E-Soul (2019) - Automobile KIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E-Soul (2019) KIA au format PDF.

📄 608 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice KIA E-Soul (2019) - page 1
Type de produit Véhicule électrique compact
Caractéristiques techniques principales Moteur électrique, 204 ch, couple de 395 Nm
Alimentation électrique Batterie lithium-ion de 64 kWh
Dimensions approximatives Longueur : 4 195 mm, Largeur : 1 800 mm, Hauteur : 1 600 mm
Poids 1 600 kg
Autonomie Environ 450 km en cycle WLTP
Type de batterie Lithium-ion
Tension 360 V
Puissance de recharge Charge rapide DC jusqu'à 100 kW
Fonctions principales Système de navigation, connectivité Bluetooth, régulateur de vitesse
Entretien et nettoyage Vérification régulière des niveaux de liquide, nettoyage extérieur et intérieur
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces chez les concessionnaires KIA
Sécurité Équipements de sécurité avancés, y compris l'ABS, l'ESP, et plusieurs airbags
Informations générales utiles Garantie de 7 ans ou 150 000 km sur la batterie

FOIRE AUX QUESTIONS - E-Soul (2019) KIA

Comment recharger la batterie de ma KIA E-Soul ?
Vous pouvez recharger la batterie de votre KIA E-Soul en utilisant une prise domestique standard, une borne de recharge publique ou une borne de recharge rapide. Assurez-vous d'utiliser le câble approprié fourni avec votre véhicule.
Quelle est l'autonomie de ma KIA E-Soul ?
L'autonomie de la KIA E-Soul 2019 varie entre 250 et 400 km selon les conditions de conduite et le style de conduite. Les conditions climatiques peuvent également affecter l'autonomie.
Que faire si le système d'infodivertissement ne fonctionne pas ?
Essayez de redémarrer le véhicule. Si le problème persiste, vérifiez les mises à jour du logiciel du système d'infodivertissement. Si nécessaire, consultez votre concessionnaire KIA pour des diagnostics plus approfondis.
Comment vérifier l'état de la batterie ?
Vous pouvez vérifier l'état de la batterie via l'écran du tableau de bord ou en utilisant l'application mobile KIA si elle est connectée. Assurez-vous également de consulter le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques.
Quel type de pneus sont recommandés pour la KIA E-Soul ?
La KIA E-Soul 2019 est généralement équipée de pneus de taille 215/55 R17. Assurez-vous de vérifier les recommandations du fabricant pour des pneus adaptés aux conditions climatiques de votre région.
Comment activer le mode de conduite éco ?
Pour activer le mode de conduite éco, appuyez sur le bouton 'Drive Mode' situé sur le tableau de bord ou dans le système d'infodivertissement. Cela optimisera l'efficacité énergétique de votre véhicule.
Que faire si le véhicule ne démarre pas ?
Vérifiez que la clé est bien dans le véhicule et que la batterie n'est pas déchargée. Si le problème persiste, contactiez votre concessionnaire KIA pour un diagnostic.
Comment régler la climatisation ?
Vous pouvez régler la climatisation via l'écran tactile du système d'infodivertissement ou les commandes situées sur le tableau de bord. Assurez-vous que le système est en mode 'Climatisation' pour un refroidissement optimal.
Y a-t-il des rappels de sécurité pour la KIA E-Soul 2019 ?
Il est recommandé de vérifier régulièrement le site web de KIA ou de contacter votre concessionnaire pour des informations sur les rappels de sécurité et les mises à jour sur votre véhicule.
Comment utiliser le mode régulateur de vitesse ?
Pour utiliser le régulateur de vitesse, activez-le à l'aide du bouton dédié sur le volant, puis réglez votre vitesse souhaitée. Assurez-vous de respecter les limitations de vitesse en vigueur.

Questions des utilisateurs sur E-Soul (2019) KIA

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

La KIA E-Soul (2019) est-elle disponible en version diesel ou uniquement électrique ?
FAQ fréquente - 20/12/2025
Réponse Notice-Facile

La KIA E-Soul, lancée en 2019, est principalement connue comme un véhicule 100 % électrique. Cependant, il existe des versions diesel du Kia Soul, mais elles ne font pas partie de la gamme E-Soul électrique. Le terme "E-Soul" désigne spécifiquement la version électrique du modèle Soul.

Voici quelques précisions :

  • KIA Soul Diesel : Ce modèle est équipé d'un moteur à combustion interne fonctionnant au diesel. Il possède des indicateurs et fonctionnalités spécifiques aux moteurs thermiques, comme un compteur de régime moteur, un indicateur de température moteur, un niveau de carburant, etc.
  • KIA E-Soul (2019) : Ce modèle est 100 % électrique, avec des indicateurs liés à la batterie, à l'autonomie, à la recharge, et sans indicateurs liés au carburant ou régime moteur classique.

En résumé, si vous possédez un véhicule nommé "E-Soul", il s'agit d'une version électrique. Si votre véhicule est diesel, il s'agit probablement d'un Kia Soul classique, non électrique.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Automobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E-Soul (2019) - KIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E-Soul (2019) de la marque KIA.

MODE D'EMPLOI E-Soul (2019) KIA

Merci d'avoir besoine votre nouveau vehicule Kia.

En tant que constructeur mondial d'automobiles concentré sur la fabrication de vehicules de haute qualité et d'une valeur exceptionnelle, Kia Motors s'engage à vous offrir un service à la clientèle qui dépasse vos attentes.

Si vous avez besoin d'assistance technique, un concessionnaire Kia autorisé peut vous assister puisqu'il dispose de techniciens formés en usine, des outils spéciaux recommandés et des pieces de rechange d'origine Kia.

Ce manuel du propriétéaire vous familiarisera avec l'utilisation des caractéristiques et de l'équipment, qui sont soit de série, soit en option sur ce vehicule, ainsi qu'avez les besoin d'entretien de ce vehicule. Par conséquent, vous pouvez trouver des descriptions et des illustrations qui ne s'appliquent pas à votre vehicule. Il vous est conseilé de dire attentivement cette publication et de suivre les instructions et recommandations. Veuillez toujours conserver ce manuel dans le vehicule pour votre référence et celle des propriétaires ultérieurs.

Toutes les informations contenues dans ce manuel du propriétaire étaient exactes au moment de leur publication. Toutefois, comme Kia continue d'améliorer ses produits, l'entreprisesse réservé le droit d'apporter à tout moment des modifications à ce manuel ou à n'importe lequel de ses vehicules, sans préavis et sans aucune obligation.

Conduisez prudemment et profitez de votre vehicule Kia !

© 2021 Kia Canada Inc.

Tous droits réservés. La reproduction par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'enregistrement, ou par tout système de stockage et de récapération des informations ou la traduction intégrale ou partie, est interdite sans l'autorisation écrite de Kia Canada Inc.

Imprimé en Corée

Comment utiliser ce manuel

Nous voulons vous aider à conduire votre vehicule avec le plus de plaisir possible. Notre guide de l'automobile peut vous aider de plusieurs façon.

Nous vous conseillons vivement de dire tout le manuel. Pour réduire le risque de décès ou de blessure, vous devez dire les chapitres d'AVERTISSEMENT et de MISE EN GARDE du manuel.

Des illustrations complètent le texte de ce manuel pour expliquer plus clairément comment profiter de votre vehicule. En lisant votre manuel, vous découvertes les caractéristiques, des informations importantes sur la sécurité et des conseils de conduite dans diverses conditions.

Une presentation générale du manuel est donnée dans la Table des matières. Utilisez l'index pour rechercher un domaine ou un sujeit particulier ; il contient une liste alphabétique de toutes les informations de votre manuel.

Chapitres : ce manuel contient neuf chapitres plus un index. Chaque chapitre commence par une courte liste de presentation qui vous permet de voir d'un seul coup d'eel si ce chapitre contient les informations que vous recherchez.

Vous trouvrez divers AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE ET REMARQUES dans ce manuel. Ces AVERTISSEMENTS ont ete prepares pour amelierer votre sécurité personelle. Vousdezire attentivement et suive TOUTES les procedures et les recommendations fournies dans ces AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE ET REMARQUES.

Avertissement

Un AVERTISSEMENT indique une situation pouvant entraîner des dommages, des blessures corporelles graves ou la mort si l'advertissement est ignoré.

Mise en garde

Une MISE EN GARDE indique une situation pouvant entraîner des dégât sur votre vehicule si la mise en garde est ignorée.

\*Remarque

Une REMARQUE indique que des informations interessantes ou utiles sont données.

Table des matières

é du vehicule électrique

1

Introduction

2

Votre vehicule en un coup d'oeil

3

Caracteristiques de sécurité de votre vehicule

(4)

Caracteristiques de votre vehicule

(5)

Conduite de votre vehicule

6

Que faire en cas d'urgence

7

Entretien

8

Spécifications et informations pour le consommateur

9

Abréviation

A

Index alphabetique

0

Guide du vehicule electrique

Aperçu du vehicule électrique 1-3

Principaux composants du vehicule electrique 1-4

  • Batterie haute tension (HT) (polymère lithium-ion)...... 1-5
    Menu EV 1-7
  • Plage disponible 1-7
  • Informations sur l'énergie 1-8
    Gestion de la charge 1-9
    Conduite ECO 1-12
    ·Réglage EV. 1-13

Types de charge pour un vehicule electrique 1-14

  • Informations sur le temps de charge 1-16
    Témoin lumineux de charge pour vehicule électrique...... 1-18
    Verrouillage du connecteur de charge CA. 1-19
    Charge réservée 1-20
    Précautions pour la charge d'un vehicule électrique...... 1-21
    Charge d'un vehicule electrique (charge CA) 1-24
  • Branchement d'un chargeur CA 1-24
  • Témoin lumineux de charge pour vehicule électricité.... 1-29
  • Débranchement d'un chargeur CA............ 1-30
    Comment débrancher le connecteur de charge en cas d'urgence 1-31
    Comment ranger et conserve le cable de charge AC.... 1-32
    Charge d'un vehicule electrique (charge CC) 1-33
  • Branchement d'un chargeur CC 1-34
  • Débranchement d'un chargeur CC 1-36
    Charge d'un vehicule electrique (charge lente) 1-37

1 Guide du vehicule electrique

  • Réglage du courant de charge du cable de charge portable 1-38
    Charge lente 1-40
    Témoin indicateur d'etat de la charge 1-44
  • Débranchement du cable de charge portable (ICCB: In-Cable Control Box) 1-46
  • Débranchement du connecteur de charge en cas d'urgence 1-47
  • Précautions à prendre pour le cable de charge portable (ICCB: In-Cable Control Box) 1-48
  • Mesures à prendre pour les problèmes de charge des vehicules électriques 1-49

Conduite d'un vehicule electrique 1-50

Démarrage d'un vehicule 1-50
- Arrêt du vehicule 1-50
- Système de bruit virtuel du moteur 1-51
Autonomie restante 1-51
Jauge de puissance/charge 1-53
- Jauge d'etat de charge (EDC) pour batterie haute tension 1-54
- Message d'advertisement sur l'écran LCD............ 1-55
- Économiseur+ de batterie auxiliaire 12 V. 1-60
Modeutilitaire 1-61
- Avertissement et tímoins lumineux (liés au vehicule élec-trique) 1-62

Mesures de sécurité pour un vehicule electrique. 1-64

Guide du vehicule électrique

Aperçu du vehicule électrique

Un vehicule electrique est entrainé par une batterie et un moteur electrique. Alors que les vehicules utilisent en général un moteur à combustion interne et de l'essence comme carburant, les vehicules electriques utilisent de l'énergie electrique chargée dans la batterie haute tension

Par conséquent, les vehicules électriques sont respectueux de l'environnement en ce sens qu'ils ne consomment pas de carburant et n'émettent pas de gaz d'échévement.

\section*{Caracteristiques des vehicules électriques}

Ils sont entrainés par l'énergie électrique qui est chargeée à l'intérieur de la batterie haute tension. Cette méthode évite de polluer l'air puisque le carburant, comme l'essence, n'est pas nécessaire, ce qui élimine l'émission de gaz d'échéppement.

Un moteur électrique hautes performances est également utilisé dans le vehicule. Comparés aux vehicules standard avec un moteur à combustion interne, le bruit et les

vibrations du moteur sont généralement réduits en roulant.

En décelération ou en descente, le freinage par récepération est utilisé pour charger la batterie haute tension. La perte d'énergie est réduite et l'autonomie augmente.

Lorsque la charge de la batterie n'est pas suffisante, la charge CA, la charge CC et la charge lente sont disponibles. (Se reporter à "Types de charge pour un vehicule électrique" à la page 1-14.)

* Remarque

Que fait le freinage par récapération?

Il utilise un moteur électrique lors d'une décelération et d'un freinage et il recupère et transforme l'énergie cinétique en énergie électrique pour charger la batterie haute tension.

Informations sur la batterie

Le vehicule est composé d'une batterie haute tension qui entraîne le moteur, le climatiseur et d'une batterie auxiliaire (12 V) qui alimenté tous les autres systèmes 12 V.

La batterie auxiliaire est automatiquement chargée lorsque le vehicule est en mode prêt ( ) ou lorsque la batterie haute tension est en charge.

Principaux composants du vehicule electrique

KIA E-Soul (2019) - Principaux composants du vehicule electrique - 1

(1) Chargeur embarqué (OBC): dispositif externe (faible vitesse) servant à charger la batterie haute tension.
(2) Onduleur : transforme le courant continu en courant alternatively pour alimenter le moteur et transforme le courant alternatively en courant continu pour charger la batterie haute tension.
(2) LDC : transforme l'énergie de la batterie haute tension en basse tension (12 V) pour alimenter le vehicule (CC-CC).

(2) VCU : agit comme un contrôleur de surveillance du vehiculeelectrique
(3) Moteur de traction: Véhicule de traction convertissant l'énergie électriche d'une batterie chargée en énergie mécanique (fonctions identiques à celles d'un moteur à combustion interne)
(4) Réducteur : fournit une force de rotation du moteur aux pneus à des vitesses et à un couple appropriés.

(5) Batterie haute tension (polymère lithium-ion): stocke et fournit l'énergie nécessaire au vehicule électrique pour fonctionner (une batterie 12 V auxiliaire alimentée les fonctions du vehicule comme l'éclairage et les essuies glaces).
OBC : chargeur de bord
LDC : Convertisseur CC-CC basse tension
* VCU : unité de commande du vehicule

Avertissement

  • Ne pas-retirer ou démonter les composants haute tension et les connecteurs et / fils de la batterie haute tension (câbles orange). Veiliez également à ne pas endommager les composants haute tension et la batterie haute tension. Cela pourrait cause des blessures graves et avoir un impact significatif sur les performances et la durabilité du vehicule.
  • Lorsqu'une inspection et une opération d'entretien doivent être effectuées sur les composants haute tension et la batterie haute tension, faire inspector le vehicule chez un concessionnaire/agréé Kia.

Batterie haute tension (HT) (polymère lithium-ion)

La batterie HT alimente le vehicule et les dispositifs périphériques.

KIA E-Soul (2019) - Batterie haute tension (HT) (polymère lithium-ion) - 1

La charge de la batterie HT peut diminuer progressivement lorsque le vehicule ne roule pas ou n'est pas chargé.

La capacité de la batterie HT peut diminuer au fil du temps quand le vehicule est entreprises à des températures élevées et temporairement à des températures basses.

L'autonomie peut varier en fonction des conditions de conduite (chargement, pluie, neige, vent, revêtements de la chaussée), même si la charge est identique. La batterie HT peut perdre plus d'énergie en conduisant à grande vitesse ou en montée. Ces actions peuvent réduire l'autonomie.

La batterie haute tension sert pour utiliser la climatisation/le chauffage. Ceci peut réduire l'autonomie. Veillez

à régler des températures modérées en utilisant la climatisation / lechauffage et/ou utilisez le pré-conditionnement avant de prendre la route.

La batterie haute tension peut se dégrader naturellement selon le nombre d'années d'utilisation du vehicule et/ou le nombre de cycles de charge. Ceci réduit l'autonomie au fil du temps.

Lorsque la capacité de charge et l'autonomie continuents a baisser, faites contrôleur votre vehicule par un concessionnaire agrée Kia.

Si le vehicule ne doit pas etre utilisependant une pereiode prolongee,chargez la batterie haute tensionune fois tous les trois mois pourl'empecher de se décharger.Egalelement,si la charge n'est pas suffisante,chargez immediatement pourrecharger et entreposer le vehicule.

La charge CA est recommende pour maintainir la batterie haute tension dans des conditions optimes.

Si la batterie HT n'est chargé qu'à 80 % et que vous minimisez le nombre de charges de la batterie HT, vous pouvezmaintenir les performances de la batterie HT en condition optimale. (p/r à une charge de batterie HT à 100 % et/ou une charge à chaque cycle de conduite.)

Mise en garde

  • Veiller à utiliser un chargeur recommandié pour la charge de la batterie HT. L'utilisation de différents types de chargeurs peut avoir un impact sérieux sur la durabilité du vehicule.
  • S'assurer que la jauge du chargeur de la batterie HT n'atteint pas le repère E (vide). Si le vehicule reste sur E (vide) pendant une longue période, cela peut endommager la batterie haute tension et celle-ci peut devoir être remplaçée en fonction du niveau de dégradation.
  • Si le vehicule est impliqué dans une collision, contacter un concessionnaire/agree Kla fin de faire vérifier si la batterie haute tension est toujours connectée.

* Remarque

Le système de chauffage de batterie haute tension fonctionne lorsque le connecteur de charge est raccordé au vehicule.

Toutefois, le système de chauffage haute tension peut ne pas fonctionner lorsque la température de la batterie descend en dessous de -35 °C (-95 °F).

Si vous sélectionnez le menu « EV » sur l'écran d'accueil du système d'infodivertissement ou appuyez sur le bouton « EV » à gauche du bouton de commande d'admission d'air, vous pouvez acceder au menu EV.

KIA E-Soul (2019) - Menu EV (selon l'équipement) - 1

KIA E-Soul (2019) - Menu EV (selon l'équipement) - 2

  • L' image sur l'écran du menu EV dans ce manuel peut différer de l'écran réel selon les caractéristiques du vehicule et la version du logiciel du système d'infodivertissement. Pour d'autres informations, se reporter au « Guide de référence rapide du système d'infodivertissement de la voiture »

Le menu EV comprend an total 5 menus incluant la plage disponible, les informations sur l'énergie, la gestion de la charge, la conduite ECO et les paramètres EV.

KIA E-Soul (2019) - Menu EV (selon l'équipement) - 3

Plage disponible

Sélectionner « EV → Map » sur l'écran.

KIA E-Soul (2019) - Plage disponible - 1

La plage disponible est indiquée en bleu sur la carte.

KIA E-Soul (2019) - Plage disponible - 2

Informations sur l'énergie

Sélectionner « EV → Energie information (Informations sur l'énergie) » sur l'écran.

KIA E-Soul (2019) - Informations sur l'énergie - 1

Vou pouvez vérifier les informations sur la batterie et la consommation d'énergie.

Informations sur la batterie

Vous pouvez vérifier la plage accessible, la puissance restante de la batterie et le temps de charge prevu pour chaque type de chargeur.

KIA E-Soul (2019) - Informations sur la batterie - 1

  • L'autonomie est calculée en fonction de la consommation de carburant en temps réel pendant la conduite. La distance peut changer si le mode de conduite change.
  • L'autonomie peut varier en fonction du changement de mode de conduite, même si le même

niveau de charge ciblé pour la batterie est définie.

Consommation d'énergie

Sélectionner « EV → Energy information (Informations sur l'énergie) → Driving range, battery (Autonomie, batterie) » sur l'écran.

KIA E-Soul (2019) - Consommation d'énergie - 1

Vous pouvez vérifier la consommation d'énergie actuelle de chaque système du vehicule.

KIA E-Soul (2019) - Consommation d'énergie - 2

  1. « Driving » (conduite) indique la puissance totale et la consommation d'énergie du moteur d'entrainment et d'énergie régénérative.
  2. « Climate » (climatisation) indique la puissance et la consommation d'énergie utilisées par le chiffage ou le climatiseur.
  3. « Electronics » (électronique) indique la puissance et la consom-

mation d'énergie utilisées par les systèmes du vehicule, y compris le combiné d'instruments, le système d'infodivertissement (haut-parleur et navigation), les phares, l'unité de commande du vehicule, etc.

  1. « Battery care » (entretien de la batterie) indique la puissance et la consommation d'énergie momen-tanées qui sont utilisées lors :

Actionnez le mode hiver pour aug- menter la température de la batter- rie pendant l'hiver afin d'améliorer les performances de conduite.

Refroidissez la batterie pendant l'été pour éviter une surchauffe de la batterie.

Gestion de la charge

Sélectionnez « EV → Charge Management (Gestion de la charge) » sur l'écran.

KIA E-Soul (2019) - Gestion de la charge - 1

Vous pouvez régler la date et l'heure de charge de la batterie, la température du climatiseur, les options de charge en fonction du lieu et d'autres fonctions diverses.

Charge et commande de climatisation réservée

Vous pouvezCHOISIR l'heure et le jour de la semaine ou vous souhaitez charger la batterie et faire fonctionner la climatisation réservée pour regler la température du climatiseur /chauffage.

KIA E-Soul (2019) - Charge et commande de climatisation réservée - 1

Vous pouze également sélectionner l'heure de début de charge à l'aide du réglage des heures creuses.

  • Le chargeur et le connecteur de charge doivent être branchés à l'heure de charge réservée.

Réglage de l'heure du département

Vous pouvez régler l'heure du départ en sélectionnant « EV → Charge management (Gestion de la charge) → Reserved charging and Climate Control (Charge et climatisation réservée) → Next departure time (Heure du prochain départ) → » sur l'écran.

KIA E-Soul (2019) - Réglage de l'heure du département - 1

KIA E-Soul (2019) - Réglage de l'heure du département - 2

  1. Departure time (Heure du départ): réglez l'heure à laquelle vous souhaitez demarrer le vehicule après avoir chargé la batterie.
  2. Select the day (Sélectionnez le jour): réglez le jour de la semaine pour activer la charge réservée et la température de consigne pour l'heure de départ.

Paramètres des heures de pointe

Sélectionnez « EV → Charge management (Gestion de la charge) → Reserved charging and Climate Control (Charge et climatisation réservée) → Reserved charging (Charge réservée) → » sur l'écran.

KIA E-Soul (2019) - Paramètres des heures de pointe - 1

Vous pouvez régler l'heure creuse pour charger le vehicule.

  1. La charge commence au début des heures creuses
  2. La charge s'arrête à la fin des heures creuses
  3. Mode de charge

  4. Priorisation des tarifs en heures creuses : Si sélectionné, la réserve de charge fonctionne en tirant profit des heures creuses. Si la charge n'est pas complétée pendant les heures creuses, il se peut que le changement se poursuivir même après la période creuse.

  5. Tarifs en heures creuses uniquement : Si sélectionné, les périodes de charge ne se produit que pendant les heures creuses et, par conséquent, pourrait ne pas charger jusqu'au point de charge ciblé.

Paramètres de climatisation

Sélectionnez « EV → Charge management (Gestion de la charge) → Reserved charging and Climate Control (Charge et climatisation réservée) → Reserved climate control (Climatisation réservée) → » sur l'écran.

KIA E-Soul (2019) - Paramètres de climatisation - 1

Vous pouvez régler la température du climatiseur.

  1. Réglage de la température du climatiseur : réglez la température du chauffage / climatiseur.

Emplacement de charge

Si la charge en fonction du lieu est seLECTIONnée, la charge programmée et la température cible sont activées à l'endroit définir par le conducteur.

KIA E-Soul (2019) - Emplacement de charge - 1

De même, le courant de charge peut être sélectionné pour être appliqué à l'endetroit définit.

Réglage du niveau de charge de la batterie

Le niveau de charge cible de la batterie peut etre selectionné lorsqu'elle est chargée avec un chargeur CA ou CC.

KIA E-Soul (2019) - Réglage du niveau de charge de la batterie - 1

Le niveau de charge peut être modifié de 10% .

Si le niveau de charge de la batterie cible est inférieur au niveau de charge de la batterie haute tension, la batterie ne sera pas chargée.

Courant de charge

Vous pouvez régler le courant de charge d'un chargeur CA. Sélectionnez un courant de charge correspondant au chargeur utilisé.

KIA E-Soul (2019) - Courant de charge - 1

Si le processus de charge ne démarre pas ou s'arrête brusquement au milieu, ré-sélectionner un autre courant approprié et essayer de recharger le vehicule.

Le temps de charge varie en fonction du courant de charge selectionné.

La fonction de charge en fonction du lieu vous permet de doubler les paramètres de charge actuels à des emplacements spécifique.

Conduite ECO

Sélectionnez « EV → ECO Driving (Conduite ECO) » sur l'écran.

KIA E-Soul (2019) - Conduite ECO - 1

Vous pouvez consulter les informations du niveau ECO et l'histoire de conduite ECO.

Contribution à l'environnement

Des informations sur la réduction du CO2 comparée aux vehicules à essence sont affichées.

KIA E-Soul (2019) - Contribution à l'environnement - 1

Historique de conduite Eco

Voussouspoucezverifierla date de conduite,la distanceparcourueet la consommation moyenne d'énergie pourles30dernierstrajets.

KIA E-Soul (2019) - Historique de conduite Eco - 1

La date avec l'ECO le plus élevé est indiquée par une icône en forme d'étoile.

Réglage EV

Sélectionnez « EV → EV Setting (Réglage EV) » sur l'écran.

KIA E-Soul (2019) - Réglage EV - 1

Vous pouvez définir le Mode hiver, l'rapidissement et les fonctions d'itinéraire en EV.

Mode Hiver (selon l'equipement)

KIA E-Soul (2019) - Mode Hiver (selon l'equipement) - 1

Le mode Hiver est efficace en hiver lorsque la température de la batterie haute tension est BASSE.

Ce mode est recommendé pour améliorer les performances de conduite et de charge en courant continu (CC) pendant l'hiver, en augmentant la température de la batterie à un niveau ajust.

Cependant, cela peut réduire considérablement l'autonomie car la batterie haute tension consomme beaucoup plus d'électricité.

De plus, si la température de la batterie est BASSE pendant le trajet ou lorsque le climatiseur/chauffage programme est activé, ce mode est utilisé pour améliorer les performances de conduite.

Toutefois, lorsque le niveau de la batterie est faible, le mode n'est pas utilisé pour garantir la distance du trajet.

  • Ce mode est disponible pour les vehicules équipés du chauffage de batterie.

Avertissement

KIA E-Soul (2019) - Avertissement - 1

Avertissement de plage :

Si la destination définie dans la navigation ne peut pas etre atteinte avec le reste de batterie, un message d'advertissement s'affiche.

Itinétaire EV

KIA E-Soul (2019) - Itinétaire EV - 1

Voussoupvez appliquer des fonctions relatives aux voitures électriques pour le guidage de l'itinéraire. Il vouspermét de vérifier la distance que vous poupez parcourir avec la charge actuelle de la batterie. Les parties accessibles et non accessibles de votre trajet jusqu'à destination sont affichées à l'écran. L'icone de la station de recherche s'affiche également pour vous permettre de trouver immédiatement les stations les plus proches.

Types de charge pour un vehicule electrique

Les types de charge sont : la charge CA, la charge CC et la charge lente.

Charge CA

Nous préconisons la charge CA pour charger le vehicule. Vous pouvez utiliser un chargeur CA à des stations de charge publiques mais il faut toutes vérifier si le pistolet de charge est endommagé avant de brancher le vehicule. Le cable de charge lente (selon l'équipement) dans le coffre à bagages de votre voiture peut être utilisé, mais les temps de charge seront longs. (Se reporter à "Charge d'un vehicule électrique (charge CA)" à la page 1-24)

Charge CC

Une charge CC à grande vitesse aux stations de charge publiques est possible, mais toujours s'assurer que le pistolet de charge est endommagé avant de brancher le vehicule. Se reporter au manuel de l'entreprises fourni pour chaque type de chargeur CC.

Les performances et la durabilité de la batterie peuvent se déterminer si le chargeur CC est utilisé en permanence.

L'utilisation d'une charge CC doit être réduite au minimum pour aider

à prolonger la durée de vie de la batterie haute tension.

Charge lente

Si vous ne pouvez pas atteindre une station de charge publique lorsque votre batterie est déchargée, chargez votre voiture à l'aide de l'ICCB (boîtier de commande intégré au cable) qui est un cable de charge portable qui peut être acheté en option.

Informations sur le temps de charge

Le temps de charge dépend du type de charge.

Type de chargeType villeType croisière
Charge CANécessite environ 6 heures et 10 minutes à température ambiente. (Peut être chargée à 100%).Nécessite environ 9 heures et 35 minutes à température ambiente. (Peut être chargée à 100%).
Charge CCChargeur au niveau 100 kWNécessite environ 54 minutes à température ambiente pour 80% d'EDC (état de charge). (Peut être chargée à 100%).Nécessite environ 54 minutes à température ambiente pour 80% d'EDC (état de charge). (Peut être chargée à 100%).
Chargeur au niveau 50 kWNécessite environ 57 minutes à température ambiente pour 80% d'EDC (état de charge). (Peut être chargée à 100%).Nécessite environ 75 minutes à température ambiente pour 80% d'EDC (état de charge). (Peut être chargée à 100%).
Charge lente (120 V)necessite environ 36 heures à température ambiente. (Peut être chargée à 100%).necessite environ 59 heures à température ambiente. (Peut être chargée à 100%.
  • Selon l'état et la durabilité de la batterie haute tension, les spécifications du chargeur et la température ambiente, le temps nécessaire pour charger la batterie haute tension peut varier.
CatégoriePrise de charge(Véhicule)Connecteur dechargeSortie de chargeCommentchargerDurée de charge
ChargeCAOSKEVQ011003NODEEV018029NRODEEV018030NRUtilisez lechargeur CAinstallé au domicile ou dans une station de charge publiqueType ville: environ 6heures et 10 minutesType croisière: environ 9heures et 35 minutes* Peut être chargée à100%
ChargeCCOSKEVQ011002NODEEV018105NRODEEV018032NRUtilisez lechargeur CCd'une stationde charge publiqueType ville: environ 54minutes (100 kW) environ57 minutes (50 kW)Type croisière: environ 54minutes (100 kW) environ75 minutes (50 kW)* À 80% d'EDC, peut êtrechargeée à 100%
Charge lente(120 V)OSKEVQ011003NODEEV018029NRODEEV018033NRUtilisez du courantdomestiqueType ville: environ 36heuresType croisière: environ 59heures* Peut être chargée à100%
  • L'image réelle du chargeur et la méthode de charge peuvent varier selon le fabricant du chargeur.
  • Selon l'état et la résistance de la batterie haute tension, les specifications du chargeur et la température ambiente, la durée nécessaire pour charger la batterie haute tension peut varier.

Témoin lumineux de charge pour vehicule électrique

Pendant la charge de la batterie haute tension, le niveau de charge peut etre contrôle depuis l'extérieur du vehicule.

KIA E-Soul (2019) - Témoin lumineux de charge pour vehicule électrique - 1

Fonctionnement du tímoin de chargeDétails
(1)(2)(3)
○ (désac-tivé)○ (désac-tivé)○ (désac-tivé)Non chargée
Clignotant○ (désac-tivé)○ (désac-tivé)En charge0~33%
● (activé)Clignotant○ (désac-tivé)34~66%
● (activé)● (activé)Clignotant67~99%
● (activé)● (activé)● (activé)Charge terminée (100%) (s'arrêté (OFF) dans les 5 secondes)
ClignotantClignotantClignotantErreurpendant la charge
○ (désac-tivé)○ (désac-tivé)ClignotantLa charge de la batterie auxiliaire 12 V ou le climatiseur réservé fonctionne
○ (désac-tivé)Clignotant○ (désac-tivé)La charge réservée fonctionne (s'arrêté après 3 minutes) ou des interruptions empêchent temporairement la charge (par ex. une panne de courant)

Verrouillage du connecteur de charge CA

Cette fonction de verrouillage du connecteur de charge CA empêche un intervenant extérieur de retarder le connecteur de la prise de charge.

