MODE D'EMPLOI Hilux - Navigation et Multimédia TOYOTA
| Guide rapide | Présentation du système de baseIndication rapide du trajet à suivre | 1 |
| Fonctions de base | Informations à lire avant toute opérationRéglage des paramètres initiaux avant toute opérationConnexion de l’appareil Bluetooth® | 2 |
| Système de navigation | Utilisation de l’écran de carteRecherche sur la carteActivation du guidage d’itinéraire | 3 |
| Système audio/ vidéo | Ecoute de la radioLecture de la musique et des vidéos | 4 |
| Système de commande vocale | Utilisation du système de commande vocale | 5 |
| Système de contrôle périphérique | Vérification des zones autour du véhicule | 6 |
| Téléphone | Fonctionnement du téléphone(Système mains libres pour téléphones mobiles) | 7 |
| Toyota online | Fonctionnement de Toyota online | 8 |
| Index | • Recherche alphabétique |
Introduction....6
Lecture de ce manuel....8
1 Guide rapide
1-1. Fonctions de base
Vue d'ensemble des touches..... 12
Ecran "Menu" 14
Icône d'état 15
Ecran "Configuration"......17
1-2. Fonctionnement du système de navigation
Utilisation de l'écran de carte..... 18
Guidage de l'itinéraire....19
Enregistrement du domicile .....20
2 Fonctions de base
Ecran de démarrage ...... 24
Ecran tactile 25
Fonctionnement de l'écran d'accueil
28
Saisie de lettres et de chiffres/fonctionnement de l'écran de liste...29
Réglage de l'écran....32
Association de l'écran multifonction avec le système....33
2-2. Paramètres de connectivité
Enregistrement/connexion d'un appareil Bluetooth® 34
Réglages Bluetooth® détaillés .... 38
Connexion à Internet/Miracast® via Wi-Fi® 46
2-3. Apple CarPlay/Android Auto
Apple CarPlay/Android Auto .....51
2-4. Autres réglages
Réglages généraux....57
Configuration vocale ....59
Réglages du véhicule......60
3 Système de navigation
3-1. Fonctionnement de base
Navigation 64
Fonctionnement de l'écran de carte
69
Informations de l'écran de carte..71
Messages d'informations routières 75
3-2. Recherche de destination
Opération de recherche .....78
Démarrage du guidage d'itinéraire 87
3-3. Guidage d'itinéraire
Guidage d'itinéraire 90
Modification d'itinéraire ......93
3-4. Destinations favorites
Enregistrement d'une entrée.....98
Modification des informations de l'entrée.... 100
3-5. Configuration
Paramètres de carte.... 102
Paramètres des messages d'informations routières .... 105
Paramètres des préférences d'itinéraire.... 107
3-6. Conseils pour le fonctionnement du système de navigation
GPS (système de positionnement par satellite).... 109
Mises à jour de la base de données de navigation .... 111
4 Système audio/vidéo
4-1. Fonctionnement de base
Référence rapide ...... 114
Fonctions de base...... 115
4-2. Fonctionnement de la radio
Radio AM/FM/DAB...... 120
4-3. Fonctionnement des supports
Périphérique de stockage USB 125
4-4. Commandes à distance audio/vidéo
Contacteurs au volant...... 137
4-5. Configuration
Réglages audio 139
4-6. Conseils d'utilisation du système audio/vidéo
Informations sur le fonctionnement 140
5 vocale
5-1. Fonctionnement du système de commande vocale
Système de commande vocale 150
Liste des commandes ...... 152
6 Système de contrôle périquera rique
6-1. Système de moniteur de rétrovision
Système de moniteur de rétrovision
156
Mesures de précaution relatives au système de moniteur de rétrovision 158
Informations utiles 163
6-2. Moniteur de vue panoramique
Moniteur de vue panoramique. 165
Vérification des zones situées devant le véhicule et autour de celui-ci.... 170
Vérification des zones latérales du véhicule.... 172
Vérification des zones situées derrière le véhicule et autour de celui-ci 174
Mesures de précaution relatives au moniteur de vue panoramique 181
Informations utiles 190
7 Téléphone
7-1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones mobiles)
Référence rapide.... 194
Fonctions de base.... 195
Emission d'un appel à l'aide du système mains libres Bluetooth® 199
Réception d'un appel à l'aide du système mains libres Bluetooth® 203
Conversation via le système mains libres Bluetooth ^® 204
Fonction de messagerie du téléphone Bluetooth® 206
7-2. Configuration
Réglages du téléphone ...... 211
7-3. Que faire si...
Dépannage 221
8 Toyota online
8-1. Toyota online
Toyota online 226
Configuration requise pour utiliser le service 229
Utilisation des applications Toyota online....230
Recherche en ligne 231
Importation de favoris et d'itinéraires enregistrés.... 231
Street View...... 233
Météo 233
Stationnement...... 234
Prix du carburant...... 235
8-2. Configuration
Paramètres des services en ligne 237
Index
Index alphabétique ...... 242
Introduction
Manuel du propriétaire du système de navigation et de multimédia
Ce manuel explique le fonctionnement du système. Veuillez lire avec attention le présent manuel pour une utilisation appropriée. Conservez en permanence ce manuel dans votre véhicule.
Les captures d'écran figurant dans ce document et les écrans réels du système varient selon les fonctions et/ou le contrat éventuellement en vigueur, ainsi que selon les données cartographiques disponibles au moment de la rédaction de ce document.
Les écrans figurant dans ce manuel différeront également si les réglages du thème d'écran ont été modifiés.
(Réglage du thème : →P.57)
Dans certaines situations, lors d'un changement d'écran, l'opération peut prendre plus de temps que d'habitude, l'écran peut être momentanément vide ou afficher des parasites.
Gardez à l'esprit que le contenu du présent manuel peut différer du système dans certains cas, par exemple lors de la mise à jour du logiciel du système.
Les noms de compagnies et les noms de produits apparaissant dans ce manuel sont des marques commerciales et des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Système de navigation (avec fonction de navigation)
Le système de navigation compte parmi les équipements automobiles les plus avancés technologiquement qui aient jamais été mis au point. Il reçoit les signaux satellites du GPS (système de positionnement par satellite) utilisé par le Ministère de la Défense des Etats-Unis. Au moyen de ces signaux et d'autres capteurs du véhicule, le système vous indique votre position actuelle et vous aide à localiser une destination souhaitée.
Le système de navigation est conçu pour choisir les itinéraires les mieux adaptés pour vous mener de l'endroit où vous vous trouvez à l'endroit où vous souhaitez vous rendre. Le système est également conçu pour vous mener à une destination que vous connaissez mal de la meilleure manière possible. La base de données cartographiques basées sur les cartes HERE a été développée par Harman international. Les itinéraires proposés peuvent ne pas correspondre aux itinéraires les plus courts ou les moins encombrés. Votre propre connaissance des lieux ou d'un "raccourci" peut parfois s'avérer plus efficace en termes de gain de temps que les itinéraires proposés.
La base de données du système de navigation comprend des catégories de points d'intérêt pour vous permettre de sélectionner facilement une destination, comme un restaurant ou un hôtel. Si une destination ne figure pas dans la base de données, vous pouvez saisir le nom de la rue ou celui d'un croisement important environnant et le système vous y mènera.
Le système fournira une carte visuelle et des instructions audio. Les instructions audio annoncent le kilométrage restant ainsi que la direction à suivre lorsque vous approchez d'un croise-
ment. Ces instructions vocales vous aident à vous concentrer sur la route et sont calculées de façon à vous laisser assez de temps pour vous permettre de manœuvrer, changer de file ou ralentir. Sachez que tous les systèmes de navigation montés sur les véhicules actuels présentent certaines limites qui peuvent affecter leur capacité à opérer correctement. La précision de la position du véhicule dépend de l'état de fonctionnement du satellite, de la configuration de la route, de l'état du véhicule ou d'autres circonstances. Pour plus d'informations sur les limites du système, reportez-vous à la page 109.
TOYOTA MOTOR CORPORATION
Lecture de ce manuel
Explication des symboles utilisés dans ce manuel
Symboles de ce manuel
| Symboles | Significations |
 | AVERTISSEMENT :Indique que, si vous ne respectez pas les instructions mentionnées, cela peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. |
 | NOTE :Indique que, si vous ne respectez pas les instructions mentionnées, le véhicule ou son équipement risque d'être endommagé ou de présenter un dysfonctionnement. |
| 1 2 3... | Indique les procédures d'utilisation ou de fonctionnement. Suivez les étapes selon l'ordre numérique. |
Symboles utilisés dans les schémas

text_image
MENU
| Symboles | Significations |
 | Indique l'action (appuyer, tourner, etc.) effectuée pour faire fonctionner les contacteurs et autres dispositifs. |

| Symboles | Significations |
 | Indique l'élément ou la position qui est expliqué. |
Instructions de sécurité (sans fonction de navigation)
Pour utiliser ce système en toute sécurité, suivez tous les conseils de sécurité indiqués ci-dessous.
N'utilisez aucune fonction de ce système qui risquerait de vous distraire de votre conduite aux dépens de la sécurité. Vous devez toujours veiller en priorité à conduire votre véhicule en toute sécurité. Pendant la conduite, conformez-vous aux réglementations de la circulation.
Avant d'utiliser ce système, apprenez à vous en servir et à en connaître parfaitement le maniement. Lisez l'ensemble du manuel afin de vous assurer de bien comprendre le système. Ne laissez pas d'autres personnes utiliser le système sans que celles-ci n'aient lu et bien compris les instructions de ce manuel.
Pour des raisons de sécurité, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles lors de la conduite. Les touches d'écran non disponibles sont grisées.

AVERTISSEMENT
- Soyez très prudent lors de l'utilisation du système pendant la conduite. Ne pas prêter suffisamment attention à la route, à la circulation ou aux conditions météorologiques peut provoquer un accident.
Instructions de sécurité (avec fonction de navigation)
Pour utiliser ce système en toute sécurité, suivez tous les conseils de sécurité indiqués ci-dessous.
Ce système a pour but de vous aider à rejoindre votre destination et, s'il est utilisé correctement, vous en offre effectivement la possibilité. En tant que conducteur, vous êtes le seul responsable de l'utilisation sans danger de votre véhicule et de la sécurité de vos passagers.
N'utilisez aucune fonction de ce système qui risquerait de vous distraire de votre conduite aux dépens de la sécurité. Vous devez toujours veiller en priorité à conduire votre véhicule en toute sécurité. Pendant la conduite, conformez-vous aux réglementations de la circulation.
Avant d'utiliser ce système, apprenez à vous en servir et à en connaître parfaitement le maniement. Lisez l'ensemble du manuel afin de vous assurer de bien comprendre le système. Ne laissez pas d'autres personnes utiliser le système sans que celles-ci n'aient lu et bien compris les instructions de ce manuel.
Pour des raisons de sécurité, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles lors de la conduite. Les touches d'écran non disponibles sont grisées.

AVERTISSEMENT
- Soyez très prudent lors de l'utilisation du système pendant la conduite. Ne pas prêter suffisamment attention à la route, à la circulation ou aux conditions météorologiques peut provoquer un accident.
- Pendant la conduite, veillez à respecter les règles de circulation et gardez à l'esprit les conditions de circulation. Si un panneau de circulation a été modifié sur la route, il se peut que le guidage d'itinéraire ne dispose pas des données actualisées, par exemple pour le sens d'une rue à sens unique.
Pendant que vous conduisez, écoutez les instructions vocales autant que possible et ne jetez un regard furtif à l'écran que lorsque cela ne présente aucun risque. Cependant, ne vous fiez pas entièrement au guidage vocal. Ne l'utilisez qu'à titre indicatif. Si le système n'arrive pas à déterminer correctement la position actuelle du véhicule, il se peut que le guidage vocal soit incorrect, en retard ou inopérant.
Les données du système peuvent se révéler parfois incomplètes. Les conditions de circulation, y compris les restrictions de circulation (interdiction de tourner à gauche, routes barrées, etc.), changent fréquemment. Par conséquent, avant de suivre toute instruction du système, assurez-vous que celle-ci peut être exécutée en toute sécurité et que vous êtes en accord avec le code de la route.
Ce système n'est pas prévu pour vous avertir de la sécurité d'un endroit, de l'état des rues ou de la disponibilité de services de dépannage. Si vous n'êtes pas certain de la sécurité d'un endroit,
ne vous y engagez pas.
Ce système n'est en aucun cas destiné à remplacer le jugement personnel du conducteur.
N'utilisez ce système que dans les régions où la loi vous y autorise. Il se peut que certaines régions appliquent une législation interdisant l'usage d'écrans vidéo et de navigation à proximité du conducteur.
Guide rapide
1
11
1
1-1. Fonctions de base
Vue d'ensemble des touches ... 12
Ecran "Menu"......14
Icône d'état....15
Ecran "Configuration" 17
1-2. Fonctionnement du système de navigation
Utilisation de l'écran de carte ... 18
Guidage de l'itinéraire.... 19
Enregistrement du domicile ..... 20
Vue d'ensemble des touches
Fonctionnement de chaque élément

flowchart
graph TD
A["Power Volume"] --> B["HOME"]
A --> C["AUDIO"]
A --> D["MAP"]
A --> E["TUNE SCROLL"]
A --> F["F"]
G["Ch"] --> H["<TRACK"]
I["I"] --> H
J["J"] --> H
K["B"] --> L["PHONE"]
M["C"] --> L
N["D"] --> O["SETUP"]
P["E"] --> Q["TUNE SCROLL"]
A Toucher l'écran avec votre doigt vous permet de contrôler les fonctions sélectionnées. (→P.25)
B Appuyez pour rechercher la station précédente ou suivante, ou accéder à une plage ou un fichier souhaité. (→P.121, 126, 128, 130, 132)
C Appuyez pour accéder au système mains libres Bluetooth®. (→P.194)
- Si une connexion Apple CarPlay est établie, appuyez pour afficher l'écran de l'application Téléphone. ^1
D Appuyez pour afficher l'écran "Configuration". (→P.17)
E Tournez pour changer de station radio ou passer à la plage/au fichier suivant ou précédent. (→P.121, 126, 128, 130, 132)
F Appuyez pour activer ou désactiver le système audio/vidéo, et tournez pour régler le volume. Appuyez et maintenez enfoncé pour faire redémarrer le système. (→P.24, 115)
G Appuyez pour afficher l'écran de carte. ^2 (→P.64)
- Si une connexion Apple CarPlay/Android Auto est établie, appuyez pour afficher l'écran de
l'application Plans. ^*1, 3
H Appuyez pour accéder au système audio/vidéo. (→P.114, 115)
I Appuyez pour afficher l'écran "Menu". (→P.14)
J Appuyez pour afficher l'écran d'accueil. (→P.28)
*1: Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou certaines zones de vente.
*2: Véhicules avec système de navigation
*3: Véhicules sans système de navigation
La position et la forme des boutons peuvent varier légèrement entre les véhicules à conduite à droite et les véhicules à conduite à gauche.
Appuyez sur la touche “MENU” pour afficher l’écran “Menu”.

text_image
Android Auto
F
Menu
A
Destination
B
Audio
C
*1 4:12
D
Telephone
Applications
Apple CarPlay
Infos
Configuration
E
G
H
I
Affichage
A Sélectionnez pour afficher l'écran de destination ^*2 . (→P.64, 67)
B Sélectionnez pour afficher l'écran de commande audio. (→P.114)
C Sélectionnez pour afficher l'écran du mode mains libres. (→P.194)
- Si une connexion Apple CarPlay est établie, appuyez pour afficher l'écran de l'application Téléphone. ^3
D Sélectionnez pour afficher l'écran des applications. ^3,4 (→P.226)
E Si une connexion Apple CarPlay est établie, sélectionnez pour afficher l'écran d'accueil d'Apple CarPlay. ^3 (P.51)
F Si une connexion Android Auto est établie, sélectionnez pour afficher l'écran d'accueil d'Android Auto. ^*3 (P.52)
G Sélectionnez pour afficher l'écran de consommation de carburant. ^5
H Sélectionnez pour afficher l'écran "Configuration". (→P.17)
I Sélectionnez pour régler le contraste et la luminosité des écrans, etc. (→P.32)
*1: La montre de bord n'est pas affichée sur l'écran de ce véhicule. La montre de bord est affichée sur le panneau d'instruments.
*2: Avec fonction de navigation
*3: Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou certaines zones de vente.
*4: Si une connexion Apple CarPlay/Android Auto est établie, cette fonction n'est pas disponible.
*5: Reportez-vous au "Manuel du propriétaire"
Icône d'état
Des icônes d'état sont affichées en haut de l'écran.
Explication des icônes d'état

text_image
A B C D E
2:51
***** *******
***** *******
***** *******
***** *******
***** *******
***** *******
***** *******
***** *******
***** *******
A Affichage du niveau de réception du téléphone connecté (→P.15)
B Affichage de la charge restante de la batterie ( P.16)
C Affichage de l'état de connexion du téléphone Bluetooth® (→P.16)
D Affichage de l'état de la connexion
Wi-Fi®* (→P.15)
E Apparaît pendant la communication de données effectuée via Miracast® (→P.15)
Affichage du niveau de réception
Le niveau de réception ne correspond pas toujours à celui qui est affiché sur le téléphone mobile. Le niveau de réception peut ne pas s'afficher en fonction du téléphone utilisé.
Quand le téléphone mobile se trouve en dehors de la zone de service ou dans un endroit inaccessible aux ondes
radio, s'affiche.
“Rm” s'affiche lorsque vous recevez un appel dans une zone d'itinérance. Lors de l'itinérance, “Rm” doit apparaître en haut à gauche de l'icône.
La zone de réception peut ne pas s'afficher en fonction du type de téléphone Bluetooth® utilisé.
Lors d'une connexion avec le téléphone mobile
| Niveau de réception | Témoins |
| Faible | |
| Excellent | |
Lors de l'utilisation du Wi-Fi®*
| Niveau de réception | Témoins |
| Pas de connexion | |
| Faible | |
| Excellent | |
*: Avec fonction de navigation
Lors de l'utilisation de Miracast®
| Niveau de réception | Témoins |
| Pas de connexion | (CCZG) |
| Faible | (TZWH) |
| Excellent | (WZAD) |
Lorsque la fonction Wi-Fi®/Miracast® est désactivée, aucun élément ne s'affiche.
Affichage de la charge restante de la batterie
La capacité affichée ne correspond pas toujours à celle affichée sur l'appareil Bluetooth®.
L'état de charge de la batterie peut ne pas s'afficher en fonction du type d'appareil Bluetooth® connecté.
Ce système ne possède pas de fonction de charge.
| Charge restante | Témoins |
| Déchargée | |
| Chargée | |
Affichage de l'état de la connexion Bluetooth®
Une antenne destinée à la connexion Bluetooth® est intégrée au panneau d'instruments.
L'état de la connexion Bluetooth® peut se détériorer et le système peut ne pas fonctionner lorsqu'un téléphone Bluetooth® est utilisé dans les conditions et/ou endroits suivants :
Le téléphone mobile est masqué par certains objets (lorsqu'il se trouve derrière le siège, dans la boîte à gants ou dans le boîtier de console, par exemple).
Le téléphone mobile est en contact avec des objets métalliques ou est couvert par ceux-ci.
Laissez le téléphone Bluetooth® dans un endroit où la connexion Bluetooth® est satisfaisante.
| Témoins | Conditions |
[3A4H3] |  | Indique que l’état de la connexion Bluetooth® est satisfaisant. |
(gris) | En pareille circonstance, la qualité sonore pendant des appels téléphoniques peut se détériorer. |
| [Y4H0] | Indique que le téléphone mobile n’est pas connecté via Bluetooth®. |
Ecran "Configuration"
Ecran "Configuration"
Appuyez sur la touche "SETUP", ou appuyez sur la touche "MENU", puis sélectionnez "Configuration" pour afficher l'écran "Configuration". Les éléments qui apparaissent sur l'écran "Configuration" peuvent être définis.

text_image
Configuration
Général A Heure du système
Bluetooth B Langue Français
Audio C Personnaliser l'écran d'accueil
Téléphone D Langue de reconnaissance vocale: English
Voix E Service préféré Android Auto
Bip sonore Activé

text_image
Configuration
Heure du système
Voix
Langue
Français
Véhicule
F
Personnaliser l'écran d'accueil
Navigation
G
Langue de reconnaissance vocale English
Wi-Fi
H
Service préféré
Android Auto
En ligne
I
Bip sonore
Activé
A Sélectionnez pour modifier la langue sélectionnée, les sons de fonctionnement, etc. (→P.57)
B Sélectionnez pour définir les paramètres de l'appareil Bluetooth® et du système Bluetooth®. (→P.38)
C Sélectionnez pour définir les paramètres audio. (→P.139)
D Sélectionnez pour définir le son du téléphone, les paramètres des contacts, etc. (→P.211)
E Sélectionnez pour définir la configuration vocale. (→P.59)
F Sélectionnez pour définir les informations concernant le véhicule. (→P.60)
G Sélectionnez pour définir les paramètres de carte, les informations routières, les paramètres de préférence d'itinéraire, etc. ^1 (→P.102, 105, 107)
H Sélectionnez pour définir les paramètres de connexion Wi-Fi®.
(→P.46)
I Sélectionnez pour définir les paramètres de Toyota online. ^1,2 (→P.226)
*1: Avec fonction de navigation
*2: Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou certaines zones de vente.
Utilisation de l'écran de carte\*
*: Avec fonction de navigation
Affichage de la position actuelle du véhicule sur l'écran de carte
1 Appuyez sur la touche "MAP".

