Northwood - Coffre de jardin KETER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Northwood KETER au format PDF.
| Type de produit | Coffre de jardin |
| Matériau | Résine synthétique |
| Dimensions approximatives | 145 x 82 x 61 cm |
| Capacité de stockage | 270 litres |
| Poids | 15 kg |
| Couleur | Effet bois naturel |
| Utilisation | Rangement d'outils de jardin, coussins, jouets, etc. |
| Résistance aux intempéries | Oui, conçu pour résister aux UV et à l'humidité |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec de l'eau savonneuse, éviter les produits abrasifs |
| Assemblage | Assemblage facile sans outils nécessaires |
| Garantie | 2 ans |
| Sécurité | Fermeture sécurisée, pas de bords tranchants |
| Informations générales | Idéal pour les jardins, balcons et terrasses |
FOIRE AUX QUESTIONS - Northwood KETER
Questions des utilisateurs sur Northwood KETER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Coffre de jardin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Northwood - KETER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Northwood de la marque KETER.
MODE D'EMPLOI Northwood KETER
Autres pays européens, voir la dernière page
Paraotherspaiseseuropeosvea la la ultima pagina
Some parts have metal edges. Please be careful when handling components. Always wear work gloves | Certaines pièces ont des bords en métal. Soyez prudent en les manipulant. Portez toujours des gants de travail | Manche Teile haben Stahlkanten,itte seien Sie vorsichtig beim Umgang mit diesen. Tragen Sie bei der Montage des Gartenschuppens oder Wartungsarbeiten stets Arbeitshandschuhe | Alunas partes incluyen cordes metalicos. Tenga cuidado al manejar这些东西 componentes. Use siempre guantes de trabajo | Sommige onderden haben stalen randen. Wees voorzichtig met het omgaan met deze onderden. Draag algijd werklandschoenen | Alcune parti presentano bordi in acciaio. Fare attenzione nel maneggiare i componenti. Indossare sempre quanti da lavoro | Algumas peças tém extremidades de aço. Tenha cuidado ao manusear este componente. Utilize sempre luvas e óculos de proteção

Retain for future reference. Read carefully. For domestic use | * à monter soi-même * IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTRÉIREURE : À LIRE ATTENTIVEMENT. Pour usage domestique | Wichtig, Für spätere bezugnahme aufbewaren. sorgfältig lessen. Für den privatgebrauch | Guardar para referencia futura. Leer attentamente. Para uso dométrico | Conservare per riferimento futuri. Leggere attendente. Per uso domestico | Bewaar voor toekomstige raadpleging. Lees nauwkeurig. Voor huishoudelijk gebruik. | Guarde para referencia futura. Ler ciuidadosamente. Para utilizesçao dométrica.
"Keter" Créez des espaces de vie incroyables
Digital manual | Manuel numérique | Manual digital |
Digitale Anleitung | Digitale handleiding |
Manuale digitale | Manual digital

g.keter.com/165GAL


ASSEMBLY PARTS | PIECES À ASSEMBLER | PIEZAS DE ENSAMBLE | MONTAGETEILE | PARTI DA MONTARE | ONDERDELEN | PEÇAS DE MONTAGEM
Please check all parts and components to ensure that there are no damages or missing items BEFORE starting the construction of the product | Assurez-vous que les parties et les éléments ne sont pas endommagés et qu'aucun ne manque AVANT de commencer le montage de ce produit |itte überprüfen Sie alle Einzelteile und jegliches Zubehör, um sicherzugehen, dass keine Teile beschädigt sind oder fehlen, BEVOR Sie mit der Montage des Produkts beginnen | Controller alle onderdelen en componenten om te verzekeren dat er geen schade of ontbrekende items+zijn VOOR dat u het product in elkaar begint te zetten | ANTES de comendar la construccion del producto, compruebe todas las partes y componentes para asegurar de que no hay daños y de que no falta ningún elemento | Si prega di controllare tutti i pezioni ed i componenti per accertarsi che non ci siano danni o elementi mancanti PRIMA di montare il prodotto | Por favor, verifique todas as peças e componentes para garantir que não ha danos ou itens incompletos ANTES de iniciar a Construação do produits
| FDB (x2) | R05 (x1) | |||
| LDP (x1) | MG (x1) | |||
| SDB (x2) | M (x1) | (x2) | ||
| WL2 (x1) | WL1 (x1) | FCA (x2) | ||
| FCB (x2) | SOP (x2) | S14 (x18) 16 mm /0.63" | ||
- Spare screws included | Des vis de rechange sont incluses | Ersatzschrauben sind enthalten | Reserveschroeven zijn meegeleverd | Se incluyen tornillos de repuesto | Le viti di ricambio sono incluse | Parafudos de reposicao inclusos




