage
• VSC
- TRAC
- Feux de route automatiques
- AFS (système d'éclairage avant adaptatif) (sur modèles équipés)
- Régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesses
- EPS
• PCS (système de sécurité de pré-collision)
• LTA (aide au suivi de voie)
- Système d'avertissement de pression des pneus
- Système intuitif d'aide au stationnement (sur modèles équipés)
- PKSB (freinage de l'aide au stationnement) (sur modèles équipés)
- BSM (surveillance de l'angle mort) (sur modèles équipés)
- Fonction RCTA (avertissement de trafic transversal arrière) (sur modèles équipés)
- SEA (assistance à la sortie du véhicule en sécurité) (sur modèles équipés)
- Système de rétrovision

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Installation de la roue de secours - 7

AVERTISSEMENT

Par ailleurs, non seulement le système suivant peut ne pas être complètement opérationnel, mais il peut même influer de manière négative sur les composants du groupe motopropulseur:

- Système AWD (modèles AWD)

■ Vitesse à ne pas dépasser avec la roue de secours compacte

Limitez votre vitesse à 50 mph (80 km/h) maximum lorsque la roue de secours compacte est installée sur le véhicule.

La roue de secours compacte n'a pas été étudiée pour supporter les grandes vitesses. Le non-respect de cette précaution peut entraîner un accident pouvant causer des blessures graves, voire mortelles.

■ Après utilisation du cric et des outils

Avant de prendre le volant, assurez-vous que le cric et tous les outils sont bien en place dans leur emplacement de stockage pour réduire les risques de blessures en cas de freinage brusque ou de collision.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

NOTE

Soyez prudent lorsque vous conduisez sur une route bos-selée avec la roue de secours compacte installée sur le véhicule.

Le montage de la roue de secours compacte entraîne un abaisse- ment du véhicule par rapport à la conduite avec des roues nor- males. Soyez prudent lorsque vous conduisez sur une route dont la surface est irrégulière.

■ Conduite du véhicule avec les chaînes à neige et la roue de secours compacte

Ne montez pas les chaînes à neige sur la roue de secours compacte. Les chaînes à neige peuvent endommager la carrosserie et altérer les performances du véhicule.

■ Lorsque vous remplacez les pneus

Si vous souhaitez démonter ou remonter les roues, les pneus ou les valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage, contactez votre concessionnaire Toyota, car les valves à émetteur peuvent facilement souffrir d'une manipulation sans précaution.

■ Pour éviter tout dommage aux valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus

Quand vous réparez un pneu avec un gel anti-crevaison, il peut arriver que la valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus ne fonctionne pas normalement. Si vous utilisez un gel anti-crevaison, contactez dès que possible votre concessionnaire Toyota ou tout autre atelier d'entretien qualifié. En cas de remplacement d'un pneu, veillez également au remplacement de la valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus.

Si le moteur ne démarre pas

Si le moteur ne démarre pas alors que vous respectez les procédures normales de démarrage (→P.192, 194), envisagez chacun des points suivants:

Le moteur refuse de démarrer alors que le démarreur fonctionne normalement.

Le problème peut venir d'une des causes suivantes:

  • Il n'y a peut-être pas assez de carburant dans le réservoir du véhicule. Refaites le plein du véhicule.
  • Le moteur est peut être noyé. Essayez à nouveau de redémarrer le moteur en respectant la procédure correcte de démarrage. (→P.192, 194)
  • Il y a peut-être un dysfonctionnement dans le système d'antidémarrage du moteur. (→P.82)

Le démarreur semble manquer de puissance, les éclairages intérieurs et les phares sont faibles, l'avertisseur sonore ne fonctionne pas ou produit un son étouffé.

Le problème peut venir d'une des causes suivantes:

  • La batterie est peut-être déchargée. (→P.494)
  • Les bornes de la batterie sont corrodées ou desserrées. (→P.410)

Le moteur de démarreur n'est pas mis en rotation (véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres)

Le système de démarrage du moteur ne peut pas fonctionner correctement par suite d'un problème électrique, comme la décharge de la pile de la clé électronique ou un fusible grillé. Toutefois, il existe une mesure de secours permettant de démarrer le moteur. (→P.490)

Le démarreur ne fonctionne pas, les éclairages intérieurs et les phares ne s'allument pas, l'avertisseur sonore ne fonctionne pas.

Le problème peut venir d'une des causes suivantes:

  • La batterie est peut-être déchargée. (→P.494)
  • Une des bornes ou les deux bornes de la batterie peuvent être débranchées. (→P.410)

Contactez votre concessionnaire Toyota si vous ne savez pas ou ne pouvez pas résoudre le problème.

Fonction de démarrage d'urgence (véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres)

Lorsque le moteur ne démarre pas, vous pouvez tenter la procédure suivante en mesure temporaire pour le démarrer, à condition que le contact du moteur fonctionne normalement. N'utilisez pas cette procédure de démarrage, sauf en cas d'urgence.

1 Serrez le frein de stationnement. (→P.204)
2 Vérifiez que le levier de vitesses est sur P.

3 Placez le contact du moteur sur ACC ^* .
4 Maintenez le contact du moteur appuyé pendant environ 15 secondes, tout en appuyant fermement sur la pédale de frein.

Même s'il est possible de démarrer le moteur avec la procédure ci-dessus, il est possible que le système soit défectueux. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.

*: Le mode ACC peut être activé/désactivé dans le menu Personnaliser. (→P.527)

Si vous perdez vos clés

De nouvelles clés authentiques peuvent être faites par votre concessionnaire Toyota, à condition de lui fournir l'autre clé (véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres) ou la clé mécanique (véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres) et le numéro de la clé gravé sur la plaque du numéro de clé.

Conservez la plaque en lieu sûr, par exemple dans votre portefeuille, et non dans le véhicule.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Si vous perdez vos clés - 1

NOTE

En cas de perte d'une clé électronique (véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres)

Si la clé électronique est définitivement perdue, le risque de vol du véhicule s'accroît considérablement. Rendez-vous immédialement chez votre concessionnaire Toyota avec toutes les clés électroniques restantes fournies avec votre véhicule.

Si la clé électronique ne fonctionne pas nor- malement (véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres)

En cas d'interruption de la communication entre la clé électronique et le véhicule (→P.141) ou d'impossibilité d'utiliser la clé électronique parce que sa pile est usée, le système d'accès et de démarrage mains libres et la télécommande du verrouillage centralisé sont inutilisables. Dans de tels cas, appliquez la procédure décrite ci-après pour ouvrir les portes ou pour démarrer le moteur.

■ Lorsque la clé électronique ne fonctionne pas correctement

Assurez-vous que le système d'accès et de démarrage mains libres n'a pas été désactivé suite à un réglage de personnalisation. Si la fonction est désactivée, activez-la. (Fonctions personnalisables: →P.527)
- Vérifiez si le mode d'économie de la batterie est activé. Si la fonction est activée, désactivez-la. (→P.141)
- Le fonctionnement de la clé électronique peut être suspendu. (→P.116)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - NOTE - 1

NOTE

En cas de dysfonctionnement du système d'accès et de démarrage mains libres ou de tout autre problème lié aux clés

Amenez votre véhicule et toutes les clés électroniques fournies chez votre concessionnaire Toyota.

Verrouillage et déverrouillage des portes

Utilisez la clé mécanique ( P.120) afin d'effectuer les opérations suivantes:

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Verrouillage et déverrouillage des portes - 1

text_image 1 2

1 Verrouille toutes les portes
2 Déverrouille toutes les portes

Tourner la clé permet de déverrouiller la porte conducteur. Tournez la clé à nouveau une fois pour déverrouiller les autres portes.

Fonctions liées à la clé
TOYOTA Corolla Cross (2024) - Verrouillage et déverrouillage des portes - 2

text_image 1 2

1 Ferme les vitres et le toit

ouvrant ^1 (tournez et maintenez) ^2

2 Ouvre les vitres et le toit ouvrant ^1 (tournez et maintenez) ^2

*1: Sur modèles équipés
*2: Ce réglage doit être personnalisé chez votre concessionnaire Toyota.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Verrouillage et déverrouillage des portes - 3

AVERTISSEMENT

Lors de l'utilisation de la clé mécanique et de l'actionnement des lève-vitres électriques ou du toit ouvrant (sur modèles équipés)

Actionnez le lève-vitre électrique ou le toit ouvrant après vous être assuré qu'il n'existe aucun risque que l'une des parties du corps de l'un des passagers soit prise dans la vitre ou le toit ouvrant. De plus, ne laissez pas les enfants utiliser la clé mécanique. Les enfants et autres passagers peuvent être pris dans le lève-vitre électrique ou le toit ouvrant.

Démarrage du moteur

1 Assurez-vous que le levier de vitesses est sur P et appuyez sur la pédale de frein.
2 Mettez en contact la clé électronique avec le contact du moteur.

Lorsque la clé électronique est détectée, un signal sonore retentit et le contact du moteur passe sur ON.

Quand le système d'accès et de démarrage mains libres est désactivé suite à un réglage personna-

lisé, le contact du moteur passe sur ACC.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Démarrage du moteur - 1

3 Appuyez fermement sur la pédale de frein et vérifiez que

s'affiche sur l'écran multifonctionnel.

4 Appuyez sur le contact du moteur brièvement et fermement.

Dans le cas où le moteur ne démarre toujours pas, contactez votre concessionnaire Toyota.

Arrêt du moteur

Mettez le levier de vitesses sur P et appuyez sur le contact du moteur comme vous le feriez pour arrêter le moteur.

■ Pile de la clé électronique

La procédure ci-dessus étant une mesure temporaire, il est recommandé de remplacer immédiatement la pile de la clé électronique lorsqu'elle est usée. (→P.434)

■ Alarme (sur modèles équipés)

Lorsqu'une porte est déverrouillée au moyen de la clé mécanique alors que le système d'alarme est armé, l'alarme risque de se déclencher. (→P.83)

■ Changement de mode du contact du moteur

Relâchez la pédale de frein et appuyez sur le contact du moteur à

l'étape 3 ci-dessus.

Le moteur ne démarre pas et les modes changent à chaque pression sur le contact. (→P.197)

Si la batterie du véhicule est déchargée

Les procédures suivantes peuvent être utilisées pour démarrer le moteur si la batterie du véhicule est déchargée.

Vous pouvez également appeler votre concessionnaire Toyota ou un atelier de réparation qualifié.

Redémarrage du moteur

Si vous avez à votre disposition un jeu de câbles de démarrage (ou un survolteur) et un second véhicule équipé d'une batterie 12 V, vous pouvez démarrer votre véhicule en procédant comme suit.

1 Véhicules avec une alarme (→P.83): Vérifiez que vous portez la clé électronique sur vous.

Lorsque vous branchez les câbles de démarrage (ou une survolteur), selon la situation, l'alarme peut être activée et les portes verrouillées. (→P.84)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Redémarrage du moteur - 1

2 Ouvrez le capot. (→P.402)

3 Branchez une pince du câble de démarrage positif à A sur votre véhicule et branchez la pince à l'autre extrémité du câble positif à B sur le second véhicule. Branchez ensuite une pince du câble négatif à C sur le second véhicule et branchez la pince à l'autre extrémité du câble négatif à D.

Utilisez des câbles de démarrage pouvant atteindre les bornes et le point

de branchement spécifiés.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Redémarrage du moteur - 2

A Borne positive (+) de la batterie (votre véhicule)
B Borne positive (+) de la batterie (second véhicule)
C Borne négative (-) de la batterie (second véhicule)
D Point métallique indiqué sur l'illustration

4 Démarrez le moteur du second véhicule. Accélérez légèrement pour accroître le régime moteur et maintenez ce régime pendant 5 minutes environ, de manière à recharger la batterie de votre véhicule.

5 Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres: Ouvrez et fermez l'une des portes de votre véhicule avec le contact du moteur sur arrêt.

6 Maintenez le régime moteur du second véhicule et démarrez le moteur de votre véhicule en mettant le contact du moteur sur ON.

7 Sitôt le moteur démarré, retirez les câbles de démarrage dans l'ordre exactement inverse de celui dans lequel ils ont été branchés.

Une fois le moteur démarré, faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota, dès que possible.

■ Démarrage du moteur lorsque la batterie est déchargée

Le moteur ne peut pas être démarré en poussant le véhicule.

■ Pour éviter la décharge de la batterie

  • Éteignez les phares et le système audio lorsque le moteur est arrêté.
  • Mettez hors fonction tous les équipements électriques non indispensables lorsque vous roulez à basse vitesse pendant une longue période, comme par exemple

dans un trafic dense.

En cas de retrait ou de décharge de la batterie
- Les informations enregistrées dans l'ECU sont effacées. Lorsque la batterie est déchargée, faites contrôler le véhicule chez votre concessionnaire Toyota.
- Certains systèmes peuvent nécessiter une initialisation. (→P.540)
■ Lors du retrait des bornes de la batterie

Lorsque les bornes de la batterie sont retirées, les informations enregistrées dans l'ECU sont effacées. Avant de retirer les bornes de la batterie, contactez votre concessionnaire Toyota.

■ Charge de la batterie

La batterie se décharge progressivement de l'électricité qu'elle contient, même lorsque vous ne vous servez pas du véhicule, par suite de la décharge naturelle et de l'effet de fuite de courant de certains équipements électriques. Si le véhicule reste en stationnement prolongé, la batterie peut se décharger, et le moteur peut ne plus démarrer. (La batterie se recharge automatiquement pendant la conduite.)

Lors de la recharge ou du remplacement de la batterie (véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres)
Dans certains cas, il peut s'avérer impossible de déverrouiller les portes à l'aide du système d'accès et de démarrage mains libres lorsque la batterie est déchargée. Utilisez la télécommande du ver- rouillage centralisé ou la clé mécanique pour verrouiller ou déverrouiller les portes.
Le moteur peut ne pas démarrer à la première tentative après avoir rechargé la batterie, mais démarre normalement à la deuxième tentative. Cela ne constitue pas un dys-

fonctionnement.