text_image
MAP
2 La position actuelle du véhicule est affichée sur l'écran de carte.

text_image
Navigation
3:00
Grensstraat
50
Vous pouvez également effectuer les opérations suivantes.
- Changement de l'orientation de la carte
$$
\rightarrow \mathrm{P}. 7 0
$$
- Affichage de la carte 3D →P.70
Déplacement de l'écran de carte
1 Sélectionnez le point souhaité sur l'écran de carte.

text_image
Navigation
3:00
Grensstraat
- Déplacez le point souhaité au centre de l'écran de carte.
- Vous pouvez faire glisser ou effectuer un passage rapide du doigt sur l'écran.

text_image
Navigation
2:31
Culliganlaan 2
Sauv. Démarrer
- Appuyez sur la touche "MAP" pour revenir à la position actuelle.
- Pour une description détaillée du déplacement de l'écran de carte : →P.69
Zoom avant/arrière sur la carte
■ Zoom avant sur la carte
1 Sélectionnez sur l'écran de carte.
2 Sélectionnez “+” ou faites un pince-ment avec les doigts en les éloi-ignant l’un de l’autre. (→P.69)
■ Zoom arrière sur la carte
1 Sélectionnez sur l'écran de carte.
2 Sélectionnez “-” ou faites un pince-ment avec les doigts en les rapprochant l’un de l’autre. (→P.69)
Guidage de l'itinéraire\*
*: Avec fonction de navigation
Définition de la destination
1 Appuyez sur la touche "MAP".

text_image
MAP
2 Sélectionnez sur l'écran de carte.
3 Recherchez une destination.
- Différentes méthodes permettent de rechercher une destination. (→P.78)

text_image
Navigation
2:31
Rechercher
★ Favoris
○ Récen
○ Adresse
● POI
● Répertoire
Où souhaitez-vous aller ?
Domicile
★ Work
○ **********
○ **********
4 Sélectionnez "Démarrer".
- Vérifiez que la vue d'ensemble de l'itinéraire s'affiche. (→P.87)
5 Sélectionnez "Destination".
- Le trajet à suivre jusqu'à la destination est indiqué sur l'écran et peut être entendu via le guidage vocal.
Arrêt du guidage d'itinéraire
Lorsque le guidage d'itinéraire n'est plus nécessaire, par exemple lorsque vous connaissez le reste de l'itinéraire jusqu'à votre destination, il peut être arrêté.
1 Appuyez sur la touche "MAP".

text_image
MAP
2 Sélectionnez ••• sur l'écran de carte.
3 Sélectionnez "Fin guidage".

text_image
Navigation
2:31
Fin guidage
Trafic
Carburant
Parking
Météo
Itinéraire
Grensstraat
0 m
50
Enregistrement du domicile\*
*: Avec fonction de navigation
Enregistrement du domicile
1 Appuyez sur la touche "MAP".

text_image
MAP
2 Sélectionnez sur l'écran de carte.
3 Sélectionnez "Favoris".
4 Sélectionnez "Domicile".

text_image
Navigation
2:31
Rechercher Ajouter nouveau...
Favoris Domicile ✓ ✓
Récent Work ✓ ✓
Adresse Favourite 1 ✓ ✓
POI Favori 2 ✓ ✓
Répertoire 3D ✓
5 Sélectionnez "Oui".
6 Recherchez votre domicile.
- Différentes méthodes permettent de rechercher votre domicile. (→P.78)
7 Sélectionnez "Saisir".
- L'enregistrement du domicile est terminé.
- Modification du nom, de l'adresse et de l'itinéraire : →P.100
- Définition du domicile comme destination : →P.21
Définition du domicile comme destination
1 Appuyez sur la touche "MAP".

text_image
MAP
2 Sélectionnez sur l'écran de carte.
3 Sélectionnez "Domicile".

text_image
Navigation
2:31
Où souhaitez-vous aller ?
Rechercher
Favoris
Récents
Adresse
POI
Répertoire
Domicile
Work
*****************
- Sélection d'itinéraires autres que celui recommandé (→P.88)
- Le trajet à suivre jusqu'à la destination est indiqué sur l'écran et peut être entendu via le guidage vocal.
Fonctions de base
2
Ecran de démarrage....24
Ecran tactile....25
Fonctionnement de l'écran d'accueil 28
Saisie de lettres et de chiffres/fonctionnement de l'écran de liste 29
Réglage de l'écran....32
Association de l'écran multifonction avec le système....33
2-2. Paramètres de connectivité
Enregistrement/connexion d'un appareil Bluetooth® 34
Réglages Bluetooth® détaillés.. 38
Connexion à Internet/Miracast® via Wi-Fi® 46
2-3. Apple CarPlay/Android Auto
Apple CarPlay/Android Auto.....51
2-4. Autres réglages
Réglages généraux ....57
Configuration vocale....59
Réglages du véhicule ...... 60
Dans les véhicules vendus en dehors de l'Europe, certaines fonctions ne peuvent pas être activées pendant la conduite.
Ecran de démarrage
Véhicules sans système d'ouverture et de démarrage intelligent
Lorsque le contacteur du moteur est mis en position “ON” ou “ACC”, l’écran de démarrage s’affiche et le système se met en marche.
Véhicules avec système d'ouverture et de démarrage intelligent
Lorsque le contacteur du moteur est mis en mode ACCESSORY ou IGNITION ON, l'écran de démarrage s'affiche et le système commence à fonctionner.
1 Appuyez sur le bouton "POWER VOLUME" et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes minimum.

Ecran de mise en garde
Après quelques secondes, l'écran de mise en garde s'affiche.
Après environ 5 secondes ou après avoir sélectionné “Continuer”, l’écran de mise en garde passe automatiquement à l’écran suivant.

AVERTISSEMENT
Lorsque vous arrêtez le véhicule alors que le moteur est en marche, engagez toujours le frein de stationnement par mesure de sécurité.
Redémarrage du système
Lorsque la réponse du système est extrêmement lente, il est possible de redémarrer le système.
Ecran tactile
Manipulations de l'écran tactile
Les opérations s'effectuent en appuyant directement sur l'écran tactile avec le doigt.
| Méthode de fonctionnement | Description | Utilisation principale |
 | EffleurerEffleurez rapidement l’écran une seule fois. | Sélection d’un élément sur l’écran |
 | Glisser*1Effleurez l’écran avec le doigt et déplacez l’écran jusqu’à la position souhaitée. | Défilement des listesDéfilement de l’écran de carte*2Déplacement d’un élément d’une liste |
 | Passage rapide du doigt*1Déplacez rapidement l’écran en passant le doigt sur l’écran. | Défilement de la page de l’écran principalDéfilement de l’écran de carte*2 |
 | Pincement avec les doigts*2, 3Faites glisser vos doigts sur l’écran en les rapprochant ou les éloignant l’un de l’autre. | Changement de l’échelle de la carte*2 |
*1: Il se peut que les opérations ci-dessus ne puissent pas être effectuées sur tous les écrans.
*2: Avec fonction de navigation
*3: L'application Plans d'Apple CarPlay n'est pas compatible avec les gestes de pincement multipoint.
- Le passage rapide du doigt peut ne pas fonctionner correctement à des altitudes élevées.
Fonctionnement de l'écran tactile
Ce système s'utilise principalement grâce aux touches affichées à l'écran. (appelés touches d'écran dans ce manuel.)
Lorsque vous appuyez sur une touche d'écran, un signal sonore retentit. (Pour définir un signal sonore : →P.57)

NOTE
- Pour éviter d'endommager l'écran, effleurez du doigt les touches d'écran.
Utilisez uniquement le doigt, jamais d'objet, pour effleurer l'écran.
- Essuyez les empreintes de doigt à l'aide d'une lingette de nettoyage pour verres optiques. N'utilisez pas de produits chimiques pour nettoyer l'écran tactile, car cela risque de l'endommager.
N'utilisez pas les liquides suivants pour nettoyer l'écran, car ils peuvent provoquer une décoloration : solutions organiques telles que le benzène, l'essence ou l'alcool et les solutions alcalines.
Si le système ne répond pas lorsque vous effleurez une touche d'écran, éloignez votre doigt de l'écran, puis effleurez à nouveau la touche.
- Les touches d'écran grisées ne peuvent pas être utilisées.
Lorsque l'écran est froid, il est possible que l'image s'obscurcisse et que les images en mouvement soient légèrement déformées.
Lorsqu'il fait extrêmement froid, il se peut que l'écran ne s'affiche pas et que les don-
nées saisies par un utilisateur soient supprimées. De même, il se peut que les touches d'écran mettent plus de temps à réagir que d'habitude lorsque vous appuyez dessus.
Lorsque vous regardez l'écran à travers un matériau polarisé, tel que des lunettes de soleil à verres polarisés, l'écran peut paraître sombre et vous pouvez éprouver des difficultés à y lire les indications. Si tel est le cas, modifiez votre angle de vision par rapport à l'écran, réglez les paramètres de l'écran sur l'écran des paramètres d'affichage ou ôtez vos lunettes de soleil.
Lorsque

s'affiche à l'écran, sélec-
tionnez ↩ pour revenir à l'écran précédent.
Touches de l'écran tactile capacitif
Les zones sensitives des touches de l'écran tactile capacitif utilisent des capteurs de touche capacitifs et peuvent ne pas fonctionner correctement dans les situations suivantes :
- Si l'écran est sale ou humide
- Si une source d'ondes électromagnétiques de forte intensité est approchée de l'écran
- Si un gant est porté pendant l'utilisation
- Si l'écran est touché par un ongle
- Si un stylet est utilisé pour actionner les touches
- Si la paume de votre main touche la zone sensitive ou un autre bouton pendant l'utilisation
- Si une touche est effleurée trop rapidement
- Si la partie sensitive d'une touche de l'écran tactile capacitif est touchée ou recouverte par un objet métallique, tel que le suivant, elle peut ne
pas fonctionner correctement :
- Cartes d'isolation magnétique
- Feuille métallique, telle que l'emballage intérieur d'un paquet de cigarettes
- Porte-documents ou sacs métalliques
- Pièces de monnaie
• Disques compacts, tels que CD ou DVD
- Si la partie sensitive d'une touche de l'écran tactile capacitif est essuyée, elle peut être actionnée de manière inopinée.
Véhicules sans système d'ouverture et de démarrage intelligent
- Si la touche de l'écran tactile capacitif est effleurée alors que le contacteur du moteur est mis en position "ACC" ou "ON", la touche peut ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez tout élément en contact avec la touche, désactivez le contacteur du moteur, puis mettez-le en position "ACC" ou "ON", ou faites redémarrer le système en enfonçant et en maintenant le bouton "POWER VOLUME" pendant 3 secondes ou plus.
Véhicules avec système d'ouverture et de démarrage intelligent
- Si la touche de l'écran tactile capacitif est touchée alors que le contacteur du moteur est mis en mode ACCESSORY ou IGNITION ON, la touche peut ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez tout élément en contact avec la touche, désactivez le contacteur du moteur, puis mettez-le en mode ACCES-SORY ou IGNITION ON ou faites redémarrer le système en enfonçant et en maintenant le bouton "POWER VOLUME" pendant 3 secondes ou plus.
- La sensibilité du capteur de touche de l'écran tactile capacitif peut être réglée. (→P.57)
Fonctionnement de l'écran d'accueil
Sur l'écran d'accueil, plusieurs écrans tels que l'écran du système audio/vidéo, l'écran du système mains libres et l'écran de la montre de bord peuvent être affichés simultanément.
Fonctionnement de l'écran d'accueil
1 Appuyez sur la touche "HOME".

text_image
HOME
2 Assurez-vous que l'écran d'accueil est affiché.

text_image
Home
2:53 AM
A201
N01
Zozenham
Sint-Verka
50
- La sélection d'un écran l'affichera en mode plein écran.
- Les informations et la zone d'affichage de l'écran d'accueil peuvent être personnalisées.
L'écran d'accueil peut être configuré sur
différents types de dispositions partagées.
Personnalisation de l'écran d'accueil
Il est possible de modifier les informations/la zone d'affichage sur l'écran d'accueil.
1 Appuyez sur la touche "SETUP".

text_image
SETUP
- Si l'écran des paramètres généraux ne s'affiche pas, sélectionnez "Général".
2 Sélectionnez "Personnaliser l'écran d'accueil".
3 Sélectionnez les éléments à définir.

text_image
Personnaliser l'écran d'accueil 2:53
Quelles informations souha tez-vous afficher ?
Navigation Audio ECO Téléphone
Horloge Navigation
Téléphone
A Sélectionnez pour modifier les informations et la zone d'affichage sur l'écran d'accueil.
Saisie de lettres et de chiffres/fonctionnement de l'écran de liste
Saisie de lettres et de chiffres
Lors de la recherche d'une adresse, d'un nom, etc., ou de la saisie de données, les lettres et les chiffres peuvent être saisis directement à l'écran.

text_image
Modifier le nom - périphérique 2:54
A
B
C A AAA Au Avec ...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Q W E R T Y U I O P
F A S D F G H J K L
Z X C V B N M -
Changer le type G ABC H Espace I OK
A Zone de texte. Le(s) caractère(s) saisi(s) est (sont) affiché(s).
B Sélectionnez pour effacer un caractère. Sélectionnez et maintenez enfoncé pour continuer à effacer des caractères.
C Sélectionnez pour choisir une proposition de texte prédictif pour le texte saisi. ^ (→P.30)
D Sélectionnez pour afficher une liste de propositions de texte prédictif lorsqu'il en existe plusieurs. ^ (→P.30)
E Sélectionnez pour saisir les caractères souhaités.
F Sélectionnez pour saisir des caractères en minuscules ou en majuscules.
G Sélectionnez pour changer de type de caractères.
H Sélectionnez pour changer le type de caractères et la disposition du clavier.
I Sélectionnez pour insérer un espace à l'emplacement du cur-seur.
*: Ces fonctions ne sont pas disponibles avec certaines langues.
- Si < > s'affiche, sélectionnez-le pour déplacer le curseur jusqu'à la zone de texte.
Changement de type de caractères et de disposition de clavier
1 Sélectionnez


text_image
Modifier le nom du périphérique 2:54
A
A
AAA
Au
Avec
...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L
Z X C V B N M -
Changer le type ABC Espace OK
2 Sélectionnez les caractères et le clavier souhaités, puis sélectionnez "OK".

text_image
Sélectionner le clavier 2:54
Saisir un type de caractère Type de clavier
ABC ABCDE
ÉAB QWERTY
ABF AZERTY
D11 QWERTZ
OK
Changement de type de caractères
1 Sélectionnez "Changer le type".

text_image
Modifier le nom du périphérique 2:54
A
A
AAA
Au
Avec
...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L
Z X C V B N M -
Changer le type ABC Espace OK
2 Sélectionnez le caractère désiré.

text_image
Modifier le nom du périphérique 2:55
A ← < > ↑
Sélectionner le type de clavier
ABC 123
Autre ÀÀÀ
DÉE
Changer le type ABC Espace OK
En fonction de l'écran affiché, il ne sera peut-être pas possible de changer de caractères de clavier.
Affichage des propositions de texte prédictif\*
*: Ces fonctions ne sont pas disponibles avec certaines langues.
Lorsque du texte est saisi, le système prédit le texte qui peut compléter le texte non encore confirmé et affiche des propositions de remplacement prédictives qui correspondent au début du texte.
1 Saisissez du texte.
2 Sélectionnez la proposition souhaitée.

text_image
Modifier le nom du périphérique 2:54
A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L
Z X C V B N M -
Changer le type ABC Espace OK
- Pour sélectionner une proposition qui n'est pas affichée, sélectionnez
• • • , puis sélectionnez la proposition de remplacement prédictive souhaitée.

text_image
Modifier le nom du périphérique 2:55
A1
je tu c'est et
oui il on mais
le ok j'ai la
ça non ah a
Changer le type ABC Espace OK
Ecran de liste
Il se peut que l'écran de liste s'affiche après la saisie de caractères.
Lorsqu'une liste est affichée, utilisez la touche d'écran appropriée pour la faire défiler.
Défilement de l'écran de liste
Lorsqu'une liste est affichée, utilisez la touche d'écran appropriée pour la faire défiler.

text_image
Navigation
2:48
Rechercher
AWE
LE YAUDET, LOTISSEMENT MILIN AWEL
LOCQUÉMEAU, HENT AR
NILVANGE, RUE DU DIREC
PLEUMEUR-BODOU, ALLI
PLEUMEUR-BODOU, HENT VOIE CC
B
C
B
A Pour faire défiler la liste vers le haut/bas, faites un geste rapide du doigt sur la liste vers le haut/bas.
B Sélectionnez pour passer à la page suivante ou précédente.
Sélectionnez et maintenez la
touche ⬆ ou ⬇ enfoncée pour faire défiler la liste affichée.
C Indique la position des entrées affichées dans la liste complète.
Pour faire défiler la liste vers le haut/bas, faites glisser la barre.
- Si apparaît à droite du nom d'un élément, cela signifie que le nom complet est trop long pour être affiché. *1
- Sélectionnez pour faire défiler le nom jusqu'à la fin.
- Sélectionnez pour revenir au début du nom.
Les éléments correspondants de la base de données sont indiqués dans la liste, même si l'adresse ou le nom saisi est incomplet.
La liste s'affiche automatiquement si le nombre maximum de caractères saisis a été atteint ou des éléments correspondants peuvent être affichés sur un écran de liste unique.
Le nombre d'éléments correspondants s'affiche sur le côté droit de l'écran. Si le nombre d'éléments correspondants est
supérieur à 999, le système affiche “***” à l’écran. ^2
*1: Ces fonctions ne sont pas disponibles avec certaines langues.
*2: Si le véhicule en est équipé
Recherche dans une liste
Les éléments s'affichent dans la liste, les résultats de recherche les plus proches en tête.
1 Sélectionnez


text_image
*************** 2:51
Historique **********
Favoris **********
Contacts **********
Clavier numérique **********
Sélection. périph. **********
Message ********...
2 Saisissez du texte.

text_image
Rechercher
2:55
A
A
AAA
Au
Avec
...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L
Z X C V B N M -
Changer le type ABC Espace Rechercher
3 Sélectionnez "Rechercher".
- La liste s'affiche.
Réglage de l'écran
Le contraste et la luminosité de l'écran, ainsi que l'image affichée par la caméra, peuvent être réglés. L'écran peut également être éteint et/ou mis en mode jour ou nuit. (Pour plus d'informations sur le réglage de l'écran audio/vidéo : →P.115)
Affichage de l'écran de réglage de l'écran
1 Appuyez sur la touche "MENU".

text_image
MENU
2 Sélectionnez "Affichage".
3 Sélectionnez les éléments que vous souhaitez définir.

text_image
Affichage 2:56
Écran éteint A
Mode jour B Activé
C Régler contraste/luminosité D
Général Caméra
A Sélectionnez pour éteindre l'écran.
Pour l'allumer, appuyez sur n'importe quelle touche.
B Sélectionnez pour activer/désactiver le mode jour. (→P.32)
C Sélectionnez pour régler l'affichage de l'écran. (→P.32)
D Sélectionnez pour régler l'affichage de la caméra. (→P.32)
Lorsque vous regardez l'écran avec des lunettes de soleil au verre polarisé, un arcen-ciel peut être visible à l'écran en raison des caractéristiques optiques de l'écran. Si cela vous gène, veuillez ôter vos lunettes de soleil polarisées avant de faire fonctionner l'écran.
Passage au mode jour ou nuit
En fonction de la position du contacteur des phares, l'écran passe au mode jour ou nuit. Cette fonction est disponible lorsque le contacteur des phares est activé.
1 Sélectionnez "Mode jour".
Si l'écran est en mode jour et que le contacteur des phares est activé, cet état est mémorisé, même si le moteur est arrêté.
Réglage du contraste/de la luminosité
Le contraste et la luminosité de l'écran peuvent être réglés en fonction de la luminosité ambiante.
1 Sélectionnez "Général" ou "Caméra".
2 Sélectionnez l'élément souhaité.
- Ecran “Affichage (général)” uniquement : Sélectionnez “<” ou “>” pour choisir l’écran désiré.
- "Contraste"
“+”: Sélectionnez pour augmenter le contraste de l’écran.
“-”: Sélectionnez pour diminuer le contraste de l'écran.
- "Luminosité"
“+” : Sélectionnez pour éclaircir l’écran.
“-” : Sélectionnez pour assombrir l’écran.
Association de l'écran multifonction avec le système
Les fonctions suivantes du système sont associées à l'écran multifonction du combiné d'instruments :
etc.
Ces fonctions peuvent être utilisées à l'aide des contacteurs de commande de compteur situés sur le volant. Pour plus de détails, reportez-vous au "Manuel du propriétaire".
*: Si une connexion Apple CarPlay est établie, cette fonction est indisponible.
Enregistrement/connexion d'un appareil Bluetooth®
Pour utiliser le système mains libres, vous devez enregistrer un téléphone Bluetooth® dans le système.
Une fois le téléphone enregistré, vous pouvez utiliser le système mains libres.
Cette opération ne peut pas être effectuée lors de la conduite.
Si une connexion Apple CarPlay est établie, les fonctions Bluetooth® du système deviennent indisponibles et les appareils Bluetooth® connectés sont déconnectés.
Lors de la connexion à Android Auto, une connexion Bluetooth® est établie automatiquement.
Lorsqu'une connexion Android Auto est établie, certaines fonctions Bluetooth® autres que celles du système mains libres ne peuvent pas être utilisées.
Enregistrement d'un téléphone Bluetooth® pour la première fois
Enregistrement à partir du système
1 Activez le paramètre de connexion Bluetooth® sur votre téléphone mobile.
- Cette fonction n'est pas disponible lorsque le paramètre de connexion Bluetooth® est désactivé sur votre téléphone mobile.
2 Appuyez sur la touche "MENU".

