SHARP KH6I31NT0I - Table a induction

KH6I31NT0I - Table a induction SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH6I31NT0I SHARP au format PDF.

📄 87 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SHARP KH6I31NT0I - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Table à induction
Caractéristiques techniques principales 4 zones de cuisson, technologie à induction, commandes tactiles
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives 60 cm x 51 cm x 5,5 cm
Poids 10 kg
Compatibilités Compatible avec les ustensiles de cuisson à induction
Puissance Max 7400 W (total pour les 4 zones)
Fonctions principales Boost, minuterie, détection de casserole, sécurité enfant
Entretien et nettoyage Surface en vitrocéramique, nettoyage à l'eau savonneuse recommandé
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées à vérifier auprès du fabricant
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe, sécurité enfant
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - KH6I31NT0I SHARP

Pourquoi ma table à induction SHARP KH6I31NT0I ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la table est correctement branchée et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la prise fonctionne en testant avec un autre appareil.
Pourquoi mes casseroles ne chauffent-elles pas sur la table à induction ?
Assurez-vous que vos casseroles sont compatibles avec l'induction. Elles doivent être ferromagnétiques. Vérifiez également que le fond de la casserole est propre et plat.
Comment régler la puissance sur ma table à induction ?
Utilisez les commandes tactiles situées sur le panneau de contrôle pour ajuster la puissance. Vous pouvez augmenter ou diminuer la puissance en touchant les symboles correspondants.
Que faire si ma table à induction s'éteint pendant la cuisson ?
Cela peut être dû à une surchauffe. Vérifiez que la ventilation n'est pas obstruée et que la table n'est pas en surcharge. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer ma table à induction SHARP KH6I31NT0I ?
Utilisez un chiffon doux et humide avec un produit de nettoyage non abrasif. Évitez les éponges rugueuses qui pourraient rayer la surface.
Comment savoir si ma table à induction est en mode de sécurité ?
Si un voyant lumineux clignote ou si un message d'erreur apparaît sur l'écran, cela signifie que la table est en mode de sécurité. Consultez le manuel d'utilisation pour les codes d'erreur spécifiques.
Puis-je utiliser ma table à induction pour cuire des aliments dans des récipients en céramique ?
Non, les récipients en céramique ne sont pas compatibles avec l'induction, sauf s'ils ont un fond ferromagnétique. Utilisez des casseroles et poêles adaptées à l'induction.
Pourquoi le ventilateur de ma table à induction fonctionne-t-il même après l'arrêt de la cuisson ?
Le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir les composants internes. Cela est normal et s'arrêtera une fois que la température aura suffisamment baissé.

Questions des utilisateurs sur KH6I31NT0I SHARP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Table a induction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH6I31NT0I - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH6I31NT0I de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI KH6I31NT0I SHARP

Merci d'avoir choisi ce produit.

Cette notice d'utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d'utilisation avant d'utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure.

Notez ici le numéro de série de votre produit, qui figure sur l'étiquette signalétique, collée sous l'appareil. Ce numéro de série vous sera demandé si vous devez faire appel au service après-vente pour la réparation de votre plaque.

N° de Série / Serial Number :

IcôneTypeSignification
AVERTISSEMENTRisque de blessures graves ou danger de mort
RISQUE D'ÉLECTROCUTIONRisque d'électrocution
INCENDIEAvertissement : Risque d'incendie / matières inflammables
MISE EN GARDERisque de blessures ou de dommages matériels
IMPORTANT / REMARQUEUtilisation correcte de l'appareil

TABLE DES MATIÈRES

  1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ....4
    1.1. Avertissements de sécurité généraux....4
    1.2. Avertissements relatifs à l'installation....7
    1.3. En cours d'utilisation....8
    1.4. Nettoyage et entretien 9
    2.INSTALLATION ET PRÉPARATION À L'UTILISATION.... 11
    2.1. Instructions destinées à l'installateur.... 11
    2.2. Installation de la table de cuisson.... 11
    2.3. Branchement électrique et sécurité....13
    3.CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT....14
  2. UTILISATION DE L'APPAREIL....15
    4.1.COMMANDES de la table de cuisson....15
    4.2. Accessoires Spatule de nettoyage....20
    5.NETTOYAGE ET ENTRETIEN....21
    6.DÉPANNAGE ET TRANSPORT....22
    6.1. Dépannage....22
    6.2. Transport 22
    7.SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 23
    7.1. Fiche énergie....23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

- Lire attentivement cette notice d'utilisation dans son intégralité avant d'utiliser votre appareil et la conserver dans un endroit accessible pour consultation ultérieure.

- Ce manuel a été préparé pour plusieurs modèles, votre appareil peut donc ne pas disposer de certaines fonctions décrites dans ce manuel. Pour cette raison, il est important de prêter une attention particulière aux illustrations lors de la lecture de cette notice d'utilisation.

1.1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX

- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient été placées sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sans surveillance.

⚠ AVERTISSEMENT : Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.

⚠️! AVERTISSEMENT : Laisser cuire des aliments sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matières grasses ou de l'huile peut être dangereux et déclencher un incendie.

NE JAMAIS essayer d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.

⚠️ ATTENTION : Le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption.

⚠️ AVERTISSEMENT : Risque d'incendie: ne pas entreposer d'objets sur les surfaces de cuisson.

⚠️ AVERTISSEMENT: Si la surface est félée, déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de choc électrique.

- Il est recommandé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.

- Après utilisation, arrêter le fonctionnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande.