Selectionner le mode toujours ou pendant le mode de charge sur le menu Paramètres

utilisateur (groupe d'instruments : commodité → mode de verrouillage du connecteur de charge)

  • La prise de charge est verrouillée pendant la charge CC quelque soit le mode de verrouillage. Une fois la charge terminée, la prise de charge verrouillée se déverrouille.

Verrouillage du connecteur

Mode tous joursEn mode de chargeNe pas ver- rouiller le mode
Avant de charger0XX
Pendant la charge00X
Après la charge0XX

Mode tousjours

Le connecteur se verrouille lorsque le connecteur de charge est branché dans la prise de charge. Le connecteur reste verrouillé jusqu'à ce que toutes les portes soient déverrouillées par le conducteur. Ce mode

peut etreutilise pour empêcher le vol du cable de charge.

  • Si le connecteur de charge est déverrouillé lorsque toutes les portes sont déverrouillées, mais que le cable de charge n'est pas débranché dans les 15 secondes, le connecteur se verrouille à nouveau automatiquement.
  • Si le connecteur de charge est déverrouillé lorsque toutes les portes sont déverrouillées, mais que toutes les portes sont verrouillées à nouveau, le connecteur se verrouille à nouveau automatiquement.

En mode de charge

Le connecteur se verrouille lorsque la charge demarre. Le connecteur se déverrouille lorsque la charge est terminée.

Ne pas verrouiller

Le dispositif de verrouillage de la prise de charge est maintainu déverrouillé quelque soit l'état de la charge. Le dispositif de verrouillage est maintainu déverrouillé pendant la charge et vous pouvez detacher le connecteur en appuyant sur le bouton du connecteur de charge. Veillez au risque de vol du cable de charge en sélectionnant ce mode.

Charge réservée

Vous pouvez programmer un calendrier de charge pour votre vehicule à l'aide de l'application multimédia ou UVO de votre smartphone.

Se reporter au manuel du système d'infodivertissement et de l'application UVO concernant la charge réservée.

La charge réservée ne peut se faire qu'en utilisant un chargeur CA ou le cable de charge portable (ICCB: boîtier de commande intégré au cable).

Lorsque la charge réservée est définie et que le chargeur CA ou le cable de charge portable (ICCB: boitier de commande intégré au cable) est branché pour la charge, le témoin du milieu clignote (pendant 3 minutes) pour indiquer qu'une charge réservée est définie.

KIA E-Soul (2019) - Charge réservée - 1

Lorsqu'une charge réservée est définie, la mise en charge ne commence pas immédiatement lorsque le chargeur CA ou le cable de charge

portable (ICCB: boîtier de commande intégré au cable) est connecté. Lorsque la charge immédiate est nécessaire, utiliser le système d'infodivertissement ou l'application UVO de votre smartphone pour désactiver la charge programmée.

Si vous avez besoin de désactiver complètement le paramètre de charge réservée, utiliser le système d'infodivertissement ou l'application UVO de votre smartphone.

KIA E-Soul (2019) - Charge réservée - 2

Lorsque la charge réservée est définié et que le chargeur normal ou le cable de charge portable (ICCB: boîtier de commande intégré au cable) est branché pour la charge, le tímein s'allume pour indiquer qu'une charge réservée est définié.

Lorsqu'une charge réservée est définie, la charge ne commence pas immédiatement lorsque le chargeur normal ou le cable de charge portable (ICCB : boîtier de commande dans le cable) est connecté. Si vous devez charger immédiatement la

battery, appuyez sur le bouton de charge immédiate pendant plus de 2 secondes ou désactivez la charge réservée à l'aide de l'application AVN ou UVO de votre smartphone.

  • Se reporter à "Charge d'un vehicule électrique (charge CA)" à la page 1-24, "Charge d'un vehicule électrique (charge lente)" à la page 1-37 pour plus de détails sur le branchement du chargeur CA et du cable de charge portable (ICCB : boîtier de commande intégré au cable).

Précautions pour la charge d'un vehicule électrique

KIA E-Soul (2019) - Précautions pour la charge d'un vehicule électrique - 1
Chargeur CA

KIA E-Soul (2019) - Précautions pour la charge d'un vehicule électrique - 2
Câble de charge CA (selon l'équipement)

KIA E-Soul (2019) - Précautions pour la charge d'un vehicule électrique - 3
Chargeur CC

  • L'imag reelle du chargeur et la methode de charge peuvent varier selon le fabricant du chargeur.

Avertissement

  • Les ondes électromagnétiques générées par le chargeur peuvent perturber gravement les dispositifs médicaux électriques comme un simulator cardiaque implantable.

Lorsque l'on utilise des dispositifs médicaux électroniques tels qu'un stimulateur cardiaque implantable, veiller à demander à l'équipe Médicale et au fabricant si la charge de votre vehicule électrique peut avoir un effet sur le fonctionnement de ces dispositifs médicaux.

Assurez-vous qu'il n'y ait pas d'eau ni de poussière sur le connecteur du cable de charge et la fiche avant de brancher le chargeur et la prise de charge. Le fait de brancher en présence d'eau ou de poussière sur le connecteur et la fiche du connecteur du cable de charge peut provoquer un incendie ou une électrocution.

Avertissement

Veiller à ne pas toucher le connecteur de charge, la prise de charge et l'entrée de charge en raccordant le cable du connecteur de

charge à la prise de charge et l'entrée de charge sur le vehicule.

  • Se conformer aux directives suivantes pour éviter une électrocution lors de la mise en charge :

  • Utiliser un chargeur étanche.

  • Veiller à ne pas toucher le connecteur de charge et la fiche de charge avec les mains mouillées. Ne pas poser les pieds dans l'eau ou la neige en branchant le cable de charge.
  • Ne pas charger lorsque le temps est à l'orage et/ou que la foudre menace.
  • Ne pas charger si le connecteur de charge et la fiche sont mouillés.

Avertissement

  • Arrête immédiatement la charge lorsque vous remarquez des symptômes anormaux (par ex. une odeur, de la fumée).
  • Remplacez le cable de charge si la gaine du cable est endommagée pour éviter l'électrocution.
  • En branchant ou en retardant le cable de charge, assurez-vous de tener la poignée du connecteur de charge.

KIA E-Soul (2019) - Avertissement - 1

Utilisez uniquement le cable de charge (selon l'équipement) certifié par Kia. Si vous utilisez un cable de rallonge séparé, tel qu'un enrouleur ou un cable non certifié, vous pouvez provoquer des anomalies sur les prises électriques et déclencher un incendie ou une explosion.
- Si vous tirez sur le cable (sans utiliser la poignée), les fils à l'intérieur peuvent se déconnecter ou être endommages. Ceci peut provoquer une electrocution ou un incendie.

Mise en garde

  • Toujours conserver le connecteur de charge et la fiche de charge propres et secs. Veiller à conserver le cable de charge à l'abri de l'eau ou de l'humidité.
  • Veiller à utiliser le chargeur préconisé pour la charge du vehicule électrique. L'utilisation de tout

autre chargeur peut provoquer des défaillances.

  • Avant de charger la batterie, couper le contact [OFF] du vehicule.
  • Lorsque le contact du vehicule est coupé [OFF] pendant la charge, le ventilateur de refroidissement dans le compartment moteur peut fonctionner automatique. Ne pas toucher le ventilateur de refroidissement pendant la charge.
  • Veiller à ne pas laisser tomber le connecteur de charge. Le connecteur de charge pourrait être endommagé.

Charge d'un vehicule electrique (charge CA)

Vous pouze utiliser un chargeur CA dans les stations de charge publiques et le cable de charge (selon l'équipement) dans le coffre à bagages de votre voiture.

KIA E-Soul (2019) - Charge d'un vehicule electrique (charge CA) - 1
Chargeur CA

KIA E-Soul (2019) - Charge d'un vehicule electrique (charge CA) - 2
* La forme du chargeur et la façon de l'utiliser peuvent différer selon le fabricant.

Branchement d'un chargeur CA

  1. Lorsque la pédale de frein est enforcée, serrer le frein de stationnement.
  2. Désactiver tous les commuta
    teurs,mettre le levier de chang
    ment de vitesse sur P (stationnement) et couper le contact du vehicule.
    Si vous essayez de charger alors que le levier sélecteur n'est pas sur P (stationnement), il passé automatiquement en P (stationnement).
    Pour des raisons de sécurité, ne chargez la batterie que lorsque le levier selecteur est en position P (stationnement).
  3. Appuyez sur le symbole de flèche [▶] du volet de charge pour l'ouvrir. Le volet de charge ne s'ouvre que lorsque les portes du vehicule sont déverrouillées.

KIA E-Soul (2019) - Branchement d'un chargeur CA - 1

Mise en garde

Si vous ne pouvez pas ouvrir le volet de charge à cause du gel, taper légèrement ou enlever la glace près du volet de charge. Ne pas forcer pour ouvrir le volet de charge. Si vous l'ouvre de force, le volet de charge risque d'être endommagé.

\*Remarque

La porte de replissage du carburant se déverrouillera lorsque la portière du conducteur est déverrouillée.

Pour déverrouiller la porte de remplissement :

Appuyer sur le commutateur de déverrouillage sur votre clé intelligente.
- Appuyez sur le commutateur central de déverrouillage des portières sur l'accoudir de la portière du conducteur
- Tirez la poignée interieur de la portière du conducteur vers l'extérieur

La porte de replissage se verrouille lorsque toutes les portes sont verrouillées.

Pour verrouiller la porte de replissage :

  • Appuyez sur le commutateur de verrouillage sur votre clé intelligente.

  • Appuyez sur le commutateur central de verrouillage de la portière sur l'accoudoir de la portière du conducteur

  • Toutes les portes se verrouillent automatiquement dés que la vitesse du vehicule dépasse 15 km/h (9,3 mi/h). La porte de replissage est également verrouillée lorsque la vitesse du vehicule dépasse 15 km/h (9,3 mi/h).

  • Ouvrir le volet de charge et-retirer le couvercle de prise de charge (1) pour acceder au connecteur de charge CA.

KIA E-Soul (2019) - \*Remarque - 1

Mise en garde

Pour brancher le connecteur de charge, déverrouiller le volet pour débloquer le système de verrouillage du connecteur de charge.

Sinon, le connecteur de charge et l'entrée de charge du vehicule peuvent etre endommages.

  1. Vérifier s'il y a de la poussière ou des substances étrangères sur le connecteur de charge et la prise de charge.
  2. Tenir la poignée du connecteur de charge et le brancher à la prise de charge CA du vehicule.
  3. Pousser le connecteur jusqu'à entendre un « cli c ». Si le connecteur de charge et la borne de charge ne sont pas correctement connectés, cela peut provoquer un incendie.

  4. Pour plus d'informations sur la manière de charger et de débrancher, consulter le manuel de chaque chargeur CA.

  5. La forme du connecteur de charge peut être différente pour chaque fabricant.
  6. Connecteur de charge toujours / Pendant la charge / Mode Ne pas verrouiller

Lorsque le connecteur de charge et la prise de charge sont connectés, vous pouvez désirir le mode sur l'USM. Le connecteur de charge se verrouille à un moment différent selon le mode sélectionné.

Mode toujours : lorsque le connecteur de charge est correctement branché, il se verrouille automatiquement.
- En mode de charge : lorsque le connecteur de charge est correctement branché et que la charge a commencé, il se verrouille automatiquement.
Mode ne pas verrouiller: le dispositif de verrouillage de la prise de charge est maintainu déverrouillé quelque soit l'état de la charge.

Pour d'autres informations, se reporter au "Verrouillage du connecteur de charge CA" à la page 1-19.

  1. Brancher la fiche de charge sur la prise électrique d'une station de charge CA pour commencer la charge.

KIA E-Soul (2019) - Mise en garde - 1
Chargeur CA

  1. Vérifier si le témoin de charge de la batterie haute tension dans le groupe d'instruments est allumé en vert (OK) / rouge (erreur).

KIA E-Soul (2019) - Mise en garde - 2

La charge ne se fait pas si le témoin lumineux de charge est éteint.

Lorsque le connecteur de charge et la fiche de charge ne sont pas correctement branchés, rebrancher le cable de charge pour charger.

\*Remarque

  • Vous pouvez commencer à charger lorsqu'le bouton START/ STOP est en position OFF et que le levier sélecteur est en position P (stationnement). Une fois la chargeCOMMENCE, vous pouvez utiliser les composants électriques tels que la radio en appuyant sur le bouton START/ STOP en position ACC ou ON.
  • Si vous déplacez le levier de vitesses de P (stationnement) à R (marche arrêté), N (point mort), D

(marche avant), la charge s'arrête immédiatement. Si vous voulez recommencer à charger, placez le levier sélecteur sur P (stationnement) et appuyez sur le bouton START/STOP en position OFF. Débrancher et rebrancher le cable de charge pour recommencer la charge.

  • Pendant la charge, vous ne pouvez pas déplacer le levier de vitesses de P (stationnement) sur autres positions.
    10.Àpres le début de la charge, la durée de charge estimée est affichée, ainsi que le niveau de charge, sur le groupe d'instruments pendant environ 1 minute.

KIA E-Soul (2019) - \*Remarque - 1

  • Le temps de charge restant dans l'imagé sur l'écran LCD peut différer du temps de charge réel. Si vous ouvrez la porte du conducteur pendant la charge, le temps de charge estimé est également affché sur le combiné d'instruments pendant environ 1 minute.

Lorsqu'une charge réservée est définie, le temps de charge estimés affiche sous la forme « -- » Si la climatisation / télécommande de climatisation est mise, le temps de charge estimé s'affiche sous la forme « - »

* Remarque

Selon l'état et la durabilité de la batterie haute tension, les spécifications du chargeur et la température ambiente, le temps nécessaire pour charger la batterie haute tension peut varier.

Mise en garde

Pour débrancher le connecteur de charge, déverrouiller le volet pour débloquer le système de verrouillage du connecteur de charge, si le verrouillage automatique de charge ne s'est pas activé.

Sinon, le connecteur de charge et l'entrée de charge du vehicule peuvent etre endommages.

Témoin lumineux de charge pour vehicule électrique

Pendant la charge de la batterie haute tension, le niveau de charge peut etre contrôle depuis l'extérieur du vehicule.

KIA E-Soul (2019) - Témoin lumineux de charge pour vehicule électrique - 1

Fonctionnement du témoin de chargeDétails
(1)(2)(3)
○ (désactivé)○ (désactivé)○ (désactivé)Non chargée
Clignotant○ (désactivé)○ (désactivé)En charge0~33%
● (activé)Clignotant○ (désactivé)34~66%
● (activé)● (activé)Clignotant67~99%
● (activé)● (activé)● (activé)Charge terminée (100%) (s'arrête (OFF) dans les 5 secondes)
ClignotantClignotantClignotantErreur pendant la charge
○ (désactivé)○ (désactivé)ClignotantLa charge de la batterie auxiliaire 12 V ou le climatiseur réservé fonctionne
○ (désactivé)Clignotant○ (désactivé)Charge réservée en cours (s'arrête après 3 minutes) ou interruptions temporaires (par ex. panne de courant)

Débranchement d'un chargeur CA

  1. Lorsque la charge est terminée,
    retirer la fiche de charge de la prise électrique.

Chargeur CA

KIA E-Soul (2019) - Débranchement d'un chargeur CA - 1

  1. Tenir la poignée du connecteur de charge et le pousser tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage (1).

KIA E-Soul (2019) - Débranchement d'un chargeur CA - 2

Pour empêcher le vol du cable de charge, le connecteur de charge ne peut pas se débrancher depuis l'intérieur lorsque les portes du vehicule sont verrouillées. Déverrouiller toutes les portes pour débrancher le connecteur de charge depuis l'intérieur.

Toutefois, si le vehicule est en mode En cours de charge du connecteur de charge, celui-ci se déverrouille automatiquement de la prise lorsque la charge est terminée.

Pour plus de détails, se reporter à "Verrouillage du connecteur de charge CA" à la page 1-19.

Mise en garde

Pour débrancher le connecteur de charge, déverrouiller le volet pour débloquer le système de verrouillage du connecteur de charge.

Sinon, le connecteur de charge et l'entrée de charge du vehicule peuvent etre endommages.

Mise en garde

Avant de débrancher le connecteur de charge, s'assurer que les portes du vehicule sont déverrouillées.

Lorsque les portes sont verrouillées, le bouton de déverrouillage du connecteur de charge (1) ne fonctionne pas.

En débranchant le connecteur de charge, n'essayez pas de force sans appuyer sur le bouton de déblocage. Ceci pourrait endommager le connecteur de charge et l'entrée de charge du vehicule.

Si le connecteur de charge ne se déverrouille pas même après le déverrouillage des portes, utiliser le

levier de déverrouillage d'urgence dans le compartment moteur et appuyer sur le bouton de déverrouillage du connecteur de charge (1) pour débrancher le connecteur. Si cela se produit, la fonction de verrouillage du connecteur de charge peut avoir un problème et vous devez faire inspectorer votre vehicule par un concessionnaire/agréé Kia.

  1. Veiller à bien referrer le couvercle de la prise de charge CA.

KIA E-Soul (2019) - Mise en garde - 1

  1. Veiller à bien referrer le volet de charge.
  2. Fermer les couvercles de protection du connecteur de charge et de la fiche de charge pour empêcher les substances étrangères de pénétrer dans les bornes.
  3. Ranger correctement le cable de charge dans le compartment de rangement.

Comment débrancher le connecteur de charge en cas d'urgence

KIA E-Soul (2019) - Comment débrancher le connecteur de charge en cas d'urgence - 1

Si le connecteur de charge ne se déconnecte pas à cause d'une décharge de la batterie et/ou d'une défaillance du système électrique, ouvrir le capot et tirer légèrement sur le cable d'urgence. Le connecte de charge se déconnecte dans ce cas.

Le verrouillage du cable de charge risque de ne pas fonctionner correctement si des matieres étrangères comme de la poussière entrent dans le cable ou si le cable est incrusté de glace.

Dans ce cas, le cable de charge risque ne pas pouvoir etre débranché ni verrouillé, ou le vehicule risque ne pas pouvoir etre recharge. Si cela se produit, ouvrir le capot et tirer legerement le cable d'urgence 2 ou 3 fois avant d'essayer de débrancher le cable de charge ou de commencer la charge.

Comment ranger et conserver le cable de charge AC (selon l'équipment)

KIA E-Soul (2019) - Comment ranger et conserver le cable de charge AC (selon l'équipment) - 1

Ranger correctement le cable de charge dans le compartment de rangement.

Mise en garde

  • Ne pas démonter ni modifier le cable de charge (ICCB : In-Cable Control Box). Ceci annulerait la garantie du chargeur et pourrait provoquer un incendie, une électrocution et des blessures.
  • Toujours conserver le connecteur de charge et la fiche de charge propres et secs. Veiller à conserver le cable de charge à l'abri de l'eau ou de l'humidité.
  • S'il y a une substance étrangères ou de la poussière à l'intérieur du connecteur de charge et de la prise de charge, les souffler avec de l'air pour éviter des dom-mages.
  • Si le connecteur de charge ou la fiche de chargement est endom-

magé, corrodé ou rouillé, ou s'il semble desserré lorsque le connecteur de charge et la fiche de charge sont branchés, ne chargez pas le vehicule et contactez un concessionnaire/agree Kia.

  • Noter ce qui suit lors de l'utilisation du cable de charge.

  • Ne pas tirer sur le cable avec une force excessive.

  • Ne pas le tordre ni le plier.
  • Ne pas le trainer sur le sol.
  • Ne placer:aucunobjet sur le cable.
  • Ne placeriauxonobjuetquipse producespeuressprésduchargeur.
  • Ne pas le laisser tomber ni le soumettre à un chocol ou à un impact.
  • Ne pas le ranger avec des liquides.

Pour nettoyer le cable de charge, utiliser uniquement un chiffon doux comme de la gaze et essuyer légèrement la surface avec de l'eau contenant un détergent neutre à 3% et éliminer l'eau avec un chiffon propre.

Secher à l'ombre dans un endroit bien aéré après avoir essuyé l'eau. Veiller à ne pas exposer le connecteur de charge et la fiche de charge à l'eau.

Mise en garde

Lors du nettoyage du cable de charge, ne pas utiliser de solvant organique comme du diluant à peinture, du benzène, de l'alcool et de l'essence. La couleur pourrait et le cable de charge pourrait être endommagé.

Lorsque vous utilisez un nettoyant ordinaire pour voiture pour nettoyer le cable de charge, assurez-vous qu'aucun solvant organique mentionné ci-dessus n'est inclus.

Charge d'un vehicule électrique (charge CC) (selon l'equipement)

Vou puez recharger a grande vitesse dans des stations de charge publiques. Utiliser le cable de charge installé avec des chargeurs CC.

KIA E-Soul (2019) - Charge d'un vehicule électrique (charge CC) (selon l'equipement) - 1
Chargeur CC
ODEEV018042NR

  • L'imag reelle du chargeur et la méthode de charge peuvent varier selon le fabricant du chargeur.
  • Si vous utilisez un chargeur CC alors que le vehicule est déjà complètement chargé, certains chargeurs CC émettent un message d'erreur. Lorsque le vehicule est complètement chargé, ne pas le recharger.

Mise en garde

Si vous ne pouvez pas ouvrir le volet de charge à cause du gel, essayez à nouveau après avoir éliminé la glace près du volet de charge. Si vous

l'ouvre de force, le volet de charge risque d'être endommagé.

Branchement d'un chargeur CC

  1. Lorsque la pédale de frein est enforcée, serrer le frein de stationnement.

  2. Désactiver tous les commuta
    teurs,mettre le levier de chang
    ment de vitesse sur P (stationnement) et couper le contact du vehicule.

Si vous essayez de charger alors que le levier sélecteur n'est pas sur P (stationnement), il passes automatiquement en P (stationnement).

Pour des raisons de sécurité, ne chargez la batterie que lorsque le levier sélecteur est en position P (stationnement).

  1. Appuyer sur le symbole d'ouverture du volet de charge [▶] pour l'ouvrir.

KIA E-Soul (2019) - Branchement d'un chargeur CC - 1

Vous ne pouvez pas ouvrir le volet de charge lorsque les portes du vehicule sont verrouillées.

Mise en garde

Si vous ne pouvez pas ouvrir le volet de charge à cause du gel, taper légèrement ou enlever la glace pres du volet de charge. Ne pas forcer pour ouvrir le volet de charge. Si vous l'ouvre de force, le volet de charge risque d'être endommagé.

\*Remarque

La porte de replissage du carburant se déverrouillera lorsque la portière du conducteur est déverrouillée.

Pour déverrouiller la porte de remplissement :

Appuyer sur le commutateur de déverrouillage sur votre clé intelligente.
- Appuyez sur le commutateur central de déverrouillage des portières sur l'accoudir de la portière du conducteur
- Tirez la poignée interieur de la portiere du conducteur vers l'extérieur

La porte de replissage se verrouille lorsque toutes les portes sont verrouillées.

Pour verrouiller la porte de replissage :

  • Appuyez sur le commutateur de verrouillage sur votre clé intelligente.
  • Appuyez sur le commutateur central de verrouillage de la portière sur l'accoudoir de la portière du conducteur
  • Toutes les portes se verrouillent automatiquement dés que la vitesse du vehicule dépasse 15 km/h (9,3 mi/h). La porte de replissage est également verrouillée lorsque la vitesse du vehicule dépasse 15 km/h (9,3 mi/h).

  • Ouvrir le volet de charge, puis le couvercle de la prise de charge.

KIA E-Soul (2019) - \*Remarque - 1

  1. Vérifier s'il y a de la poussière ou des substances étrangères à l'intérieur du connecteur de charge et de la prise de charge.
  2. Tenir la poignée du connecteur de charge et le brancher à la prise de charge CC du vehicule. Pousser le connecteur jusqu'à entendre un « clic ». Si le connecteur de charge et la borne de charge ne sont pas correctement connectés, cela peut provoquer un incendie.

  3. Se reporterer au manuel de chaque type de chargeur CC pour savoir comment charger etPTRirer le chargeur.

  4. La forme du connecteur de charge peut varier selon le fabricant.

  5. Vérifiez si le témoin de charge de la batterie haute tension dans le groupe d'instruments est allumé.

KIA E-Soul (2019) - \*Remarque - 2

La charge ne démarre pas lorsque le témoin de charge est étéint. Lorsque le connecteur de charge n'est pas correctement branché, reconnectcer le cable de charge pour recharger.

Mise en garde

  • Par sécurité, ne chargez votre voiture que lorsque le levier sélecteur est place en position P (stationnement).
  • Vous pouvez commencer à charger lorsqu'le bouton START/ STOP est en position OFF et que le levier sélecteur est en position P (stationnement).

Une fois la charge commencée,
vous pouvez utiliser les compos
sants électriques tels que la radio
en appuyant sur le bouton START/
STOP en position ACC ou ON.

  • Vous ne pouvez pas déplacer le levier sélecteur sur une autre position que P (stationnement) pendant la charge.

Mise en garde

Pour contrôler la température de la batterie haute tension pendant la charge, le climatiseur est utilisé pour refroidir la batterie, ce qui peut générer un bruit de fonctionnement du compresseur du climatiseur et du ventilateur de refroidissement.

De plus, les performances du climatiseur peuvent ne pas etre opti-males pendant I'ete en raison dufonctionnement du système defroidissement de la batterie haute tension.

  1. Avec avoir commencé la charge, la durée de charge estimée s'affiche sur le groupe d'instruments pendant environ 1 minute.

KIA E-Soul (2019) - Mise en garde - 1
OSKEV049180CFR

  • Le temps de charge restant dans l'image sur l'écran LCD peut différer du temps de charge réel.

Mise en garde

Selon l'etat et la durabilité de la batterie haute tension, les spécifications du chargeur et la température ambiente, le temps nécessaire pour charger la batterie haute tension peut varier.

Débranchement d'un chargeur CC

  1. Retirer le connecteur de charge lorsque la charge CC est terminée, ou après avoir cession de charger à l'aide du chargeur CC.

Se reporter au manuel du chargeur rapide correspondant pour les détails sur la façon de déconnecter le connecteur de charge.

Mise en garde

En débranchant le connecteur de charge, n'essayez pas de force sans appuyer sur le bouton de déblocage.

Ceci pourrait endommager le connecteur de charge et l'entrée de charge du vehicule.

  1. Veillez à bien refermer le couvercle de la prise de charge CC.
  2. Veiller à bien referrer le volet de charge.

KIA E-Soul (2019) - Mise en garde - 1

Charge d'un vehicule electrique (charge lente)

Lorsque vous ne pouvez pas vous rendre à une station de charge publique à cause d'une batterie faible, vous pouvez charger la voiture à l'aide du cable de recharge portable (ICCB : boîtier de commande intégré au cable) que vous pouvez acheter en option.

KIA E-Soul (2019) - Charge d'un vehicule electrique (charge lente) - 1

  1. Code et fiche (jeu de codes)
  2. Boitier de commande
  3. Câble de charge et connecteur de charge

Ce cable est conçu pour éviter les problèmes causés par une décharge imprévue de la batterie et lorsque vous utilisez des prises ordinaires, cela peut entrainer des frais d'électricité excessifs qui ne seront pas appliqués pour les vehicules électriques. par conséquent, évitez de l'utiliser pour recharger complètement votre voiture.

Si ce cable est raccordé à une source d'alimentation domestique, il peut dépasser la capacité de la prise de sortie (ampérage), ce qui peut entraîner des problèmes de sécurité tels qu'une coupure de courant et un incendie.

Réglage du courant de charge du cable de charge portable

  1. Vérifiez le courant nominal de la prise avant de brancher la fiche à la prise.
  2. Branchez la fiche sur une prise de courant domestique.

KIA E-Soul (2019) - Réglage du courant de charge du cable de charge portable - 1

  1. Vérifiez l'etat de l'affichage du boîtier de commande
  2. Réglez le courant de charge en appuyant sur le bouton (1) à l'arrière du boîtier de commandependant plus de 1 seconde. (Se reporter à "Exemples de réglage du courant de charge de l'ICCB" à la page 1-39.)

KIA E-Soul (2019) - Réglage du courant de charge du cable de charge portable - 2

5.À chaque pression sur le bouton (1),I'affichage du boitier de commande passer successivement à 12A,10A et 8A.

Une fois le réglage du courant de charge effectué, commencez la charge (se reporter à "Charge d'un vehicule électrique (charge lente)" à la page 1-37 pour plus d'informations).

* Remarque

  • Exemples de réglage du courant de charge de l'ICCB

(Les exemple ne sont disponibles qu'a titre de reférence et les situations

peuvent varier en fonction de l'environnement.)

Courant de la priseNiveau de charge de l'ICCBAffichage du boîtier de commande
14~16 A12 A
13~12 A10 A
11~10 A8 A

Charge lente

  1. Brancher la fiche sur une prise de courant domestique.

KIA E-Soul (2019) - Charge lente - 1

A Mise en garde

Si la prise est ancienne, endommagée ou fissurée, ne pas l'utiliser.

  1. Vérifier si le témoin d'alimentation (vert) s'allume sur le boîtier de commande.

KIA E-Soul (2019) - A Mise en garde - 1
ODEEV018057NR

  1. Lorsque la pédale de frein est enforcée, serrer le frein de stationnement.
  2. Désactiver tous les commuta- teurs,mettre le levier de changement de vitesse sur P

(stationnement). Si vous essayez de charger alors que le levier sélecteur n'est pas sur P (stationnement), il passe automatiquement en P (stationnement).

Pour des raisons de sécurité, ne chargez la batterie que lorsque le levier sélecteur est en position P (stationnement).

  • Assurez-vous que la fiche ne soit pas lâche dans la prise de courant. (si elle est lâche, elle peut produit de la chaleur.)

  • Appuyez sur le symbole de flèche [▶] du volet de charge pour l'ouvrir. Vous ne pouvez pas ouvrir le volet de charge lorsqu'les portes du vehicule sont verrouillées.

KIA E-Soul (2019) - A Mise en garde - 2

Mise en garde

Si vous ne pouvez pas ouvrir le volet de charge à cause du gel, taper légèrement ou enlever la glace pres du volet de charge. Ne pas forcer pour ouvrir le volet de charge. Si vous l'ouvre de force, le volet de charge risque d'être endommagé.

Mise en garde

Pour brancher le connecteur de charge, déverrouiller les portes du vehicule pour débloquer le système de verrouillage du connecteur de charge.

Sinon, le connecteur de charge et l'entrée de charge du vehicule peuvent etre endommages.

* Remarque

La porte de replissage du carburant se déverrouillera lorsque la portière du conducteur est déverrouillée.

Pour déverrouiller la porte de remplissement :

Appuyer sur le commutateur de déverrouillage sur votre clé intelligente.
- Appuyez sur le commutateur central de déverrouillage des portières sur l'accoudir de la portière du conducteur
- Tirez la poignée interieur de la portière du conducteur vers l'extérieur

La porte de replissage se verrouille lorsque toutes les portes sont verrouillées.

Pour verrouiller la porte de replissage :

  • Appuyez sur le commutateur de verrouillage sur votre clé intelligente.

  • Appuyez sur le commutateur central de verrouillage de la portière sur l'accoudoir de la portière du conducteur

  • Toutes les portes se verrouillent automatiquement dés que la vitesse du vehicule dépasse 15 km/h (9,3 mi/h). La porte de replissage est également verrouillée lorsque la vitesse du vehicule dépasse 15 km/h (9,3 mi/h).

  • Ouvrir le volet de charge et ouvrir le cache de la prise (1).

KIA E-Soul (2019) - * Remarque - 1

  1. Ouvrir le couvercle de protection du connecteur de charge et vérifier s'il y a de la poussière sur le connecteur de charge et la prise de charge.
  2. Tenir la poignée du connecteur de charge et le brancher à la prise de charge CA du vehicule.
  3. Pousser le connecteur jusqu'à entendre un « clic ». La charge démarre automatique-ment et le témoin lumineux de charge commence à clignoter.