text_image
MENU
3 Sélectionnez "Téléphone".
- Jusqu'à ce stade, les opérations peuvent également être exécutées en appuyant sur la touche "PHONE" située sur le panneau d'instruments.
4 Sélectionnez "Oui" pour enregistrer un téléphone.

text_image
Menu 2:09
Aucun périphérique Bluetooth n'est enregistré.
En ajouter un maintenant ?
Oui Non
Infos Configuration
5 Sélectionnez l'appareil Bluetooth® souhaité.

text_image
Ajouter périphérique 2:10
Sélectionner votre smartphone ci-dessous.
Étape 1: **********
Étape 2: **********
Étape 3: **********
Si vous ne trouvez pas...
- Si l'appareil Bluetooth® souhaité ne figure pas sur la liste, sélectionnez "Si vous ne trouvez pas..." et suivez les instructions à l'écran pour recommencer ou effectuer l'enregistrement à partir de l'appareil. (→P.36)
6 Enregistrez l'appareil Bluetooth® à l'aide de votre appareil Bluetooth®.

text_image
Ajouter périphérique 2:10
Vérifiez votre smartphone.
Étape 1: Est-ce que le PIN "0000" correspond
Étape 2: au PIN affiché sur "*****?"
Étape 3:
< Bluetooth Active
TOYOTA
PIN
0000
- Pour obtenir plus de détails sur le fonctionnement de l'appareil Bluetooth®, reportez-vous au manuel qui l'accompagne.
- Aucun code PIN n'est nécessaire pour les appareils Bluetooth® compatibles avec SSP (Secure Simple Pairing). En fonction du type d'appareil Bluetooth® connecté, un message confirmant l'enregistrement peut s'afficher sur l'écran de l'appareil Bluetooth®. Répondez et utilisez l'appareil Bluetooth® conformément au message de confirmation.
7 Assurez-vous que l'écran suivant est affiché, indiquant la réussite de l'appariement.

text_image
Ajouter périphérique 2:10
Étape 1:
Étape 2:
Étape 3:
Connexion...
- Le système est en train de se connecter à l'appareil enregistré.
- A ce stade, les fonctions Bluetooth® ne sont pas encore disponibles.
8 Assurez-vous que "Connecté" s'affiche et que l'enregistrement est terminé.

text_image
Ajouter périphérique
2:10
Étape 1:
Étape 2:
Étape 3:
Connecté
- Si un message d'erreur s'affiche, suivez les instructions à l'écran pour réessayer.
Si un téléphone mobile ne fonctionne pas correctement après avoir été branché, éteignez et rallumez le téléphone mobile, puis branchez-le à nouveau.
Enregistrement à partir du téléphone
1 Sélectionnez "Si vous ne trouvez pas...".

text_image
Ajouter périphérique 2:10
Sélectionner votre smartphone ci-dessous.
Étape 1: **********
Étape 2: **********
Étape 3: **********
Si vous ne trouvez pas...
2 Sélectionnez "Enregistrer à partir du tél."

text_image
Ajouter périphérique 2:12
Effectuez la procédure suivante ou termínez
l'inscription à partir du téléphone :
1. Vérifiez la configuration Bluetooth de votre téléphone
2. Assurez-vous que votre téléphone est visible pour les autres périphériques Bluetooth.
3. Chargez la batterie de votre téléphone si son niveau est faible.
Réessayer Enregistrer à partir du tél.
Si vous ne trouvez pas...
3 Vérifiez que l'écran suivant s'affiche, puis enregistrez l'appareil Bluetooth® à l'aide de votre appareil Bluetooth®.

text_image
Ajouter périphérique
2:13
Rester sur cet écran lors de l'enregistrement.
Étape 1 : Assurez-vous que le Bluetooth du périphérique est activé.
Étape 2 : Recherchez et sélectionnez "*******" sur votre périphérique.
Étape 3 : Vérifiez le Bluetooth PIN "****" de votre périphérique.
Annuler
- Pour obtenir plus de détails sur le fonctionnement de l'appareil Bluetooth®, reportez-vous au manuel qui l'accompagne.
- Aucun code PIN n'est nécessaire
pour les appareils Bluetooth® compatibles avec SSP (Secure Simple Pairing). En fonction du type d'appareil Bluetooth® connecté, un message confirmant l'enregistrement peut s'afficher sur l'écran de l'appareil Bluetooth®. Répondez et utilisez l'appareil Bluetooth® conformément au message de confirmation.
4 Suivez la procédure décrite dans "Enregistrement d'un téléphone Bluetooth® pour la première fois" à partir de l'étape 7. (→P.34)
Enregistrement d'un lecteur audio Bluetooth® pour la première fois
Pour utiliser le système audio Bluetooth ^® , il est nécessaire d'enregistrer un lecteur audio dans le système. Une fois le lecteur enregistré, vous pouvez utiliser le système audio Bluetooth ^® .
Cette opération ne peut pas être effectuée lors de la conduite.
Pour obtenir plus de détails sur l'enregistrement d'un appareil Bluetooth® : →P.41
1 Activez le paramètre de connexion Bluetooth® sur votre lecteur audio.
- Cette fonction n'est pas disponible lorsque le paramètre de connexion Bluetooth® est désactivé sur votre lecteur audio.
2 Appuyez sur la touche "AUDIO".

text_image
AUDIO
3 Sélectionnez "Source" sur l'écran audio ou appuyez de nouveau sur la touche "AUDIO".
4 Sélectionnez "Bluetooth".
5 Sélectionnez "Oui" pour enregistrer un lecteur audio.
6 Suivez la procédure décrite dans "Enregistrement d'un téléphone Bluetooth® pour la première fois" à partir de l'étape 5. (→P.34)
Profils
Ce système prend en charge les services suivants.
- Caractéristiques de base Bluetooth®
- Ver. 2.0 ou supérieure (version recommandée : Ver. 4.2 ou supérieure)
■ Profils :
● HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 (version recommandée : Ver. 1.7)
- Ce profil permet de passer des appels mains libres en utilisant un téléphone mobile. Il dispose des fonctions d'appels sortants et entrants.
- OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1 (version recommandée : Ver. 1.2)
- Ce profil permet de transférer les données de contacts.
- PBAP (Phone Book Access Profile)
Ver. 1.0 (version recommandée : Ver. 1.2)
- Ce profil permet de transférer les données du répertoire.
● MAP (Message Access Profile)
Ver.1.0 (Recommandée : Ver. 1.2)
- Ce profil permet d'utiliser les fonctions de messagerie téléphonique.
- SPP (Serial Port Profile) Ver. 1.1 (version recommandée : Ver. 1.2)
- Ce profil permet d'utiliser la fonction "Toyota online".
- PAN (Personal Area Networking), version recommandée : Ver. 1.0
- Ce profil permet d'utiliser la fonction "Toyota online".
● A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 (version recommandée : Ver. 1.3)
- Ce profil permet de transmettre un son audio stéréo ou de haute qualité au système audio/vidéo.
● AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 (version recommandée : Ver. 1.6)
-
Ce profil permet de commander à distance l'équipement A/V.
-
Il n'est pas garanti que ce système fonctionne avec tous les appareils Bluetooth®.
Si votre téléphone mobile ne prend pas en charge le service HFP, vous ne pouvez ni enregistrer le téléphone Bluetooth®, ni utiliser les profils OPP, PBAP, MAP, SPP ou PAN individuellement.
Si la version de l'appareil Bluetooth® connecté est antérieure à la version recommandée, ou incompatible, il est possible que la fonction de l'appareil Bluetooth® ne fonctionne pas correctement.
● Certification

Bluetooth®
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Réglages Bluetooth® détaillés
Si une connexion Apple CarPlay est établie, cette fonction est indisponible.*
Si une connexion Android Auto est établie, certaines fonctions sont indisponibles.*
*: Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou certaines zones de vente.
Affichage de l'écran de configuration Bluetooth®
1 Appuyez sur la touche "SETUP".

text_image
SETUP
2 Sélectionnez "Bluetooth".
3 Sélectionnez l'élément que vous souhaitez définir.
Ecran de configuration Bluetooth®

text_image
Configuration
2:22
Général
Bluetooth
Audio
Téléphone
Voix
Périphérique enregistré
Ajouter nouveau périphérique
Retirer le périphérique
Paramètres détaillés
A
B
C
D
A Connexion d'un appareil Bluetooth® et modification des informations relatives à l'appareil Bluetooth® (→P.39, 42)
B Enregistrement d'un appareil Bluetooth® (→P.41)
C Suppression d'un appareil Bluetooth® (→P.41)
D Configuration du système Bluetooth® (→P.43)
Connexion d'un appareil Bluetooth®
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 appareils Bluetooth® (téléphones (HFP) et lecteurs audio (AVP)).
Si plusieurs appareils Bluetooth® sont déjà enregistrés, sélectionnez l'appareil à connecter.
1 Affichez l'écran des réglages Bluetooth®. (→P.38)
2 Sélectionnez "Périphérique enregistré".
3 Sélectionnez l'appareil à connecter.

text_image
Périphérique enregistré 2:31
503KC
iPhone
Ajouter Réglages préférés du périphérique Retirer
"Ajouter": Enregistrement d'un appareil Bluetooth®. (→P.34)
“Réglages préférés du périphérique” : Sélectionnez pour modifier la priorité de connexion automatique des appareils Bluetooth® enregistrés. (→P.44)
"Retirer": Suppression d'un appareil Bluetooth®. (→P.41)
: Téléphone
: Lecteur audio
- L'icône du profil d'un appareil actuellement connecté est affichée en couleur.
- La sélection de l'icône d'un profil qui n'est pas actuellement connecté entraîne la connexion à la fonction.
- Si l'appareil Bluetooth® souhaité ne figure pas sur la liste, sélectionnez "Ajouter nouveau périphérique" pour l'enregistrer. (→P.41)
4 Sélectionnez la connexion souhaitée.

text_image
Connector ********
Déconnecter ********
Connector en tant que téléphone
Déconnecter de l'usage de lecteur audio
Infos périphérique
"Infos périphérique" : Sélectionnez pour confirmer et modifiez les informations relatives à l'appareil Bluetooth®.
(→P.42)
Si un autre appareil Bluetooth® est connecté
- Pour déconnecter l'appareil Bluetooth ^ , sélectionnez "Oui".
5 Vérifiez qu'un écran de confirmation indiquant la réussite de la connexion s'affiche.
- Si un message d'erreur s'affiche, suivez les instructions à l'écran pour réessayer.
- Cela peut prendre un certain temps si la connexion de l'appareil est effectuée pendant une lecture audio Bluetooth®.
En fonction du type d'appareil Bluetooth® connecté, il peut être nécessaire d'effectuer des étapes supplémentaires sur l'appareil.
Pour déconnecter tout appareil Bluetooth ^® , il est recommandé d'utiliser ce système.
Autre méthode de connexion d'un appareil Bluetooth® (à partir de l'écran principal du téléphone)
→P.196
Autre méthode de connexion d'un appareil Bluetooth® (à partir de l'écran de configuration du téléphone)
→P.211
Autre méthode de connexion d'un appareil Bluetooth® (à partir de l'écran audio Bluetooth®)
→P.133
■ Mode de connexion automatique
Pour activer le mode de connexion automatique, activez "Bluetooth".
(→P.43) Laissez l'appareil Bluetooth® dans un endroit où la connexion peut être établie.
Véhicules sans système d'ouverture et de démarrage intelligent
- Lorsque le contacteur du moteur est en position "ACC" ou "ON", le système recherche un appareil enregistré situé à proximité.
- Le système se connecte à l'appareil enregistré connecté en dernier lieu, s'il se trouve à proximité. Lorsqu'une priorité de connexion automatique est activée et que plusieurs téléphones Bluetooth® enregistrés sont disponibles, le système se connecte automatiquement au téléphone Bluetooth® ayant la priorité la plus élevée. (→P.43)
▶ Véhicules avec système d'ouverture et de démarrage intelligent
- Lorsque le contacteur du moteur est mis en mode ACCESSORY ou IGNITION ON, le système recherche un appareil enregistré situé à proximité.
- Le système se connecte à l'appareil enregistré connecté en dernier lieu, s'il se trouve à proximité. Lorsqu'une priorité de connexion automatique est activée et que plusieurs téléphones Bluetooth® enregistrés sont disponibles, le système se connecte
automatiquement au téléphone Bluetooth® ayant la priorité la plus élevée. (→P.43)
■ Connexion manuelle
Si la connexion automatique échoue ou si la fonction "Bluetooth" est désactivée, vous devez connecter l'appareil Bluetooth® manuellement.
1 Affichez l'écran des réglages Bluetooth®. (→P.38)
2 Suivez la procédure décrite dans "Connexion d'un appareil Bluetooth®" à partir de l'étape 2. (→P.39)
- Nouvelle connexion du téléphone Bluetooth®
Si un téléphone Bluetooth® est déconnecté suite à une mauvaise réception du réseau Bluetooth®, alors que le contacteur du moteur est dans la position suivante, le système reconnecte automatiquement le téléphone Bluetooth®.
Véhicules sans système d'ouverture et de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est en position "ACC" ou "ON".
Véhicules avec système d'ouverture et de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est en mode ACCESSORY ou IGNITION ON.
Enregistrement d'un appareil Bluetooth®
Il est possible d'enregistrer jusqu'à 5 appareils Bluetooth®.
Les téléphones (HFP) et les lecteurs
audio (AVP) compatibles avec Bluetooth® peuvent être enregistrés simultanément.
Cette opération ne peut pas être effectuée lors de la conduite.
1 Affichez l'écran des réglages Bluetooth®. (→P.38)
2 Sélectionnez "Ajouter nouveau périphérique".
Si un autre appareil Bluetooth® est connecté
- Pour déconnecter l'appareil Bluetooth®, sélectionnez "Oui".
Lorsque 5 appareils Bluetooth® sont déjà enregistrés
- Un appareil enregistré doit être remplacé. Sélectionnez "Oui", puis sélectionnez l'appareil à remplacer.
3 Suivez la procédure décrite dans "Enregistrement d'un téléphone Bluetooth® pour la première fois" à partir de l'étape 5. (→P.34)
Suppression d'un appareil Bluetooth®
Cette opération ne peut pas être effectuée lors de la conduite.
1 Affichez l'écran des réglages Bluetooth®. (→P.38)
2 Sélectionnez "Retirer le périphérique".
3 Sélectionnez l'appareil souhaité.

text_image
Retirer le périphérique 2:24
Sélectionner un périphérique à retirer :
4 Sélectionnez "Oui" lorsque l'écran de confirmation s'affiche.
5 Assurez-vous qu'un écran de confirmation s'affiche une fois l'opération terminée.
Lorsque vous supprimez un téléphone Bluetooth®, les données de contacts sont également supprimées.
Les informations relatives à l'appareil Bluetooth® peuvent être affichées à l'écran. Il est possible de modifier les informations affichées.
Cette opération ne peut pas être effectuée lors de la conduite.
1 Affichez l'écran des réglages Bluetooth®. (→P.38)
2 Sélectionnez "Périphérique enregistré".
3 Sélectionnez l'appareil que vous souhaitez modifier.
4 Sélectionnez "Infos périphérique".

text_image
Connector ********
Déconnecter ********
Connector en tant que téléphone
Déconnecter de l'usage de lecteur audio
Infos périphérique
5 Confirmez et modifiez les informations relatives à l'appareil Bluetooth®.

text_image
Informations sur le périphérique 2:25
Nom du périphérique > A
Connector le lecteur audio à partir de Véhicule B
Adresse Bluetooth **:**:**:**:**:****
Numéro de téléphone D
Profils compatibles :
Par défaut F

text_image
Informations sur le périphérique 2:25
Connector le lecteur audio à partir de Véhicule
Adresse Bluetooth ******
Numéro de téléphone ******
Profils compatibles :
HFP, PAN, SPP, QPP, PBAP, AZDP, AVRCP, MAP
Par défaut F
A Nom de l'appareil Bluetooth®. Celui-ci peut être remplacé par le nom souhaité. (→P.43)
B Sélectionnez pour définir la méthode de connexion du lecteur audio Bluetooth®. (→P.43)
C L'adresse de l'appareil est spécifique à l'appareil et ne peut pas être modifiée.
D Numéro de téléphone pour le téléphone Bluetooth®.
E Profil de compatibilité de l'appareil Bluetooth®.
F Sélectionnez pour réinitialiser tous les éléments de configuration.
Si 2 appareils Bluetooth® ont été enregistrés avec le même nom d'appareil, il est possible de les différencier en se référant à leurs adresses d'appareil.
En fonction du type de téléphone, certaines informations peuvent ne pas être affichées.
Modification d'un nom d'appar-eil
1 Sélectionnez "Nom du périphérique".
2 Saisissez le nom, puis sélectionnez "OK".
- Même si vous modifiez le nom de l'appareil, le nom enregistré dans votre appareil Bluetooth® ne change pas.
Définition de la méthode de connexion du lecteur audio
1 Sélectionnez "Connector le lecteur audio à partir de".
2 Sélectionnez la méthode de connexion souhaitée.

text_image
Informations sur le périphérique 2:25
Nom du périphérique **********
Connector le lecteur audio à partir de
• Véhicule
• Périphérique
Adresse Bluetooth **********
Par défaut
“Véhicule” : Sélectionnez pour connecter le lecteur audio à partir du système audio/vidéo du véhicule.
"Périphérique" : Sélectionnez pour connecter le système audio/vidéo du véhicule à partir du lecteur audio.
- Selon le lecteur audio, il peut être préférable d'utiliser la méthode de connexion "Véhicule" ou "Périphérique". Par conséquent, reportez-vous au manuel fourni avec le lecteur audio.
Ecran "Paramètres détaillés"
La configuration Bluetooth® peut être vérifiée et modifiée.
1 Affichez l'écran des réglages Bluetooth®. (→P.38)
2 Sélectionnez "Paramètres détaillés".
3 Sélectionnez l'élément que vous souhaitez définir.

text_image
Paramètres détaillés 2:26
Bluetooth Activé A
Réglages préférés du périphérique B
Informations sur le système C
Par défaut D
A Sélectionnez pour activer/désactiver la connexion Bluetooth®.
(→P.44)
B Sélectionnez pour modifier la priorité de connexion automatique des appareils Bluetooth® enregistrés. (→P.44)
C Sélectionnez pour modifier les informations relatives au système.
(→P.45)
D Sélectionnez pour réinitialiser tous les éléments de configuration.
Modification de "Bluetooth"
1 Sélectionnez "Bluetooth".
Quand "Bluetooth" est activé :
Véhicules sans système d'ouverture et de démarrage intelligent
L'appareil Bluetooth® est automatiquement connecté lorsque le contacteur du moteur est mis en position "ACC" ou "ON".
Véhicules avec système d'ouverture et de démarrage intelligent
Le dispositif Bluetooth® est automatiquement connecté lorsque le contacteur du moteur est mis en mode ACCESSORY ou IGNITION ON.
Quand "Bluetooth" est désactivé :
L'appareil Bluetooth® est déconnecté et le système ne s'y connectera pas la prochaine fois.
désactivé.
Réglage de la priorité de connexion automatique
Il est possible de modifier la priorité de connexion automatique des appareils Bluetooth® enregistrés.
1 Sélectionnez "Réglages préférés du périphérique".
2 Sélectionnez l'élément que vous souhaitez définir.

text_image
Réglages préférés du périphérique 2:26
Réglages préférés du périphérique Activé A>
Téléphones préférés ******* > B
Lecteurs audio préférés ******* > C
Par défaut D
A Sélectionnez pour activer/désactiver la priorité de connexion automatique.
B Sélectionnez pour modifier la priorité de connexion automatique des téléphones Bluetooth® enregistrés. (→P.45)
C Sélectionnez pour modifier la priorité de connexion automatique des lecteurs audio Bluetooth® enregistrés. (→P.45)
D Sélectionnez pour réinitialiser tous les éléments de configuration.
■ Modification de la priorité de connexion automatique des appareils Bluetooth®
1 Sélectionnez "Téléphones préférés" ou "Lecteurs audio préférés".
2 Sélectionnez l'appareil Bluetooth® souhaité, puis sélectionnez "Vers haut" ou "Vers le bas" pour modifier l'ordre de préférence.

text_image
Téléphones préférés 2:26
Modifier l'ordre de la connexion automatique.
1 **********
2 **********
3 **********
Vers
haut
Vers
le bas
- Un appareil Bluetooth® récemment enregistré recevra automatiquement la première priorité de connexion automatique.
1 Sélectionnez "Informations sur le système".
2 Sélectionnez l'élément que vous souhaitez définir.

