GN163241DXBN - Réfrigérateur américain BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GN163241DXBN BEKO au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur américain |
| Capacité totale | 525 litres |
| Dimensions approximatives | 178 x 91 x 70 cm |
| Poids | 105 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Classe énergétique | A+ |
| Fonctions principales | Réfrigération, congélation, distributeur d'eau |
| Système de refroidissement | Froid ventilé |
| Entretien et nettoyage | Intérieur et extérieur à nettoyer avec un chiffon humide, pas de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées selon le service après-vente BEKO |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques, système de verrouillage pour enfants |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires BEKO |
| Couleur | Inox |
FOIRE AUX QUESTIONS - GN163241DXBN BEKO
Questions des utilisateurs sur GN163241DXBN BEKO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur américain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GN163241DXBN - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GN163241DXBN de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI GN163241DXBN BEKO
Manuel d'utilisation
Gefrierschrank
Bedienungsanleitung

GN163241DXBN
Dear Customer,
Veuillez litre ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
Nous vous remercions d'avoir besoin ce produit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe. À cette fin, lisez attentivement ce manuel et toute autre documentation fournie avant d'utiliser le produit et conservez-les comme référence.
Tenez compte de toutes les informations et de tous les averissements figurant dans le manuel d'utilisation. De cette façon, vous vous protégerez, vous et votre produit, contre les dangers qui peuvent survenir.
Conserve le manuel d'utilisation. Joignez ce guide à l'unité si vous le remettez àquelqu'un d'autre.
Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation :

Il s'agit d'un danger qui peut entraîner la mort ou des blessures.
AVERTISSEMENT Un danger qui peut cause des dommages matériels au produit ou à son environnement

Informations importantes ou conseils utiles sur le fonctionnement.

Lisez le manuel d'utilisation.

INFORMATION

ENERG

SUPPLIER'S NAME

MODEL IDENTIFIER

(*)
.Vous pouvez acceder aux informations relatives au modele telles que sauegardees dans la base de données des produits en entrant le site internet suivant et en recherchant l'identifant de votre modele (*) qui se trouve sur la vignette energie
1. Consignes de sécurité 3
1.1 Utilisation prévue 3
1.2 - Sécurité des enfants, des personnes vulnérables et des animaux domestiques. 3
1.3 - Sécurité électriche. 4
1.4 - Sécurité des transports 4
1.5 - Sécurité d'installation. 4
1.6- Sécurité opérationnelle 5
1.7- Sécurité de maintenance et de nettoyage. 6
1.8-HomeWhiz 7
1.9- Éclairage. 7
2 Instructions environnementales 8
2.1 Conformité avec la Directive WEEE et Mise au rebut des appareils usages: 8
2.2 Conformité avec la Directive RoHS . 8
2.3 Informations sur l'emballage 8
3 Voitreréfrigérateur 9
4 Installation 10
4.1 Le bon endroit pour I'installation 10
4.2 Fixation des cales en plastique 10
4.3 Ajustement des pieds 11
4.4.Raccordementelectrique 12
5 Préparation 13
5.1 Commentéconomiser l'énergie 13
5 Préparation 14
6 Fonctionnement de l'appareil 15
6.1 Éteindre le produit. 15
6 Fonctionnement du produit 16
6.2 Panneau indicateur 16
6.3 Panneau indicateur 19
6.4 Module de désodorisation 21
6.5 Bac à légumes à humidité contrôle (EverFresh+) 22
6.6 Lumière bleue/HarvestFresh 22
6.7 Utilisation de la fontaine a eau 23
6.8 Remplir le réserve de la fontaine d'eau . 23
6.9 Nettoyage du réservoir d'eau 23
6.10 Le département des produits laitiers (entrepôt frigorifique) 25
6.11 Bac à légumes 25
6.12 Ioniseur 25
6.13 Filtre anti-odeurs 25
6.14 Machine à glaçons lématic et bac à glaçons 25
6.15 Congélation des alimentés frais 26
6.16 Recommendations relatives à la conservation des alimentés congelés. 26
6.17 Informations relatives au concélateur . . . 26
6.18 Disposition des alimentes 27
6.19 Alerte de porte ouverte 27
6.20 Lampe d'éclairage 27
7 Entretien et nettoyage 28
7.1 Surfaces extérieures en acier inoxydable . 28
7.2 Nettoyage des produits saving des portes en verre 28
7.3 Prévention des odeurs 29
7.4 Protection des surfaces en plastique 29
7 Entretien et nettoyage 29
8Dépannage 30
1. Consignes de sécurité
- Cette section contient des consignes de sécurité qui vous aideront à vous protégger contre les risques de dommages corporels ou matériels.
- Notre société n'est pas responsable des dommages qui peuvent survenir lorsque ces instructions ne sont pas suivies.

Les opérations d'installation et de
réparation sont toujours effectuees par le fabricant, un agent de service agree ou une personne qualifiée designee par l'importateur.

N'utilisez que des pieces et accessoires
d'origine.

Les pièces de rechange d'origine seront
fournies pendant 10 ans, à compter de la date d'achat du produit.

Ne pas réparer ou remplaçer une partie
du produit, sauf si cela est expressement spécifique dans le manuel d'utilisation.

N'apportez aucune modification
technique au produit.

1.1 Utilisation prévue
- Leprésent produit ne peut être utilisé à des fins commerciales et ne doit pas être utilisé hors de son usage prévu.
Le present produit est destiné à être utilisé dans les maisons et les lieux interieurs.
Par example :
-Cuisines du personnel dans les magasins,
bureau et autres environnements de travail,
-
Exploitations agricoles,
-
Zones utilisées par les clients dans les hôtels, moteliers et autres types d'hebergement,
-
Hôts de type lit & petit déjeuner, pensionnats,
- Applications telles que la restauration et la vente au détail.
Il faut éviter d'utiliser ce produit à l'extérieur avec ou sans tente au-dessus, par exemple sur les bateaux, les balcons ou les terrasses. Il ne faut pas exposer le produit à la pluie, à la neige, au soleil ou au vent.
Le risque d'incendie est bien present!

1.2 - Sécurité des enfants, des personnes vulnérables et des animaux domestiques
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillées (es) ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager de doit pas être effectuels par des enfants sans surveillance.
-
Les produits électriques sont dangereux pour les enfants et les animaux domestiques. Les enfants et les animaux ne doivent pas jouer avec, grimper ou entraire dans le produit.
- Le nettoyage et l'entretien des utilisateurs sont interdits aux enfants, sauf s'ils sont surveillés par celuiqu'un.
- Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Le risque de blessure et d'étouffement est bienprésent!
-
Avant de se débarrasser du produit ancien ou absolète :
-
Debranche le produit en le saisissant par la fiche.
- Coupe le cable d'alimentation et retirez-le de l'appareil avec sa fiche
- Ne retirez pas les étagères ou les tiroirs afin qu'il
Consignes de sécurité
soit plus difficile pour les enfants d'entrée dans le produit.
- Enlever les portes.
- Gardez le produit de manière à ce qu'il ne bascule pas.
-
Ne laisses pas les enfants jouer avec l'ancien produit.
-
Ne jetez jamais le produit au feu pour l'éliminer. Cela pourrait entraîner une Explosion!
- S'il y a un verrou sur la porte du produit, la clé doit être gardée hors de la portée des enfants.

1.3 - Sécurité électrique
- Le produit doit être débranché pendant les procédures d'installation, d'entretien, de nettoyage, de réparation et de déplacement.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par une personne qualifiée désignée par le fabricant, l'agent de service autorisé ou l'importateur afin d'éviter tout danger potentiel.
- Ne comprimez pas le cable d'alimentation sous ou derrière le produit. Ne placez pas d'objets lourds sur le cable d'alimentation. Le cable d'alimentation ne doit pas etre trop plie, pince ou entrer en contact avec une source de chaleurur.
- N'utilise pas de rallonges, de multiprisés ou d'adaptateurs pour faire fonctionner le produit.
- Les multiprises ou les sources d'alimentation portables peuvent surchauffer et provoquer un incendie. Par conséquent, ne gardez aucune prise multiple derrière ou pres du produit.
- La prise doit être facilement accessible. En cas d'impossibilité, l'installation électrique à laquelle le produit est connecté doit composer un dispositif (tel qu'un fusible, un interrupteur, un disjoncteur, etc.) conforme à la réglementation électrique et qui déconnecté tous les pôles du réseau.
- Il ne faut pas toucher la prise de courant avec les mains mouillées.
- Retirez la fiche de la prise en saississant la fiche et non le cable.

1.4 - Sécurité des transports
- Le produit est lourd; ne le déplacez pas seul.
- Ne tenez pas sa porte lorsque vous déplacez le produit.
Assurez-vous de ne pas endommager le système de refroidissement ou la tuyauterie pendant le transport. Si la tuyauterie est endommagée, n'utilise pas le produit etappelez l'agent de service agreé.