- Pour les modèles dont la table de cuisson est munie d'un capot, Il convient d'enlever du couvercle tout résidu de débordement avant de l'ouvrir. Il convient de laisser refroidir le plan de cuisson avant de fermer le couvercle.

- L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de commande à distance séparé.

- Ne pas utiliser de produits d'entretien très abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la surface de la plaque de cuisson, au risque de rayer la surface et d'entraîner l'éclatement du verre.

- Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à la vapeur.

- Votre appareil a été produit conformément à toutes les normes et réglementations locales et internationales en vigueur.

- Les opérations d'entretien et de réparation doivent être effectuées uniquement par des techniciens de maintenance agréés. L'installation et les travaux de réparation effectués par un technicien non agréé peuvent s'avérer dangereux. Ne pas altérer ni modifier les caractéristiques de l'appareil. Les dispositifs de protections non adaptés à la table de cuisson peuvent provoquer des accidents.

- Avant l'installation s'assurer que les conditions de distribution locale (nature du gaz et pression du gaz ou tension et fréquence électriques) et le réglage de l'appareil sont compatibles. Les conditions d'utilisation de cet appareil sont inscrites sur la plaque signalétique de l'appareil.

⚠️ATTENTION : Cet appareil sert uniquement à des fins de cuisson et est destiné uniquement à un usage domestique. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple pour le chauffage d'un local ou pour une utilisation professionnelle ou commerciale.

- Toutes les précautions nécessaires ont été mises en œuvre pour garantir votre sécurité. Le verre pouvant se briser, le nettoyer avec soin pour éviter de le rayer. Éviter de frapper le verre avec les accessoires de cuisine.

- Vérifiez que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé ni coincé au cours de l'installation. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.

  • Veuillez tenir cet appareil hors de la portée des enfants et des animaux domestiques.
  • Lorsque la table de cuisson à induction est en marche, tenez les objets sensibles aux champs magnétiques (tels que les cartes de crédit, les cartes bancaires, les montres, et les objets similaires) éloignés de l'appareil. Il est fortement recommandé qu'une personne portant un stimulateur cardiaque consulte son cardiologue avant d'utiliser la plaque de cuisson à induction.

1.2. AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'INSTALLATION

  • Ne pas utiliser l'appareil avant son installation complète.
  • L'appareil doit être installé par une personne qualifiée. Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage causé en cas d'installation incorrecte par une personne non qualifiée.

L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement avec coupure de tous les pôles, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.

  • Lors du déballage de l'appareil, vérifier qu'il n'a pas été endommagé au cours du transport. En cas de défaut, ne pas utiliser l'appareil et contacter le revendeur du produit. Les matériaux utilisés pour l'emballage (Nylon, agrafes, polystyrène, etc.) peuvent être dangereux pour les enfants et doivent être rassemblés et jetés immédiatement.

- Protéger l'appareil des conditions atmosphériques. Ne pas l'exposer au soleil, à la pluie, à la neige, à la poussière ou à toute humidité excessive.

  • Les matériaux autour de l'appareil (meubles) doivent pouvoir supporter une température minimum de 100 °C.
  • La température de la surface inférieure de la table de cuisson peut augmenter pendant son fonctionnement. Installer une planche de protection sous le produit.

1.3. EN COURS D'UTILISATION

- Ne pas placer de matériaux combustibles ou inflammables dans l'appareil ou près de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement.

- MISE EN GARDE : La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement.

MISE EN GARDE : Laisser cuire des aliments sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matières grasses ou de l'huile peut être dangereux et déclencher un incendie. NE JAMAIS essayer d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.

- Toujours positionner les ustensiles de cuisson au centre de la zone de cuisson et placer les poignées de façon à ce qu'elles ne puissent pas être accessibles ni touchées de façon accidentelle.

- Si l'appareil reste inutilisé pendant une période prolongée, éteindre l'interrupteur principal.

- S'assurer que les zones de cuisson de l'appareil restent toujours en position « 0 » (arrêt) lorsqu'il n'est pas utilisé.

- MISE EN GARDE : Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson conçus par le fabricant de l'appareil de cuisson ou indiqués

par le fabricant de l'appareil dans les instructions d'utilisation comme adaptés ou les dispositifs de protection de table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non appropriés peut entrainer des accidents.

  • Il est recommandé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.
  • ATTENTION : Le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption.

1.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Vérifier que l'alimentation électrique de l'appareil est bien coupée avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien.
  • Ne pas retirer les manettes pour nettoyer le bandeau de commandes.
  • Pour assurer l'efficacité et la sécurité de votre appareil, utiliser uniquement des pièces détachées d'origine et faire appel à nos techniciens qualifiés en cas de besoin.

Déclaration CE de conformité

CE Nous déclarons que nos produits satisfont aux exigences des directives, des décisions et des réglementations européennes en vigueur.

Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement domestique. Toute autre utilisation (par exemple pour chauffer une pièce) est inadaptée ou dangereuse.

Cette notice d'utilisation s'applique à plusieurs modèles. Il est possible qu'il existe certaines différences entre ces instructions et votre modèle. Mise au rebut de votre machine

SHARP KH6I31NT0I - Déclaration CE de conformité - 1

Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu'il ne doit pas être traité comme un simple déchet ménager. Il doit être déposé dans un point de collecte adapté pour que les équipements électriques et

électroniques soient recyclés. Lorsque ce produit est correctement mis au rebut, vous contribuez à protéger l'environnement et la santé, ce qui pourrait ne pas être le cas en cas de mise au rebut inadaptée. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales, votre service de collecte de déchets ou le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit.