text_image
Informations sur le système 2:26
Nom du système > A
Code PIN du système 0000 > B
Adresse Bluetooth C
Afficher l'état du téléphone Désactivé D
Afficher l'état du lecteur audio Désactivé E
Par défaut G

text_image
Informations sur le système 2:26
Adresse Bluetooth ****:**
Afficher l'état du téléphone
Désactivé
Afficher l'état du lecteur audio
Désactivé
Profils compatibles :
HFP, PAN, SPP, OPP, PBAP, AZDP, AVRCP, MAP
Par défaut G
A Affiche le nom du système. Celui-ci peut être remplacé par le nom souhaité. (→P.46)
B Code PIN utilisé lors de l'enregistrement de l'appareil Bluetooth®. Celui-ci peut être remplacé par le code souhaité. (→P.46)
C L'adresse de l'appareil est spécifique à l'appareil et ne peut pas être modifiée.
D Sélectionnez pour activer/désactiver l'affichage de l'état de connexion du téléphone.
E Sélectionnez pour activer/désactiver l'affichage de l'état de connexion du lecteur audio.
F Profil de compatibilité du système
G Sélectionnez pour réinitialiser tous
les éléments de configuration.
■ Modification du nom du système
1 Sélectionnez "Nom du système".
2 Saisissez un nom, puis sélectionnez "OK".
■ Modification du code PIN
1 Sélectionnez "Code PIN du système".
2 Saisissez un code PIN et sélectionnez "OK".
Connexion à Inter- net/Miracast® via Wi-Fi®
Miracast® et le service connecté, etc. peuvent être utilisés à l'aide de la fonction Wi-Fi® du système.
Affichage de l'écran des paramètres Wi-Fi®
1 Appuyez sur la touche "SETUP".

text_image
SETUP
2 Sélectionnez "Wi-Fi"
3 Sélectionnez les éléments à définir.
*: Wi-Fi® est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®.
Ecran des paramètres Wi-Fi®

text_image
Configuration
2:28
Alimentation Wi-Fi Activé A
Voix Accès au réseau Activé B
Véhicule C
Navigation Réseaux disponibles D
Wi-FialenConfiguration facile E
En ligne Paramètres détaillés F

text_image
Configuration
2:28
Voix
Véhicule
Navigation
Wi-Fi
En ligne
Réseaux disponibles
Configuration facile
Paramètres détaillés
Miracast™
Désactivé G
A Sélectionnez pour activer/désactiver la fonction Wi-Fi®. (→P.47)
B Sélectionnez pour activer/désactiver l'accès au réseau. ^1
C Affiche le nom du réseau connecté ^1
D Sélectionnez pour rechercher les réseaux disponibles pour la connexion. ^*1 (→P.47)
E Sélectionnez pour une connexion rapide à un appareil Wi-Fi® compatible WPS. *1 (→P.48)
F Sélectionnez pour définir la configuration Wi-Fi® détaillée. *1 (→P.48)
G Permet d'afficher l'état de la connexion Miracast®. *2
"Activé": Connexion
“Désactivé” : Pas de connexion
*1: Avec fonction de navigation
*2: L'état de la fonction Miracast® ne doit s'afficher que pour les modèles pris en charge par Miracast®.
Activation/désactivation de la fonction Wi-Fi®
Lorsque la fonction est activée, "Réseaux disponibles" et "Configuration facile" peuvent être sélectionnés.
1 Affichez l'écran des paramètres
Wi-Fi®. (→P.46)
2 Sélectionnez "Alimentation Wi-Fi*".
- Chaque fois que “Alimentation Wi-Fi ^* ” est sélectionné, la fonction Wi-Fi ^ est activée/désactivée.
*: Wi-Fi® est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®.
Connexion à un réseau
Vous pouvez rechercher les réseaux disponibles et vous y connecter.
1 Affichez l'écran des paramètres
Wi-Fi®. (→P.46)
2 Sélectionnez "Réseaux disponibles".
3 Sélectionnez le réseau souhaité.

text_image
Réseaux disponibles 2:35
**********************************************************************
**********************************************************************
**********************************************************************
**********************************************************************
Ajouter un réseau Wi-Fi Détails
- Lorsqu'un réseau avec un affiché en regard est sélectionné et que l'écran de saisie de mot de passe s'affiche, saisissez le mot de passe, puis sélectionnez "OK".
- Le réseau choisi comme Réseau
préféré est marqué du symbole

"Détails" : Sélectionnez pour afficher les détails du réseau.
"Ajouter un réseau Wi-Fi ^* ": Sélectionnez pour ajouter un réseau Wi-Fi ^ qui n'est pas actuellement affiché.
*: Wi-Fi® est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®.
Ajout d'un réseau Wi-Fi®
Vous pouvez ajouter des réseaux disponibles qui ne s'affichent pas suite à une recherche.
1 Sélectionnez "Ajouter un réseau Wi-Fi*".
2 Saisissez le nom du réseau et sélectionnez "OK".
3 Sélectionnez le type de sécurité.
4 Saisissez le mot de passe et sélectionnez "OK".
*: Wi-Fi® est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®.
Connexion rapide
Si un appareil Wi-Fi® est compatible avec Wi-Fi Protected Setup™*, il est possible de s'y connecter plus rapidement.
1 Affichez l'écran des paramètres Wi-Fi®. (→P.46)
2 Sélectionnez "Configuration facile".
3 Sélectionnez "Code PIN" ou "Appuyer sur le bouton" en fonction de l'appareil.

text_image
Configuration facile 2:36
Sélectionner une méthode de connexion.
Code PIN
Appuyer sur le bouton
4 Activez l'appareil Wi-Fi® à connecter.
*: Wi-Fi Protected Setup™ est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®.
Configuration Wi-Fi® détaillée
1 Affichez l'écran des paramètres
Wi-Fi®. (→P.46)
2 Sélectionnez les éléments que vous souhaitez définir.

text_image
Configuration Wi-Fi détaillée 2:36
Réordonner/supprimer des réseaux préférés
Se connecter automatiquement aux réseaux préférés
Afficher les notifications de connexion
Adresse MAC : *.*:*:*:*:*:*:*:*:* *
Par défaut D
A Sélectionnez pour modifier l'ordre de la liste de vos réseaux préférés et pour supprimer des réseaux de la liste. (→P.49)
B Sélectionnez pour activer/désactiver la connexion automatique au réseau. Lorsque cette fonction est
activée, le système se connecte automatiquement aux réseaux préférés qui ont été enregistrés.
C Sélectionnez pour activer/désactiver l'affichage des messages de notification de connexion automatique.
D Sélectionnez pour réinitialiser tous les éléments de configuration.
3 Sélectionnez "Paramètres détaillés".
Paramètres des réseaux préférés
Tous les réseaux auxquels vous vous êtes déjà connecté sont configurés en tant que réseaux préférés. La priorité de connexion aux réseaux peut être modifiée.
1 Sélectionnez "Réordonner/supprimer des réseaux préférés".
2 Sélectionnez le réseau souhaité, puis "Vers haut" ou "Vers le bas" pour modifier la priorité de connexion au réseau.
"Retirer": Sélectionnez pour supprimer un réseau.
- Si une connexion à un réseau est en cours, les paramètres de réseaux préférés ne peuvent pas être modifiés.
Conseils d'utilisation de la fonction Wi-Fi®
Si le véhicule est à proximité d'une antenne radio, d'une station de radio ou d'une autre source générant de fortes ondes radio ou des parasites électriques, la communication peut être ralentie ou
impossible.

AVERTISSEMENT
N'utilisez les appareils Wi-Fi® que lorsque vous pouvez le faire en toute sécurité et légalité.
- Votre unité audio est équipée d'antennes Wi-Fi®. Les personnes munies d'un pacemaker cardiaque implantable, d'un pacemaker de traitement par resynchronisation cardiaque ou d'un défibrillateur automatique implantable doivent se tenir à une distance raisonnable des antennes Wi-Fi®. Les ondes radio peuvent avoir des effets néfastes sur le fonctionnement de tels dispositifs.
- Avant d'utiliser des appareils Wi-Fi®, les personnes munies d'un dispositif médical électrique autre qu'un pacemaker cardiaque implantable, un pacemaker de traitement par resynchronisation cardiaque ou un défibrillateur automatique implantable doivent consulter le fabricant de ce dispositif pour s'assurer de son bon fonctionnement sous l'influence d'ondes radio. Les ondes radio peuvent avoir des effets inattendus sur le fonctionnement de tels dispositifs médicaux.
Conditions affichées avec l'icône Wi-Fi®
Le niveau de réception s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran. (→P.15)
Caractéristiques
- Normes de communication
IEEE 802.11b
IEEE 802.11g
IEEE 802.11n (2,4 GHz)
- Sécurité
WPA ^TM *
WPA2 ^TM
WEP*
*: Avec fonction de navigation
- WPA ^TM et WPA2 ^TM sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance ^ .
Apple CarPlay/Android Auto\*
*: Cette fonction n'est pas disponible dans certains pays ou certaines zones de vente.
Apple CarPlay/Android Auto permet d'utiliser certaines applications, telles que Plans, Téléphone et Musique sur le système.
Lorsqu'une connexion Apple CarPlay/Android Auto est établie, les applications compatibles Apple CarPlay/Android Auto s'affichent sur l'écran du système.
- Appareil compatible
iPhone Apple (iOS Ver. 9.3 ou ultérieure) qui prend en charge Apple CarPlay.* Pour plus de détails, consultez le site https://www.apple.com/ios/carplay/. Appareils Android avec Android OS Ver. 6.0 ou ultérieure qui prennent en charge Android Auto et sur lesquels l'application Android Auto est installée. Pour plus de détails, consultez le site https://www.android.com/auto/.*
*: Certains appareils peuvent ne pas fonctionner avec ce système.
Etablissement d'une connexion Apple CarPlay
1 Activez Siri sur l'appareil à connecter.
2 Branchez l'appareil sur le port USB. (→P.116)
3 Sélectionnez "Toujours activer" ou "Activer une fois".
- Si vous sélectionnez “Ne pas activer”, une connexion Apple CarPlay n’est pas établie. Dans ce cas, l’appareil peut être utilisé comme un simple appareil Apple, tel qu’un iPod. Apple CarPlay reste désactivée jusqu’à ce que le paramètre “Service préféré” sur l’écran des réglages généraux soit défini sur “Apple CarPlay”. (→P.57)
- En fonction de l'appareil connecté, il peut s'écouler environ 3 à 6 secondes avant que le système ne revienne à l'écran précédent.
- L'écran peut passer à l'étape 6 en fonction du système.
4 Appuyez sur la touche "MENU".

text_image
MENU
5 Sélectionnez "Apple CarPlay".
6 Vérifiez que l'écran d'accueil d'Apple CarPlay s'affiche.

text_image
16:42
4G
A
B
C
A Sélectionnez pour afficher l'écran d'accueil d'Apple CarPlay.
Sélectionnez et maintenez enfoncé
pour activer Siri.
B Sélectionnez pour lancer l'application.
L'utilisateur peut exécuter toute application iPhone prise en charge par Apple CarPlay.
C Sélectionnez pour afficher l'écran du système.
Etablissement d'une connexion Android Auto
1 Vérifiez que l'application Android Auto est installée sur l'appareil à connecter.
2 Branchez l'appareil sur le port USB.
(→P.116)
3 Sélectionnez "Activé" pour activer la fonction.
- "Désactivé" : Pour activer Android Auto, définissez "Service préféré" sur l'écran des réglages généraux sur "Android Auto". (P.57)
- En fonction de l'appareil connecté, il peut s'écouler environ 3 à 6 secondes avant que le système ne revienne à l'écran précédent.
- L'écran peut passer à l'étape 6 en fonction du système.
4 Appuyez sur la touche "MENU".

text_image
MENU
5 Sélectionnez "Android Auto".
6 Vérifiez que l'écran d'accueil d'Android Auto s'affiche.
- Si une connexion Apple CarPlay/Android Auto est établie, la fonction associée à certaines touches du système change.
Lorsqu'une connexion Apple CarPlay/Android Auto est établie, certaines fonctions du système, telles que les suivantes, sont remplacées par la fonction Apple CarPlay/Android Auto équivalente ou deviennent indisponibles :
- iPod (lecture audio)
• Audio USB/vidéo USB
- Audio Bluetooth®
- Téléphone Bluetooth® (Apple CarPlay uniquement)
Si une connexion Android Auto est établie lors de l'utilisation de Miracast®, Miracast® peut devenir indisponible.
Si une connexion Apple CarPlay/Android Auto est établie, le volume du système de commande vocale (Siri/Google Assistant) et du guidage vocal de l'application de navigation peut être modifié en sélectionnant "volume de la voix" à partir de l'écran de configuration vocale. Il ne peut pas être modifié à l'aide du bouton "POWER VOLUME" du panneau de commande audio. (→P.59)
- Apple CarPlay/Android Auto est une application développée par Apple Inc/Google LLC. Ses fonctions et services peuvent être interrompus ou modifiés sans préavis
en fonction du système d'exploitation, de la configuration matérielle et logicielle de l'appareil connecté, ou en raison de changements dans les spécifications d'Apple CarPlay/Android Auto.
- Pour obtenir une liste des applications prises en charge par Apple CarPlay ou Android Auto, consultez leur site Web respectif.
Lors de l'utilisation de ces fonctions, des informations relatives au véhicule et à l'utilisateur, telles que la position et la vitesse du véhicule, seront partagées avec l'éditeur de l'application mobile concernée et le fournisseur de services cellulaires.
En téléchargeant et en utilisant chaque application, vous en acceptez les conditions d'utilisation.
- Les données relatives à ces fonctions sont transmises via Internet et peuvent entraîner des frais. Pour plus d'informations sur les frais de transmission de données éventuels, contactez votre fournisseur de services cellulaires.
- Selon l'application, certaines fonctions, telles que la lecture de musique, peuvent être restreintes.
- Les applications associées à chaque fonction étant fournies par un tiers, elles peuvent être modifiées ou interrompues sans préavis. Pour plus de détails, reportez-vous au site Web de la fonction concernée.
Si le système de navigation du véhicule est en cours d'utilisation pour le guidage d'itinéraire et qu'un itinéraire est défini en utilisant l'application Plans d'Apple CarPlay/Android Auto, le guidage d'itinéraire s'effectue ensuite via Apple CarPlay/Android Auto. Si l'application Plans d'Apple CarPlay/Android Auto est en cours d'utilisation pour le guidage d'itinéraire et qu'un itinéraire est défini en utilisant le système de navigation du véhicule, le guidage d'itinéraire s'effectue ensuite via le système de navigation du véhicule.*
*: Avec fonction de navigation
Si le câble USB est débranché, le fonctionnement d'Apple CarPlay/Android Auto
s'interrompt. La sortie sonore est coupée et l'écran du système est affiché.
Certification
androidauto
Android Auto™ est une marque déposée de Google LLC.

Works with
Apple CarPlay

AVERTISSEMENT
- Ne branchez pas l’iPhone et n’en manipulez pas les commandes pendant la conduite.

NOTE
- Ne laissez pas votre smartphone dans le véhicule. En effet, les températures potentiellement élevées à l'intérieur du véhicule peuvent endommager le smartphone.
N'appuyez pas sur votre smartphone et n'y appliquez pas de pression inutile lorsqu'il est branché, car cela pourrait endommager le smartphone ou sa borne.
N'introduisez pas de corps étrangers dans le port, car cela pourrait endommager le smartphone ou sa borne.
Dépannage
Si vous rencontrez des difficultés avec Apple CarPlay/Android Auto, consultez le tableau suivant.
* Les applications non compatibles avec Apple CarPlay sont des applications installées sur l'iPhone et qui n'apparaissent pas sur la liste des applications de l'écran Apple CarPlay. (par ex. des applications de messagerie vocale visuelle)
| Symptôme | Solution |
| Une connexion AppleCarPlay/Android Auto ne peut être établie. | Vérifiez que l'appareil prend en charge Apple CarPlay/Android Auto.Vérifiez que l'application Apple CarPlay/Android Auto est activée sur l'appareil connecté.Vérifiez que l'application Android Auto est installée sur l'appareil à connecter.Pour plus de détails, consultez le sitehttps://www.apple.com/ios/carplay/,https://www.android.com/auto/.Pour connaître les pays ou les zones où le service Apple CarPlay est disponible, consultez le sitehttps://www.apple.com/ios/feature-availability/# apple carplay. |
| Vérifiez que l'option "Apple CarPlay"/"Android Auto" du paramètre "Service préféré" de l'écran des réglages généraux est activée. (→P.57) |
| Vérifiez que le câble USB utilisé est fermement branché à l'appareil et au port USB.Tentez de connecter directement le smartphone au port USB du véhicule sans utiliser le concentrateur.Pour Apple CarPlay : Vérifiez si le câble Lightning utilisé est agréé par Apple et vérifiez si Siri est activée. |
| Après avoir effectué toutes les vérifications ci-dessus, essayez d'établir une connexion Apple CarPlay/Android Auto. (→P.57) |
| Si une connexion AppleCarPlay/Android Auto est établie et qu'une vidéo en cours de lecture ne s'affiche pas alors que le son est diffusé via le système. | Comme le système n'est pas conçu pour la lecture vidéo via Apple CarPlay/Android Auto, il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. |
| Si une connexion AppleCarPlay/Android Auto est établie et que le contenu audio n'est pas diffusé par le système. | Le système est peut-être mis en sourdine ou le volume est peut-être faible. Augmentez le volume du système. |
| L'écran Apple CarPlay/Android Auto présente un scintillement et/ou le son d'Apple CarPlay/Android Auto présente des parasites. | Vérifiez que le câble USB utilisé pour brancher l'appareil au système n'est pas endommagé.Pour vérifier que le câble USB n'est pas endommagé de manière interne, branchez l'appareil à un autre système, tel qu'un PC, et vérifiez que l'appareil est reconnu par le système connecté. (L'appareil doit commencer à se recharger dès qu'il est branché.) |
| Remplacez le câble USB par un autre câble. (Un câble USB court est recommandé.) |
| Après avoir effectué toutes les vérifications ci-dessus, essayez d'établir une connexion Apple CarPlay/Android Auto. (→P.57) |
| L'affichage de la carte de l'application Plans d'Apple CarPlay ne peut être agrandi ou réduit avec les gestes de pincement multi-point. | Comme l'application Plans d'Apple CarPlay n'est pas compatible avec les gestes de pincement multipoint, il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. |
| Pendant la lecture d'une application musicale Apple CarPlay (Apple Music, Spotify, etc.), si vous utilisez l'iPhone pour lancer et lire un contenu audio à partir d'une application non compatible avec Apple CarPlay* et que vous changez le volume de l'appareil de bord, le son de l'application non compatible est interrompu et le système reprend la lecture de l'application musicale initiale. | Ce fonctionnement fait partie des caractéristiques de l'appareil de bord, il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. |
| Lorsqu'un élément audio (tel que le guidage d'itinéraire) est exécuté par une application non compatible avec Apple CarPlay et interrompt un autre élément audio (FM/AM, etc.) déjà en cours de lecture sur l'appareil embarqué, le système ne reprend pas la lecture de l'élément audio (FM/AM, etc.) qui était lu initialement. | Ce fonctionnement fait partie des caractéristiques de l'appareil de bord, il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Changez manuellement de source audio par vous-même ou n'utilisez pas d'applications non compatibles avec Apple CarPlay.* Certaines applications de navigation n'étant prises en charge qu'à partir d'iOS 12, effectuez une mise à jour vers les dernières versions d'iOS et des applications. |
| Lors de l’utilisation d’Apple CarPlay, les flèches du guidage d’itinéraire et les instructions de navigation étape par étape n’apparaissent pas sur l’écran multifonction ni sur l’affichage du système. Lors de l’utilisation d’Android Auto, les instructions de navigation étape par étape n’apparaissent pas sur l’écran multifonction ni sur l’affichage du système. | Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement car l’affichage de ces éléments n’est pas possible avec cette fonction. |
| Lors de l’utilisation d’Android Auto, le son des appels en mode mains libres n’est pas audible via les haut-parleurs du véhicule. | Débranchez le téléphone du câble USB et vérifiez si le son des appels en mode mains libres est audible via les haut-parleurs du véhicule. |
| Connectez le téléphone au système en utilisant Android Auto, augmentez le volume sur le système et vérifiez si le son des appels en mode mains libres est audible. Vérifiez si d’autres sons sont audibles via les haut-parleurs du véhicule. |
Réglages généraux
Vous pouvez régler l'heure du système, les sons de fonctionnement, etc.
Affichage de l'écran des réglages généraux
1 Appuyez sur la touche "SETUP".

text_image
SETUP
- Si l'écran des paramètres généraux ne s'affiche pas, sélectionnez "Général".
2 Sélectionnez les éléments que vous souhaitez définir.