Le mode du contact du moteur est mémorisé par le véhicule. Lorsque la batterie est rebranchée, le système revient au mode dans lequel il se trouvait avant que la batterie ne soit déchargée. Avant de débrancher la batterie, mettez le contact du moteur sur arrêt. Si vous n'êtes pas certain du mode sur lequel se trouvait le contact du moteur avant que la batterie ne se décharge, soyez particulièrement prudent au moment de rebrancher la batterie.
- Véhicules avec hayon à commande électrique: Le hayon à commande électrique doit être initialisé. (→P.134)
■ Lors du remplacement de la batterie
Utilisez une batterie conforme à la réglementation européenne.
Utilisez une batterie d'origine spécialement conçue pour une utilisation avec le système Stop & Start ou une batterie dont les spécifications sont équivalentes à celles d'une batterie d'origine. Si une batterie non supportée est utilisée, les fonctions du système Stop & Start peuvent être limitées pour protéger la batterie. Les performances de la batterie peuvent également être réduites et le moteur peut ne pas être en mesure de redémarrer. Contactez votre concessionnaire Toyota pour des détails.
Utilisez une batterie dont le boîtier est de taille identique au précédent (LN3), d'une capacité nominale de 20 heures (20HR) équivalente à (65Ah) ou plus, et dont le rendement nominal (CCA) est équivalent à (603A) ou plus.
- Si les tailles diffèrent, la batterie ne peut pas être correctement fixée.
- Si la capacité nominale est inférieure à 20 heures, même si le

véhicule n'est pas utilisé pendant une courte période, la batterie peut se décharger et le moteur risque de ne pas démarrer.

- Pour plus de détails, consultez votre concessionnaire Toyota.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Pour éviter la décharge de la batterie - 1

AVERTISSEMENT

■ Lors du retrait des bornes de la batterie

Retirez toujours la borne négative (-) en premier. Si la borne positive (+) touche une surface métallique se trouvant à proximité lors du retrait de la borne positive (+), une étincelle peut se produire, et occasionner un incendie en plus de chocs électriques et de blessures graves voire mortelles.

■ Pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion de la batterie

Respectez les précautions suivantes pour éviter d'enflammer accidentellement les gaz inflammables pouvant s'échapper de la batterie:

Assurez-vous que chaque câble de démarrage est branché à la bonne borne et qu'il n'entre pas accidentellement en contact avec une autre borne que celle prévue.
- Ne laissez pas l'autre extrémité du câble de démarrage connecté à la borne "+" entrer en contact avec tout autre élément ou surface métallique de la zone, tels que des supports ou du métal non peint.
- Ne laissez pas les pinces + et - des câbles de démarrage entrer en contact l'une avec l'autre.
- Ne fumez pas, n'utilisez pas d'allumettes, de briquet ou n'approchez pas de flamme nue à proximité de la batterie.

■ Précautions relatives à la batterie

La batterie renferme un électrolyte toxique, corrosif et acide, et certaines de ses pièces contiennent du plomb ou des alliages au plomb. Respectez les précautions suivantes lorsque vous manipulez la batterie:

Si vous avez à intervenir sur la batterie, portez toujours des lunettes de protection et prenez soin d'éviter tout contact des liquides de batterie (acide) avec votre peau, vos vêtements ou la carrosserie du véhicule.
- Ne vous penchez pas au-dessus de la batterie.
Si du liquide de batterie vient en contact avec la peau ou les yeux, nettoyez immédiatement la zone concernée à l'eau claire et consultez un médecin. Maintenez une éponge ou un tissu humide sur la zone touchée, jusqu'à ce que vous ayez reçu des soins médicaux.
- Lavez-vous toujours les mains après avoir manipulé le support, les bornes et autres pièces de la batterie.
- Ne laissez pas des enfants s'approcher de la batterie.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Précautions relatives à la batterie - 1

NOTE

■ Lorsque vous manipulez les câbles de démarrage

Lorsque vous branchez les câbles de démarrage, veillez à ce qu'ils ne se prennent pas dans le ventilateur de refroidissement ou dans la courroie d'entraînement du moteur.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Lorsque vous manipulez les câbles de démarrage - 1

NOTE

■ Lors du branchement des câbles de démarrage

Assurez-vous de brancher les câbles de démarrage sur les bornes et le point de branchement spécifiés. Le non-respect de cette consigne peut affecter ou endommager les dispositifs électroniques.

Si votre véhicule sur- chauffe

Les signes suivants peuvent indiquer une surchauffe de votre véhicule.

  • La jauge de température du liquide de refroidissement moteur (→P.91, 94) est dans la zone rouge ou une perte de puissance du moteur est constatée. (Par exemple, la vitesse du véhicule n'augmente pas.)
  • "Temp lig ref élevée. Arrêtez ds endroit sûr et voir manuel du propriétaire" s'affiche sur l'écran multifonctionnel.
  • Une perte de puissance du moteur est ressentie. (Par exemple, la vitesse du véhicule n'augmente pas.)
  • De la vapeur s'échappe par le dessous du capot.

Procédures de rectification

1 Arrêtez le véhicule en lieu sûr et désactivez le système de climatisation, puis arrêtez le moteur.
2 Si vous voyez de la vapeur: Soulevez le capot avec précaution une fois la vapeur dissipée.
Si vous ne voyez pas de

vapeur: Soulevez le capot avec précaution.

3 Une fois le moteur suffisamment refroidi, contrôlez les durites et le faisceau de radiateur (radiateur) pour vérifier l'absence de fuites.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Procédures de rectification - 1

A Radiateur
B Ventilateur de refroidissement

Si une grande quantité de liquide de refroidissement fuit, contactez immédiatement votre concessionnaire Toyota.
4 Le niveau du liquide de refroidissement est correct lorsqu'il se trouve entre les repères "MAX" et "MIN" du réservoir.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Procédures de rectification - 2

text_image A B MAX C MIN

A Bouchon du réservoir
B Repère "MAX"

c Repère "MIN"

5 Ajoutez au besoin du liquide de refroidissement moteur.

Si vous ne disposez pas de liquide de refroidissement moteur, vous pouvez utiliser de l'eau comme mesure d'urgence.

Si vous avez utilisé de l'eau comme mesure d'urgence, faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota, dans les plus brefs délais.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Procédures de rectification - 3

6 Démarrez le moteur et activez le système de climatisation pour vérifier que le ventilateur de refroidissement du radiateur fonctionne et pour vérifier l'absence de fuites de liquide de refroidissement au niveau du radiateur ou des flexibles.

Le ventilateur fonctionne lorsque le système de climatisation est activé immédiatement après le démarrage à froid. Confirmez que le ventilateur est en marche en vérifiant le son du ventilateur et le débit d'air. S'il vous est difficile de vérifier ceci, mettez le système de climatisation sur marche et arrêt de manière répétée. (Le ventilateur peut ne pas fonctionner à des températures en dessous de zéro.)

7 Si le ventilateur ne fonctionne pas: Arrêtez le moteur immé-

diatement et contactez votre concessionnaire Toyota.

Si le ventilateur fonctionne: Faites contrôler le véhicule par le concessionnaire Toyota le plus proche.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Procédures de rectification - 4

AVERTISSEMENT

■ Lorsque vous inspectez sous le capot de votre véhicule

Respectez les précautions suivantes. Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves telles que des brûlures.

Si de la vapeur s'échappe de sous le capot, n'ouvrez pas ce dernier tant que la vapeur ne s'est pas dissipée. Le compartiment moteur peut être très chaud.
N'approchez pas vos mains et vos vêtements (en particulier une cravate, une écharpe ou un cache-nez) du ventilateur et des courroies. À défaut, vos mains ou vos vêtements peuvent se retrouver coincés, ce qui peut occasionner des blessures graves.
N'ouvrez pas le bouchon du réservoir de liquide de refroidissement alors que le radiateur et le moteur sont chauds. De la vapeur ou du liquide de refroidissement à haute température pourraient jaillir.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Lorsque vous inspectez sous le capot de votre véhicule - 1

NOTE

■ Lorsque vous faites l'appoint en liquide de refroidissement moteur

Ajoutez du liquide de refroidissement doucement une fois que le moteur a suffisamment refroidi. L'ajout trop rapide de liquide de refroidissement froid dans le moteur chaud peut endommager le moteur.

■ Pour éviter d'endommager le système de refroidissement

Respectez les précautions suivantes:

  • Évitez de contaminer le liquide de refroidissement avec des corps étrangers (tels que du sable ou de la poussière etc.).
  • N'utilisez pas d'additif de refroidissement.

Si le véhicule est blo- qué

Procédez comme suit si votre véhicule est embourbé, ensablé ou enneigé au point que les roues patinent:

Procédure de récupération

1 Arrêtez le moteur. Serrez le frein de stationnement et mettez le levier de vitesses sur P.

N'appuyez pas sur le bouton de déverrouillage de levier de vitesses après avoir mis la position de changement de vitesse sur P.

2 Dégagez les roues avant de la boue, de la neige ou du sable.
3 Placez des branches, des pierres ou tout autre matériau susceptible d'améliorer l'adhérence sous les roues avant.
4 Redémarrez le moteur.
5 Mettez le levier de vitesses sur D ou R et relâchez le frein de stationnement. Ensuite, appuyez avec prudence sur la pédale d'accélérateur.

Si vous éprouvez des difficultés à dégager le véhicule

pour désactiver le TRAC.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Procédure de récupération - 1

text_image Régulateur de traction désactivé

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Procédure de récupération - 2

AVERTISSEMENT

■ Lorsque vous tentez de déga- ger un véhicule bloqué

Si vous choisissez de dégager votre véhicule par une succession de marches avant et arrière, assurez-vous de disposer de suffisamment d'espace afin d'éviter de renverser une personne ou d'entrer en collision avec un autre véhicule ou un obstacle. Le véhicule risque par ailleurs de bondir d'un seul coup vers l'avant ou vers l'arrière en se dégageant. Faites preuve de la plus grande prudence.

■ Lorsque vous actionnez le levier de vitesses

Veillez à ne pas changer le levier de vitesses de position alors que vous appuyez sur la pédale d'accélérateur.

Ceci peut provoquer une accélération rapide et inattendue du véhicule, et provoquer un accident, pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - AVERTISSEMENT - 1

NOTE

■ Pour éviter d'endommager la transmission et d'autres composants
- Évitez de faire patiner les roues avant et d'appuyer sur la pédale d'accélérateur plus que nécessaire.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - NOTE - 1

NOTE

Si le véhicule reste bloqué après avoir respecté ces procédures, il est possible qu'il doive être tracté pour être dégagé.

Spécifications du véhicule

8

8-1. Spécifications

Données d'entretien (carburant, niveau d'huile, etc.) 504

Informations relatives au carburant.... 513

Informations relatives aux pneus .... 515

8-2. Personnalisation

Fonctions personnalisables 527

8-3. Initialisation

Systèmes à initialiser .. 540

Données d'entretien (carburant, niveau d'huile, etc.)

Dimensions et poids

Longueur totale175,6 in. (4460 mm)
Largeur totale71,9 in. (1825 mm)
Hauteur totale*164,8 in. (1645 mm)
Empattement103,9 in. (2640 mm)
Bande de roulement*1Avant► Modèles 2WD61,6 in. (1565 mm)*261,2 in. (1555 mm)*3► Modèles AWD61,7 in. (1566 mm)*261,3 in. (1556 mm)*3
Arrière► Modèles 2WD62,2 in. (1580 mm)*261,8 in. (1569 mm)*3► Modèles AWD61,6 in. (1564 mm)*261,2 in. (1554 mm)*3
Capacité de charge du véhicule(Occupants + bagages)940 lb. (425 kg)
Poids nominal de remorque(Poids de la caravane/remorque + poids duchargement)1500 lb. (680 kg)

*1: Véhicules à vide

*2: Véhicules avec pneus 215/65R17

*3: Véhicules avec pneus 225/55R18

Nombre de places assises

Nombre de places assises5 (2 à l'avant, 3 à l'arrière)

Identification du véhicule

■ Numéro d'identification du véhicule

Le numéro d'identification du véhicule (VIN) est l'identifiant légal de votre véhicule. C'est le numéro d'identification de base de votre Toyota. Il est utilisé pour l'enregistrement de la propriété de votre véhicule.

Ce numéro est gravé dans l'angle supérieur gauche du tableau de bord.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Numéro d'identification du véhicule - 1

Ce numéro apparaît également

sur l'étiquette d'homologation.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Numéro d'identification du véhicule - 2

Le numéro du moteur est gravé sur le bloc-moteur comme indiqué.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Numéro d'identification du véhicule - 3

Modèle2,0 L 4 cylindres (M20A-FKS)
Type4 cylindres en ligne, 4 temps, essence
Alésage et course3,17 × 3,84 in. (80,5 × 97,6 mm)
Cylindrée121,3 cu. in. (1987 cm3)
Jeu des soupapesRéglage automatique
Tension de la courroie d'entraînementRéglage automatique

Carburant

Type de carburantEssence sans plomb uniquement
Indice d'octane87 (indice d'octane recherche 91) ou supérieur
Contenance du réservoir de carbu-rant(Référence)► Modèles 2WD12,4 gal. (47,0 L, 10,3 Imp. gal.)► Modèles AWD13,2 gal. (50,0 L, 11,0 Imp. gal.)

Système de lubrification

Contenance en huile (vidange et remplissage [référence\*])

Avec filtre4,4 qt. (4,2 L, 3,7 Imp. qt.)
Sans filtre4,1 qt. (3,9 L, 3,4 Imp. qt.)

*: La contenance en huile moteur est une quantité de référence à utiliser lors du changement de l'huile moteur. Lorsque vous ajoutez l'huile moteur, assurez-vous que le niveau d'huile se situe entre le repère de niveau bas et le repère de limite supérieure de remplissage (→P.406). Faites chauffer puis éteignez le moteur, attendez environ 5 minutes et vérifiez le niveau d'huile sur la jauge.

■ Sélection de l'huile moteur

"Toyota Genuine Motor Oil" «Huile moteur Toyota d'origine» est utilisée dans votre véhicule Toyota. Utilisée l'huile approuvée Toyota "Toyota Genuine

Motor Oil" «Huile moteur Toyota d'origine» ou une huile équivalente répondant aux critères suivants de qualité et de viscosité.

