HP110M5 - Chauffe-eau thermodynamique HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HP110M5 HAIER au format PDF.
| Type de produit | Chauffe-eau thermodynamique |
| Capacité | 110 litres |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | 1 780 x 600 x 600 mm |
| Poids | 70 kg |
| Type de fluide frigorigène | R134A |
| Puissance de la pompe à chaleur | 1,5 kW |
| Fonctions principales | Production d'eau chaude sanitaire, fonctionnement en mode économique |
| Entretien et nettoyage | Vérification annuelle de l'état du filtre, nettoyage si nécessaire |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, facilité de réparation |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A+ |
| Garantie | 2 ans |
| Informations de sécurité | Installation par un professionnel recommandé, respect des normes de sécurité électrique |
FOIRE AUX QUESTIONS - HP110M5 HAIER
Questions des utilisateurs sur HP110M5 HAIER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffe-eau thermodynamique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HP110M5 - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HP110M5 de la marque HAIER.
MODE D'EMPLOI HP110M5 HAIER
Chauffe-eau à pompe à chaleur
Mode d'emploi et instructions d'installation


Modèle
HP80M5
HP110M5

Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser ce chauffe-eau.
L'aspect du chauffe-eau présenté dans ce manuel n'est donné qu'à titre indicatif.
Table des matières
- Consignes de sécurité.... 3
- Instructions pour le transport et l'entreposage 6
- Principes de fonctionnement ....6
- Paramètres techniques....7
- Description des pièces et des composants .... 8
- Introduction sur l'installation ....11
- Fonctionnement et fonctionnalités.... 20
- Entretien et maintenance.... 24
- Dysfonctionnements et protection 25
- Fiche du produit .... 26
Chers utilisateurs de produits Haier,
Nous vous remercions d'avoir choisi les produits Haier.
Veuillez lire attentivement ce manuel et suivre les instructions de fonctionnement et de sécurité pour une installation dans les règles et une utilisation optimale du produit.

Déclaration de sécurité du produit :
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les aptitudes physiques, mentales ou sensorielles sont diminuées, ou n'ayant pas l'expérience ou les connaissances requises, si elles sont encadrées ou si elles ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers inhérents à son utilisation.
- Les enfants doivent être surveillés de près pour s'assurer qu'ils ne s'approchent pas de cet appareil.
- Pour connaître la méthode d'installation de la soupape de sécurité, consultez la page 16.
- De l'eau peut s'égoutter du tuyau de décharge du dispositif de décompression et ce tuyau doit être laissé ouvert à l'air libre.
- Le chauffe-eau doit être vidangé conformément aux instructions spécifiées à la page 27.
Consignes de sécurité (à suivre à tout moment)
Interprétation des marques et symboles
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dysfonctionnements importants de l'appareil et des risques pour l'utilisateur.
![]() | Les instructions comportant ce signe d'avertissement doivent être strictement respectées pendant le fonctionnement. Elles concernent la sécurité du produit et des utilisateurs. |
![]() | Les informations fournies avec cette marque d'interdiction concernent des opérations qui sont strictement interdites. À défaut, l'appareil peut être endommagé ou représenter un danger pour l'utilisateur. |
| ⚠️ ⏻Le chauffe-eau doit être installé en stricte conformité avec les réglementations locales en matière de câblage, et équipé d'une alimentation électrique avec une ligne de terre. Veuillez vous assurer que la connexion à la terre est e☑ective. | La ligne de terre et la ligne zéro de l'alimentation électrique ne doivent pas être connectées ensemble. La ligne mise à la terre ne doit pas être connectée à une canalisation transportant du gaz ou de l'eau, à des parafoudres ou à des lignes téléphoniques. |
