EP24428DE - Mini Machine à laver COSTWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EP24428DE COSTWAY au format PDF.
| Type de produit | Mini Machine à laver |
| Capacité de lavage | 4,5 kg |
| Dimensions approximatives | 60 x 40 x 70 cm |
| Poids | 25 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Puissance | 300 W |
| Fonctions principales | Lavage, essorage |
| Programmes de lavage | 3 programmes (normal, rapide, délicat) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer le filtre régulièrement, rincer le tambour après utilisation |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange sur demande |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les surcharges |
| Compatibilités | Convient pour les appartements, camping, petites maisons |
| Informations générales | Économie d'eau et d'énergie, design compact |
FOIRE AUX QUESTIONS - EP24428DE COSTWAY
Questions des utilisateurs sur EP24428DE COSTWAY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mini Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EP24428DE - COSTWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EP24428DE de la marque COSTWAY.
MODE D'EMPLOI EP24428DE COSTWAY
Mini Machine à Laver
Mini Lavadora
Mini Lavatrice
Veuillez lore attentivement toutes les instructions.
Conserve les instructions pour vous y reférer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pieces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre correct.
Nous recommendons que, dans la mesure du possible, tous les produits soient assemblés à proximé de la zone où ils seront utilisés, afin d'éviter tout déplacement inutil du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d'emballage hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraientprésenter un risque d'étouffement.
ES

Antes de Empezar
Merci d'avoir acheté la MACHINE À LAYER.
- Veuillez dire attentivement cette instruction afin d'utiliser correctement la machine.
- Gardez ce manuel à portée de main pour toute référence ultérieure.
Installation et utilisation
(1) Avant le lavage
- Installez la machine sur un sol ferme et plat, si la machine n'est pas à niveau, elle peut produit une grande vibration et du bruit.
- Suspendez le tuyau de vidange sur le crochet du côté droit de la machine ; posez le tuyau de vidange lorsque vous pouze evacuer l'eau.
-
Placez le tuyau d'alimentation en eau ; connectez une garniture en caoutchouc du tuyau d'alimentation en eau à l'extrémité du robinet ; connectez l'autre à l'orifice d'alimentation en eau de la machine.
-
Branchez le cordon d'alimentation dans la prise, dans le cas de la machine avec deux cordons d'alimentation conducteurs, veillez à connecter le fil de terre à une terre appropriée, ne connectez jamais le fil de terre à une conduite de gaz, à une conduite d'eau du robinet, à un fil de téléphone et à un paratonnerre.
- Vérifiez le linge en fonction de l'indication des articles, confirmez s'il peut être lavé ou non, ci-dessous sont indiqués ceux qui ne peuvent pas être lavés.
Couverture
- Vêtements contenant de l'huile, des solvants et des produits chimiques
- Chaussures en tissu, etc.
(2) Guide de lavage
- Mettez le linge dans la cuve de lavage, tournez le robinet, laissez l'eau entre dans la cuve en fonction de la quantite de vetements à laver (les marques H.M.L. dans la cuve interieure sont le niveau haut, le niveau moyen et le niveau bas de l'eau).
- Ajoutez la quantité de détergent appropriée. Si la quantité de détergent est trop importante, le linge ne peut pas être suffisamment rince, veuillez donc ajouter la quantité de détergent appropriée.
- Tournez le bouton « WASH TIMER » (Minuterie) sur la durée de lavage souhaïée dans le sens des aiguilles d'une montre et l'action de lavage commencerera. Réglez le temps de lavage en fonction du degré de salissure du linge ou de sa quantité. Normalement, la minuterie est d'environ 8 minutes pour le linge peu sale et de plus de 12 minutes pour le linge extrémement sale.
- Une fois le lavage terminé, videz l'eau en posant le tuyau d'évacuation, tournez le linge et préparez le rincege.
- La machine à laver est équipée de ventilations. Ne la placez pas sur le tapis pour éviter de bloquer les trouss d'airation.
(3) Opération d'essorage
Pour la déshydration, veuillezclin sur le mode opératoire ci-dessous:
1. ÀpRES le lavage, videz l'eau à l'aide d'un tuyau.
- Mettez les vêtements à essorer dans le panier de déhydrationation. ÀpRES avoir posé le linge à plat, mettez le couvercle de sécurité et appuyez doucement une fois, puis mettez le panier dans le corps de la machine à laver, fixez fermement le fond et le pulsateur.
- Fermez le couvercle du lave-linge et mettez le bouton sur « spin » (essorage) pourCHOISIR le temps d'essorage en fonction du type et de la quantite de linge (commencez par « Off », tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le cote déshydration, dans le sens des aiguilles d'une montre pour le cote lavage, « OFF » à « ON » comme phase de pause, le minuteur fonctionnera toujours dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le cote déshydration, si vous le dépassez « OFF », il entrera dans le processus de déshydration, donc, si vous terminez le lavage, veuillezmettrelebouton sur«0»pourle tempsd'essorage).
- Lors de le lavage, veuilleserajtir le panier. Pour la methode spécifique, veuilleszyou referreraux specifications (le processus delavage le plus long est de 10 minutes pour le lave-linge avec panier).