2. INSTALLATION ET PRÉPARATION À L'UTILISATION

SHARP KH6I31NT0I - INSTALLATION ET PRÉPARATION À L'UTILISATION - 1

AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être installé par un professionnel agréé ou par un technicien qualifié, normément aux instructions de cette et conformément aux normes stallation en vigueur.

  • Toute installation incorrecte invalide la garantie et peut entraîner des dommages ou des blessures pour lesquels le fabricant ne peut être tenu responsable.
  • Avant l'installation, s'assurer que les conditions locales de la distribution (tension et fréquence de l'électricité et/ou nature du gaz et pression du gaz) et les réglages de l'appareil sont compatibles. Les conditions d'utilisation de cet appareil figurent sur l'étiquette signalétique.
  • Les lois, réglementations, décrets et normes en vigueur dans le pays d'installation doivent être appliqués (règles de sécurité, recyclage conformément à la réglementation, etc.).

2.1. INSTRUCTIONS DESTINÉES

À L'INSTALLATEUR

Instructions générales

  • Après avoir retiré les matériaux d'emballage de l'appareil et de ses accessoires, vérifier que l'appareil n'est pas endommagé. Si l'appareil est endommagé, ne pas l'utiliser et contacter immédiatement le revendeur ou le service après-vente.
  • Vérifier qu'aucun élément ou matériau combustible ou inflammable, par exemple un rideau, de l'huile, un tissu, etc., ne se trouve à proximité immédiate.
  • Le plan de travail et les meubles autour de l'appareil doivent pouvoir supporter une température supérieure à 100 °C.
  • Si une hotte ou un placard doit être installé au-dessus de l'appareil, la distance de sécurité entre le plan de cuisson et le placard ou la hotte doit correspondre à celle présentée sur la figure ci-après.

SHARP KH6I31NT0I - Instructions générales - 1

text_image Minimum 65 cm (avec hotte) Minimum 70 cm (sans hotte) Minimum 42 cm Table de cuisson Minimum 42 cm
  • Cet appareil ne doit pas être installé directement au-dessus d'un lave-vaisselle, d'un réfrigérateur, d'un congélateur, d'un lave-linge ou d'un sèche-linge.
  • Si la base de l'appareil est accessible, placer une protection faite d'un matériau adapté sous la base de l'appareil, en s'assurant qu'il n'est pas possible d'accéder à la base de l'appareil.
  • Si la table de cuisson est installée au-dessus d'un four, le four doit être équipé d'un ventilateur.
    • Vérifier que la table de cuisson à induction est bien ventilée.

2.2. INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON

L'appareil est livré avec un kit d'installation comprenant une bande d'étanchéité adhésive, des supports et des vis de montage.

- Découper les dimensions de l'ouverture comme indiqué sur la figure. Repérer l'ouverture sur le plan de travail afin que, une fois la table de cuisson installée, les exigences suivantes soient respectées.

B (mm)590min. A (mm)50
T (mm)520min. C (mm)50
H (mm)56min. E (mm)500
C1 (mm)560min. F (mm)10
C2 (mm)490G (mm)20
D (mm)50I (mm)38
J (mm)5

SHARP KH6I31NT0I - INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON - 1

text_image H T B C C1 C2 A

SHARP KH6I31NT0I - INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON - 2

text_image I J Table de cuisson F G

SHARP KH6I31NT0I - INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON - 3

text_image Plaque de protection C1 E C2 A D H T B

SHARP KH6I31NT0I - INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON - 4

text_image I J F Table de cuisson Plaque de protection G

- Appliquer la bande d'étanchéité adhésive tout le long du bord inférieur du plan de cuisson. Ne pas l'étirer.

SHARP KH6I31NT0I - INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON - 5

text_image Fixation pour plan de travail Bande d'étanchéité adhésive

- Visser les 4 fixations pour plan de travail sur les parois latérales du produit.

- Insérer l'appareil dans l'ouverture.

2.3. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ET SÉCURITÉ

SHARP KH6I31NT0I - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ET SÉCURITÉ - 1

AVERTISSEMENT : Le branchement électrique de cet appareil doit être effectué par un professionnel agréé ou par un électricien qualifié, conformément aux instructions de cette notice et conformément aux normes d'installation en vigueur.

SHARP KH6I31NT0I - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ET SÉCURITÉ - 2

AVERTISSEMENT : L'APPAREIL DOIT ÊTRE BRANCHÉ À LA TERRE.

  • Avant le branchement sur le secteur, vérifier si la tension nominale de l'appareil (marquée sur la plaque signalétique de l'appareil) correspond à la tension de l'alimentation électrique. Le câble d'alimentation électrique doit lui aussi être capable de supporter la puissance nominale de l'appareil (également mentionnée sur la plaque signalétique de l'appareil).
  • Lors de l'installation, s'assurer de bien utiliser des câbles correctement isolés. Tout branchement incorrect risque d'endommager votre appareil. Si le câble d'alimentation électrique est endommagé et doit être remplacé, faire appel à une personne qualifiée pour effectuer cette opération.
  • Ne pas utiliser d'adaptateur, de multiprise, ni de rallonge électrique.
  • Le cordon d'alimentation doit être tenu éloigné des parties chaudes de l'appareil et ne doit pas être plié ni écrasé. À défaut, le cordon risque d'être endommagé et de provoquer un court-circuit.
  • Si l'appareil n'est pas branché sur le secteur par une prise, installer un sectionneur multipolaire (avec un espacement des contacts d'au minimum 3 mm), conformément aux réglementations en matière de sécurité.
  • Ce sectionneur à fusibles doit être facilement accessible une fois l'appareil installé.
  • Vérifier que tous les branchements sont bien serrés.
  • Fixer le câble d'alimentation sur le bornier, puis refermer le couvercle.