1.5 - Sécurité d'installation
- Adressez-vous à l'agent de service agréé pour l'installation du produit. Pour que le produit soit pré à l'emploi, vérifie les informations contenues dans le manuel de l'utilisateur pour vous assurer que les installations d'électricité et d'eau sont adaptées. En cas contraire,appelez unElectricien et un plombier qualifiés pour prendre les dispositions nécessaires. Dans le cas contraire, il y a risque de chic électric, d'incendie, de problèmes avec le produit ou de blessures!
- Avant de procéder à l'installation, vérifie si le produit présente des défauts. Si le produit est endommagé, ne le faites pas installer.
- Déposez le produit sur une surface propre, plane et solide et équilibrrez-le à l'aide de pieds réglibres. Dans le cas contraire, le produit peut se renverser et provoquer des blessures.
- Il faut que le lieu d'installation soit sec et bien ventilé. Il ne faut pas placer de tapis, de moquettes ou de couvertures similaires sous le produit. Le manque de ventilation fait courir un risque d'incendie!
- Il ne faut pas couvir ou bloquer les ouvertures de ventilation. Dans le cas contraire, la consommation d'énergie augmente et votre produit risque d'être endommagé.
- Il ne faut pas que le produit soit connecté à des systèmes d'alimentation tels que les alimentations solaires. Dans le cas contraire, votre produit risque d'être endommagé par des changements de tension soudains!
Consignes de sécurité
- Plus un réfrigerateur contient de réfrigérant, plus l'emplacement d'installation doit être grand. Si le lieu d'installation est trop petit, un mélange inflexible de réfrigérant et d'air s'accumulera en cas de fuite de réfrigérant dans le système de refroidissement. L'espace requis pour chaque 8 gr de réfrigérant est de 1m^3 minimum. La quantité de réfrigérant dans votre produit est indiquée sur l'étiquette de type.
- Il ne faut pas installer le produit dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil et il faut le tener éloigné des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les radiateurs, etc.
S'il est inévitable d'installer le produit à proximité d'une source de chaleur, une plaque isolante appropriée doit être utilisée entre les deux et les distances minimales suivantes doivent être respectées par rapport à la source de chaleur : -Distance minimale de 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, les apparciels de chauffage ou les poèles, - Minimum 5 cm des fours électriques.
- La classe de protection de votre produit est de type I. Branchez le produit dans une prise de terre conforme aux valeurs de tension, de courant et de fréquence indiquées sur la plaque signalétique du produit. La prise doit être équipée d'un disjoncteur de 10 A - 16 A. Notre société n'est pas responsable des dommages qui pourrait survenir lorsque le produit est utilisé sans mise à la terre et sans connexion électrique conformément aux réglementations locales et nationales.
- Le produit ne doit pas etre branché pendant l'installation. Dans le cas contraire, il y a risque de chocol ectrique et de blessure!
- Il ne faut pas brancher le produit dans des prises qui sont desserrées, disloquées, cassées, sales, graisseuses ou qui risquent d'entrée en contact avec de l'eau.
- Faites passer le cable d'alimentation et les tuyaux (le cas échéant) du produit de manière à ce qu'ils ne risquent pas de trébucher.
L'exposition des pièces sous tension ou du cable d'alimentation à l'humidité peut provoquer un court-circuit. Par conséquent,
n'installez pas le produit dans des endroits tels que les garages ou les bunderies ou l'humidité est élevé ou l'eau peut éclabousser. Si le réfrigerateur est mouillé par de l'eau, débranchez-le etappelez l'agent de service/agréé.
- Ne connectez jamais votre réfrigérateur à des apparèils à économique d'énergie. Ces systèmes sont nocifs pour votre produit.
1.6- Sécurité opérationnelle
- Il ne faut jamais utiliser de solvants chimiques sur le produit. Cela pourrait entraîner une explosion!
- Au cas où le produit fonctionnerait mal, débranchez-le et ne le faites pas fonctionner tant qu'il n'a pas été réparé par le service après-vente/agréé. Il y a un risque de chocolélectrique!
- Il ne faut pas placer de sources de flamme (bougies allumées, cigarettes, etc.) sur ou à proximé du produit.
- Ne montez pas sur le produit. Le risque de tomber et de se blesser est bienprésent!
- Il ne faut pas endommager les tuyaux du système de refroidissement avec des objets pointus ou pénétrants. Le fluide frigorigène qui peut sortir lorsque les tuyaux, les extensions de tuyaux ou les revêtements de surface sont percés provoque des irritations de la peau et des lésions oculaires.
- Il ne faut pas placer ou utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du réfrigerateur/ congelateur profond, sauf si le fabricant le recommende.
Veillez a ne pas vous coincer les mains ou toute autre partie de votre corps dans les pièces mobiles à l'intérieur du réfrigerateur. Faites attention à ne pas serrer vos doigts entre la porte et le réfrigerateur. Soyez prudent lorsque vous ouvrez et fermez la porte, surtout s'il y a des enfants autour. - Ne mangez jamais de crème glacée, de glaçons ou d'aliments surgelés juste après les avoir sortis du réfrigérateur. Le risque d'engelures est bienprésent!
Consignes de sécurité
- Il faut éviter de toucher les parois interieures ou les parties métalliques du congealateur ou les alimentés qui y sont stockés lorsque vous avez les mains mouillées. Le risque d'engelures est bienprésent!
- Il ne faut pas placer dans le compartment congestéateur des boîtes ou des bouteilles contenant des boissons gazeuses ou des liquides congelables. Les boîtes et les bouteilles peuvent éclater. Le risque de blessures et de dommages matériels est bienprésent!
- Il ne faut pas placer ou utiliser de sprays inflammables, de matérieliaux inflammables, de glace sèche, de substances chimiques ou de matérieliaux thermosensiblessimilaires à proximate du réfrigérateur. Le risque d'incendie et d'explosion est bienprésent!
- Il ne faut pas stocker dans votre produit des matières explosives qui contiennent des matières inflammables, comme les bombes aerosols.
- Il ne faut pas placer des recipients replis de liquide sur le produit. Les éclaboussures d'eau sur une partie électrique peuvent provoquer un choc électricque ou un risque d'incendie.
- Ce produit n'est pas destiné à conserver des médicaments, du plasma sanguin, des préparations de laboratoire ou des substances et produits Médicaux similaires soumis à la directive sur les produits Médicaux.
- Le fait d'utiliser le produit contre sa destination peut entraîner la détérioration ou l'alteration des produits stockés à l'intérieur de celui-ci.
- Il faut éviter de regarder cette lumière avec des outils optiques car votre réfrigérateur est équipé d'une lumière bleue. Il ne faut pas fixer directement la lampe LED UV pendant une longue période. La lumière ultraviolette peut provoquer une fatigue oculaire.
- Il ne faut pas surcharger le produit. Des objets dans le réfrigerateur peuvent tomber lorsque la porte est ouverte, provoquant des blessures ou des dommages. Des problèmes similaires peuvent survenir si un objet est placé sur le produit.
- Afin d'éviter les blessures, assurez-vous d'avoir nettoyé toute la glace et l'eau qui ont
pu tomber ou eclabousser le sol.
- Changez la position des étagères / portebouteilles sur la porte de votre réfrigerateur uniquement lorsqu'ils sont vides. Le risque de blessure est bienprésent!
- Il ne faut pas placer d'objets qui peuvent tomber ou basculer sur le produit. Ces objets peuvent tomber lors de l'ouverture de la porte et provoquer des blessures et / ou des dommages matériels.
- Il ne faut pas frapper ou exercer une force excessive sur les surfaces vitrées. Le verre brisé peut provoquer des blessures et / ou des dommages matériels.
Le système de refroidissement de votre produit contient du réfrigerant R600a : Le type de réfrigerant utilisé dans le produit est indiqué sur l'étiquette type. Ce réfrigerant est inflammable. Par conséquent, faites attention à ne pas endommager le système de refroidissement ou la tuyauterie pendant l'utilisation du produit. Si la tuyauterie est endommagée : - Il ne faut pas toucher le produit ni le cable d'alimentation,
- Tenez à l'écart les sources potentielles d'incendie qui pourrait provoquer un incendie du produit.
-
Aérez la zone où se trouve le produit. Il ne faut pas utiliser de ventilateursurs.
-
Appelez l'agent de service autorisé.
-
Si le produit est endommagé et que vous VOYZ une fuite de réfrigerant, veuillez vous éloigner du réfrigerant. Le réfrigerant peut provoquer des gelures en cas de contact avec la peau.