| ⚠️Le chauffe-eau ne doit pas être installé dans des endroits où l'évacuation de l'eau est indisponible ou impossible. | Il est recommandé d'installer le chauffe-eau à l'intérieur. |
| ⚠️Ce réservoir de stockage d'eau doit être équipé d'une soupape de sécurité. Sa position d'installation ne doit pas être modifiée. Pour garantir un fonctionnement sûr, il ne doit être obstrué à aucun moment. | Lors du bain, les enfants doivent être sous la surveillance d'une personne adulte. |
Consignes de sécurité (à suivre à tout moment)
| ⚠️La température de l'eau à la sortie d'un chauffe-eau est généralement plus élevée que la température affichée à l'écran. L'eau chaude ne doit pas être directement dirigée sur le corps humain après avoir ouvert la vanne d'eau chaude afin d'éviter toute blessure causée par l'eau chaude. | Des moyens de déconnexion du réseau d'alimentation principal ayant une séparation de contact sur tous les pôles et assurant une coupure complète dans des conditions de surtension de catégorie III doivent être incorporés dans le câblage fixe en conformité avec les règles de câblage. |
| ⚠️Installez le chauffe-eau en respectant strictement les instructions d'installation qui sont spécifiées aux pages 11-23. | Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par des professionnels qualifiés afin d'éviter tout danger. |
| ⚠️Les mains ou autres objets ne doivent pas être introduits dans la grille d'aération afin d'éviter toute blessure ou tout dommage au chauffe-eau. | L'entretien doit être effectué conformément aux instructions spécifiées à la page 27. |
| ⚠️ Le chauffe-eau est destiné à être raccordé en permanence au réseau d'alimentation en eau et non pas à un jeu de tuyaux. | |
| ⚠️ N'installez pas le chauffe-eau dans une position où il est exposé au gaz, aux vapeurs ou à la poussière. | |
| ⚠️ La pression d'entrée de l'eau est comprise entre 0,1 - 0,5 MPa.La température de l'eau en entrée doit se situer entre 10 – 30 °C. | |
Consignes de sécurité (à suivre à tout moment)
| ⚠️Faites tourner la poignée de la soupape de sécurité une fois par mois. La soupape fonctionne correctement si de l'eau s'écoule, sinon vérifiez tout blocage et remplacez la soupape de sécurité si nécessaire. | ⚠️Les chauffe-eau doivent être équipés d'une ligne électrique dédiée et de disjoncteurs à courant différentiel résiduel. Le courant ne doit pas dépasser 30 mA; |
| ⚠️ Le tuyau d'évacuation de l'eau doit être en liaison avec l'atmosphère et ne doit pas être obstrué ; le tuyau d'évacuation de l'eau relié à la soupape de sécurité doit être installé dans un environnement à l'abri du gel avec une inclinaison continue vers le bas. | |
| ⚠️ L'appareil contient des gaz à effet de serre fluorés.Nom chimique du gaz : R134a/ 0,45 KgLes gaz à effet de serre fluorés sont contenus dans des équipements hermétiques.Potentiel de réchauffement global (PRG) : 1430 | |
| ⚠️ Si nécessaire, veuillez vous reporter au schéma de câblage à la page 23. | |
| ⚠️ Pour connaître la méthode de connexion de l'appareil à l'alimentation électrique, veuillez vous reporter à la page 21. | |
| ⚠️ Conformément aux règles de sécurité, une soupape de sécurité (8 bars, G1/2F) doit être installée sur le réservoir. Pour la France, nous recommandons des groupes de sécurité équipés d'une membrane avec le marquage NF. La pression nominale de la soupape de sécurité ne doit pas dépasser 0,8 MPa. | |
Instructions pour le transport et l'entreposage
- Pendant le transport ou l'entreposage, le chauffe-eau à pompe à chaleur doit être emballé dans un emballage intact pour éviter tout dommage à l'aspect et aux performances du produit;
- Pendant le transport ou l'entreposage, le chauffe-eau à pompe à chaleur doit se trouver en position verticale ;
- Dans certains cas particuliers, le chauffe-eau peut être posé horizontalement pour une courte distance/durée, selon les indications figurant sur le côté de l'emballage. Après avoir été déposé pendant un certain temps en position horizontale, le chauffe-eau à pompe à chaleur doit être maintenu en position verticale pendant plus de 4 heures avant de le faire fonctionner.