Qualité de l'huile: JASO GLV-1

Viscosité recommandée: SAE 0W-8

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Sélection de l'huile moteur - 1

text_image 0W-8 °C -18 4 27 °F 0 40 80 A

A Température extérieure

L'huile SAE 0W-8 constitue le meilleur choix car elle garantit de bonnes économies de carburant et assure un bon démarrage par temps froid.

Si l'huile SAE 0W-8 n'est pas disponible, vous pouvez utiliser une huile SAE 0W-16. Cependant, elle doit être remplacée par de l'huile SAE 0W-8 lors de la prochaine vidange d'huile.

Viscosité de l'huile (0W-8 est expliqué ici à titre d'exemple):

  • La valeur 0W de 0W-8 indique l'aptitude de l'huile à permettre le démarrage à froid. Les huiles dont l'indice précédant le W est bas facilitent davantage le démarrage du moteur par temps froid.
  • La valeur 8 de 0W-8 indique la viscosité de l'huile lorsque la température de l'huile est élevée. Une huile dont l'indice de viscosité est plus élevé (valeur plus grande) peut être mieux adaptée si le véhicule est utilisé à des vitesses élevées ou soumis à des condi-

Comment lire l'étiquette des bidons d'huile:

La marque GLV-1 de l'Organisation japonaise des normes automobiles (JASO) est ajoutée à certains récipients d'huile pour vous aider à choisir l'huile à utiliser.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - A Température extérieure - 1

text_image P023ABC456 GLV-1

Système de refroidissement

Capacité (Référence)6,7 qt. (6,3 L, 5,5 Imp. qt.)
Type de liquide de refroidissementUtilisez l'un des produits suivants:“Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide de refroidissement Toyota super longue durée»Liquide de refroidissement haut de gamme équivalent, à base d'éthylène glycol, ne contenant ni silicates, ni amines, ni nitrites, ni borates et issu de la technologie des acides organiques hybrides longue duréeN'utilisez pas d'eau pure seule.

Système d'allumage (bougie)

MarqueDENSO FC20HR-Q8
Écartement0,031 in. (0,8 mm)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - A Température extérieure - 2

NOTE

■ Bougies à électrode en iridium

Utilisez uniquement des bougies à électrode en iridium. Ne réglez pas l'écartement des bougies.

Système électrique (batterie)

Tension à vide à 68°F (20°C):12,3 V ou plus(Placez le contact du moteur sur arrêt et allumez les feux de route pendant 30 secondes.)
Régime de charge5 A max.

Transmission à variation continue

Capacité en liquide*8,7 qt. (8,2 L, 7,2 Imp. qt.)
Type de liquide“Toyota Genuine CVT Fluid FE” «Liquide CVT Toyota d'origine type FE»

*: La contenance en liquide est une quantité de référence. Si un remplacement est nécessaire, contactez votre concessionnaire Toyota.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Bougies à électrode en iridium - 1

NOTE

■ Type de liquide de transmission à variation continue

L'utilisation de tout liquide de transmission à variation continue autre que le type de liquide indiqué ci-dessus risque de causer des bruits ou des vibrations anormaux ou d'endommager la transmission à variation continue de votre véhicule.

Transfert (modèles AWD)

Contenance en huile*0,47 qt. (0,45 L, 0,39 Imp. qt.)
Type d'huile et viscosité“Toyota Genuine Differential Gear Oil LT 75W-85 GL-5” «Huile Toyota d'origine pour engrenages de différentiel LT 75W-85 GL-5» ou équivalent

*: La contenance en liquide est une quantité de référence. Si un remplacement est nécessaire, contactez votre concessionnaire Toyota.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Type de liquide de transmission à variation continue - 1

NOTE

■ Précautions relatives au type d'huile de boîte de transfert

L'utilisation d'une huile de boîte de transfert autre que l'huile spécifiée risque de causer des bruits ou des vibrations anormaux ou d'endommager la boîte de transfert de votre véhicule.

Différentiel arrière (modèles AWD)

Contenance en huile*0,52 qt. (0,50 L, 0,43 Imp. qt.)
Type d'huile et viscosité“Toyota Genuine Differential Gear Oil LT 75W-85 GL-5” «Huile Toyota d'origine pour engrenages de différentiel LT 75W-85 GL-5»ou équivalent

*: La contenance en liquide est une quantité de référence. Si un remplacement est nécessaire, contactez votre concessionnaire Toyota.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Précautions relatives au type d'huile de boîte de transfert - 1

NOTE

■ Précautions relatives au type d'huile pour engrenages de différentiel

L'utilisation d'une huile pour engrenages de différentiel autre que l'huile spécifiée risque de causer des bruits ou des vibrations anormaux ou d'endommager l'engrenage de différentiel de votre véhicule.

*1: Hauteur minimum de la pédale lorsqu'elle est soumise à une force verticale de 67,4 lbf (300 N, 30,6 kgf), lorsque le moteur tourne.
*2: Vérifiez que le témoin d'avertissement du système de freinage (jaune) ne s'allume pas. (Si le témoin d'avertissement du système de freinage s'allume, reportez-vous à P.460.)
Freins

Hauteur de la pédale*14,9 in. (124 mm) min.
Jeu libre de la pédale0,04 — 0,24 in. (1 — 6 mm)
Limite d'usure des plaquettes de frein►Avant0,06 in. (1,5 mm)►Arrière0,08 in. (2,0 mm)
Témoin de frein de stationnement*2Lorsque vous tirez sur la commande de frein de stationnement pendant 1 à 2 secondes: s'allumeLorsque vous appuyez sur la commande de frein de stationnement pendant 1 à 2 secondes: s'éteint
Type de liquideFMVSS No.116 DOT 3 ou SAE J1703FMVSS No.116 DOT 4 ou SAE J1704

Direction

Jeu libreMoins de 1,2 in. (30 mm)

Pneus et roues

▶ Type A

Taille des pneus215/65R17 99H, T155/80D17 101M
Pression de gonflage des pneus (Pression de gonflage des pneus recommandée à froid)▸ Avant33 psi (230 kPa, 2,3 kgf/cm ^2 ou bar)▸ Arrière29 psi (200 kPa, 2,0 kgf/cm ^2 ou bar)▸ Roue de secours60 psi (420 kPa, 4,2 kgf/cm ^2 ou bar)
Taille des roues17 × 6 1/2J, 17 × 4T (roue de secours compacte)
Couple des écrous de roues76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m)

▶ Type B

Taille des pneus225/55R18 98V, T155/80D17 101M
Pression de gonflage des pneus (Pression de gonflage des pneus recommandée à froid)▸ Avant33 psi (230 kPa, 2,3 kgf/cm ^2 ou bar)▸ Arrière30 psi (210 kPa, 2,1 kgf/cm ^2 ou bar)▸ Roue de secours60 psi (420 kPa, 4,2 kgf/cm ^2 ou bar)
Taille des roues18 × 7J, 17 × 4T (roue de secours compacte)
Couple des écrous de roues76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m)

▶ Type C

Taille des pneus215/65R17 99H, T155/80D17 101M
Pression de gonflage des pneus (Pression de gonflage des pneus recommandée à froid)▸ Avant33 psi (230 kPa, 2,3 kgf/cm ^2 ou bar)▸ Arrière33 psi (230 kPa, 2,3 kgf/cm ^2 ou bar)▸ Roue de secours60 psi (420 kPa, 4,2 kgf/cm ^2 ou bar)
Taille des roues17 × 6 1/2J, 17 × 4T (roue de secours compacte)
Couple des écrous de roues76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m)

▶ Type D

Taille des pneus225/55R18 98V, T155/80D17 101M
Pression de gonflage des pneus (Pression de gonflage des pneus recommandée à froid)▸ Avant33 psi (230 kPa, 2,3 kgf/cm ^2 ou bar)▸ Arrière33 psi (230 kPa, 2,3 kgf/cm ^2 ou bar)▸ Roue de secours60 psi (420 kPa, 4,2 kgf/cm ^2 ou bar)
Taille des roues18 × 7J, 17 × 4T (roue de secours compacte)
Couple des écrous de roues76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m)

Ampoules

AmpoulesN° d'ampouleWType
ExtérieurFeux de gabarit avant (type à ampoule)5A
Clignotant avant (type à ampoule)21B
Feux de stationnement (type à ampoule)5A
Feux arrière/feux de gabarit arrière (type à ampoule)5A
Feux de recul16A
Éclairages de plaque d'immatri-culation5A
IntérieurÉclairage de compartiment à bagages5A

A: Ampoules à culot en verre (transparentes)
B: Ampoules à culot en verre (ambre)

Informations relatives au carburant

Utilisez uniquement de l'essence sans plomb. Sélectionnez un indice d'octane de 87 (indice d'octane recherche 91) ou supérieur. L'utilisation d'essence sans plomb d'un indice d'octane inférieur à 87 peut engendrer des cliquetis dans le moteur. La persistance des cliquetis peut endommager le moteur.

L'essence que vous utilisez doit au minimum répondre aux spécifications ASTM D4814 aux États-Unis.

Qualité de l'essence

Dans quelques cas rares, il peut arriver que la marque de l'essence utilisée occasionne des problèmes de maniabilité. Si les problèmes de maniabilité persistent, essayez de changer de marque d'essence. Si cela ne résout pas le problème, consultez votre concessionnaire Toyota.

Recommandations d'utilisation d'essence contenant des additifs détergents

Toyota recommande d'utiliser une essence contenant des additifs détergents, pour éviter l'accumulation de dépôts dans le moteur.
- Toute l'essence commercialisée aux États-Unis contient un minimum d'additifs détergents pour nettoyer et/ou prévenir l'encrassement des systèmes d'admission,

selon le programme de concentration minimale en additifs de l'EPA.

Toyota recommande vivement l'utilisation d'essence de haute qualité contenant des détergents. Pour plus d'informations sur l'essence de haute qualité contenant des détergents et une liste de revendeurs, veuillez vous rendre sur le site internet officiel www.toptiergas.com.

■ Recommandations d'utilisation des essences à faibles émissions

Les essences contenant des composés oxygénés tels que l'éther ou l'éthanol, ainsi que les essences reformulées, sont disponibles dans certaines villes. Ces carburants sont peuvent être utilisées normalement, à condition qu'ils satisfassent à d'autres exigences liées au carburant.

Toyota recommande ces carburants, car les formulations permettent une réduction des émissions du véhicule.

Non recommandation d'utilisation des essences mélangées

Utilisez uniquement une essence contenant au maximum 15% d'éthanol. N'utilisez PAS de polycarburant quel qu'il soit ou d'essence contenant plus de 15 % d'éthanol, disponibles dans les pompes marquées E30 (30 % d'éthanol [A]), E50 (50 % d'éthanol [B]), E85 (85 % d'éthanol [C]) (ce ne sont que quelques exemples de carburants contenant plus de 15 % d'éthanol).

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Non recommandation d'utilisation des essences mélangées - 1

text_image A E30 B E50 C E85

Si vous utilisez de l'essence-alcool avec votre véhicule, veillez à ce que son indice d'octane ne soit pas inférieur à 87.
Toyota déconseille l'utilisation des essences contenant du méthanol.
■ Non recommandation d'utilisation des essences contenant du MMT

Certaines essences contiennent un additif augmentant l'indice d'octane appelé MMT (cyclopentadiénylmanganèsetricarbonyle).

Toyota déconseille l'utilisation des essences contenant du MMT. Si vous utilisez un carburant contenant du MMT, le dispositif antipollution risque d'être affecté.

Le témoin indicateur de dysfonctionnement situé sur le combiné d'instruments pourrait s'allumer. Dans ce cas, contactez votre concessionnaire Toyota pour l'entretien.

En cas de cliquetis du moteur
- Consultez votre concessionnaire Toyota.
- Il est possible qu'à l'accélération ou en montée vous remarquiez parfois de légers cliquetis pendant quelques instants. Ceci est normal et ne doit pas vous inquiéter.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Non recommandation d'utilisation des essences mélangées - 2

NOTE

■ Note sur la qualité du carburant
N'utilisez pas de carburants inadaptés. Une utilisation de carburants inadaptés entraînerait un endommagement du moteur.
N'utilisez pas d'essence au plomb. L'essence au plomb peut occasionner des dommages au convertisseur catalytique trois voies de votre véhicule et compromettre le bon fonctionnement du dispositif antipollution.

N'utilisez pas d'essence-alcool d'un autre type que celui indiqué plus haut. Une autre essence-alcool pourrait endommager le système d'alimentation en carburant ou provoquer des problèmes de performances du véhicule.
L'utilisation d'une essence sans plomb dont l'indice d'octane est inférieur à celui indiqué précédemment peut causer des phénomènes persistants de cliquetis importants.

Dans le pire des cas, des dommages peuvent être causés au moteur.

■ Problèmes de maniabilité liés au carburant

Si vous rencontrez des problèmes de performances (démarrage à chaud difficile, évaporation, cliquetis du moteur, etc.) après avoir utilisé un type différent de carburant, arrêtez d'utiliser ce type de carburant.
■ Pendant le réapprovisionnement en essence-alcool

Prenez soin de ne pas renverser l'essence-alcool. La peinture de votre véhicule pourrait être endommagée.

Symboles courants des pneus

Pneu de taille normale

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Pneu de taille normale - 1

text_image J I H G F E MAX FACTURER'S NAME MAX LOAD XX KG (A.XX LBS.AT XXX KPA (XXPS)/MAX PRESS) P215/65RT7 99H NAME C F THFE MAX LOAD XX KG (A.XX LBS.AT XXX KPA (XXPS)/MAX PRESS) MAX LOAD XX KG (A.XX LBS.AT XXX KPA (XXPS)/MAX PRESS) MAX LOAD XX KG (A.XX LBS.AT XXX KPA (XXPS)/MAX PRESS) MAX LOAD XX KG (A.XX LBS.AT XXX KPA (XXPS)/MAX PRESS) MAX LOAD XX KG (A.XX LBS.AT XXX KPA (XXPS)/MAX PRESS) MAX LOAD XX KG (A.XX LBS. AT XXX KPA (XXPS) + XXX X COORD) (ZL0301 1, TERRIGINI 1) MAX LOAD XX KG (A.XX LBS.AT XXX KPA (XXPS)/MAX PRESS) MAX LOAD XX KG (A.XX LBS.AT XXX KPA (XXPS)/MAX PRESS)

A Taille des pneus ( P.517)
B DOT et numéro d'identification du pneu (TIN) (→P.517)
c Niveau de qualité uniforme des pneus

Pour plus de détails, reportez-vous plus loin à “Niveau de qualité uniforme des pneus”.