1.7- Sécurité de maintenance et de nettoyage
- Il ne faut pas tirer sur la poignée de la porte si vous doivent déplacer le produit pour le nettoyer. En cas de force excessive exercée sur la poignée, celle-ci peut se briser et cause des blessures.
Consignes de sécurité
- Il ne faut pas vaporiser ou verser de l'eau sur ou à l'intérieur du produit pour le nettoyer. Le risque d'incendie et de chic électrique est bienprésent!
- Il ne faut pas utiliser d'outils tranchants ou abrasifs pour nettoyer le produit. Il ne faut pas utiliser de produits d'entretien menager, de détergent, de gaz, d'essence, de diluant, d'alcool, de vernis, etc.
- Utilisez uniquement des produits de nettoyage et d'entretien à l'intérieur du produit qui ne sont pas nocifs pour les alimentés.
- Il ne faut jamais utiliser de la vapeur ou des nettoyeurs à vapeur pour nettoyer ou décongeler le produit. La vapeur entre en contact avec les pieces sous tension de votre réfrigérateur, provoquant un court-circuit ou un chocolélectrique!
Assurez-vous qu'aucune eau ne penetre dans les circuits Electroniques ou les éléments d'eclairage du produit.
Utilisez un chiffon propre et sec pour essayer les matieres étrangères ou la poussière sur les broches de la fiche. Il ne faut pas utiliser un chiffon humide ou mouillé pour nettoyer la prise. Le risque d'incendie et de chocolélectrique est bienprésent!

1.8- HomeWhiz
- Quand vous faites fonctionner votre produit par l'application HomeWhiz, il vous faut respecter les avertissements de sécurité même lorsque vous vous éloignez du produit. Vous doivent également suivre les avertissements de l'application.

1.9- Éclairage
- Appelez le service autorisé lorsqu'il est nécessaire de replacer la LED / ampoule utilisée pour l'éclairage.
2 Instructions environnementales
2.1 Conformité avec la Directive WEEE et Mise au rebut des apparêils usages :
Cet apparéil est conforme à la directive WEEE de l'Union Européenne (2012/19/EU). Le produit possède un symbole de classification attribué aux déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE).

Ce symbole indique que cet apparéil ne doit pas être mis au rebut avec les ordres menagères à la fin de sa durée de vie. Les apparéils usages doivent être returnés au point de collecte officiel
pour le recyclage des dispositifs électriques et électroniques. Pour trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant à l'endetroit où l'appareil a été acheté. Chaque menage joue un role important dans la récupération et le recyclage des derniers apparils menagers. La mise au rebut appropriée des apparils usages permet de prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.
2.2 Conformité avec la Directive RoHS
Votre apparéil est conforme à la directive RoHS de l'Union européen (2011/65/EU). Il ne compte pas de matérielaux dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
2.3 Informations sur l'emballage

Les matériaux d'emballage de cet appar-
reil sont fabriqués à partir de matériaux
recyclables, conformément à nos reglementations nationales en matière d'en
vironnement. Ne mettez pas les matériaux d'emballage au rebut avec les ordures menagères et d'autres déchets. Déposez-les只想 aux points de collecte des matériaux d'emballage, désignés par les autorités locales.

1- Compartment concélateur
2- Compartiment réfrigérateur
3- Balconnets de la porte du compartment réfrigérateur
4- Porte-oeuf
5- Réservoir de replissage de distributeur d'eau
6- Reservoir de distributeur d'eau
7- Etagère pour les bouteilles
8-Pieds réglables
9-Bacs alegumes
10- Le compartment des produits laitiers (entrepôt frigorifique)
11- Étagère pour les bouteilles
12- Clayettes en verre
13-Ventilateur
14- Compartiments de conservation des alimentés congelés
15-Etagere en verre du compartment concelateur
16- Icématique
17-Balconnets de la porte du compartment Congélateur
Peut ne pas etre disponible sur tous les modetes

*En option : Les illustrations générées dans ce manuel d'utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si vous appareil ne présente pas les parties citées, alors l'information s'applique à d'autres modèles.
4 Installation
4.1 Le bon endroit pour l'installation

Lisez d'abord la section "Instructions de sécurité"!
Votre produit nécessite une circulation d'air adequate pour pouvoir fonctionner efficacement. S'il est placé dans une alcôve, n'oubliez pas de laisser un espace d'au moins 5 cm entre l'appareil, le plafond, la paroi arrrière et les parois laterales.
S'il est placé dans une alcôve, n'oubliez pas de laisser un espace d'au moins 5 cm entre l'appareil, le plafond, la paroi arrrière et les parois laterales. Vérifiez que l'élement de protection d'espace de la façade arrrière estprésent à son emplacement (au cas où il est fourni avec l'appareil). Si l'élement n'est pas disponible, perdu ou社会发展 positionnez l'appareil de manière à laisser un espace d'au moins 5 cm entre la surface arrrière de l'appareil et les murs de la pierce. L'espace prévu à l'arrière est important pour le fonctionnement efficace de l'appareil.

AVERTISSEMENT: Ne branche pas le réfrigérateur sur une rallonge ou une multiprise.

AVERTISSEMENT: Le fabricant ne sera pas tenu responsable en cas de problèmes causés par des travaux effectuels par des personnes non autorisées.

AVERTISSEMENT: Debranchez le cable d'alimentation du réfrigérateur pendant l'installation. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou des blessures graves!

AVERTISSEMENT : : Si le cadre de la portec est trop etroit pour laisser passer l'appareil, retirez la portec et faites passer l'appareil sur les cotes ; si cela ne fonctionne pas, contactez le service agree.
- Placez l'appareil sur une surface plane pour éviter les vibrations.
-
Placez l'appareil à 30 cm du chauffage, de la cuisine et des autres sources de chaleur similaires et à au moins 5 cm des fours électriques.
-
N'exposez pas le produit directement à lumière du soleil et ne le laissez pas dans des environnementes humides.
- Le bon fonctionnement de votre réfrigerateur nécessite la bonne circulation de l'air. Si le réfrigerateur est place dans un encastrement mural, il doit y avoir un espace d'au moins 5 cm avec le plafond et le mur.
4.2 Fixation des cales en plastique
Utilisez les cales en plastiques fournies avec le réfrigerateur pour creer une circulation d'air suffisante entre le réfrigerateur et le mur.
- Pour fixer les cales, retirez les vis du réfrigerateur et utilisez celles fournies avec les cales.

- Fixez 2 cales en plastique sur le couvercle de ventilation tel qu'illustré par l'image.

Installation
Afin de régler les portes verticalement,
- Desserrez l'écrou de fixation en bas
- Vissez l'écrou de réglage (CW/CCW) selon la position de la porte
- Serrez l'écrou de fixation pour la position finale
Afin de régler les portes horizontally,
- Desserrez la vis de fixation en bas
- Desserrez le boulon de fixation sur le dessus
- Vissez le boulon de réglage (CW/CCW) sur le côté en fonction de la position de la porte
- Serrez le boulon de fixation sur le dessus pour la position finale
- Serrez la vis de fixation en bas
4.3 Ajustement des pieds
Si le réfrigerateur n'est pas équilibré, réglez les pieds avant en les tournant vers la gauche ou la droite.



4.4. Raccordement électrique
| ! | AVERTISSEMENT: Ne branchez pas le réfrigerateur sur une rallonge ou une multiprise. |
| # | AVERTISSEMENT: Les câbles d'alimentation endommagés doivent être replacés par le service agréé. |
- Notre entreprise ne sera pas tenue responsable de tout dommage résultat de l'utilisation de l'appareil sans prise de mise à la terre ou branchement électrique conforme à la norme nationale en vigueur.
- Gardez la fiche du cable d'alimentation à portée de main après l'installation.
| i | Attention aux surfaces chaudes ! Les parois latérales de votre produit sont équipées de tuyaux de refroidissement pour améliorer le système de refroidissement. Un fluide à haute pression peut s'écouler à travers ces surfaces, et provoquer des surfaces chaudes sur les parois latérales. C'est normal et cela ne nécessite pas d'entretien. Faites attention lorsque vous contactez ces zones. |

Lisez d'abord la section "Instructions de sécurité"!
5.1 Commentéconomiser l'énergie

Il est dangereux de connecter l'appareil aux systèmes électroniques d'économie d'énergie, ils pourraient l'endommager.
Pour un apparéil autonome : "Cet apparéil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme un apparéil encastré;
- Ne laisses pas la porte du réfrigerateur ouverte longtemps.
- Ne conservez pas des alimentes ou des boissons chauds dans le réfrigerateur.
- Ne surchargez pas le réfrigérateur, l'obstruction du flux d'air interne réduira la capacité de réfrigération.
- Selon les caractéristiques de l'appareil, le dégivrage des alimentés congelés dans le compartment réfrigerateur assurera l'économie d'énergie et la preservation de la qualité des alimentés.
- Les alimentés sont stockés à l'aide des tiroirs du compartment réfrigéré afin de garantir une économie d'énergie et de protéger les alimentés dans de valeurs conditions.