L'appareil doit être maintenu en position verticale à tout moment pour obtenir les meilleures performances!
Principes de fonctionnement
Un fluide frigorigène liquide à basse pression se vaporise dans l'évaporateur de la pompe à chaleur et passe dans le compresseur. Au fur et à mesure que la température du fluide frigorigène augmente, sa pression augmente également. Le fluide frigorigène chauffé traverse un serpentin de condenseur situé dans le réservoir de stockage, transférant la chaleur à l'eau qui y est stockée. Lorsque le fluide frigorigène fournit de la chaleur à l'eau, il se refroidit et se condense, puis il passe par un détendeur où la pression est réduite et le cycle recommence.

text_image
Volatile Air Air Évaporateur Compresseur Énergie électrique Énergie d'air Détendeur Condenseur Réservoir Eau chaude Eau froideParamètres techniques
| Modèle | HP80M5 | HP110M5 |
| Réservoir | ||
| Volume du réservoir | 82L | 102L |
| Tension/fréquence nominale | 220 V ~ 240 V/50 Hz | 220 V ~ 240 V/50 Hz |
| Pression nominale du réservoir | 0,8MPa | 0,8MPa |
| Protection contre la corrosion | Tige en magnésium | Tige en magnésium |
| Niveau d'étanchéité à l'eau | IPX4 | IPX4 |
| Performances | ||
| Type d'extraction | Ambiant / Extérieur | Ambiant / Extérieur |
| COP@7 °C / EN16147 | 2.715 | 2.644 |
| COP@14 °C / EN16147 | 3.172 | 3.203 |
| Cycle de taraudage | M | M |
| Puissance absorbée par un appoint électrique | 1200 W | 1200 W |
| Puissance nominale absorbée par la pompe à chaleur | 240 W | 240 W |
| Puissance maximale absorbée par la pompe à chaleur | 350 W | 350 W |
| Puissance maximale absorbée | 1550 W | 1550 W |
| Entrée de l'alimentation de secours/ Pes | 20 W | 20 W |
| Volume maximal d'eau chaude utilisable à 40 °C réglée 55 °C | 102.5L | 132.6L |
| Temps de chauffage (7 °C) | 4h58 | 6h35 |
| Temps de chauffage (14 °C) | 4h09 | 5h23 |
| Réglage par défaut de la température | 55 °C | 55 °C |
| Plage de réglage de la température - avec chauffage | 35 °C - 75 °C | 35 °C - 75 °C |
| Longueur maximale du conduit d'air | 5 m | 5 m |
| Diamètre de la connexion du conduit d'air | 160 mm | 160 mm |
| Pression de fonctionnement max. du fluide frigorigène | 0,8/2,8 MPa | 0,8/2,8 MPa |
| Type / poids de fluide frigorigène | R134a/0,45 kg | R134a/0,45 kg |
| Niveau de puissance sonore | 50dB | 50dB |
| Température ambiante pour l'utilisation du produit | -7 ~ 45 °C | -7 ~ 45 °C |
| Température de fonctionnement de la pompe à chaleur | -7 ~ 45 °C | -7 ~ 45 °C |
| Dimensions et raccordements | ||
| Raccordement d'arrivée et de sortie d'eau | R1/2 "M | R1/2 "M |
| Connexion de la soupape de sécurité | R1/2 "M | R1/2 "M |
| Connexion de la vidange et de l'entrée d'eau | R1/2 "M | R1/2 "M |
| Dimensions du produit | 492*537*1170 mm | 492*537*1320 mm |
| Dimensions de l'emballage sans palette | 587*587*1247 mm | 587*587*1397 mm |
| Poids net/brut | 51/59 kg | 55/63 kg |
| * Les données relatives au COP et au niveau sonore ont été testées dans le laboratoire Haier. | ||
Description des pièces et des composants
Structure de la pompe à chaleur

text_image
Haier Heat Pump Water Heater Sortie d'eau chaude Entrée d'eau froide/sortie de vidange
text_image
Sortie des condensats