Mettez la bonne quantité de vêtements (pas plus de 2/3) et gardez l'intérieur plat.
(4) Guide de rinceage
- SusPENDez à nouveau le tuyau d'évacuation, mettez le linge dans la cuve, puis laissez l'eau s'écouler dans la cuve au bon niveau.
- Réglez le temps de rinceage en tournant la minuterie de lavage, normalement, le temps de rinceage est régle sur environ 5 minutes.
- Une fois le temps de rincege terminé, videz l'eau en posant le tuyau d'évacuation et en tournant le linge.
- Repétez les étapes ci-dessus 2 à 3 fois.
(5) Entretien
- Retirez le cordon d'alimentation après le lavage
- Essuyez l'eau et séchez-la avec un chiffon doux
- Il faut nettoyer la cuve après le blanchiment ou l'amidonnage, sinon il y a risque d'encrassement.
- Retirez les filtres à charpie pour les nettoyer.
Guides pour la sécurité et la durabilité
- Veillez à-retirer du linge les objets tels que les clés,les épingles et les pièces de monnaie.
- Lavez séparément le linge huileux ou teint.
- Lavez le linge pelucheux en le returnant.
- Lavez les vêtements délicats en les enveloppant dans un filet en nylon.
- Retournez l'intérieur des jeans avec des boutons ou des fermétures métalliques et des pantalons qui sont facies à enlever les peluches.
- N'installez pas la machine à laver en plein soleil ou sous la pluie.
- N'installez pas la machine à laver dans un endroit humide.
- N'arrosez pas les interrupteurs avec de l'eau.
- Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, ne tenez pas le fil.
-
Demandez aux enfants de ne pas s'approcher de la machine à laver.
-
Tenez la machine éloignée du feu ou des sources de chaleur.
- N'essuyez pas la machine avec des matieres volatiles, de l'essence, etc.
- Laissez l'eau s'écouler dans la cuve.
- Ne versez pas d'eau de plus de 50 degrés dans leseau.
- Le cordon d'alimentation cassé doit être enlevé par un spécialiste.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, sauf si elles ont été supervisées ou instruites de l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
Dépannage
| Panne | Vérification |
| Pas de lavage | Une panne de courant ? |
| Un fusible a sauté ? | |
| Le cordon d'alimentation est-il correctement branché à la prise de courant ? | |
| Pas de drainage | Le tuyau d'évacuation est-il maintainu en bas ? |
| Le tuyau de vidange est-il tordu ou le seul est-il trop élevé ? | |
| Le tuyau d'évacuation est-il gelé ? | |
| Le lavage est sans force | Les vêtements sont-ils trop différents ? |
| La ceinture V est-elle perdue ? | |
| La tension est trop faible ? |
Scheme de câblage

Attention : avant de vérifier la panne ou de réparer, débranchez et touchez la broche de la prise et le fil de terre pour éviter larupture par l'électricité statique.
Specifications
| Tension | 220-240V~, 50-60Hz |
| Puisance | 170W |
| Capacité de lavage | 2.5kg |
| Niveau de l'eau (H/L) | H: 16,5L; L: 9,5L |
| Dimensions extérieures | 370*350*512mm |
| Poids | 5kg |
| Classe | IPX |
Nom des pieces

Accessoires
- Tuyau d'alimentation en eau
- Manuel de l'utilisteur
- Tuyau de vidange
ES


NE PAS jeter la boite/l'emballage d'origine.
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être returné dans sa boîte d'origine. Sans cela, votreeturn ne sera pas accepté.
Prenez une photo des marquages de la boite.
Une photo des marquages (texte) sur le côte de la boîte est requise au cas où une piece serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous receivez les bonnes pieces.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous d'avoir la boite même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
ES

Notice Facile