- Veuillez-vous assurer que les alimentés ne sont pas en contact direct avec le capteur de température du compartment réfrigérateur décrit ci-après.
- Comme l'air chaud et humide ne penètre pas directement dans votre produit lorsque les portes ne sont pas ouvertes, votre produit s'optimisera dans des conditions suffisantes pour protéger vos alimentés. Dans cette fonction d'économie d'énergie, les fonctions et composants tels que le compresseur, le ventilateur, le chauffage, le dégivrage, l'éclairage, l'affichage, etc. fonctionneront selon les besoin pour consommer un minimum d'énergie tout en maintainant la fraîcheur de vos alimentés.
- En cas d'options multiples, les étagères en verre doivent être placées de manière à ce que les sorties d'air au niveau de la paroi arrêté ne soient pas bloquées, de préférence les sorties d'air restent sous l'étagère en verre. Cette combinaison peut contribuer à améliorer la distribution de l'air et l'efficacité énergétique.

5.2 Première opération
Avant d'utiliser votre réfrigérateur, assurez-vous que les installations nécessaires sont conformes aux instructions des sections « Instructions en matière de sécurité et d'environnement » et « Installation »
- Laissez l'appareil fonctionner à vide pendant 12 heures, et ne l'ouvre pas sauf en cas de nécessité absolue.

Un son retentit à l'activation du compresseur. Il est également normal d'entendre ce son lorsque le compresseur est inactif, en raison des liquides et des gaz comprimés Presents dans le système de réfrigération.

Il est normal que les bords avant du réfrigerateur soient chauds. Ces parties doivent en principe être chaudes afin d'éviter la condensation.

Pour certains modèles, le panneau indicateur s'eteint automatiquement 1 minutes après la fermeture des portes. Il s'active à nouveau à l'ouverture de la porte ou lorsque vous appuyez sur n'importe celle touche.

Lisez d'abord la section "Instructions de sécurité"!
- Il ne faut pas utiliser d'outils mécaniques ou autres que les recommendations du fabricant pour accélérer l'opération de décongélation.
- Évitez d'utiliser des parties de votre réfrigérateur, telles que la porte ou les tiroirs, comme support ou comme marchepied. Cela peut faire trébucher le produit ou endommager ses composants.
- Le produit ne doit être utilisé que pour la conservation des alimentés.
- Fermez le robinet d'eau si vous vous absentez de chez vous (par exemple, en vacances) et que vous n'utilise pas le distributeur d'eau ou le distributeur de glacependant une longue période. Dans le cas contraire, des fuites d'eau peuvent se produit.
6.1 Éteindre le produit
En cas de non-utilisation prolongée du produit ;
- Débranchez-le,
- enlevez la nourriture pour éviter les odeurs,
- Il faut attendre que la glace soit dégelée,
- Il faut nettoyer l'intérieur et attendre qu'il soit sec.
- Il faut laisser les portes ouvertes pour éviter d'endommager les plastiques internes du corps.
Lisez d'abord la section "Instructions de sécurité" !
6.2 Panneau indicateur
Les panneaux indicateurs varient en fonction du modele de votre apparéil.
Les fonctions sonores et visuelles dudit panneau vous aident à utiliser votre réfrigérateur.

- Clé sans fil
- Clé de congélation rapide
- Température élevé / Avertissement d'erreur
- Indicateur d'économie d'énergie (affichage étant)
- Clé de réglage de la température du compartment congelateur
- Touche de fonction ARRET du compartment réfrigéré (vacances)
- Clé de réglage de la température du compartment de refroidissement
- Clé pour la réinitialisation des paramètres de connexion sans fil
- Touche du module d'élimination des odeurs
*Peut ne pas etre disponible sur tous les modetes

*En option : Les illustrations représentées dans ce manuel d'utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si vous appareil ne présente pas les parties citées, alors l'information s'applique à d'autres modèles.
1. Clé sans fil
Cette clé est utilisé pour étabir une connexion sans fil avec votre produit via l'application mobile HomeWhiz. Lorsque la touche est enforcée pendant une longue période (3 secondes), le symbole de connexion sans fil sur l'écran clignote lentement (avec des intervalles de 0,5 seconde). Le réseau domestique est initialisé sur le produit de cette façon.
Après avoir établi une connexion sans fil avec le produit, le symbole de connexion sans fil (®) s'allume en continu.
Lorsque la connexion initiale est établie, vous pouvez activer/désactiver la connexion en appuyant brivement sur cette touche. Le symbole de connexion sans fil doit clignoter rapidement (à intervalles de 0,2 seconde) jusqu'à ce que la connexion soit établie. Lorsque la connexion est active, le symbole du réseau sans fil s'allume en permanence.
En cas d'impossibilité d'étabir la connexion pendant une longue période, vérifie vos paramètres de connexion et reportez-vous à la section "Dépannage" fournie dans le manuel de l'utilisateur.
L'application HomeWhiz doit être utilisée pour la connexion sans fil. Les étapes d'installation sont décrites sur la demande lors de l'installation.
You pouze acceder à la demande en lisant le code QR disponible sur l'étiquette HomeWhiz apposée sur le produit. L'application est proposée par l'App Store pour les appareils IOS, et par le Play Store pour les appareils Android.
Visitez le site https://www.homewhiz.com/ pour des informations détaillées.
2. Clé de congélation rapide
Dès que vous appuyez sur la touche d'arrêt rapide, le voyant lumineux de la touche s'allume et la fonction d'arrêt rapide est activée. La température du compartment de congélation est réglée à -27 Celcius. Appuyez à nouveau sur la touche pour annuler la fonction. La fonction de congélation rapide est automatiquement annulée après 24 heures. Pour congeher une grande partie d'aliments frais, appuyez sur la touche de congélation rapide, avant demettre les alimentés dans le compartment congélateur.
3. Température élevée / Avertissement d'erreur
Cet indicateur (1) doit être activé lorsqu'on ne sait pas assurer un refroidissement adéquat ou en cas d'erreur de capteur. « E » doit être affché sur l'indicateur de température du compartment congestion et des chiffres tels que 1,2,3... doivent être affichés sur l'indicateur de température du compartment réfrigération. Ces chiffres fournissent des informations au service autorisé sur l'erreur qui s'est produit.
Un point d'exclamation peut être affiché lorsque vous chargez des alimentés chauds dans le compartment de congélation ou que vous gardez la porte ouverte pendant une longue période. Il ne s'agit pas d'un défaut, cet avertissement est supprimé lorsque la nourriture est refroidie ou lorsque l'on appuie sur une touche quelconque.
4. Indicateur d'économie d'énergie (affichage éteint)
La fonction d'économie d'énergie est activée automatiquement et le symbole d'économie d'énergie (—) s'affiche lorsque la porte du produit n'est pas ouverte ou fermée pendant un certain temps. Lorsque la fonction d'économie d'énergie est active, tous les symboles sur l'écran autres que le symbole d'économie d'énergie doivent être désactivés. Lorsque cette fonction est utilisée, la pression sur une touche quelconque ou l'ouverture de la porte entrainant sa désaction et les voyants allumés returnent à la normale. La fonction d'économie d'énergie est une fonction activée départ usine et ne peut être annulée.
5. Clé de réglage de la température du compartmentement congélateur
Le réglage de la température est effectué pour le compartment réfrigéré. En appuyant sur cette touche, la température du compartment congélateur peut être réglée à -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24 Celcius.
6. Touche de fonction ARRET du compartment réfrigéré (vacances)
Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour activer la fonction vacances. Le mode vacances est activé et la LED sur la touche est allumée. « - - » doit être affché sur l'indicateur de température du compartment de refroidissement et le compartment de refroidissement n'effectue pas de refroidissement actif. Vous ne doivent pas conserver vos alimentés dans le compartment réfrigéré lorsque cette fonction est activée. Les autres compartments continuent à se refroidir en fonction des températures fixées. Il suffit d'appuyer à nouveau sur la touche pendant 3 secondes pour annuler cette fonction.
7. Clé de réglage de la température du compartmentement de refroidissement
Permet de régler la température du compartment réfrigéré. En appuyant sur cette touche, la température du compartment de refroidissement peut être réglée à 8,7,6,5,4,3,2 et 1 Celcius.
8. Clé pour la réinitialisation des paramètres de connexion sans fil
Pour réinitialiser les paramètres de connexion sans fil, appuyez simultanément sur les touches gel rapide et connexion sans fil (♀) pendant 3 secondes. Toutes les informations utilisateur enregistrées précédemment sont supprimées sur un produit dont les paramètres de connexion sans fil sont réinitialisés/ rétablis aux valeurs par défaut de l'usine.
9.Touche du module d'elimination des odeurs
Appuyez sur cette touche pendant 3 secondes pour activer / désactiver la fonction d'élimination des odeurs. La LED sur la touche s'allume lorsque la fonction d'élimination des odeurs est activée. Lorsque la fonction est activée, le module d'élimination des odeurs fonctionne de façon périodique.
6.3 Panneau indicateur
Les panneaux indicateurs varient en fonction du modele de votre apparéil.
Les fonctions sonores et visuelles dudit panneau vous aident à utiliser votre réfrigérateur.