text_image
Sortie d'air SORTIE ENTRÉE Entrée d'airAccessoires
| Nom de la pièce | Chauffe-eau à pompe à chaleur | Soupape de sécurité | Tuyau d'évacuation de l'eau de condensation | Plaque de support | Mode d'emploi |
| Quantité | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
Description des pièces et des composants
Vue en éclaté

text_image
S/N Description 1 Couvercle élect 2 Chauffage élect 3 Panneau d'afficl 4 Couvercle de l'é 5 Boîtier de comm 6 Couvercle avan 7 Compresseur 8 Soupape à quat voies 9 Détendeur élect 10 Évaporateur 11 Couvercle supé 12 Grille d'aération 13 Conduit d'air - a 14 Ventilateur 15 Moteur 16 Conduit d'air - a 17 Couvercle arrière 18 Plaque de supp| S/N | Description |
| 1 | Couvercle électrique |
| 2 | Chauffage électrique |
| 3 | Panneau d'affichage |
| 4 | Couvercle de l'écran |
| 5 | Boîtier de commande |
| 6 | Couvercle avant |
| 7 | Compresseur |
| 8 | Soupape à quatre voies |
| 9 | Détendeur électronique |
| 10 | Évaporateur |
| 11 | Couvercle supérieur |
| 12 | Grille d'aération |
| 13 | Conduit d'air - avant |
| 14 | Ventilateur |
| 15 | Moteur |
| 16 | Conduit d'air - arrière |
| 17 | Couvercle arrière |
| 18 | Plaque de support |
Consignes d'installation
- N'installez pas le chauffe-eau dans une position où il serait exposé au gaz, à des vapeurs ou de la poussière.
- Installez l'appareil sur une surface plane et solide. La surface doit supporter le poids de l'appareil et l'eau de condensation doit être évacuée librement.
- Les bruits dus au fonctionnement et à la circulation d'air ne doivent pas déranger les voisins.
- Assurez-vous qu'il reste un espace suffisant pour installer et effectuer l'entretien de l'appareil.
- Il n'y a aucune interférence électromagnétique importante à proximité de l'appareil, car elle peut affecter les fonctions de contrôle.
- Il n'y aucun gaz sulfureux ou aucune huile minérale sur le lieu d'installation, ce qui pourrait provoquer la corrosion de l'appareil et de ses accessoires.
- La conduite d'eau du chauffe-eau qui est utilisée à des températures inférieures à 0°C ne doit pas geler.
- L'appareil ne doit pas être installé dans des pièces où un système de chauffage est utilisé afin que l'alimentation en chauffage de la pièce ne soit pas affectée.
- Il ne doit pas être placé à l'intérieur d'un espace totalement fermé.
- L'air aspiré ne doit en aucun cas être poussiéreux.
- Installez l'appareil dans une pièce sèche et à l'abri du gel.
- Pour un fonctionnement optimal, la température de l'air ambiant ou de l'air aspiré par la pompe à chaleur est : de 2 à 35 °C.

text_image
Haier
Maintenez une distance suffisante entre la pompe à chaleur en fonctionnement et les espaces de repos.
Dimensions de l'installation

text_image
C B A
Dimensions de l'installation

text_image
≥830 mm ≥300 mmRemarque : Ces deux boulons d'expansion peuvent supporter un poids d'au moins 200 kg. Veuillez utiliser les boulons d'expansion qui sont adaptés au matériau de votre mur.

text_image
159 mmL'angle d'installation est indiqué sur les schémas suivants :

text_image
90° < α < 91°Une fois l'installation terminée, il est nécessaire d'utiliser une règle de niveau pour vérifier si le support est bien maintenu à l'horizontale.