D Emplacement des témoins d'usure de la bande de roulement (→P.413)
E Composition et matériaux des ceintures des pneus

Les plis sont les couches de toiles tissées de manière parallèle enduites de caoutchouc. Les toiles sont constituées de fibres qui forment les plis d'un pneu.

F Pneus à carcasse radiale ou diagonale

Un pneu à carcasse radiale porte la mention “RADIAL” sur le flanc. Tout pneu ne portant pas la mention “RADIAL” est un pneu à carcasse diagonale.

G TUBELESS ou TUBE TYPE

Les pneus tubeless n'ont pas de chambre à air et l'air est injecté directement dans les pneus. Les pneus tube type sont équipés d'une chambre à air à l'intérieur du pneu, et la chambre à air maintient la pression de gonflage.

H Limite de charge à pression de gonflage maximale des pneus à

froid ( P.414)

I Pression de gonflage maximale des pneus à froid (→P.510)
Cela désigne la pression à laquelle un pneu peut être gonflé.
J Pneus d'été ou pneus toutes saisons (→P.414)

Un pneu toutes saisons porte la mention “M+S” sur le flanc. Tout pneu ne portant pas la mention “M+S” est un pneu été.

▶ Roue de secours compacte

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Pneu de taille normale - 2

text_image I H G TEMPORARY USE ONLY TIMELESS RADIAL T1.55 BOD 17:10 M A B C D E F MINATE TO XXX KPA(XXPS) 3-PU TRAM 2-PU NORMAL 3-XY MAXU 4X XXXX 4000 ACTURERS NAME MAX LAO 3000 XXX P8 (XXXX LED MAX PRESS 3000 MAX PRESS 3000 MAX PRESS 3000 MAX PRESS 3000 MAX PRESS 3000 MAX PRESS 3000 MAX PRESS 3000 MAX PRESS 3000 MAX PRESS 3000 MAX PRESS 3000 MAX PRESS 3000 MAX PRESS 3000 MAX PRESS 3000 MAX PRESS 3000 MAX PRESS 3000 MAX Press

Vous pouvez identifier une roue de secours compacte au moyen de la mention “TEMPORARY USE ONLY” moulée sur le flanc du pneu. Cette roue est uniquement conçue pour une utilisation temporaire d'urgence.

B Taille des pneus ( P.517)
c DOT et numéro d'identification du pneu (TIN) (→P.517)
D Limite de charge à pression de gonflage maximale des pneus à froid (→P.414)
E Emplacement des témoins d'usure de la bande de roulement (→P.413)
F Pression de gonflage maximale des pneus à froid (→P.510)

Cela désigne la pression à laquelle un pneu peut être gonflé.

G Composition et matériaux des ceintures des pneus

Les plis sont les couches de toiles tissées de manière parallèle enduites de caoutchouc. Les toiles sont constituées de fibres qui forment les plis d'un pneu.

H TUBELESS ou TUBE TYPE

Les pneus tubeless n'ont pas de chambre à air et l'air est injecté directement dans les pneus. Les pneus tube type sont équipés d'une chambre à air à l'intérieur du pneu, et la chambre à air maintient la pression de gonflage.

I Pneus à carcasse radiale ou diagonale

Un pneu à carcasse radiale porte la mention “RADIAL” sur le flanc. Tout pneu ne portant pas la mention “RADIAL” est un pneu à carcasse diagonale.

Symbole courant DOT et numéro d'identification du pneu (TIN)

▶ Type A

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Symbole courant DOT et numéro d'identification du pneu (TIN) - 1

flowchart
graph TD
    A["DOT"] --> B["A"]
    B --> C["C"]
    C --> D["D"]
    D --> E["E"]
    E --> F["F"]
    F --> G["G"]
    B --> H["B"]
    H --> I["XX"]
    I --> J["XX"]
    J --> K["XXX"]
    K --> L["XXXX"]

A Symbole DOT*
B Numéro d'identification du pneu (TIN)
c Marque d'identification du fabricant du pneu
D Code de taille du pneu
E Code optionnel de type de pneu du fabricant (3 ou 4 lettres)
F Semaine de fabrication
G Année de fabrication

*: Le symbole DOT certifie que le pneu est conforme aux normes fédérales de sécurité applicables aux véhicules à moteur.

▶ Type B

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Symbole courant DOT et numéro d'identification du pneu (TIN) - 2

flowchart
graph TD
    A["DOT"] --> B["A"]
    B --> C["C"]
    C --> D["D"]
    D --> E["E"]
    E --> F["F"]
    B --> G["B"]
    G --> H["..."]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333

A Symbole DOT*
B Numéro d'identification du pneu (TIN)
C Marque d'identification du fabricant du pneu
D Code du fabricant
E Semaine de fabrication
F Année de fabrication

*: Le symbole DOT certifie que le pneu est conforme aux normes fédérales de sécurité applicables aux véhicules à moteur.

Taille des pneus

■ Informations relatives à la taille courante des pneus

L'illustration indique la taille courante des pneus.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Informations relatives à la taille courante des pneus - 1

text_image P215/65R17 99H A B C D E F G

A Utilisation du pneu (P = véhicule de tourisme, T = utilisation temporaire)
B Largeur de section (millimètres)
C Rapport d'aspect (rapport entre la hauteur du pneu et la largeur de section)
D Code de structure du pneu (R = Radiale, D = Diagonale)
E Diamètre de la roue (pouces)
F Indice de charge (2 chiffres ou 3 chiffres)
G Symbole de vitesse (carac-tère alphabétique d'une lettre)

Dimensions du pneu
TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Informations relatives à la taille courante des pneus - 2

text_image A B C

A Largeur de section
B Hauteur du pneu
C Diamètre de la roue

Appellations des parties du pneu
TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Informations relatives à la taille courante des pneus - 3

A Talon
B Flanc
c Épaulement
D Bande de roulement
E Courroie
F Garniture interne
G Caoutchouc de renfort
H Carcasse
I Bordures de jante
J Tringles
K Bandelette talon

Niveau de qualité uni- forme des pneus

Ces informations ont été préparées en conformité avec les normes publiées par l'autorité fédérale chargée de la sécurité routière aux États-Unis du Ministère des Transports des États-Unis.

Elle informe les acheteurs et/ou clients potentiels des véhicules Toyota du niveau de qualité uni-

forme des pneus.

Votre concessionnaire Toyota pourra répondre à toutes les questions que pourrait vous inspirer la lecture de ces informations.

■ Indices de qualité DOT

Tous les pneus de véhicules de tourisme doivent être conformes aux exigences fédérales en matière de sécurité, et à ces indices. Les indices de qualité sont indiqués sur le flanc du pneu, le cas échéant, entre l'épaulement et la largeur de section maximum.

Par exemple: Indice d'usure de la bande de roulement 200 Traction AA Température A

■ Usure de la bande de roulement

L'indice d'usure de la bande de roulement est établi par comparaison, en fonction de l'indice d'usure du pneu testé dans des conditions réglementées, sur un banc d'essai homologué par un organisme officiel.

Par exemple, un pneu doté d'un indice 150 devrait tenir une fois et demie (1 - 1/2) la durée d'un pneu doté d'un indice 100 par le gouvernement.

La performance relative des pneus dépend de leurs conditions d'utilisation. La performance peut varier considérablement selon les habitudes de conduite, l'entretien, les caractéristiques des routes et le climat.

■ Indices d'adhérence AA, A, B, C

Les indices d'adhérence, notés AA, A, B et C dans l'ordre du meilleur au moins bon, représentent la capacité du pneu à arrêter le véhicule sur chaussée humide, telle que mesurée dans des conditions réglementées, sur des revêtements d'asphalte et de béton homologués par un organisme officiel.

Un pneu noté C présente des performances d'adhérence médiocres.

Avertissement: L'indice d'adhérence attribué à ce pneu est établi à partir de tests d'adhérence au freinage (en ligne droite), et exclut l'adhérence en virage.

■ Température A, B, C

Les indices thermiques, notés A (le plus haut), B et C, représentent la résistance du pneu à la production de chaleur et sa capacité à dissiper la chaleur, mesurées au cours d'un test sur la roue dans des conditions réglementées, dans un laboratoire spécifié, à l'intérieur.

Une température élevée soutenue peut engendrer la dégénérescence du matériau du pneu et réduire sa durée de vie, et une température excessive peut conduire à une défaillance brutale du pneu.

L'indice C correspond à un niveau de performance que tous les pneus des véhicules de tourisme doivent satisfaire, conformément à la norme fédérale de sécurité No. 109

applicable aux véhicules à moteur.

Les indices B et A correspondent à des niveaux de performance supérieurs au minimum exigé par la loi d'après les tests sur la roue utilisée en laboratoire.

Avertissement: L'indice de température d'un pneu suppose qu'il est correctement gonflé et non sur-

chargé.

Une vitesse excessive, un sous-gonflage ou une charge excessive, sont des facteurs qui, séparément ou combinés, peuvent être à l'origine d'une accumulation de chaleur et d'une possible défaillance du pneu.

*: Tableau 1 - Nombre et répartition des occupants pour un chargement normal du véhicule et des capacités d'assise variables
Glossaire terminologique du pneu

Termes liés aux pneusSignification
Pression de gonflage des pneus à froidPression dans le pneu alors que le véhicule est resté en stationnement pendant au moins trois heures ou n'a pas parcouru plus de 1 mile ou 1,5 km après cela
Pression de gonflage maxi-malePression maximale à froid à laquelle le pneu peut être gonflé, indiquée sur le flanc du pneu
Pression de gonflage recommandéePression de gonflage du pneu à froid recommandée par le fabricant
Poids des accessoiresPoids cumulé (en plus de l'équipement de série pouvant être remplacé) de la transmission automatique, de la direction assistée, de l'assistance au freinage, des lève-vitres électriques, des sièges électriques, de la radio et du chauffage, dans la mesure où ces équipements sont proposés d'origine (qu'ils soient installés ou non)
Poids à videPoids d'un véhicule à moteur avec ses équipements de série, incluant les capacités maximales en carburant, en huile et en liquide de refroidissement et, s'il en est équipé, la climatisation et le poids supplémentaire d'un moteur optionnel
Poids maximum du véhicule en chargeLa somme de:(a) Poids à vide(b) Poids des accessoires(c) Capacité de charge du véhicule(d) Poids des options de série
Poids normal des occupants150 lb. (68 kg) multipliés par le nombre d'occupants indiqué dans la deuxième colonne du tableau 1* suivant
Répartition des occupantsRépartition des occupants dans le véhicule, tel qu'indiqué dans la troisième colonne du tableau 1* ci-après
Poids des options de sérieLe poids cumulé des options de série installées correspond à plus de 5 lb. (2,3 kg) de plus que les éléments standard remplacés, non comptabilisés dans le poids à vide ou le poids des accessoires, incluant les freins à grande puissance, les correcteurs d'assiette, la galerie de toit, la batterie à grande puissance et une garniture spéciale
JanteSupport métallique du pneu ou ensemble pneu et chambre à air, sur lequel prend appui le talon du pneu
Diamètre de la jante (diamètre de roue)Diamètre nominal du support du talon
Désignation des dimensions de la janteDiamètre et largeur de la jante
Désignation du type de janteDésignation de la jante par style ou code, donnée par le fabricant
Largeur de la janteDistance nominale entre les rebords de la jante
Capacité de charge du véhicule (Capacité de charge totale)Charge nominale du chargement et des bagages plus 150 lb. (68 kg) multipliée par le nombre de places assises du véhicule
Charge maximale du véhicule par pneuCharge appliquée sur chaque pneu, déterminée par répartition sur chaque essieu du poids maximal en charge du véhicule, divisée par deux
Charge normale du véhicule par pneuCharge appliquée sur chaque pneu, déterminée par répartition sur chaque essieu du poids à vide, du poids des accessoires et du poids normal des occupants (répartition selon le tableau 1* ci-après), divisée par deux
Côté exposé aux intempériesSurface de la jante non couverte par le pneu gonflé
TalonPartie du pneu constituée de tringles d'acier, enroulées ou renforcées de plis de toiles, et mise en forme pour s'adapter à la jante
Séparation du talonRupture de la liaison entre des composants du talon
Pneu à carcasse diagonalePneu sur lequel les plis de toiles partant du talon sont posés alternativement selon des angles très inférieurs à 90 degrés, par rapport à l'axe central de la bande de roulement
CarcasseStructure du pneu, hors caoutchouc de la bande de roulement et du flanc qui, une fois gonflée, supporte la charge
DécollementDétachement par morceaux de la bande de roulement ou du flanc
ToileFibres formant les plis du pneu
Séparation de la toileRupture de la toile au niveau des composés en caoutchouc voisins
CraquelureToute rupture dans la bande de roulement, le flanc ou le revêtement intérieur du pneu, laissant apparaître la toile
CTPneu pour lequel le système flanc du pneu jante est inversé, dans lequel la jante est conçue avec des rebords s'étendant radialement vers l'intérieur et le pneu est conçu pour être monté sur le dessous de la jante de façon à ce que les rebords de la jante se trouvent enfermés dans la cavité du pneu
Pneu à indice de charge élevéPneu conçu pour être utilisé à des charges et pressions de gonflage plus élevées que le pneu standard correspondant
RainureEspace entre deux bandes longitudinales voisines sur la bande de roulement
Revêtement intérieurCouche(s) formant la surface intérieure d'un pneu tubeless, contenant l'espace de gonflage du pneu
Séparation du revêtement intérieurRupture du revêtement intérieur au niveau du matériau en toile de la carcasse
Flanc extérieur(a) Flanc à bande blanche, porteur d'un lettrage blanc ou du nom du fabricant, de la marque, et/ou du nom de modèle moulé en relief ou en creux de manière plus prononcée que sur le flanc opposé du pneu, ou(b) Flanc extérieur d'un pneu asymétrique possédant un côté spécifique devant toujours être orienté vers l'extérieur lors de la pause sur un véhicule
Pneu pour utilitaire léger (LT)Pneu conçu par son fabricant principalement pour être utilisé sur les utilitaires légers ou les véhicules de tourisme à usages multiples
Indice de chargeCharge maximum qu'un pneu peut supporter à une pression de gonflage donnée
Indice de charge maximalIndice de charge du pneu à la pression de gonflage maximale autorisée pour ce pneu
Pression de gonflage maxi-male autoriséePression de gonflage maximale à froid à laquelle un pneu peut être gonflé
Mesure de janteJante sur laquelle est monté le pneu pour la vérification des dimensions physiques
Épissure ouverteToute rupture de la jonction de la bande de roulement, du flanc ou du revêtement intérieur du pneu, laissant apparaître la toile
Diamètre extérieurDiamètre total d'un pneu neuf gonflé
Largeur totaleDistance linéaire entre les faces extérieures des flancs d'un pneu gonflé, surépaisseurs dues aux marquages, aux décors ou aux cordons ou nervures de protection comprises
Pneu pour véhicule de tourismePneu destiné à être utilisé sur les véhicules de tourisme, les véhicules de tourisme à usages multiples et les utilitaires dont le poids nominal brut (GVWR) est inférieur ou égal à 10000 lb.
PliCouche de toiles tissées de manière parallèle enduites de caoutchouc
Séparation du pliDécollement des composés en caoutchouc entre les plis voisins
PneuDispositif mécanique constitué de caoutchouc, de produits chimiques, de fils textiles et d'acier ou d'autres matériaux qui, monté sur une roue automobile, assure l'adhérence et contient le gaz ou le liquide supportant la charge
Pneu à carcasse radialePneu sur lequel les plis de toiles partant du talon sont posés à 90 degrés par rapport à l'axe central de la bande de roulement
Pneu renforcéPneu conçu pour être utilisé à des charges et pressions de gonflage plus élevées que le pneu standard correspondant
Largeur de sectionDistance linéaire entre les faces extérieures des flancs d'un pneu gonflé, surépaisseurs dues aux marquages, aux décors ou aux cordons de protection comprises
FlancPartie d'un pneu entre le talon et la bande de roulement
Séparation du flancRupture du composé en caoutchouc au niveau du matériau en toile du flanc
Pneu neigePneu obtenant un indice d'adhérence supérieur ou égal à 110, en comparaison avec le pneu de référence conforme à la norme d'essai ASTM E-1136, dans les conditions d'essai d'adhérence sur neige telles que décrites par la norme ASTM F-1805-00, Méthode d'essai standard d'adhérence d'une roue simple en ligne droite et sur revêtement enneigé et verglacé, et marqué d'un symbole alpin ( TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Température A, B, C - 1 sur au moins un de ses flancs
Jante d'essaiJante sur laquelle un pneu est monté pour essai, pouvant être n'importe quelle jante parmi celles recensées comme appropriées à une utilisation avec ce pneu
Bande de roulementPartie d'un pneu en contact avec la route
Bande longitudinale de bande de roulementPartie de la bande de roulement qui entoure la circonférence du pneu
Séparation de la bande de roulementDécollement de la bande de roulement de la carcasse du pneu
Indicateurs d'usure (TWI)Saillies au fond des rainures principales, destinées à donner une indication visuelle du degré d'usure de la bande de roulement
Banc-support de pneuBanc utilisé pour tenir la roue équipée du pneu pendant l'essai
Nombre de places assises, nombre d'occupantsCharge normale du véhicule, nombre d'occupantsRépartition des occupants dans un véhicule normalement chargé
2 à 422 à l'avant
5 à 1032 à l'avant, 1 sur les sièges de la deuxième rangée
11 à 1552 à l'avant, 1 sur les sièges de la deuxième rangée, 1 sur les sièges de la troisième rangée, 1 sur les sièges de la quatrième rangée
16 à 2072 à l'avant, 2 sur les sièges de la deuxième rangée, 2 sur les sièges de la troisième rangée, 1 sur les sièges de la quatrième rangée