- Température élevée / Avertissement d'erreur
- Clé sans fil
- Clé de réglage de la température du compartment Congélateur
-
Clé de réglage de la température du compartment de refroidissement *Pou
-
Touche de fonction ARRET du compartment réfrigéré (vacances)
- Verrouillage des commandes
- Clé de congélation rapide
- Clé pour la réinitialisation des paramètres de connexion sans fil
*Peut ne pas etre disponible sur tous les modetes

*En option : Les fonctions indiquées sont optionnelles, il peut y avoir des différences de forme et d'emplacement dans les fonctions qui se trouvent sur le panneau d'affichage de votre apparéil.
Utilisation de l'appareil
1. Température élevé / Avertissement d'erreur
Cet indicateur (9) doit être activé lorsque vous réfrigerateur ne peut pas assurer un refroidissement adéquat ou en cas d'erreur de capteur. « E » doit être affché sur l'indicateur de température du compartment congestion et des chiffres tels que 1,2,3... doivent être affichés sur l'indicateur de température du compartment réfrigération. Ces chiffres fournissant des informations au service autorisé sur l'erreur qui s'est produit.
Un point d'exclamation peut être affiché lorsque vous chargez des alimentés chauds dans le compartment de congélation ou que vous gardez la porte ouverte pendant une longue période. Il ne s'agit pas d'un défaut, cet averissement est supprimé lorsque la nourriture est refroidie ou lorsque l'on appuie sur une touche quelconque.
2. Clé sans fil
Cette clé est utilisé pour étabir une connexion sans fil avec votre produit via l'application mobile HomeWhiz.
Lorsque la touche est enforcée pendant une longue période (3 secondes), le symbole de connexion sans fil sur l'écran clignote lentement (avec des intervalles de 0,5 seconde). Le réseau domestique est initialisé sur le produit de cette façon.
Après avoir établi une connexion sans fil avec le produit, le symbole de connexion sans fil (®) s'allume en continu.
Lorsque la connexion initiale est établie, vous pouvez activer/désactiver la connexion en appuyant brievement sur cette touche. Le symbole de connexion sans fil doit clignoter rapidement (à intervalles de 0,2 seconde) jusqu'à ce que la connexion soit établie. Lorsque la connexion est active, le symbole du réseau sans fil s'allume en permanence.
En cas d'impossibilité d'étabir la connexion pendant une longue période, vérifie vos paramètres de connexion et reportez-vous à la section "Dépannage" fournie dans le manuel de l'utilisateur.
L'application HomeWhiz doit être utilisée pour la connexion sans fil. Les étapes d'installation sont décrites sur la demande lors de l'installation.
Vous pouvez acceder à la demande en lisant le code QR disponible sur l'étiquette HomeWhiz appossee sur le produit. L'application est proposée par l'App Store pour les appareils IOS, et par le Play Store pour les appareils Android.
Visitez le site https://www.homewhiz.com/ pour des informations détaillées.
3. Clé de réglage de la température du compartmentement congélateur
Le réglage de la température est effectué pour le compartment réfrigéré. En appuyant sur cette touche, la température du compartment congélateur peut être réglée à -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24 Celcius.
4. Clé de réglage de la température du compartmentement de refroidissement
Permet de régler la température du compartment réfrigéré. En appuyant sur cette touche, la température du compartment de refroidissement peut être réglée à 8,7,6,5,4,3,2 et 1 Celcius.
5. Touche de fonction ARRÉT du compartment réfrigéré (vacances)
Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour activer la fonction vacances. Le mode vacances est activé et l'icône de vacances s'allume "- - " est affché sur l'indicateur de température du Compartiment de Refroidissement et le compartment de refroidissement n'effectue pas de refroidissement actif. Vous ne doivent pas conserver vos alimentés dans le comportiment réfrigéré lorsque cette fonction est activée. Les autres compartments continuent à se refroidir en fonction des températures fixées. Appuyez à nouveau sur la touche pendant 3 secondes pour annuler cette fonction. Le mode vacances est activé et l'icône de vacances s'allume.
6. Verrouillage des commandes
Lorsque you appuyez sur la touche de verrouillage des touches ( ) pendant 3 secondes, le verrouillage des touches est activé et l'icone de verrouillage des touches s'allume. Il suffit d'appuyer à nouveau sur la touche pendant 3 secondes pour annuler le verrouillage des touches.
Voussouvezutiliser la fonction de verrouillage des toucheslorsque youssouhaitez empecher tout modification du réglage de la température duréfrigérateur.
7. Clé de congélation rapide
Lorsque vous appuyez sur la touche d'arrêt rapide, l'icône d'arrêt rapide s'allume et la fonction d'arrêt rapide est activée. La température du compartment de congélation est régée à -27 Celcius. Appuyez à nouveau sur la touche pour annuler la fonction. La fonction de congélation rapide est automatiquement annulée après 24 heures. Pour congefer une grande partie d'aliments frais, appuyez sur la touche de congélation rapide, avant demettre les alimentés dans le compartment congélateur.
8. Clé pour la réinitialisation des paramètres de connexion sans fil
Pour réinitialiser les paramètres de connexion sans fil, appuyez simultanément sur les touches gel rapide
et connexion sans fil () pendant 3 secondes.
Toutes les informations utiliser enregistrées précédemment sont supprimées sur un produit dont les paramètres de connexion sans fil sont réinitialisés/ rétablis aux valeurs par défaut de l'usine.
6.4 Module de désodorisation
(FreshGuard)
(Cette caractéristique est en option)
Le module de désodorisation élimine rapidement les mauvaises odeurs dans votre réfrigerateur avant qu'elles ne pénétre dans les surfaces. Grace à ce module place sur le plafond du compartment des alimentés frais, les mauvaises odeurs se dissolvent pendant que l'air circule de manière active sur le filtrte anti-odeurs, puis l'air qui a été nettoyé par le filtrte est réintroduit dans le compartment des alimentés frais. De cette façon, les odeurs indésirables qui peuvent apparaitre lors de la conservation des alimentés dans le réfrigerateur sont éliminées avant qu'elles ne pénétre dans les surfaces.
Cela grâce au ventilateur, à la LED et au filtre anti-odeurs intégré dans le module.
Lorsque you souhaitez utilise le module désodorisant, veuillez l'activer à partir du bouton indicateur.

6.5 Bac à légumes à humidité contrôle (EverFresh+)
(Facultatif)
Gráce au bac à légumes à humidité contrôle, les légumes et les fruits peuvent être conservés plus longtemps dans un environnement aux conditions d'humidité ideales. Gráce au système de réglage de l'humidité avec 3 options devant votre bac à légumes, vous pouvez contrôler l'humidité à l'intérieur du compartment en fonction des alimentés que vous stockez. Nous vous recommendons de stocker vos alimentés en sélectionnant l'option légumes lorsque vous stockez des légumes uniquement, l'option fruits lorsque vous stockez des fruits uniquement et l'option mixte lorsque vous stockez des alimentés mélangés.
Nous recommendons de ne pas stocker les légumes et les fruits dans des sacs afin d'améliorer la durée de conservation des alimentés et de mistréux profiter du système de contrôle de l'humidité. En les laissant dans des sacs en plastique, les légumes pourrissent en peu de temps. Nous recommendons de ne pas conserver les concombres et les brocolis, en particulier, dans des sacs fermés. Dans les situations où le contact avec d'autres légumes n'est pas privilégiié, utilisez des matérieliaux d'emballage tels que le papier qui présente un certain niveau de porosité en termes d'hygiène.
Lorsque vous placez les légumes, placez les légumes lourds et durs en bas et les légumes légers et tendres en haut, en tenant compte du poids spécifique des légumes. Il ne faut pasmettre les fruits qui ont une forte production de gaz d'éthylène comme la poire, l'abricot, la pêche et surtout la pomme dans le même bac à légumes avec d'autres fruits et légumes. Le gaz d'éthylène qui sort de ces fruits pourrait faire mûrir plusrapidement d'autres légumes et fruits et les faire poursir dans un laps de temps plus court.
6.6 Lumière bleue/HarvestFresh (Facultatif)
Voyant lumineux bleu,
Les légumes et les fruits conservés dans des bacs à légumes éclairés par une lumière bleue continuant à effectuer la photosynthèse et à conserver leur taux de vitamine C grâce à l'effet de la longueur d'onde de la lumière bleue.
Pour HarvestFresh,
Les légumes et les fruits conservés dans des bacs à légumes éclairés par la technologie HarvestFresh conservent leurs niveaux de vitamines (vitamines A et C) plus longtemps grâce aux cycles de lumières bleues, vertes, rouges etsons qui simulant le cycle de la journée.
Lorsque la porte de votre réfrigérateur est ouverte pendant la période d'obscurité de la technologie HarvestFresh, votre réfrigérateur le détecte automatiquement et allume le bac à légumes avec l'une des lumières bleues, vertes ou rouges respectivement pour votre comfort. La période d'obscurité se poursuit lorsque vous fermez la porte de votre réfrigérateur afin qu'elle représentée la période de nuit du cycle de jour.
6.7 Utilisation de la fontaine à eau (Cette caractéristique est en option)

Les premiers verres d'eau obtenue du distributeur d'eau doivent normalement etre chauds.