Instructions d'installation
Connexion du conduit d'air
- Retirer d'abord la grille d'aération

Conseils d'installation: x + y < 24 m (conduit lisse) x + y < 15 m (conduit ondulé)

| Pression disponible 65Pa | Diamètre de 160 mm | ||
| Perte de charge (Pa) | Équivalent à 1 mètre de long | ||
![]() | Conduit lisse | 1.9/1 mètre | 1 |
![]() | Conduit ondulé | 3.6/1 mètre | 2 |
![]() | Coude | 7.0 unités | 4 |
![]() | Grille d'aération | 9.0 unités | 5 |
- Installer un conduit d'air de 160 mm de diamètre.
- La perte de charge dans le conduit d'air doit être inférieure ou égale à la pression statique du ventilateur.
- Si la chute de pression est hors plage, les performances de l'équipement seront compromises.
Afin de garantir les performances du produit, il est recommandé que la longueur totale du conduit d'air ne dépasse pas 5 mètres. S'il existe d'autres conditions, la longueur limite du conduit d'air ne doit pas dépasser 15 mètres (conduit ondulé) ou 24 mètres (conduit lisse).
Dans ce cas, les performances ne sont pas garanties.
Il est recommandé d'installer une grille d'aération avec moustiquaire à l'entrée du conduit d'air. La surface de ventilation ne doit pas être inférieure à 150 cm².
Emplacements conseillés

Garage ou buanderie (sans conduit) :
- Pièce non chauffée.
- Permet de récupérer l'énergie libre dégagée par le moteur de votre véhicule lorsqu'il est éteint après utilisation ou par les appareils ménagers en cours de fonctionnement.

Buanderie (avec un conduit) :
- Pièce non chauffée.
- Permet de récupérer l'énergie libre dégagée par le moteur de votre véhicule lorsqu'il est éteint après utilisation ou par les appareils ménagers en cours de fonctionnement.
- En vous reportant au menu d'installation (P26), réglez la vitesse du ventilateur.

Pièce habitable ou air extérieur (avec deux conduits) :
- Peut obtenir de la chaleur libre provenant du garage.
- Si la température de l'air extérieur est trop basse, la prise d'air extérieur peut entraîner une surconsommation d'électricité.
- En vous reportant au menu d'installation (P26), réglez la vitesse du ventilateur.
- Évitez de rafraîchir une pièce chauffée.
Prudence lors d'installation

Lorsque vous effectuez les raccordements, vous devez respecter les normes et les directives locales.
- Avant d'effectuer les raccordements, rincez les tuyaux d'arrivée d'eau, afin de ne pas introduire de particules métalliques ou autres dans le réservoir.
- Choisissez des tuyaux en cuivre pour le raccordement des canalisations.
- La pression d'entrée de l'eau est comprise entre 0,1 \~ 0,5 MPa. Si elle est inférieure à 0,1 MPa, une pompe de surpression doit être ajoutée à l'arrivée d'eau ; si elle est supérieure à 0,5 MPa, une soupape de décompression doit être ajoutée à l'arrivée d'eau.
- La température de l'eau à l'entrée doit se trouver entre 10 et 30 °C.
- Les conduites d'eau extérieures et les vannes doivent être correctement isolées.
- Conformément aux règles de sécurité, une soupape de sécurité (8 bars, G1/2F) doit être installée sur le réservoir. Pour la France, nous recommandons des groupes de sécurité hydrauliques équipés d'une membrane avec le marquage NF.
Intégrez la soupape de sécurité dans le circuit d'eau froide. Installez la soupape de sécurité à proximité du réservoir dans un endroit facile d'accès.
Aucun dispositif d'isolement ne doit être situé entre la valve ou l'unité de sécurité et le réservoir.
La pression nominale de la soupape de sécurité ne doit pas dépasser 0,8 MPa.
- N'obstruez jamais la sortie de la soupape de sécurité ou sa conduite d'évacuation pour quelque raison que ce soit.
- Le diamètre du groupe de sécurité et de son raccordement doit être au moins égal au diamètre de l'arrivée d'eau froide domestique.
- Si la pression du réseau dépasse 80 % de la soupape de sécurité, un réducteur de pression doit être installé en amont de l'appareil.
- REMARQUE : N'installez pas et n'utilisez pas ce produit à l'extérieur.