KIA E-Soul (2019) - * Remarque - 2
ODEEV018058NR

Si le connecteur de charge et la borne de charge ne sont pas correctement connectés, cela peut provoquer un incendie.

  • Connecteur de charge toujours / Pendant la charge / Mode Ne pas verrouiller

Lorsque le connecteur de charge et la prise de charge sont connectés, vous pouvez désirir le mode sur l'USM. Le connecteur de charge se verrouille à un moment différent selon le mode sélectionné.

Mode toujours : lorsque le connecteur de charge est correctement branché, il se verrouille automatiquement.
Mode pendant la charge : lorsque le connecteur de charge est correctement branché et que la charge a commencé, il se verrouille automatiquement et se déverrouille une fois la charge terminée.
Mode ne pas verrouiller : le dispos-itif de verrouillage de la prise de charge est maintenu

déverrouillé quelque soit l'état de la charge.

Pour d'autres informations, se reporter au "Verrouillage du connecteur de charge CA" à la page 1-19.

  1. Vérifier si le témoin de charge de la batterie haute tension dans le groupe d'instruments est allumé. La charge ne se fait pas si le témoin lumineux de charge est éteint.

KIA E-Soul (2019) - * Remarque - 3

Lorsque le connecteur de charge n'est pas correctement branché, reconnectcer le cable de charge pour recharger.

* Remarque

  • Vous pouvez commencer à charger lorsqu'elle bouton START/ STOP est en position OFF et que le levier sélecteur est en position P (stationnement).

Une fois la charge commencée, vous pouvez utiliser les composants électriques tels que la radio en appuyant sur le bouton START/ STOP en position ACC ou ON.

  • Si vous déplacez le levier sélecteur de P (stationnement) à R (marche arrrière), N (point mort), D (entrainment), la charge s'arrête immédiatement. Si vous voulez recommencer à charger, placez le levier sélecteur sur P (stationnement) et appuyez sur le bouton START/STOP en position OFF. Débrancher et rebrancher le cable de charge pour recommencer la charge.
  • Pendant la charge, vous ne pouvez pas déplacer le levier de vitesses de P (stationnement) sur d'autres positions.

11.Après avoir commencé la charge, la durée de charge estimée s'affiche sur le groupe d'instruments pendant environ 1 minute.

KIA E-Soul (2019) - * Remarque - 1

OSKEV049180CFR

  • Le temps de charge restant dans l'image sur l'écran LCD peut différer du temps de charge réel. Si vous ouvrez la porte du conducteur pendant la charge, le temps de charge estimé est également

affché sur le combiné d'instruments pendant environ 1 minute. Lorsqu'une charge réservée est définie, le temps de charge estimés affiche sous la forme « -- »

Remarque

Selon l'etat et la durabilité de la batterie haute tension, les spécifications du chargeur et la température ambiente, le temps nécessaire pour charger la batterie haute tension peut varier.

Mise en garde

Pour débrancher le connecteur de charge, déverrouiller le volet pour débloquer le système de verrouillage du connecteur de charge.
Sinon, le connecteur de charge et l'entrée de charge du vehicule peuvent être endommages.

Témoin indicateur d'etat de la charge

Boitier de commandeIndicateurDétails
PRISE(vert)Allumé : sous tension Clignote : Panne de sonde de température de la prise
(rouge)Allumé : protection de la prise contre les températures élevées Clignote : avertissement de température élevé de la prise
ALIMEN-TATIONPOWERAllumé : sous tension
CHARGECHAUSEClignote : charge en mode économique d'énergie, seul le témoin de CHARGE est allumé.
DéFAUTFAULTClignote : Charge interrompue
NIVEAU DE CHARGE12AIntensité de charge 12 ALe courant de charge change (3 niveaux) à chaque pression sur le bouton (1) pendant 1 seconde avec le chargeur branché sur une prise élec-trique mais pas sur le vêh-cule.
10AIntensité de charge 10 A
8AIntensité de charge 8 A
VÉHICULE(vert)Connecteur de charge branché
(bleu)En charge
(rouge)Clignote : charge impossible
NO NBoîtier de commandeÉtat/Diagnostic /Contre-mesureNO NBoîtier de commandeÉtat/Diagnostic /Contre-mesure
1PON· Branché à la prise électrique (vert allumé) · Panne de sonde de température de la prise (vert clignant) · Protection de la prise contre les températures élevées (rouge clignant) · Avertissement de température elevée de la prise (rouge allumé) (contacter un concessionnaire agréé Kia.)2POWERS LEVELConnecteur de charge branché dans le vehicule (vert allumé)
3PONPendant la charge · Témoin de charge (vert clignant) · >témoin du vehicule (bleu allumé)4POWERS LEVELAvant de brancher le connec-teur de charge dans le vehicule (rouge clignant) · Température interieure anormale · Panne de dispositif (contacter un concessionnaire agréé Kia.)
5PONBranché dans le vehicule (rouge clignant) · Panne de dispositif de di-gnostic interne · Fuite de courant · Température interieure anormale (contacter un concessionnaire agréé Kia.)6POWERS LEVELAprès avoir branché le connec-teur de charge dans le vehicule (rouge clignant) · Panne de communication (contacter un concessionnaire agréé Kia.)
7PON· Panne de sonde de température de la prise (vert clignant) · Protection de la prise contre les températures élevées (rouge clignant) · Avertissement de température elevée de la prise (rouge allumé) (contacter un concessionnaire agréé Kia.)8POWERSMode d'économie d'énergie · 3 minutes après le début de la charge (vert clignant)

Débranchement du cable de charge portable (ICCB: In-Cable Control Box)

  1. Tenir la poignée du connecteur de charge et le pousser tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage (1).

KIA E-Soul (2019) - Débranchement du cable de charge portable (ICCB: In-Cable Control Box) - 1

Avant de débrancher le connecteur de charge, s'assurer que les portes du vehicule sont déverrouillées. Lorsque les portes sont déverrouillées, le système de verrouillage du connecteur de charge se déclenché. Et le connecteur de charge ne sera pas déconnecté. Toutefois, en mode Pendant la charge, le déverrouillage est automatique lorsque la charge est terminée et vous pouvez débrancher le connecteur de charge.

Pour d'autres informations, se reporter au "Verrouillage du connecteur de charge CA" à la page 1-19.

Mise en garde

Pour débrancher le connecteur de charge, déverrouiller le volet pour débloquer le système de verrouillage du connecteur de charge.

Sinon, le connecteur de charge et l'entrée de charge du vehicule peuvent etre endommagés.

Mise en garde

En débranchant le connecteur de charge, n'essayez pas de force sans appuyer sur le bouton de déblocage. Ceci pourrait endommager le connecteur de charge et l'entrée de charge du vehicule.

  • Si le connecteur de charge ne se déverrouille pas même après le déverrouillage des portes du vehicule, utiliser le levier de déverrouillage d'urgence dans le compartment mateur et appuyer sur le bouton de déverrouillage du connecteur de charge (1) pour débrancher le connecteur. Si cela se produit, la fonction de verrouillage du connecteur de charge est peut-être défectueuse et vous devez faire inspectoraire vohi-cule par un concessionnaire agréé Kia.

  • Veiller à bien referrer le couvercle de la prise de charge CA.

KIA E-Soul (2019) - Mise en garde - 1

  1. Veiller à bien referrer le volet de charge.
  2. Débranchez la fiche sur une prise de courant domestique. Ne tirez pas sur le cable pour débrancher la fiche.

KIA E-Soul (2019) - Mise en garde - 2

ODEEV018114NR

  1. Fermer le couvercle de protection du connecteur de charge pour évi ter que des matières étrangères n'entrent dans la borne.
  2. Placez le cable de charge dans le compartment du cable pour le protégger.

Débranchement du connecteur de charge en cas d'urgence

Si le connecteur de charge n'est pas débranché en raison de la décharge de la batterie et de la défaillance des fils électriques, ouvrir le capot et tirer sur le cable de secours ; la prise de charge se déverrouille alors.

Le verrouillage du cable de charge risque de ne pas fonctionner correctement si des matieres étrangères comme de la poussière entrent dans le cable ou si le cable est incrusté de glace.

Dans ce cas, le cable de charge risque ne pas pouvoir etre débranché ni verrouillé, ou le vehicule risque ne pas pouvoir etre recharge. SiILA se produit, ouvrir le capot et tirer legerement le cable d'urgence 2 ou 3 fois avant d'essayer de débrancher le cable de charge ou de commencer la charge.

KIA E-Soul (2019) - Débranchement du connecteur de charge en cas d'urgence - 1

Précautions à prendre pour le cable de charge portable (ICCB : In-Cable Control Box)

Avertissement

Utiliser un cable de charge portable certifié par Kia Motors.
- Ne tentez pas de réparer, démonter ou régler le cable de charge portable.
- N'utilisez pas de rallonge ni d'adaptateur.
- Cessez immédiatement de l'utiliser en cas de panne.
- Ne touchez pas la fiche et le connecteur de charge avec les mains mouillées.
- Ne pas toucher le côté borne du connecteur de charge CA et la prise de charge CA sur le vehicule.
- Ne branchez pas le connecteur de charge à une tension qui ne serait pas conforme à la réglementation.

Avertissement

  • N'utilisez pas le cable de charge portable s'il est used, dénudé, ou si un type quelconque de dégât existe sur le cable de charge portable.
  • Si le boîtier d'ICCB et le connecteur de charge CA sont endommagés, fissurés, ou si les fils sont dénu-dés, ne pas utiliser le cable de charge portable.

  • Ne pas laisser des enfants utiliser ou toucher le cable de charge portable.

  • La mise en charge avec une prise de courant domestique usée ou endommagée peut désenter un risque de chocoléctrique. En cas de doute sur l'état d'une prise de courant domestique, la faire vérifier par un électricien agréé et charger de nouveau.
  • Arrête immédiatement d'utiliser le cable de charge portable si la prise de courant domestique ou l'un de ses composants est en surchauffe ou si vous remarquez des odeurs de brûlé.

Mise en garde

  • Conservez le boitier de commande à l'abri de l'eau.
  • Conservez le connecteur de charge AC ou la borne de branchement à l'abri de substances étrangères.
  • Ne marchez pas sur le cable ou le cordon.
  • Ne tirez pas sur le cable ou le cordon et ne le tordez pas ou ne le pliez pas. Ne chargez pas lorsque le temps est à l'orage
  • Ne faites pas tomber le boîtier de commande ou ne placez aucun objet lourd sur le boîtier de commande.
  • Ne placez:aucun object qui puisse produces des températures ele

vées pres du chargeur lorsqu'il est en charge.

Mesures à prendre pour les problèmes de charge des vehicules électriques

Lorsque vous ne pouvez pas charger la batterie haute tension après avoir branché le chargeur, vérifiez les points suivants :

  1. Vérifiez les réglages de charge du vehicule. → 1-9 (par ex. lorsqu'une charge programmee est définie, la charge ne commence pas immédiatement lorsque le chargeur CA ou le chargeur portable est branché.)
  2. Vérifiez l'état de fonctionnement du chargeur CA, du chargeur portable et du chargeur CC.
    (État du chargeur portable → 1-44)
  3. La méthode réelle pour indiquer l'état de la charge peut varier selon le fabricant du chargeur.
  4. Lorsque le vehicule ne charge pas et qu'un message d'avertissement apparait sur le combiné d'instruments, vérifiez le message correspondant. 1-58 ~ 1-59
  5. Si le vehicule est correctement chargeé avec un autre chargeur fonctionnant normalement, contactez le fabricant du chargeur.
  6. Si le vehicule ne se recharge pas avec un autre chargeur qui fonc

tienne normalement, nous vous recommendons de contacter un concessionnaire agrée Kia pour une inspection.

Conduite d'un vehicule electrique

Ce chapitre déscrit comment démarrer et arrêté le vehicule, ce qui est affché sur les différents indicateurs et écrans LCD, etc.

Demarrage d'un vehicule

  1. En tenant la clé intelligente, s'asseoir sur le siège conducteur.
  2. Attacher la ceinture de sécurité avant de démarrer le vehicule.
  3. Veiller à serrer le frein de stationnement.
  4. Vérifier la position de la pédale d'accéléateur et de la pédale de frein ainsi que le dégagement avec votre pied croit.
  5. Veiller àMAINTER la pédale de frein enforcée.
  6. Tout en appuyant sur la pédale de frein, passer en P (stationnement).
  7. Maintenir la pédale de frein enforcée tout en appuyant sur le bouton START/STOP.
  8. Lorsque le témoin est allumé, vous pouvez rouler. Lorsque le témoin est eteint, vous ne pouvez pas rouler. Redémarrer le vehicule.

KIA E-Soul (2019) - Demarrage d'un vehicule - 1

  1. Maintenir la pédale de frein enforcée et passer à la position souhaitée
    10.Relacher le frein de stationnement et relever lentement la pedale de frein. Vérifier si le vehicule avance lentement, puis appuyer sur la pedale d'accéléateur.

Arrêt du vehicule

  1. Maintenir la pédale de frein enforcée lorsque le vehicule est en stationnement.
  2. Tout en appuyant sur la pédale de frein, passer en P (stationnement).
  3. Tout en appuyant sur la pédale de frein, serrer le frein de stationnement.
  4. Tout en appuyant sur la pédale de frein, appuyer sur le bouton START/STOP et arrêtier le vehicule.
  5. Vérifier si le témoin est éteint sur le combiné d'instruments. Lorsque le témoin est allumé et que le sélecteur est sur une

autre position que P (stationnement), le conducteur peut appuyer par mégarde sur la pédale d'accélérateur et faire déplacer involontairement le vehicule.

KIA E-Soul (2019) - Arrêt du vehicule - 1

Système de bruit virtuel du moteur

Le système de bruit virtuel du moteur (VESS) génére un bruit de moteur pour que les piétons entendent le vehicule, car aucun son n'est produit lorsque le vehicule électrique (EV) fonctionne.

Si le vehicule est en mode prét et que le selecteur n'est pas sur P (stationnement), le VESS fonctionne.

Lorsque la boîte de vitesses est mise sur R (marche arrrière), un son supplémentaire d'advertissement est émis.

Mise en garde

Le moteur du vehicule ne produit aucun son. Veillez à votre environnement et conduisez prudemmentAprès avoir stationné le vehicule ou pendant que vous attendez à un feu rouge, vérifier s'il n'y a pas d'enfants ou d'obstacles autour du vehicule.

\*Remarque

Le système audio ne joue qu'un role supplémentaire. Le système n'est pas conscience pour replacer l'attention du conducteur. Le conducteur doit toujours être attentif aux environns en conduisant.

Autonomie restante

Il est possible de vérifier la distance que peut parcourir le vehicule avec la charge actuelle de la batterie.

KIA E-Soul (2019) - Autonomie restante - 1

Lorsque la destination n'est pas définie

L'autonomie peut dépendre de nombreux facteurs tels que le niveau de charge de la batterie haute tension, les conditions météorologiques, la température, la durabilité de la batterie, les caractéristiques géographiques et le style de conduite.

La batterie haute tension peut se dégrader naturellement selon le nombre d'années d'utilisation du vehicule. Ceci peut réduire l'autonomie.

En moyenne, un vehicule peut parcourir environ 385 km ou 239 miles. Toutefois, la distance jusqu'à vide peut varier de 280 à 500 km (174 à 310 milles), approximativement, en fonction de l'utilisation du climatieur/chauffage et d'autres conditions du vehicule.

La batterie haute tension consomme beaucoup plus d'électricité lorsqu'elle est utilisé par temps froid ou en roulant à grande vitesse. Ceci peut réduire l'autonomie de façon importante.

Le vehicule peut s'arrêter peu après que « --- » soit affché. Lorsqu'il est affché, rouler jusqu'à un endroit sur pour arrêter le vehicule. (L'autonomie varie en fonction de la vitesse de conduite, du chauffage / de la cli

matisation, de la météo, du style de conduite et d'autres facteurs.)

L'autonomie affichée sur le combiné d'instruments après une recharge peut varier considérablement en fonction des modes de fonctionnement précédents. Lorsque les modes de conduite précédents incluent la conduite à grande vitesse, avec la batterie haute tension consommant plus d'électricité que d'habitude, l'autonomie estimée est réduite. Lorsque la batterie haute tension consomme peu d'électricité en mode ECO, l'autonomie estimée augmente.

Lorsqu'une destination est définie

Lorsque la destination est définie, l'autonomie peut changer. L'autonomie est recalculée d'après les informations sur la destination.

Toutefois, l'autonomie peut varier de façon significative en fonction des conditions de circulation, des habitudes de conduite et de l'etat du vehicule.

Conseils pour améliorer l'autonomie

  • Si vous faites trop fonctionner la climatisation / le chauffage, la batterie d'entrainment consomme trop d'électricité. Ceci peut réduire l'autonomie. Par conséquent, il est recommendé de régler la température de la cabine

à 22 °C (72 °F) AUTO. Ce réglage permet au vehicule de maintainir des taux de consommation d'énergie optimaux tout en gardant la température fraîche. Couper le chauffage et le climatiseur si vous n'en ave pas besoin.

  • Lorsque le système de chauffage ou de climatisation est en marche, la consommation d'énergie est réduite si le mode recirculation est sélectionné, au lieu de seLECTIONner le mode frais. Le mode air frais nécessite une grande consommation d'énergie car l'air extérieur doit être rechauffé ou refroidi.
    Lors de l'utilisation du système de chauffage ou de climatisation, utiliser la fonction DRIVER ONLY (conducteur uniquement) ou la fonction climatisation/chauffageprogramme.
  • Appuyez sur la pédale d'accéléateur et maintenez-la enforcée pourmaintenir la vitesse et rouler de façon économique.
  • Enoncez et relâchéz progressivement la pedale d'accélérateur lorsque vous accélèrez ou décélérez.
  • Maintenez toujours la pression des pneus spécifiée.
  • Ne pas utiliser inutillement de composants électriques en conduisant.
  • Ne pas charger inutillement des objets dans le vehicule.

  • Ne pas monter des pieces qui pourrait augmenter la résistance de l'air.

Jauge de puissance/charge

L'indicateur de puissance/charge indique le taux de consommation d'énergie du vehicule et l'état de charge/décharge des freins à récu-pération.

KIA E-Soul (2019) - Jauge de puissance/charge - 1

ALIMENTATION: indique le taux de consommation d'énergie du vehicule en montée ou en accélération. Plus on utilise d'énergie électrique, plus le niveau de la jauge est élevé.
- CHARGE : Il indique l'etat de charge de la batterie lorsqu'elle est rechargée par les freins à récapuration (décelération ou conduite dans une descente). Plus on charge d'énergie électrique, moins le niveau de la jauge est élevé.

Jauge d'etat de charge (EDC) pour batterie haute tension

La jauge d'EDC indique l'état de charge de la batterie haute tension.

KIA E-Soul (2019) - Jauge d'etat de charge (EDC) pour batterie haute tension - 1

La position « L (faible) » sur l'indicateur indique qu'il n'y a pas assez d'énergie dans la batterie haute tension.

La position « H (élevé) » indique que la batterie d'entrainment est complètement chargée.

Lorsque vous roulez sur une autoroute, assurez-vous de vérifier à l'avance si la batterie de conduite est suffisamment chargée.

  1. Lorsqu'il y a 2 barres de jauge (prése de la zone « L (faible) ») sur la jauge SOC, le témoin d'advertissement s'allume pour vous avertir du niveau de la batterie.

KIA E-Soul (2019) - Jauge d'etat de charge (EDC) pour batterie haute tension - 2

  1. Lorsque le témoin d'advertissement s'allume, le vehicule peut parcourir 20~30 km (12~18 miles) de plus selon la vitesse de conduite, le chauffage / la climatisation, les conditions météorologiques, le style de conduite et d'autres facteurs. La charge est requise.

\*Remarque

Lorsqu'il reste 1~2 barres de jauge pour la batterie haute tension, la vitesse du vehicule est limite et le vehicule peut s'arreter. Charger immediatement le vehicule.

Message d'advertissement sur l'écran LCD

Batterie décharge

KIA E-Soul (2019) - Batterie décharge - 1

Lorsque le niveau de la batterie haute tension est inférieur à 8% pour le type Croisière et inférieur à 12% pour le type Ville, ce message d'advertissement s'affiche.

Le témoin lumineux sur le combiné d'instruments (s'allume en même temps. Charger immédiatement la batterie.

Charger immédiatement Puissance limitée

KIA E-Soul (2019) - Charger immédiatement Puissance limitée - 1

Lorsque le niveau de la batterie haute tension est inférieur à 3% pour le type Croisière et inférieur à 5% pour le type Ville, ce message d'advertissement s'affiche.

Le témoin lumineux sur le combiné d'instruments (E + E) et le témoin d'avertissement de mise hors tension (O) s'allument en même temps.

La puissance du vehicule est alors réduite pour économique la consommation d'énergie de la batterie haute tension. Charger immédiatement la batterie.

Vérifier le circuit du vehicule électrique

KIA E-Soul (2019) - Vérifier le circuit du vehicule électrique - 1

Ce message d'advertissement s'affiche lorsque le système de commande du vehicule électrique presente un problème.

* Remarque

Éviter de conduire le vehicule lorsque cet averissement est affché.

Si cela se produit, faire inspectorer votre vehicule par un concessionnaire agrée Kia.

KIA E-Soul (2019) - * Remarque - 1
Puisance limitée

Dans les cas suivants, ce message d'advertissement s'affiche lorsque la puissance du vehicule est limite pour des raisons de sécurité.

  • Lorsque la batterie haute tension est en dessous d'un certain niveau, ou lorsque la tension diminue.
    Lorsque la température du moteur ou de la batterie haute tension est trop élevé ou trop BASSE.
  • Lorsqu'il y a un problème sur le système de refroidissement ou une panne qui peut interrompre la conduite normale.

* Remarque

Lorsque ce message d'advertissement s'affiche, n'accélère pas ou ne démarrez pas le vehicule brusquement.

Chargez immédiatement la batterie lorsque le niveau de la batterie haute tension n'est pas suffisant.

Puisance limitée due à la faible température de la batterie EV. Charger la batterie

KIA E-Soul (2019) - * Remarque - 1
ODEEV018085CFR

Le message d'advertissement s'affiche pour protégier le système du vehicule électrique lorsque vous arrêtez ou mettez en marche le vehicule alors que la température extérieure est BASSE. Si le niveau de charge de la batterie haute tension est faible et qu'elle est stationnée à l'extérieur à basse température pendant une longue période, la puissance du vehicule pourrait être limitée. Une recharge de la batterie juste avant de prendre la route en

fait monter la température et contribue à en augmenter la puissance.

Mise en garde

Si ce message d'advertissement s'affiche toujours myself lorsque la température ambiente est suffisamment élevé, faites inspector le vehicule par un concessionnaire/agréé Kia.

Batterie EV en surchauffe! Arreter le vehicule.

KIA E-Soul (2019) - Batterie EV en surchauffe! Arreter le vehicule. - 1

Ce message d'advertissement s'affiche pour protégger la batterie et le système du vehicule électrique lorsque la température de la batterie haute tension est trop élevé.

Éteignez le bouton START/STOP et arrêtez le vehicule pour que la température de la batterie diminue.

\*Remarque

Si cet averissement s'affiche tou- jours même après que le bouton START/STOP ait ete eteint pendant une durée suffisante, ne conducisez pas et faites inspector le vehicule par un concessionnaire agreé Kia.

Stop vehicle and check power supply (Immobiliser le vehicule et vérifier le bloc d'alimentation.)

KIA E-Soul (2019) - Stop vehicle and check power supply (Immobiliser le vehicule et vérifier le bloc d'alimentation.) - 1

Ce message d'advertissement s'affiche lorsque le système d'alimentation électrique 12 V présente une défaillance.

Si cela se produit, stationner le vehicule dans un lieu sur et nous vous conseillons de le faire remarquer chez le concessionnaire agreeé Kia le plus pres pour le faire inspector.

Débrancher le vehicule pour démarrer

KIA E-Soul (2019) - Débrancher le vehicule pour démarrer - 1

Le message s'affiche lorsque vous démarrez le vehicule sans avoir débranché le cable de charge et la position P (stationnement) ne se désengage pas. Débrancher le cable de charge, puismettrele vehicule en marche.

Volet de charge ouvert

KIA E-Soul (2019) - Volet de charge ouvert - 1

Ce message s'affiche lorsque le vehicule roule avec le volet de charge ouvert. Fermer le volet de charge et demarrer.

Temps restraint

KIA E-Soul (2019) - Temps restraint - 1

  • Le temps de charge restant dans l'image sur l'écran LCD peut différer du temps de charge réel.

Ce message s'affiche pour indiquer le temps restant pour charger la batterie jusqu'au niveau de charge de batterie cible sélectionné et le niveau de tension de charge voulu.

Charge arrêtée. Vérifier le chargeur CA/CC

KIA E-Soul (2019) - Charge arrêtée. Vérifier le chargeur CA/CC - 1

Chargeur lent

Chargement interrompu. Verifiez le chargeur DC

ODEEV018092CFR

Ce message d'advertissement s'affiche lorsque la charge est arrêtée pour les raisons suivantes :

  • Il y a un problème sur le chargeur CA externe ou le chargeur CC.
  • Le chargeur CA externe s'est arrêté de charger
  • Le cable de charge est endommagé.

Si cela se produit, vérifie s'il y a un problème avec le chargeur externe normal ou CC et le cable de charge.

Si le même problème se produit lorsque vous chargez le vehicule avec un chargeur CA en bon état de fonctionnement ou un chargeur portable Kia d'origine, faites inspecter votre vehicule par un concessionnaire/agree Kia.

Charge arrêtée. Vérifier le branchement du cable

KIA E-Soul (2019) - Charge arrêtée. Vérifier le branchement du cable - 1

ODEEV018093CFR

Ce message d'advertissement s'affiche pour les raisons suivantes :

  • Le connecteur de charge n'est pas correctement branché à la prise de charge.
  • Le bouton de déverrouillage du connecteur de charge est enforcé.

Dans ce cas, débrancher le connecteur de charge et le rebrancher.

Vérifier s'il existe un problème (dégât externe, substances étrangères, etc.) sur le connecteur de charge et la prise de charge.

Si le même problème se produit en chargeant le vehicule avec un cable de charge de rechange ou un chargeur portable Kia d'origine, nous vous conseillons de faire inspectorer votre vehicule par un concessionnaire agréé Kia.

Économiseur+ de batterie auxiliaire 12 V

La fonction Économiseur+ de batterie auxiliaire est une fonction qui surveille l'etat de la charge de la batterie 12 V auxiliaire.

Si le niveau de la batterie auxiliaire est bas, la batterie principale haute tension recharge la batterie auxiliaire.

La fonction Économiseur de batterie aux. + est activée à la livraison du vehicule. Si la fonction n'est pas nécessaire, vous pouvez la désactiver dans le mode Paramètres utilisateur sur le combiné d'instruments.

Mode

Mode de cycle

Lorsque le bouton START/STOP est en position OFF (arrêt) avec toutes les portes, le capot et le hayon fermés, l'économiseur+ de batterie auxiliaire s'active.

Mode automatique

Lorsque le bouton START/STOP est en position ON avec le connecteur de charge branché, la fonction s'active pour empêcher une décharge excessive de la batterie auxiliaire.

  • L'économiseur de batterie aux. + s'active pendant 20 minutes au maximum. Si la fonction Économiseur+ de batterie auxiliaire s'active plus de 10 fois de suite en mode

automatique, la fonction se désactive, en estimant que la batterie auxiliaire a un problème. Dans ce cas, faire rouler le vehicule un moment ou, si la batterie auxiliaire revient à la normale, la fonction se réACTIVE.

* Remarque

La fonction Économiseur+ de batterie auxiliaire ne peut pas empêcher la batterie de se décharger si la batterie auxiliaire est endommagée, usee, utilisee comme alimentation ou si des appeareils électroniques non autorisés sont utilisés.

Réglage du système
KIA E-Soul (2019) - * Remarque - 1
ODEEV018094CFR

Le conducteur peut activer la fonction Économiseur+ de batterie auxiliaire en mettant le bouton START/ STOP en position ON (marche) et en sélectionnant :

« User Settings (paramètres utilisateurs) → Other (autres) → Aux. de

batterie aux. + (Économiseur+ de batterie auxiliaire) »

La fonction Économiseur+ de batterie auxiliaire se désactive lorsque le conducteur annule le réglage du système.

Avertissement

Lorsque la fonction est activée, le témoin lumineux s'allume et le courant haute tension de 360 V circule dans le vehicule.

Ne touchez pas, ne séparez pas ou ne démontez pas tous les composants et dispositifs électriques et électroniques, y compris le fil électrique haute tension et le connecteur. Ceci pourrait provoquer un choc électrique et cause des blessures mortelles.

Également, ne pas modifier votre vehicule. Ceci peut affecter les performances de votre vehicule et provoquer un accident.

Mode utiliseaire (selon l'équipement)

Lorsqu'il n'est pas nécessaire de rouler, par exemple en camping ou lors d'un arrêt prolongé du vehicule, il est possible d'utiliser les apparciels électriques (audio, éclairage, etc.) pendant de longues heures.

La batterie haute tension est alorsutilisée pour maintainir la batterieauxiliaire de 12 V et pour faire fonc-

tionner les éléments pratiques 12 V du vehicule.

Réglage et problèmes du système

KIA E-Soul (2019) - Réglage et problèmes du système - 1

Lorsque les conditions suivantes sont satisfaites, vous pouvez activer la fonction Mode utilisé sur l'écran LCD.

  1. Appuyer plusieurs fois sur le bouton de MODE (a) au volant jusqu'à ce que le menu « User Settings » (paramètres utilisateurs) s'affiche sur l'écran LCD.
  2. Sélectionner « Utility Mode (mode utilisé) » avec le commutateur MOVE ( / ) et le bouton OK au volant.

Le vehicule est en mode prêt
- Le sélecteur est mis en position P (stationnement).
- Le frein de stationnement électronique (EPB) est appliqué.

Activation du système

Lorsque le système est activé :

  • Le témoin s'eteint et le témoin UTIL s'allume sur le combiné d'instruments.
  • Tous les dispositifs électriques sont utilisables, mais le vehicule ne peut pas rouler.
    L'EPB peut être annulé en appuyant sur l'interrupteur EBP.
  • Le sélecteur ne peut pas sortir de la position P (stationnement). Si une tentative de changement de vitesse est effectué, le message « Conditions de changement de vitesse non remplies » s'affiche sur le combiné.

Déactivation

Le mode Utilitaire peut être désac-tivé en appuyant sur le bouton START/STOP pour lemettre en position OFF

Avertissement et tímoins lumineux (liés au vehicule électrique)

Le témoin d'ajretissement et le voitant lumineux indiquent la situation dans laquelle le conducteur doit être prudent et si les différentes fonctions sont activées.

Indicateur Pré

Cet indicateur s'allume :

lorsque le vehicule est pret a rouler.

  • ON (allumé) : la conduite normale est possible.
  • OFF (étéint) : la conduite normale n'est pas possible ou un problème est survenu.
  • Clignotant : Conduite d'urgence. Lorsque l'Indicateur Pré t s'est int ou clignote, c'est que le système presente une defaillance. Dans ce cas, faire vérifier votre vehicule par un concessionnaire Kia agreé.

Voyant d'ajretissement de service

KIA E-Soul (2019) - Voyant d'ajretissement de service - 1

Ce témoin d'ajretissement s'allume :

  • Lorsque le bouton START/STOP est en position ON.

  • Il s'allume pendant environ 3 secondes puis s'eteint.

  • Lors d'un problème sur des pieces connexes du système de commande du vehicule électrique, comme les capteurs, etc.

Lorsque le témoin s'allume en route ou ne s'éteint pas après le démarriage du vehicule, faire inspector le vehicule par un concessionnaire Kia/agréé.

Voyant d'advertisement de freinage par récapération (C) (BRAKE) (couleur

rouge)(!)(couleur jaune)

Ce témoin d'ajretissement s'allume :

Lorsque le freinage régénératif ne fonctionne pas et le freinage n'est pas performant. Cela entraîne l'illumination simultanée du tímoin d'avertissement de freinage (rouge) et du tímoin d'avertissement de freinage régénératif (jaune).