Lorsque le distributeur d'eau n'est pas utilisé pendant une longue durée, il faut verser les premiers verres d'eau qu'il produit afin d'obtenir de l'eau propre.
- Poussez le bras de la fontaine à eau avec votre verre. Il serait plus facile de pousser le bras avec la main si vous utilisez un verre en plastiqueouple.
- Relâchez le bras après avoir rempli votre verre d'eau comme vous le souhaitez.


La quantité d'eau qui s'écoule de la fontaine dépend de la pression que vous exercez sur le bras. Relâchez légèrement la pression sur le bras lorsque le niveau d'eau dans votre verre/récipient augmente pour éviter le débordement. L'eau s'égoutte si vous appuyez légèrement sur le bras; c'est normal et ce n'est pas un dysfonctionnement.
6.8 Remplir le réservoir de la fontaine d'eau
Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau comme indiqué sur la figure. Remplissez-le d'eau pure et potable. Replacez le couvercle.

6.9 Nettoyage du réservoir d'eau
Retirez le réservoir d'eau à l'intérieur du balconnet.
Dégagez-le en tenant les deux côtes du balconnet.
Tenez les deux côts du réservoir et tirez-le dans un angle de 45^ .
Retirez le couvercle du réservoir et nettoyez-le.




Ne replissez pas le réservoir d'eau de jus de fruits, de boissons gazeuses, de boissons alcoolisées ou tout autre liquide inapproprié à l'utilisation du distributeur d'eau. L'utilisation de tels liquides pourrait cause un dysfonctionnement ou des dommages irréparables dans le distributeur. Cette utilisation du distributeur n'est pas couverte par la garantie. Certains produits chimiques et additives contens dans les boissons/ liquides pourrait cause des dommages matériels au distributeur d'eau.
Il ne faut pas laver les composants du réservoir et du distributeur d'eau au lave-vaisselle.
i Les composants du réserve d'eau et du distributeur d'eau ne doivent pas etre lavés au lave-vaisselle.
6.10 Le compartment des produits laitiers (entrepôt frigorifique) (Cette caractéristique est en option)
« Le compartment des produits laitiers (entrepôt frigorifique) » fournit une température plus basse que celle du compartment réfrigerateur. Utilisez ce compartment pour conserver les charcuteries (salami, saucisses, produits laitiers, etc.) qui nécessitant une température de conservation plus basse ou des produits à base de viande, de poulet ou de poisson destinés à une consommation immédiate. Ne conserve pas les fruits et les légumes dans ce compartment.
6.11 Bac à légumes
Le bac à légumes du réfrigérateur est conçu pour conserver la fraîcheur des bacs à légumes en preserving l'humidité. À cette fin, la circulation générale de l'air froid est intensifiée dans le bac à légumes. Conservez les fruits et les légumes dans ce comportement. Gardez les bacs à légumes et les fruits à feuilles vertes séparément pour prolonger leur vie.
6.12 Ioniseur
(Cette caractéristique est en option)
Le système d'ioniseur dans le conduit d'air du compartmenté réfrigerateur sert à ioniser l'air. L'émission d'ions négatifs élimine les bacteriés et les autres molécules à l'origine des odeurs contenus dans l'air.
6.13 Filtre anti-odeurs
(Cette caractéristique est en option)
Le filtré anti-odeurs du conduit d'air du compartment réfrigérateur empêchera la formation d'odeurs indésirables.
6.14 Machine à glaçons Icématic et bac à glaçons (Cette caractéristique est en option)
Remplissez la machine à glaçons d'eau et mettez-la en place. Les glaçons seront prêts après environ deux heures. Ne retirez pas la machine pour récapuérez les glaçons.
Tournez le bouton du compartment à glace vers la droite à 90^ ; les glacons se déversent dans le bac du dessous. Vous pourrez ensuitePTRir ce bac et servir les glacons.

Le bac à glaçons sert uniquement à conserver les glaçons. Ne le replisssez pas d'eau Si vous le faites, il pourrait se briser.

Dans les produits équipés d'une machine à glace automatique, vous pouvez entendre un bruit lorsque vous versez la glace. Ce son est normal et n'est pas un signe d'éché.


Utilisation de l'appareil
6.15 Congélation des aliments frais
- Pour conserver la qualité des alimentés, les denrées placees dans le compartment congestéau doivent être congestées le plusrapidement possible, à l'aide de la fonction de congestion rapide.
- Pour congealer une grande quantité d'aliments frais, appuyez sur la touche de congélation rapide et patientez pendant 24 heures avant demettre les aliments dans le compartment congélateur.
- Le fait de congeler les denrées à l'état frais prolongera la durée de conservation dans le compartment Congélateur.
- Emballez les aliments dans des emballages sous vide et scellez-les correctement.
Assurez-vous que les alimentents sont emballés avant de les placer dans le conGPLateur. Utilisez
des recipients pour congélateur, du papier aluminium et du papier résistant à l'humidité, des sacs en plastique ou du matériel d'emballage similaire au lieu d'un papier d'emballage ordinaire.
- Marquez chaque emballage en y écrivant la date avant de le placer au congélateur. Cela vous permettra de déterminer la fraîcheur de chaque paquet lors des ouvertures du congélateur. Mettez les alimentés les plus anciens à l'avant pour vous assurer qu'ils sont utilisés en premier.
- Les alimentés congélés doivent être utilisés immédiatement après le dégivrage et ne doivent pas'être congélés à nouveau.
- Ne retirez pas de grandes quantités d'aliments au même moment.
| Réglage du compartment congélateur | Réglage du compartment réfrigérateur | Descriptions |
| -18 °C | 4°C | Ce réglage est celui qui est recommendé par défaut. |
| -20, -22 ou -24 °C | 4°C | Ces réglages sont recommends pour des températures ambiantes excédant 30 °C. |
| Congélation rapide | 4°C | Appuyez sur la fonction congélation rapide et patientez pendant 24 heures avant de placer les alimentés dans le compartment congélateur ; l'appareil réinitialisera les réglages précédents à la fin du processus. |
| Inférieure ou égale à -18 °C | 2°C | Utilisez ces paramètres si à votre avis le compartment réfrigérateur n'est pas assez froid en raison de la température ambiente ou de l'ouverture gratuites de la porte. |
6.16 Recommendations relatives à la conservation des alimentés congelés
Le compartmente doit etre regle a-18 ^ C minimum.
- Placez les alimentés dans le congélateur le plus rapidement possible pour éviter leur dégivrage.
- Avant de les faire dégivrer, vérifie la « date d'expiration » sur l'emballage pour vous assurer de l'état des alimentés.
- Assurez-vous que l'emballage de l'aliment n'est pas endommagé.
6.17 Informations relatives au congélateur
Selon la norme CEI 62552, le conGPLateur doit etredoté d'une capacité de congestion des alimentedes de 4,5kg a une temperature inférieure ou égale à-18°C en 24 heures pour chaque 100 litres du volume du compartment congestionelaur. Les alimentés peuvent etre preservés pour des périodes prolongées uniquement à des températures inférieures ou égales à -18°C. Vous pouvez garder les alimentés frais pendant des mois (dans le conGPLateur à des températures inférieures ou égales à 18°C).
Les alimentés à congeler ne doivent pas être en contact avec ceux déjà congelés pour éviter un dégivrage partiel.
Faites bouillir les légumes et filtrez l'eau pour prolonger la durée de conservation à l'état congelé. Placez les alimentés dans des emballages sous vide après les avoir filtrés et placez-les dans le réfrigérateur. Les bananes, les tomates, les feuilles de laitue, le céléri, les œurs durs, les pommes de terre et les alimentés similaires ne doivent pas être congelés. Leur conglération entraîne une réduction de leur valeur nutritionnelle et de leur qualité ; ills pouraient aussi bien s'abimer, ce qui serait nefaste pour la santé.
6.18 Disposition des alimentés
| Balconnets du compartment congélateur | Les alimentés congélés incluant notamment la viande, le poisson, la crème glacée, les légumes, etc. |
| Balconnets du compartment réfrigérateur | Les alimentés contenus dans des casseroles, des plats couverts, des gamelles et les oeufs (dans des gamelles) |
| Balconnets de la porte du compartment réfrigérateur | Aliments emballés et de petite taille ou des boissons |
| Bac à légumes | Fruits et légumes |
| Compartment des alimentés frais | Épicerie fine (aliments pour petit déjeuner, produits carnés à consommer à court terme) |
6.19 Alerte de porte ouverte
(Cette caractéristique est en option)
Un signal sonore est émis si la porte de l'appareil reste ouverte pendant 1,5 minute. Le signal sonore s'arrête à la fermetre de la porte ou lorsqu'on appuie sur bouton de l'écran (si disponible).
6.20 Lampe d'éclairage
L'éclairage interieur utilise une lampe de type DEL. Contactez le service agréé pour tout problème lié à cette lampe.
La ou les lampes utilisées dans cet apparéil ne peuvent pas être utilisées pour l'éclairage de la maison. L'objet de cette lampe est d'aider l'utilisé à placer les alimentés dans le réfrigérateur/congélateur de manière sure et comfortable.