Fonctions personnalisables

Votre véhicule dispose de nombreuses fonctions électroniques personnalisables selon vos préférences. Les réglages de ces fonctions peuvent être modifiés au moyen de l'écran multifonctionnel, sur l'écran du système audio, ou chez votre concessionnaire Toyota.

Certaines des fonctions personnalisables sont modifiées en même temps que les paramètres de Mes réglages. (→P.163)

Personnalisation des fonctions du véhicule

■ Modification en utilisant l'écran du système audio

1 Sélectionnez ⚙ dans le menu principal.
2 Sélectionnez "Personnaliser le véhicule".
3 Sélectionnez cet élément pour changer les réglages dans la liste.

Pour les fonctions pouvant être activées/désactivées, sélectionnez

(ON)/ (OFF).

- Changement en utilisant les commandes de réglage des instruments

1 Sélectionnez ⚙ ou ⚙ sur l'écran multifonctionnel.
2 Compteur sur affichage 4,2 pouces: Appuyez sur ▲ ou sur √ pour sélectionner l'élément que vous souhaitez personnaliser.
3 Compteur sur affichage 7 pouces: Appuyez sur < ou sur > pour sélectionner l'élément que vous souhaitez personnaliser.
4 Appuyez sur OK ou mainte- nez appuyé.

Les réglages disponibles diffèrent selon que vous appuyez sur OK ou que vous maintenez appuyé. Suivez les instructions sur l'affichage.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - - Changement en utilisant les commandes de réglage des instruments - 1

AVERTISSEMENT

■ Pendant la personnalisation

Le moteur devant être en marche pendant la personnalisation, veillez à ce que le véhicule soit stationné dans un lieu où la ventilation est suffisante. Dans un espace clos, comme un garage, les gaz d'échappement chargés de monoxyde de carbone (CO) toxique risquent de s'accumuler et de pénétrer dans le véhicule. Cela peut entraîner de graves problèmes de santé, voire la mort.

TOYOTA Corolla Cross (2024) - ■ Pendant la personnalisation - 1

NOTE

■ Pendant la personnalisation

Pour éviter la décharge de la batterie, veillez à ce que le moteur soit en marche pendant que vous personnalissez les fonctions.

Fonctions personnalisables

Les réglages de certaines fonctions sont modifiés simultanément lors de la personnalisation d'autres fonctions. Contactez votre concessionnaire Toyota pour de plus amples détails.

A Réglages pouvant être modifiés en utilisant l'écran du système audio
B Réglages pouvant être modifiés via les commandes de réglage des instruments
C Réglages pouvant être modifiés par votre concessionnaire Toyota Définition des symboles: O = Disponible, — = Non disponible

■ Jauges, instruments et écran multifonctionnel ( P.86, 91, 94, 97, 105)

*1: Pour plus de détails sur chaque fonction: →P.102
*2: Le réglage par défaut varie selon le pays.
*3: Affichage 7 pouces

Fonction*1Réglage par défautRéglage personnaliséABC
Langue*4AnglaisFrançaisOO
Espagnol
Unités*2miles (MPG)km (km/L)OO
km (L/100 km)
miles (MPG Imperial)
Style d'instrument*3, 4IntelligentDécontractéO
Sportif
Type de cadran*3, 4Compte-toursCompteur de vitesseO
Simple (pas de cadran)
Témoin indicateur d'éco-conduite*4MarcheArrêtO
Affichage de l'économie de carburantMoyenne totale (Consommation de carburant moyenne [après la remise à zéro])Moyenne du trajet (Consommation de carburant moyenne [après le démarrage])O
Moyenne du réservoir (Consommation de carburant moyenne [après le réapprovisionnement en carburant])
Affichage lié au système audio*4MarcheArrêtO
Commande AWD (modèles AWD)*4MarcheArrêtO
Type d'informations relatives à la conduite*4Après le démarrageAprès la réinitialisationO
Éléments d'informations relatives à la conduite (premier élément)*4DistanceVitesse moyenne du véhiculeO
Temps écoulé
Éléments d'informations relatives à la conduite (deuxième élément)*4Temps écouléVitesse moyenne du véhiculeO
Distance
Écran contextuel*4MarcheArrêtO
Fonction de suggestion*4MarcheMarche (lorsque le véhicule est à l'arrêt)OO
Arrêt

*4: Ce réglage peut également être modifié conformément à Mes réglages.

■ Verrouillage des portes (→P.121, 128, 491)

FonctionRéglage par défautRéglage personnaliséABC
Déverrouillage avec la clé mécaniqueDéverrouillage de la porte conducteur en une étape, déverrouillage de toutes les portes en deux étapesDéverrouillage de toutes les portes en une étapeO
Fonction de verrouillage des portes asservi à la vitesse*ArrêtMarcheOO
Fonction de verrouillage des portes asservi à la position de changement de vitesse*MarcheArrêtOO
Fonction de déverrouillage des portes asservi à la position de changement de vitesse*MarcheArrêtOO
Fonction de déverrouillage des portes asservi à la porte conducteur*ArrêtMarcheOO

*: Ce réglage peut également être modifié conformément à Mes réglages.

■ Système d'accès et de démarrage mains libres ^*1 et télécommande du verrouillage centralisé (→P.121, 139)

*1: Sur modèles équipés
*2: Ce réglage peut également être modifié conformément à Mes réglages.

FonctionRéglage par défautRéglage personnaliséABC
Signal de fonctionnement (signaux sonores)5ArrêtOO
1 à 7
Signal de fonctionnement (Feux de détresse) ^*2 MarcheArrêtOO
Temps écoulé avant l'activation de la fonction de verrouillage automatique de porte si une porte n'est pas ouverte après avoir été déverrouillée ^*2 60 secondes30 secondesOO
120 secondes
Avertisseur sonore de porte ouverteMarcheArrêtO

■ Système d'accès et de démarrage mains libres ^* (→P.121, 139)

FonctionRéglage par défautRéglage personnaliséABC
Système d'accès et de démarrage mains libresMarcheArrêtO
Déverrouillage intelligent des portesPorte conducteurToutes les portesOO
Temps écoulé avant le déverrouillage de toutes les portes lorsque la poignée de la porte conducteur est saisie et maintenue2,0 secondesArrêtO
1,5 secondes
2,5 secondes
Nombre de verrouillages de porte consécutifs2 foisAutant que souhaitéO

*: Sur modèles équipés

■ Télécommande du verrouillage centralisé (→P.118, 121, 128)

FonctionRéglage par défautRéglage personnaliséABC
Télécommande du ver-rouillage centraliséMarcheArrêtO
DéverrouillageDéverrouillage de la porte conduc- teur en une étape, déver- rouillage de toutes les portes en deux étapesDéverrouillage de toutes les portes en une étapeOO
Mode panique de pré-vention du volMarcheArrêtO
Opération de verrouill- lage lorsque la porte est ouverteMarcheArrêtOO

■ Hayon à commande électrique* (→P.128)

FonctionRéglage par défautRéglage personnaliséABC
Actionnement du hayon à commande électriqueMarcheArrêtO
Configuration en 5 étapes: Position d'ouverture et d'arrêt automatique du hayon51 à 5O
Volume du signal sonore de fonctionnement31O
2

*: Sur modèles équipés

■ Contact du moteur (→P.194)

FonctionRéglage personnaliséABC
Personnaliser ACCActivation/désactivation du mode ACCMarche/arrêtO

Lève-vitres électriques et toit ouvrant* (→P.156, 159)

FonctionRéglage par défautRéglage personnaliséABC
Fonctionnement lié à la cléArrêtMarcheO
Fonctionnement lié à la télécommande du verrouillage centraliséArrêtMarche (ouverture uniquement)O
Signal (sonore) de fonctionnement lié à la télécommande du verrouillage centraliséMarcheArrêtO

*: Sur modèles équipés

■ Toit ouvrant* (→P.159)

FonctionRéglage par défautRéglage personnaliséABC
Fonctionnement des composants lié à l'utilisation de la clé (ouver-ture uniquement)Coulissement seulementBasculement seulementO
Fonctionnement des composants lié à l'utilisation de la télécommande du verrouillage centraliséCoulissement seulementBasculement seulementO

*: Sur modèles équipés

■ Système de commande automatique des éclairages (→P.212)

FonctionRéglage par défautRéglage personnaliséABC
Sensibilité du capteur de luminosité*Standard-2 à 2OO
Allumage des phares lié au fonctionnement des essuie-glaces de pare-briseMarcheArrêtO

*: Ce réglage peut également être modifié conformément à Mes réglages.

Éclairages (→P.212)

FonctionRéglage par défautRéglage personnaliséABC
Système d'éclairage de jourMarcheArrêt*OO
Éclairage d'accueilMarcheArrêtO

*: Sauf pour le Canada

■ PCS (système de sécurité de pré-collision) (→P.235)

FonctionRéglage personnaliséABC
PCS (système de sécurité de pré-collision) ^*1 Activée, DésactivéeO
Moment de l'avertissement ^*2 Plus tard, Par défaut, Plus tôtO

*1: Le système est automatiquement activé chaque fois que le contact du moteur est placé sur ON.
*2: Ce réglage peut également être modifié conformément à Mes réglages.

*: Ce réglage peut également être modifié conformément à Mes réglages.
■ LDA (système d'alerte de sortie de voie) (→P.252)

FonctionRéglage personnaliséABC
Système LDA (alerte de sortie de voie)*Activée, DésactivéeO
Synchronisation de l'alerte*Par défaut, Plus tôtO
Options d'alerte*Vibration, Signal sonoreO

■ Régulateur de vitesse actif (→P.267)

FonctionRéglage personnaliséABC
Réglage d'accélération*Élevée, Moyenne, BasseO
Message de guidage*Activée, DésactivéeO
Réduction de la vitesse en courbe*Élevée, Moyenne, Basse, DésactivéeO

*: Ce réglage peut également être modifié conformément à Mes réglages.