Dans ce cas, conduire prudemment et faire vérifier le vehicule par un concessionnaire agrée Kia.

L'actionnement de la pédale de frein peut être plus difficile que d'habitude et la distance de freinage peut être accrue car le système peut passer en mode hydraulique manuel.

Voyant d'advertissement de niveau bas de la batterie haute tension

KIA E-Soul (2019) - Voyant d'advertissement de niveau bas de la batterie haute tension - 1

Ce témoin d'avertissement s'allume :

Lorsque le niveau de la batterie haute tension est bas.

Lorsque levoyant d'advertissement s'allume,recharger immEDIatement la batterie.

Avertissement de coupure de courant

Ce témoin d'advertissement s'allume :

Par sécurité quand la puissance est limite. La puissance est limite pour les raisons suivantes.

  • Le niveau de la batterie haute tension est inférieur à un certain niveau ou la tension diminue
  • La température du moteur ou de la batterie haute tension est trop élevé ou trop BASSE
  • Il y a un problème sur le système de refroidissement ou une panne qui peut interrompre la conduite normale

\*Remarque

N'accélérez pas ou ne démarrez pas brusquement le vehicule lorsque le témoin lumineux de mise hors tension est allumé.

Chargez immédiatement la batterie lorsque le niveau de la batterie haute tension n'est pas suffisant.

Indicateur de connexion du cable de charge S

Cet indicateur s'allume en rouge lorsque le cable de charge est connecté.

Mesures de sécurité pour un vehicule électrique

Veiller à dire les informations de ce chapitre pour vous aider à conduire prudèment.

En cas d'accident

Avertissement

  • En cas d'accident, déplacez le vehicule dans un endroit sur, coupez le contact et retirez la cosse de la batterie auxiliaire (12 V) pour empêcher l'électricité haute tension de circuler.
  • Si des fils électriques sont exposés à l'intérieur ou à l'extérieur du vehicule, ne les touche pas. Net touche pas le fil électrique haute tension (orange), le connecteur et tous les composants et apparèils électriques. Ceci pourrait provoquer un choc électrique et cause des blessures.

Avertissement

Lorsqu'un accident de vehicule survient et que la batterie haute tension est endommagée, du gaz et des electrolytes nocifs peuvent s'échapper. Veiller à ne pas toucher le liquide déversé.

Si vous soupconnez une fuite de gaz inflammable ou d'autres gaz nocifs, ouvre les vitres et évacuez vers un

endroit sur. Si une fuite de liquide entre en contact avec vos yeux ou votre peau, nettoyez immédiatement la zone affectée soignement avec de l'eau du robinet ou une solution saline et consultez un médecin dès que possible.

Avertissement

Si un léger incendie se déclare, utilisez un extincteur (ABC, BC) concu pour les incendies électriques. S'il est impossible d'eteindre l'incendieès le stade précoce, rester à une distance de sécurité du vehicule et appeler immédiatement vos services anti-incendie locaux.

Informez-les également qu'un vehicule electrique est concerné.

Si l'incendie se propage à la batterie haute tension, une importante quantité d'eau est nécessaire pour éteindre l'incendie. L'utilisation d'une petite quantité d'eau ou d'extincteurs non concus pour les incendies électriques peut provoquer des blessures graves ou la mort par électrocution.

Avertissement

Si vous ne pouvez pas eteindre le feu immediatement, la batterie haute tension risque d'exploser. Evacuez vers un endroit sur et ne

laissez personne s'approcher du site.

Contacter les pompiers et les avis de l'incendie d'un vehicule electrique. Si le vehicule est inondé d'eau, éteignez immédiatement le vehicule et évacuez en lieu sur. Contacter les pompiers ou un concessionnaire/agréé Kia.

Si le remorquage est nécessaire, soulever les quatre roues du sol et remorquer le vehicule.

Remorquage par camion à plateau / Remorquage par camion à plateau / Remorquage avec blocage des roues

KIA E-Soul (2019) - Avertissement - 1

  1. Chariot porte-roue

Si vous devez remorquer le vehicule en utilisant seulement deux roues, soulevez les roues avant du sol et remorquez le vehicule.

S'il est nécessaire de faire rouler le vehicule pour le monter sur une

dépanneuse à plateau, procédér comme suit :

Appuyer d'abord sur la pédale de frein et desserrer le frein de stationnement.
- Tout en appuyant sur la pédale de frein, placez le levier de vitesses en position N (point mort) et appuyez sur le bouton START/ STOP pour couper le contact.
- Attendre au moins 3 minutes avant d'ouvrir la porte du conducteur et le vehicule restera en mode ACC et au point mort.
- Si la portière du conducteur est ouverte dans les 3 minutes, le vehicule passe automatiquement en position P (stationnement), puis s'arrête et les roues avant restent bloquées.

Avertissement

  • Si vous remorquez le vehicule avec les roues avant qui touchent le sol, le moteur du vehicule peut produit de l'électricité et les composants du moteur peuvent être endommages ou un incendie peut se déclarer.

KIA E-Soul (2019) - Avertissement - 1

  • Lorsqu'un incendie de vehicule se produit à cause de la batterie, il y

a un risque d'un deuxième incen- die. Contacter l'equipe d'intervention incendie locale lorsque vous remorquez le vehicule.

Autres mesures de sécurité pour un vehicule electrique

  • Lorsque vous peignez ou appliquèz un traitement thermique sur le vehicule et/ou que vous effec-tuez des soudures sur le vehicule, les performances de la batterie haute tension peuvent être réduites.

Si untraitement thermique s'avere nécessaire,le faire réaliser par un concessionnaire agreé Kia et faire retarder la batterie HT avant toute réparation.

Avertissement

Lorsque vous nettoyez le组成部分 moteur, n'utilisez pas d'eau sous haute pression pour le lavage. Cela pourrait cause un choc électrique du à une décharge d'électricité haute tension ou endommager le système électrique du vehicule.

Mise en garde

Ne pas utiliser ou installer des pieces qui ne sont pas d'origine. Ceci peut endommager le système d'alimentation électrique.

Connecteur de verrouillage de service

En cas d'urgence, couper le cable du connecteur de verrouillage de service pour isoler la haute tension de la batterie.

KIA E-Soul (2019) - Connecteur de verrouillage de service - 1

Prise de service

La prise de service se trouve sous le siège arrêté. Elle est destinée au service et à la maintenance par les professionnels.

KIA E-Soul (2019) - Prise de service - 1

Avertissement

Ne jamais toucher la prise de service sous le siège arrêté.

La prise de service est reliée au système de la batterie haute tension. Le contact avec la prise de service peut entraîner la mort ou des blessures graves. Le personnel de service doit suivre la procédure indiquée dans le manuel de service.

Introduction

Récupération des données du vehicule et enregistrurs de données d'événements 2-2

Instructions de manipulation du vehicule 2-3

Modifications du vehicule 2-3

Introduction

Récapération des données du vehicule et enregistrurs de données d'événements

Ce vehicule est équipé d'un Enregistreur de données d'événements (EDR). Le principal objectif d'un EDR est d'enregistrer des données perceptant de comprendre les performances des systèmes d'un vehicule, dans certaines situations d'accident ou des situations similaires, comme un déploiement des coussins gonflables ou un impact avec un obstacle sur la route. L'EDR est unconçu pour enregistrer les données relatives à la dynamique du vehicule et aux systèmes de sécurité sur une courte période, généralement 30 secondes maximum. EDR dans ce vehicule est unconçu pour enregistrer des données telles que :

  • le fonctionnement de divers systèmes de votre vehicule;
  • le bouclage/le serrage des ceintures de sécurité du conducteur et des passagers ;
  • Dansquelle mesure le conducteur enforce-t-il la pédale d'accéléateur et/ou la pédale de frein;
  • et la vitesse du vehicule.

Ces données peuvent contribuer à une meilleure compréhension des circonstances de la collision et des blessures.

REMARQUE: les données EDR sont enregistrées par toute vehicule uniquement dans certaines situations de collision; aucune donnée n'est enregistrée par l'EDR en conduite normale et aucune donnée personnelle (par exemple le nom, le genre, l'âge ou l'emplacement de la collision) est enregistrée. Cependant, d'autres parties, telles que la police, peuvent combiner les données EDR avec le type de données d'identification personnelle acquises de manière routinière pendant une recherche sur une collision.

Pour dire les données enregistrées par EDR, un équipement spécial est requis. L'accès au vehicule ou à l'EDR est nécessaire. Outre le constructeur du vehicule, d'autres organismes, comme les forces de l'ordre, possédant l'équipment spécifique, peuvent dire les informations si elles ont accès au vehicule ou à l'EDR.

Instructions de manipulation du vehicule

Tout comme les autres vehicules de ce type, si vous ne conduisez pas ce vehicule correctement, vous risquez une perte de contrôle, un accident ou le retournement du vehicule.

Des caractéristiques de conception spécifiques (garde au sol, voie plus élevé, etc.) conférènt à ce vehicule un centre de gravité plus élevé que les autres types de vehicules. Autrement dit, ils ne sont pas concès pour négocier les virages à la même vitesse que les vehicules conventionnels à 2 roues motrices. Évitez les virages serrés et les manoeuvres brusques. Encore une fois, si vous ne conduisiez pas ce vehicule correctement, vous risquez une perte de contrôle, un accident ou le returnement du vehicule. Veillez à lire les instructions de conduite pour la réduction du risque de returnement, dans le chapitre 6 de ce manuel.

Modifications du vehicule

Ce vehicule ne doit pas etre modifie. Une modification de votre vehicule peut affercer son rendement, sa sécurité et sa durabilité, voire meme violer la reglementation governente et la reglementation au sujet des systèmes antipollution. De plus, les dommages ou les problemes de performance provoqués par une qualconque modification pourraient ne pas etre couverts par la garantie.

  • Si vous utilisez des apparéils électroniques non autorisés, ils peuvent causeur un fonctionnement anormal du vehicule, endommager le câblage, décharger la batterie et provoquer un incendie. Pour votre sécurité, n'utilise pas d'appareils électroniques non autorisés.

Votre vehicule en un coup d'oeil

3

Aperçu de l'extérieur 3-2
Aperçu de l'intérieur 3-5
Aperçu du tableau de bord 3-7
Compartment moteur 3-9

Votre vehicule en un coup d'oeil

Aperçu de l'extérieur

Vue avant

KIA E-Soul (2019) - Aperçu de l'extérieur - 1

OSKEV01TOOTNR

  • La forme réelle peut différer de l'illustration.

  • Capot 5-29

  • Phare (Caracteristiques de votre vehicule) 5-99
  1. Feu clignotant (Caracteristiques de votre vehicule) 5-103
    Feu clignotant (Maintenance) 8-59
  2. Phare antibrouillard (Caracteristiques de votre vehicule) 5-104
    Phare antibrouillard (Maintenance) 8-58
    5.Pneus et roues 8-25
    6.Retroviseurextérieur 5-42
  3. Toit ouvrant* 5-31

  4. Balais d'essuie-glaces (Caracteristiques de votre vehicule) 5-107
    Balais d'essuie-glaces (Maintenance) 8-19

  5. Vitres 5-24
    10.Capteur à ultrasons avant* 5-93
    11.Galerie de toit 5-155
    12.Volet de charge 5-44

* (selon l'equipement)

Vue arrière

KIA E-Soul (2019) - Vue arrière - 1

  • La forme réelle peut différer de l'illustration.

  • Serrures des portes 5-15

  • Feu arrière 5-101,8-59
  • Feu stop surélevé (HMSL) 8-56
  • Feu de recul (Maintenance) 8-59
    5.Hayon 5-21
    6.Antenne 5-157
    7.Lame d'essuie-glace arriere 5-111,8-21
  • Caméra de recul 5-88
  • Capteurs ultrasoniques arriffe* 5-90
  • (selon l'équipement)

Aperçu de l'intérieur

KIA E-Soul (2019) - Aperçu de l'intérieur - 1

  • La forme réelle peut différer de l'illustration.
  • Poignée interieure de porte 5-16
  • Commutateur de vitres électriques 5-24
  • Commutateur de verrouillage/deverrouillage central des portes 5-18
  • Commutateur de verrouillage de yourselves électrique 5-28
  • Commande des rétroviseurs extérieurs 5-43
    6.Rabattement des rétroviseurs extérieurs 5-43
  • Commutateur de commande d'éclairage du tableau de bord 5-47
  • Bouton de sécurité de voie 6-70
  • Bouton d'activation/désactivation de l'obturateur de l'affichage tête haute5-85
    10.Bouton de sécurité de l'angle mort 6-80
    11.Bouton d'arrêt de l'ESC 6-44
    12.Volant 5-37

13.Levier de commande du volant inclinable et téléscopique 5-38
14.Panneau de fusibles interieur 8-41
15.Levier d'ouverture du capot 5-29
16.Siège/Volant 4-5

Aperçu du tableau de bord

KIA E-Soul (2019) - Aperçu du tableau de bord - 1

  • La forme réelle peut différer de l'illustration.
  • Commandes audio au volant/Commandes mains-libres à technologie sans fil Bluetooth® (se reporter au « Guide de référence rapide du système d'infodivertissement de la voiture ».)
  • Coussin gonflable frontal du conducteur 4-59
  • Klaxon 5-40
  • Bouton d'assistance à la conduite 6-98
    5.Bloc d'instruments 5-46
  • Levier de commande d'éclairage 5-101
  • Levier de commande d'essuie-glaces et de lave-glace 5-107
  • Bouton de DÉMARRAGE/ARRÉT 6-8
  • Système d'info-divertissement (Se reporter au « Guide de référence rapide du système d'infodivertissement de la voiture ».)

10.Feux de détresse 7-3
11. Système de climatisation automatique 5-122
12. Système de chargement sans fil pour téléphones intelligents 5-148
13.Prise de courant 5-146
14.Réducteur (cadran de changement de vitesses) 6-12
15.Chauffe-siège / Siège à ventilation 5-143, 5-145
16.Bouton de mode de conduite 6-51
17.Bouton Auto Hold (maintien automatique) 6-38
18.Bouton d'allumage du volant chauffant 5-39
19.Bouton de sécurité de stationnement 5-93
20.Boite à gants 5-139
21.Coussin gonflable frontal du passager 4-59
22.Rangement de la console centrale 5-139
23.Port USB 5-157

Compartment moteur

KIA E-Soul (2019) - Compartment moteur - 1

  • Le compartment réel du moteur dans le vehicule peut différer de l'illustration.

  • Réservoir de liquide de refroidissement 8-14

  • Reservoir du liquide de frein 8-15
    3.Boite à fusibles 8-43
  • Borne positive de la batterie 7-5, 8-22
  • Borne négative de la batterie 7-5, 8-22
  • Bouchon du réservoir de liquide de refroidissement 8-14
  • Réservoir de liquide lave-glace 8-17

Caracteristiques de sécurité de votre vehicule

Consignes de sécurité importantes 4-3

Siège 4-5

  • Caracteristiques du cuir des sièges 4-8
  • Réglage d'un siège avant manuel 4-8
    Réglage d'un siège avant à commande électrique 4-10
    Appuie-tete pour siège avant 4-12
  • Poche de dossier de siege 4-14
    Appuie-tete pour siège arrière 4-15
    Accoudoir 4-16
    Rabattement du siège arrière 4-16

Ceintures de sécurité 4-19

  • Système de retenue des ceintures de sécurité 4-19
  • Alerte de ceinture de sécurité du conducteur 4-21
  • Avertissement de ceinture de sécurité de passager avant. 4-22
  • Ceinture de sécurité - Système à 3 points du conducteur avec enrouleur à blocage d'urgence 4-23
  • Ceintures de sécurité - Système à 3 points des sièges passagers avant et arrière avec enrouleur à blocage combiné 4-25
  • Ceinture de sécurité à tendeur 4-28
  • Précautions concernant les ceintures de sécurité .........4-31
    Soin des ceintures de sécurité 4-33

Système de retenue pour infant (CRS) 4-34

Les enfants toujours à l'arrière 4-34
- Choix d'un système de retenue pour infant (CRS) 4-36
- Installation d'un système de retenue pour enfant (CRS) 4-38

4

Caracteristiques de sécurité de votre vehicule

Coussin gonflable - Système de retenue supplémentaire avancé (SRS) 4-45

Comment fonctionne le système de coussins gonflables ? 4-46
- Ne pas installer de retenue pour enfant sur le siège du passager avant. 4-48
Témoin lumineux de coussin gonflable 4-48
- Composantes et fonctions du système de retenue supplémentaire (SRS), Coussins gonflables, Composantes et fonctions du SRS. 4-49
- Système de détention des occupants (ODS) 4-52
- Coussin gonflable frontal du conducteur et du passager 4-59
- Coussin gonfable létal . 4-62
- Coussin gonflable de type ridesau 4-64
- Capteurs de collision de coussins gonflables 4-66
Pourquoi mon coussin gonflable ne s'est pas déclenché lors d'une collision ? (conditions de gonflage et de non gonflage du coussin gonflable). 4-67
- Entretien du SRS. 4-69
- Ajout ou modification d'équipement à votre vehicule équipé d'un coussin gonflable 4-70
- Étiquette d'advertissement de coussin gonflable.........4-70

Caracteristiques de sécurité de votre vehicule

Pour la sécurité du conducteur et des passagers du vehicule, vous devez vous familiariser avec les dispositifs de sécurité du vehicule.

Consignes de sécurité importantes

Vous trouvrez de nombreuses précautions et recommandations de sécurité tout au long de cette section et de ce manuel.

Les précautions de sécurité de cette section sont parmi les plus importantes.

Toujours porter sa ceinture de sécurité

La ceinture de sécurité assure la台上 les types d'accident. Les cousins gonflables sont conçus pour seconder les ceintures de sécurité, pas pour les replacer. Ainsi, même si votre vehicule est équipé de cousins gonflables, vousdezvez TOUJOURS vous assurer que vous et vos passagers portez toujours cette ceinture de sécurité, et que celle-ci est bien attachée.

Toujours attacher les enfants

Tous les enfants de moins de 13 ans doivent prendre place sur le siège arrrière - pas sur le siège avant - et être bien attachés. Les bébés et les jeunes enfants doivent être attachés dans des sièges pour infant adaptations à leur âge. Les enfants de plus grande taille doivent utiliser un rehauser ou avec la ceinture de sécurité à trois points jusqu'à ce qu'ils aient atteint la taille suffisante pour pouvoir utiliser correctement la ceinture de sécurité.

Dangers associés aux coussins gonflables

Bien que les coussins gonflables
puissant sauver des vies, ils peuvent
aussi causer des blessures graves
ou mortelles aux occupants qui sont
assis trop pres d'eux ou qui ne sont
pas correctement retenus. Les
bèbés, les jeunes enfants et les
adultes de plus petite taille risquent
le plus d'être blessés en cas de
déploiement d'un coussin gonflable.
Suivez toutes les instructions et les
avertissements contenus dans ce
manuel.

Distraction du conducteur

La distraction du conducteur représentée un danger sérieux et potentiellement mortel, sur tout pour les conducteurs inexplémentés. Au volant, le conducteur devrait toutes privilégier la sécurité et connaître les diverses situations qui pouraient le distraire, comme somnoler, essayer d'attraper des objets, manger, se maquiller, se laisser distraire par les autres passagers et utiliser un téléphone cellulaire.

Les conducteurs peuvent être distriats quand ils quittent la route des yeux ou quand ils lâchent le volant pour se concentrer sur d'autres activités que la conduite. Pour réduire le risque de distraction et éviter un accident :

Utilisez TOUJOURS vos apparéils mobiles (lecteurs MP3, téléphones, navigateurs, etc.) quand votre voiture est à l'arrêt ou stationnée en toute sécurité.
Utilisez UNIQUEMENT vos appar
reils mobiles lorsque la loi et les
conditions routières le per
mettent en toute sécurité.
N'envoyez JAMAIS de messages
textes ou de courriels pendant la
conduite. La plupart des pays ont
des bois qui interdisent aux
conducteurs d'envoyer des mes
sages textes quand ils sont au
volant. Certains pays et certaines
villes interdisent également aux

conducteurs d'utiliser des téléphones portables au volant.

  • Ne laissez JAMAIS l'utilisation d'un apparéil mobile vous distraître de la conduite. Vous avez la responsabilité envers vos passagers et des autres personnes sur la route de toujours conduire prudiment, les mains sur le volant, ainsi que les yeux et l'attention sur la route.

Contrôler sa vitesse

Une vitesse excessive est une cause majeure de blessures et d'accidents mortels. En général, plus la vitesse est elevée, plus le risque est grand. Mais des blessures graves peuvent également survenir à petite vitesse. Ne conduisez jamais plus vite que ne le permettent les conditions de la route, qu'elle que soit la limite de vitesse indiquée.

Garder son vehicule en bon etat

L'explosion d'un pneu ou une panne mécanique sont des situations qui peuvent être extrémement dangereuses. Pour réduire le risque de tels problèmes, vérifie fréquèment la pression et l'état de vos pneus et effectuez tous les entretiens réguliers.

Siège

Ce qui suit explique le nom, les caractéristiques et le réglage de chaque siège.

KIA E-Soul (2019) - Siège - 1
OSK3038001NR

Siège avant

  1. Vers l'avant et l'arrière
  2. Angle d'inclinaison du dossier
  3. Hauteur du coussin (siège du conducteur)
  4. Appui lomboke (siège du conductor) (selon l'équipement)
    5.Appuie-tete

Siège arrière

  1. Rabattement du dossier
  2. Appuie-tête

Avertissement

Objets détachés

Ne placez rien sur le plancher du côté conducteur ou sous les sièges avant. Des objets en vrac dans la zone des pieds du conducteur pourraient génér le fonctionnement des pédales.

Avertissement

Redressement du siège

Ne pas appuyer sur le levier de déverrouillage d'un dossier de siège manuel sans tener et contrôle le dossier du siège. Le dossier du siège se redressera, et pourrait vous heurter ou heurter d'autres passagers.

Avertissement

Responsabilité du conducteur vis-à-vis des passagers

KIA E-Soul (2019) - Responsabilité du conducteur vis-à-vis des passagers - 1

Le conducteur doit conseiller aux passagers de maintainir le dossier du siège en position verticale lorsque le vehicule est en mouvement. Si un siège est incliné lors d'un accident, la capacité du système de retenue sera grandement réduite.

Avertissement

Coussin de siege

Les occupants ne doivent jamais s'asseoir sur des coussins de siège du marché d'après-vente ou sur des coussins. Le système de détction de l'occupant (ODS) du passager peut ne pas fonctionner correctement ou les hanches du passager peuvent glisser sous la partie ventrale de la ceinture de sécurité lors d'un accident ou d'un arrêt brusque.

Avertissement

Siège conducteur

  • N'essayez jamais de régler le siècle lorsque le vehicule est en mouvement. Ceci pourrait entraîner une perte de contrôle de votre vehicule.
  • Ne laissez rien interférer avec la position normale du dossier du siège. Le fait de ranger des objets contre le dossier du siège peut entraîner des blessures graves ou mortelles en cas d'arrêt brusque ou de collision.
  • Asseyez-vous le plus loin possible du volant tout en gardant le contrôle comfortable de votre vehicule. Une distance d'au moins 25 cm (10 po) entre votre poitrine et le volant est recommendée. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures dues

au gonflement du coussin gonflable du conducteur.

Avertissement

Dossiers de sièges arrêté

Verrouillez toujours le dossier des sièges arrêté avant de conduire. Sinon, des passagers ou des objets pouraient être projétés vers l'avant et blesser les occupants du vehicule

Avertissement

Mouvement inopiné d'un siège

Après avoir réglé un siège manuel, vérifietzoutjoursqu'ilestverrouillé en déplaçantvoirepoidsversl'avant et l'arrière.Un mouvement brusque ou imprévudusiège du conducteur pourrait vous faire perdre le contrôle du vehicule.

Avertissement

Réglage des sièges

  • Ne règlez pas le siège lorsque vous portez votre ceinture de sécurité. Un mouvement du siège vers l'avant peut provoquer une forte pression sur l'abdomen.
  • Ne placez pas votre main pres du bas du siège ou des rails du siège lorsque vous reglez le siège. Voitre main pourrait être coincée dans le mécanisme du siège.

Avertissement

Bagages et chargement

Ne stockez pas de bagages ou demarchandises à une hauteur supérieure à celle du dossier de siège dans l'espace de chargement. Lors d'un accident, le chargement peut heurter et blesser un passager. Si des objets sont volumineux, lourds ou doivent être empilés, ils doivent être fixés dans l'aire de chargement.

Avertissement

Aire de chargement

Ne jamais laisser les passagers s'insteller l'aire de chargement lors d'un trajet. L'aire de chargement est uniquement destiné au transport de bagages ou de chargement.

Avertissement

Petits objets

Soyez extrémement prudent lorsque vous ramassez de petits objets coincés sous les sièges ou entre le siège et la console centrale. Vos mains pouraient être coupées ou blessées par les bords tranchants du mécanisme des sièges.

\section*{Caracteristiques du cuir des sièges}

Le cuir est fabriqué avec la partie extérieure de la peau d'un animal et est traité pour que l'on obtienne le cuir utilisé. S'agissant d'une matière naturelle, chaque partie diffère en épaissur ou en densité.

  • Des rides peuvent apparaître car elles résultat de l'étirement et du rétrécissement en fonction de la température et de l'humidité.
  • Les housses de siège sont en matière extensible pour améliorer le comport des passagers.
  • Les parties en contact avec le corps sont courbées et la zone qui maintien les côtés est élevée, ce qui permet une conduite conforme et stable.

Mise en garde

  • Les ceintures avec des accessoires métalliques, les fermêtes à glissière ou les clés dans la pochette arrêt都可以ient endommager le tissu du siècle.
  • Ne pas mouiller le siège. Cela pourrait endommager le cuir naturel.
  • Les jeans ou les vêtements qui peuvent décolorer, peuvent contaminer la surface de la housse du siège.

\* Remarque

Des pris ou des abrasions peuvent apparaitre naturellement avec l'usage. Il ne s'agit pas d'un défaut du produit. Les pris ou abrasions ne sont pas couverts par la garantie.

Réglage d'un siège avant manuel

Le siège avant peut être régle à l'aide des leviers de commandes situés sur l'extérieur du coussin de siège.

Déplacement vers l'avant et vers l'arrière

Ajustez le siège avant de conduire. Assurez-vous qu'il est bien enclenché en position en essayant de le faire bouger vers l'avant et l'arrête sans utiliser le levier. Si le siège rouge, c'est qu'il n'est pas correctement bloqué.

KIA E-Soul (2019) - Déplacement vers l'avant et vers l'arrière - 1
OSK3038002NR

Pour déplacer le siège vers l'avant ou vers l'arrière :

  1. Soulevez et retenez le levier de glissement du siège.
  2. Faites glisser le siège à la position désirée.
  3. Relâchéz le levier et assurez-vous que le siège est ancre en position.

Dossier de siège inclinable

KIA E-Soul (2019) - Dossier de siège inclinable - 1
OSK3038003NR

Pour incliner le dossier du siège :

  1. Penchez-vous légèrement vers l'avant et souleverz le levier d'inclinaison du dossier.
  2. Appuyez-vous lentement contre le dossier pour en ajuster la position.
  3. Relâchéz le levier et assurez-vous que le dossier s'enclenche en position. (Le levier DOIT revenir à sa position d'origine pour que le dossier se bloque.)

Avertissement

Dossier de siège inclinable

Le fait de s'assoir en position inclinée lorsque le vehicule est en mouvement peut être dangereux. Meme avec la ceinture bouclée, la protection offerte par votre système de retenue (ceintures de sécurité et/ou coussins gonflables) est grandement réduite lorsque le dossier de siège est incliné.

Pour fonctionner correctement, les ceintures de sécurité doivent être bien ajustées contre les hanches et la poitrine. Lorsque le dossier de siège est incliné, la ceinture d'épaule ne peut pas fonctionner correctement car elle n'est pas serrer contre votre poitrine. Au lieu de cela, elle sera devant vous. Lors d'un accident, vous pourriez être projetés dans la ceinture, ce qui pourrait vous blesser au cou ou causeur d'autres blessures.

Plus le dossier du siècle est incliné, plus les hanches du passager risquent de glisser sous la ceinture sous-abdominale ou le cou du passager de heures la ceinture épaulière.

Changement de la hauteur du coussin de siege

KIA E-Soul (2019) - Changement de la hauteur du coussin de siege - 1

Pour modifier la hauteur du siècle, pousser le levier vers le haut ou vers le bas.

Pour abaiser le siège, abaissez le levier plusieurs fois.
Pour relever le coussin du siège, pousser le levier plusieurs fois vers le haut.

Réglage d'un siège avant à commande électrique (selon l'équipement)

Le siège avant peut être régle à l'aide des commutateurs de commande situés sur l'extérieur du coussin de siège.

Avant de conduire, réglez le siège à la bonne position pour pouvoir facilement contrôler le volant, les pédales et les interrupteurs du tableau de bord.

Déplacement vers l'avant et vers l'arrière

KIA E-Soul (2019) - Déplacement vers l'avant et vers l'arrière - 1

Pour déplacer le siège vers l'avant ou vers l'arrière :

  1. Pousser le contacteur de commande vers l'avant ou vers l'arrière pour déplacer le siège à la position souhaitation.
  2. Relâchez l'interrupteur une fois que le siège a atteint la position souhaïtee.

Dossier de siège inclinable

KIA E-Soul (2019) - Dossier de siège inclinable - 1

Pour incliner le dossier du siège :

  1. Pousser le contacteur de commande vers l'avant ou vers

l'arrière pour déplacer le dossier du siège à l'angle youlu.
2. Relâchez l'interrupteur une fois que le siège a atteint la position souhaïée.

Changement de l'inclinaison et de la hauteur du coussin de siège

KIA E-Soul (2019) - Changement de l'inclinaison et de la hauteur du coussin de siège - 1
OSK3038007NR

Pour changer la hauteur du siècle :

  1. Tirer la partie avant (1) du commutateur de commande vers le haut pour soulever ou appuyer pour abaiser la partie avant du coussin de siège.
  2. Tirer la partie arrête (2) du commutateur de commande vers le haut pour relever ou appuyer pour abaisser le coussin de siège.
  3. Relâchez l'interrupteur une fois que le siège a atteint la position souhaïtée.

Réglage du soutien lombaire du siège conducteur (selon l'équipe-ment)

KIA E-Soul (2019) - Réglage du soutien lombaire du siège conducteur (selon l'équipe-ment) - 1
OSK3038008NR

Le soutien lomboke peut être régé en appuyant sur le contacteur situé sur le côté du siège.

  1. Appuyer sur la partie avant du contacteur pour augmenter le soutien, ou sur la partie arrêté du contacteur, pour diminuer le soutien.
  2. Relâcher le commutateur une fois que la position souhaïée est atteinte.

Avertissement

Ne règlez jamais votre siège pendant la conduite, car cela pourrait vous faire perdre le contrôle du vehicule.

Appuie-tete pour siège avant

Les sièges du conducteur et du passager avant sont équipés d'un appuie-tête pour la sécurité et le comfort des occupants.

KIA E-Soul (2019) - Appuie-tete pour siège avant - 1

L'appuie-tête assure non seulement le comport du conducteur et du passager avant, mais contribue également à protéger la tête et le cou en cas de collision arrière.

Pour une efficacité maximale en cas d'accident, l'appuie-tête doit être réglé de façon que le milieu de l'appuie-tête soit à la même hauteur que le centre de gravité de la tête de l'occupant. Généralement, le centre de gravité de la tête de la plupart des personnes se trouve à la hauteur de la partie supérieure des yeux.

Régler également l'appuie-tête le plus après possible de votre tête. Pour cette raison, il n'est pas recommandé d'utiliser un coussin qui maintain le corps éloigné du dossier du siège.

Avertissement

Dépose/réglage d'un appuiè-tête

  • Ne pas conduire le vehicule avec les appuie-têtes rétérés. Les appuis-têtes permettent de soutenir efficacement la nuque et la tête en cas de chic.
  • Ne pas régler la hauteur des appuie-têtes lorsque le vehicule est en mouvement. Le conducteur peut perdre le contrôle du vehicule.