4

FDB (x1)


6

R05(x1)


8






12

S14 (x4)





Attention: Garder les mains et les doigts hors de la trajectorie de fermeture du couvercle
La renommée croissant de Keter pour l'excellence de ses produits est le fruit de son engagement pour la qualite, la creation et l'innovation. La gamme complete d'abris de jardin et de coffres a ete fabriquee avec des matieres aux qualite, sous controle rigoureux. En cas de probleme, veuillez adresser vourre reclamation au service clientele, par telephone ou par le bias de notre site Internet: www.keter.com. La garantie prend effet a compter de la date d'achat, et une preuve d'achat datée devra etre presentee sur demande. Keter teste constamment la solidite et la stabilité de ses produits et replacera, si elle le juge nécessaire, tout produit ou partie de produit avere defectueux du fait d'un defaut de fabrication ou de l'altération des couleurs, pendant une perte de 2 ans à compter de la date d'achat. Les dommages causés par I'usage de la force, un maniement impropre, une utilisation inappropriée du produit, une négligence, un usage commercial ou un usage a des fins non privées; de meme que les dommages resultant d'une modification, d'une coloration ou d'un assemblage non effectué en conformité avec le manuel de I'utiliseur; ainsi que les dommages causés par un stockage depassant la capacité pondérale du produit, sont exclus de cette garantie. En outre, cette garantie limitée ne s'applique pas aux dommages resultant des effets exceptionnels du vent (y compris, mais pas limiteaux tempêtes). Apre's avoir formulé votre reclamation, la perte de la garantie restera valide jusqu'à sa date d'expiration. Keter decline toute responsabilité pour tout dommage de quelque nature que ce soit des biens emmagasinés dans le produit. À noter que les articles sont fabriqués avec des matieres premières de qualite supérieure, déclarées "ecologiques": non toxiques et entierement recyclables.
GARANTÍA LIMITADA POR 2 ANOS
En cas d'incendie, ne pas tenter d'eteindre le polypropylene brule avec de l'eau.
Il est impératif de monter toutes les parties selon les instructions. Ne pas omettre une quelconque étape.
Portez des lunettes de protection et suivez toujours les instructions du fabricant lorsqu'you utilisez des outils électriques
Utiliser une Brosse dure ou un produit d'entretien abrasif risquerait de l'endommager.
Des articles chauds, tels que des grills non refroidis, des chalumeaux, etc., ne doivent pas etre entropes dans la boite.
Non conçue pour le transport d'objets.
Après la pluie, essuyer la boîte avec un chiffon avant de l'ouvrir.
Ne convient pas pour le stockage de substances inflammables ou caustiques.
Ne pas se tenirABOUT sur le couvercle.
Pour empêcher tout risque d'étouffement, ne pas laisser les enfants jouer à l'intérieur de la boite.
Votre produit ayant eté acheté dans
une ensigne, qu'elle soit physique ou
sur internet, c'est auprès de cette
enseigne que vous devez faire votre
demande SAV.
Australia:
Tel: 03 9544 6999
Email: keteraus@keter.com
28 Buckland St,
Clayton, Victoria 3168
Le développement durable au quotidien | Sostenibilitad día a día

Designed to Last | Conçu pour durer | Désignado
Recyclability & Recycling | Recyclabilité et
Notice Facile