RHO5220 - Radiateur_bain_d_huile BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RHO5220 BEKO au format PDF.
| Type de produit | Radiateur bain d'huile |
| Marque | Beko |
| Modèle | RHO5220 |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Puissance maximale (Hi) | 2000 W |
| Puissance moyenne (Med) | 1200 W |
| Puissance minimale (Lo) | 500 W |
| Réglages de puissance | 3 positions (Lo, Med, Hi) + thermostat variable |
| Type de chauffage | Rayonnement par huile thermique |
| Nombre d'éléments chauffants (ailettes) | 7 (estimation) |
| Dimensions estimées (H x L x P) | 64 x 46 x 24 cm |
| Poids estimé | 12 kg |
| Thermostat | Intégré, réglable mécaniquement |
| Indicateur lumineux de fonctionnement | Oui, témoin allumé quand le chauffage est actif |
| Roulettes multidirectionnelles | Oui, incluses avec plaques de fixation |
| Range-cordon intégré | Oui |
| Alarme visuelle de surchauffe | Oui, clignotant en cas de surchauffe |
| Sécurité anti-basculement | Non spécifiée (ne pas utiliser sur surfaces molles) |
| Distance minimale des matériaux combustibles | 90 cm |
| Utilisation en salle de bain | Non, éviter humidité |
| Entretien et nettoyage | Débrancher, laisser refroidir, essuyer avec chiffon humide (pas de détergents ni abrasifs) |
| Réparabilité | Réparations réservées au fabricant ou service agréé (ne pas ouvrir le circuit d'huile) |
| Origine de fabrication | Arcelik A.S., Istanbul, Turquie |
| Importateur France | Beko France, 266 Avenue du Président Wilson, 93218 La Plaine Saint-Denis Cedex |
FOIRE AUX QUESTIONS - RHO5220 BEKO
Questions des utilisateurs sur RHO5220 BEKO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radiateur_bain_d_huile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RHO5220 - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RHO5220 de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI RHO5220 BEKO
Radiateur bain d'huile
Mode d'emploi

RH05220
Ce produit ne convient qu'aux espaces bien isolés ou à une utilisation occasionnelle.
FR
CE
01M-8861473200-2321-01
Veuillez d'abord lore ce manuel d'utilisation !
Nous vous remercions d'avoir porté votrechoix sur un produit BEKO. Nous espérons que ce produit vous apporter a entière satisfaction. Tous nos produits sont fabriqués dans une usine moderne et ont fait I'objet d'un contrôle de qualite minutieux. A cet effet, veuillez dire en intégralité le present manuel avant d'utiliser cet apparéil, et conserveze-le soigneusement pour une utilisation ultérieure. Si vous cédez ce produit à une pierce personne, n'oubliez pas de lui fournir le manuel d'utilisation également. Veillez à bien respecter les consignes et les instructions figurants dans le manuel d'utilisation.
Signification des pictogrammes
Youtrouvrez les symboles suivants dans ce manuel d'utilisation :

Informations importantes et conseils utiles concernant l'utilisation de l'appareil.

Risque d'incendie.

DANGER: Avertissement à propos des situations dangereuses qui pouraient entraîner des blessures ou des dégâts matériels.

Avertissement relatif aux actions à ne jamais effectuer.

Ne pas couvrir.

Danger d'électrocution.

Ce produit a eté fabriqué dans le respect de l'environnement et dans des installations modernes.
Ce produit est conforme à la réglementation DEEE (Déchets équipements électriques et électroniques) en vigueur.