Si l'entrée et la sortie d'air du produit ne sont pas munies de conduits d'air, l'entrée et la sortie d'air du produit doivent être protégées pour empêcher une infiltration d'eau, et les mesures d'étanchéité prises doivent atteindre le niveau IPX4.
Schéma d'installation de la tuyauterie
Installation A

flowchart
graph TD
A["Clapet antiretour"] --> B["Vanne thermostatique"]
B --> C["Haier"]
C --> D["230V 50Hz"]
C --> E["Sortie d'eau chaude"]
C --> F["Sortie de l'eau de condensation"]
G["Soupape de décompression"] --> H["Soupape d'arrêt"]
H --> I["Soupape d'effécteur"]
I --> J["Soupape d'évacuation"]
K["Arrivée d'eau froide"] --> L["Sortie d'eau"]
M["Soupape de sécurité"] --> N["Sortie d'eau chaude"]
Installation B (uniquement pour la France)

flowchart
graph TD
A["Raccordé à l'arrivée d'eau du réservoir d'eau"] --> B["Clapet antiretour"]
B --> C["Soupape d'arrêt"]
C --> D["Soupape de sécurité"]
D --> E["Sortie d'évacuation des eaux usées"]
E --> F["2CM"]
F --> G["Soupape de décompression"]
G --> H["Soupape combinée"]
H --> I["Arrivée d'eau froide"]
I --> J["Sortie d'eau"]
K["Vanne thermostatique"] --> L["Clapet antiretour"]
L --> M["Sortie d'eau chaude"]
M --> N["Sortie de l'eau de condensation"]
N --> O["Halier"]
O --> P["230V 50Hz"]
Q["Sortie d'eau"] --> R["Arrivée d'eau froide"]
Remarque :
- La soupape de décompression, la soupape thermostatique, la soupape d'arrêt, le clapet antiretour, la soupape T&P et la soupape combinée française ne sont pas inclus dans les accessoires. Veuillez choisir les accessoires appropriés sur le marché local ;
- Les vannes avec certification NF/CE sont recommandées ;
Consignes pour les raccordements électriques

AVERTISSEMENT
- Seuls des professionnels qualifiés peuvent effectuer les raccordements électriques, toujours avec une alimentation électrique mise hors tension.
-
La mise à la terre doit être conforme aux normes locales.
-
Les chauffe-eau doivent être équipés d'une ligne électrique dédiée et de disjoncteurs à courant différentiel résiduel. Le courant ne doit pas dépasser 30 mA;
- La ligne de terre et la ligne neutre de l'alimentation électrique doivent être entièrement séparées. Il n'est pas autorisé de raccorder la ligne neutre à la ligne de terre.
- Paramètre de la ligne d'alimentation : 3 × 1,5 mm² ou plus.
- Si un câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un professionnel qualifié pour éviter tout danger.
- Dans le cas où de l'eau peut être projetée sur certains endroits ou murs, la hauteur requise pour installer une prise de courant ne doit pas être inférieure à 1,8 m, et il faut s'assurer que l'eau ne sera pas projetée sur ces endroits. La prise de courant doit être installée hors de portée des enfants.
- La ligne de phase, la ligne zéro et la ligne de terre dans la prise de courant intérieure qui est utilisée dans votre maison doivent être câblées correctement, sans être mal placées ou sans avoir un raccordement erroné, et il faut éviter d'avoir des courts-circuits internes. Un mauvais câblage peut provoquer des incendies.
Connexion à un système PV

text_image
Haier Câble de commande pour la connexion/déconnexion automatique de l'alimentation électrique (2 * 0,75 mm², câble noir) Panneaux photovoltaïques Onduleur DC CA Réseau national 123kwh F1 = 2A F2 = 16A Câble d'alimentation (3 * 1,5 mm²)Introduction à l'installation
Connexion du câble de transmission des signaux d'alimentation en heures creuses

text_image
Câble de transmission des signaux d'alimentation en heures creuses (2 * 0,75 mm², fil noir) Haier 123kwh 16A Câble d'alimentation (3 * 1,5 mm²)Schéma de câblage

flowchart
graph TD
A["Condensateur du compresseur"] --> B["Blanc"]
B --> C["R S Bleu"]
C --> D["Compresseur"]
D --> E["Cordon d'alimentation"]
E --> F["Bornier"]
F --> G["Thermostat de surchauffe"]
G --> H["Élement de chauffage électrique"]
H --> I["Blanc"]
I --> J["K3 N Blanc"]
J --> K["K4 N Noir"]
K --> L["K5 N Noir"]
L --> M["Transformateur de courant CT1"]
M --> N["CN27"]
N --> O["CN28"]
O --> P["Signal de commutation de la puissance en heures creuses"]
P --> Q["CN24"]
Q --> R["CN5"]
R --> S["CN1"]
S --> T["CN2"]
T --> U["Détendeur électronique"]
U --> V["EXV"]
V --> W["Pressostat haute pression"]
W --> X["PNneau d'affichage"]
X --> Y["Capteur de température d'aspiration"]
Y --> Z["CN17"]
Z --> AA["Capteur de température ambiante"]
AA --> AB["CN13"]
AB --> AC["Capteur de température de dégivrage"]
AC --> AD["CN15"]
AD --> AE["VENTILATEUR"]
Mise en service
Les installateurs doivent utiliser la liste de vérification pour effectuer un essai de fonctionnement du chauffe-eau conformément au manuel d'utilisation et doivent cocher√ les cases □.
□ Les câbles électriques sont fixés de manière fiable ?
□ Les tuyaux d'évacuation d'eau sont raccordés correctement ?
□ Les fils de terre sont raccordés de manière sûre?
□ La tension d'alimentation est conforme aux règlements électriques pertinents ?
□ Le panneau de commande fonctionne normalement ?
□ Tous les bruits sont normaux ?
□ Le réservoir d'eau a été raccordé avec une soupape de décompression (soupape TP) et un clapet antiretour?
□ Les matériaux des tuyaux d'eau chaude/froide sont conformes aux exigences d'utilisation de l'eau chaude/froide ?
□ Après la mise en place du système d'eau, le réservoir d'eau est rempli d'eau ? De l'eau s'écoule à la sortie d'eau de la canalisation d'eau chaude ?
□ Après que le système d'eau a été rempli d'eau, vérifiez toute la canalisation d'eau. Il n'y a pas de fuite ?
□ Après que le système d'eau a été rempli d'eau, de l'eau s'écoule après la baisse de pression par la soupape de sécurité automatique?
□ Après que le système d'eau a été rempli d'eau et après une vérification des fuites, toutes les canalisations d'eau extérieures ont reçu un traitement d'isolation thermique ?
□ La soupape d'évacuation, le tuyau d'évacuation et le tuyau d'évacuation de la soupape de décompression du réservoir d'eau ont été raccordés au système d'égouts et l'évacuation d'eau peut se faire correctement?
Affichage