■ Assistance proactive à la conduite (→P.258)

FonctionRéglage personnaliséABC
Assistance proactive à la conduite (PDA)*Activée, DésactivéeO
Sensibilité de l'assistance*Basse, Moyenne, ÉlevéeO
Aide à la décélération (DA)*Activée, DésactivéeO
Aide à l'anticipation d'obstacle (OAA)*Activée, DésactivéeO

*: Ce réglage peut également être modifié conformément à Mes réglages

■ RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation) ^*1 (→P.264)

FonctionRéglage personnaliséABC
RSA (reconnaissance des panneaux de signa-lisation) ^*2 Activée, DésactivéeO
Méthode de notification d'excès de vitesse ^*2 Aucune, Visuelle, Visuelle et sonoreO
Autre méthode de notifi-cation ^*2 Aucune, Visuelle, Visuelle et sonoreO
Niveau de notification d'excès de vitesse ^*2 5 mph (10 km/h), 3 mph (5 km/h), 1 mph (2 km/h)O

*1: Sur modèles équipés
*2: Ce réglage peut également être modifié conformément à Mes réglages.

■ Suggestion de pause au conducteur ( P.252)

FonctionRéglage personnaliséABC
Suggestion de pause au conducteurActivée, DésactivéeO

■ Système Stop & Start (→P.286)

FonctionRéglage par défautRéglage personnaliséABC
Modifiez la durée du système Stop & Start lorsque l'A/C est activéeStandardProlongéO

■ BSM (surveillance de l'angle mort) ^* (→P.293)

*: Sur modèles équipés

FonctionRéglage par défautRéglage personnaliséABC
BSM (surveillance de l'angle mort)MarcheArrêtO
Luminosité du témoin de rétroviseur extérieurClairFaibleO
Synchronisation de l'alerte de véhicule en approche (sensibilité)IntermédiaireTôtO
Tard

■ Système intuitif d'aide au stationnement* (→P.310)

FonctionRéglage personnaliséABC
Système intuitif d'aide au stationnementActivée, DésactivéeO
Volume du signal sonoreNiveau1, Niveau2, Niveau3O

*: Sur modèles équipés

■ Fonction RCTA (avertissement de trafic transversal arrière) ^*1 (→P.299)

FonctionRéglage personnaliséABC
Fonction RCTA (avertissement de trafic transversal arrière)Activée, DésactivéeO
Volume du signal sonore *2Niveau1, Niveau2, Niveau3O

*1: Sur modèles équipés
*2: Le volume du son est lié à l'aide au stationnement intuitive et à la fonction RCTA

■ PKSB (freinage de l'aide au stationnement) ^* (→P.317)

FonctionRéglage par défautRéglage personnaliséABC
Fonction PKSB (freinage de l'aide au stationnement)MarcheArrêtO

*: Sur modèles équipés

■ Assistance à la sortie du véhicule en sécurité (→P.305)

FonctionRéglage personnaliséABC
Assistance à la sortie du véhicule en sécuritéActivée, DésactivéeO
Affichage des rétrovi-seurs extérieursActivée, DésactivéeO
Sensibilité de détectionBas, Moyen, ÉlevéO

■ Système de climatisation automatique ^*1 (→P.346)

FonctionRéglage par défautRéglage personnaliséABC
Commutation entre le mode d'air extérieur et le mode de recyclage d'air asservi au fonctionnement de la commande de mode automatique*2MarcheArrêtOO
Fonctionnement de la commande auto d'A/C*2MarcheArrêtOO

*1: Sur modèles équipés
*2: Ce réglage peut également être modifié conformément à Mes réglages.

*: Sur modèles équipés
■ Éclairage (→P.357)

FonctionRéglage par défautRéglage personnaliséABC
Temps écoulé avant que les éclairages intérieurs ne s'éteignent15 secondesArrêtOO
7,5 secondes
30 secondes
Fonctionnement après mise sur arrêt du contact du moteurMarcheArrêtO
Fonctionnement lorsque les portes sont déver-rouilléesMarcheArrêtO
Fonctionnement lorsque vous vous approchez du véhicule et que vous portez la clé électronique*MarcheArrêtO

■ Personnalisation du véhicule

Dans les situations suivantes, le mode personnalisé dans lequel les réglages peuvent être modifiés via l'écran multifonctionnel est automatiquement désactivé

Lorsque le système d'accès et de démarrage mains libres est désactivé, le déverrouillage de porte intelligent ne peut pas être personnalisé.
Lorsque les portes restent fermées après le déverrouillage des portes et que la fonction de verrouillage automatique des portes est activée, les signaux seront générés selon le signal de fonctionnement (signal sonore) et les réglages du signal de fonctionnement (feux de détresse).
- Un message d'avertissement apparaît après que l'écran de mode de personnalisation se soit affiché
- Le contact du moteur est placé sur arrêt.
- Le véhicule commence à rouler alors que l'écran du mode de personnalisation est affiché.

Systèmes à initialiser

Après tout rebranchement de la batterie ou entretien du véhicule, les systèmes suivants doivent être initialisés pour pouvoir fonctionner normalement:

Liste des éléments à initialiser

ÉlémentQuand réinitialiserRéférence
Hayon à commande électrique*• Après le rebranchement ou le changement de la batterieP.134
Message indiquant que l'entretien doit être effectué• Après avoir effectué l'entretienP.504
Système d'avertissement de pression des pneus• En cas de permutation des pneus.• Lors du changement de pneu.• Après l'enregistrement des codes d'identification.• Lors d'un changement entre deux jeux de roues enregistrés.P.420

*: Sur modèles équipés

9-1. Pour les propriétaires

Signalement de défauts liés à la sécurité pour les propriétaires au Canada. 542

Signalement de défauts liés à la sécurité pour les propriétaires au Canada

Les clients canadiens désireux de rendre compte d'un défaut lié à la sécurité auprès de TransportCanada, Enquêtes sur les défauts et rappels, peuvent appeler gratuitement l'assistance téléphonique au 1-800-333-0510, écrire un courriel à Transports Canada - ASFAD, 330 Sparks Street, Ottawa, ON, K1A 0N5, ou remplir la déclaration en ligne à l'adresse https://www.tc.gc.ca/rappels.

Index

Que faire si... (Résolution des problèmes) ..... 544

Index alphabétique..... 548

Que faire si... (Résolution des problèmes)

Si vous avez un problème, vérifiez les points suivants avant de contacter votre concessionnaire Toyota.

Les portes ne peuvent pas être verrouillées, déverrouillées, ouvertes ou fermées

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Que faire si... (Résolution des problèmes) - 1

Si vous perdez vos clés

  • Si vous perdez vos clés ou clés mécaniques, de nouvelles clés ou clés mécaniques d'origine peuvent être réalisées par votre concessionnaire Toyota. (→P.491)
  • Si vous perdez vos clés ou clés électroniques, le risque de vol du véhicule augmente de manière significative. Contactez immédiatement votre concessionnaire Toyota. (→P.491)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Si vous perdez vos clés - 1

Les portes ne peuvent pas être verrouillées ou déverrouillées

  • La pile de la clé est-elle faible ou usée? (→P.434)
  • Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres: Le contact du moteur est-il sur ON?

Lorsque vous verrouillez les portes, mettez le contact du moteur sur arrêt. (→P.195)

- Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres: La clé électronique a-t-elle été laissée à l'intérieur du véhicule?

Lorsque vous verrouillez les portes, assurez-vous que vous avez la clé électronique sur vous.

- La fonction peut ne pas fonctionner correctement à cause des conditions des ondes radio. (→P.119, 141)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Les portes ne peuvent pas être verrouillées ou déverrouillées - 1

Il n'est pas possible d'ouvrir la porte arrière

- Le verrouillage de sécurité enfants est-il enclenché?

La porte arrière ne peut pas être ouverte de l'intérieur du véhicule lorsque le verrouillage est enclenché. Ouvrez la porte arrière de l'extérieur, puis déverrouillez le verrouillage de sécurité enfants. (→P.126)

Si vous suspectez un problème

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Si vous suspectez un problème - 1

Le moteur ne démarre pas (véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres)

  • Le levier de vitesses est-il sur la position P? (→P.192)
  • Le volant est-il déverrouillé? (→P.192)
  • La batterie est-elle déchargée? (→P.494)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Si vous suspectez un problème - 2

Le moteur ne démarre pas (véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres)

  • Avez-vous appuyé sur le contact du moteur tout en appuyant fermement sur la pédale de frein? (→P.194)
  • Le levier de vitesses est-il sur la position P? (→P.194)
  • La clé électronique est-elle détectable quelque part à l'intérieur du véhicule? (→P.140)
  • La pile de la clé électronique est-elle faible ou usée?

Dans ce cas, il est possible de démarrer le moteur par un moyen temporaire. (→P.492)

- La batterie est-elle déchargée? (→P.494)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Si vous suspectez un problème - 3

Le levier de vitesses ne peut pas être déplacé de P, même si vous appuyez sur la pédale de frein

- Le contact du moteur est-il sur ON?

Si vous ne pouvez pas relâcher le levier de vitesses en appuyant sur la pédale de frein avec le contact du moteur sur ON. (→P.201)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Si vous suspectez un problème - 4

Le volant ne peut pas être actionné après l'arrêt du moteur (véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres)

- Il est bloqué afin d'éviter le vol du véhicule si la clé est retirée du contact du moteur. (→P.192)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Si vous suspectez un problème - 5

Les vitres ne s'ouvrent ou ne se ferment pas en actionnant les commandes de lève-vitres électriques

- La commande de verrouillage des vitres est-elle enfoncée?

À l'exception de celui du siège conducteur, aucun lève-vitre électrique ne peut être utilisé si la commande de verrouillage des vitres est enfoncée. (→P.158)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Si vous suspectez un problème - 6

Le contact du moteur est placé automatiquement sur arrêt (véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres)

- La fonction de coupure auto-

matique de l'alimentation est actionnée si le véhicule est laissé sur ACC ou ON (le moteur ne tourne pas) pendant un certain temps. (→P.198)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Si vous suspectez un problème - 7

Un avertisseur sonore se déclenche pendant la conduite

  • Le témoin de rappel de cein-ture de sécurité clignote
    Le conducteur et les passagers portent-ils leur ceinture de sécurité? (→P.464)
  • Le témoin de frein de stationnement s'allume

Le frein de stationnement est-il relâché? (→P.204)

En fonction de la situation, d'autres types d'avertisseur sonore peuvent également se déclencher. (→P.460, 473)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Un avertisseur sonore se déclenche pendant la conduite - 1

Une alarme est activée et l'avertisseur retentit (véhicules avec alarme)

- Une porte a-t-elle été ouverte par une personne à l'intérieur du véhicule pendant le réglage de l'alarme?

Le capteur le détecte et l'alarme retentit. (→P.83)

Effectuez l'une des opérations suivantes pour désactiver ou arrêter les alarmes:

- Déverrouillez les portes.

- Placez le contact du moteur sur ACC ou ON, ou démarrez le moteur. (L'alarme se désactive ou s'arrête après quelques secondes.)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Une alarme est activée et l'avertisseur retentit (véhicules avec alarme) - 1

Un avertisseur sonore se déclenche lorsque vous quittez le véhicule (véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres)

- La clé électronique a-t-elle été laissée à l'intérieur du véhicule?

Vérifiez le message sur l'écran multifonctionnel. (→P.473)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Un avertisseur sonore se déclenche lorsque vous quittez le véhicule (véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres) - 1

Un témoin d'avertissement s'allume ou un message d'avertissement s'affiche

- Lorsqu'un témoin d'avertissement s'allume ou qu'un message d'avertissement s'affiche, reportez-vous à P.460, 473.

Lorsqu'un problème s'est produit

TOYOTA Corolla Cross (2024) - Lorsqu'un problème s'est produit - 1

En cas de crevaison

- Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr et remplacez le pneu crevé par la roue de secours. (→P.478)

TOYOTA Corolla Cross (2024) - En cas de crevaison - 1

Le véhicule est bloqué

- Essayez la procédure à suivre lorsque le véhicule est enlisé dans la boue, la saleté ou la neige. (→P.501)

Index alphabétique

A

A/C

Filtre de climatisation .....433

Mode de flux d'air concentré sur les sièges avant (S-FLOW) 352

Système de climatisation automatique ....346

Système de climatisation manuelle....340

ABS (système de freinage anti-blocage) 327

Témoin d'avertissement ..... 462

ACA (assistance active en virage) 328

Accès mains libres

Système d'accès et de démarrage mains libres.... 139

Télécommande du verrouillage centralisé.... 118

Accoudoir 376

Affichage

Message d'avertissement.....473

RCTA....299

Régulateur de vitesse actif...270

Système intuitif d'aide au stationnement ....310

Affichage de pression des pneus 416

Affichage d'informations du système d'aide à la conduite... 100, 108

Affichage du totalisateur kilométrique et du totalisateur partiel

Affichage des éléments ....93, 96

Bouton de changement d'affichage .....92, 95

Affichage lié au système audio ....101, 108

Affichage lié au système de navigation 100, 108

AFS (système d'éclairage avant adaptatif) ......215

Aide au démarrage en côte....328

Aide au freinage....327

Aide au suivi de voie (LTA) ....247 Fonctionnement....247

Alarme

Alarme 83

Avertisseur sonore......460

Alerte de sortie de voie (LDA)252

Ampoules

Remplacement 441

Antennes (système d'accès et de démarrage mains libres).....139

Antivol de direction

Déverrouillage de la colonne 192

Appuie-têtes......149

Assistance à la sortie du véhicule en sécurité ....305

Assistance active en virage (ACA) 328

Autonomie......98, 99, 106, 107

Avertissement d'approche.....274

Avertissement de trafic transversal arrière (RCTA)....299

Avertisseur sonore......152

Avertisseurs sonores

ABS 462

Avertissement d'approche ....274

Ceinture de sécurité .....464, 465

Contrôle conduite-démarrage 463

Coussins gonflables .....462

Direction assistée électrique 463

LDA (alerte de sortie de voie) 252, 466

LTA (aide au suivi de voie)..247, 466

Maintien des freins .....469

Moteur 462

Passage au rapport inférieur 203

PDA (assistance proactive à la conduite) 466

Porte ouverte......124, 126

Pression d'huile moteur basse 461

Rappel de clé .... 193

Surchauffe de liquide de refroi- dissement....461

Système de charge .....461

Système de freinage .....460

Système de priorité des freins 463

Témoin de désactivation du système intuitif d'aide au stationnement ....467

B

Batterie

Préparatifs et contrôles pré-hivernaux ....333

Si la batterie est déchargée .494

Témoin d'avertissement .....461

Vérification de la batterie.....410

Bloqué

Si le véhicule est bloqué .....501

Boîte à gants......361

Bougie 507

Bouton de changement d'affichage....92, 95

Bruit sous le véhicule ...... 6

BSM (surveillance de l'angle mort)....293

C

Cache-bagages......363

Capacité de charge totale.....504

Capacité de chargement......178

Capot

Ouvrir 402

Capteur

BSM (surveillance de l'angle mort)....293

Capteur radar .....294, 306

RCTA....300

Rétroviseur intérieur .....154

Système de feux de route automatiques....215

Système de phares automa- tiques....213

Système intuitif d'aide au stationnement ....310

Capteurs d'aide au stationnement (système intuitif d'aide au stationnement)....310