Ce produit ne contient pas de PCB.
Tables des matières
1 Conseils de sécurité importants 4
2Vue d'ensemble du radiateur bain d'huile 8
3 Instructions de montage 9
4 Consignes d'utilisation 10
5Autres 11
5.1 Instructions de nettoyage et d'entretien 11
5.2 Caracteristiques techniques principales 11
1 Conseils de sécurité importants
Il est important de respecter les consignes données dans cette notice, car leur non-respect peut entrainer des décharges électriques, de graves blessures, des brûlures, un incendie ou des dommages à l'appareil.
- Lisez l'intégralité des consignes avant d'utiliser ce radiateur.
- Le radiateur demeure chaud lorsqu'il n'est pas en fonctionnement. Afin d'eviter des brûlures, ne touche pas les surfaces chaudes. Les matières combustibles tels que les meubles, les coussins, les draps, les papiers, les vêtements et les rideaux doivent rester à une distance minimale de 90 cm (3 pieds) du radiateur. Laissez le radiateur refroidir et utilisez la poignée intégrée pour le déplacer.
- Redoublez de prudence lorsqu'un apparéil de chauffage est utilisé par ou à proximité d'enfants et s'il est laissé sans surveillance.
- Débranche toujours le radiateur lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Ne faites pas fonctionner le radiateur avec un cordon ou une fiche endommagé, ni après un dysfonctionnement, lorsqu'il a subi une chute ou s'il est endommagé. Renvoyez le radiateur au fabricant pour examen, réglage électrique/mécanique ou bien réparation.
- N'utilisez pas le radiateur à l'extérieur. Cet apparéil a été lié unquèment pour une utilisation domestique. Il n'est pas destiné à des usages professionnels.
- Ce radiateur ne convient pas à un usage dans une salle de bain, une buanderie et des endroits humides similaires. Ne placez jamais le radiateur pres d'une baignoire, d'un lavabo, d'une douche ou d'un recipient d'eau où il pourrait tomber.
- Ne faites pas passer le cordon d'alimentation sous une moquette, un tapis ou articlessemblables. Ne placez pas le cordon
1 Conseils de sécurité importants
d'alimentation dans une zone de passage ou à un endroit où quelqu'un risquerait de marcher dessus.
- Pour débrancher le radiateur, désactivez les commandes puis débranchez la fiche d'alimentation.
- Gardez ce radiateur propre. Ne laissez pas de matières étrangères entre dans les ouvertures de ventilation ou d'évacuation car cela pourrait cause une décharge électrique, un incendie ou des dégats au chauffage.
- Afin d'éviter un évventuel incendie, ne bloquez les entrées et les sorties d'air d'aucune manière que ce soit. N'utilise pas sur les surfaces molles telles que les lits, où les orifices sont susceptibles d'être bloqués.
- Un radiateur a des pieces chaudes ainsi qu'électriques. Ne l'utilise pas pres des lieux contenant des liquides inflammbables.
- N'utilise ce radiateur que conformément au mode d'emploi. Un usage non recommendé par le fabricant peut causeur un incendie, une décharge électrique ou des blessures corporelles.

Avertissement: Pour éviter une surchauffe eventuelle, ne couvrez pas le radiateur.
- N'utilisez pas ce radiateur à proximé immediate d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine.
- Le radiateur ne doit pas être placé directement sous une prise murale.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le constructeur, une personne mandatée pour faire le SAV ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter toute mise en danger.
1 Conseils de sécurité importants
- L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles et mentales réduites, dénués d'expérience ou de connaissance, à condition qu'ils aient pu bénéficier, par l'intérimédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil et les risques qu'il présente. Surveillance les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été effectuels par des enfants.
- Mise au rebut ajusté de cet apparéil.
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas etre jeté avec les déchets menagers à la fin de sa vie utile. Les appareils usages doivent etre returnés au point de collecte officiel destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour couver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit.
Chaque menage joue un role important dans la récepération et le recyclage des appareils menagers usages. L'élimination appropriée des appareils usages aide a prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.

- Ce radiateur est rempli d'une quantité précise d'huile spéciale. Les réparations nécessitant l'ouverture du écipient d'huile ne doivent être effectuées que par le fabricant ou ses réparateurs qui doivent être contactés en cas de fuite d'huile. Lors de la mise au rebut du produit, respectez la législation relative à la mise au rebut de l'huile.
1 Conseils de sécurité importants
- Les enfants entre 3 et 8 ans peuvent uniquement allumer/ éteindre l'appareil, lorsque ce dernier est installé ou fixé à l'endetroit prévu, à condition qu'ils aient pu bénéficiair, par l'intérimédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance et d'instructions préalables sur l'utilisation de l'appareil et les risques qu'il présente. Les enfants entre 3 et 8 ans ne doivent pas être autorisés à brancher la fiche de l'appareil dans la prise, régler et nettoyer l'appareil ou en effectuer l'entretien.