text_image
AUTO ECO ELEC VAC BOOST SET 88 PV SG ACT HW HC START 88:88:0 STOP MODE - + SET TIMER BOOSTFonctions et protections
A. Protection contre les fuites électriques
Le système de commande de cet appareil dispose d'une fonction de protection contre les fuites électriques.
B. Protection de 3 minutes
Lors du démarrage de l'appareil après un apport en électricité, le système se mettra en marche après 3 minutes environ, ce qui est considéré comme normal.
Lorsque l'appareil est remis en marche directement après avoir été arrêté, le système passe en mode de protection et démarrera après 3 minutes environ, ce qui est considéré comme normal.
C. Fonction de dégivrage automatique
Le mode de dégivrage s'active automatiquement si la température extérieure est trop basse et après un fonctionnement continu du compresseur pendant une certaine période.
D. Protection contre la surcharge
La charge de fonctionnement du compresseur sera importante si la température est élevée en été. Afin de répondre aux besoins en eau chaude des utilisateurs et de prolonger la durée de vie du compresseur, ce produit ajuste automatiquement la vitesse du ventilateur pour garantir un fonctionnement fiable du compresseur.
E. Fonction antigel
La pompe à chaleur commence à chauffer pour éviter le gel du réservoir d'eau si la température du réservoir d'eau est trop basse.
F. La température par défaut est de 55 °C.
Description des pictogrammes
| Symbole | Description |
![]() | Interrupteur d'alimentation ON/OFF |
![]() | Sélection du mode de fonctionnement |
![]() | Bouton de confirmation |
![]() | Réglage de la minuterie |
![]() | Mode d'amplification. La pompe à chaleur et l'alimentation auxiliaire sont activées simultanément. |
![]() | Mode Auto- Gestion optimisée de la pompe à chaleur et de l'électricité pour garantir le confort;- Utilisation préalable de la pompe à chaleur;- Si le compresseur fonctionne plus que les 8 heures par défaut, l'appareil fonctionnera sur l'énergie auxiliaire;- La durée maximale du fonctionnement en continu du compresseur (RR) peut être définie dans les paramètres d'installation. |
![]() | Mode ECO (en heures creuses)- Dans ce mode, priorité à l'utilisation de la pompe à chaleur;- Pour utiliser la pompe à chaleur des deux manières, il faut régler les paramètres d'installation;1-la minuterie se réfère au paramètre LP;2-signaux de commutation par les compagnies d'électricité. |
![]() | Mode de chauffage électrique- Dans ce mode, la fonction de chauffage électrique est activée, et la fonction de chauffage électrique reste e×ective.- Cette fonction assure l'approvisionnement en eau chaude lorsque la pompe à chaleur ne fonctionne pas correctement; |
![]() | Mode vacances- Selon les dates de vacances à l'avance pour préparer l'eau chaude;- Par exemple, vous partez en vacances le 1er janvier et vous rentrez le 5 janvier. La date doit être réglée comme (5-1) = 4 jours, et la température correspondante doit également être réglée. La pompe à chaleur commencera à chauffer automatiquement le 4 janvier à 00 : 00 heure. |
Description des pictogrammes
| Symbole | Description |
![]() | Mode d'amplification. La pompe à chaleur et le chauffage électrique auxiliaire sont activés simultanément (uniquement en mode AUTO). |
![]() | Icône de fonctionnement de la pompe à chaleur. |
![]() | Icône de fonctionnement du chauffage électrique auxiliaire. |
![]() | Lorsque la fonction PV est activée, la température de réglage est automatiquement ajustée à 65 °C. Lorsque le signal PV effectif est reçu, la pompe à chaleur et le chauffage électrique sont activés de manière simultanée. |
![]() | À la réception du signal SG, la température de réglage sera automatiquement ajustée à 65 °C, et la pompe à chaleur sera chauffée selon la logique de la température définie à 65 °C. |
![]() | Heures de pointe/heures creuses. En mode Heures de pointe/ heures creuses, le symbole correspondant au mode s'affiche. Lors de la réception du signal, «HC» s'allume. |
![]() | Anti-légionellose- La fonction anti-légionellose sera activée tous les 7 jours pour chauffer automatiquement le réservoir à 65 °C. |
![]() | Affichage du volume d'eau chaude. |
Remarque : Dans certaines conditions, le mode ECO peut engendrer une pénurie d'eau chaude (principalement en raison de la température de l'air se situant hors de la plage de fonctionnement).
Fonctionnement et fonctionnalités
Paramètres d'installation
- Pour accéder aux paramètres d'installation, appuyez sur pour éteindre le
système, puis appuyez simultanément sur + et sur SET pendant 10 secondes. - Lorsque le menu est ouvert, appuyez sur + ou sur — pour modifier la valeur des paramètres.
- Appuyez sur SET pour confirmer les réglages.
- Appuyez sur ⏻ pour fermer le menu.
| Paramètres | Description | Réglage d'usine | Plage de réglage |
| LLNO,NC | Type de signal en heures creusesLorsque vous utilisez la commande d'horloge pour les heures creuses, déterminez d'abord le type de signaux. Seuls les installateurs professionnels sont autorisés à faire une telle opération.- NO correspond à un signal normalement ouvert.- NC correspond à un signal normalement fermé. | NO | NO, NC |
| LP01,0203,04 | type logique des heures creuses- Pour utiliser la pompe à chaleur des deux manières, il faut régler les paramètres d'installation.- 01 régler manuellement la période d'heures creuses;- 02 signaux de commutation par les compagnies d'électricité.- 03 signal PV.- 04 signal SG. | 01 | 01, 0203, 04 |
| ALON,OF | Éviter la légionellose- Ce paramètre est utilisé pour activer le mode de protection contre la légionellose.- Une fois tous les 7 ou 30 jours, chauffez toute l'eau chaude sanitaire à 65~75°C. | ON | ON, OF |
| AA5-23 | Durée maximale du fonctionnement en continu du compresseur.- Si la durée maximale du fonctionnement en continu du compresseur excède la durée établie, faites fonctionner l'énergie auxiliaire. | 12h | 5-23h |
| EHON,OF | Chauffage auxiliaire pendant les heures creuses- ON correspond à l'activation du chauffage auxiliaire.- OF correspond à la désactivation du chauffage auxiliaire. | ON | ON, OF |
| CLd1-d7 | Définir le jour de la semaine- Définissez le jour de la semaine, d1 à d7, du lundi au dimanche, et mémorisez le jour de la semaine. | / | d1-d7 |
| AH65-75 | Réglage de la température anti-légionellose- Eviter les légionelles La température peut être réglée entre 65°C et 75°C. | 65 | 65-75 |
| Ad07,30 | Fréquence des anti-légionellose- Fréquence réglable de l'Anti-légionellose, 7 jours et 30 jours en option. | 07 | 07,30 |
Entretien et maintenance