Mise en garde

Une traction ou une poussaee excessive peuvent endommager l'appuietete.

Réglage en hauteur

KIA E-Soul (2019) - Réglage en hauteur - 1

Pour relever l'appuie-tête :

  1. Tirez-le vers le haut jusqu'à la position voulue (1).
  2. Pour abaiser l'appuie-tête, maintainir le bouton de déverrouil-

lage enforcé (2) sur le support d'appuie-tête.
3. Abaisser l'appuie-tete jusqu'à la position voulue (3).

KIA E-Soul (2019) - Réglage en hauteur - 2

Remarque

Si you inclinez le dossier du siège vers l'avant avec l'appuie-tête et le coussin du siège relevés, l'appuie-tête peut entrer en contact avec le pare-soleil ou d'autres parties du vehicule.

KIA E-Soul (2019) - Remarque - 1

Dépose de l'appuie-tête

KIA E-Soul (2019) - Dépose de l'appuie-tête - 1
Type A

KIA E-Soul (2019) - Dépose de l'appuie-tête - 2
Type B

Pour enlever l'appuie-tête :

  1. Incliner le dossier du siège (2) à l'aide du levier ou du commutateur d'inclinaison (1).
  2. Soulever l'appuie-tete le plus possible.
  3. Appuyer sur le bouton de déverrouillage de l'appuie-tête (3) en tirant l'appuie-tête vers le haut (4).

KIA E-Soul (2019) - Dépose de l'appuie-tête - 3

Avertissement

Retrait d'un appuie-tête

NE JAMAIS laisser quiconque à s'asseoir sur un siège dont l'appuiétête a été retire ou inversé. Les appuis-têtes permettent de soutenir efficacement la nuque et la tête en cas de chic.

Repose de l'appuie-tête

KIA E-Soul (2019) - Repose de l'appuie-tête - 1
Type A
OSK3038013NR

KIA E-Soul (2019) - Repose de l'appuie-tête - 2
Type B
OSK3038014NR

Pour reposer l'appuie-tête :

  1. Placer les tiges de l'appuie-tete (2) dans les trou s tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage (1).
  2. Incliner le dossier du siège (4) à l'aide du bouton START/STOP (démarrage/arrêt) ou du commutateur du levier d'inclinaison (3).
  3. Regler l'appuie-tête à la hauteur appropriée.

Avertissement

Repose d'un appuie-tête

Pour réduire le risque de blessures à la tête ou à la nuque, vérifier systématiquement qu'une fois remis en place, l'appui-tête est verrouillé en position et correctement régle.

Poche de dossier de siège

La poche du dossier de siège se trouve derrière le dossier du siège du passager avant.

KIA E-Soul (2019) - Poche de dossier de siège - 1

Avertissement

Poches de dossier de siège

Ne placez pas d'objets lourds, tranchants ou fragiles dans les pochettes. En cas d'accident, ils pourraient sortir de la poche et blesser les occupants du vehicule.

Appuie-tete pour siège arrêté

Le siège arrêté est équipé d'appuiétées à toutes les places pour la sécurité et le comport des occupants.

KIA E-Soul (2019) - Appuie-tete pour siège arrêté - 1

L'appuie-tête assure non seulement le comport des passagers, mais contribue également à protéger la tête et le cou en cas de collision.

Pour une efficacité maximale en cas d'accident, l'appuie-tête doit être réglé de façon que le milieu de l'appuie-tête soit à la même hauteur que le centre de gravité de la tête de l'occupant. Généralement, le centre de gravité de la tête de la plupart des personnes se trouve à la hauteur de la partie supérieure des yeux.

Régler également l'appuie-tête le plus après possible de votre tête. Pour cette raison, il n'est pas recommendé d'utiliser un coussin qui Maintain le corps éloigné du dossier du siège.

Réglage en hauteur

KIA E-Soul (2019) - Réglage en hauteur - 1

  • PourSoulever l'appuie-tete,let tirer vers le haut jusqu'à la position voulue (1).
    Pour abaiser l'appuie-tete, pousser et maintainir le bouton de déverrouillage (2) enforcé sur le support d'appuie-tete et abaiser l'appuie-tete à la position voulue (3).

Dépose/repose d'un appuiè-tête

KIA E-Soul (2019) - Dépose/repose d'un appuiè-tête - 1

Pour retirer l'appuie-tete, le soulever le plus haut possible, puis appuyer sur le bouton de déverrouillage (1) tout en tirant l'appuie-tete vers le haut (2).

Pour reposer l'appuie-tete, placer les tiges de l'appuie-tete (3) dans les trous tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage (1).
- Le régler ensuite à la hauteur appropriée et s'assurer qu'il se verrouille bien.

Accoudoir (selon l'équipment)

Pour utiliser l'accoudoir, le tirer vers l'avant depuis le dossier du siège.

KIA E-Soul (2019) - Accoudoir (selon l'équipment) - 1

Rabattement du siècle arrêté

Les dossiers de siège arrière peuvent se rabattre pour faciliter le transport d'objets longs ou pour augmenter la capacité en bagages du vehicule.

Avertissement

Dossier de siège rabattu

Le but du rabattement des dossiers de siège arrêté est de vous permétre de transporter des objets plus longs qui ne pouraient pas rentrer autrement.

  • Ne jamais laisser un passager s'asseoir sur le dessus d'un dossier de siège rabattu lorsque la voiture est en mouvement. Cette position d'assise est incorrecte car aucune ceinture de sécurité n'est disponible.
    Pour réduire le risque de blessures causées par le glissement du chargement dans l'habitacle du vehicule, les objets transportés sur le dossier rabattu du siège ne doivent pas dépasser la partie supérieure des sièges avant.

Rabattement du dossier de siege arrière

  1. Relever le dossier du siège avant et si nécessaire, faire couilisser le siège avant vers l'avant.

KIA E-Soul (2019) - Rabattement du dossier de siege arrière - 1

  1. Abaisser l'appuie-tête à la position la plus BASSE comme indiqué sur l'image ci-dessus.

KIA E-Soul (2019) - Rabattement du dossier de siege arrière - 2

Avertissement

Objects

Les objets transportés sur le dossier de siège en position rabattue ne doivent pas dépasser la partie supérieure des dossiers de siège avant. À défaut, le chargement pourrait coulibisser vers l'avant et occasionner des blessures ou des dommages en cas d'arrêts brusques.

  1. En rabattant le dossier du siège, introduire la boucle de ceinture de sécurité arrêté dans la pochette entre le dossier et le coussin du siège arrêté pour s'assurer que les deux ceintures de sécurité ne génent pas les bagagesrangés et le chargement.

KIA E-Soul (2019) - Objects - 1

Ensuite, la sangle de la ceinture de sécurité doit être placée dans le guide de sangle pour éviter que la ceinture de sécurité ne soit endommagée par un chargement, etc. Si la ceinture de sécurité est desserrée, elle risque de causer des dégats ou du bruit. Dans ce cas, replacez le dossier du

siège en position verticale et réti-rez la sangle du guide pour la réaligner.

  1. Tirer sur le levier de rabattement du dossier de siège, puis rabatte le siège vers l'avant du vehicule. Lorsque vous relevez le dossier du siège, vérifie toujours qu'il s'est bien verrouillé en place en poussant sur le haut du dossier.

KIA E-Soul (2019) - Objects - 2

  1. Pour utiliser le siège arrêté, soulever et tirer le dossier du siège vers l'arrière en relevant le dos-sier. Tirez fermement le dossier du siège jusqu'à ce qu'il s'enclenché en position. Assurez-vous que le dossier du siège est verrouillé en position.

KIA E-Soul (2019) - Objects - 3

  1. Remetre la ceinture du siège arrêté à la bonne position.

Avertissement

Redressement du siège

Pour ramener le dossier du siège à sa position verticale, tener le dossier du siège et le ramener lentement. Si le dossier du siège est raméné sans le tener, il peut basculer vers l'avant et causer des blessures en étant heures par le dossier du siège.

Avertissement

Dossier de siège arrêté

Pour garantir une protection maxi-male en cas d'accident ou d'arrêt brusque, en remettant le siège arrrière en position verticale :

Veiller à ne pas endommager la sangle ou la boucle de la ceinture de sécurité.
- Ne pas laisser la sangle de la ceinture de sécurité se coincer ou se pincer dans le siège arrêté.
- S'assurer que le dossier du siège est bien verrouillé dans sa position verticalie en poussant sur le haut du dossier de siège.

Le non respect de ces instructions peut provoquer des blessures graves ou la mort en cas de collision.

Mise en garde

Dégats aux boucles de ceinture de sécurité arrêté

En repliant le dossier de siège arrrière, insérer la boucle entre le dossoir et le coussin du siège arrrière. Cela peut eviter que la boucle ne soit endommagée par le dossoir du siège arrrière.

Mise en garde

Ceintures de sécurité arrêté

En ramenant les dossiers de siège en position verticale, ne pas oublier de ramener les ceintures de sécurité arrêté à la bonne position.

Avertissement

Tant que la position du conducteur n'est pas correctement régée selon la corpulence du conducteur, ne pas replier le siège arrêté. Les blessures corporelles pourraient augmenter en cas d'arrêt brusque ou de collision.

Mise en garde

Faire attention en faisant passer des objets par les sièges des passagers arrêtre pour ne pas endomma-ger l'intérieur du vehicule.

KIA E-Soul (2019) - Mise en garde - 1

Avertissement

Chargement

Le chargement doit toujours être fixé pour l'empêcher d'être projeté dans le vehicule lors d'une collision et de blesser les occupants du vehicule. Ne pas placer d'objets sur les sièges arrirée car ils ne peuvent pas être fixés correctement, et risquent de heurter les occupants des sièges avant en cas de collision.

Chargement d'objects

S'assurer que le vehicule est arrêté, que le cadran du/selecteur est sur P (stationnement) et que le frein de stationnement est serré pour charger ou décharger des objets. Si ces étapes ne sont pas respectées, le vehicule peut se déplacer si le levier de changement de vitesse est mis involontairement sur une autre position.

Ceintures de sécurité

Les ceintures de sécurité sont conçues pour porter sur la structure osseuse du corps et doivent être portées bas à l'avant du bassin, de la poitrine et des épaules.

Système de retenue des ceintures de sécurité

Pour une protection maximale des systèmes de retenue, les ceintures de sécurité doivent toujours être utilisées lorsque le vehicule est en mouvement.

  • Une ceinture baudrier correctement positionnée doit être placée à mi-chemin sur votre épaul, en travers de votre clavicule.
  • Ne jamais laisser des enfants voyager sur le siège du passager avant. Se reporter à "Système de retenue pour enfant (CRS)" à la page 4-34 pour davantage d'informations.

KIA E-Soul (2019) - Système de retenue des ceintures de sécurité - 1

Avertissement

Ceinture de sécuritévrillée

Assurez-vous que votre ceinture de sécurité n'est pasvrillée lorsque vous la portez. Une ceinture de sécuritévrillée peut ne pas vous protéggercorrectement en cas d'accident et peut même vous couper.

Avertissement

Ceinture baudrier

  • Ne jamais porter la ceinture baudrier sous le bras ou derrière le dos. Une ceinture baudrier mal positionnée ne peut pas protégger l'occupant en cas d'accident.
  • Portez toujours à la fois la partie épaule et la partie abdominale de la ceinture à trois points.

Avertissement

Ceinture de sécurité endommagée

Remplacer tout l'ensemble de ceinture de sécurité si une partie de la sangle ou du matériel est endommagée, car vous ne pouvez plus être sur qu'une ceinture de sécurité abi-mée vous protégera en cas d'accident.

Les ceintures de sécurité sont conçues pour porter sur la structure osseuse du corps et doivent être portées bas à l'avant du bassin, de la poitrine et des épaules, selon le cas; le port de la partie abdominale de la ceinture doit être évité.

Les ceintures de sécurité doivent être ajustées aussi fermement que possible, en fonction du comport, pour offrir la protection pour laquelle elles ont été consues.

Une ceinture relachée réduira considérablement la protection offerte à celui qui la porte.

Il faut prendre soin d'éviter de salir la sangle avec des produits de polissage, des huiles et des produits chimiques, en particulier l'acid de batterie. Le nettoyage peut être effectué en toute sécurité avec de l'eau et du savon doux. La ceinture doit être remplaçée si la sangle s'effiloche, est salie ou endomagée.

  • L'utilisateur ne doit apporter aucune modification ou ajust qui empêcherait les dispositifs de réglage des ceintures de sécurité de fonctionner pour éliminer le mou ou qui empêcherait de régler l'ensemble de la ceinture de sécurité pour éliminer le mou.
  • Lorsque vous attachez votre ceinture de sécurité, veilsz à ne pas l'attacher dans la boucle d'un autre siège. Cela peut être dangereux et la ceinture de sécurité peut ne pas vous protégger correctement.
  • Ne pas détacher la ceinture de sécurité et ne pas attacher ni détacher plusieurs fois la ceinture en conduisant. Ceci pourrait entraîner une perte de contrôle et un accident qui pourrait cause la mort, de graves blessures ou des dégats matériels.

  • En attachant la ceinture de sécurité, veiller à ce qu'elle ne passepas sur des objets durs ou quipeuvent se briser facilement.

Avertissement

Boucle de ceinture de sécurité

Ne pas laisser des corps étrangers (gomme à mâcher, miettes, pièces de monnaie, liquides, etc.) génér la boute de la ceinture de sécurité. Cela pourrait empêcher la ceinture de s'attacher correctement.

Alerte de ceinture de sécurité du conducteur

À titre de rappel pour le conducteur, le témoin de ceinture de sécurité du conducteur (1) s'allume pendant environ 6 secondes à chaque fois que le bouton START/STOP (démarriage/arrêt) est sur ON, indépendamment du bouclage des ceintures.

KIA E-Soul (2019) - Alerte de ceinture de sécurité du conducteur - 1
ODEEV058023NR

Si la ceinture de sécurité n'est pas attachée, le carillon d'advertissement retentit pendant environ 6 secondes.

Si vous commencez à rouler sans avoir boucle la ceinture de sécurité ou si vous la detachez lorsque vous roulez à plus de 9 km/h (6 mi/h) et à moins de 20 km/h (12 mi/h), le témoin lumineux correspondant s'allume.

Si vous commencez à rouler sans avoir boucle la ceinture de sécurité ou si vous la detachez lorsque vous roulez à 20 km/h (12 mi/h) ou plus, le tímoin lumineux clignote et le carillon d'advertissement retentit pendant environ 100 secondes. Lorsque la ceinture de sécurité n'est pas attachée en roulant, le tímoin d'advertissement s'allume si la vitesse est inférieure à 20 km/h (12 mi/h).

Lorsque la vitesse est égale ou supérieure à 20 km/h (12 mi/h), le témoin d'advertissement clignote et le carillon d'advertissement retentit pendant environ 100 secondes.

Avertissement de ceinture de sécurité de passager avant

KIA E-Soul (2019) - Avertissement de ceinture de sécurité de passager avant - 1

À titre de rappel pour le passager avant, les témoins de ceinture de sécurité du passager avant s'allumont pendant environ 6 secondes à chaque fois que le bouton START/STOP (démarrage/arrêt) est en position ON, que sa ceinture soit bouclée ou non. Si vous commencez à rouler sans que la ceinture de sécurité du passager soit bouclée ou si le passager déboute sa ceinture de sécurité lorsque vous roulez à moins de 20km / h (12 mi/h) ou si vous vous arrêtez, le témoin correspondant s'allume.

Si vous commencez à rouler sans que la ceinture de sécurité du passager soit bouclée ou si le passager déboute sa ceinture de sécurité lorsque vous roulez à 20 km/h (12 mi/h) ou plus, le témoin lumineux clignote et le carillon d'advertissement retentit pendant environ 100 secondes. Lorsque la ceinture de sécurité du passager est déboutee pendant la conduite, le témoin d'avertissement s'allume lorsque la vitesse est inférieure à 20 km/h (12 mi/h). Lorsque la vitesse est égale ou supérieure à 20 km/h (12 mi/h), le témoin d'avertissement clignote et le carillon d'avertissement retentit pendant environ 100 secondes.

* Remarque

  • Mème si le siège du passager avant n'est pas occupé, le témoin de ceinture de sécurité s'allumependant 6 secondes.
  • L'avertisseur de ceinture de sécurité du passager avant peut se déclencher lorsque des bagages sont placés sur le siège du passager avant.

Ceinture de sécurité - Système à 3 points du conducteur avec enrouleur à blocage d'urgence

Ce qui suit explique comment attacher et régler la ceinture de sécurité du conducteur.

Bouclage de la ceinture de sécurité :

KIA E-Soul (2019) - Bouclage de la ceinture de sécurité : - 1

  • la tirer de l'enrouleur et insérer la languette métallique (1) dans la boucle (2).

Un « déclic » audible s'entend lorsque la languette se verrouille dans la boucle.

KIA E-Soul (2019) - Bouclage de la ceinture de sécurité : - 2

Avertissement

Vous devez placer la partie abdominale de la ceinture le plus basisable et bien l'ajuster sur vos hanches. Si la ceinture abdominale est placée trop haut sur votre taille, elle peut augmenter le risque de blessure en cas de collision.

Le bras le plus proche de la boucle de ceinture de sécurité doit etre audressus de la ceinture, et l'autre brassous la ceinture, comme illustré. Ne jamais porter la ceinture de sécurité sous le bras le plus pres de la porte.

La ceinture de sécurité se regle automatiquement à la bonne longueur uniquement après avoir reglé la partie abdominale manuellement de façon qu'elle soitcomfortable-ment ajustée sur les hanches. Si vous vous penchez lentement en avant et sans effort, la ceinture se rallonge et vous permet de bouger. Toutefois, en cas d'arrêt brusque ou de chic, la ceinture se bloque. Elle se bloque également si vous vous penchez trop rapidement en avant.

\*Remarque

Si vous n'arrivez pas à extraire la ceinture de sécurité de l'enrouleur, tirez fermement sur la ceinture puis relâchez-la. Vous pourrez alors allonger la ceinture en douceur.

Réglage de la hauteur du baudrier

Il est possible de régler la hauteur de l'ancrage du baudrier sur l'une des 4 positions pour un maximum de comport et de sécurité.

KIA E-Soul (2019) - Réglage de la hauteur du baudrier - 1

La hauteur de réglage de la ceinture de sécurité ne doit pas être trop proche du cou. La partie au niveau de l'épaule doit être réglée pour qu'elle repose sur votre poitrine et à mi-distance de l'épaule pres de la porte et non pas pres du cou.

Pour régler la hauteur de l'ancrage de la ceinture de sécurité, abaisser ou relever le dispositif de réglage en hauteur à la position appropriée.

Pour relever le dispositif de réglage en hauteur, le tirer vers le haut (1).
Pour l'abaiser, poussez-le vers le bas (3) tout en appuyant sur le bouton de réglage en hauteur (2).

Relâchéz le bouton pour verrouiller l'ancrage en position. Essayer de faire glisser le dispositif de réglage

en hauteur pour s'assurer qu'il est bien bloqué.

Des ceintures de sécurité mal positionnées peuvent provoquer des blessures graves en cas d'accident.

Avertissement

Positionnement de la ceinture baudrier

Vérifier que l'ancrage de la ceinture de sécurité est bloqué à la bonne hauteur. Ne jamais positionner la ceinture de sécurité sur votre cou ou votre visage. Des ceintures de sécurité mal positionnées peuvent provoquer des blessures graves en cas d'accident.

Avertissement

Remplacement d'une ceinture de sécurité

Remplacez vos ceintures de sécurité après un accident. Si les ceintures de sécurité ne sont replacées après un accident, elles peuvent être endommagées et ne pas vous protégérer en cas d'autre collision.

Ceintures de sécurité - Système à 3 points des sièges passagers avant et arrêté avec enrouleur à blocage combiné

Ce qui suit explique comment attacher la ceinture de sécurité du passager et des sièges arrêté.

Bouclage de la ceinture de sécurité :

Des ceintures de sécurité à enrouleur combiné sont installées aux places arrrière pour faciliter l'installation du système de retenue pour enfants (CRS). Bien qu'un enrouleur combiné soit également installé sur le siège du passager avant, il est fortement recommendé que les enfants soient toujours assis sur le siège arrière. NE JAMAIS placer une retenue pour bébé sur le siège avant du vehicule.

Ce type de ceinture de sécurité combine les caractéristiques d'une ceinture de sécurité à enrouleur à blocage d'urgence et d'une ceinture de sécurité à enrouleur à blocage automatique.

  • La tirer de l'enrouleur et insérer la languette métallique dans la boucle. Un « déclic » audible s'entend lorsque la languette se verrouille dans la boucle. Lorsqu'une retenue pour infant n'est pas fixée, la ceinture de sécurité fonctionne de la même manière que la ceinture de sécu

rité du conducteur (type enrou-leur à blocage d'urgence).

Elle se regle automatiquement à laonne longueur uniquement après avoir regle la partie abdominale manuellesment de façon qu'elle soitcomfortablement ajustee sur les hanches.

Lorsque la ceinture de sécurité est complètement sortie de l'enrouleur pour permettre l'installation d'un CRS, le fonctionnement de la ceinture de sécurité change pour permettre à la ceinture de se rétractor, mais pas de se dérouler (enrouleur à blocage automatique). Se reporter à "Fixation d'une retenue pour infant avec une ceinture à trois points" à la page 4-42.

\*Remarque

Bien que l'enrouleur combiné offre le même niveau de protection pour les passagers assist en mode de blocage d'urgence ou automatique, demander aux passagers assist d'utiliser la fonction de blocage d'urgence pour un meilleur comfort. La fonction de blocage automatique est destinée à faciliter l'installation d'une retenue pour infant. Pour passer de la fonction de blocage automatique au mode de blocage d'urgence, laisser la ceinture de sécurité détachée se rétracter complètement.

Mise en garde

NE PAS rabattre la partie gauche du dossier arrêté lorsque la ceinture de sécurité centrale arrêté est bouclée. TOUJOURS DÉTACHER la ceinture de sécurité arrêté centrale avant de rabattre la partie gauche du dossier de siège arrêté. Si la ceinture de sécurité arrêté centrale est bouclée lorsque la partie gauche du dossier arrêté est rabattue vers le bas, la partie supérieure du dossier et la garniture de la ceinture de sécurité risquent d'être déformées et endommagées, ce qui pourrait entraîner le verrouillage du dossier en position rabattue.

La ceinture de sécurité doit être bloquée dans la boucle de chaque coussin de siège pour être correctement attachée.

KIA E-Soul (2019) - Mise en garde - 1

  1. Boucle de ceinture de sécurité arrrière droite
  2. Boucle de ceinture de sécurité centrale arrête

  3. Boucle de ceinture de sécurité arrêté gauche

Avertissement

Avant d'attacher les ceintures de sécurité arrêté, s'assurer que la fermeture correspond à la boucle de ceinture de sécurité. Le fait de force sur la boucle centrale pour attacher la ceinture de sécurité de gauche ou de croite peut entrainer une fixation incorrecte et ne pas vous protégérer en cas d'accident.

Lorsque you utilisez la ceinture de sécurité centrale arriere, vous devez utiliser la boucle marquee « CENTER » (centrale).

KIA E-Soul (2019) - Avertissement - 1

Desserrage de la ceinture de sécurité :

KIA E-Soul (2019) - Desserrage de la ceinture de sécurité : - 1

  • La ceinture de sécurité se relâche en appuyant sur le bouton de déblocage (1) de la boucle de verrouillage.

Lorsqu'elle est dégagée, la ceinture doit automatiquement revenir dans l'enrouleur.

Si cela ne se produit pas, vérifier la ceinture pour s'assurer qu'elle n'est pas vrillée, puis réessayer.

Ceinture centrale arriere à 3 points

Avertissement

Ceinture de sécurité centrale arrêté

Ne pas séparer la mini languette (1) et la mini boucle (2), même en l'absence d'occupant.

KIA E-Soul (2019) - Ceinture de sécurité centrale arrêté - 1

Si elle est séparée, elle peut heurter les passagers arrirée en cas de collision ou d'arrêt brusque.

Tirez la languette et insérez-la dans l'extrémité ouverte de la boute jusqu'à entendre un « déclic», indiquant que le loquet est verrouillé. Assurez-vous que la ceinture n'est pasvrillée.

KIA E-Soul (2019) - Ceinture de sécurité centrale arrêté - 2

Mise en garde

Lorsque you utilisez la ceinture de sécurité centrale arrriere, vous devez utiliser la boucle marquee « CENTER » (centrale).

Un « déclic » s'entend lorsque la languette se bloque dans la boucle. La ceinture de sécurité se règle automatiquement à la bonne longueur uniquement après avoir régle la partie abdominale manuellement de façon qu'elle soitcomfortablement ajustée sur les hanches, si vous vous penchez lentement en avant, la ceinture se rallonge et vous permet de bouger. En cas d'arrêt brusque ou d'impact, la ceinture se verrouille en position. Elle se bloque également si vous vous penchez trop rapidement en avant.

Avertissement

Pour utiliser la ceinture centrale du siège arrêté, vous doivent voirrouiller toutes les languettes et mes bouches. Si une languette ou une boute n'est pas verrouillée, elle augmente le risque de blessure en cas de collision.

Ceinture de sécurité à tendeur

Votre vehicule est équipé de ceintures de sécurité à prétendeur pour le conducteur et le passager avant (tendeur à enrouleur et/ou EFD (dispositif de bouclage d'urgence)).

KIA E-Soul (2019) - Ceinture de sécurité à tendeur - 1
OSKEV039064NR

Les ceintures de sécurité à tendeur peuvent s'activer, si la collision frontale est suffisamment violente, en même temps que les coussins gonflables.

Lorsque le vehicule s'arrête brus-quement ou si l'occupant essaire de se pencher trop rapidement vers l'avant, l'enrouleur de ceinture de sécurité peut se bloquer. Dans certaines collisions frontales, le tendeur s'active et tire la ceinture de sécurité pour la mesure en contact plus étroit avec le corps de l'occupant.

  1. Prétenzionneur à enrouleur Le but du prétenzionneur à enrouleur est de s'assurer que les ceintures baudrier s'ajustent bien contre le haut du corps de l'occu

pant lors de certaines collisions frontales.

  1. EFD (dispositif d'attache d'urgence, pour le siège du conducteur)

Le but de l'EFD est de s'assurer que les ceintures pelviennes s'ajustent bien contre le bas du corps de l'occupant lors de certaines collisions frontales.

Si le système déetecte une tension excessive sur la ceinture de sécurité du conducteur ou du passager lorsque le système de tendeurs active, le limiteur de charge à l'intérieur du tendeur de l'enrouleur relâche une partie de la pression sur la ceinture de sécurité concernée.

\*Remarque

Lors de l'activation des ceintures de sécurité à prétensionneur, un bruit fort peut être perçu, et une fine poussière pouvant s'apparenter à de la fumée peut apparaitre dans l'habitacle. Ces conditions de fonctionnement sont normales et neprésentent aucun danger.

Le système de tendeur de ceinture de sécurité se compose principalement des composants suivants. Leur emplacement est indiquedans l'illustration:

KIA E-Soul (2019) - \*Remarque - 1

  • La position réelle des composants du système de pré-tendeur de ceinture de sécurité peut différer de l'illustration.

  • Témoin de sac gonflable du système de retenue supplémentaire (SRS)

  • Ensemble de tendeur à enrouleur
  • Module de commande SRS (SRSCM)
  • Dispositif d'attache d'urgence (EFD)

Avertissement

Irritation de la peau

Laver soigneusement toutes les zones de peu exposées après un accident au cours duquel les ceintures de sécurité à tendeur ont été activées. La poussière fine provenant de l'activation du tendeur peut causer une irritation de la peau et ne doit pas être respirée pendant une longue période.

* Remarque

  • Le système de tendeur des ceintures de sécurité du conducteur et du passager peut s'activer non seulement lors de certaines collisions frontales, mais également lors de collisions laterales ou de capotages, si le vehicule est équipé d'un coussin gonflable lésral ou rideau.
  • Étant donné que le capteur qui active le coussin gonflable SRS est relié au prétensionnéur de la ceinture de sécurité, le tímoin du coussin gonflable SRS du

groupe d'instruments doit s'allumer pendant environ 6 secondes après avoir mis le bouton START/STOP (démarrage/arrêt) en position ON, puis doit s'éteindre.

  • Si le système de tendeur de la ceinture de sécurité ne fonctionne pas correctement, ce témoin s'allume même s'il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement du coussin gonflable SRS. Si le témoin du coussin gonflable SRS ne s'illumine pas lorsque le bouton START/STOP (démarrage/arrêt) a été mis en position ON, s'il reste allumé pendant plus de 6 secondes ou s'il s'allume pendant la conduite, faire inspector les prétensionneurs de la ceinture de sécurité et le système de coussins

gonflables SRS par un concessionnaire agrée Kia dés que possible.

\* Remarque

Ne pas essayer d'entretenir ou de réparer le système de ceinture de sécurité à tendeur de chaque manière que ce soit. Ne pas tenter d'inspector ou de replacer les ceintures de sécurité à tendeur vous-même. Ceci doit être effectué par un concessionnaire/agréé Kia.

Avertissement

Tendeur chaud

Ne pas toucher les ensembles de ceinture de sécurité à tendeur pendant plusieurs minutes après leur activation. Lorsque le mecanisme de ceinture de sécurité à tendeur se déclenché lors d'une collision, le tendeur chauffe et peut vous brûler.

Les tendeurs sont conçus pour ne fonctionner qu'une seule fois. Àprouès leur activation, les ceintures de sécurité à tendeur doivent être replacées. Si le tendeur doit être replacé, contacter un concessionnaire/agree Kia.

Précautions concerning les ceintures de sécurité

Prendre les précautions suivantes lors de l'utilisation des ceintures de sécurité.

Bébé ou petit enfant

La plupart des pays ont des lois sur les dispositifs de retenue pour enfants. Vous doivent connaître les exigences spécifiques de votre pays. Les sièges pour enfants et/ou bébés doivent être correctement placés et installés sur le siège arrière. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ces dispositifs de retenue, se reporter au paragraphe "Système de retenue pour infant (CRS)" à la page 4-34.

* Remarque

Les petits enfants sont mistréux protégés contre les blessures en cas d'accident lorsqu'ils sont correctement retenus sur le siège arrière par un système de retenue pour enfant qui répond aux exigences des normes de sécurité de votre pays. Avant d'acheter un système de retenue pour enfant, assurez-vous qu'ilporte une étiquette certifiant qu'il est conforme aux normes de sécurité de votre pays. Le dispositif de retenue doit être adapté à la taille et au poids de votre enfant. Consulter l'étiquette sur le disposi

tif de retenue pour enfants pour obtenir ces informations. Se reporter à "Système de retenue pour enfant (CRS)" à la page 4-34.

Enfants plus grand

Les enfants trop grands pour un système de retenue pour enfant doivent toujours occuper le siège arrrière et utiliser les ceintures à trois points disponibles. La partie abdominale doit être attachée et serrée sur les hanches le plus bas possible. Vérifier régulièrement pour vous assurer que la ceinture est bien ajustée. Un enfant qui se tortille pourrait faire sortie la ceinture de sa position. En cas d'accident, les enfants bénéficient d'une sécurité maximale lorsqu'ils sont retenus par un système de retenue adéquat sur le siège arrrière. Si un enfant plus grand (de plus de 13 ans) doit être assist sur le siège avant, il doit être retenu solidement par la ceinture à trois points disponible et le siège doit être placé dans la position la plus en arrière. Les enfants de 13 ans et moins doivent être attachés solidement sur le siège arrrière. NE JAMAIS placer un enfant de 13 ans et moins sur le siège avant. NE JAMAIS placer un siège pour enfant tourné vers l'arrière sur le siège avant d'un vehicule.

Si la partie du baudrier touche légèrément le cou ou le visage de l'enfant, essayer de placer l'enfant plus pres du centre du vehicule. Si le baudrier touche encore le visage ou le cou, ils doivent être orientés vers un système de retenue pour infant.