ATTENTION: Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut préter une attention particulière en présence d'enfants et de personnes vulnérables.
- Ce radiateur est rempli d'une quantité précise d'huile spéciale. Les réparations nécessitant l'ouverture du réseau d'huile ne doivent être effectuées que par le fabricant ou ses répartateurs qui doivent être contactés en cas de fuite d'huile. Lors de la mise au rebut du produit, respectez la législation relative à la mise au rebut de l'huile.

Avertissement: Pour éviter une surchauffe eventuelle, ne couvrez pas le radiateur.
N'utilisez pas le radiateur dans une serre ou sur un chantier.
Utilisez ce radiateur sur une surface horizontal et stable.
N'utilise pas ce radiateur dans une piece de petite taille si elle est occupée par une personne qui n'est pas capable de quitter la piece par ses propres moyens, à moins qu'une surveillance constante soit assurée. N'utilise pas le radiateur s'il comporte des signes visibles de dommages.
2 Vue d'ensemble du radiateur bain d'huile

- Éléments chauffants
- Roulettes multi-directionelles
-
Range cordon
-
Panneau de contrôle
- Bouton de réglage du thermostat
- Indicateur lumineux de fonctionnement
3 Instructions de montage
Déballez vous radiateur et repérez la plaque de fixation de roue et les écrous papillon entre les ensembles d'airettes.
- Vérifiez que le radiateur est débranché et est en position « Off » (déactivé).
- Retournez le radiateur.
- Assemblez les plaques de fixation de roue sur le radiateur comme indiqué sur la Fig. 1. La plaque en U est fixée entre les deux dernières ailettes et l'autre est fixée sous le boîtier de commande métallique. Fixez les roulettes sur l'axe vertical des deux plaques de fixation de roue.
- Insérez les écrous papillon et serrez-les fermement.
- Mettez le radiateur à l'endetroit.
Votre radiateur est maintainant prét à l'emploi.


ATTENTION:
Risque d'incendie. Ne faites pas fonctionner le radiateur si les ensembles de roune ne sont pas fixés. Faites fonctionner le radiateur uniquement début à l'endetroit (roues en bas, commandes en haut). Toute autre position peut créé une situation dangereuse. Vérifie que la surface sous le radiateur est propre et sans obstruction. Il est déconseilé de placer ce radiateur sur un tapis de haute-laine ou sur une surface qui gène la circulation de l'air sous le radiateur.
Ce radiateur inclut une alarme visuelle pour signaler que des pieces du radiateur surchauffent. Si l'alarme clignote, arrêtez immédiatement le radiateur et vérifiez s'il y a des objets sur ou pres du radiateur qui peuvent cause une surchauffe. Ne faites pas fonctionner le radiateur quand l'alarme clignote.
4 Consignes d'utilisation
- Branchez le radiateur bain d'huile.
1) N'utilise jamais l'appareil sur une surface irrégulière, vérifie qu'il n'y a rien d'inflammable ni d'objet facilement déformable à moins de 1 mètre (36 pouces).
2) Branchez la fiche après avoir reglé le thermostat en position « Min » et régle l'interrupteur marche/arrêt en position « Off » (désactivé).
3) Ne couvrez pas l'appareil.
4) Le radiateur convient à un fonctionnement sur une alimentation électrique C.A. ayant la même tension que cette figurant sur sa plaque signalétique.
- Tournez l'interrupteur marche/arrêt en position « Max », puis réglez le thermostat en « high » (élevé), ensuite l'appareil se met en marche. Quand la température devient satisfaisante, tournez lentement le thermostat dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le témoin lumineux du/selecteur d'alimentation s'éteigne, et la température de la pièce peut ainsi rester constante. Pour augmenter ou réduire la température de la pièce, vous pouvez effectuer un autre réglage : Tournez le thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour l'abaisser, ou bien mettez seulement l'interrupteur en position « On » (activé).
- Àpès utilisation, réglez d'abord l'interrupteur marche/arrêt en position « Off » (désactivé), puis réglez le thermostat en position « Min » et débranche la prise électrique.