• Le branchement du boîtier de jonction est indiqué sur le couvercle du boîtier.

SHARP KH6I31NT0I - AVERTISSEMENT : L'APPAREIL DOIT ÊTRE BRANCHÉ À LA TERRE. - 1

flowchart
graph TD
    subgraph Left_Circuit
        N1["+"] --> L3["+"]
        N2["+"] --> L2["+"]
        PE1["⊕"] --> L1["+"]
        PE2["⊕"] --> L1["+"]
        PE3["⊕"] --> L1["+"]
        PE4["⊕"] --> L1["+"]
    end
    subgraph Right_Circuit
        N5["+"] --> L5["+"]
        PE5["⊕"] --> L5["+"]
        PE6["⊕"] --> L5["+"]
        PE7["⊕"] --> L5["+"]
        PE8["⊕"] --> L5["+"]
        PE9["⊕"] --> L5["+"]
    end
    style Left_Circuit fill:#f9f,stroke:#333
    style Right_Circuit fill:#f9f,stroke:#333

3. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

SHARP KH6I31NT0I - CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT - 1

Important : Les caractéristiques du produit varient et l'apparence de votre appareil peut être différente de celle présentée sur les figures ci-dessous.

Liste des composants

SHARP KH6I31NT0I - Liste des composants - 1

text_image 1 2 S0-HADP* 2
  1. Zone à induction
  2. Bandeau de commande

4. UTILISATION DE L'APPAREIL

4.1. COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON Zone d'induction

Les informations présentées dans le tableau suivant ne sont données qu'à titre indicatif.

RéglagesUtilisé pour
0Zone de cuisson à l'arrêt
1-3Réchauffer à feu très doux
4-5Cuisson à feu doux, chauffage lent
6-7Réchauffage / cuisson rapides
8Faire bouillir, faire sauter et saisir
9Chaleur maximale
PFonction boost

Ustensiles

  • Utilisez des ustensiles de cuisine épais, plats, à fond lisse et de bonne qualité, en acier, en acier émaillé, en fonte ou en acier inoxydable. La qualité et la composition des ustensiles ont un impact direct sur les performances de cuisson.
  • N'utilisez pas d'ustensiles de cuisine à fond concave ou convexe. Les ustensiles de cuisine en aluminium et en acier inoxydable à fond non ferromagnétique, le verre, le cuivre, le laiton, la céramique, la porcelaine ne sont pas adaptés au chauffage par induction.
  • Pour vérifier si les ustensiles de cuisine sont adaptés à la cuisson par induction, vous pouvez tenir un aimant à la base de l'ustensile de cuisine. Si l'aimant reste collé, l'ustensile de cuisine est généralement adapté et vous pouvez le vérifier en mettant un peu d'eau dans cet ustensile et en le plaçant sur une zone de cuisson réglée sur la puissance maximale. L'eau doit chauffer en quelques secondes.
  • Certains types de casseroles émettent des bruits lors de l'utilisation, en raison de leur conception. Dans tous les cas, la performance ou la sécurité de la plaque de cuisson ne sont pas affectées.
    • Pour obtenir les meilleures performances de cuisson, la casserole

doit être placée au centre de la zone de cuisson.

  • Le symbole ⬆ clignote si l'ustensile n'est pas compatible avec les plaques à induction ou si aucune casserole n'est placée sur la zone de cuisson. La zone de cuisson s'éteint automatiquement après 2 minutes.
  • Si une casserole appropriée est placée sur la zone de cuisson, le symbole disparaît et la cuisson se poursuit au niveau de puissance sélectionné.
  • Pour obtenir le meilleur transfert d'énergie, le diamètre de la base de l'ustensile de cuisine doit correspondre à celui de la zone de cuisson.
  • Le diamètre minimal des ustensiles de cuisine doit être de 120 mm pour les zones de cuisson de 160 mm, de 140 mm pour les zones de cuisson de 210 mm et de 160 mm pour les zones de cuisson de 290 mm.

SHARP KH6I31NT0I - Ustensiles - 1

Casserole à fond bombé

SHARP KH6I31NT0I - Ustensiles - 2

Casserole trop petite

SHARP KH6I31NT0I - Ustensiles - 3

Casserole mal positionnée

Pour faire fonctionner votre appareil, appuyez sur les touches et les fonctions sélectionnées seront confirmées par des affichages et des signaux sonores.

Unité de commande tactile

SHARP KH6I31NT0I - Unité de commande tactile - 1

text_image 1 2 3 4 5 +:8.8. 6 7 + - J P ① 8 9 10 11 12

1- Minuterie/réglage de l'augmentation de la chaleur
2- Affichage de l'élément chauffant
3- Sélection de l'élément chauffant
4- Affichage de la minuterie
5- Indicateurs de la fonction de la minuterie sur la zone de cuisson
6- Verrouillage
7- Indicateur de verrouillage
8- Pause intelligente
9- Diminution du réglage de chaleur/minuterie
10- Sélection minuterie
11- Fonction Booster (amplification)
12- Marche/Arrêt

Utilisez les zones de cuisson par induction avec l'ustensile approprié.