A Verteissement

Petits enfants

Ne laisser que pas de petits enfants voyager dans le vehicule sans un système de retenue pour infant approprié. Si la baudrier est en contact avec le cou ou le visage de votre enfant, celui-ci est trop petit pour voyager dans le vehicule. En cas de collision, la ceinture de sécurité peut blesser le cou, la gorge et le visage de votre enfant.

Dispositif de retenue pour femmes enceintes

Les femmes enceintes doivent dans la mesure du possible, porter des ensembles de ceinture à trois points, conformément aux recom-mandations spécifiques de leur médecin. La partie abdominale de la ceinture doit être serrée LE PLUS FERMEMENT ET LE PLUS BAS POSSIBLE.

Avertissement

Femmes enceintes

Les femmes enceintes ne doivent jamais placer la partie abdominale de la ceinture de sécurité au-dessus ou sur l'abdomen où se trouve le foetus. La force de la ceinture de sécurité lors d'une collision pourrait écraser le foetus.

Personne blessée

Une ceinture de sécurité doit être utilisée lorsqu'une personne blessée est transportée. Si nécessaire, vous devez consulter un médecin pour lui demander ses recommendations.

Une personne par ceinture

Deux personnes (dont des enfants) ne devraient jamais partager une seule ceinture de sécurité. Cela pourrait augmenter la gravité des blessures en cas d'accident.

Ne pas s'allonger

Pour réduire les risques de blessures en cas d'accident et d'obtenir une efficacité maximale du système de retenue, tous les passagers doivent être assis et les sièges avant et arrrière doivent être en position verticale lorsque le vehicule est en mouvement. Une ceinture de sécurité ne peut pas assurer une protec

tion adequate si la personne est allongee sur le siege arriere ou si les sièges avant et arrière sont en position inclinée.

Soin des ceintures de sécurité

Les systèmes de ceinture de sécurité ne doivent jamais être démonçés ou modifiés. En outre, il faut veiller à ce que les ceintures de sécurité et le matériel connexe ne soient pas endommages par des charnières, des portes ou autres mauvaistraitements.

KIA E-Soul (2019) - Soin des ceintures de sécurité - 1

Avertissement

Ceinture de sécurité pincee

S'assurer que la sangle et/ou la boute ne se coincept pas ou ne soient pas pincées dans le siège arrrière en remettant le dossier du siège arrrière en position verticale. Une sangle/boute coincée ou pincée peut être endommagée et peut ne pas fonctionner lors d'une collision ou d'un arrêt brusque.

KIA E-Soul (2019) - Ceinture de sécurité pincee - 1

Avertissement

Les ceintures de sécurité peuvent chauffer dans un vehicule resté fermé par temps ensoneillé. Elles peuvent brûler des bébés et des enfants.

Inspection périodique

Inspectez périodiquement les ceintures de sécurité pour vérifier qu'elles ne sont pas usées ou endommagées. Tout piece endommagée doit être replacée lors que possible.

Maintenir les ceintures propres et sèches

Les ceintures de sécurité doivent toujours être propres et sèches. Si elles se salissent, vous pouvez les nettoyer avec du savon doux et de l'eau chaude. N'utilise aucun produit javellisé, détergent puissant ou abrasif ni aucune teinture sous peine d'endommager le tissu et d'en réduire la résistance.

Quand remplacer des ceintures de sécurité

L'ensemble ou les ensembles de ceintures de sécurité utilisés doivent être replacés si le vehicule a été impliqué dans un accident. Ceci doit être fait même si aucun dégats n'est visible. Si vous avez d'autres questions sur le fonctionnement des ceintures de sécurité, prière de s'accorder à un concessionnaire agréé Kia.

Système de retenue pour infant (CRS)

Les bébés et les jeunes enfants doivent être attachés dans un CRS adapté, orienté vers l'arrière ou vers l'avant, et qui a d'abord été correctement fixé sur le siège arrière du vehicule.

Les enfants toujours à l'arrière

Les enfants de moins de 13 ans doivent toujours être assis sur les sièges arrêté et doivent toujours être bien attachés pour minimiser le risque de blessure en cas d'accident, d'arrêt brusque ou de manoeuvre brusque.

Avertissement

Emplacement de la retenue

Ne jamais installer jamais un siège pour enfant ou pour bébé sur le siège du passager avant. Un enfant qui voyage sur le siège du passager avant peut être heures violement par un coussin qui se gonfle et être grièvement blessé.

Avertissement

Retenue pour enfant chaude

Un système de retenue pour infant peut devenir très chaud s'il est laissé dans un vehicule fermé par une journée ensoleillée. Veiller à vérifier la housse du siège, les boucles et les

loquets avant de placer un enfant dans le système de retenue.

Selon les statistiques sur les accidents, les enfants sont plus en sécurité lorsqu'ils sont correctement attachés sur les sièges arrrière que sur le siège avant. Meme avec les coussins gonflables, les enfants peuvent être gravement blessés ou tués. Les enfants trop grands pour un système de retenue pour infant doivent utiliser les ceintures de sécurité fournies.

La plupart des pays ont des lois sur les retenues pour infant qui exigent que les enfants voyagent avec des dispositifs de retenue pour infant approvés. Les lois régissant les restrictions d'âge ou de taille/poids auxquelles les ceintures de sécurité peuvent être utilisées à la place des dispositifs de retenue pour enfants différent d'un pays à l'autre, vous devez donc connaître les exigences spécifiques de votre pays et du pays où vous voyagez.

Le système de retenue pour enfant doit être correctement placé et installé sur le siège arrière. Vous doivent utiliser un système de sécurité pour enfants disponible dans le commerce et conforme aux normes de sécurité de votre pays.

Le système de retenue pour enfant est généralement concu pour etre

fixé sur un siège du vehicule par la partie abdominale d'une ceinture à trois points, ou par un système LATCH sur les sièges arrêté du vehicule.

Système de retenue pour infant (CRS)

Les bébés et les jeunes enfants doivent être attachés dans un CRS adapté, orienté vers l'arrière ou vers l'avant, et qui a d'abord été correctement fixé sur le siège arrière du vehicule. Lire et se conformer aux instructions d'installation et d'utilisation fournies par le fabricant du CRS.

Avertissement

Installation d'une retenue pour enfant

Un dispositif de retenue pour enfants mal fixé peut augmenter le risque de blessures graves ou de décès lors d'un accident. Prendre les précautions suivantes pour utiliser le système de retenue pour enfants :

  • Toujours suivre les instructions du fabricant du système de retenue pour enfants concernant l'installation et l'utilisation.
  • Attachez toujours correctement votre enfant dans le dispositif de retenue pour enfants.

  • Si l'appuie-tête du vehicule empêche d'inverter correctement un siège pour infant ( comme décrit dans le manuel du système de retenue pour enfants), l'appuie-tête de la position assise concerné doit être réajusté ou complètement retire.

  • Ne pas utiliser un porte-bébé ou un siège de sécurité pour infant qui « s'accroche » au dossier du siège, car il pourrait ne pas offrir une protection ajustée en cas d'accident.

Mise en garde

  • Soyez spécialément prudent en installerant une retenue pour enfant à la position assise centrale de la deuxième rangée, car il est plus proche des positions laterales. Une large retenue pour enfant installée sur le siège centrale peut recouvrir les boucles de ceinture de sécurité des autres positions assises. Ne laissez personne voyageer à une position assise où la boucle de ceinture de sécurité est recouverte par une retenue pour enfant.
  • Une retenue pour enfant en position assise centrale peut également toucher ou appuyer sur les boucles des ceintures de sécurité, endommager les boucles et les rendre inutilisables ou dangereuses. Assurez-vous toujours

que la retenue pour infant n'est pas en contact avec l'une des bouches de ceintures de sécurité. Vérifiez régulièrement l'emplacement de la retenue pour infant pour vous assurer qu'elle ne s'est pas déplacée et qu'elle n'est pas en contact avec l'une des bouches de ceintures de sécurité. Meme si elle est correctement installée, la vérification régulière de la position de la retenue pour infant permet d'eviter d'endommager les bouches de ceintures de sécurité, en installer un couvercle de protection.

* Remarque

Après un accident, faire vérifier par un concessionnaire Kia le système de dispositif de retenue pour enfants, les ceintures de sécurité, les ancrages d'attache et les ancrages inférieurs.

Choix d'un système de retenue pour infant (CRS)

Lorsque vousCHOisissez un système de retenue pour enfant :

Assurez-vous que le dispositif de retenue pour enfantsporte une étiquette certifiant qu'il est conforme aux normes de sécurité de votre pays.

  • Choisissez un dispositif de retenue pour enfants en fonction de la taille et du poids de votre enfant. L'étiquette obligatoire ou le mode d'emploi fournissant généralement ces informations.
  • Choisissez un dispositif de retenue pour enfants adapté à la position assise du vehicule où il sera utilisé.
  • Lire et respecter les averissements et les instructions d'installation et d'utilisation fournis avec le CRS.

Avertissement

Port des enfants

Ne jamais porter un enfants dans vos bras ou sur vos genoux en voyageant dans un vehicule. Les forces violentes générées lors d'un accident peuvent arracher l'enfant de vos bras et le projeter contre l'intérieur de la voiture. Utilisez toujours un système de retenue pour enfants adapté à la taille et au poids de votre enfant.

Avertissement

Enfants sans surveillance

Ne laisses jamais des enfants sans surveillance dans un vehicule. La voiture peut se rechauffer très rapidement, et cause des blessures à l'enfant dans le vehicule.

KIA E-Soul (2019) - Enfants sans surveillance - 1

Avertissement

Utilisation des ceintures de sécurité

Ne pas utiliser pas une ceinture de sécurité pour deux occupants en même temps. Cela risque d'éliminer tous les avantages en matière de sécurité que la ceinture de sécurité procure aux occupants.

Types de système de retenue pour infant (CRS)

Il existe trois principaux types de CRS : les sièges orientés vers l'arrière, les sièges orientés vers l'avant et les sièges rehausseurs. Ilssont classés en fonction de l'âge, de la taille et du poids de l'enfant.

Sièges pour enfants orientés vers l'arrière

KIA E-Soul (2019) - Sièges pour enfants orientés vers l'arrière - 1

Un siège pour enfants orienté vers l'arrière permet de retenir la surface du siège contre le dos de l'enfant. Le système de harnais maintain l'enfant en place et, en cas d'accident, maintain l'enfant positionné

Dans le siège et réduit les contraintes sur le cou et la moelle épinière.

Tous les enfants de moins d'un an doivent toujours voyager dans un dispositif de retenue pour bébé orienté vers l'arrière.

Les sièges pour infant convertibles et 3 en 1 ont généralement des limites de taille et de poids plus élevées pour la position faisant face à l'arrière. Cela vous permet de garder votre enfant dans un siège faisant face à l'arrière plus longtemps.

Continuez à utiliser un siège pour enfants orienté vers l'arrière tant que votre enfant n'a pas atteint les limites de taille et de poids autorisés par le fabricant du siège pour enfant. C'est le meilleur moyen de les protégger. Une fois que votre enfant a dépasse la taille du dispositif de retenue pour enfant orienté vers l'arrière, il peut utiliser un dispositif de retenue pour enfant orienté vers l'avant avec un harnais.

Retenues pour enfants orientées vers l'avant

KIA E-Soul (2019) - Retenues pour enfants orientées vers l'avant - 1

Un siège pour infant orienté vers l'avant permet de retenir le corps de l'enfant à l'aide d'un harnais. Garder les enfants dans un siège d'enfant orienté vers l'avant avec un harnais jusqu'à ce qu'ils atteignent la limite de taille ou de poids maximale autorisée par le fabricant de votre dispositif de retenue pour infant.

Une fois que votre enfant est trop grand pour le dispositif de retenue orienté vers l'avant, il peut s'asseoir sur un siège rehauteur.

Sièges rehausseurs

Un siège rehausseur est un dispositif de retenue conçu pour mistrux adapter le système de ceinture de sécurité du vehicule. Un siège rehausseur positionne la ceinture de sécurité de façon à ce qu'elle s'adapte correctement sur l'abdomen de votre enfant.

Votre enfant doit continuer à accuper un siège avec rehausseur jusqu'à ce qu'il soit suffisamment grand pour s'asseoir dans le siège sans rehausseur et en portant toujours la ceinture de sécurité régée correctement. Pour qu'une ceinture de sécurité soit bien ajustée, la sangle sous-abdominale doit reposer étroitement sur le haut des cuisses et non sur l'estomac. La sangle diagonale doit reposer étroitement sur l'épaule et la poitrine, et non sur le cou ou le visage. Les enfants de moins de 13 ans doivent s'assoir sur le siège arrêté et être bien attachés pour minimiser les risques de blessure.

Installation d'un système de retenue pour enfant (CRS)

Après avoir choisi un siège d'enfant approprié pour votre enfant, vérifie qu'il s'adapte correctement à votre vehicule.

Suivre les instructions fournies par le fabricant lors de l'installation du siège pour enfant. Noter ces étapes générales lors de l'installation du siège sur votre vehicule :

Fixer correctement le dispositif de retenue pour enfant au vehicule.

Tous les dispositifs de retenue pour enfants doivent etre fixes au vehicule à l'aide de la partie abdominale d'une ceinture a trois points ou du système LATCH.

  • S'assurer que le dispositif de retenue pour enfants est solidement fixé. Àpres avoir installé une retenue pour enfants sur le vehicule, pousser et tirer le siège vers l'avant et d'un côté à l'autre pour vérifier qu'il est bien fixé au siège. Une retenue pour enfant fixée avec une ceinture de sécurité doit être installée aussi fermement que possible. Cependant, on peut s'attendre à un certain mouvement d'un côté à l'autre.
  • Attacher l'enfant dans le dispositif de retenue pour enfants.

S'assurer que l'enfant est correctement sanglé dans le dispositif de retenue pour enfants confor-

mément aux instructions du fabricant.

Système d'ancrages inférieurs et d'attaches pour enfants (LATCH)

Le système LATCH maintain un dispositif de retenue pour enfants pendant le trajet et en cas d'accident. Ce système est conçu pour faciliter l'installation du système de retenue pour enfant et pour réduire le risque d'une installation incorrecte de votre système de retenue pour enfant. Le système LATCH utilise des ancrages dans le vehicule et des fixations sur le système de retenue pour enfant. Le système LATCH supprime le besoin d'utiliser des ceintures de sécurité pour fixer le système de retenue pour enfant aux sièges arrêté.

Les ancrages inférieurs sont des barres métalliques intégrées au vehicule. Il y a deux ancrages inférieurs pour chaque position d'assise LATCH pouvant receivevoir un système de retenue pour infant avec attaches inférieures.

Pour utiliser le système LATCH dans votre vehicule, vous doivent disposer d'un système de retenue pour enfant avec fixations LATCH.

Le fabricant du siège d'enfant vous fournira des instructions sur la façon d'utiliser le siège d'enfant

avec ses fixations pour les ancrages inférieurs LATCH.

KIA E-Soul (2019) - Système d'ancrages inférieurs et d'attaches pour enfants (LATCH) - 1

Des ancrages LATCH ont eté prévus aux places arrrière laterales gauche et droite. Leur emplacement est indiqué sur l'illustration. Aucun ancrage LATCH n'est fourni pour la place assise arriere centrale.

Avertissement

Ancrages inférieurs LATCH

Ne jamais essayer de fixer un siège équipé d'un LATCH à la position assise centrale. Les ancrages inférieurs LATCH ne doivent être utilisés qu'aux places extérieures arrêtée gauche et droite. Vous risquez d'endommager les ancrages ou ils pourraient se briser en cas de collision si le siège est en position d'assise centrale.

Les symboles d'indication de position des ancrages inférieurs sont situés sur les dossiers des sièges arrêté gauche et droit pour identi

fier la position des ancrages inférieurs dans votre vehicule (voir les flèches sur l'illustration).

KIA E-Soul (2019) - Ancrages inférieurs LATCH - 1

  1. Indicateur de position d'ancrage inférieur
  2. Ancrage inférieur

Les ancrages LATCH sont situés derrière le dossier et le coussin des places assises extérieures gauche et droite du siège arrêté.

Pour utiliser l'ancrage inférieur, appuyer sur la partie supérieure du couvercle d'ancrage inférieur.

Fixation d'un dispositif de retenue pour infant avec systeme d'ancrages LATCH

Pour installer un dispositif de retenue pour enfants compatible LATCH sur l'une des places assises extérieures arrêté :

  1. Écartez la boucle de ceinture de sécurité des ancrages inférieurs.
  2. Écartez tous autres objets des ancrages qui pourraient réduire la sécurité de la connexion entre le

système de retenue d'enfant et les ancrages inférieurs.

  1. Placez le système de retenue pour enfant dans le siège du vehicule, puis fixez le siège aux ancrages inférieurs conformément aux consignes fournies par le fabricant du système de retenue pour enfant.
  2. Suivre les instructions du dispositif de retenue pour enfants pour ajuster et serrer correctement les fixations inférieures sur le dispositif de retenue pour enfants aux ancrages inférieurs.

Avertissement

Prendre les précautions suivantespour utiliser le système LATCH :

  • Lisez et suivez toutes les instructions d'installation fournies avec votre CRS.
    Pour empêcher un enfant d'atteindre et de saisir les ceintures de sécurité non utilisées, boucler toutes les ceintures de sécurité arrrière non utilisées avant d'instructor l'enfant dans le vehicule. Verrouiller toutes les ceintures de sécurité inutilisées conformément aux instructions de la sous-section « Mode de blocage automatique » et placer les sangles derrière le siège infant ou contre un dossier de siège non utilisé. Un enfant peut s'étrangler si une ceinture diagonale s'enroule autour de son cou et se serre.

  • N'attachez JAMAIS plus d'un système de retenue pour enfant à un seul ancrage. Ceci pourrait desserrer ou casser l'ancrage ou la fixation.

  • Faire toujours vérifier le système LATCH par votre concessionnaire agréé Kia après un accident. Un accident peut endommager le système LATCH et peut ne pas fixer correctement la retenue pour enfant.

Fixation d'un siège à retenue pour infant avec un système « d'ancrage de fixation »

KIA E-Soul (2019) - Fixation d'un siège à retenue pour infant avec un système « d'ancrage de fixation » - 1

Fixer d'abord le dispositif de retenue pour enfants avec les ancrages inférieurs LATCH ou avec la ceinture de sécurité. Si le fabricant du dispositif de retenue pour enfants recommeande que la sangle d'attache supérieure soit attachée, attacher et serrer la sangle d'attache supérieure à l'ancrage de sangle d'attache supérieure.

Les supports d'ancrage du dispositif de retenue pour enfants se trouvent sur la tablette derrière les sièges arrêté.

Avertissement

Prendre les précautions suivantespour utiliser la sangle d'attache :

  • Lisez et suivez toutes les instructions d'installation fournies avec votre système de retenue pour enfant.
  • N'attachez JAMAIS plus d'un système de retenue pour enfant à un seul ancrage d'attache. Ceci pour rait desserrer ou casser l'ancrage ou la fixation.
  • Ne fixez pas la sangle d'attache à autre chose que l'ancrage d'attache correct. Elle peut ne pas fonctionner correctement si elle est fixée à quelque chose d'autre.
  • Ne pas utiliser pas les ancrages d'attache pour les ceintures de sécurité ou harnais pouradultes, ou pour attacher d'autres éléments ou équipements au vehicule.
  • Boucler systématiquement les ceintures de sécurité situées derrière le siège de sécurité infant lorsqu'elles ne sont pas utilisées. Le non respect de cette précaution peut entrainer un étranglerment de l'enfant.

Pour installer l'ancrage d'attache :

KIA E-Soul (2019) - Prendre les précautions suivantespour utiliser la sangle d'attache : - 1

  1. Acheminez la sangle d'attache de retenue pour enfant par-dessus le dossier de siège du système de retenue d'enfant. Acheminez la sangle d'attache sous l'appuiètête et entre les montants d'appui-tête, ou acheminez la sangle d'attache par-dessus le haut du dossier de siège du vehicule. S'assurer que la sangle n'est pas vrillée.
  2. Raccorder le crochet de la sangle d'attache à l'ancrage d'attache, puis serrer la sangle d'attache conformément aux instructions du fabricant du siège pour infant pour fixer fermement le dispositif de retenue pour enfants au siège.
  3. Vérifier que la retenue pour enfant est solidement fixée au siège en poussant et en tirant le siège vers l'avant et d'un côté à l'autre.

Fixation d'une retenue pour infant avec une ceinture à trois points

Lorsque le système LATCH n'est pas utilisé, toutes les retenues pour enfants doivent être fixées à un siècle arrière du vehicule avec la partie abdominale d'une ceinture à trois points.

Mode de verrouillage automatique

KIA E-Soul (2019) - Mode de verrouillage automatique - 1

Comme toutes les ceintures de sécurité des passagers se déplacent librement dans des conditions normales et ne se verrouillent que dans des conditions extrêmes ou d'urgence (mode de blocage d'urgence), vous doivent tirer manuellement la ceinture de sécurité à fond pour faire passer l'enrouleur en mode « blocage automatique » pour fixer une retenue pour infant. Le mode « verrouillage automatique » permet d'éviter que le mouvement normal de l'enfant dans le vehicule ne provoque le détachment de la ceinture de sécurité et ne promètte la retenue pour infant.

Pour installer un CRS sur les sièges arrêté, procédér comme suit :

  1. Placer le CRS sur un siège arrière et faire passer la ceinture à trois points autour ou à travers la retenue pour enfant, en suivant les instructions du fabricant du dispositif.

Assurez-vous que la sangle de la ceinture n'est pas vrillée.

  1. Attacher le verrou de la ceinture à trois points dans la boucle. Vous devez entendre nettement un « déclic »

Positionner le bouton de verrouillage pour qu'il soit facile à atteindre en cas d'urgence.

KIA E-Soul (2019) - Mode de verrouillage automatique - 2

  1. Tirer complètement la partie baudrier de la ceinture de sécurité. Lorsque la partie baudrier de la ceinture de sécurité est complètement déployée, l'enrouleur passse en mode « verrouillage automatique » (retenue pour enfants).

KIA E-Soul (2019) - Mode de verrouillage automatique - 3

  1. Laisser la partie baudrier de la ceinture de sécurité se rétracts lentement et écouter un « déclic » ou un « téléphone » audible. Ceci indique que l'enrouleur est en mode « verrouillage automatique ». Si aucun bruit distinct n'est perceptible, repeter les étapes 3 et 4.

KIA E-Soul (2019) - Mode de verrouillage automatique - 4

  1. Retirer le plus de jeu possible de la ceinture en appuyant sur le CRS tout en remettant le baudrier dans l'enrouleur.

  2. Pousser et tirer sur le CRS pour s'assurer que la ceinture de sécurité le maintient fermement en place. Sinon, relâcher la ceinture

de sécurité et repeter les étapes 2 à 6.

  1. Vérifier deux fois que l'enrouleur est en mode « verrouillage automatique » en essayant dePTRRer davantage la ceinture desecurié de l'enrouleur. Si ce n'est pas possible, l'enrouleur est en mode « verrouillage automatique »

Si le fabricant de votre CRS vous demande ou recommande d'utiliser un ancrage d'attache avec la ceinture à trois points, se reporter à "Fixation d'un dispositif de retenue pour enfant avec système d'ancrages LATCH" à la page 4-40 pour de plus amples informations.

\*Remarque

Lorsqu'on laïsse la ceinture de sécurité se rétractor jusqu'à sa position de rangement complet, l'enrouleur passée automatiquement du mode « verrouillage automatique » au mode verrouillage d'urgence pour une'utilisation normale par un adulte.

Avertissement

Mode de verrouillage automatique

Régler l'enrouleur en mode de verrouillage automatique lors de l'installation d'un siège de sécurité enfant. Si l'enrouleur n'est pas en mode de blocage automatique, la

retenue pour enfant risque de se déplacer dans les virages ou en cas d'arrêt brusque du vehicule. Un enfant peut être gravement blessé ou tuési la retenue pour enfant n'est pas correctement ancre dans la voiture, y compris en tirant à la main complètement la ceinture de sécurité pour passer le rétracteur en mode de verrouillage automatique.

Pour-retirer la retenue pour infant, appuyer sur le bouton de déverrouillage de la boucle, puis retarder la ceinture à trois points du dispositif de retenue et laisser la ceinture de sécurité se rétractor complètement.

Coussin gonflable - Système de retenue supplémentaire avancé (SRS)

Les coussins gonflables appropriés se gonflent instantanément en cas de collision frontale ou latérale grave pour protégger les occupants de blessures corporelles graves.

KIA E-Soul (2019) - Coussin gonflable - Système de retenue supplémentaire avancé (SRS) - 1

  • Les coussins gonflables réels du vehicule peuvent différer de l'illustration.

  • Coussin gonflable frontal du conducteur

  • Coussin gonflable frontal du passager
  • Coussin gonflable lateral
  • Coussin gonflable de type ridesau

Meme dans les vehicules équipés de coussins gonflables, vous et vos passagiers doivent tous porter les ceintures de sécurité fournies afin de minimiser le risque et la gravité des blessures en cas de collision ou de capotage.

Comment fonctionne le système de coussins gonflables ?

  • Les sacs gonflables ne sont actifs (capables de se gonfler au besoin) que lorsque le bouton START/STOP a eté mis en position ON ou lorsque le vehicule est en mode prét.
  • Les coussins gonflables appropriés se gonflent instantanément en cas de collision frontale ou latérale grave pour protégger les occupants de blessures corporelles graves.
  • En général, les coussins gonflables sont conçus pour se gonfer en fonction de la gravité d'une collision et de sa direction. Ces deux facteurs déterminent si les capteursroduisent un signal électronique de déploiement / gonflage.
  • Les sacs gonflables se gonflent en fonction de la gravité d'une collision et de sa direction, etc. Mais les sacs gonflables ne se gonflent pas à chaque chocol ou collision.
  • Les coussins gonflables se gonflent et se dégonflent en un instant. Il est presque impossible pour vous de voir les coussins gonflables se déployer au cours d'un accident. Vous verrez plus professionnelment simplement les coussins gonflables dégonfésPENDRE hors de leurs compartiements de rangement après la collision.

  • En plus de se gonfler en cas de collision latérale grave, les cousins gonflables latéraux et/ou en ridesau se gonflent si le système de détction détecte un capotage.

  • Lorsqu'un capotage est détecté, les coussins gonflables latéraux et/ou rideaux restent gonflés plus longtemps pour assurer une(Meilleure protection contre le risque d'éjection, notamment lorsqu'ils sont utilisés en combinaison avec les ceintures de sécurité.
  • Pour assurer la protection, les coussins gonflables doivent se gonflerrapidement.La vitesse de gonflage du coussin gonflable est la conséquence du temps extrémement court de gonflement du coussin gonflable entre l'occupant et les structures du vehicule avant que l'occupant ne heures ces structures.Cette vitesse de gonflage réduit le risque de blessures graves ou mortelles et fait donc partie intégrante de la conception du coussin gonflable. Cependant, le gonflage d'un coussin gonflable peut également cause des blessures,notamment des écorchures au visage,des ecchymoses et des fractures,car la vitesse de gonflage entraine également l'expansion des coussins gonflables avec beaucoup de force.
  • Il existe même des circonstances dans lesquelles le contact avec le

volant ou le coussin gonflable du passager peut cause des blessures mortelles, surtout si l'occupant est placé trop pres du volant ou du coussin gonflable du passager.

Avertissement

Gonflage des coussins gonflables

Asseyez-vous le plus loin possible du volant tout en gardant le contrôle comfortable du vehicule. Une distance d'au moins 25 cm (10 po) entre votre poitrine et le volant est recommendée. Le non-respect de cette consigne peut entrainer des blessures pour le conducteur dues au gonflage du coussin.

Bruit et fumée

Une fois gonflés, les coussins gonflables font un bruit fort et laissent de la fumée et de la poudre dans l'air à l'intérieur du vehicule. Ceci est normal et résultat de l'allumage du dispositif de gonflage du coussin gonflable. Une fois le coussin gonflable gonflé, il se peut que vous dessentiez une*gène respiratoire importante en raison du contact de votre poitrine avec la ceinture de sécurité et le coussin gonflable, et de la respiration de la fumée et de la poudre. Ouvrez vos portes et/ou fenêtres dés que possible après

l'impact afin de réduire l'inconfort et empêcher une exposition prolongée à la fumée et à la poudre.

Bien que la fumée et la poudre ne soient pas toxiques, elles peuvent causer une irritation de la peau (yeux, nez, gorge, etc.). Dans ce cas, laver et rincer immédiatement à l'eau froide et consulter un médecin si le symptôme persiste.

Avertissement

Composants chauds

Ne pas toucher les composants internes de la zone de rangement des coussins gonflables immédiatement après le gonflage du cousin gonflable. Les pieces associées aux coussins gonflables dans le volant, le tableau de bord et les rails de toit au-dessus des portes avant et arrêtè sont très chaudes. Les composants chauds peuvent provoquer des blessures par brûlure.

Avertissement

Ne pas installer ni placer d'accessoires pres des zones de déploiement des coussins gonflables, comme le tableau d'instruments, les vitres, les montants, et les longerons de toit.

Ne pas installer de retenue pour enfant sur le siège du passager avant

Ne jamais placer de retenue pour infant orientée vers l'arrière sur le siège du passager avant.

KIA E-Soul (2019) - Ne pas installer de retenue pour enfant sur le siège du passager avant - 1

Si le coussin gonflable se déploie,
l'impact sur la retenue pour infant
tournée vers l'arrière causerait des
blessures graves, voire mortelles.

En outre, ne pas poser de retenue pour enfant tournée vers l'avant sur le siège du passager avant. Si le coussin gonflable du passager avant se gonfle, il peut provoquer des blessures graves ou mortelles à l'enfant.

Avertissement

Déploiement des coussins gonflables

Lorsque les enfants sont assis sur les sièges latéraux arrêté d'un vehicule équipé de coussins gonflables latéraux et/ou de rideaux gonflables, installer le système de rete

nue pour enfant le plus loin possible du côté de la porte. Le gonflage des coussins gonflables latéraux et/ou rideaux peut heurter l'enfant.

Témoin lumineux de coussin gonflable

Le témoin d'ajretissement de coussin gonflable dans votre tableau de bord a pour fonction d'indiquer la presence d'un problème potentiel sur votre système de coussins gonflables, qui peut inclure vos coussins gonflables lateraux et/ou de rideaux utilisés pour la protection lors d'un capotage.

KIA E-Soul (2019) - Témoin lumineux de coussin gonflable - 1

Si le témoin du coussin gonflable reste allumé pendant plus de 6 secondes une fois que le bouton START/STOP (démarriage/arrêt) a été mis sur ON, ou s'il s'allumependant la conduite, un composant du SRS pourrait ne pas fonctionner correctement et vous devrez faire inspectorer votre vehicule par un concessionnaire/agréé Kia.

Si l'une des situations suivantes se produit, ceci indique un dysfonctionnement du système de coussins gonflables. Faire inspector le système de coussins gonflables le plus

rapidement possible par un concessionnaire agreé Kia.

  • Le témoin ne s'allume pas brievement lorsque vous mettez le bouton START/STOP (démarriage/ arrêt) sur ON.
  • Le témoin reste allumé après être resté allumé pendant environ 6 secondes.
  • Le témoin s'allume lorsque le vehicule est en mouvement.
  • Le témoin clignote lorsque le bouton START/STOP (démarriage/ arrêt) est en position ON.

Composantes et fonctions du système de retenue supplémentaire (SRS), Coussins gonflables, Composantes et fonctions du SRS

Le SRS est constitué de plusieurs éléments et capteurs.

KIA E-Soul (2019) - Composantes et fonctions du système de retenue supplémentaire (SRS), Coussins gonflables, Composantes et fonctions du SRS - 1

  • La position réelle des composants du SRS peut différer de l'illustration.