AVERTISSEMENT : Lisez d'abord la section "Instructions de sécurité" !

AVERTISSEMENT :Débranchez
I'appareil avant le nettoyage.
- N'utilise pas des objets pointus ou des produits de nettoyage abrasifs pour nettoyer l'appareil. Il ne faut pas utiliser de matérielux tels que des produits d'entretien menager, du savon, des déterments, du gaz, de l'essence, de l'alcool, de la cire, etc.
- La poussière doit être enlevée de la grille de ventilation située à l'arrête du produit au moins une fois par an (sans ouvrir le couvercle). Le nettoyage doit être effectué à l'aide d'un chiffon sec.
Veillez à ne pas mouiller le logement de la lampe ainsi que d'autres composants électriques. - Nettoyez la porte avec un chiffon humide. Retirez tout le contenu pour enlever la porte et les supports de carrosserie. Retirez les supports de porte en les boulevant vers le haut. Nettoyez et sechez les étagères, puis refixez-les en les faisant glisser à partir du haut.
- N'utilisez pas d'eau contenant du chlore, ou des produits de nettoyage pour les surfaces externes et les pieces chromées de l'appareil. Le chlore entraine la corrosion de ce type de surfaces métalliques.
- Il ne faut pas utiliser d'outils tranchants et abrasifs, de savon, de produits d'entretien menager, de détergents, de gaz, d'essence, de vernis et de substances similaires pour empêcher la déformation de la pierce en plastique et l'élimination des empreintes sur la pierce. Utilisez de l'eau chaude et un chiffon doux pour le nettoyage, puis séchez-le.
- Sur les produits sans fonction « No-Frost », des gouttelettes d'eau et un livre pouvant
atteindre l'épaisseur d'un doigt peuvent se former sur la paroi arrirée du compartment congélateur. Ne nettoyez pas et n'appliquez jamais d'huiles ou de produits similaires.
Utilisiez un chiffon en microfibres légèrement humidifié pour nettoyer la surface extérieure du produit. Les éponges et autres types de vêtements de nettoyage peuvent provoquer des éraflues.
- Afin de nettoyer tous les composants amovibles pendant le nettoyage de la surface interieure du produit, il faut laver ces composants avec une solution douce composée de savon, d'eau et de carbonate. Lavez et séchez soigneusement. Evitez le contact de l'eau avec les composants d'éclairage et le panneau de contrôle.

ATTENTION :
N'utilise pas de vinaigre, d'alcool à friction ni de produits nettoyants à base d'alcool sur les surfaces interieures.
7.1 Surfaces extérieures en acier inoxydable
Utilisez un produit de nettoyage non abrasif pour l'acier inoxydable et appliquez-le avec un chiffon doux non pelucheux. Pour polar, essuyez doucement la surface avec un chiffon en microfibres humidifié à l'eau et utilisez une peau de chamois sèche. Suivez toujours les veines de l'acier inoxydable.
7.2 Nettoyage des produits savec des portes en verre
Enlevez le film de protection des lunettes. Il y a un revêtement sur la surface des verres. Ce revêtement minimise la formation de taches et permet de nettoyer facilement les taches et les salissures qui se sont formées. Le verre qui n'est pas protégé par un revêtement peut être exposé à une liaison permanente de contaminants organiques ou inorganiques, à base d'air et d'eau, tels que le calcaire, les sels mineraux, les hydrocarbures imbrûlés, les oxydes métalliques et les silicones, qui provoquent facilement des taches et des dommages physiques en peu de
temps. Gardez les verres propres devient très difficile, voire impossible, malgré le fait qu'ils soient nettoyés régulièrement. En conséquence, la transparence et l'apparace du verre se détiroyent. Les méthodes et agents de nettoyage durs et abrasifs augmentent encore ces définuts et accélèrent le processus de détérioration.
Pour les processus de nettoyage de routine, *des produits de nettoyage non alcalins et non corrosifs à base d'eau doivent être utilisés.
Afin de prolonger la durée de vie de ce revêtement, les substances alcalines et corrosives ne doivent pas être utilisées lors du nettoyage.
Un procédé de trempe est appliqué pour augmenter la résistance de ces verres aux chocs et à la casse.
En guise de précaution supplémentaire, un film de sécurité a eté appliqué sur la surface arrière de ces lunettes pour éviter de nuire à l'environnement en cas de bris.
7.3 Prévention des odeurs
À sa sortie d'usine, cet apparéil ne contient aucun matériel ou odorant. Cependant, la conservation des alimentés dans des sections inappropriées et le mauvais nettoyage de l'intérieur peuvent donner lieu aux mauvaises odeurs.
Pour éviter cela, nettoyez l'intérieur à l'aide de carbonate dissout dans l'eau tous les 15 jours.
- Conservez les alimentés dans des récipiens fermés. Des micro-organismes peuvent se proliferer dans des récipiens non fermés et émettre de mauvaises odeurs.
- Ne conservez pas d'aliments périmés ou avariés dans le réfrigerateur.