text_image
Configuration
Général
Heure du système
Bluetooth
Langue
Français
Audio
Personnaliser l'écran d'accueil
Téléphone
Langue de reconnaissance vocale. English
Voix
Service préféré
Android Auto
Bip sonore
Activé
Ecran des réglages généraux
- “Heure du système”
Sélectionnez pour modifier le fuseau horaire et activer/désactiver l'heure d'été. (→P.58)
- "Langue"
Sélectionnez pour modifier la langue. Les
réglages de langue d'Apple Car
Play/Android Auto peuvent être modifiés uniquement à partir de l'appareil connecté.
- "Personnaliser l'écran d'accueil"
Sélectionnez pour personnaliser l'écran d'accueil. (→P.28)
● “Langue de reconnaissance vocale”
Sélectionnez pour modifier la langue de reconnaissance vocale.
- "Service préféré"
Sélectionnez pour choisir le service à lancer lorsque le smartphone est connecté.
(→P.58)
- “Bip sonore”
Sélectionnez pour activer/désactiver les signaux sonores.
- “Configuration du thème”
Sélectionnez pour modifier les réglages du thème d'écran.
- "Unités de mesure"
Sélectionnez pour modifier l'unité de mesure de la distance ^* /consommation de carburant.
- “Retour automatique à l’écran précédent”*
Sélectionnez pour activer/désactiver le passage automatique de l'écran de commande audio à l'écran d'accueil. Lorsque cette fonction est activée, l'écran de commande audio disparaît et l'affichage revient automatiquement à l'écran d'accueil après 20 secondes.
● “Supprimer l’historique du clavier”
Sélectionnez pour supprimer l'historique du clavier.
● “Mémoriser l’historique du clavier”
Sélectionnez pour activer/désactiver la mémorisation de l'historique du clavier.
- “Animation”
Sélectionnez pour activer/désactiver les animations.
● "Supprimer les données person-
nelles"
Sélectionnez pour supprimer des données personnelles. (→P.58)
● “Mise à jour du logiciel”
Sélectionnez pour mettre à jour les versions de logiciel. Pour plus de détails, contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
- “Informations logiciel”
Sélectionnez pour afficher les informations sur le logiciel. Les avis relatifs au logiciel tiers utilisé dans ce produit sont indiqués ici. (Cela comprend les instructions pour l'obtention du logiciel, s'il y a lieu.)
● "Sensibilité des boutons"
Sélectionnez pour modifier la sensibilité de la touche d'écran tactile capacitif sur 1 (faible), 2 (moyenne), ou 3 (élevée).
*: Avec fonction de navigation
Réglages de l'heure du système
1 Affichez l'écran des paramètres généraux. (→P.57)
2 Sélectionnez "Heure du système".
3 Sélectionnez les éléments que vous souhaitez définir.

text_image
Heure du système
Fuseau horaire
Greenwich
A
Heure d'été
Activé
B
Le réglage ce l'heure sur cet écran s'applique uniquement
au système de navigation, non aux autres horloges
du véhicule.
2:57 AM
A Sélectionnez pour modifier le fuseau horaire. (→P.58)
B Sélectionnez pour activer/désactiver l'heure d'été.
Fuseau horaire
1 Sélectionnez "Fuseau horaire".
2 Sélectionnez le fuseau horaire souhaité.
- Si “Autre” est sélectionné, le fuseau peut être réglé manuellement.
- Sélectionnez “+” ou “-” pour régler le fuseau horaire.
Paramètres "Preferred service"
1 Affichez l'écran des paramètres généraux. (→P.57)
2 Sélectionnez "Service préféré".
3 Sélectionnez les éléments que vous souhaitez définir.

text_image
Configuration 2:31
Général Langue de reconnaissance vocale English
Bluetooth Service préféré
Audio Toyota online
Téléphone Apple CarPlay
Voix Android Auto
Désactivé
- Ce paramètre ne peut pas être modifié lorsqu'un appareil est connecté à un système via USB. Débranchez l'appareil avant de tenter de modifier le paramètre.
Suppression de données personnelles
Les réglages personnels enregistrés ou modifiés sont alors supprimés ou rétablis sur leur valeur par défaut.
1 Affichez l'écran des paramètres généraux. (→P.57)
2 Sélectionnez "Supprimer les données personnelles".
3 Sélectionnez "Supprimer".
4 Sélectionnez "Oui" lorsque l'écran de confirmation s'affiche.
Exemples de réglages qui peuvent être rétablis sur leur valeur par défaut :
- Paramètres de navigation*
- Réglages audio
- Réglages du téléphone
etc.
*: Avec fonction de navigation
Configuration vocale
Le volume vocal, etc., peut être défini.
Affichage de l'écran de configuration vocale
1 Appuyez sur la touche "SETUP".

text_image
SETUP
2 Sélectionnez "Voix".
3 Sélectionnez les éléments que vous souhaitez définir.
Ecran de configuration vocale

text_image
Configuration 2:58
Général Volume de la voix 2 A
Bluetooth Invites de reconnaissance vocale Activé B
Audio Guidage par nom de rue Désactivé C
Téléphone Annonoe des itinérares à éviter Désactivé D
SmartDeviceLink™ Par défaut E
En ligne
A Sélectionnez pour régler le volume du guidage vocal. ^*1
B Sélectionnez pour activer/désactiver les messages de reconnaissance vocale.
C Sélectionnez pour activer/désacti-
ver l'indication des noms de rue. ^*2
D Sélectionnez pour activer/désactiver l'annonce des itinéraires à éviter. ^2
E Sélectionnez pour réinitialiser tous les éléments de configuration. ^3
*1: Si une connexion Apple CarPlay/Android Auto est établie, le volume du système de commande vocale (Siri/Google Assistant) et du guidage vocal de l'application de navigation peut être modifié.
*2: Avec fonction de navigation
*3: Sans fonction de navigation
Réglages du véhicule
Des réglages sont disponibles pour le mode voiturier.
Affichage de l'écran des réglages du véhicule
1 Appuyez sur la touche "SETUP".

text_image
SETUP
2 Sélectionnez "Véhicule".
3 Sélectionnez les éléments que vous souhaitez définir.
Ecran des réglages du véhicule

text_image
Configuration
Mode vaiturier
Voix
TOYOTA park assist
Véhicule
Navigation
Wi-Fi
En ligne
A Sélectionnez pour définir le mode voiturier. (→P.61)
B Sélectionnez pour définir le capteur d'aide au stationnement Toyota. *1, 2
*1: Reportez-vous au “Manuel du propriétaire”
*2: Si le véhicule en est équipé
Réglage du mode voiturier
Vous pouvez activer le système de sécurité en saisissant un code de sécurité (numéro à 4 chiffres).
Lorsqu'il est activé, le système ne fonctionne plus après déconnexion de la source d'alimentation électrique, et ce jusqu'à ce que le code de sécurité soit saisi.
Réglage du mode voiturier
1 Affichez l'écran des réglages du véhicule. (→P.60)
2 Sélectionnez "Mode voiturier".
3 Saisissez le code personnel à 4 chiffres, puis sélectionnez "OK".
4 Saisissez à nouveau le même code personnel à 4 chiffres, puis sélectionnez "OK".
- Le système exige que vous saisissiez à nouveau le code de sécurité, pour vérifier que vous l'avez bien mémorisé.
- Lorsque le mode voiturier s'active, le système s'arrête et un écran de veille à code de sécurité (numéro à 4 chiffres) s'affiche. (→P.61)
Si vous avez oublié le code personnel à 4 chiffres, contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
Lorsque le mode voiturier a été activé
1 Saisissez le code personnel à 4 chiffres, puis sélectionnez "OK".
Si un code de sécurité (numéro à 4 chiffres) incorrect est saisi à 6 reprises, le système n'accepte aucun autre code de sécurité (numéro à 4 chiffres) pendant 10 minutes.
Système de navigation
3
3-1. Fonctionnement de base
Navigation......64
Fonctionnement de l'écran de carte 69
Informations de l'écran de carte71
Messages d'informations routières 75
3-2. Recherche de destination
Opération de recherche......78
Démarrage du guidage d'itinéraire 87
3-3. Guidage d'itinéraire
Guidage d'itinéraire ..... 90
Modification d'itinéraire....93
3-4. Destinations favorites
Enregistrement d'une entrée .... 98
Modification des informations de l'entrée .... 100
3-5. Configuration
Paramètres de carte...... 102
Paramètres des messages d'informations routières.... 105
Paramètres des préférences d'iti-néraire.... 107
3-6. Conseils pour le fonctionnement du système de navigation
GPS (système de positionnement par satellite).... 109
Mises à jour de la base de données de navigation.... 111
Dans les véhicules vendus en dehors de l'Europe, certaines fonctions ne peuvent pas être activées pendant la conduite.
Navigation\*
*: Avec fonction de navigation
Ecran de carte
Pour afficher l'écran de carte, effectuez les opérations suivantes :
- Appuyez sur la touche "MAP".
- Appuyez sur la touche "MENU", puis sélectionnez "Destination".
Après avoir calculé un itinéraire vers une nouvelle destination

text_image
Navigation
3:02
A
B
C
D
E
G
03:14
6.0 km
+1 min
Grensstraat
50
+1 min
200 m
H
I
A Sélectionnez pour agrandir/réduire l'échelle de la carte. (→P.69)
B Sélectionnez pour afficher l'écran du menu de destination. (→P.67)
C Sélectionnez pour modifier la disposition de la carte. (→P.70)
D Sélectionnez pour régler le volume du guidage vocal. (→P.91)
E Sélectionnez pour afficher l'écran du menu d'action. (→P.65)
F Affiche la distance jusqu'au prochain changement de direction, avec une flèche indiquant le sens du changement de direction. Si l'icône de flèche est sélectionnée, la dernière annonce de navigation est répétée.
G Affiche des informations sur la destination, telles que l'estimation de l'heure
d'arrivée, la durée restante du trajet, la distance à parcourir et les détails de prévision de trafic.
A chaque sélection de cette zone, les informations alternent entre l'heure d'arrivée et la durée restante du trajet jusqu'à la destination.
H Affiche le nom de la rue actuelle ou suivante.
I Affiche les événements routiers sur l'itinéraire.
La distance et la durée du retard restantes pour cet événement s'affichent.
■ Sauf pour le fonctionnement du guidage d'itinéraire

text_image
Navigation 3:02
A
B
C
D
Grensstraat
50
A Sélectionnez pour agrandir/réduire l'échelle de la carte. (→P.69)
B Sélectionnez pour afficher l'écran du menu de destination. (→P.67)
C Sélectionnez pour modifier la disposition de la carte. (→P.70)
D Sélectionnez pour afficher l'écran du menu d'action. (→P.65)
Pour afficher l'écran du menu d'action, affichez l'écran de carte normal (→P.64), puis sélectionnez ....
Pendant le fonctionnement du guidage d'itinéraire

text_image
Navigation
2:48
A— Fin guidage
B— Trafic
C— Carburant
D— Parking
E— Météo
F— Itinéraire
Grensstraat
50
A Sélectionnez pour arrêter le guidage d'itinéraire.
B Sélectionnez pour afficher les messages d'informations routières. Cela permet d'afficher une liste des messages d'informations routières associés à l'itinéraire défini, ainsi que tous les messages et avertissements d'informations routières. (→P.75)
C Sélectionnez pour afficher les informations relatives aux stations-service. L'emplacement et le prix du carburant peuvent aussi être vérifiés. (→P.235)
D Sélectionnez pour afficher les informations de parking. L'emplacement, le prix et le nombre de places disponibles dans les parkings peuvent être vérifiés.
(→P.234)
E Sélectionnez pour afficher les informations météo. Les informations météo de la zone autour de la destination peuvent être consultées. (→P.233)
F Sélectionnez pour afficher l'écran d'informations d'itinéraire. Les options d'itinéraire pour les calculs d'itinéraire peuvent être sélectionnées. (→P.93)
■ Sauf pour le fonctionnement du guidage d'itinéraire

text_image
Navigation 2:48
A Trafic
B Carburant
C Parking
D Météo
E Infos
Grensstraat 50
A Sélectionnez pour afficher les messages d'informations routières. Cela permet d'afficher une liste des messages d'informations routières associés à l'itinéraire défini, ainsi que tous les messages et avertissements d'informations routières. (→P.75)
B Sélectionnez pour afficher les informations relatives aux stations-service. L'emplacement et le prix du carburant peuvent aussi être vérifiés. (→P.235)
C Sélectionnez pour afficher les informations de parking. L'emplacement, le prix et le nombre de places disponibles dans les parkings peuvent être vérifiés. (→P.234)
D Sélectionnez pour afficher les informations météo. Les informations météo aux alentours de différents lieux peuvent être consultées. (→P.233)
E Sélectionnez pour afficher l'écran des informations relatives à la position actuelle. (→P.94)
Pour afficher l'écran du menu de destination, effectuez les opérations suivantes :
- Appuyez sur la touche “MENU”, puis sélectionnez “Destination”.
- Sélectionnez sur l'écran de carte.

text_image
Navigation
4:34
A
Rechercher
B
Favoris
C
Récent
D
Adresse
E
POI
F
Répertoire
Où souhaitez-vous aller ?
G
Domicile
Work
**************************
*************************
A Sélectionnez pour rechercher une destination en saisissant des termes de recherche. (→P.78)
B Sélectionnez pour rechercher une destination et un itinéraire à partir de la liste des favoris mémorisée dans le système de navigation. (→P.80)
C Sélectionnez pour rechercher une destination à partir de la liste des dernières destinations. (→P.82)
D Sélectionnez pour rechercher une destination par adresse ou coordonnées géographiques. (→P.82)
E Sélectionnez pour rechercher une destination par PDI (point d'intérêt).
F Sélectionnez pour rechercher une destination à partir du répertoire du téléphone Bluetooth® connecté.
G Sélectionnez pour définir une destination à partir des destinations à accès rapide. Domicile, Travail et les 2 destinations les plus récentes s'affichent sous forme de touche afin de vous permettre de lancer directement le guidage d'itinéraire en les sélectionnant.
Fonctionnement de l'écran de carte
Affichage de la position actuelle
1 Appuyez sur la touche "MAP".

text_image
MAP
2 Vérifiez que la carte de la position actuelle s'affiche.
- Pendant la conduite, le repère de position actuelle du véhicule reste fixe à l'écran, tandis que la carte peut défiler.
La position actuelle est automatiquement définie au fur et à mesure que le véhicule reçoit les signaux du GPS (système de positionnement par satellite). Si la position actuelle n'est pas correcte, elle est automatiquement corrigée lorsque le véhicule reçoit les signaux du GPS.
- Il se peut que la position actuelle soit incorrecte après le débranchement de la batterie ou dans le cas d'un véhicule neuf. Dès que le système de navigation reçoit des signaux provenant du GPS, la position actuelle correcte s'affiche.
Fonctionnement du défilement de la carte
Vous pouvez faire défiler la carte pour afficher des emplacements distincts de votre position actuelle.

text_image
Navigation
2:31
Culliganlaan 2
B
A
C
D
★ Sauv. Démarrer
A Repère du curseur
B Sélectionnez pour afficher Street View.
C Sélectionnez pour enregistrer dans la liste des favoris.
Pour modifier l'icône, le nom, etc. : →P.100
D Sélectionnez pour définir comme destination. (→P.87)
- Vous pouvez faire défiler l'écran en l'effleurant, en le faisant glisser, ou en passant rapidement le doigt dessus. (→P.25)
- Appuyez sur la touche “MAP” pour revenir à la position actuelle.
Echelle de la carte
1 Sélectionnez sur l'écran de carte. (→P.64)
2 Sélectionnez “+” ou “-” pour modifier l’échelle de l’écran de carte.

text_image
Navigation
2:31
50 m
+
-
Grensstraat
50
- L'échelle de la carte peut également être modifiée comme suit :
- En faisant glisser le repère de barre d'échelle jusqu'au point souhaité.
- Faites un pincement en éloignant les doigts l'un de l'autre sur l'écran pour effectuer un zoom avant et un pincement en rapprochant les doigts pour un zoom arrière.
- Chaque fois que vous sélectionnez

la fonction de zoom automa-
e est activée/désactivée.
Le niveau de zoom automatique par défaut peut être sélectionné.
(→P.102)
La plage d'échelle se situe entre 10 m et 1000 km (10 yd et 600 miles).
- Après avoir modifié l'échelle, le nouvel indicateur d'échelle s'affiche pendant un moment.
Disposition de la carte
Le choix de la disposition de la carte peut se faire entre Direction suivie vers le haut 3D, Direction suivie vers le haut 2D ou Nord vers le haut 2D en sélectionnant la touche de disposition de carte.
1 Sélectionnez la touche de disposition de carte.

text_image
Navigation
3:04
Grensstraat
: Symbole Direction suivie vers le haut 3D
La direction suivie par le véhicule au cours de son trajet se trouve toujours en haut.
: Symbole Direction suivie vers le haut
La direction suivie par le véhicule au cours de son trajet se trouve toujours en haut.
: Symbole Nord vers le haut Indépendamment de la direction suivie par le véhicule au cours de son trajet, le Nord se trouve toujours en haut.
- Chaque fois que vous sélectionnez la touche de disposition de carte, la disposition change de la manière suivante :

(Direction suivie vers le haut 3D)

(Direction suivie vers le haut

→ (Nord vers le haut 2D)
Diverses informations peuvent être affichées sur la carte.
Limitations de vitesse\*
*: Si le véhicule n'est pas équipé du RSA. La limitation de vitesse de la route actuellement parcourue peut être affichée.

text_image
Navigation
3:04
Grensstraat
A
50
A Affiche des informations concernant les limitations de vitesse sur la route actuelle.
Immeubles en 3D
Vous pouvez afficher les immeubles en 3D sur la carte.

text_image
Navigation
2:31
Grensstraat
50
- Cette fonction s'affiche sur la carte
avec des échelles de zoom allant jusqu'à 50 m (50 yd).
Points de repère en 3D
Vous pouvez afficher les points de repère en 3D sur la carte.

text_image
Navigation 10:27
Grensstraat
10:57
23 m
+0 mn
0 m
Grensstraat
50
0 m
- Cette fonction s'affiche sur la carte avec des échelles de zoom allant jusqu'à 50 m (50 yd).
Radars routiers
Les radars routiers peuvent être affichés sous forme d'icônes sur la carte.

text_image
Navigation
15:32
Mechelen
Steenokkerzer
Leuven
Kortnberg
Watelco
Wizernbeck-Oppen
Nossigien
A
B
400 m
400 m
N227Mechelen/Steenokkerzer
A Emplacement du radar routier sur la carte.
B Affiche des informations sur l'icône de radar routier et la distance jusqu'au radar routier.
L'affichage des éléments ci-dessus varie en fonction de l'échelle de la carte.
L'affichage des éléments ci-dessus varie en fonction des données de carte dispo-
nibles.
L'affichage des éléments ci-dessus peut être désactivé. (→P.102)
Icônes PDI
Affichage des icônes PDI
Les icônes PDI (points d'intérêt) telles que les stations-service et restaurants peuvent être affichées sur l'écran de carte. Leur emplacement peut également être défini comme destination.

text_image
Navigation
3:40
A201
A204
A205
A206
A207
A208
A209
A210
A211
A212
A213
A214
A215
A216
A217
A218
A219
A220
A221
A222
A223
A224
A225
A226
A227
A228
A229
A230
A231
A232
A233
A234
A235
A236
A237
A238
A239
A240
A241
A242
A243
A244
A245
A246
A247
A248
A249
A250
A251
A252
A253
A254
A255
A256
A257
A258
A259
A260
A261
A262
A263
A264
A265
A266
A267
A268
A269
A270
A271
A272
A273
A274
A275
A276
A277
A278
A279
A280
A281
A282
A283
A284
A285
A286
A287
A288
A289
A290
A291
A292
A293
A294
A295
A296
A297
A298
A299
A300
- Un type particulier d'icônes PDI affichées à l'écran peut être sélectionné. (→P.104)
Liste des icônes PDI
▶ Lieu public
| Icône | Nom |
| Bibliothèque |
| Ecole supérieure/université |
| Ecole |
| Office du Tourisme |
| Cimetière, entrepreneur de pompes funèbres |
| Bureau gouvernemental, organisme, hôtel de ville, communauté (général) |
| Icône | Nom |
| Communauté |
| Palais de justice |
| Lieu de culte |
| Logement, hôtel/motel |
| Pharmacie |
| Palais des congrès, parc des expositions |
| Finance, banque |
| Distributeur de billets |
| Bureau de poste |
| Entreprise, entreprise commerciale, commercial (général), établissement de commerce |
| Médical, docteur, soins et santé |
| Ambulance, hôpital/polyclinique |
| Caserne de pompiers |
| Poste de police |
| Cabine téléphonique, communication |
| Dentiste |
| Vétérinaire |
▶ Trafic
| Icône | Nom |
| Concessionnaire/réparateur automobile, installation de réparation, réparation (générale), station de lavage, réparation de pneus |
| Concessionnaire automobile |
| Sortie d'autoroute |
| Aéroport, départs/arrivées, transport terrestre, trafic international, intérieur |
| Terminus d'autobus, arrêt d'autobus, transport, transports publics Arrêt, transport (général) |
| Gare ferroviaire |
| Train métropolitain |
| Stations-service |
| Entreprise de location de voitures, installations, aire de stationnement |
| Gare maritime |
| Stationnement, aire de stationnement extérieure, aire de stationnement (général) |
| Parc de stationnement |
| Aire de stationnement extérieure (P+R) |
| Aire de repos |
| Organisation automobile, club automobile |
| Déménageur, entreprise de déménagement |
| Icône | Nom |
| Concessionnaire de motos |
| Marque Toyota |
| Marque Lexus |
Clubs
| Icône | Nom |
| PDI multiples |
| Bar, vie nocturne |
| Loisirs, centre culturel, théâtre, centre de musique, salle de concert |
| Cinéma |
| Casino |
| Café/bar, café |
| Restaurant, français, belge, chinois, allemand, grec, végéta- rien, fast-food, grill, fruits de mer, sandwich, steak... |
Sports
| Icône | Nom |
| Sport, sport (général), activités sportives |
| Terrain de golf |
| Piste (course) |
| Stade, centre sportif, hippodrome |
| Sports nautiques |
| [H035] | Bowling |
 | Stations de ski |
| Icône | Nom |
 | Vêtements |
 | Nettoyage et blanchisserie |
Loisirs
| Icône | Nom |
| Parc d'attractions |
| Entreprise vinicole |
| Musée |
| Shopping, marché, centre commercial, magasin d'usine |
| Magasin, grand magasin, centre de boissons drive-in |
| Attractions touristiques, attractions touristiques importantes |
| Parc/aire récréative |
| Port de plaisance, port |
| Terrain de camping |
| Epicerie |
| Monument historique |
| Parc pour caravanes, camping |
| Librairie |
| Coiffure et beauté |
| Photographie |
| Magasin de chaussures |
| Vins et spiritueux |
1 Sélectionnez l'icône PDI souhaitée sur la carte.