Le SRS comprend les composants suivants :

  1. Module de coussin gonflable frontal du conducteur
  2. Module de coussin gonflable frontal du passager
  3. Modules de coussins gonflables lateraux
  4. Modules de rideaux gonflables
  5. Ensembles de prétendeurs de rétracteur
  6. Témoin lumineux de coussin gonflable
  7. Module de commande du SRS (SRSCM) / Capteur de soutenme
  8. Capteurs d'impact avant
  9. Capteurs d'impact latéral
    10.Capteurs de pression lateraux
  10. Système de détention des occupants (ODS) (siège du passager avant uniquement)
    12.Detecteur de boucle de ceinture de sécurité du passager avant
    13.Ensembles de pretensionneurs a enrouleur*
    *: selon l'équipement

Coussin gonflable frontal, côte conducteur (1)

KIA E-Soul (2019) - Composantes et fonctions du système de retenue supplémentaire (SRS), Coussins gonflables, Composantes et fonctions du SRS - 2

Les modules de coussins gonflables avant sont situés à la fois au centre du volant et dans le panneau du passager avant, au-dessus de la boîte à gants. Lorsque le SRSCM détecte un chic suffisamment violent à l'avant du vehicule, il déploie automatiquement les coussins gonflables avant.

Coussin gonflable frontal, côté conducteur (2)

KIA E-Soul (2019) - Composantes et fonctions du système de retenue supplémentaire (SRS), Coussins gonflables, Composantes et fonctions du SRS - 3

Lors du déploiement, les coutures de déchirure moulées directement dans les housses des coussins se séparent sous la pression de

l'expansion des coussins gonflables. L'ouverture supplémentaire des housses permet ensuite le gonflage complet des coussins gonflables.

Coussin gonflable frontal, côté conducteur (3)

KIA E-Soul (2019) - Composantes et fonctions du système de retenue supplémentaire (SRS), Coussins gonflables, Composantes et fonctions du SRS - 4

Un coussin gonflable entièrement gonflé, combiné à une ceinture de sécurité correctement bouclée, ralentit le mouvement du conducteur ou du passager vers l'avant, et réduit ainsi le risque de blessures à la tête et à la poitrine.

Après le gonflage complé, le coussin gonflable commence immédiatement à se dégonfler, ce qui permet au conducteur de garder une bonne visibilité vers l'avant et de garder la possibilité de diriger ou d'actionner autres commandes.

Coussin gonflable frontal du passager

KIA E-Soul (2019) - Composantes et fonctions du système de retenue supplémentaire (SRS), Coussins gonflables, Composantes et fonctions du SRS - 5
ODEEV058051NR

Avertissement

Obstruction des coussins gonflables

Ne pas installer ni placer d'accessoires sur le volant, le tableau de bord ou le panneau du passager avant au-dessus de la boîte à gants dans un vehicule. Ces objets peuvent devenir de dangereux projectiles si le coussin gonflable se déploie.

Avertissement

Objets volants

Ne placer aucun objet (paraplue, coussin, etc.) entre la portiere avant et le siège avant. Ces objets peuvent devenir de dangereux projectiles si le coussin gonflable létalé se gonfle.

  • Si un coussin gonflable se déploie, il peut y avoir un bruit fort suivi d'une fine poussière libérée dans le vehicule. Ces phénomènes sont normaux et ne sont pas dangereux - les coussins gonflables sont

emballés dans cette poudre fine. La poussière émise lors du déploiemment du coussin gonflable peut causeur une irritation de la peau ou des yeux et aggraver l'asthme chez certaines personnes. Toujours bien laver la peau avec de l'eau froide et un savon doux lorsqu'elle a eté exposée à un coussin gonflable qui s'est déployé.

  • Le SRS ne peut fonctionner que lorsque le bouton START/STOP (démarrage/arrêt) est en position ON. Si le témoin du coussin gonflable SRS ne s'allume pas ou s'il reste allumé pendant plus d'environ 6 secondes lorsque le bouton START/STOP (démarrage/arrêt) est en position ON, une fois que le vehicule est en mode prét ou s'il s'allume pendant la conduite, le SRS ne fonctionne pas correctement. Si cela se produit, faire vérifier votre vehicule par un concessionnaire Kia/agréé.

\*Remarque

Avant de remplacer un fusible ou de débrancher une borne de la batterie, régler le bouton START/STOP (démarriage/arrêt) sur la position OFF. Ne jamais retirer ni remplacer le(s) fusible(s) des coussins gonflables lorsque le bouton START/ STOP (démarriage/arrêt) est sur la position ON. Si cet averissement

n'est pas respecté, le voyant du sac gonflable SRS s'allumera.

Système de détction des occp- pants (ODS)

Votre vehicule est équipé d'un système de détction des occupants (ODS) dans le siège du passager avant.

KIA E-Soul (2019) - Système de détction des occp-   pants (ODS) - 1

L'ODS est donc pour détecter la présence d'un passager avant correctement assis et déterminer si le coussin gonflable frontal du passager doit être activé (peut se gonfler) ou non. Seul le coussin gonflable frontal du passager avant est commandé par l'ODS.

Ne rien poser en face du témoin « DFF » de coussin gonflable du passager.

Principaux composants de l'ODS

Dispositif de détction situé dans le coussin du siècle du passager avant.
- Système électronique qui détermine si les systèmes de coussins gonflables du passager doivent être activés ou désactivés.
- Unvoyant lumineux situé sur le tableau de bord qui éclaire les mots PASSENGER AIR BAG "OFF" indique que le système de cous-sins gonflables du passager avant est désactivé.
Le témoin d'avertissement de coussins gonflables du tableau de bord est relié à l'ODS.

Si le siège du passager avant est occupé par une personne que le système juge de taille appropriée et qu'elle s'assoit correctement (assise droite avec le dossier du siège en position relevée, au centre du coussin du siège avec sa ceinture de sécurité, les jambes comfortablement tendues et les pieds au sol), le témoin PASSENGER AIR BAG "OFF" s'éteint et le sac gonflable du passager avant peut, si nécessaire, se déployer en cas de collision frontale.

Le témoin PASSENGER AIR BAG « OFF » se trouve sur le panneau de façade central. Ce système détecte les conditions 1~4 du tableau suivant et active ou désactive le coussin

gonflable du passager avant en fonction de ces conditions.

Assurez-vous toujours que vous et tous les occupants du vehicule étes assis et attachés correctement (assis le dos croit avec le siège en position relevante, au centre du coussin de siège, les jambes de la personne comfortablement allongées, les pieds sur le sol et portant la ceinture de sécurité correctement) pour la protection la plus efficace par le coussin gonflable et la ceinture de sécurité.

Le système de détction des occu-pants (ODS) peut ne pas fonctionner correctement si le passager effectue une action qui peut faire échouer le système de détction.

Cela comprehend :

  1. Une position incorrecte (non redressée).
  2. Le fait de s'appuyer contre la porte ou la console centrale.
  3. Le fait de s'asseoir sur le côté ou sur l'avant du siège.
  4. Le fait de poser les jambes sur le tableau de bord ou à d'autres endroits qui réduisent le poids du passager sur le siège avant.
  5. Le fait de ne pasmettrecorrectement sa ceinture de sécurité.
  6. Inclinaison du dossier de siège.

État et fonctionnement de l'ODS du passager avant

État déetecté par le système de classification des occupantsVoyant/voyant d'advertissementDispositifs
Voyant « PASSENGER AIR BAG OFF »Voyant d' aver-tissement de SRSCoussin gon-flable de passa-ger avant
1. Adulte*1ÉteintÉteintActivé
2. Système de retenue pour enfant (CRS) avec un enfant de moins de 12 mois *2*3*4AlluméÉteintDésactivé
3. LibreAlluméÉteintDésactivé
4. Dysfonctionnement dans le systèmeÉteintAlluméActivé

1. Le système considère une personne de taille adulte comme unadulte. Lorsqu'un adulte plus petit est assis sur le siège du passager avant, le système peut le reconnaître comme un enfant en fonction de son physique et de sa posture.
2. Ne pas laisser des enfants voyager sur le siège du passager avant. Lorsqu'un enfant plus grand qui a dépasse la taille d'un CRS est assis sur le siège du passager avant, le système peut le reconnaître comme un adulte selon son physique ou sa position assise.
3. Ne jamais installer un CRS sur le siège du passager avant.
4. Le tímoin PASSENGER AIR BAG « DFF » peut s'allumer ou s'éteindre lorsqu'un enfant de plus de 12 mois à 12 ans (avec ou sans système de retenue pour enfant) est assis sur le siège du passager avant. Il s'agit d'une condition normale.

Avertissement

  • Ne pas installer de siège de sécurité infant sur le siège du passagier lorsque ce dernier est détempé par tout type de liquide.
  • Ne pas modifier ou transformer le système de détction des occu-pants. Cela pourrait endommager le système et l'empêcher de fonctionner correctement en cas de collision.

\* Remarque

  • Ne pas utiliser de coussins recouvrant la totalité de la surface du siècle ou de systèmes de chauffage de siècle passager disponibles en après-vente.
  • Àprouss tout nettoyage interieur du vehicule à la vapeur ou à l'aide d'un détergent, le siège doit être soignement séché. Vérifier ensuite le fonctionnement normal du témoin PASSENGER AIR

BAG « DFF » et des témoins de coussins gonflables.

  • Toute intervention impliquant le siege passager et le système ODS doit être réalisée dans un centre de service Kia.
  • Àprous la dépose ou la repose du siège passager pour une réparation, vérifier le bon fonctionnement du témoin PASSENGER AIR BAG (coussin gonflable passager) « OFF » et des témoins de coussin gonflable avec le siège passager occupé ou inoccpé.

* Remarque

Lorsque le symbole PASSENGER AIR BAG « DFF » (coussin gonflable du passager) s'allume, le système de coussins gonflables du passager ne fonctionne pas. Le système de coussins gonflables des passagers fonctionne au besoin si le symbole n'est pas allumé.

* Remarque

Ne pas modifier ni remplacer le siège du passager avant. Ne rien poser ni fixer sur le siège du passager avant, comme une couverture, une housse de siège avant ou un chauffe-siège d'après-vente sur le siège du passager avant. Cela peut

nuire au système de détction des occupants (ODS).

Avertissement

Système de détction des occu-pants (ODS)

L'assise dans une position incorrecte affecte l'ODS et peut entraîner la désactivation du sac gonflable du passager avant. Il est important que le conducteur informé le passager des instructions d'assise correcte containues dans ce manuel.

  • Ne pas placer de charge lourde dans la poche du dossier de siège du passager avant ou sur le siège du passager avant.

KIA E-Soul (2019) - Système de détction des occu-pants (ODS) - 1

  • Ne pas poser les pieds sur le dossier du siège du passager avant.

KIA E-Soul (2019) - Système de détction des occu-pants (ODS) - 2

  • Ne jamais s'asseoir avec les hanches décalées vers l'avant du siècle.

KIA E-Soul (2019) - Système de détction des occu-pants (ODS) - 3

  • Ne jamais incliner excessivement le dossier du siècle du passager avant.

KIA E-Soul (2019) - Système de détction des occu-pants (ODS) - 4

  • Ne jamais poser les pieds sur la planche de bord.

KIA E-Soul (2019) - Système de détction des occu-pants (ODS) - 5

  • Ne jamais s'appuyer contre la porte ou la console centrale.
  • Ne jamais s'asseoir sur un côté du siècle du passager avant.

KIA E-Soul (2019) - Système de détction des occu-pants (ODS) - 6

  • Ne pas utiliser d'accessoires de siège auto tels que des couvertures épaisSES et des coussins qui recouvent la surface du siège auto.
  • Ne pas s'asseoir sur le siège passager avec des vêtements trop écais comme des vêtements de ski et un protecteur de hanche.

KIA E-Soul (2019) - Système de détction des occu-pants (ODS) - 7

  • Ne pas placer d'appareils éclectroniques comme un ordinateur portable, lecteur DVD ou des matérieliaux conducteurs tels que des bouteilles d'eau sur le siège des passagers.
  • Ne pas utiliser des appareils électroniques tels que des ordinateurs portables et des radios satellites qui utilisent des chargeurs à onduleur.

KIA E-Soul (2019) - Système de détction des occu-pants (ODS) - 8

  • Siège passager mouillé
    Ne pas renverser de liquide sur le siège passager. Tout liquide renversé sur le siège passager peut cause l'activation ou un dysfonctionnement du témoin de coussin gonflable. En cas de renversement de liquide sur le siège passager, veiller à secher ce dernier parfaitement avant de reprendre la route.

KIA E-Soul (2019) - Système de détction des occu-pants (ODS) - 9

KIA E-Soul (2019) - Système de détction des occu-pants (ODS) - 10
Position correcte

Lorsqu'un adulte est asiss sur le siège du passager avant, si l'indicateur PASSENGER AIR BAG « OFF » est allumé,mettre le bouton START/ STOP en position OFF et demander au passager de s'asseoir correctement (dos bien droit, avec le dossier du siège relevé en position verticale, bien au centre du coussin du siège, sa ceinture bouclée, ses jambes allongéescomfortablement et ses pieds au sol). Redémarrer le vehicule et demander à la personne de rester dans cette position. Ceci permet au système de détecter la personne et d'activer le coussin gonflable du passager.

Si le témoin PASSENGER AIR BAG « DFF » reste allumé, demander au passager de passer sur le siège arrêté.

Avertissement

Témoin PASSENGER AIR BAG « OFF »

Ne pas laisser un passager adulte prendre place sur le siège avant lorsque le témoin PASSENGER AIR BAG « DFF » est allumé, car le coussin gonflable ne se déploiera pas en cas d'accident. Le conducteur doit demander au passager de se repositionner sur le siège. Si vous ne vous positionnez pas correctement, le coussin gonflable risque de se désactiver et ne pas se déployer en cas de collision. Si le témoin PASSENGER AIR BAG « DFF » reste allumé après que le passager se soit repositionné correctement et que la voiture ait redémarré, il est recommandé que le passager se déplace vers le siège arrêté parce que le coussin gonflable frontal du passager ne se déploiera pas.

* Remarque

L'indicateur PASSENGER AIR BAG « DFF » s'allume pendant environ 4 secondes lorsque le bouton START/ STOP a eté mis sur la position ON après le démarrage du vehicule. Si le siège du passager avant est occupé, le capteur de détention des occu-pants classe alors le passager avant

après quelques secondes supplémentaires.

  • Mème si votre vehicule est équipé du système de détction des occupants, n'installez jamais un système de retenue pour infant sur le siècle du passager avant. Un coussin gonflable qui se déploie peut heurter violément un infant et cause des blessures graves ou la mort.

Tout enfant âgé de 13 ans et moins doit voyager sur le siège arrrière. Les enfants trop grands pour les dispos-sitifs de retenue pour enfants doivent utiliser les ceintures à trois points disponibles. Quel que soit le type d'accident, les enfants de tous âges sont plus en sécurité lorsqu'ils sont retenus sur le siège arrrière.

Si le système de détention des occupants (ODS) ne fonctionne pas correctement, le voyant d'ajretissement de coussin gonflable du SRS sur le tableau de bord s'allume parce que le coussin gonflable frontal du passager est relié à l'ODS. En cas de dysfonctionnement de l'ODS, l'indicateur PASSENGER AIR BAG « DFF » ne s'allume pas et le coussin gonflable frontal du passager se gonfle en cas de collision frontale, même s'il n'y a aucun occupant sur le siège avant du passager.

Coussin gonflable frontal du conducteur et du passager

Votre vehicule est équipé d'un cousin gonflable de système de retenue supplémentaire avancé (SRS) et de ceintures à trois points aux places du conducteur et du passager.

Coussin gonflable frontal du conducteur

KIA E-Soul (2019) - Coussin gonflable frontal du conducteur et du passager - 1

Coussin gonifiable frontal du passager

KIA E-Soul (2019) - Coussin gonflable frontal du conducteur et du passager - 2

La présence du système est indi- quée par les lettres « AIR BAG » situées sur le couvercle du coussin gonflable du volant et sur le coussin du panneau avant du passager, audessus de la boîte à gants.

Le SRS se compose de coussins gonflables installés sous les housses des couvercles au centre du volant et du panneau avant du côté passagér au-dessus de la boîte à gants.

Le SRS est conçu pour offrir au conducteur et/ou au passager avant du vehicule une protection supplémentaire par rapport à celle offerte par le seul système de ceinture de sécurité en cas de chic frontal d'une gravité suffisante. Le SRS utilise des capteurs pour recueillir des informations sur l'utilisation des ceintures de sécurité du conducteur et du passager avant et sur la gravité du chic.

Le détector de bouclage de ceinture de sécurité déterminé si la ceinture de sécurité du passager avant est bien bouclée.

Ces capteurs permettent de contrôle le déploiement du SRS selon que les ceintures de sécurité sont attachées ou non et selon la gravité de l'impact.

Le SRS avancé offre la possibilité de contrôler le gonflage des coussins gonflables à deux niveaux. Un premier niveau est prévu pour les impacts de gravité modérée. Un deuxième niveau est prévu pour les impacts plus sévères.

Le coussin gonflable passager est concu pour réduire les blessures des

enfants assis à proximé du tableau de bord en cas de collision à faible vitesse. Cependant, les enfants sont plus en sécurité s'ils sont attachés sur le siège arrêté.

Selon la gravité du chocol et l'utilisation des ceintures de sécurité, le module de commande SRS (SRSCM) contrôle le gonflage des coussins gonflables. Le fait de ne pas porter correctement sa ceinture de sécurité peut augmenter le risque ou la gravité des blessures en cas d'accident.

De plus, votre vehicule est équipé d'un ODS dans le siège du passager avant. L'ODS détecte la présence d'un passager sur le siège du passager avant et désactive le coussin gonflable du passager avant dans certaines conditions. Pour d'autres détails, voir "Système de détction des occupants (ODS)" à la page 4-52.

Avertissement

Modification

Une modification de la structure du siège peut provoquer le déploiement du coussin gonflable à un niveau différent de celui prévu.

La règlementation gouvernentale impose aux fabricants de fournir un point de contact concernant les modifications à apporter au vehicule

pour les personnes ayant une défi-cience, et qui peuvent avoir une inci-dence sur le système avancé de coussins gonflables du vehicule. Ce contact est le service gratuite Expé-rence clients de Kia au 1-877-KIA-AUTO (1-877-542-2886). Toutefois, Kia n'acceptera ni ne soutiendaaucun changement sur une piece ou une structure du vehicule qui pourrait affector le système avancé de coussins gonflables, y compris le système de détction des occu-pants.

Avertissement

Le siège du passager avant, le tableau de bord ou la portière ne doit être remplacés que par un concessionnaire agréé Kia utilisant des pieces d'origine Kia conçues pour ce vehicule et ce modele. Tout autre remplacement ou modification de ce genre pourrait nuire au fonctionnement de l'ODS et de vos cousins gonflables perfectionnés.

Les coussins gonflables perfectionnés sont combinés à des ceintures de sécurité à tendeur pour aider à mistrieux protégé les occupants en cas de collision frontale. Les coussins d'air avant ne sont pas concus pour se déployer lors de collisions dans lesquelles une protection suffisante

peut être assurée par la ceinture de sécurité.

\*Remarque

Les coussins gonflables ne peuvent être utilisés qu'une seule fois – faire remplacer immédiatement le cousin gonflable par un concessionnaire/agréé Kia sitôt après son déploie-ment.

Les coussins gonflables frontaux ne sont pas conçus pour se déployer en cas d'impact létéric, d'impact arrêté ou de capotage. Toutefois, lorsque le seul de déploiemment frontal est atteint lors d'un choc létéric, les coussins gonflables frontaux peuvent se déployer. En outre, les coussins gonflables frontaux ne se déployent pas dans les collisions frontales en dessous du seul de déploiemment.

Avertissement

Câblage du SRS

Ne pas modifier ni débrancher le câblage du SRS, ou d'autres composants du système SRS. Cela pourrait entraîner des blessures dues au déploiement accidentel des cousins gonflables ou rendre le SRS inopérant.

KIA E-Soul (2019) - Câblage du SRS - 1

Avertissement

Ne pas fixer d'objets

Aucun objet (tel qu'un cache de protection, un support de téléphone cellulaire, porte-gobelet, parfum ou autocollant) ne doit être place sur ou pres des modules de coussin gonifiable sur le volant, le tableau de bord, le pare-brise et le panneau du passager avant au-dessus de la boîte à gants. Ces objets peuvent être dangereux si le vehicule est heurté suffisamment violament pour faire déployer les airbags.

Ne placeziauxonobject surle coussing gonflableouentrele coussing gonflable etyou.

En outre, ne jamais placer ni insérer un objet dans l'une des petites ouvertures pres des étiquettes des coussins gonflables lateraux fixées aux sièges du vehicule.

Lorsque le coussin gonflable se déploie, l'objet peut généré le déploiement et entraîner un accident ou des blessures corporelles.

Coussin gonfable létalé

Votrecvehicule estequipe d'un coussin gonflablelateral dans chaquesiègeavant.

KIA E-Soul (2019) - Coussin gonfable létalé - 1

KIA E-Soul (2019) - Coussin gonfable létalé - 2
* Les coussins gonflables réels du vehicule peuvent différer de l'illustration.

L'objectif du coussin gonflable est d'offrir au conducteur et/ou au passager avant du vehicule une protection supplémentaire par rapport à cette offerte par la seule ceinture de sécurité.

  • Les coussins gonflables latéraux sont concus pour se déployer lors de certaines collisions latérales,

en fonction de la gravité de l'impact.

  • Les coussins gonflables latéraux peuvent se déployer du côté où s'est produit le choc ou des deux côtés.
  • Les coussins gonflables latéraux et rideaux sur les deux côtés du vehicule se déploient si un capo-tage ou un capotage possible est détecté.
  • Les coussins gonflables latéraux ne sont pas concès pour se déployer dans toutes les situations d'impact létal ou de capo-tage.

Avertissement

Déploiement imprévu

Éviter tout impact sur le capteur de coussin gonflable de chocoléral lorsque le bouton START/STOP (démarrage/arrêt) est en position ON pour éviter que le déploiement imprévu du coussin gonflable lésral.

  • Le coussin gonflable létalral complète les systèmes de ceintures de sécurité du conducteur et du passager et ne les remplace pas. Par conséquent, vos ceintures de sécurité doivent être portées en tout temps pendant que le vehicule est en marche.
    Pour une(Meilleure protection contrele systèmede coussins gonflables latéraux et pour éviter

d'être blessé par le déploiement des coussins gonflables latéraux, les deux occupants des sièges avant doivent s'asseoir en position verticalie avec la ceinture de sécurité correctement attachée. Les mains du conducteur doivent être placées sur le volant en positions 9h00 et 3h00. Les bras et les mains du passager doivent être placés sur ses genoux.

Avertissement

Déplolement

Ne poser,aucun accessoire,y compris des housses de siège, sur le côté ou pres du coussin gonflablelateral,car cela pourrait affecter le déploiement des coussins gonflables lateraux.

  • Si le siège ou sa protection est endommagé(e), faire contrôle et réparer le vehicule par un concessionnaire agréé Kia. Informer le concessionnaire que votre vehicule est équipé de coussins gonflables latéraux et d'un ODS.

Avertissement

Objets volants

Ne placer:aucun object (paraplue, coussin,etc.)entre la portiere avant et le siège avant.Ces objets peuvent devenir derangereux projectiles si le coussin gonflablelateral se gonfle.

Avertissement

Ne pas fixer d'objets

  • Ne placez aucun objet sur le coussin gonflable ou entre le coussin gonflable et vous. Également, ne fixez aucun objet autour des zones de déploiement des coussins gonflables tels que la portière, la glace de portière laterale, le pied avant et arrêté.
  • Ne placer aucun objet entre l'éti-quette de coussin gonflable latéral et le coussin de siège. Il pourrait être dangereux si le vehicule est heures suffisamment vio-lement pour faire déployer les airbags.
  • Ne jamais placer ni insérer un objet dans l'une des petites ouvertures après des étiquettes des coussins gonflables latéraux fixées aux sièges du vehicule. Lorsque le coussin gonflable se déploie, l'objet peut géné rle déploiement et entraîner un accident ou des blessures corporelles.
  • N'installez aucun accessoire sur le (:oté ou pres des airbags latéaux.

Coussin gonflable de type ridesau

Des rideaux gonflables sont placés le long des deux côtés des rails de toit, au-dessus des portes avant et arrêté.

KIA E-Soul (2019) - Coussin gonflable de type ridesau - 1

KIA E-Soul (2019) - Coussin gonflable de type ridesau - 2
* Les coussins gonflables réels du vehicule peuvent différer de l'illustration.

Ils sont concus pour aider à protégier les occupants lors de certains chocs latéraux et pour les empêcher d'être éjectés du vehicule lors d'un capo-tage, surtout lorsque les ceintures de sécurité sont aussi utilisées.

  • Les coussins gonflabes ridesaux sont concus pour se déployer lors de certaines collisions laterales, en fonction de la gravité du chocol. Toutefois, lorsque le seul de déploiemment est atteint lors d'un chocol frontal, les coussins gon

flables lateraux peuvent se déployer.

  • Les coussins gonflables ridesaux peuvent se déployer du côté où s'est produit l'impact ou des deux côtés.
  • De plus, les rideaux gonflables des deux cotsés du vehicule se déploiéront dans certaines situations de capotage.
  • Les coussins gonflables de rideaux ne sont pas concus pour se déployer dans toutes les situations d'impact latéral ou de capo-tage.

Ne pas laisser pas les passagers appuyer la tete ou le corps contre les portes,mettre leurs bras sur les portes,étirer leurs bras par la fenetre ou placer des objets entre les portes et les passagers lorsquils sont assis sur des sièges équipés de coussins gonflables latéraux et/ou rideaux.

* Remarque

N'essayez jamais d'ouvrir ou de réparer un composant du système de coussins gonflables latéraux et rideaux. Ceci ne doit être effectué que par un concessionnaire agréé Kia.

Avertissement

Ne pas fixer d'objects

  • Ne placer aucun objet par-dessus le coussin gonflable. Également, ne fixer aucun objet autour des zones de gonflement des airbags tels que la porte, la vitre de portelateral, le pied avant et arrrière ou le longeron latorial de toit.
  • Pour des raisons de sécurité, ne suspendez pas d'objets durs, cassants ou lourds aux crochets à vêtements.

Capeurs de collision de coussins gonflables

Les capteurs de collision des coussins gonflables sont placés aux positions suivantes

KIA E-Soul (2019) - Capeurs de collision de coussins gonflables - 1

KIA E-Soul (2019) - Capeurs de collision de coussins gonflables - 2

KIA E-Soul (2019) - Capeurs de collision de coussins gonflables - 3

KIA E-Soul (2019) - Capeurs de collision de coussins gonflables - 4

KIA E-Soul (2019) - Capeurs de collision de coussins gonflables - 5

  • La forme et la position réelles des capteurs peut différer de l'illustration.

  • Module de commande du SRS (SRSCM) / Capteur de retournement

  • Capteur d'impact avant
  • Capteur d'impact latéral
  • Capteur de pression latéral

Avertissement

Capeurs de coussins gonflables

  • Ne pas heurter ni laisser des objet heurter les endroits ou les cousins gonflables ou les capteurs sont installés.

Ceci pourrait provoquer un déploiement imprévu du coussin gonflable et cause de graves blessures corporelles ou la mort.

  • Si l'emplacement ou l'angle d'installation des capteurs est modifié de chaque façon que ce soit, les coussins gonflables peuvent se déployer alors qu'ils ne le devraient pas ou ils peuvent ne pas se déployer lorsqu'ils le devraient.

Par conséquent, n'essayez pas d'effectuer un entretien sur ou autour des capteurs de coussins gonflables. Faire contrôle et réparer le vehicule par un concessionnaire/agree Kia.

Des problèmes peuvent survenir si les angles d'installation des capteurs sont modifiés en raison de la déformation du pare-chocs avant, du module d'extrémité avant, de la carrosserie ou des portes avant où des capteurs de collision latérale sont installés. Faire contrôle et réparer le vehicule par un concessionnaire agrée Kia.

L'installation de pare-chocs (ou d'une marche latérale ou d'un marchepied) ou le remplacement d'un pare-chocs (ou du module de porte avant) par des pieces non d'origine peut nuire aux performances de votre vehicule en cas de collision et au déploiement des coussins gonflables.

Pourquoi mon coussin gonflable ne s'est pas déclenché lors d'une collision ? (conditions de gonflage et de non gonflage du coussin gonflable)

Il existe de nombreux types d'accidents dans lesquels il n'est pas prévu que le coussin gonflable offre une protection supplémentaire.

Il s'agit notamment des collisions par l'arrête, des deuxièmes ou troisièmes collisions lors d'accidents à impacts multiples, ainsi que des collisions à basse vitesse.

Conditions de gonflage des coussins gonflables

Coussins gonflables avant

Les airbags frontaux sont concus pour se gonfler en cas de collision frontale en fonction de l'intensité du choc de la collision.

Coussins gonflables latéraux et/ou rideaux gonflables

Les airbags latéraux et/ou rideaux sont concus pour se gonfler

lorsqu'un impact est detecté par les capteurs de collision latéraux, en fonction de l'intensité du choc de la collision latérale.

De plus, les coussins gonflables latéraux et rideaux sont conçus pour se gonfler lorsqu'un capotage est détecté par un capteur de capotage. Bien que les coussins gonflables avant (ceux du conducteur et du passager avant) soient principalement conçus pour se gonfler en cas de collision frontale, ils peuvent se gonfler dans d'autres types de collision si les capteurs de chic frontal détectent une force frontale suffisante dans un autre type de collision.

De même, bien que les coussins gonflables latéraux et rideaux soient concus pour se gonfler lors de certaines collisions latérales, ils peuvent se gonfler lors d'autres types de collisions où une force latérale est détectée par les capteurs. Les coussins gonflables latéraux et/ou rideaux peuvent également se gonfler lorsque les capteurs de capotage indiquent un risque de capotage (meme s'il n'y en a pas) ou dans d'autres situations, y compris lorsque le vehicule est basculé pendant qu'il est remarqué. Mème si les coussins gonflables latéraux et/ou rideaux n'offrent pas de protection en cas de capotage, ils se déploieront pour empêcher l'éjection des occupants, en particulier ceux qui sont retenus par leur ceinture de sécurité.

Si le chassis du vehicule est heures par des bosses ou des objets sur des routes accidentées, les coussins gonflables peuvent se déployer.

Conduisez prudemment sur des routes accidentées ou sur des surfaces non conçues pour la circulation automobile afin d'éviter le déploiement involontaire des coussins gonflables.

Conditions de non-gonflage des coussins gonflables

  • Dans certaines collisions à basse vitesse, les coussins gonflables peuvent ne pas se déployer. Les coussins gonflables sont conçus pour ne pas se déployer dans de tels cas parce qu'ils peuvent ne pas offrir d'autres avantages que la protection des ceintures de sécurité en cas de collision.

  • Les coussins gonflables ne sont pas concus pour se gonfler en cas de collision arrêté, car la force de l'impact fait reculer les occupants. Dans ce cas, les coussins gonflables ne pouraient pas offrir un avantage supplémentaire.

  • Les coussins gonflables avant peuvent ne pas se gonfler en cas de collision latérale, car les occu-pants se déplacent dans la direction de la collision et, par conséquent, en cas de collision latérale, le déploiement des coussins gonflables frontaux n'assure

rait pas une protection supplémentaire des occupants.

  • En cas de collision en biais, la force de l'impact peut diriger les occu-pants dans une direction où les coussins gonflables ne seraient pas en mesure de fournir un avantage supplémentaire, et les capteurs peuvent donc ne pas déployer de coussins gonflables.
  • Juste avant l'impact, les conducteurs freinent souvent brutalement. Ce freinage brusque abaisse la partie avant du vehicule, ce qui le fait « rouler » sous un vehicule ayant une garde au sol plus élevé. Les coussins gonflables peuvent ne pas se gonfler dans cette situation de « sous-virage » parce que les forces de décelération détectées par les capteurs peuvent être considérablement réduites par ces collisions de « sous-virage »
  • Les coussins gonflables frontaux peuvent ne pas se gonfler dans tous les accidents avec capotage lorsqu'le SRSCM indique que le déploiement des coussins gonflables frontaux n'assurerait pas une protection supplémentaire des occupants.
  • Les airbags peuvent ne pas se gonfler si le vehicule heurte des objets tels que des poteaux ou des arbres, où le point d'impact est concentré sur une zone et

lorsque la force de l'impact n'atteint pas les capteurs.