- L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
- Avant d'intervenir sur l'appareil, mettez-le à l'arrêt et coupez l'alimentation électrique.
- Ne touchez pas l'appareil avec des mains mouillées.
- Les opérations de maintenance sont importantes pour garantir des performances optimales et prolonger la durée de vie de l'appareil.
Contrôle de la soupape de sécurité
- Faites fonctionner la soupape de sécurité au moins une fois tous les six mois pour vérifier qu'elle fonctionne correctement. Sinon, vérifiez qu'elle n'est pas obstruée et remplacez la soupape de sécurité si nécessaire.
Contrôle du circuit hydraulique
- Vérifiez l'étanchéité des raccords d'eau.
Nettoyage du ventilateur
- Contrôlez la propreté du ventilateur une fois par an.
Contrôle de l'évaporateur

- Parce que les ailettes de l'évaporateur sont très coupantes, il y a un risque de se blesser au doigt.
-
N'endommagez pas les ailettes. Évitez d'affecter les performances.
-
Nettoyez l'évaporateur à intervalles réguliers à l'aide d'une brosse à poils doux.
- Si les ailettes sont pliées. Réalignez soigneusement les ailettes de l'évaporateur à l'aide d'un peigne approprié.
Contrôle du tuyau d'évacuation des condensats
- Vérifiez la propreté du tuyau.
- La poussière peut obstruer le conduit et provoquer un mauvais écoulement des condensats ou même un risque d'accumulation d'eau dans la base en plastique de la pompe à chaleur.
Contrôle de la tige de magnésium
- L'anode de magnésium doit être remplacée à temps pour éviter la corrosion du réservoir.
- Vérification de l'anode de magnésium une fois tous les 2 ans. Dans les régions où la qualité de l'eau est mauvaise, il faut raccourcir ce délai.
Vidangez le réservoir d'eau pour le vider
- Coupez l'alimentation électrique et fermez la soupape d'arrivée d'eau, puis vidangez le réservoir d'eau pour le vider via la sortie des eaux usées. Veuillez vous éloigner de la sortie des eaux usées si de l'eau chaude est présente dans le réservoir d'eau pour éviter toute blessure.
Dysfonctionnements et protection
| Type de dysfonctionnement | Action | Indication numérique | Mise en marche |
| Protection du compresseur | Protection de la température de fonctionnement | F2 | Dès que le dysfonctionnement est résolu, mettez l'alimentation sous tension pour mettre l'appareil en marche. |
| Protection de la température de l'air évacué | F3 | ||
| Protection contre les hautes températures d'évaporation | F5 | ||
| Protection contre les surintensités du compresseur | Protection contre les surintensités | F6 | |
| Alarme de fuite d'électricité | Le système coupe automatiquement l'alimentation en cas de dysfonctionnement dans la ligne. | E1 | Dès que le dysfonctionnement est résolu, mettez l'alimentation sous tension pour mettre l'appareil en marche. |
| Alarme de surchauffe | La température réelle de l'eau est ≥ 85 °C | E2 | |
| Dysfonctionnement du capteur de température interne | Si un court-circuit ou une rupture de circuit se produit au niveau du capteur. | E3 | |
| Dysfonctionnement de la sonde de température ambiante | Si un court-circuit ou une rupture de circuit se produit au niveau du capteur. | E4 | |
| Dysfonctionnement de la sonde de température d'évaporation | Si un court-circuit ou une rupture de circuit se produit au niveau du capteur. | E5 | |
| Dysfonctionnement de la sonde de température de l'air évacué | Si un court-circuit ou une rupture de circuit se produit au niveau du capteur. | E6 | |
| Dysfonctionnement du capteur de température d'admission d'air | Si un court-circuit ou une rupture de circuit se produit au niveau du capteur. | ED | |
| Erreur de communication | La communication entre le panneau de commande principal et le panneau d'affichage est anormale. | E7 | |
| Protection du pressostat | Action du pressostat à la sortie d'évacuation | E8 | |
| Protection de la température ambiante | Température ambiante ou extérieure est < -7 °C ou > 45 °C | E9 | |
| Erreur du signal de commutation de l'alimentation en heures creuses | Si le signal des heures creuses n'est pas reçu lors de la sélection des signaux de commutation par les compagnies d'électricité. | EF | |
| Dysfonctionnement du ventilateur | L'ailette du ventilateur est bloquée ou il y a une erreur de communication entre le ventilateur et le panneau de commande. | L7 |

Le symbole

sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas
être traité comme un déchet ménager ordinaire. Le produit doit, en effet, être apporté à un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En mettant ce produit au rebut dans les règles, vous contribuez à préserver l'environnement et le bien-être de vos concitoyens. Une mise au rebut inadéquate est dangereuse pour la santé et l'environnement. Vous pouvez obtenir de plus amples informations sur la façon de recycler ce produit auprès de votre municipalité, des services de gestion des déchets ou du magasin où vous l'avez acheté.
Fiche du produit
| Modèle | HP80M5 | HP110M5 | |
| Alimentation électrique | Ph/V/Hz | CA 220 - 240 V, 50 Hz | CA 220 - 240 V, 50 Hz |
| Efficacité énergétique du chauffe-eau ( _wh ) | % | 114 | 111 |
| Classe d'efficacité énergétique du chauffe-eau | - | Classe A+ | Classe A+ |
| Consommation annuelle d'énergie (AEC) | kWh/an | 449 | 461 |
| La consommation électrique journalière ( Q_elec ) | kWh | 2.153 | 2.211 |
| Le niveau de puissance acoustique (à l'intérieur) | dB (A) | 50 | 50 |
| Eau mélangée à 40 °C | L | 102.5 | 132.6 |
| Profils de charge du chauffe-eau, Type | - | M | M |
| Fabricant | Zone de développement économique et technologique de Qingdao Haier Water-Heater Co.,Ltd. | ||
| Adresse | Parc industriel de Haier, Zone de développement économique et technologique, 266101 Qingdao, RÉPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE | ||
| Dénomination | Chauffe-eau à pompe à chaleur | ||
| Utilisation prévue | Eau chaude | ||
| Type d'assemblage | paquet unique | ||
| Fluide frigorigène | R134a/450g | ||


La ligne de terre et la ligne zéro de l'alimentation électrique ne doivent pas être connectées ensemble. La ligne mise à la terre ne doit pas être connectée à une canalisation transportant du gaz ou de l'eau, à des parafoudres ou à des lignes téléphoniques.
Il est recommandé d'installer le chauffe-eau à l'intérieur.
Lors du bain, les enfants doivent être sous la surveillance d'une personne adulte.
Des moyens de déconnexion du réseau d'alimentation principal ayant une séparation de contact sur tous les pôles et assurant une coupure complète dans des conditions de surtension de catégorie III doivent être incorporés dans le câblage fixe en conformité avec les règles de câblage.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par des professionnels qualifiés afin d'éviter tout danger.
L'entretien doit être effectué conformément aux instructions spécifiées à la page 27.



