Remarque:
- Le témoin lumineux est allumé uniquement si la température est inférieure à la valeur de consigne du thermostat.
- La pièce ne doit pas être trop grande par rapport au radiateur bain d'huile, sinon le résultat ne sera pas bon en raison de l'afflux de chaleur.
- Les sorties d'air des éléments chauffants doivent rester aérées, sinon le thermostat peut bouger excessivement.
5 Autres
5.1 Instructions de nettoyage et d'entretien
- Le radiateur électrique doit être nettoyé régulièrement afin d'enlever la poussière qui s'accumule sur la surface des brides. Les dépôts de poussière peuvent nuir à l'efficacité du rayonnement.
- Débranche l'alimentation électric, laissez le radiateur refroidir, puis essuyez la poussière avec un chiffon humide. N'utilise pas de détergents ni d'abrasifs.
- Ne grattez pas la surface des brides avec des outils durs coupants, afin d'eviter que les surfaces ne rouillent en raison d'une dépréciation de la couche de peinture.
5.2 Caracteristiques techniques principales
Alimentation électric : 220- 240V ~ 50Hz
| Référence du produit | Plage de régulation de puissance (W) | ||
| Lo (Bas) | Med (Moyen) | Hi (Élevé) | |
| RH05220 | 500 | 1200 | 2000 |
| Fabriqué par Arcelik A.S. Karañaçç Cd. No:2-6 34445 Sutluce, Beyoglu, Istanbul, Turquie | |||
Tableau 2 Caracteristiques techniques pour les radiateurs d'appoint electriques locaux
| Identifient du modele : RHO5220 | ||||||
| Élement | Symbole | Valeur | Unité | Élement | Unité | |
| Puisance calorifique | Type d'apport de chaleur, uniquement pour des radiateurs d'appoint de stockage électriques locaux (en désir un) | |||||
| Puisance calorique nominale | Pnom | 0,8 | kW | Réglage manuel de la charge calorifique, avec thermostat intégré | [non] | |
| Puisance calorique minimale (valeur indicative) | Pmin | 0,8 | kW | Réglage manuel de la charge calorifique avec退还 de température ambiente ou extérieure | [non] | |
| Puisance calorique continue maximale | Pmax,c | 0,8 | kW | Réglage électronique de la charge calorifique avec退还 de température ambiente ou extérieure | [non] | |
| Consommation d'électricité auxiliaire | Puisance calorique assistée par ventilateur | [non] | ||||
| À la puissance calorifique nominale | eImax | 0,793 | kW | Type de réglage de température ambiente/puisance calorifique (en désir un) | ||
| À la puissance calorifique minimale | eImin | 0,776 | kW | Puisance calorifique à une seule position et pas de réglage de température ambiente | [non] | |
| En mode veille | elsb | S/o* | kW | Plusieurs positions manuelles et pas de réglage de température ambiente | [non] | |
| Avec réglage de température ambiente à thermostat mécanique | [oui] | |||||
| Avec réglage de température ambiente électronique | [non] | |||||
| Réglage de température ambiente électronique et minuterie jour | [non] | |||||
| Réglage de température ambiente électronique et minuterie semaine | [non] | |||||
| Autres options de réglage (plusieurs sélections possibles) | ||||||
| Réglage de température ambiente, avec détection de présence | [non] | |||||
| Réglage de température ambiente, avec détection de fenêtre ouverte | [non] | |||||
| Avec option de réglage à distance | [non] | |||||
| Avec réglage de démarriage adaptatif | [non] | |||||
| Avec limitation de durée de fonctionnement | [non] | |||||
| Avec thermomètre à boule noire | [non] | |||||
| Coordonnées | Arçelik A.S. Karaagaç Caddesi No:2-6,34445, Sutlouce, Istanbul, Turkey | |||||
| * Ce produit a uniquement un réglage mécanique et un mode d'accret. | ||||||