Après la mise en marche, tous les affichages s'allument un court instant. La table de cuisson se met ensuite en mode d'attente et est prête à fonctionner.

La table de cuisson est commandée en appuyant sur le bouton électronique approprié. Une alarme sonore retentit chaque fois que vous appuyez sur un bouton.

MISE EN MARCHE de l'appareil

Allumez la table de cuisson en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT Ⓓ. Tous les affichages des zones de cuisson présentent un « 0 » statique et les points du coin inférieur droit clignotent. (Si aucune zone de cuisson n'est sélectionnée pendant 20 secondes, la table de cuisson s'éteindra automatiquement.)

MISE A L'ARRET de l'appareil

Éteignez la table de cuisson à tout moment en appuyant sur la touche Ⓓ.

La touche MARCHE/ARRÊT ① est toujours prioritaire pour la fonction de mise à l'arrêt.

MISE EN MARCHE des zones de cuisson

Appuyez sur la touche de sélection de la zone que vous voulez utiliser. Un point statique s'affiche sur l'affichage de la zone sélectionnée et

les points clignotants sur tous les autres affichages s'éteignent.

Sélectionnez le réglage de la température en utilisant la touche de réglage de

l'augmentation de chaleur ⊕ ou la touche de réglage de la diminution de chaleur ⊖. Maintenant, l'élément est prêt et peut être utilisé. Pour porter à ébullition plus rapidement, sélectionnez le niveau de cuisson souhaité et appuyez sur la touche « P » pour activer la fonction Boost.

MISE A L'ARRET des zones de cuisson

Sélectionnezla zone que vous voulez éteindre en appuyant sur la touche de sélection correspondante. À l'aide de la touche ☐, réglez la puissance à « 0 ». (Vous pouvez également appuyer simultanément sur les touches ☑ et ☐ pour régler la puissance à « 0 »).

Si la zone de cuisson est chaude, « H » s'affiche au lieu de « 0 ».

MISE A L'ARRET de toutes les zones de cuisson

Pour éteindre toutes les zones de cuisson à la fois, appuyez sur le bouton Ⓓ.

En mode veille, une lettre « H » apparaît sur toutes les zones de cuisson qui sont encore chaudes..

Indicateur de chaleur résiduelle

L'indicateur de chaleur résiduelle indique que la surface vitrocéramique a une température dangereuse au toucher.

Après avoir éteint la zone de cuisson, l'affichage respectif présente la lettre « H » jusqu'à ce que la température de la zone de cuisson correspondante soit à un niveau sécuritaire.

Pause intelligente

Lorsqu'elle est activée, la pause intelligente réduit la puissance de toutes les zones qui ont été mises en marche.

Si par la suite vous désactivez la pause intelligente, les zones de cuisson retournent automatiquement au niveau de température précédent.

Si la pause intelligente n'est pas désactivée, la table de cuisson s'arrête au bout de 30 minutes.

Appuyez sur la touche Ⅱ pour activer la pause intelligente. La puissance des éléments chauffants activés passe au niveau 1 et « Ⅱ » apparaît sur les affichages.

Appuyez à nouveau sur la touche Ⅱ pour désactiver la pause intelligente. « Ⅱ » disparaît ensuite et les éléments chauffants fonctionnent désormais au niveau précédemment défini.

Fonction « Éteindre en toute sécurité »

Une zone de cuisson s'arrêtera automatiquement si le réglage de la chaleur n'a pas été modifié pendant une durée spécifiée. Toute modification apportée au réglage de la température de la zone de cuisson réinitialise la durée de temps à la valeur initiale. Cette valeur initiale est fonction du niveau de température sélectionné, tel qu'illustré ci-dessous.

Réglage de chaleurEteindre en toute sécurité après
1-26 Heures
3-45 Heures
54 Heures
6-91,5 heure

Sécurité enfants

Après avoir allumé l'appareil, la fonction Verrouillage Enfants peut également être activée. Pour activer le verrouillage enfant, appuyez simultanément sur la touche de réglage de l'augmentation de chaleur ⊕ et la touche de réglage de la diminution de chaleur ⊖, puis appuyez de nouveau sur la touche de réglage de l'augmentation de chaleur ⊕. La lettre « L » signifiant VERROUILLE apparaît sur tous les affichages et les commandes ne peuvent être utilisées. (Si

une zone de cuisson est chaude, « L » et « H » s'afficheront successivement.

La table de cuisson restera verrouillée jusqu'à ce qu'elle soit déverrouillée, même si l'appareil a été éteint, puis rallumé.

Pour désactiver le verrouillage enfants, allumez d'abord la table de cuisson, Appuyez simultanément sur la touche de réglage de l'augmentation de chaleur ☐ et la touche de réglage de la diminution de chaleur ☐, puis appuyez de nouveau sur le bouton de réglage de diminution de chaleur ☐. La lettre « L » ne s'affichera plus et la table de cuisson s'arrêtera.

Verrouillage

La fonction de verrouillage est utilisée pour régler le mode « sécurité » sur l'appareil pendant qu'il est en marche. Il sera impossible d'effectuer un réglage en appuyant sur les boutons (par exemple les réglages de la chaleur). Il n'est possible que d'éteindre l'appareil.

La fonction de verrouillage est active si le bouton de verrouillage Ⓐ est appuyé pendant au moins 2 secondes. Cette opération est indiquée par une sonnerie. Après un fonctionnement réussi, l'indicateur de verrouillage clignote et l'élément de chauffage est verrouillé.