text_image
Navigation
3:41
Latitude: 50.881804 Longitude: 4.423639
Sauv. Démarrer
- Si plusieurs PDI sont disponibles pour l'icône sélectionnée, sélectionnez un nom de PDI à partir de la liste.

text_image
Navigation
3:41
Sélectionner un élément
1 Station Diegem
2 Flatpolis
3 Paninoteca Firenze
4 Arbiter
2 Vérifiez que les informations de PDI s'affichent.

text_image
Navigation
3:41
A
B
Appeler
C ★ Sauv. D ○ Démarrer
A Sélectionnez pour afficher Street View. (→P.233)
B Sélectionnez pour appeler le numéro de téléphone enregistré. (→P.204)
C Sélectionnez pour enregistrer le point dans la liste des favoris. (→P.98)
D Sélectionnez pour afficher l'écran de démarrage du guidage d'itinéraire. (→P.87)
Les messages d'informations routières telles que les embouteillages, accidents et fermetures de routes s'affichent sur la carte ou la liste. Des données relatives au trafic peuvent être reçues par radiodiffusion ou Internet.
- Icônes de messages d'informations routières sur la carte

text_image
Navigation
6:10
Grensstraat
0 m
50
06:51
45 km
+1 m
200 m
- Liste de messages d'informations routières

text_image
Navigation 10:34
Sur l'itinéraire Tout Déviat. sélec.
A14 Lokeren A 37 km
A14 Lokeren A 37 km
A2 Aire des Enclosis - Aire d'Emblise ! 76 km
542 Monheim-Süd - Langenfeld ! 175 km
Meerssenerweg - A2: Maastricht ! 88 km
1 Sélectionnez l'icône de message d'informations routières souhaitée sur la carte.

text_image
Navigation
6:10
Grensstraat
0 m
50
200 m
46 km
-1 m
2 Vérifiez que le message d'informations routières détaillées s'affiche.

text_image
Navigation 10:34
Infos de trafic
Vilvoordsesteenweg/Chaussée de Vilvorde Rubenslaan
5,7 km
impassable
■ Liste des icônes de messages d'informations routières
| Icône | Nom |
| Danger (noir) |
| Météo |
| Embouteillages |
| Trafic à l'arrêt |
| Accident |
| Icône | Nom |
| Travaux routiers |
| Route étroite |
| Danger extrême (rouge) |
| Route fermée |
| Informations |
1 Sélectionnez •••• sur l'écran de carte. (→P.64)
2 Sélectionnez "Trafic".
3 Sélectionnez l'onglet souhaité pour sélectionner la liste.

text_image
Navigation
Sur l'itinéraire
A14 Lokeren
A14 Lokeren
A2 Aire des Enclosis - Aire d'Emblise
542 Monheim- Süd - Langenfeld
Meerssenerweg - A2: Maastricht
B Tout
10:34 C
Déviat. sélec.
37 km
37 km
76 km
175 km
88 km
A Sélectionnez pour afficher les messages d'informations routières associés à l'itinéraire défini.
B Sélectionnez pour afficher tous les messages d'informations routières.
C Sélectionnez pour afficher les messages d'informations routières et les avertissements associés à l'itinéraire de détour.
4 Sélectionnez le message d'informations routières souhaité.

text_image
Navigation
10:34
Sur l'itinéra
A
Tout
B
Dévié
C
A14 Lokeren
A14 Lokeren
A2 Aire des Enclosis - Aire d'Emblise
542 Monheim-Süd - Langenfeld
Meerssenerweg - A2: Maastricht
37 km
37 km
76 km
175 km
88 km
A Segment d'itinéraire
Si le segment d'itinéraire n'est pas disponible, les informations telles que le nom de la rue, le nom de la ville, la région ou le pays s'affichent.
B : Icône d'incident

: Icône d'incident sur l'itiné-

: Icône d'incident avec détour
C Distance jusqu'à l'incident et direction par rapport au véhicule
5 Vérifiez que le message d'informations routières détaillées s'affiche.

text_image
Navigation
10:34
Aire des Enclosis - Aire d'Emblise
objects on the road
76 km
A2
A Sélectionnez pour afficher le message d'informations routières précédent ou suivant.
B Affiche les détails du message d'informations routières.
Opération de recherche
Vous pouvez effectuer des recherches de destination sur l'écran du menu de destination.
1 Appuyez sur la touche "MAP".

text_image
MAP
2 Sélectionnez sur l'écran de carte.
3 Vérifiez que le menu de destination s'affiche.

text_image
Navigation
2:31
Rechercher
Favoris
Récents
Adresse
POI
Répertoire
Où souhaitez-vous aller ?
Domicile
Work
**********
**********
- Différentes méthodes permettent de rechercher une destination.
Recherche à partir de la zone de recherche
Vous pouvez sélectionner une destination en saisissant des termes de recherche.
La recherche localise le terme de
recherche dans les bases de données suivantes :
- Favoris
- Destination récente
- Base de données de PDI
- Base de données du système de navigation (noms de rue, noms de ville, noms de pays)
- Répertoire du téléphone connecté
1 Affichez l'écran du menu de destination. (→P.67)
- Pour changer le pays dans lequel effectuer la recherche, sélectionnez l'icône du drapeau du pays. (→P.79)
2 Saisissez les termes de recherche souhaités dans la zone de recherche.
- Lorsque vous avez saisi 3 caractères ou plus, la meilleure correspondance s'affiche dans le champ des résultats unique sous la zone de recherche.
3 Sélectionnez "Rechercher" ou pour afficher la liste des résultats.
- Sélectionnez ⚙️ pour afficher l’écran des détails. (→P.79)
- La liste des résultats peut comporter jusqu'à 5 pages. Vous pouvez consulter davantage de résultats en cliquant sur “Plus de résultats” à la fin de la liste.
- Chaque entrée “Rechercher un POI via XX” permet de lancer une recherche au moyen d’un fournisseur de recherche différent.
- Pour les paramètres détaillés de la recherche en ligne : →P.237
Définition d'un pays comme zone de recherche
1 Sélectionnez l'icône du drapeau du pays.

text_image
Navigation
2:31
Rechercher
Favoris
Récent
Adresse
POI
Répertoire
Où souhaitez-vous aller ?
Do
Work
*****************
2 Saisissez le nom du pays souhaité.
3 Sélectionnez le pays voulu lorsque la liste de propositions de pays s'affiche.
Affichage de l'écran des détails
Si le résultat est un contact, une adresse de rue, un favori ou une destination récente, l'écran des détails correspondant s'affiche.
Tous les écrans de détails disposent de la touche "Démarrer" permettant de lancer le calcul d'itinéraire et d'afficher l'écran de calcul d'itinéraire.
- Si une destination a déjà été définie, "Remplacer", "Ajouter" et "Annuler" s'affichent.
"Remplacer" : Sélectionnez pour supprimer la (les) destination(s) existante(s) et en définir une nouvelle.
"Ajouter": Sélectionnez pour ajouter la destination à l'itinéraire actuel.
"Annuler": Sélectionnez pour revenir à la destination actuelle.
1 Sélectionnez ⚙️ en regard de l'élément souhaité.

text_image
Navigation
3:50
Rechercher
EIFFEL
Bistrot de La Tour Eiffel
ACHÈRES, IMPASSE GUSTA
AIGREFEUILLE-SUR-MAI
AMBARES-ET-LAGRAVE, AVENUE G
ANDERNOS-LES-BAINS, AVENUE G
2 Vérifiez que les informations de PDI détaillées s'affichent.
Si le résultat est un contact, un favori, une destination récente ou un PDI

text_image
Navigation
3:41
A
900 m
B
Appeler
C ★ Sauv. D ○ Démarret
A Sélectionnez pour afficher Street View.
B Sélectionnez pour appeler le numéro de téléphone.
C Sélectionnez pour enregistrer l'entrée dans la liste des favoris.
D Sélectionnez pour afficher l'écran de démarrage du guidage d'itinéraire. (→P.87)
■ Si le résultat est une adresse de rue

text_image
Navigation
3:50
756 km
A
B Spécifier un n° de maison
C Sélectionner un croisement
D ★ Sauv E Démarer
A Sélectionnez pour afficher Street View.
B Sélectionnez pour saisir le numéro de maison.
C Sélectionnez pour saisir l'intersection.
D Sélectionnez pour enregistrer l'entrée dans la liste des favoris.
E Sélectionnez pour afficher l'écran de démarrage du guidage d'itinéraire. (→P.87)
Recherche dans la liste des favoris
Recherchez une destination et un itinéraire à partir de la liste des favoris mémorisée dans le système. Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire d'enregistrer l'entrée. (→P.98)
1 Affichez l'écran du menu de destination. (→P.67)
2 Sélectionnez "Favoris".
3 Sélectionnez l'entrée souhaitée.

text_image
Navigation
2:31
Rechercher Ajouter nouveau...
Favoris Domicile
Récent Work
Adresse Favourite 1
POI Favori 2
Répertoire 3D
- Sélectionnez pour afficher et modifier les informations de l'entrée. (→P.100)
- La navigation automatique est disponible pour les 4 destinations favorites fixes (domicile, travail et 2 autres favoris). Lorsque la navigation automatique est activée, est activé.
Navigation automatique pour faire la navette
Cette fonction permet d'obtenir automatiquement des informations routières sur l'itinéraire vers les destinations enregistrées. Si vous faites démarrer le véhicule dans un créneau journalier/horaire enregistré, le système vous propose de définir automatiquement cette destination.
- Un message contextuel s'affiche lorsque vous faites démarrer le véhicule dans un créneau journalier/horaire enregistré.
- La navigation automatique est disponible pour les 4 destinations favorites fixes (domicile, travail et 2 autres favoris) uniquement.
- Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire d'enregistrer des créneaux journaliers/horaires pour les
destinations.
Lorsque la destination n'est pas définie
▶ Un créneau journalier/horaire enregistré
1 Sélectionnez "OK" pour démarrer le guidage d'itinéraire.
- Si vous sélectionnez "Annuler", le dernier écran actif s'affiche.
Plusieurs créneaux journa-
liers/horaires enregistrés
1 Sélectionnez la destination souhaitée pour démarrer le guidage d'itinéraire.

text_image
Navigation
Navigation auto configurée pour plusieurs destinations.
Sélectionnez une destination.
Domicile Travail
Favori 1 Favori 2
- Si vous sélectionnez ←, le dernier écran actif s'affiche.
Lorsque la destination est définie
▶ Un créneau journalier/horaire enregistré
1 Sélectionnez "Navigation auto" pour démarrer le guidage d'itinéraire.
- Si vous sélectionnez "Continuer", le guidage d'itinéraire actif se poursuit.
Plusieurs créneaux journa-
liers/horaires enregistrés
1 Sélectionnez "Navigation auto" pour démarrer le guidage d'itinéraire.
- Si vous sélectionnez "Continuer", le guidage d'itinéraire actif se poursuit.
2 Sélectionnez la destination souhaitée pour démarrer le guidage d'itinéraire.

text_image
Navigation
Navigation auto configurée pour plusieurs destinations.
Sélectionnez une destination.
Domicile Travail
Favori 1 Favori 2
- Si vous sélectionnez ←, le dernier écran actif s'affiche.
Enregistrement de créneaux jour- naliers/horaires
Pour utiliser la navigation automatique, il est nécessaire d'enregistrer des créneaux journaliers/horaires pour les destinations.
1 Sélectionnez en regard de la destination souhaitée.

text_image
Navigation
2:31
Rechercher Ajouter nouveau...
Favoris Domicile ✓ ✓
Récent Work ✓ ✓
Adresse Favourite 1 ✓ ✓
POI Favori 2 ✓ ✓
Répertoire 3D ✓
2 Saisissez les informations de jour et d'heure des navettes.

text_image
Navigation
4:00
Rechercher
Domicile
Favoris
Navigation auto
On
Récent
Copier l'horaire depuis...
Adresse
Lundi
14:00 - 14:30
On
POI
Mardi
14:00 - 14:30
On
Répertoire
Mercredi
Off
- Sélectionnez "Navigation auto" pour activer/désactiver la navigation automatique.
- Sélectionnez l'activation/la désactivation pour activer/désactiver le réglage de la navigation automatique pour certains jours.
- Sélectionnez “Copier l'horaire depuis...” pour copier vers tous les autres jours le créneau horaire défini pour un jour.
Recherche parmi les dernières destinations
1 Affichez l'écran du menu de destination. (→P.67)
2 Sélectionnez "Récent".
3 Sélectionnez l'entrée souhaitée.

text_image
Navigation
4:01
Rechercher
FRA LEUZE
Favoris
Station Diegem
Récent
RO,BEL KRAAINEM
Adresse
RO,BEL KRAAINEM
POI
RO,BEL ZAVENTEM
Répertoire
RO,BEL KRAAINEM
- Sélectionnez pour afficher et modifier les informations de l'entrée. (→100)
- Sélectionnez pour enregistrer l'entrée dans la liste des favoris.
La liste peut contenir un maximum de 100 entrées. Si le maximum est atteint, la destination la plus ancienne est supprimée.
Recherche par adresse
1 Affichez l'écran du menu de destination. (→P.67)
2 Sélectionnez "Adresse".
3 Sélectionnez "Pays" pour saisir le pays souhaité.

text_image
Navigation
2:31
Recherer
Favoris
Récent
Adresse
POI
Répertoire
Adresse
Pays : Belgique
Ville : Aaigem
Code :
Rue :
Croisiement :
Coordonnées géographiques
Calculer
4 Sélectionnez "Ville", "Code" ou "Rue" pour saisir le nom de la ville, le code postal ou le nom de la rue.
5 Sélectionnez "N°" ou "Croisement" pour saisir un numéro de bâtiment ou un nom d'intersection.
- Il n'est pas possible de saisir un numéro de maison et une intersection simultanément.
6 Sélectionnez "Calculer".
Si vous saisissez un nom de rue unique (le seul qui existe dans le pays concerné), vous avez alors également la possibilité de sélectionner "Calculer". Si vous sélectionnez "Calculer" en ayant renseigné uniquement "Ville" ou "Code", une recherche d'itinéraire débute avec le centre de la ville
saisie comme destination.
- Lorsque est sélectionné, les données saisies autres que pour "Pays" sont supprimées.
Recherche par coordonnées
Les coordonnées géographiques peuvent être saisies au format DMS (degrés, minutes, secondes [°, ', "]) et décimal. Seules les valeurs de coordonnées susceptibles d'exister peuvent être saisies. Les valeurs de coordonnées invalides et les touches d'écran correspondantes s'affichent en grisé.
1 Sélectionnez "Coordonnées géo".
2 Sélectionnez "Degrés" ou "Décimale".
3 Saisissez la latitude et la longitude.

text_image
Navigation
4:10
Rechercher
Favoris
Récent
Adresse
POI
Répertoire
Coordonnées géo
Degrés Décimale N
Latitude
Longitude S
Calculer
4 Sélectionnez "Calculer".
Si vous définissez une destination qui ne se situe pas sur une route, le véhicule est guidé jusqu'au point d'une route le plus proche de la destination.
Si vous définissez une destination qui ne peut être atteinte, une fenêtre contextuelle s'affiche pour vous en informer.
Recherche par PDI
Recherchez une destination à partir de la base de données de PDI du système de navigation.
Lorsque le système de navigation est connecté à Internet, une recherche sur le Web est possible.
1 Affichez l'écran du menu de destination. (→P.67)
2 Sélectionnez "POI".
3 Saisissez le nom de PDI, puis sélectionnez "Rechercher".

text_image
Navigation
4:03
POI
Saisir une recherche
À destination Par catégorie Historique
A
B
C
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L
Z X C V B N M - ↓
Changer le type ABC Espace Rechercher
A Sélectionnez pour modifier la zone de recherche. (→P.84)
B Sélectionnez pour affiner la catégorie de PDI. (→P.85)
C Sélectionnez pour afficher la liste des termes de recherche précédents. (→P.85)
4 Vérifiez que les résultats de la recherche s'affichent. Sélectionnez le PDI souhaité.

A Sélectionnez pour afficher une vue complète de la liste. Il est possible de vérifier les distances jusqu'aux
PDI.
B Sélectionnez pour rechercher des PDI en utilisant la recherche sur le Web. Lorsque vous utilisez la recherche sur le Web pour la première fois, l'onglet "En ligne" s'affiche. Sélectionnez l'onglet "En ligne" pour définir un moteur de recherche Web.
Pour les paramètres détaillés de la recherche en ligne : →P.237
5 Vérifiez que les informations de PDI détaillées s'affichent. (→P.79) Sélectionnez ensuite "Démarrer".
Paramétrage de la zone de recherche
1 Sélectionnez “À proximité”, “À destination”, “Sur le trajet”, “Dans une ville” ou “Sélectionner sur la carte” sur l’écran des PDI.

text_image
Navigation
4:06
POI
Saisir une recherche
À destination Par catégorie Historique
Q W E T Y U I O P
A S D F G H J K L
Z X C V B N M -
Changer le type ABC Espace Rechercher
- Le texte de cette touche affiche toujours les critères de recherche en cours.
2 Sélectionnez la méthode de recherche souhaitée.

text_image
Navigation
4:07
POI
Sélectionner une zone de recherche
A À proximité
B À destination
C Sur le trajet
D Dans une ville Saisir la ville
E Sélectionner sur la carte
A Sélectionnez pour définir la recherche autour de la position actuelle.
B Sélectionnez pour définir la recherche autour de la destination.
C Sélectionnez pour définir la recherche autour de l'itinéraire actuel.
D Sélectionnez pour définir la recherche autour de la ville souhaitée.
E Sélectionnez pour définir le point à partir de la carte.
3 Si l'écran de carte est disponible, sélectionnez le point souhaité sur la carte.
4 Saisissez le nom de PDI et sélectionnez "Rechercher" ou la touche de liste.
5 Vérifiez que les résultats de la recherche s'affichent. Sélectionnez le PDI souhaité.
6 Vérifiez que les informations de PDI détaillées s'affichent. (→P.79)
Sélectionnez ensuite "Démarrer".
Recherche par catégorie
1 Sélectionnez "Par catégorie" sur l'écran des PDI.

text_image
Navigation
4:07
POI
Saisir une recherche
À destination Par catégorie: Historique
Q W E R T U I O P
A S D F G H J K L
Z X C V B N M - ↓
Changer le type ABC Espace Rechercher
2 Sélectionnez la catégorie et les sous-catégories souhaitées.

text_image
Navigation 4:30
POI Par catégorie
Sélectionner toutes les catégories
Automobile
Voyages
Nourriture & boissons
Hébergements
"Sélec. toutes catégories" : Sélectionnez pour afficher toutes les catégories de PDI.
3 Sélectionnez le PDI souhaité.
4 Vérifiez que les informations de PDI détaillées s'affichent. (→P.79)
Sélectionnez ensuite "Démarrer".
Saisie de mots clés à partir de la liste d'historique
1 Sélectionnez "Historique" sur l'écran des PDI.

text_image
Navigation 4:07
POI Saisir une recherche
À destination Par catégorie Historique
Q W E R T Y U O P
A S D F G H K L
Z X C V B N M - ↓
Changer le type ABC Espace Rechercher
2 Sélectionnez le terme de recherche précédent souhaité.

text_image
Navigation
4:07
POI
Historique
STA
STATION
EIFFEL
PIZZA
AWE
✗ : Sélectionnez pour supprimer le terme de recherche.
3 Sélectionnez "Rechercher".
4 Vérifiez que les résultats de la recherche s'affichent. Sélectionnez le PDI souhaité.
5 Vérifiez que les informations de PDI détaillées s'affichent. (→P.79)
Sélectionnez ensuite "Démarrer".
Affichez les détails de PDI en ligne
Lorsque les résultats de la recherche en ligne s'affichent, les images s'affichent sur l'écran des détails.
1 Sélectionnez le PDI souhaité.
2 Vérifiez que les informations de PDI détaillées s'affichent. Sélectionnez ensuite "Détails".

text_image
Navigation
3:19
powered
by ******
**********
**********
→ 2.7 km
+---*---*---*---*
Appeler
Démarrer
3 Sélectionnez

text_image
Navigation 3:19
Détails powered by **** **********
Photos Adresse:
**********
+***-* -****-**-**
Coordonnées géo :
50.877907 4.409518
- La sélection de la touche des images permet d'afficher jusqu'à 6 images sur l'écran sous forme de miniatures. La sélection d'une miniature agrandit l'image.
4 Sélectionnez la miniature souhaitée.
- Les touches précédent/suivant apparaissent uniquement si plusieurs images sont disponibles. Si une image ne peut pas être agrandie, un message "L'image n'est pas disponible." s'affiche.
Recherche par répertoire
Avant d'utiliser cette fonction, il est nécessaire de connecter un téléphone Bluetooth®.
Si le contact n'est associé à aucune information d'adresse mémorisée, l'entrée s'affiche en grisé.
1 Affichez l'écran du menu de destination. (→P.67)
2 Sélectionnez "Répertoire téléphonique".
3 Sélectionnez l'entrée souhaitée.

text_image
Navigation
4:09
Recherche téléphonique
Favoris
Récents
Adresse
POI
Répertoire
- Sélectionnez ⚙️ pour afficher l’écran des détails. (→P.79)
Démarrage du guidage d'itinéraire
Démarrage du guidage d'itinéraire
Lorsque la destination est définie, la vue d'ensemble de l'itinéraire de la position actuelle à la destination s'affiche.
En fonction des paramètres de navigation, un seul itinéraire ou des itinéraires alternatifs s'affichent sur l'écran. (→P.107)
Ecran de l'itinéraire recommandé

text_image
Navigation
5:14
Sint-Stevens
McKatz
Kingschau
Destination
05.27
61 km
▶ Ecran des itinéraires alternatifs

text_image
Navigation
5:17
RAPIDE
COURT
ÉCO
-2%
05:30
12 km
05:31
10 km
05:31
10 km
L'écran de démarrage du guidage d'itinéraire s'affiche au format Nord vers le haut 2D.