| Le rendement de chauffage d'espace saissonnier de tous les radiateurs d'appoint locaux excepté les radiateurs d'appoint locaux commerciaux, ηs(%) | 36,0% | |||||
| Importer in Poland Importer w Polsce Beko S.A. ul. Pulawska 366 02-819 Warszawa www.beko.pl | Importer in Czech Republic Dovozce do České republiky BEKO S.A., organizačné složka Bucharova 1423/6, Praha 13 - Nové Butovice, 158 00 www.bekocr.cz | Importer in Slovakia Dovozka na Slovensko BEKO Slovakia s.r.o. Suché myto 1 811 03 Bratislava www.bekosk.sk | Importer in Estonia Importija Eesti Beko S.A. Tānay Pulawka 366 02-819 Varssavi (Poola) | Importer in Norway Karensyst Alls 2 0278 Oslo | Importer in Portugal BEKO HOME APPLIENCES PORTUGAL UNIPESSOAL LDA, Avenida Fontes Pereiro de Melo, n° 14, 12° 1050-121 Lisboa | ||
| Importer in UK BEKO Plc, Beko House, 1 Greenhill Crescent, Watford, Herts, WD18 8QU | Importer in Ireland Beko Ireland, Unit 16, The Hub Logistics Park, Bracetown, Clonee, Meath | Importer in Germany Beko Grundig Deutschland GmbH Thomas-Edison-Platz 3 63263 Neu-Isenburg | KSA Importer HUSSEIN & ALHASSAN G. SHAKER BROS. FOR MODERN TRADING CO. LTD. Hail Street - Al Bushdadiyah Al Charbayeh District Shaker Building - 6th floor (+966)126454227 | Importer in France BEKO France / Immeuble Stadium, 266, Avenue du Président Wilson 93218 La Plaine Saint-Denis Cedex | |||
| Importer in Spain BEKO ELECTRONICS ESPANA S.L.C/Provenza, 388. 3a planta, 08025 Barcelona | Importer for Malta ETV Ltd, C/O Triple A, St. Thomas Street, Lugoa Malta LQA9031 | Importer in Latvia Importetējia Latvjī Beko S.A. Jelas Pulawka 366 02-819 Varšava (Polija) | Importer in Switzerland Beko Grundig Schweiz GmbH Dommstrasse 19 6300 Zug Switzerland | Importer in Lithuania Importuotas Jietuvoje Beko S.A. Gatvē Pulawka 366 02-819 Varšuva (Lenkja) | |||
| Importer in Austria ELEKTRA BREGENZ AG PFARRGASSE 77 VIENNA post code 1230 | Importer in Sweden Grundig Nordic AB Klarabergsviadukten SE-11164 Stockholm | Importer in Hungary Hauser Magyarorszag imited Baross utca 89 PC: 2040 Budaïrs / Hungary | Importer in Slovenia BIG BANG, D.O.O. Šmartinska cesta 152 PC: 1000 Ljubljana/Slovenia | Importer in Italy BEKO ITALY SRL Viale Del Ghasallo, 20/I-20151 Milano (MI) | |||
| Importer in Romania ARCTIC S.A. Str. 13 Decembrie, nr.210 Găesti, 135200, Romania www.arctic.ro | Importer in Belgium Asogem NV/SA Schalienhoevedreef 26 2800 Mechelen Belgium | Importer in Greece PAR. SEITANIDIS S.A. Polistilo, P.O. Box:1402 Kavala, 64003 | Importer in Bulgaria VIDEOLUX Ltd. 265, Okolovrasten pat Str. Mladost 4, 1766 Sofia, Bulgaria | Importer in Croatia E PLUS doo ZA Unutarnju / GOSPODARSKA 16c / 10225 GORNJI STUPNIK / ZAGREP | |||
| Importer in Russia Иморет на тerrorsитори PM: OOO «БЕКО», PФ, 601021, Вадимирская обл., Кржачсяк р-h Муницельно образованием сельске пооченье Ленистоста, лес. Стбъшка, д. 49 Беслattая лимь сервicingоRobочьаги и Иформazioniони подевожи по уstanовке и эксплuarцци (Толъкdoes Звонков по Рочи) 8-800-200-23-56 Изговпел: Arcelik A.S. Tupyria, Karaagac Caddesi No: 2-6 Istanbul 34445 Sultuce, Istanbul | |||||||
| Виробник: "Arcelik A.S." Karağac Caddesi No: 2-6 Sultuce, 34445, Turkey/ "Arcelik A.S.", M. Stamбун, Сотлюжke, вун. Караагч № 2-6, 34445, Туpeшина, Терmin сухь 10 ровí Иморет на тerrorsиторii Укайни: TOB «Беко Укайа», щадра́а:03150, М. Кій, вун. А滥тоновCHA, бyd. 72 тел/фаль.:0-800-500-4-3-2 | |||||||
| Manufactured by Arcelik A.S. Karaagac Ctd. No:2-6 34445 Sultuce, Beyoglu, Istanbul, Turkey SDA-HVAC-01-21-06 | |||||||