Fonction minuterie

La fonction Minuterie est disponible en deux versions, comme suit.

Compte-minutes (1 - 99 min.)

Le compte-minutes peut fonctionner si les zones de cuisson sont éteintes. L'affichage de la minuterie affiche « 00 » avec un point clignotant.

Appuyez sur la touche ⊕ pour augmenter la durée ou appuyez sur la touche ⊖ pour réduire le temps. La plage de réglage est comprise entre 0 et 99 minutes. S'il n'y a pas de réglage de la durée affichée dans les 10 secondes, le compte-minutes sera réglé et le point clignotant disparaîtra. Une fois la minuterie programmée, elle commence le compte à rebours.

Lorsque la minuterie atteint zéro, un signal sonore retentit et l'affichage de la minuterie clignote. Le signal sonore s'arrête automatiquement après 2 minutes et/ou en appuyant sur n'importe quelle touche.

Le compte-minutes peut être changé ou éteint à tout moment à l'aide de la touche de réglage de la minuterie ⏻ et/ou la touche Diminution de la minuterie ⏻. Éteindre la table de cuisson en appuyant sur la touche Ⓔ à tout moment éteindra également le compte-minutes.

Minuterie de la zone de cuisson (1 - 99 min.)

Lorsque la table de cuisson est allumée, une minuterie indépendante peut être programmée pour chaque zone de cuisson. Sélectionnez une zone de cuisson. Ensuite, choisissez un réglage de température et activez, enfin, la touche de réglage de la minuterie ☐; la minuterie peut être programmée pour désactiver une zone de cuisson. Quatre voyants à LED sont disposés autour de la minuterie et indiquent la zone de cuisson pour laquelle la minuterie a été réglée.

10 secondes après l'opération précédente, l'affichage de la minuterie se transforme en la minuterie qui sera la prochaine à s'écouler (dans le cas où une minuterie est programmée pour plus d'une zone de cuisson).

Lorsque la minuterie s'est écoulée, un signal retentit, et l'affichage de la minuterie présente « 00 » de manière statique, le voyant lumineux de la minuterie de la zone de cuisson attribuée clignote. La zone de cuisson programmée s'éteindra et la lettre « H » s'affichera si la zone de cuisson est chaude.

Le signal sonore et le clignotement du voyant lumineux de la minuterie s'arrêteront automatiquement après 2 minutes et/ou en appuyant sur n'importe quelle touche.

Sonnerie

Pendant que la table de cuisson est en cours de fonctionnement, les activités ci-après seront signalées au moyen d'une sonnerie.

  • L'activation normale d'une touche est accompagnée d'un court signal sonore.
  • L'utilisation continue de la touche pendant une période de temps plus longue (10 secondes) s'accompagne d'un signal sonore intermittent, plus long.

Fonction boost

Pour utiliser cette fonction, sélectionnez une zone de cuisson et réglez le niveau de cuisson souhaité, puis appuyez sur la touche « P » (Boost).

La fonction Boost ne peut être activée que si elle est applicable à la zone de cuisson sélectionnée. Si la fonction Boost est activée, un « P » s'affiche sur l'affichage correspondant.

L'activation de la fonction Boost peut faire dépasser la puissance maximale, auquel cas la gestion de la puissance intégrée sera activée.

La réduction de la puissance nécessaire s'affiche par le clignotement de l'affichage de la zone de cuisson correspondante. Le clignotement sera actif pendant 3 secondes et permettra d'autres adaptations de paramètres avant la réduction de la puissance.

Modes de cuisson spéciaux Mode Ébullition

Cette fonction est utilisée pour faire bouillir l'eau et maintenir la température près du point d'ébullition. Pour activer la fonction d'ébullition, appuyez deux fois sur le bouton de sélection de l'élément chauffant. Lorsque la fonction d'ébullition a été activée, l'écran correspondant affichera « b ». La plaque de cuisson émet un signal sonore pour indiquer que l'eau a bouilli et que l'eau va ensuite frémir.

SHARP KH6I31NT0I - Modes de cuisson spéciaux Mode Ébullition - 1

L'image ci-dessus montre l'écran de l'élément chauffant avant droit indiquant la fonction d'ébullition.

Mode Friture

Cette fonction permet de faire frire l'huile à environ 160 °C. Pour activer cette fonction, appuyez trois fois sur le bouton de sélection de l'élément chauffant. Lorsque la fonction Friture a été activée, l'écran correspondant affichera « F ». La table de cuisson émet un bip lorsque l'huile est prête pour la friture.

SHARP KH6I31NT0I - Mode Friture - 1

L'image ci-dessus montre l'écran de l'élément chauffant avant droit indiquant la fonction de friture.

Fonction Maintien au chaud

Cette fonction permet de maintenir la température des aliments à environ 50 °C. Pour activer la fonction de maintien au chaud, appuyez quatre fois sur le bouton de sélection de l'élément chauffant. Lorsque la fonction de maintien au chaud a été activée, l'écran correspondant affichera « u ».

SHARP KH6I31NT0I - Fonction Maintien au chaud - 1

text_image :8.8: + 8.0 ☐ - 8.0 ☐ u. P Ⓘ

L'image ci-dessus montre l'écran de l'élément chauffant avant droit indiquant la fonction de maintien au chaud.

Fonction Fonte du chocolat

Cette fonction permet de faire fondre le chocolat ou des aliments similaires à environ 40 °C. Pour activer la fonction de fonte du chocolat, appuyez cinq fois sur le bouton de sélection de l'élément chauffant. Lorsque la fonction de fonte du chocolat a été activée, l'écran correspondant affichera « C ».