AVERTISSEMENT
- Veillez à respecter les réglementations de la circulation et à tenir compte des conditions de la route pendant la conduite. Si un panneau de signalisation routière a été modifié, il se peut que ce changement ne soit pas pris en compte dans le guidage d'itinéraire.
Ecran de l'itinéraire recommandé
L'itinéraire recommandé s'affiche sur la carte.
1 Sélectionnez "Destination".
- Affiche des informations sur la destination, telles que l'estimation de l'heure d'arrivée et la distance à parcourir.

text_image
Navigation
5:14
A
B
C
D
E
Sint - Stover
Wolters
Kreschen
Destination
05:27
61 km
A Sélectionnez pour afficher les trois méthodes de calcul d'itinéraire. Sélectionnez l'élément souhaité pour régler les préférences d'itinéraire. (→P.88)
B Sélectionnez pour afficher les critères d'évitement. Sélectionnez l'élément souhaité pour régler les critères d'évitement. (→P.88)
C Sélectionnez pour afficher les informations de parking. L'emplacement et le nombre de places disponibles dans les parkings
autour de la destination peuvent être vérifiés. (→P.234)
D Sélectionnez pour afficher Street View. Vous pouvez afficher les images Street View de la destination. (→P.233)
E Sélectionnez pour afficher les informations météo. Les informations météo de la zone autour de la destination peuvent être consultées. (→P.233)
- Les critères de préférence et d'évitement d'itinéraire peuvent être sélectionnés. (→P.107)
Si vous sélectionnez et maintenez "Destination" enfoncé, le mode démo démarre. Sélectionnez "Quitter" sur l'écran pour mettre fin au mode démo.
Réglage du type d'itinéraire
1 Sélectionnez
2 Sélectionnez l'élément souhaité pour régler les préférences d'itinéraire.

A Sélectionnez pour afficher l'itinéraire le plus rapide.
B Sélectionnez pour afficher l'itinéraire le plus court jusqu'à la destina-
tion définie.
C Sélectionnez pour afficher l'itinéraire à faible consommation de carburant.
- L'itinéraire est recalculé, puis l'écran de démarrage du guidage d'itinéraire s'affiche.
Réglage des critères d'évitement
1 Sélectionnez ⏰.
2 Sélectionnez les éléments que vous souhaitez éviter.

text_image
Navigation
5:21
A
B
C
D
Sirt-Strope
Wolters
Kissagawa
Stenoback
Destination
05:30 61 km
A Sélectionnez pour éviter les routes à péage.
B Sélectionnez pour éviter toute autoroute.
C Sélectionnez pour éviter tout transport par ferry/train.
D Sélectionnez pour éviter tout tunnel.
- L'itinéraire est recalculé, puis l'écran de démarrage du guidage d'itinéraire s'affiche.
Si l'itinéraire possible est excessivement long, le système de navigation propose un itinéraire incluant des éléments sélectionnés comme à éviter.
- Les critères d'évitement par défaut
peuvent être sélectionnés. (→P.108)
Ecran des itinéraires alternatifs
Trois types d'itinéraires alternatifs s'affichent sur la carte.
1 Sélectionnez un des trois types d'iti-néraire alternatif.
- Affiche des informations sur la destination, telles que l'estimation de l'heure d'arrivée et la distance à parcourir.

text_image
Navigation
5:17
A
B
C
D
RAPIDE
05:30
12 km
COURT
05:31
10 km
ÉCO
05:31
-2%
10 km
A Sélectionnez pour afficher les critères d'évitement. Sélectionnez l'élément souhaité pour régler les critères d'évitement. (→P.88)
B Sélectionnez pour afficher les informations de parking. L'emplacement et le nombre de places disponibles dans les parkings autour de la destination peuvent être vérifiés. (→P.234)
C Sélectionnez pour afficher Street View. Vous pouvez afficher les images Street View de la destination. (→P.233)
D Sélectionnez pour afficher les informations météo. Les informations météo de la zone autour de la destination peuvent être consultées.
(→P.233)
- L'estimation de l'heure d'arrivée et la distance de l'itinéraire complet s'affichent dans la liste.
Guidage d'itinéraire
Ecran de guidage d'itinéraire

text_image
Navigation
6:10
A
B
C
D
08:51
+45 km
+1 m
0 m
Grensstraat
F
E
200 m
A Affiche la distance jusqu'au prochain changement de direction, avec une flèche indiquant le sens du changement de direction. Si l'icône de flèche est sélectionnée, la dernière annonce de navigation est répétée.
B Position actuelle
C Itinéraire proposé
D Affiche des informations sur la destination, telles que l'estimation de l'heure d'arrivée, la durée restante du trajet, la distance à parcourir et les détails de prévision de trafic. Sélectionnez pour faire passer l'affichage de l'estimation de l'heure d'arrivée à la durée restante du trajet et vice versa.
E Affiche les événements routiers sur l'itinéraire. La distance et la durée du retard restantes pour cet événement s'affichent.
F Le nom de la rue actuelle ou de la prochaine rue (lorsque vous appro-
chez d'un point de changement de direction)
Pendant la conduite sur auto-route
Lors de la conduite sur autoroute, l'écran d'informations d'autoroute s'affiche.

text_image
Navigation
3:21
A
DATS 24
3.8 km
Centrum
P
2.1 km
Q8
2.1 km
Esso
200 m
B
C
Grensstraat
0 m
120
0.13
8.6 km
+0 mm
A Nom de la sortie/l'aire de repos d'autoroute.
B Distance entre la position actuelle et la sortie/l'aire de repos d'autoroute.
C PDI situés le long de l'autoroute ou à proximité d'une sortie d'autoroute.
- Sélectionnez les PDI souhaités pour afficher la carte sélectionnée des environs de la sortie.
- Sélectionnez une touche au bas de la liste pour revenir à l'affichage des sorties/aires de repos d'autoroute les plus proches.
Panneaux de signalisation\*
*: Si les données sont disponibles
Lorsque vous approchez du virage (changement de direction), un panneau de signalisation s'affiche automatiquement.

text_image
Navigation 15:39
Tenouren
Leuven
Bertem
(40)
Leuven
Bertem
A
N3Leuven/Bertem
500 m
Autorte Hsbesenonne
8.7 km
15:53
10 km
+3 m
+1 km
A Affiche les informations concernant les panneaux de signalisation.
Ecran de bretelle d'autoroute
Lorsque vous approchez d'une bretelle d'autoroute, les images de la bretelle s'affichent automatiquement.

text_image
Navigation
15:38
Tervuren
Bertem
N3Tervuren/Bertem
1.1 km
Recommendation de file
Lorsque vous approchez d'un point de changement de direction, la recommandation de file s'affiche automatiquement sous la carte.

text_image
Navigation
15:56
Mechelen
Szerelkerzen
N227
150 m
N227 Mechelen/Sz...
A Affiche la recommandation de file
- Si le véhicule sort de l'itinéraire indiqué, l'itinéraire est recalculé.
Dans certaines zones, les routes n'ont pas encore été entièrement numérisées dans notre base de données. Soyez prudent lorsque vous suivez un itinéraire indiqué.
L'affichage des éléments ci-dessus peut être désactivé. (→P.102)
- Véhicule avec affichage tête haute : Lorsque l'affichage tête haute est activé, des flèches de guidage étape par étape s'affichent sur le pare-brise.
Guidage vocal
Le guidage vocal fournit divers messages à l'approche d'une intersection ou d'autres points requérant une manœuvre. Il est possible de régler le volume du guidage vocal.
1 Sélectionnez

text_image
Navigation
6:10
06:51
46 km
+1 m
Grensstraat
0 m
200 m
50
2 Sélectionnez l'élément souhaité.

text_image
Navigation
6:10
A
B
Grensstraat
0 m
50
-1 m
+1 m
-200 m
A Sélectionnez pour régler le volume du guidage vocal.
- Il est possible d'annuler la mise en sour-
dine du guidage vocal en effectuant la sélection lorsque la mise en sourdine est activée.
B Sélectionnez pour activer/annuler la mise en sourdine du guidage vocal.
- La dernière annonce de navigation peut être répétée en sélectionnant l'icône de flèche ou en modifiant le volume du guidage vocal.
- Le guidage vocal peut ne pas prononcer correctement ou clairement certains noms de rue ; ce phénomène est dû aux limites de la fonction de conversion du texte en commandes vocales.
- Sur les autoroutes, les routes interétatiques et autres routes nationales aux limitations de vitesse plus élevées, le guidage vocal s'active plus tôt que pour les routes urbaines, afin de laisser suffisamment de temps pour les manœuvres.
Si le système de navigation est incapable de déterminer correctement la position actuelle du véhicule (en cas de mauvaise réception du signal GPS), il se peut que le guidage vocal s'active plus tôt ou plus tard que prévu.
- Le volume du guidage vocal par défaut peut également être modifié. (→P.59)

AVERTISSEMENT
- Veillez à respecter les réglementations de la circulation et à tenir compte des conditions de la route, en particulier lorsque vous roulez sur des routes IPD (routes qui ne sont pas encore entièrement numérisées dans notre base de données). Il se peut que des données actualisées, pour le sens d'une rue à sens unique, par exemple, ne figurent pas dans le guidage d'itinéraire.
Arrêt du guidage d'itinéraire
Lorsque le guidage d'itinéraire n'est plus nécessaire, par exemple lorsque
vous connaissez le reste de l'itinéraire jusqu'à votre destination, il peut être arrêté.
1 Sélectionnez ••• sur l'écran de carte. (→P.64)
2 Sélectionnez "Fin guidage".

text_image
Navigation
2:31
Fin guidage
Trafic
Carburant
Parking
Météo
Itinéraire
Grensstraat
50
Modification d'itinéraire
Affichage de l'écran de modification d'itinéraire
Pendant le guidage d'itinéraire, l'itinéraire jusqu'à la destination peut être consulté et modifié.
1 Sélectionnez ••• sur l'écran de carte. (→P.64)
2 Sélectionnez "Itinéraire".
3 Sélectionnez les éléments que vous souhaitez définir.
Lorsqu'une destination est définie

text_image
Navigation
5:27
Destination
Supprimer
A
B
C
D
E
F
0.540
11 km
Zuiperburg
Kinder Bag
Süd-Lermans-Süd-
Kölfurt
Wagenbeck
Oppen
A Sélectionnez pour afficher les trois méthodes de calcul d'itinéraire. Sélectionnez l'élément souhaité pour régler les préférences d'itinéraire. (→P.88)
B Sélectionnez pour afficher les critères d'évitement. Sélectionnez l'élément souhaité pour régler les critères d'évitement. (→P.88, 89)
C Sélectionnez pour exclure un tronçon sur la route empruntée. Un itinéraire bloqué est indiqué sur la carte. (→P.95)
D Sélectionnez pour afficher la liste
des changements de direction jusqu'à la destination. (→P.95)
E Sélectionnez pour afficher les informations sur la destination. Il est possible de vérifier la destination et d'enregistrer la position actuelle. (→P.94)
F Sélectionnez pour supprimer une destination. (→P.95)
Lorsqu'une destination et des étapes sont définies

text_image
Navigation
5:28
Destination
Liste des étapes
A
B
C
D
E
F
05.3
27 km
A Sélectionnez pour afficher les trois méthodes de calcul d'itinéraire. Sélectionnez l'élément souhaité pour régler les préférences d'itinéraire. (→P.88)
B Sélectionnez pour afficher les critères d'évitement. Sélectionnez l'élément souhaité pour régler les critères d'évitement. (→P.88, 89)
C Sélectionnez pour exclure un tronçon sur la route empruntée. Un itinéraire bloqué est indiqué sur la carte. (→P.95)
D Sélectionnez pour afficher la liste des changements de direction jusqu'à la destination. (→P.95)
E Sélectionnez pour afficher les informations sur la destination. Il est possible de vérifier la destination et d'enregistrer la position actuelle. (→P.94)
F Sélectionnez pour afficher les informations de destination et d'étape. La destination et les étapes peuvent être consultées et modifiées.
(→P.94)
Lorsqu'une destination est définie
1 Affichez l'écran d'informations d'itinéraire. (→P.93)
2 Sélectionnez ⓘ.
3 Vérifiez que les informations sur la destination s'affichent.
Lorsqu'une destination n'est pas définie
1 Sélectionnez ••• sur l'écran de carte. (→P.64)
2 Sélectionnez "Infos".
3 Vérifiez que les informations sur l'emplacement actuel s'affichent.

text_image
Navigation
5:28
① Infos
A LEUVENSESTEENWEG 117
BELGIQUE - TERVUREN
00:22 27 km
Grensstraat
N50°53'01.0" E4°26'51.0"
0/0
-17 m
D ★ Sauv.
A Adresse de destination*
B Heure d'arrivée, durée restante et distance jusqu'à la destination*
C Informations sur l'emplacement actuel
D Sélectionnez pour enregistrer la position actuelle dans la liste des favoris.
*: S'affiche uniquement pendant le guidage d'itinéraire actif.
Réorganisation des étapes
Lorsque plusieurs destinations ont été définies, l'ordre d'apparition des destinations peut être modifié.
1 Affichez l'écran d'informations d'itinéraire. (→P.93)
2 Sélectionnez "Liste des étapes".
3 Faites glisser l'étape voulue à la position souhaitée dans la liste.

text_image
Navigation 2:31
Liste des étapes Supprimer l'itinéraire
Leopold III Laan 12:06 3.4 km
Work 01:00 55 km
Grote Baan 144 01:00 55 km
4 Sélectionnez "OK".
☒ : Sélectionnez pour supprimer l'étape.
(→P.95)
"Supprimer l'itinéraire": Sélectionnez pour supprimer toutes les destinations et étapes de la liste.
Suppression des étapes et destinations
Lorsqu'une destination est définie
1 Affichez l'écran d'informations d'itinéraire. (→P.93)
2 Sélectionnez "Supprimer".
Lorsqu'une destination et des étapes sont définies
1 Affichez l'écran d'informations d'itinéraire. (→P.93)
2 Sélectionnez "Liste des étapes".
3 Sélectionnez la touche Ⓧ de l'étape souhaitée.
4 Sélectionnez "Oui".
Blocage de sections de route
Pendant le guidage d'itinéraire, vous pouvez modifier l'itinéraire pour contourner une section de l'itinéraire proposé.
1 Affichez l'écran d'informations d'itinéraire. (→P.93)
2 Sélectionnez 1
3 Sélectionnez la distance de blocage souhaitée à éviter.

text_image
Navigation
5:31
Destination
Supprimer
200 m
500 m
2 km
5 km
20 km
Zone 14
Konzernweg
N2
05:43
19 km
Wasserbuck
N2
Beizlern
N3
- Sélectionnez “Désactiver” pour annuler le réglage de blocage.
- L'itinéraire bloqué est indiqué sur la carte.
- Une fois l'itinéraire bloqué évité, la fonction d'itinéraire bloqué est automatiquement désactivée.
Affichage de la liste de changements de direction
1 Affichez l'écran d'informations d'itinéraire. (→P.93)
2 Sélectionnez
3 Sélectionnez l'élément souhaité pour afficher le segment.

text_image
Navigation
5:31
Liste manœuvre
Liste des déviations
↑ Grensstraat 20 m
↑ Grensstraat 250 m
↑ Grensstraat 200 m
↑ Hector Henneaulaan 600 m
↑ R22z 80 m
- La flèche de guidage, le nom de la rue et la distance jusqu'au point s'affichent.
4 Vérifiez que les détails du segment s'affichent.

text_image
Navigation
5:32
4/16
Hector Henneaulaan
450 m
600 m
Déviation
“Déviation”: Sélectionnez pour éviter le segment. (→P.96)
Définition d'un détour
Evitement d'un segment d'itinéraire à partir de la liste de changements de direction
1 Affichez la liste de changements de direction. (→P.95)
2 Sélectionnez le segment d'itinéraire que vous souhaitez éviter.

text_image
Navigation
5:31
Liste manœuvre
Liste des déviations
↑ Grensstraat 20 m
↑ Grensstraat 250 m
↑ Grensstraat 200 m
↑ Hector Henneaulaan 600 m
↑ R22z 80 m
3 Sélectionnez "Déviation".

text_image
Navigation
5:32
4/16
Hector Henneaulaan
450 m
600 m
Déviation
Annulation du réglage d'évitement
1 Affichez la liste de changements de direction. (→P.95)
2 Sélectionnez "Liste déviations".
3 Vérifiez que la liste des détours s'affiche. Sélectionnez le segment d'itinéraire souhaité.

text_image
Navigation
5:33
Liste manœuvre
Liste des déviations
Hector Henneaulaan 600 m
R22 300 m
4 Sélectionnez "Déviat.OFF" pour annuler le réglage d'évitement.

text_image
Navigation
5:33
2/2
R22
6.2 km
300 m
Dévia. OFF
Cette fonction permet de choisir de changer d'itinéraire automatiquement ou manuellement lors de la réception d'informations routières sur l'itinéraire proposé.
Il est possible de modifier les réglages de changement dynamique d'itinéraire. (→P.107)
Changement d'itinéraire automatique
L'itinéraire change automatiquement lors de la réception de messages d'informations routières sur l'itinéraire proposé.
- Un message contextuel s'affiche à l'écran. L'itinéraire est recalculé automatiquement.
Changement d'itinéraire manuel
Lorsque des messages d'informations routières sur l'itinéraire proposé ont été reçus, sélectionnez pour choisir manuellement de changer d'itinéraire ou de ne pas en changer.
1 Un message contextuel s'affiche à l'écran. Sélectionnez "Afficher la déviation" pour afficher l'itinéraire de détour sur la carte.
- Sélectionnez "Ignorer" pour revenir à l'écran précédent.
2 Sélectionnez "Déviation".
- Sélectionnez "Ignorer" pour revenir à l'écran précédent.
Enregistrement d'une entrée
Des points et des itinéraires favoris sur la carte peuvent être enregistrés dans la liste des favoris. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 200 entrées.
Affichage de la liste des favoris
1 Affichez l'écran du menu de destination. (→P.67)
2 Sélectionnez "Favoris".
3 Vérifiez que la liste des favoris s'affiche.

text_image
Navigation
2:31
Rechercher Ajouter nouveau...
Favoris Domicile
Récent Work
Adresse Favourite 1
POI Favori 2
Répertoire 3D
- 4 destinations favorites fixes (domicile, travail et 2 autres favoris) s'affichent en haut de la liste.
Création d'une nouvelle entrée
1 Affichez la liste des favoris. (→P.98)
2 Sélectionnez l'option "Ajouter...".
3 Sélectionnez la méthode souhaitée pour rechercher l'emplacement.

text_image
Navigation
5:35
Rechercher Ajouter un nouveau favori...
Favoris Lieu actuel
Récent Rechercher
Adresse Sélectionner dans les récents
POI Sélectionner dans les adresses
Répertoire Sélectionner parmi les POIs
4 Saisissez le nom de l'entrée, puis sélectionnez "OK".
5 Vérifiez que l'entrée est enregistrée dans la liste des favoris.
Enregistrement de destinations favorites fixes
4 destinations favorites fixes (domicile, travail et 2 autres favoris) s'affichent en haut de la liste. La navigation automatique est disponible pour les 4 destinations favorites.
1 Affichez la liste des favoris. (→P.98)
2 Sélectionnez "Domicile", "Travail", "Favori 1" et "Favori 2" si vous ne les avez pas déjà enregistrés.

text_image
Navigation 2:31
Rechercher Ajouter nouveau...
Favoris Domicile
Récent Work
Adresse Favourite 1
POI Favori 2
Répertoire 3D
3 Sélectionnez "Oui" si l'écran de confirmation s'affiche.
4 Sélectionnez la méthode souhaitée pour saisir l'emplacement.