Le thé est l'un des désodorisants les plus efficaces. Placez la pulpe du thé infusé dans le produit à l'intérieur d'un représentant ouvert et retirez-la au plus tard au bout de 12 heures. Une fois que la pulpe de thé a été conservée dans le produit pendant plus de 12 heures, les organismes à l'origine de l'odeur s'y accumulent et peuvent être à l'origine de l'odeur elle-même.
7.4 Protection des surfaces en plastique
Si de I'huile se repand sur les surfaces en plastique, il faut immédiatement les nettoyer avec de I'eau tiède, sinon elles seront endommagées.
Vérifiez la liste suivante avant de contacter le service après-vente. Cela devrait vous éviter de perdre du temps et de l'argent. Cette liste repertorie les plaintes fréquentes ne provenant pas de vices de fabrication ou des défauts de pieces. Certaines fonctionnalités mentionnées dans ce manuel peuvent ne pas existier sur votre modèle.
Le réfrigerateur ne fonctionne pas.
- La fiche électrique n'est pas correctement insérée. >> Branchez-la en l'enfantant complètement dans la prise.
- Le fusible branché à la prise qui alimentée l'appareil ou le fusible principal est grillé. >>> Vérifiez les fusibles.
Condensation sur la paroi latérale du congélateur (MULTI ZONE, COOL, CONTROL et FLEXI ZONE).
- La porte a eté ouverte trop fréquèment > Évitez d'ouvrir trop fréquèment la porte de l'appareil.
- L'environnement est trop humide. >>>> N'installez pas l'appareil dans des endroits humides.
- Les alimentés contenant des liquides sont conservés dans des recipients non fermés. >>>> Conservez ces alimentés dans des emballages scellés.
- La porte de l'appareil est restée ouverte.
Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte longtemps.
- Le thermostat est reglé sur une température très froide
- . >>>> Réglez le thermostat à la température appropriée.
Le compresseur ne fonctionne pas.
- En cas de coupure soudaine de courant ou de débranchement intempestif, la pression du gaz dans le système de réfrigération de l'appareil n'est pas équilibrée, ce qui déclenché la fonction de conservation thermique du compresseur. L'appareil se remet en marche au bout de 6 minutes environ. Dans le cas contraire, veuillez contacter le service de maintenance.
- Le dégivrage est actif. >>> Ce processus est normal pour un apparéil à dégivrage complètement automatique. Le dégivrage se déclenché périodiquement.
- L'appareil n'est pas branché. >>> Vérifiez que le cordon d'alimentation est connecté à la prise.
- Le réglage de la température est incorrect.
Sélectionnez le réglage de température approprié.
- Absence d'énergie électrique. >>>> L'appareil continue de fonctionner normalement depuis le retard du courant.
Le bruit du réfrigerateur en fonctionnement s'accroit pendant son utilisation.
- Le rendement de l'appareil en fonctionnement peut varier en fonction des fluctuations de la température ambiente. Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Le réfrigérateur fonctionne féquement ou pendant de longues périodes.
Dépannage
- Il se peut que le nouvel appareil soit plus grand que l'ancien. Les-appareils plus grands fonctionnement plus longtemps.
- La température de la pièce est peut-être trop élevé. >>>> Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température de la pièce est élevé.
- L'appareil vient peut-être d'être branché ou charge de nouvelles denrées alimentaires. >>> L'appareil met plus longtemps à atteindre la température régée s'il vient d'être branché ou recommen rempli de denrées. C'est normal.
- Il est possible que des quantités importantes d'aliments chauds aient eté récemment placées dans l'appareil. >>> Ne mettez pas d'aliments chauds à l'intérieur de l'appareil.
- Les portes étaient ouvertes féquement ou sont restées longtemps ouvertes. >>> L'air chaud circulant à l'intérieur de l'appareil le fera fonctionner plus longtemps. N'ouvre pas les portes trop féquement.
- Il est possible que la porte du congélateur soit entrouverte. >>> Vérifiez que les portes sont complètement fermées.
- L'appareil peut être régé à une température trop BASSE. >> Réglez la température à un degré supérieur et attendez que l'appareil attigne la nouvelle température.
- Le joint de la porte du congealateur peut être sale, use, cassé, ou mal positionné. >>> Nettoyez ou remplacez le joint d'étanchée. Si le joint du congealateur est endommagé ou arraché, l'appareil prendra plus longtemps à conserver la température actuelle.
La température du congelateur est très basse, alors que celle du réfrigérateur est appropriée.
- La température du compartmenting congelateur est très BASSE. >> Réglez la température du compartmenting congelateur à un degré supérieur et vérifie à nouveau.
La température du réfrigérateur est très basse, alors que celle du congélateur est appropriée.
- La température du compartment réfrigérateur est très BASSE. >>> Réglez la température du compartment congélateur à un degré supérieur et vérifie à nouveau.
Les alimentes conservés dans le compartmenté réfrigérateur sont congelés.
- La température du compartment réfrigérateur est très BASSE. >>> Réglez la température du compartment congélateur à un degré supérieur et vérifie à nouveau.
La température du compartment réfrigérateur ou congélateur est très élevé.
- La température du compartment réfrigerateur est régée à un degré très élevé. >>>> Le reglage de la température du compartment réfrigerateur a une incidence sur la température du compartment congélateur. Attendez jusqu'à ce que la température des pieces correspondantesatteigne le niveau d'efficacité requis en changeant la température des compartments réfrigerateur ou congélateur.
- Les portes étaient ouvertes féquement ou sont restées longtemps ouvertes. >>> N'ouvre pas les portes trop féquement.
- La porte peut être entrouverte. >>>>Fermez complètement la porte.
- L'appareil vient peut-être être branché ou charge de nouvelles denrées alimentaires. >>> Cela est normal. L'appareil met plus longtemps à atteindre la température régée s'il vient d'être branché ou récemment repli de denrées.
- Il est possible que des quantités importantes d'aliments chauds aient eté récemment placées dans l'appareil. >> Ne mettez pas d'aliments chauds à l'intérieur de l'appareil.
En cas de vibrations ou de bruits.
Dépannage
- Le sol n'est pas assez solide et durable.
Si l'appareil balance lorsqu'il est déplacé doucement, ajustez les supports afin de le remettre en équilibre. Assurez-vous également que le sol est assez solide pour supporter l'appareil.
- Les éléments placés sur l'appareil peuvent être à l'origine du bruit. >>> Retirez tous les éléments placés sur l'appareil.
L'appareil émet un bruit d'écoulement de liquide ou de pulverisation, etc.
- Les principes de fonctionnement de l'appareil impliquent des écoulements de liquides et des émissions de gaz. >> Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
L'appareil émet un sifflement.
- L'appareil effectue le refroidissement à l'aide d'un ventilateur. Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Il y a de la condensation sur les parois internes de l'appareil.
- Un climat chaud ou humide accélère le processus de givrage et de condensation. Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
- Les portes étaient ouvertes féquement ou sont restées longtemps ouvertes. >>> N'ouvre pas les portes trop féquements; fermez-les lorsqu'elles sont ouvertes.
- La porte peut être entrouverte. >>> Fermez complètement la porte.
Il y a de la condensation sur les parois externes ou entre les portes de l'appareil.
- Il se peut que le climat ambient soit humide, auquel cas cela est normal. >>> La condensation se dissipe lorsque l'humidité baisse.
Présence d'une oedur désagréable dans l'appareil.
- L'appareil n'est pas nettoyé régulièrement.
Nettoyez régulièrement l'intérieur à l'aide d'une éponge, de l'eau tiède et du carbonate dissout dans l'eau.
- Certains récipients et matériel d'emballage sont peut-être à l'origine des mauvaises odeurs. >> Utilisé des récipients et des emballages exempts de toute odeur.
- Les alimentés étaient placés dans des récipients ouverts. >>>> Conservez les alimentés dans des récipients fermés. Des micro-organismes peuvent se proliferer dans des récipients non fermés et cause des mauvaises odeurs.
- Retirez tous les alimentes périmés ou avaries de l'appareil.
La porte ne se ferme pas.
- Les paquets d'aliments peuvent bloquer la porte. >>> Déplacez tout ce qui bloque les portes.
- L'appareil ne se tient pas parfaitement droit sur le sol. >>> Ajustez les supports afin de remettre l'appareil en équilibre.
- Le sol n'est pas assez solide et durable. Assurez-vous que le sol soit assez solide pour supporter l'appareil.
Le bac à légumes est bloqué.
- Il est possible que les aliments soient en contact avec la section supérieure du bac. >> Reclassez les aliments dans le bac.
En cas de présence d'une surface chaude sur le produit,
- Une température elevée peut être observée entre deux portes, sur les panneaux latéraux et sur la zone du gril arrêté lorsque votre produit est utilisé. C'est normal et cela ne nécessite pas d'entretien!
Le ventilateur continue de fonctionner lorsquela port est ouverte.
- Le ventilateur peut continuer à fonctionner lorsque la porte du congelateur est ouverte.
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT
Il est possible de remédier à certaines défaillances (simples) de manière ajustée par l'utiliser final sans qu'il y ait de problème de sécurité ou d'utilisation dangereuse, à condition qu'elles soient effectuées dans les limites et conformément aux instructions suivantes (voir la section « Auto-reparation »). Dès lors, sauf autorisation contraire dans la section « Auto-reparation » ci-dessous, les réparations doivent être adressées à des répartateurs professionnels agréés afin d'éviter les problèmes de sécurité. Un réparteur professionnel agréé est un réparteur professionnel à qui le fabricant a donné accès aux instructions et à la liste des pieces détachées de ce produit selon les méthodes décrites dans les actes législatifs en application de la directive 2009/125/CE.
Par contre, tel que mentionné dans le manuel d'utilisation/carte de garantie, seul l'agent de service (c'est-à-dire les réparateurs professionnels agrés) que vous pouvez Jointre au numero de téléphone indiqué dans le manuel d'utilisation/carte de garantie ou par l'intémédiaire de votre revendeur agrée peut fournir un service dans le cadre des conditions de garantie. Par conséquent, veuillez notes que les réparations effectuees Beko)par des réparateurs professionnels (qui ne sont pas autorisés par ) annuleront la garantie.
Auto-reparation
L'utilisateur final peut lui-même réparer les pièces de rechange ci-après : poignées de porte, charnières de porte, plateaux, paniers et joints de porte (une liste mise à jour est également disponible à l'adresse support.beko.com au 1er mars 2021).
En outre, pour garantir la sécurité du produit et éviter tout risque de blessure grave, l'autoréparation mentionnée doit être effectuee en suivant les instructions du manuel d'utilisation pour l'autoréparation ou qui sont disponibles danssupport. beko.com Pour votre sécurité, débranchez le produit avant de tenter toute autoréparation.
Les réparations et tentatives de réparation par les utilisateurs finaux pour les pieces ne figurant pas dans cette liste et/ou ne suivant pas les instructions des manuels d'utilisation pour l'autoreparation ou qui sont disponibles dans support. beko.com, pourrait donner lieu à des problèmes de sécurité non imputables à Beko, et annulera la garantie du produit.
Il est donc fortement recommandé aux utilisateurs finalaux de s'abstenir de tenter d'effectuer des réparations ne figurant pas sur la liste des pieces de rechange mentionnée, en s'adressant dans ce cas à des réparateurs professionnelles autorisés ou à des réparateurs professionnelles agrées. Au contraire, de telles tentatives de la part des utilisateurs finalaux peuvent cause des problèmes de sécurité et endommager le produit et, par la suite, provoquer un incendie, une inondation, une électrocution et des blessures corporelles graves.
Sans etre exhaustives,les réparations suivantes par exemple doivent etre effectuees par des personnes qualifiées :les réparateurs professionnels ou les réparateurs professionnels agreés : compresseur,circuit de refroidissement,carte mere,carte de convertisseur,carte d'affichage,etc.
Le fabricant/vereur ne peut être tenu responsable dans tous les cas où les utilisateurs finaux ne se conforment pas à ce qui précède.
La disponibilité des pieces de rechange du réfrigérateur que vous avez achété est de 10 ans.
P endant cette période, des pieces de rechange originales seront disponibles pour faire fonctionner correctement le réfrigérateur.
La durée minimale de garantie du réfrigérateur que vous avez achété est de 24 mois.
Cet apparéil est doté d'une source d'éclairage de classe énergétique "G".
Seuls des réparateurs qualifiés sont autorisés àrial procéder au remplacement de la source d'éclairage de cet apparéil.