SHARP KH6I31NT0I - Fonction Fonte du chocolat - 1

Dans l'image ci-dessus, l'affichage avant droit de l'élément chauffant indique la fonction de fonte du chocolat.

Les performances et le temps peuvent varier en fonction de la quantité d'aliments contenus dans l'ustensile de cuisine et de la qualité de ce dernier. Avec 1,5 litre d'eau ou 0,5 litre d'huile, il est possible d'obtenir les meilleurs rendements de cuisson grâce à ces fonctions.

Codes d'erreurs
En cas d'erreur, un code d'erreur apparaît sur les affichages de l'élément chauffant.
E1Le ventilateur de refroidissement est désactivé. Appelez un agent de service agréé.
E3La tension d'alimentation est différente des valeurs nominales. Arrêtez la plaque de cuisson en appuyant sur la touche 1 et attendez que « H » disparaisse de toutes les zones ; mettez la plaque de cuisson en marche en appuyant sur la touche 2 et continuez à utiliser. Si la même erreur s'affiche à nouveau, appelez un agent de service agréé.
E4La fréquence d'alimentation est différente des valeurs nominales. Arrêtez la plaque de cuisson en appuyant sur la touche 3 et attendez que « H » disparaisse de toutes les zones ; mettez la plaque de cuisson en marche en appuyant sur la touche 4 et continuez à utiliser. Si la même erreur s'affiche à nouveau, éteignez et rallumez l'appareil. Allumez la table de cuisson en appuyant sur la touche 5 et continuez à utiliser. Si la même erreur s'affiche à nouveau, appelez un agent de service agréé.
E5Si la température interne de la plaque de cuisson est trop élevée, arrêtez la plaque en appuyant sur la touche 6, et laissez les éléments chauffants refroidir.
E6Erreur de communication entre la commande tactile et l'élément chauffant. Appelez un agent de service agréé.
E7Le capteur du ventilateur de refroidissement est désactivé. Appelez un agent de service agréé.
E8Le capteur du ventilateur de refroidissement est désactivé. Appelez un agent de service agréé.
EAErreur de saturation de la grande bobine. Arrêtez la plaque de cuisson en appuyant sur la touche on/off, mettez la plaque de cuisson en marche en appuyant sur la touche on/off et continuez à utiliser. Si la même erreur s'affiche à nouveau, appelez un agent de service agréé.
ECErreur de tension d'alimentation. Arrêtez la plaque de cuisson en appuyant sur la touche on/off, mettez la plaque de cuisson en marche en appuyant sur la touche on/off et continuez à utiliser. Si la même erreur s'affiche à nouveau, appelez un agent de service agréé.
C1-C8Alerte microprocesseur. Arrêtez la plaque de cuisson en appuyant sur la touche on/off, mettez la plaque de cuisson en marche en appuyant sur la touche on/off et continuez à utiliser. Si la même erreur s'affiche à nouveau, appelez un agent de service agréé.

4.2. ACCESSOIRES SPATULE DE NETTOYAGE

Utiliser toujours la spatule pour enlever les liquides renversés ou les dépôts sur la table de cuisson avant d'envisager l'emploi de nettoyants chimiques. La spatule est idéale pour retirer les dépôts (même les plus petits) de la table de cuisson et les liquides renversés sur les zones de cuisson encore chaudes avant qu'ils ne durcissent.

SHARP KH6I31NT0I - ACCESSOIRES SPATULE DE NETTOYAGE - 1

Important : Replacer toujours la tection sur la lame après utilisation.

Manipuler la spatule avec précaution et la garder hors de portée des enfants.

SHARP KH6I31NT0I - ACCESSOIRES SPATULE DE NETTOYAGE - 2

AVERTISSEMENT : Éteignez

l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.

Instructions générales

  • Vérifiez que les matériaux de nettoyage sont appropriés et recommandés par le fabricant avant de les utiliser sur votre appareil.
  • Utilisez des crèmes nettoyantes ou des nettoyants liquides exempts de particules. N'utilisez pas de crèmes caustiques (corrosives), de poudres de nettoyage abrasives, de tampons abrasifs, de laine d'acier ou d'objets rugueux, car ils peuvent endommager la surface de la plaque.

• N'utilisez pas de nettoyants contenant des particules, car ils peuvent endommager le verre, ainsi que les pièces émaillées ou peintes de votre appareil.

- En cas de déversement de liquide, nettoyez immédiatement pour éviter d'endommager les pièces.

• N'utilisez pas de nettoyants à vapeur pour nettoyer l'appareil.

Nettoyage du verre céramique

Le verre céramique peut supporter des ustensiles lourds mais peut se casser s'il est heurté par des objets contondants.

SHARP KH6I31NT0I - Nettoyage du verre céramique - 1

AVERTISSEMENT : Plaque de cuisson en céramique - si la surface est fissurée, pour éviter tout risque

d'électrocution, éteignez l'appareil et contactez le service après-vente.

- Utilisez des crèmes de nettoyage ou nettoyants liquides pour nettoyer le verre céramique, puis rincez et séchez soigneusement à l'aide d'un tissu sec.

• N'utilisez pas de matériaux de nettoyage destinés à l'acier, car ils peuvent endommager le verre.

- Les aliments sucrés renversés doivent être nettoyés immédiatement après le refroidissement du verre.

- La poussière sur la surface doit être nettoyée à l'aide d'un tissu humide.