Carburant

Capacité ....506

Informations....513

Jauge de carburant .....91, 94

Réapprovisionnement en carburant ....223

Système d'arrêt de la pompe à carburant ....459

Témoin d'avertissement .....463

Type....506

Casiers auxiliaires ....364

Ceintures de sécurité......31

Comment votre enfant doit porter la ceinture de sécurité .....33

Enrouleur de ceinture de sécurité à blocage automatique ...34

Enrouleur de ceinture de sécurité à blocage d'urgence .....34

Femmes enceintes, utilisation correcte de la ceinture de sécurité ....32

Installation du siège de sécurité enfant ....54

Nettoyage et entretien des cein- tures de sécurité....389

Port de votre ceinture de sécurité ....33

Prétensionneurs de ceinture de sécurité....35

Rallonge de ceinture de sécurité ....33

Réglage de la ceinture de sécurité ....34

Témoin d'avertissement SRS462

Témoin de rappel et signal sonore ....464, 465

Chargeur sans fil....367

Chauffage

Rétroviseurs extérieurs 342, 349

Sièges chauffants......355

Volant chauffant 355

Chauffages

Système de climatisation automatique ....346

Système de climatisation manuelle....340

Clé

Si vous perdez vos clés .....491

Clé électronique .... 116

Fonction d'économie de la pile 141

Remplacement de la pile.....434

Si la clé électronique ne fonctionne pas correctement.....491

Clés

Accès mains libres121, 130, 139

Avertisseur sonore ..... 140

Clé électronique .... 116

Clé mécanique .... 116

Contact du moteur...... 192, 194

Fonction d'économie de la pile ....141

Plaque du numéro de clé ..... 116

Remplacement de la pile.....434

Si la clé électronique ne fonctionne pas correctement.....491

Télécommande du verrouillage centralisé.... 118

Clignotants

Levier de clignotants .....203

Puissance....512

Remplacement des ampoules ....441

Clignotants arrière

Levier de clignotants .....203

Remplacement des ampoules 442

Clignotants avant

Levier de clignotants .....203

Puissance....512

Remplacement des ampoules 441, 442

Clignotants latéraux

Levier de clignotants .....203

Remplacement des ampoules 442

Colonne de direction avec antivol....192

Commande de luminosité

Commande d'éclairage du tableau de bord .....93, 96

Commande de verrouillage des vitres ....158

Commande d'éclairage du tableau de bord....93, 96

Commande d'ouverture

Commande d'ouverture de trappe à carburant....223

Commande LTA (aide au suivi de voie)....249

Commandes

Bouton de changement d'affichage....92, 95

Bouton "SOS" 77

Commande de désactivation du système Stop & Start......287

Commande de désembuage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs....346

Commande de distance entre véhicules ....270, 272

Commande de frein de stationnement ....204

Commande de maintien des freins ....209

Commande de régulateur de vitesse....279

Commande de régulateur de vitesse actif ....270

Commande de verrouillage centralisé des portes....126

Commande de verrouillage des portes .... 126

Commande de verrouillage des vitres....158

Commande de volant chauffant 355

Commande d'essuie-glace et de lave-vitre de pare-brise .....219

Commande LTA (aide au suivi de voie) 249

Commande PKSB (freinage de l'aide au stationnement) .....319

Commande VSC OFF ...... 329

Commandes de feux de détresse ....450

Commandes de lève-vitres électriques .... 156

Commandes de réglage d'éclairage du tableau de bord. 93, 96

Commandes de réglage des instruments .....98, 106

Commandes de rétroviseurs extérieurs .... 154

Commandes de sièges chauffants ....355

Commandes de toit ouvrant . 159

Commandes d'éclairage.....212

Commandes d'ouverture de porte de garage....378

Contact du moteur...... 192, 194

Contacteur de démarrage ..192, 194

Système de feux de route automatiques....215

Compte-tours 91, 94

Compteur de vitesse .....91, 94

Condenseur......409

Conduite

Conseils de conduite hivernale 333

Conseils de rodage .....168

Position de conduite correcte .29

Procédures ...... 167

Conduite avec une cara- vane/remorque....179

Conseils de conduite hivernale 333

Conseils de rodage .....168

Consommation de carburant

Consommation actuelle de carburant .....98, 106

Économie moyenne de carbu- rant ....98, 106

Consommation de carburant actuelle ....98, 106

Contact du moteur......192, 194

Changement de mode du contact du moteur....197

Fonction de coupure automatique de l'alimentation......198

Si vous devez arrêter votre véhicule en urgence....451

Contacteur de démarrage

(contact du moteur)......192, 194

Changement des modes du contact du moteur....197

Fonction de coupure automatique de l'alimentation......198

Si vous devez arrêter votre véhicule en urgence....451

Contrôle conduite-démarrage (DSC)

Prévention de démarrage brusque 174

Contrôle de la stabilité du véhicule (VSC) 327

Contrôle I/M 398

Correcteur automatique d'assiette des phares......214

Coussins gonflables

Conditions de fonctionnement des coussins gonflables ..... 38

Conditions de fonctionnement des coussins gonflables latéraux ....38

Conditions de fonctionnement des coussins gonflables latéraux et rideaux ....38

Conditions de fonctionnement des coussins gonflables rideaux ....38

Coussins gonflables SRS......36

Modification et mise au rebut des coussins gonflables......44

Position de conduite correcte.29

Précautions générales relatives aux coussins gonflables .....40

Précautions relatives aux cous- sins gonflables latéraux......40

Précautions relatives aux coussins gonflables latéraux et rideaux ....40

Précautions relatives aux cous- sins gonflables pour votre enfant ....40

Système de classification de l'occupant du siège passager avant ....45

Témoin d'avertissement SRS462

Coussins gonflables de genoux 36

Coussins gonflables latéraux..36

Coussins gonflables rideaux...36

Crevaison

Système d'avertissement de pression des pneus .....416

Cric

Cric fourni avec le véhicule ..479

Positionnement du cric .....403

Crochets

Crochets à vêtements .....377

Crochets de maintien (tapis de sol)....28

Crochets à vêtements .....377

Crochets d'arrimage......363

Crochets pour sac à provisions 363

D

Dégivrage des essuie-glaces de pare-brise ....344, 353

Désembuage

Lunette arrière ....342, 349

Rétroviseurs extérieurs 342, 349

Désembuage de la lunette arrière 342, 349

Différentiel

Huile de différentiel arrière ...509

Dimensions ....504

Direction assistée (système de direction assistée électrique) 328

Témoin d'avertissement .....463

Direction assistée électrique (EPS)....328

Témoin d'avertissement .....463

Distance parcourue......101, 108

Données d'entretien de l'huile moteur ....407

DSC (contrôle conduite-démar-rage)

Prévention de démarrage brusque 174

E

Éclairage de compartiment à bagages

Puissance....512

Éclairage de la boîte à gants.361 Éclairages

Commande de phares......212

Éclairage de compartiment à bagages .... 130

Éclairage intérieur arrière.....358

Éclairages de courtoisie .....376

Éclairages individuels avant. 358

Éclairages intérieurs......357

Éclairages intérieurs avant...357

Levier de clignotants .....203

Liste des éclairages intérieurs 357

Puissance....512

Système de feux de route automatiques....215

Éclairages d'accentuation LED

Commande d'éclairage .....212

Remplacement des ampoules 442

Éclairages de courtoisie......376

Éclairages de jour/feux de sta- tionnement

Remplacement des ampoules 442

Éclairages de plaque d'immatri-culation

Commande d'éclairage .....212

Puissance....512

Remplacement des ampoules 441

Éclairages individuels ......357

Éclairages intérieurs ......357

Éclairages intérieurs arrière .357

Éclairages intérieurs avant ...357

Puissance....512

Économie de carburant.....98, 106

Économie moyenne de carburant ......98, 106

Écran

Écran multifonctionnel ....97, 105

Régulateur de vitesse......279

Écran de consommation......112

Écran d'informations du système Stop & Start....103

Écran d'informations du véhicule ....101, 108

Écran d'informations relatives à la conduite....98, 106

Écran multifonctionnel

Affichage d'informations du système d'aide à la conduite..100, 108

Affichage lié au système audio ....101, 108

Affichage lié au système de navigation....100, 108

Commande AWD 102

commandes de réglage des instruments .....98, 106

Économie de carburant ..98, 106

Écran d'informations du véhicule 101, 108

Écran d'informations relatives à la conduite .....98, 106

Fonction de suggestion 103, 110

Icones de menu......97, 105

Informations du système Stop & Start....103

Message d'avertissement.....473

Montre 93, 96

Pression des pneus.....101, 416

Réglages ......102, 109

Régulateur de vitesse......279

Régulateur de vitesse actif...270

Témoin d'éco-conduite...99, 107

EDR (enregistreur de bord) ..... 11

Enregistrement des données du véhicule....7

Enregistreur de bord (EDR)..... 11

Entretien

Données d'entretien .....504

Entretien à faire soi-même ...399

Entretien général....395

Prescriptions d'entretien.....393

Roues et enjoliveurs de roue386

Entretien à faire soi-même ....394

EPS (direction assistée électrique)....328

Témoin d'avertissement .....463

Équipements du compartiment à bagages....363

Essuie-glace de lunette arrière 221

Essuie-glaces de pare-brise..219

F

Feu de recul

Remplacement des ampoules 441

Feu de stop

Remplacement des ampoules 442

Feux

Remplacement des ampoules 441

Feux antibrouillards......219

Commande....219

Remplacement des ampoules 442

Feux arrière

Commande d'éclairage .....212

Puissance....512

Remplacement des ampoules 442

Feux arrière/feux de gabarit arrière

Remplacement des ampoules ....441

Feux de détresse ....450

Feux de gabarit

Commande d'éclairage......212

Puissance....512

Feux de gabarit arrière

Commande d'éclairage......212

Puissance....512

Feux de gabarit arrière latéraux

Remplacement des ampoules 441

Feux de gabarit avant

Commande d'éclairage......212

Puissance....512

Remplacement des ampoules 441, 442

Feux de gabarit latéraux

Remplacement des ampoules 441

Feux de recul

Puissance....512

Feux de route automatiques..215

Feux de stationnement

Commande d'éclairage......212

Puissance....512

Remplacement des ampoules ....441

Filtre de climatisation......433

Fonction de freinage de l'aide au stationnement (objets statiques)....322

Fonction....322

Fonction de freinage de l'aide au stationnement (pour les véhicules traversant à l'arrière)..325

Fonction....325

Fonction de protection anti-pin- cement

Hayon à commande électrique 134

Lève-vitres électriques ..... 156

Toit ouvrant....160

Fonction de suggestion. 103, 110

Fonction RCTA......300

Fonctions personnalisables..527

Frein

Frein de stationnement .....204

Liquide....409, 509

Maintien des freins .....209

Témoin d'avertissement ..... 460

Frein de collision secondaire 328

Frein de stationnement

Avertisseur sonore indiquant que le frein de stationnement est serré....207

Fonctionnement ...... 204

Message d'avertissement.....207

Témoin d'avertissement ..... 469

Fusibles....438

H

Hayon 128

Huile

Huile de différentiel arrière ...509

Huile moteur....506

Huile moteur

Capacité 506

Contrôle....404

Préparatifs et contrôles pré-hivernaux ....333

Témoin d'avertissement .....461

|

Icones de menu......97, 105

Identification

Moteur 505

Véhicule 505

Informations relatives à la conduite....101, 108

Niveau de qualité uniforme des pneus....518

Numéro d'identification du pneu 517

Taille 517

Initialisation

Données d'entretien de l'huile moteur ....407

Entretien 394

Lève-vitres électriques .....156

Système d'avertissement de pression des pneus .....420

Systèmes à initialiser......540

Instrument

Commande d'éclairage du tableau de bord .....93, 96

Commandes de réglage des instruments .....98, 106

Écran multifonctionnel ....97, 105

Instruments....91, 94

Message d'avertissement.....473

Montre 91, 94

Réglages ......102, 109

Témoins....88

Témoins d'avertissement.....460

J

Jauge de carburant .....91, 94

Jauge de température du liquide de refroidissement moteur ..91, 94

Jauges 91, 94

L

Langue (écran multifonctionnel) 102, 109

Lavage et lustrage......386

Lave-vitre

Commande....219

Contrôle....412

Préparatifs et contrôles pré-hivernaux ....333

LDA (alerte de sortie de voie) 252

Fonctionnement ...... 252

Lève-vitres électriques

Asservissement des lève-vitres au verrouillage des portes.. 157

Commande de verrouillage des vitres.... 158

Fonction de protection anti-pin- cement .... 156

Fonctionnement ...... 156

Levier

Levier de clignotants .....203

Levier de déverrouillage du capot ....402

Levier de lave-vitre......219

Levier de vitesses ..... 199

Levier du loquet auxiliaire ....402

Levier de vitesses

Si le levier de vitesses est blo- qué sur P....201

Transmission à variation continue .... 199

Liquide

Frein 509

Lave-vitre 412

Transmission à variation continue ....508

Liquide de refroidissement moteur

Capacité 507

Contrôle......408

Préparatifs et contrôles pré-hivernaux ....333

LTA (aide au suivi de voie).....247

Fonctionnement ...... 247

M

Manivelle de cric......479

Mécanisme d'ouverture

Capot....402

Hayon 130, 131

Mécanisme d'ouverture de porte de garage....378

Message de rappel d'entretien 394

Messages d'avertissement ....473

Miroirs

Miroirs de courtoisie .....376

Miroirs de courtoisie ......376

Mode panique ....119

Montre....91, 93, 94, 96

Moteur

Capot....402

Comment démarrer le moteur ....192, 194

Compartiment......404

Compte-tours....91, 94

Contact du moteur......192, 194

Contacteur de démarrage (contact du moteur) ....192, 194

Mode ACCESSORY ......197

Numéro d'identification .....505

Si le moteur ne démarre pas 489

Si vous devez arrêter votre véhicule en urgence....451

Surchauffe 498

Système d'arrêt de la pompe à carburant ....459

N

Nettoyage

Ceintures de sécurité .....389

Extérieur 386

Intérieur ....389

Roues et enjoliveurs de roue386

Nombre de places assises...178, 504

Numéro d'identification du véhicule ....505

O

Outillage 479

P

Pare-soleil

Toit....160

Pattes d'ancrage....54, 73

PCS (système de sécurité de pré-collision)