text_image
Navigation
5:38
Rechercher
Définir Favourite 1
Favoris
Lieu actuel
Récent
Sélectionner dans les récents
Adresse
POI
Sélectionner dans les adresses
Répertoire
Sélectionner dans les favoris
Transfert des PDI et itinéraires via un périphérique de stockage USB
Les PDI et itinéraires qui sont enregistrés sur le portail Toyota peuvent être transférés via un périphérique de stockage USB. Ils seront stockés dans la liste des favoris.
1 Ouvrez le cache et branchez un périphérique.
▶ Type A

2 Sélectionnez "Oui" lorsque l'écran de confirmation s'affiche.
3 Vérifiez qu'une barre de progression s'affiche lorsque le chargement des données est en cours d'exécution.
- Pour annuler cette fonction, sélectionnez "Annuler".
- Un écran de confirmation s'affiche une fois l'opération terminée.
4 Vérifiez que l'entrée est enregistrée dans la liste des favoris.
Téléchargement des PDI et itinéraires via Internet
Les PDI et itinéraires qui sont enregistrés sur le portail Toyota peuvent être téléchargés via Internet. Ils seront stockés dans la liste des favoris.
Pour plus de détails sur le téléchargement des PDI et des itinéraires :
→P.231
1 Affichez l'écran du menu de destination. (→P.67)
2 Sélectionnez "Favoris" ou "Récent".
3 Sélectionnez en regard de l'entrée souhaitée.

text_image
Navigation
4:01
Rechercher
FRA LEUZE
Favoris
Station Diegem
Récent
RO,BEL KRAAINEM
Adresse
RO,BEL KRAAINEM
POI
RO,BEL ZAVENTEM
Répertoire
RO,BEL KRAAINEM
4 Sélectionnez l'élément souhaité.
▶ Entrées dans la liste des favoris (Destination)

text_image
Navigation
5:42
Rechercher
AAA
Favoris
Afficher les détails A
Récent
Modifier AAA B
Adresse
Supprimer le favori C
POI
Répertoire
A Sélectionnez pour afficher les informations d'entrée détaillées.
(→P.101)
B Sélectionnez pour modifier le nom/l'adresse de l'entrée.
C Sélectionnez pour supprimer l'entrée.
▶ Entrées dans la liste des favoris (Itinéraire)

text_image
Navigation
5:42
Rechercher AAA
Favoris Afficher les détails A
Récent Modifier l'itinéraire B
Adresse Supprimer l'itinéraire C
POI
Répertoire
A Sélectionnez pour afficher les informations d'entrée détaillées.
(→P.101)
B Sélectionnez pour modifier l'itinéraire. (→P.101)
C Sélectionnez pour supprimer l'entrée.
Entrées dans la liste des dernières destinations

text_image
Navigation
5:43
Rechercher
Favoris
Récent
Adresse
POI
Répertoire
DDD
Afficher les détails A
Supprimer la destination B
A Sélectionnez pour afficher les informations d'entrée détaillées.
(→P.101)
B Sélectionnez pour supprimer l'entrée.
1 Affichez l'écran des options d'entrée. (→P.100)
2 Sélectionnez "Afficher les détails".
3 Vérifiez les détails des informations de l'entrée.

text_image
Navigation
5:45
900 m
Appeler
Sauv.
Démarrer
- L'adresse est indiquée sur la carte.
Modification de l'itinéraire
1 Affichez l'écran des options d'entrée. (→P.100)
2 Sélectionnez "Modifier l'itinéraire".
3 Sélectionnez en regard de l'entrée souhaitée.

text_image
Navigation
5:42
Rechercher
Favoris
Récent
Adresse
POI
Répertoire
Trip to Brussels
STATIONSSTRAAT
KERKLAAN
Rue de la Loi
× : Sélectionnez pour supprimer la destination et l'étape.
4 Sélectionnez l'élément souhaité.

text_image
Navigation
4:02
Rechercher
Favoris
Récent
Adresse
POI
Répertoire
STATIONSSTRAAT
Pays : Belgique
Ville : DIEGEM Code :
Rue : N* :
Croisement :
Coordonnées géo ✓ OK
Paramètres de carte
Affichage de l'écran des paramètres de carte
1 Appuyez sur la touche "SETUP".

text_image
SETUP
2 Sélectionnez "Navigation".
3 Sélectionnez "Carte".

text_image
Configuration
5:45
Carte
Voix
Trafic
Véhicule
Préférences d'itinéraire
Navigation
Gérer les destinations enregistrées
Wi-Fi
En ligne
4 Sélectionnez l'élément que vous souhaitez définir.

text_image
Configuration 5:46
Navigation Carte
Affichage de la carte Vue 2D nord
Mode Jour/Nuit Automatique
Informations d'arrivée Heure d'arrivée
Limites de vitesse Afficher sur la carte
Zoom auto de la carte Normal
Ecran de réglage de carte
- “Affichage de la carte”
Sélectionnez pour définir la disposition de la
carte sur Direction suivie vers le haut 3D, Direction suivie vers le haut 2D ou Nord vers le haut 2D.
- "Mode Jour/Nuit"
Sélectionnez pour modifier la luminosité de l'écran de carte. (→P.103)
Sélectionnez pour masquer ou afficher les informations sur l'heure d'arrivée ou la durée restante du trajet.
- "Limites de vitesse"
Sélectionnez pour activer/désactiver les informations de limitation de vitesse.
(→P.103)
- "Zoom auto de la carte"
Sélectionnez pour modifier le niveau de zoom qui sera automatiquement utilisé à l'approche d'une zone où une attention particulière est requise.
- "POI sur la carte"
Sélectionnez pour définir les catégories d'icônes PDI affichées. (→P.104)
- “Afficher les flèches de guidage”
Sélectionnez pour activer/désactiver l'affichage de la flèche de guidage d'itinéraire.
(→P.90)
- “Afficher le nom des rues”
Sélectionnez pour activer/désactiver l'affichage du nom de la rue actuelle ou de la prochaine rue. (→P.90)
- “Afficher les bâtiments en 3D”
Sélectionnez pour activer/désactiver l'affichage des immeubles en 3D. (→P.71)
- “Afficher les monuments en 3D”
Sélectionnez pour activer/désactiver l'affichage des points de repère en 3D. (→P.71)
- “Afficher les panneaux indicateurs”
Sélectionnez pour activer/désactiver l'affichage des panneaux de signalisation.
(→P.90)
- “Afficher les sorties”
Sélectionnez pour activer/désactiver l'affichage de la vue des bretelles. (→P.91)
- “Afficher la voie recommandée”
Sélectionnez pour activer/désactiver l'affichage de la recommandation de file.
(→P.91)
● “Afficher la barre de trafic”
Sélectionnez pour activer/désactiver l'affichage de la barre de trafic. (→P.90)
- “Afficher les icônes de trafic”
Sélectionnez pour activer/désactiver l'affichage des icônes de messages d'informations routières. (→P.75)
- "Afficher les radars"
Sélectionnez pour activer/désactiver l'affichage des icônes de radars routiers.
(→P.71)
- “Utiliser les données en ligne pour l'affichage des radars”
Sélectionnez pour activer l'utilisation de données en ligne pour afficher les icônes de radars routiers.
- “Enregistrer l'itinéraire récent”
Sélectionnez pour afficher le tracé des points parcourus sur la carte.
● “Afficher le mode Autoroute”
Sélectionnez pour activer/désactiver l'affichage du mode autoroute. (→P.90)
- "Infos sur le pays"
Cette fonction redirige vers un autre écran permettant :
- d'activer/désactiver l'écran des informations sur le pays lors du franchissement d'une frontière.
- de consulter les informations sur le pays pour tout pays figurant dans la base de données.
Mode jour/nuit
1 Affichez l'écran des paramètres de carte. (→P.102)
2 Sélectionnez "Mode Jour/Nuit".
3 Sélectionnez l'élément souhaité.

text_image
Configuration
5:48
Navigation > Carte
Affichage de la carte
Vue 2D nord
Mode Jour/Nuit
Automatique
● Automatique A
● Jour B
● Nuit C
A Sélectionnez pour faire passer l'écran de carte en mode jour ou nuit en fonction de la position du contacteur des phares.
B Sélectionnez pour toujours afficher l'écran de carte en mode jour.
C Sélectionnez pour toujours afficher l'écran de carte en mode nuit.
Limitations de vitesse\*
*: Si le véhicule en est équipé
1 Affichez l'écran des paramètres de carte. (→P.102)
2 Sélectionnez "Limites de vitesse".
3 Sélectionnez l'élément souhaité.

text_image
Configuration 5:49
Navigation Carte Limites de vitesse
Afficher sur la carte On A
Avertissement sonore On B
Seuil d'alerte de vitesse 5 km/h C
A Sélectionnez pour afficher les limitations de vitesse sur la carte.
B Sélectionnez pour recevoir un avertissement sonore lorsque la limitation de vitesse est dépassée au-delà d'une certaine plage.
C Sélectionnez pour définir le seuil d'avertissement de vitesse.
PDI sur la carte
1 Affichez l'écran des paramètres de carte. (→P.102)
2 Sélectionnez "POI sur la carte".
3 Sélectionnez les catégories de PDI souhaitées.

text_image
Configuration
5:49
Navigation Carte POI sur la carte
Afficher tout On
Tout masquer Off
Automobile On
Voyages On
Nourriture & Boissons On
A Sélectionnez pour afficher toutes les catégories.
B Sélectionnez pour masquer toutes les icônes.
C Sélectionnez pour afficher les principales catégories et sous-catégories.
1 Affichez l'écran des paramètres de carte. (→P.102)
2 Sélectionnez "Infos sur le pays".
3 Sélectionnez l'élément souhaité.

text_image
Configuration
5:50
Navigation Carte Infos sur le pays
Afficher les infos sur le pays aux frontières On
ALBANIE
ALLEMAGNE
ANDORRE
AUTRICHE
A Sélectionnez pour activer/désactiver l'affichage d'informations sur le pays lorsque le véhicule traverse une frontière.
B Sélectionnez pour afficher les informations sur le pays.
1 Appuyez sur la touche "SETUP".

text_image
SETUP
2 Sélectionnez "Navigation".
3 Sélectionnez "Trafic".
4 Sélectionnez l'élément que vous souhaitez définir.

text_image
Configuration 5:51
Navigation Trafic
Messages de trafic Via internet A
Trafic via les paramètres Internet B
Réglages trafic radio C
Rayon des messages de trafic Off D
Recalcul d'itinéraire dynamique Manuel E
A Sélectionnez pour modifier la méthode de réception des messages d'informations routières. (→P.105)
B Sélectionnez pour modifier les paramètres des messages d'informations routières via Internet. (→P.106)
C Sélectionnez pour définir les paramètres TMC (Traffic message channel, canal d'informations routières).
D Sélectionnez pour définir le rayon d'affichage des messages d'informations routières. (→P.106)
E Sélectionnez pour définir la méthode de changement dynamique d'itinéraire. (→P.107)
1 Affichez l'écran des paramètres des informations routières. (→P.105)
2 Sélectionnez "Messages de trafic".
3 Sélectionnez l'élément souhaité.

text_image
Configuration
5:51
Navigation > Trafic
Messages de trafic
Via internet
Via internet A
Via TMC B
Off C
Trafic via les paramètres Internet
A Sélectionnez pour recevoir les messages d'informations routières via Internet.
B Sélectionnez pour recevoir les messages d'informations routières via le TMC (Traffic message channel, canal d'informations routières).
C Sélectionnez pour ne pas recevoir les messages d'informations routières.
1 Affichez l'écran des paramètres des informations routières. (→P.105)
2 Sélectionnez "Trafic via les paramètres Internet".
3 Sélectionnez l'élément souhaité.

text_image
Configuration 6:57
Navigation Trafic Trafic via régl. web
Fréquence de mise à jour Frequent auto A
Recevoir les infos trafic à l'étranger Via TMC B
A Sélectionnez pour définir les fréquences d'actualisation pour les messages d'informations routières via Internet.
B Sélectionnez pour modifier la méthode de réception des messages d'informations routières lorsque la voiture est hors de son pays d'origine.
1 Affichez l'écran des paramètres des informations routières. (→P.105)
2 Sélectionnez "Réglages trafic radio".
3 Sélectionnez l'élément souhaité.

text_image
Configuration 5:52
Navigation Trafic Réglages trafic radio
Sélection de station Auto
Fournisseur de services
A Sélectionnez pour modifier les paramètres de réception de la radio FM sur automatique ou manuelle.
B La station radio permet à l'utilisateur de sélectionner manuellement la station TMC préférée à partir d'une liste de stations disponibles.
Paramétrage du filtre de rayon
1 Affichez l'écran des paramètres des informations routières. (→P.105)
2 Sélectionnez "Rayon des messages de trafic".
3 Sélectionnez le rayon souhaité.

text_image
Configuration 5:52
Navigation Trafic
Rayon des messages de trafic Off
Off
10 km
50 km
100 km
- Ce paramètre est destiné au calcul d'itinéraire. Seuls les messages d'informations routières se trouvant dans le rayon concerné sont pris en compte pendant le calcul.
Paramétrage de la méthode de changement dynamique d'itinéraire
1 Affichez l'écran des paramètres des informations routières. (→P.105)
2 Sélectionnez "Recalcul d'itinéraire dynamique".
3 Sélectionnez l'élément souhaité.

text_image
Configuration 5:52
Navigation Trafic
Rayon des messages de trafic Off
Recalcul d'itinéraire dynamique Manuel
• Off A
• Automatique B
• Manuel C
A Sélectionnez pour désactiver le changement d'itinéraire lors de la réception de messages d'informations routières sur l'itinéraire proposé.
B Sélectionnez pour un changement automatique d'itinéraire. L'itinéraire est automatiquement modifié lors de la réception de messages d'informations routières sur l'itinéraire proposé.
C Sélectionnez pour un changement manuel d'itinéraire. Lorsque des messages d'informations routières sur l'itinéraire proposé ont été reçus, sélectionnez pour choisir manuellement de changer d'itinéraire ou de ne pas en changer.
Paramètres des préférences d'itinéraire
Affichage de l'écran des préférences d'itinéraire
1 Appuyez sur la touche "SETUP".

text_image
SETUP
2 Sélectionnez "Navigation".
3 Sélectionnez "Préférences d'itinéraire".
4 Sélectionnez l'élément que vous souhaitez définir.

text_image
Configuration
6:54
Navigation | Préférences d'itinéraire
Type d'itinéraire Rapide ▼ A
Utiliser les modèles de trafic On B
Afficher routes alternatives On C
Critères de restriction D
A Sélectionnez pour modifier le type d'itinéraire recommandé sur l'itinéraire le plus rapide, le plus court ou le plus écologique.
B Sélectionnez pour utiliser l'histo- rique des informations routières dans le calcul d'itinéraire.
C Sélectionnez pour afficher les
3 itinéraires (le plus rapide, le plus court et l'itinéraire écologique) sur la carte après le calcul d'itinéraire. (→P.88)
D Sélectionnez pour définir les critères d'évitement par défaut pour le calcul d'itinéraire. (→P.108)
Paramétrage des critères d'évitement pour le calcul d'itinéraire
1 Affichez l'écran des paramètres de navigation. (→P.107)
2 Sélectionnez "Critères de restriction".
3 Sélectionnez les éléments que vous souhaitez éviter.

text_image
Configuration 6:54
Navigation Critères de restriction
Autoroute Off
Route à péage Off
Tunnel Off
Ferry/Train Off
Affichage de l'écran de gestion des destinations enregistrées
1 Appuyez sur la touche "SETUP".
2 Sélectionnez "Navigation".
3 Sélectionnez "Gérer les destinations enregistrées".
4 Sélectionnez l'élément souhaité.

text_image
Configuration 3:36
Navigation Gérer les destinations enregistrées
Supprimer tous les favoris A
Supprimer toutes les destinations récentes B
Sauvegarder les favoris sur un périphérique USB C
Restaurer les favoris depuis un périphérique USB D
A Sélectionnez pour supprimer tous les favoris.
B Sélectionnez pour supprimer toutes les destinations récentes.
C Les favoris du système de navigation seront envoyés au périphérique de stockage USB connecté.
D La sauvegarde des favoris sur le périphérique de stockage USB sera chargée dans la liste des favoris du système de navigation.
GPS (système de positionnement par satellite)
Le système de navigation calcule la position actuelle du véhicule à l'aide des signaux satellites, de divers signaux du véhicule, des données cartographiques, etc. Toutefois, la position précise peut ne pas s'afficher en fonction de l'état du satellite ou du véhicule, de la configuration de la route ou d'autres circonstances.
Limites du système de navigation
Le système de positionnement par satellite (GPS), mis au point et utilisé par le Ministère de la défense des Etats-Unis, indique avec précision la position actuelle, en se basant normalement sur 4 satellites minimum et, dans certains cas, sur 3 satellites. Le système GPS présente un certain niveau d'imprécision. Bien que le système de navigation compense cela la plupart du temps, il faut s'attendre à des erreurs de positionnement occasionnelles pouvant aller jusqu'à 100 m. Généralement, les erreurs de position sont corrigées en quelques secondes. Le signal GPS peut être perturbé par un obstacle physique, ce qui se traduit par une position imprécise du véhicule sur l'écran de carte. Les tunnels, les bâtiments élevés, les camions ou même des objets placés sur le panneau d'instruments peuvent faire obstacle aux signaux GPS.
Les satellites GPS peuvent ne pas
envoyer de signaux lorsqu'ils font l'objet de réparations ou d'améliorations.
Même lorsque le système de navigation reçoit des signaux GPS clairs, il se peut que la position du véhicule ne s'affiche pas avec précision ou qu'un guidage d'itinéraire inapproprié se produise dans certains cas.

NOTE
L'installation de vitres teintées peut faire obstacle aux signaux GPS. La plupart des vitres teintées sont constituées de composants métalliques qui entravent la réception des signaux GPS au niveau de l'antenne du panneau d'instruments. Il est déconseillé d'utiliser des vitres teintées sur les véhicules équipés de systèmes de navigation.
sans revêtement, le guidage d'itinéraire peut ne pas s'afficher.
- Votre point de destination peut s'afficher sur le côté opposé de la rue.
- Lorsqu'une section de l'itinéraire est associée à des réglementations interdisant l'entrée du véhicule, qui varient en fonction des heures, des saisons ou pour toute autre raison.
- Les données routières et cartographiques enregistrées dans le système de navigation peuvent être incomplètes ou ne pas être de la dernière version.
Ce système de navigation utilise des données de rotation de pneu et est conçu pour fonctionner avec les pneus d'usine spécifiques au véhicule. Le fait de monter des pneus plus petits ou plus grands que le diamètre d'origine peut provoquer un affichage imprécis de la position actuelle. La pression des pneus affecte également leur diamètre ; veillez donc à ce que la pression de chacun des 4 pneus soit correcte.
Mises à jour de la base de données de navigation
La base de données de navigation qui contient le logiciel du système, les données cartographiques, etc. peut être mise à jour à l'aide d'un périphérique de stockage USB.
Pour plus de détails, contactez un concessionnaire Toyota ou reportez-vous au portail Toyota (www.my.toyota.eu).
Mise à jour de la base de données de navigation
1 Ouvrez le cache et branchez un périphérique.
▶ Type A

2 Branchez le périphérique de stockage USB contenant les nouveaux fichiers de base de données de navigation.
3 Sélectionnez "Oui" pour effectuer la mise à jour.
4 Saisissez le code d'activation, si nécessaire.
- Si le code d'activation n'est pas valide, la base de données de navigation n'est pas mise à jour.
5 Assurez-vous que le moteur tourne et sélectionnez "Confirmer" afin de poursuivre la mise à jour.
-
Un écran de progression de la mise à jour s'affiche, suivi d'un message de confirmation de la réussite de la mise à jour de la base de données.
6 Retirez le périphérique de stockage USB lorsque le système vous le demande. Cela permet au système de navigation de redémarrer et achève l'opération de mise à jour.
-
La mise à jour peut ne pas s'effectuer correctement dans les cas suivants :
- Si le système de navigation est désactivé avant la fin de la mise à jour
- Si le périphérique de stockage USB est retiré avant la fin de la mise à jour
- Le temps nécessaire pour terminer la mise à jour dépend de la taille des données.
Système audio/vidéo
4
4-1. Fonctionnement de base
Référence rapide.... 114
Fonctions de base 115
4-2. Fonctionnement de la radio
Radio AM/FM/DAB 120
4-3. Fonctionnement des supports
Périphérique de stockage USB 125
4-4. Commandes à distance audio/vidéo
Contacteurs au volant...... 137
4-5. Configuration
Réglages audio.... 139
4-6. Conseils d'utilisation du système audio/vidéo
Informations sur le fonctionnement 140
Dans les véhicules vendus en dehors de l'Europe, certaines fonctions ne peuvent pas être activées pendant la conduite.
Référence rapide
Vue d'ensemble du fonctionnement
Pour afficher l'écran de commande audio, utilisez l'une des méthodes suivantes :
A l'aide de la touche "AUDIO"
1 Appuyez sur la touche "AUDIO".
A l'aide de la touche "MENU"
1 Appuyez sur la touche "MENU", puis sélectionnez "Audio".

text_image
HOME
MENU
AUDIO
MAP
POWER VOLUME
CH>