- Tout changement de couleur du verre céramique n'affecte pas la structure

ou la durabilité de la céramique et ne résulte pas d'une altération du matériau.

Les changements de couleur du verre céramique peuvent avoir plusieurs raisons :

  1. Les aliments renversés n'ont pas été nettoyés sur la surface.
  2. L'utilisation de plats non recommandés sur la table de cuisson, ce qui érode la surface.
  3. L'utilisation de produits de nettoyage non recommandés.

Nettoyage des pièces en acier inoxydable (selon le modèle)

  • Nettoyez les pièces en acier inoxydable de votre appareil de façon régulière.
  • Essuyez les pièces en acier inoxydable à l'aide d'un tissu doux trempé dans de l'eau savonneuse. Ensuite, séchez-les soigneusement à l'aide d'un tissu sec.
  • Évitez de laver les pièces en acier inoxydable lorsqu'elles sont encore chaudes, à la suite de la cuisson.
  • Ne laissez pas de vinaigre, café, lait, sel, eau, jus de citron ou de tomate sur les pièces en acier inoxydable pendant de longs moments.

Si le problème persiste sur votre appareil après avoir suivi ces étapes de dépannage de base, contactez le service après-vente.

ProblèmeCause possibleSolution
L'afficheur de la table de cuisson est éteint. La table de cuisson ou les zones de cuisson ne peuvent pas être allumées.Il n'y a pas d'alimentation électrique.Vérifier le fusible se rapportant à l'appareil sur votre tableau électrique. Vérifier que l'alimentation électrique n'est pas coupée en essayant d'allumer d'autres appareils électroniques.
La table de cuisson s'éteint lorsqu'elle est en cours d'utilisation et la lettre « F » clignote sur chaque affichage.Les commandes sont humides ou un objet est posé dessus.Sécher les commandes ou retirer l'objet.
La table de cuisson s'éteint lorsqu'elle est en cours d'utilisation.L'une des zones de cuisson est restée allumée pendant trop longtemps.Pour pouvoir la réutiliser, rallumer la zone de cuisson.
Les commandes de la table de cuisson ne fonctionnent pas et la LED de sécurité enfant est allumée.La sécurité enfant est activée.Désactiver la sécurité enfant.
Les casseroles font du bruit pendant la cuisson ou la table de cuisson émet des cliquetis pendant la cuisson.Cela est normal avec des ustensiles pour induction. Le bruit est causé par le transfert d'énergie entre la table de cuisson et l'ustensile.Ceci est donc parfaitement normal. Ni la table de cuisson ni les ustensiles ne courent de risque.
Le symbole « ⚪ » s'allume sur l'affichage d'une zone de cuisson.Aucune casserole/poêle n'est posée sur la zone de cuisson ou la casserole/poêle est inadaptée.Utiliser une casserole/poêle adaptée aux plaques à induction.
Le niveau de puissance 9 ou « P » baisse automatiquement Si l'on sélectionne simultanément le niveau de puissance 9 ou « P » sur deux zones de cuisson du même côté.Les deux zones ont atteint leur niveau de puissance maximale.L'utilisation des deux zones sur le niveau de puissance « P » ou 9 dépasse le niveau de puissance maximale autorisée pour les deux zones.

6.2. TRANSPORT

S'il est nécessaire de transporter le produit, le placer dans son emballage d'origine et son carton d'origine. Respecter les indications de transport sur l'emballage. À l'aide de ruban adhésif, fixer les éléments mobiles au produit afin d'éviter tout dommage pendant le transport.

En l'absence de l'emballage d'origine, utiliser un carton permettant de protéger l'appareil (notamment au niveau des surfaces externes) des risques extérieurs.

7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

7.1. FICHE ÉNERGIE

MarqueSHARP
ModèleKH-6I31NT0I-FR
Type de plaque de cuissonÉlectrique
Nombre de zones de cuisson3
Technologie de chauffage - zone de cuisson 1Induction
Taille - zone de cuisson 1cm 16,0
Consommation énergétique - zone de cuisson 1Wh/kg182,0
Technologie de chauffage - zone de cuisson 2Induction
Taille - zone de cuisson 2cm 21,0
Consommation énergétique - zone de cuisson 2Wh/kg182,0
Technologie de chauffage - zone de cuisson 3Induction
Taille - zone de cuisson 3cm 29,0
Consommation énergétique - zone de cuisson 3Wh/kg182,0
Consommation énergétique de la plaque de cuissonWh/kg182,0
Cette plaque de cuisson est conforme à la norme EN 60350-2
Conseils en matière d’économie d’énergieTable de cuisson- Utilisez des ustensiles de cuisine à fond plat.- Utilisez des ustensiles de cuisine de taille appropriée.- Utilisez des ustensiles de cuisine avec couvercle.- Réduisez la quantité de liquides ou de graisse.- Lorsque le liquide commence à bouillir, réduisez le réglage.

Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent

REPRISE À LA LIVRAISON

SHARP KH6I31NT0I - SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - 1

À DÉPOSER EN MAGASIN

SHARP KH6I31NT0I - SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - 2

À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE

SHARP KH6I31NT0I - SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - 3

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

SHARP KH6I31NT0I - SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - 4

FR

LE TRI

FACILE

SHARP KH6I31NT0I - FR - 1

NOTICE

SHARP KH6I31NT0I - FR - 2

SHARP KH6I31NT0I - FR - 3

Service & Support

Visit Our Website

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : KH6I31NT0I

Catégorie : Table a induction