Fonction 235

Témoin d'avertissement .....467

PDA(assistance proactive à la conduite)....258

Phares

Commande d'éclairage .....212

Remplacement des ampoules 442

Système de feux de route automatiques....215

Système d'éclairage avant adaptatif (AFS)....215

Phares/éclairages de jour

Remplacement des ampoules 442

PKSB (freinage de l'aide au sta- tionnement)....317

Plateau ouvert ......362

Pneu crevé

Véhicules avec roue de secours 478

Pneus

Contrôle....413

En cas de crevaison......478

Informations ....515

Permutation des roues .....416

Pneus neige 333

Pression de gonflage .....428

Remplacement......478

Roue de secours ....478

Système d'avertissement de pression des pneus .....416

Taille 510

Témoin d'avertissement .....465

Pneus neige ....333

Poids

Capacité de chargement .....178

Limites de charge .....178

Poignées de maintien......376

Points d'ancrage LATCH......68

Port de charge USB......365

Porte

Avertisseur sonore de porte ouverte .....124, 126

Porte-bouteilles ....361

Porte-gobelets ......361

Portes

Hayon 128

Rétroviseurs extérieurs .....154

Sécurité enfants de porte arrière .....126

Système de verrouillage et déverrouillage automatiques des portes....127

Verrouillage des portes......128

Vitres de porte ....156

Portes latérales

Verrouillage des portes......121

Pression de gonflage des pneus 428

Données d'entretien .....510

Témoin d'avertissement .....465

Prise d'alimentation ....366

R

Radiateur....409

Rangement de console .....362

Rangements......360

RCTA

Fonction....299

Réapprovisionnement en carburant

Capacité 506

Ouverture du bouchon du réservoir à carburant .....223

Types de carburant .....506

Reconnaissance des panneaux de signalisation (RSA) ...... 264

Réglage des phares .....440

Régulateur de vitesse ......279

Régulateur de vitesse actif....267

Réinitialisation du message indiquant qu'un entretien est nécessaire....394

Remorquage

Anneau de remorquage .....456

Conduite avec une cara- vane/remorque .... 179

Remorquage avec les 4 roues au sol....191

Remorquage d'urgence......454

Remorquage avec les 4 roues au sol ....191

Remplacement

Ampoules 441

Fusibles 438

Pile de la clé électronique ....434

Pile de la télécommande du ver- rouillage centralisé ....434

Pneus 478

Rétroviseur

Rétroviseur intérieur...... 153

Rétroviseurs extérieurs ..... 154

Rétroviseur intérieur......153

Rétroviseurs

Désembuage des rétroviseurs extérieurs .... 342, 349

Rétroviseur intérieur...... 153

Rétroviseurs extérieurs ..... 154

Rétroviseurs extérieurs

Assistance à la sortie du véhicule en sécurité....305

BSM (surveillance de l'angle mort)....293

Désembuage des rétroviseurs extérieurs....342, 349

Fonction RCTA 299

Rabattement....155

Réglage 155

Rétroviseurs latéraux

BSM (surveillance de l'angle mort)....293

Fonction RCTA 299

Rabattement....155

Réglage 155

Roue de secours......478

Emplacement de stockage ...479

Pression de gonflage......510

Roues......431

Remplacement ....431

Taille 510

RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation)......264

S

Sangle de retenue supérieure .73

Sécurité enfant

Commande de verrouillage des lève-vitres électriques......158

Comment votre enfant doit porter la ceinture de sécurité .....33

Précautions relatives à la batterie ....411, 497

Précautions relatives à la cein-ture de sécurité....51

Précautions relatives à la rallonge de ceinture de sécurité33

Précautions relatives au hayon 128

Précautions relatives au retrait de la pile de la clé électronique ....436

Précautions relatives au toit ouvrant .... 161

Précautions relatives au volant chauffant et aux sièges chauffants ....355

Précautions relatives aux lève-vitres électriques ..... 157

Sécurité enfants de porte arrière ....126

Siège de sécurité enfant .....54

Sécurité enfants ...... 126

Siège de sécurité enfant

Au moyen d'une patte d'ancrage 73

Conduite en compagnie d'enfants....51

Fixé avec un système LATCH 68

Fixé avec une ceinture de sécurité ....63

Points à retenir ....52

Système de classification de l'occupant du siège passager avant ....45

Types de méthodes d'installation des sièges de sécurité enfant ....54

Sièges

Appuie-têtes 149

Installation des sièges enfant/des sièges de sécurité enfant ....52

Nettoyage 389

Position d'assise correcte sur le siège....29

Précautions concernant le réglage .... 146

Réglage....146

Sièges chauffants......355

Sièges arrière ....148

Appuie-têtes 149

Sièges avant

Appuie-têtes 149

Nettoyage 389

Position de conduite correcte .29

Réglage 146

Sièges chauffants....355

Sièges chauffants......355

Soin

Ceintures de sécurité .....389

Extérieur 386

Intérieur ....389

Spécifications ....504

Surchauffe......498

Surveillance de l'angle mort (BSM) 293

Système antivol

Alarme 83

Système d'antidémarrage......82

Système AWD à contrôle de couple dynamique....328

Système d'accès et de démarrage mains libres

Démarrage du moteur .....194

Emplacement des antennes.139

Fonctions d'accès......121, 130

Système d'antidémarrage......82

Système d'antipatinage (TRAC) 328

Système d'arrêt de conduite d'urgence ....283

Système d'arrêt de la pompe à carburant....459

Système d'avertissement de pression des pneus

Enregistrement de codes d'identification ....423

Fonction....416

Installation des valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus419

Témoin d'avertissement .....465

Système de classification de l'occupant du siège passager avant....45

Système de climatisation

Filtre de climatisation .....433

Mode de flux d'air concentré sur les sièges avant (S-FLOW) 352

Système de climatisation automatique ....346

Système de climatisation manuelle....340

Système de climatisation automatique ....346

Système de climatisation manuelle....340

Système de commande automatique des éclairages....213

Système de freinage antiblocage (ABS) 327

Témoin d'avertissement ..... 462

Système de refroidissement .408

Surchauffe du moteur......498

Système de sécurité de pré-collision (PCS)

Fonction 235

Témoin d'avertissement .....467

Système de verrouillage du levier de vitesses ....201

Système d'éclairage avant adaptatif (AFS)....215

Système d'éclairage de courtoisie à l'ouverture des portes.358

Système d'éclairage de jour..213

Système intuitif d'aide au sta- tionnement

Fonction 310

Message d'avertissement.....312

Système Stop & Start

Écran d'informations du système ....103

Témoin d'avertissement ..... 466

T

Tapis de sol....28

Télécommande du verrouillage centralisé

Fonction d'économie de la pile .....141

Remplacement de la pile.....434

Verrouillage/Déverrouillage .. 118

Témoin de rappel de ceinture de sécurité....464, 465

Témoin d'éco-conduite ....99, 107

Témoin indicateur de dysfonctionnement ....462

Témoin indicateur d'éco-conduite .....99, 107

Témoins....88

Témoins d'avertissement .....460

ABS 462

Contrôle conduite-démarrage 463

Direction assistée électrique 463

Niveau de carburant insuffisant 463

Pression des pneus......465

Pression d'huile moteur basse 461

SRS 462

Surchauffe de liquide de refroi- dissement....461

Système de charge .....461

Système de freinage .....460

Système de priorité des freins ......463

Système de sécurité de pré-collision....467

Témoin d'activation du système de maintien des freins .....469

Témoin de désactivation du système intuitif d'aide au stationnement ....467

Témoin de désactivation du système Stop & Start......466

Témoin de frein de stationnement ....469

Témoin de perte d'adhérence 468

Témoin de rappel de ceinture de sécurité conducteur....464, 465

Témoin de régulateur de vitesse 468

Témoin de régulateur de vitesse actif....467

Témoin d'informations relatives à l'aide à la conduite .....468

Témoin indicateur de dysfonctionnement ....462

Témoin LDA 466

Témoin LTA 466

Témoin PDA......466

Température extérieure.....91, 94

Temps écoulé......101, 108

Toit ouvrant

Asservissement du toit ouvrant au verrouillage des portes.. 160

Fonction de protection anti-pin- cement .... 160

Fonctionnement ...... 159

Totalisateur kilométrique...92, 95

Totalisateurs partiels .....92, 95

Toyota Safety Sense 3.0

Feux de route automatiques 215

LDA (alerte de sortie de voie) 252

LTA (aide au suivi de voie) ...247

PCS (système de sécurité de pré-collision)....235

PDA(assistance proactive à la conduite) ......258

Régulateur de vitesse actif...267

RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation) .....264

Système d'arrêt de conduite d'urgence......283

TRAC (système antipatinage)328

Transmission

Mode M 202

Si le levier de vitesses est blo- qué sur P....201

Transmission à variation continue ....199

Transmission à variation continue ....199

Mode M 202

Si le levier de vitesses est blo- qué sur P ....201

Trappe à carburant

Réapprovisionnement en carburant ....223

Troisième feu stop

Remplacement des ampoules 442

U

Urgence, en cas d'

En cas de crevaison .....478

Si la batterie est déchargée..494

Si la clé électronique ne fonctionne pas correctement.....491

Si le moteur ne démarre pas 489

Si le véhicule est submergé ou si l'eau sur la route monte .....452

Si un avertisseur sonore se déclenche ....460

Si un message d'avertissement s'affiche ....473

Si un témoin d'avertissement s'allume ....460

Si votre véhicule doit être remor- qué ....454

Si votre véhicule est bloqué .501

Si votre véhicule surchauffe .498

Si vous devez arrêter votre véhicule en urgence....451

Si vous perdez vos clés .....491

Si vous suspectez un problème 458

V

Verrouillage des portes

Clé....122

Hayon....128

Portes latérales .... 121

Système d'accès et de démarrage mains libres.... 139

Télécommande du verrouillage centralisé.... 118

Vitesse moyenne du véhicule ....101, 108

Vitres

Désembuage de la lunette arrière....342, 349

Lave-vitre 219

Lève-vitres électriques ..... 156

Vitres latérales....156

Volant

Commandes de réglage des instruments .....98, 106

Réglage....152

Volant chauffant 355

VSC (contrôle de la stabilité du véhicule)....327

VSC évolué ....328

Pour les véhicules équipés de Audio Plus ou Premium Audio, reportez-vous à "MANUEL MULTIMÉDIA DU PROPRIÉTAIRE" pour tout complément d'information sur les équipements énumérés ci-après.

  • Système de navigation
    · Système audio/visuel
    · Système de rétrovision

Certifications

▶ Safety Connect

FCC ID : BEJTL21BNN

Avis d'Industrie Canada sur l'exposition aux rayonnements

Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements d'Industrie Canada pour un environnement non contrôlé.

Il doit être installé de façon à garder une distance minimale de 20 centimètres entre la source de rayonnements et votre corps.

L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

  1. L'appareil ne doit pas produire de brouillage;
  2. L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

REMARQUE: LE FABRICANT N'EST PAS RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES APPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIT ANNULER L'AUTORISATION ACCORDÉE À L'UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL.

Système d'antidémarrage

FCC ID:MOZRI-57BTY

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage; 2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Système de télécommande du verrouillage centralisé

US

FCC ID:HYQ23ABT

FCC ID:HYQ12BEL

NOTE:

L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.

L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

(1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Le numéro d'accréditation IC est apposé à l'intérieur de l'appareil. Ce numéro est visible au remplacement de la pile.

03

Système d'accès et de démarrage mains libres

FCC ID: NI4TMLF19T-2

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage; 2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

FCC ID:HYQ23ABN

FCC ID:HYQ14FBW

US

NOTE:

L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.

L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

(1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Le numéro d'accréditation IC est apposé à l'intérieur de l'appareil. Ce numéro est visible au remplacement de la pile.

03

Système intuitif d'aide au stationnement

Cet appareil ISM est conforme à la norme NMB-001 du Canada.

Capteur radar à ondes millimétriques

FCC ID: HYQDNMWR011

NOTE:

L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

(1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d'exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l'ISDE. Cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le dispositif rayonnant et le corps.

▶ Chargeur sans fil

FCC ID : ACJ932AT2001

NOTE:

L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage;
2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

CAUTION:

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d'exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l'ISDE.

Cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain.

L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

  1. L'appareil ne doit pas produire de brouillage;
  2. L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Informations sur l'exposition aux rayonnements radiofréquences:

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements définies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.

C3-006

Système d'avertissement de pression des pneus

FCC ID: PAXPMVE000 NOTE

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioé lectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

A Levier du loquet auxiliaire ( P.402)
B Trappe à carburant (→P.224)
C Levier de déverrouillage du capot (→P.402)
D Commande de hayon à commande électrique (sur modèles équipés) (→P.132)
E Commande d'ouverture de trappe à carburant (→P.224)
F Pression de gonflage des pneus ( P.510)

Capacité du réservoir de carburant (référence)► Modèles 2WD12,4 gal. (47,0 L, 10,3 Imp. gal.)► Modèles AWD13,2 gal. (50,0 L, 11,0 Imp. gal.)
Type de carburantP.506P.513
Pression de gon-flage des pneus à froidP.510
Contenance en huile moteur (vidange et remplis-sage — référence)P.506
Type d'huile moteur“Toyota Genuine Motor Oil” «Huile moteur Toyota d'origine» ou équivalentP.506
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TOYOTA

Modèle : Corolla Cross (2024)

Catégorie : Automobile