Entretien du SRS

Le SRS est pratiquement sans maintenance et il n'y a donc aucune piece à entretenir vous–meme.

Si le témoin de coussin gonflable du SRS ne s'allume pas ou reste allumé en permanence, faire inspector immédiatement votre vehicule par un concessionnaire/agréé Kia.

Tout travail sur le système SRS, tel que la dépose, la pose, la réparation, ou tout travail sur le volant, le panneau du passager avant, les sièges avant et les longerons de toit, doivent être effectuels par un concessionnaire agréé Kia. Une mauvaise manipulation du système SRS peut entraîner des blessures corporelles graves.

Pour le nettoyage des couvercles de coussin d'airbag, utiliser uniquement un chiffon doux et sec, ou un chiffon humidifié à l'eau claire. Les solvants ou les nettoyants peuvent dégrader les couvercles de coussin gonflable et empêcher le bon déploiement du système.

Si des composants du système de coussin gonflable doivent etre jetés, ou si le vehicule doit etre mis à la casse, certaines précautions de sécurité doit etre observées. Un

concessionnaire agréé Kia connait ces précautions et peut vous fournir les informations nécessaires. Si ces précautions et procédures ne sont pas respectées, le risque de blessures corporelles peut augmenter.

Avertissement

Modification du SRS

Ne pas modifier ni débrancher le câblage du SRS, ou d'autres composants du système SRS. Cela pourrait entrainer le gonflage accidentel des airbags ou rendre le SRS inopérant.

Avertissement

Remorquage d'un vehicule

Toujours couper le contact lorsqu VOte vehicule est remorqué. Les coussins gonflables lateraux peuvent se gonfler si le vehicule est incliné, par exemple lorsqu'il est remorqué en raison des capteurs de capotage du vehicule.

Ajout ou modification d'équipement à votre vehicule équipé d'un coussin gonflable

Si vous modifiez votre vehicule en changeant le chassis, le système de pare-chocs, l'avant ou les toles laterales de votre vehicule ou la hauteur des suspensions, cela peut affecter le fonctionnement du système de

coussins gonflables de votre vehicule.

Étiquette d'ajretissement de coussin gonflable

Des étiquettes d'ajretissement de coussins gonflables, dont certaines sont exigées par les Normes de sécurité des vehicules automobiles du Canada (NSVAC), sont apposées sur le pare-soileil pour avertir le conducteur et les passagers des risques potentiels du système de coussins gonflables.

KIA E-Soul (2019) - Étiquette d'ajretissement de coussin gonflable - 1

Caracteristiques de votre vehicule

Clé intelligente 5-6

  • Remplacement de la pile de la clé intelligente 5-10
  • Système anti-demarrage de la clé intelligente 5-11
  • Ce dispositif est conforme à la(aux) norme(s) RSS non soumises à licence de l'industrie du Canada. 5-12

Système d'alarme antivol. 5-12

Stade armé 5-12
- Stade alarme antivol. 5-13
Stade désarmé 5-13

Serrures des portes 5-15

  • Verrouillage et déverrouillage des serrures de l'extérieur du vehicule. 5-15
  • Verrouillage et déverrouillage des serrures de l'intérieur du vehicule. 5-16
  • Système d'alerte d'occupant arrêté (ROA) 5-20

Hayon 5-21

· Ouverture du hayon 5-21
Fermetre du hayon 5-22
- Ouverture du hayon en cas d'urgence 5-22

Vitres. 5-24

  • Abaisissement et soulèvement des vitres............ 5-26
  • Commutateur de verrouillage de votre électricité............5-28

Capot. 5-29

· Ouverture du capot 5-29
Fermeture du capot 5-30

Toit ouvrant 5-31

Pare-soleil 5-32
·Inclinez pour ouvrir /fermer 5-33

5

Caracteristiques de votre vehicule

Glisser pour ouvrir/fermer 5-33
Inversion automatique 5-34
- Réinitialisation du toit ouvrant 5-35
- Avertissement d'ouverture du toit ouvrant.........5-36

Volant 5-37

  • Direction assistéelectronique (EPS) 5-37
  • Volant inclinable et télécopique. 5-38
    Volant chauffant 5-39
  • Avertisseur sonore 5-40

Rétroviseurs 5-40

Rétroviseur interieur 5-40
- Rétroviseur extérieur 5-42

Volet de charge 5-44

  • Ouverture du volet de charge 5-44
    Fermetre du volet de charge 5-45

Bloc d'instruments 5-46

Commandedublocd'instruments. 5-47
Jauges 5-47
- Réducteur à engrenage 5-51
Indicateur de niveau du freinage par récapuration ....5-52
Modeutilitaire 5-52

Affichage LCD 5-53

Commanded'écran LCD 5-53
- Modes de l'écran LCD 5-54

Écrans LCD 5-63

  • Informations sur le trajet (ordinateur de bord) 5-63
  • Affichage des informations sur la conduite............5-67

Témoins d'advertisement et lampes indicatrices. 5-75

Témoins d'avertissement 5-75

Caracteristiques de votre vehicule

Témoins lumineux 5-82
Affichage tete haute (HUD) 5-85
Camera de recul (RVM) 5-88
- Moniteur de vue arrêté - Vue de dessus 5-89
Avertissement de distance de stationnement en marche arrêté (PDW) 5-90
Avertissement de distance de stationnement en marche arrêté / marche avant (PDW) 5-93
Éclairage 5-99
- Fonction économiqueur de batterie 5-99
- Fonction d'accompagnement des phares.........5-100
- Feu de jour (FDJ) 5-100
Commanded'éclairage 5-101
Utilisation des feu de route 5-102
- Utilisation des feuux de direction et feuux de changement de voie 5-103
- Utilisation des phares antibrouillard avant.........5- 104
Assistance aux feuels de route (HBA) 5-104

Essuie-glaces et lave-glaces 5-107

Utilisation du lave-glace du pare-brise 5-110
- Utilisation du commutateur d'essuie-glace et de lave-glace de lunette arrête 5-111

Eclairage interieur 5-112

  • Fonction d'extinction automatique 5-112
    Lampe de lecture 5-112
  • Plafonnier 5-113
  • Plafonnier de hayon 5-114
    Lampe de miroir de courtoisie 5-114
    Lampe de boîte à gants. 5-115

5

Caracteristiques de votre vehicule

Système d'accueil 5-115

Dégivreur 5-116

  • Utilisation du dégivreur de lunette arrête............ 5-116
  • Utilisation du dégivreur de rétroviseurs extérieurs .... 5-117

Système de commande de climatisation 5-117

  • Fonctionnement du système 5-117
    Filtre a air de climatisation 5-120
  • Vérification de la quantité de réfrigérant du climatiseur et de lubrifiant du compresseur. 5-120

Système de climatisation automatique 5-122

Chauffage et climatisation automatiques 5-123
Chauffage et climatisation manuels 5-125
- Sélection du mode 5-126
Commande de températe 5-127
- Contrôle de l'entrée d'air 5-128
- Contrôle de la vitesse du ventilateur 5-128
- Climatisationur 5-129
- Activation ou déactivation du chauffage............ 5-129
Désactivation de la commande de climatisation avant 5-130
- Climatisation pour le conducteur uniquement 5-130
- Ventilation automatique. 5-130
- Fonctionnement du système 5-131
Filtre a air de climatisation 5-133
- Vérification de la quantité de réfrigérant du climatiseur et de lubrifiant du compresseur. 5-134

Dégivrage et désembuage du pare-brise 5-135

  • Désembuage de l'intérieur du pare-brise avec la climatisation automatique 5-136

Caracteristiques de votre vehicule

  • Dégivrage du pare-brise extérieur avec climatisation automatique 5-136
  • Logique de désembuage 5-136
  • Système de désembavage automatique (ADS) 5-137

Équipements intéérieurs 5-142

  • Portegoboelet 5-142
    Chauffage de siege 5-143
  • Siège ventilé 5-145
    Pare-soleil 5-145
  • Prise de courant 5-146
  • Chargeur USB 5-147
  • Système de charge sans fil de téléphone intelligent ...5-148
  • porte-manteau 5-151
  • Ancrage(s) pour tapis de sol. 5-152
    Couvercle de la zone de chargement 5-153

Équipements extérieurs 5-155

Galerie de toit 5-155

Système d'info-divertissement 5-157

Antenne 5-157
- Port USB 5-157
Comment fonctionne la radio du vehicule. 5-158

Déclaration de conformité 5-161

  • IC. 5-161

Caracteristiques de notre vehicule

Clé intelligente

La clé mécanique et les différentes fonctions à distance sont intégrées à la clé intelligente pour le comport du conducteur.

Enregistrez le numero de votre clé

KIA E-Soul (2019) - Enregistrez le numero de votre clé - 1

Le numero du code de la clé est estampillé sur l'étiquette

de code à barres attachée au jeu de clés. En cas de perte de vos clés, ce numéro permettra à un concessionnaire agrée Kia d'en faire facilement un double. Retirez l'étiquette de code à barres et rangez-la en lieu sûr. En outre, notez le numéro de code et conservez-le en lieu sûr, mais pas à bord du vehicule.

Fonctionnement de la clé intelligente

Pour-retirer la clé mécanique, maintainir le bouton de dégagement (1) enforcé et retarder la clé mécanique (2).

KIA E-Soul (2019) - Fonctionnement de la clé intelligente - 1
OSK3048400NR

Pour réinstaller la clé mécanique, l'insérer dans l'orifice et l'enforcer jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre.

Fonction de clé intelligente

KIA E-Soul (2019) - Fonction de clé intelligente - 1
OSKEV041097NR

Avec une clé intelligente, vous pouvez verrouiller ou déverrouiller une portière (et le hayon) et faire demarrer le vehicule.

Se reporter à ce qui suit pour d'autres détails.

KIA E-Soul (2019) - Fonction de clé intelligente - 2

Avertissement

Clé intelligente

Ne jamais laisser les clés dans le vehicule en présence d'enfants sans surveillance. Il est dangereux de laisser des enfants sans surveillance dans un vehicule avec la clé intelligente, même si le bouton de démarriage n'est pas en position ACC ou ON. Les enfants imitent souvent les adultes et pourraient enforcer le bouton de démarriage du moteur. La clé permettrait aux enfants de jouer avec la commande des glaces électriques ou avec d'autres commandes, voire même de déplacer le vehicule, ce qui pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort.

KIA E-Soul (2019) - Clé intelligente - 1
Verrouillage (1)

Une pression sur le bouton des poignées extérieures des portières avant, avec toutes les portières (et le hayon) fermées et l'une des portières déverrouillée, permet de ver-

rouiller toutes les portières (et le hayon).

Les feuels de détresse clignotent une fois pour indiquer que toutes les portes (et le hayon) sont verrouillées. Le bouton ne fonctionne que lorsque la clé intelligente se trouve à moins de 0,7~1 m (28 à 40 po) de la poignée extérieure de la porte. Si vous voulez être sur qu'une porte est verrouillée ou non, vousdezverifier le bouton de verrouillage des portières dans le vehicule ou tirer sur la poignée extérieure de la porte. Dans certaines circonstances, lorsque le bouton extérieur d'une porte est enforcé, les portes ne severrouillent pas et le carillon retentit si l'une des situations suivantes se produit :

  • La clé intelligente est dans le vehicule.
  • Le bouton START/STOP est en position ACC ou ON.
  • Toutes les portes sont ouvertes, sauf le hayon.

Déverrouillage (2)

Une pression sur le bouton des poignées extérieures des portières avant, avec toutes les portières (et le hayon) fermées et verrouillées, permet de déverrouiller toutes les portières (et le hayon).

Les feu des detresse clignotent deux fois pour indiquer que toutes les portes (et le hayon) sont déverrouillées. Le bouton ne fonctionne que lorsque la clé intelligente se trouve à moins de 0,7~1 m (28 à 40

po) de la poignée extérieure de la porte.

Lorsque la fonction de déverrouillage à 2 pressions est activée,

  • Si vous appuyez sur le bouton de déverrouillage des portières (2) de la clé intelligente, la portière du conducteur se déverrouille.
  • Si vous appuyez à nouveau sur le bouton de déverrouillage des portières (2) de la clé intelligente dans les quatre secondes, toutes les portières se déverrouillent.
  • Si vous appuyez sur le bouton de la poignée extérieure de portière du conducteur, celle-ci se déverrouille.
  • Si vous appuyez à nouveau sur le bouton de la poignée extérieure de la portière côte conducteur dans les quatre secondes, toutes les autres portières seront déverrouillées.

* Remarque

Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de déverrouillage à 2 pressions. Se reporter à "Mode Réglages utiliser" à la page 5-56.

Déverrouillage du hayon (3)

Pour déverrouiller et ouvrir le hayon :

  1. Assurez-vous que la clé intelligente est à une distance de 0,7 à 1 m (28 à 40 po) de la poignée extérieure du hayon du vehicule.
  2. Appuyez sur le commutateur de déblocage de la poignée du hayon sur le vehicule ou maintenez le bouton de déverrouillage du hayon enforcé sur la clé intelligentependant plus de une seconde.Les feu des detresse cli-gnotent deux fois et le loquet du hayon se déverrouille.
  3. Une fois le hayon ouvert puis reférmé, il se reverrouille automatiquement après 30 secondes.

Panique (4)

Si vous appuyez sur le bouton panique de la clé en cas d'urgence, le système d'alarme s'active et avertit les autres autour de vous de la situation d'urgence.

  1. Appuyer sur le bouton panique (4) pendant plus de 1 seconde.
  2. L'avertisseur sonore retentit et les feuux de détresse clignotent pendant environ 30 secondes.

Pour arrêtier l'avertisseur sonore et les feuux, appuyer sur l'un des boutons de la clé intelligente.

Demarrage

Vous pouvez démarrer le vehicule sans introduire la clé.

  • Pour toute information, se reporter à "Bouton START/STOP (démarrage/arrêt)" à la page 6-8.

Perte de la clé intelligente

Au maximum, 2 clés intelligentes peuvent être enregistrées pour un même vehicule.

Si vous perdez votre clé intelligente, vous ne pourrez pas démarrer le vehicule. Vous devrez immédiatement amener le vehicule et la clé restante chez votre concessionnaire agréé Kia (remorquer le vehicule, si nécessaire) pour le protégger contre un vol évientuel.

Précautions concernant la clé intelligente

La clé intelligente ne fonctionne pas si l'une des situations suivantes se produit :

  • La clé intelligente se trouve àproximé d'un émetteur radio telqu'une station de radio ou unaéroport, qui peut interférer avecle fonctionnement normal de laclé intelligente.
  • La clé intelligente est à proximé d'un système radio mobile à deux voies ou d'un téléphone cellulaire.
  • La clé intelligente d'un autre vehicule est utiliséopsis de votre vehicule.

Lorsque la clé intelligente ne fonctionne pas correctement, ouvrir et fermer la portière avec la clé mécanique et contacter un concessionnaire agréé Kia.

Si la clé intelligente est à proximité immédiate de votre téléphone cellulaire ou de votre smartphone, le signal de la clé intelligente peut être bloqué par le fonctionnement normal de votre téléphone cellulaire ou de votre smartphone. Ceci est particulièrement important lorsque le téléphone est actif, comme en passant desAAPels, en recevant desAAPels, en envoyant des messages de texte et/ou en envoyant/recevant des courriels. Evitez de placer la clé intelligente et votre téléphone cellulaire ou votre smartphone dans la même poche de votre pantalon ou de votre veste, et conservez une distance appropriée entre les deux appar兼ls.

Mise en garde

Clé intelligente

Conservez la clé intelligente éloignée de l'eau ou des liquides, car elle peut être endommagée et ne pas fonctionner correctement si elle est mouillée.

\* Remarque

Si la clé intelligente est inopérante en raison d'une exposition à l'eau ou à des liquides, elle ne sera pas couverte par la garantie du fabricant de votre vehicule.

Remplacement de la pile de la clé intelligente

Une pile de clé intelligente doit fonctionner plusieurs années, mais si la clé intelligente ne fonctionne pas correctement, essayez de replacer la pile par une pile neuve.

KIA E-Soul (2019) - Remplacement de la pile de la clé intelligente - 1
OSK3048402NR

Si vous ne savez pas comment utiliser votre clé intelligente ou replacer la pile, contactez un concessionnaire/agréé Kia.

  1. Retirer la clé mécanique.
  2. Ouvrir le capot arrêté en le soulevant.
  3. Remplacer la pile par une neue (CR2032). Lorsque vous remplacez la pile, assurez-vous qu'elle est dans la bonne position.

  4. Remetre la pile en place dans l'ordre inverse de la dépose.

La clé intelligente est conçue pour vous permettre de l'utiliser des années sans problème, mais elle peut mal fonctionner si elle est exposée à l'humidité ou à l'électricité statique. Si vous avez un doute sur la façon d'utiliser ou de replacer la pile, contacter un concessionnaire agréé Kia.

L'utilisation d'une mauvaise pile peut empêcher la clé intelligente de fonctionner correctement. Assurez-vous d'utiliser la bonnepile.

Pour éviter d'endommager la clé intelligente, ne pas la laisser tomber, ne pas la mouiller et ne pas l'exposer à la chaleur ou au soleil.

KIA E-Soul (2019) - Remplacement de la pile de la clé intelligente - 2

Une batterie mise au rebut de façon inappropriée peut être nocive pour l'environ-

nement et la santé humaine. Mettre la pile au rebut conformément aux lois ou à la réglementation locale.

Mise en garde

Dégats sur la clé intelligente

Ne laïssez pas tomber, ne mouillez pas et n'exposez pas la clé intelligente à la chaleur ou à la lumière du soleil, au risque de l'endommager.

KIA E-Soul (2019) - Dégats sur la clé intelligente - 1

Avertissement

AVERTISSEMENT IC (Industrie Canada)

Ce dispositif est conforme à la(aux) norme(s) RSS non soumises à licence de l'industrie du Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

  1. Ce dispositif ne peut pas produit d'interférences et
  2. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant provoquer son fonctionnement indésirable.

Système anti-demarrage de la clé intelligente

Le système anti-demarrage protège votre vehicule contre le vol. Si une clé (ou un autre dispositif) mal codée est utilisée, le système d'alimentation du vehicule est désactisé.

Lorsque le bouton START/STOP est mis en position ON, le témoin du système anti-demarrage doit s'allumer brievement, puis s'éteindre. Si levoyant commence à clignoter, le système ne reconnaît pas le codage de la clé.

Placer le bouton START/STOP en position OFF, puis le placer à nouveau en position ON.

Dans certaines circonstances, le vehicule peut ne pas reconnaître

votrecléintelligente sisonautresdispositifdecléintelligente setrouveaproximéousiunobjetmetalliquetelqu'unporteclésgénéredisinterférencesaveclacléintelligente.

Dans ce cas, votre vehicule peut ne pas démarrer. Retirer tout objet métallique ou clé supplémentaire à proximé de la clé intelligente avant d'essayer de redémarrer le vehicule.

Si le système ne reconnaît pas le codage de la clé à plusieurs reprises, il est recommendé de contacter votre concessionnaire Kia.

Ne pas essayer de modifier ce système ou d'y ajouter d'autres dispos-sitifs. Il pourrait en résultat des problèmes électriques qui pourraient rendre votre vehicule inutilisable.

KIA E-Soul (2019) - Système anti-demarrage de la clé intelligente - 1

Remarque

Au démarrage du vehicule, ne pas utiliser la clé avec d'autres clés antidémarrage aux alentours. Sinon le vehicule peut ne pas démarrer ou peut s'arrête peu après le démarrage. Garder chaque clé séparée pour éviter un dysfonctionnement au démarrage.

Ce dispositif est conforme à la(aux) norme(s) RSS non soumises à licence de l'industrie du Canada.

Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

  1. Ce dispositif ne peut pas produit d'interférences et
  2. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant provoquer son fonctionnement indésirable.

* Remarque

Les changements ou modifications effectués sur cet appeareil qui ne seraient pas formellement approuvés par l'organisme responsable de la conformité pourraient annuler l'autorisation de l'utilisateur d'utiliser l'équipement. Si le système de télédéverrouillage est inopérant en raison de changements ou de modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité, il ne sera pas couvert par la garantie du fabricant de votre vehicule.

Système d'alarme antivol

Ce système est conçu pour offrir une protection contre l'entrée non autorisée dans le vehicule.

KIA E-Soul (2019) - Système d'alarme antivol - 1

Ce système fonctionne en trois stades : le premier est le stade « Armé », le deuxième est le stade « Alarme antivol » et le troisième, le stade « Désarmé ». S'il se déclenché, le système émet une alarme sonore avec un clignotement des feuels de détresse.

Stade armé

Stationner et arrêté le vehicule.
Armer le système comme décrit ci-dessous.

Passage au stade armé à l'aide de la clé intelligente

  1. Placer le bouton START/STOP en position OFF.
  2. S'assurer que toutes les portes, le capot et le hayon sont fermés et verrouillés.
  3. Verrouiller les portes en appuyant sur le bouton de la poignée exté

rieure de la porte avant avec la clé intelligente en votre possession.
Après avoir effectué les étapes cidesus, les feu des détresse s'allument une fois pour indiquer que le système est armé.
Si l'une des portes (ou le hayon) ou le capot restent ouverts, les feu des détresse et le carillon ne fonctionnent pas et l'alarme antivol n'est pas armée. Si toutes les portes, le hayon et le capot sont fermés après avoir enforcé le bouton de verrouillage, les feu des détresse clignotent une fois.
Le système peut également être armé en verrouillant les portes à l'aide de la clé sur les portes avant; toute fois, les feu des détresse ne clignotent pas avec cette méthode.

  1. Verrouiller les portières en appuyant sur le bouton de verrouillage de la clé intelligente. ÀpRES avoir effectué les étapes cidesus, les feu des détresse s'allument une fois pour indiquer que le système est armé.

\*Remarque

N'armez pas le système avant que tous les passagers aient quitté le vehicule. Si le système est armé alors qu'un(des) passager(s) reste(nt) dans le vehicule, l'alarme peut être activée lorsque le ou les passagers restants quittent le vehicule. Si l'une des portes (ou le hayon) ou le capot est ouvert dans

les 30 secondes après le passage du système au stade armé, le système est désarmé pour éviter une alarme inutile.

Stade alarme antivol

L'alarme est activée si l'une des situations suivantes se produit pendant que le système est armé.

  • Une porte avant ou arrière est ouverte sans utiliser la clé intelligente.
  • Le hayon est ouvert sans utiliser la clé intelligente.
    Le capot est ouvert.

Le klaxon retentit et les feuels detresse clignotent continuellement pendant environ 27 secondes, et le klaxon retentit encore 3 fois a moins que le système ne soit désarmé. Pour désactiver le système, déverrouiller les portes avec la clé intelligente.

Stade désarmé

Le système est désarmé lorsque :

  • Les portes (et le hayon) sont déverrouillées avec la clé intelligente.

Après avoir appuyé sur le bouton de déverrouillage, les feuels de détresse clignotent et le carillon retentit deux fois (avec la clé intelligente) pour indiquer que le système est désarmé.

Après avoir enforcé le bouton de déverrouillage, si l'une des portes (ou le hayon) n'est pas ouverte dans les 30 secondes, le système est réarmé.

* Remarque

  • Ne pas essayer de démarrer le vehicule lorsque l'alarme est activée. Le démarreur du vehicule est désactivé pendant le stade d'alarme antivol.

Si le système n'est pas désarmé avec la clé intelligente, ouvrir les portières à l'aide de la clé mécanique et démarrer le vehicule en appuyant directement sur le bouton START/STOP avec la clé intelligente.

  • Si vous perdez vos clés, contactez votre concessionnaire/agréé Kia.

Mise en garde

Réglage du système d'alarme

Ne pas modifier, transformer ou régler le système antivol de votre vehicule. L'installation inadéquate du système d'alarme pourrait endommager le vehicule oucause un dysfonctionnement du système.

\* Remarque

Les dysfonctionnements dus à des dégradations, des réglages ou des modifications incorrects du système d'alarme antivol ne sont pas couverts par la garantie du constructeur de votre vehicule.

Serrures des portes

Sachez you servir de la serrure de portiere pour pouvoir verrouiller ou déverrouiller la portiere au besoin.

Verrouillage et déverrouillage des serrures de l'extérieur du vehicule

Si vous utilisez la clé mécanique, tournez la clé vers l'arrière du vehicule pour verrouiller (1) et vers l'avant pour déverrouiller (2).

KIA E-Soul (2019) - Verrouillage et déverrouillage des serrures de l'extérieur du vehicule - 1

  1. Pour-retirer le couvercle :

1) Tirer la poignée de la porte.
2) Appuyer sur le levier (1) situé dans la partie inférieure du couvercle avec une clé ou un tournevis à tête plate.
3) Repousser le couvercle (2) tout en appuyant sur le levier.

  1. Tourner la clé vers l'arrière du vehicule pour verrouiller (A) et vers l'avant pour déverrouiller (B).

  2. Si vous verrouillez la porteducincteur à l'aide d'une clé,seule la porteducincteur severrouille/deverrouille.

  3. Sur la porte du conducteur, tourner une fois la clé vers l'avant du vehicule pour déverrouiller la porte du conducteur et une autre fois dans les 4 secondes pour déverrouiller toutes les portes.

  4. Les portes peuvent également être verrouillées et déverrouillées avec la clé intelligente.
  5. Une fois les portes déverrouillées, elles peuvent être ouvertes en tirant la poignée de porte.
    Pour fermer la portiere, la pousser avec la main. S'assurer que les portieres sont bien fermées.

* Remarque

  • Par temps froid et humide, le gel peut nuire au verrouillage des portières et au bon fonctionnement des mécanismes des portières.
  • Si la portière est verrouillée/ déverrouillée rapidement plusieurs fois de suite avec la clé du vehicule ou l'interrupteur de verrouillage des portières, le système peut s'arrêter temporairement de fonctionner pour protégger le circuit et empêcher d'endommager les composants du système.

Avertissement

  • Fermez bien votre portière avant de commencer à conduire. Faute de quoi la portière pourrait s'ouvoir pendant que le vehicule roule.
    Pour éviter toute blessure gardez votre corps à l'écart de la trajec-toire de fermeture de la porte.

Mise en garde

Ne pas ouvrir et fermer inutillement la porte de manière répétée, ou avec une force excessive. De telles actions peuvent endommager la porte du vehicule.

Pour verrouiller une porte sans la clé, pousser le bouton interieur de verrouillage des portes (1) ou le commutateur de verrouillage centralisé des portes (2) sur la position « Lock » (verrouillage) et fermer la portière (3).

KIA E-Soul (2019) - Mise en garde - 1

Si vous verrouillez la porte avec le commutateur de verrouillage centralisé des portes (2), toutes les portes du vehicule se verrouillent automatiquement.

* Remarque

ToujoursmettreleboutonSTART/ STOPen position OFF,engager le freinàmain,fermer toutes les vitres et verrouiller toutes les portieres en laissant notre vehicule sans surveillance.

Verrouillage et déverrouillage des serrures de l'intérieur du vehicule

Vous pouvez actionner les serrures de portes avec le bouton de verrouillage des portes ou le commutateur de verrouillage centralisé des portes.

Avec le bouton de verrouillage des portes

KIA E-Soul (2019) - Avec le bouton de verrouillage des portes - 1

Pour déverrouiller une porte, tirer le bouton de verrouillage des portes (1) en position « Déverrouillée ». Le repère rouge sur le bouton de verrouillage des portes sera visible.
Pour verrouiller une porte, pousser le bouton de verrouillage des portes (1) en position « Verrouillée ». Si la porte est correctement verrouillée, le repère rouge sur le bouton de verrouillage des portes n'est pas visible.
- Pour ouvrir une porte, tirer la poignée de porte (2) vers l'extérieur.
- Si la poignée interieure de la portière du conducteur (ou du passagger avant) est tirée lorsque le bouton de verrouillage des portes est en position verrouillée, le bouton se déverrouille et la portière s'ouvre.
- Les portières ne peuvent être verrouillées si la clé intelligente est dans le vehicule et qu'une portière est ouverte.

Dysfonctionnement du verrouillage des portes

Si une serrure de portiere electrique ne fonctionne pas lorsque vous etes à l'intérieur du vehicule, essayez l'une des techniques suivantes pour sortir :

  • Actionnez plusieurs fois la fonction de déverrouillage (électronique et manuelle) en tirant en même temps sur la poignée de portière.
  • Actionnez les autres serrures et poignées de portière, à l'avant et à l'arrête.
  • Abaissez une vitre avant et utilisez la clé pour déverrouiller la portepeduquels.

Avertissement

Ne pas tirer sur la poignée interieure de porte du conducteur (ou du passager) lorsque le vehicule se déplace.

Avec le commutateur de verrouillage/déverrouillage centralisé des portes

Côté conducteur

KIA E-Soul (2019) - Avec le commutateur de verrouillage/déverrouillage centralisé des portes - 1

KIA E-Soul (2019) - Avec le commutateur de verrouillage/déverrouillage centralisé des portes - 2
Côté passager

Actionner en appuyant sur le commutateur de verrouillage/déverrouillage centralisé des portes.

  • En appuyant sur la partie droite (1) du commutateur pour le côté conducteur ou la partie supérieure (1) pour le côté passager, toutes les portes du vehicule se verrouillent.
  • En appuyant sur la partie gauche (2) du commutateur pour le côté

conducteur ou sur la partie inférieure (2) pour le côte passager, toutes les portes du vehicule se déverrouillent.

  • Si la clé intelligente se trouve dans le vehicule et qu'une porte est ouverte, les portes ne se verruillent pas même si la partie droite (1) pour le côté conducteur ou la partie supérieure (1) pour le côté passager du commutateur de verrouillage centralisé est enforcée.

Avertissement

Portes

  • Les portes doivent toujours être complètement fermées et verrouillées lorsque le vehicule est en mouvement pour éviter toute ouverture accidentelle de la porte.
  • Soyez prudent en ouvrant les portières et regardez les vehicules, les motos, les vélos ou les piétons qui s'approchant du vehicule à l'ouverture d'une portière. L'ouverture d'une porte lorsque celui chose s'approche peut provoquer des dégats ou des blessures.

Avertissement

Enfants/animaux sans surveillance

Ne jamais laisser des enfants ou des animaux sans surveillance dans votre vehicule. Un vehicule fermé

peut devenir extrémement chaud et provoquer la mort ou de sérieuses blessures à des enfants ou des animaux sans surveillance qui ne pourraient pas sortir du vehicule.

Fonctions verrouillage/déverrouilage des portières

Le vehicule est équipé de fonctions de verrouillage/déverrouillage des portes pour la sécurité et le comfort des passagers.

Système de déverrouillage des portes sensible aux impacts

Toutes les portières se verrouillent automatiquement lorsqu'un impact provoque le déploiement des sacs gonflables.

Système de verrouillage des portes sensible à la vitesse

Toutes les portières se verrouillent automatiquement des que la vitesse du vehicule dépasse 15 km/h (10 mi/h).

Vous pouvez activer ou désactiver les fonctions de verrouillage/déverrouillage automatique des portières dans le vehicule. Se reporter à "Mode Réglages utiliser" à la page 5-56.

Serrure à l'épreuve des enfants (portes arrrière)

La serrure de sécurité pour enfants est fournie pour empêcher les enfants d'ouvoir accidentellement les portes arrêté de l'intérieur du vehicule. Les serrures de sécurité des portes arrêté doivent être utilisées chaque fois que des enfants se trouvent dans le vehicule.

La serrure de sécurité enfants est située sur le bord de chaque porte arrrière. Lorsque la serrure de sécurité enfants est en position de verrouillage (1), la porte arrrière ne s'ouvre pas si la poignée interieure (2) est tirée.

KIA E-Soul (2019) - Serrure à l'épreuve des enfants (portes arrrière) - 1

Pour verrouiller la serrure de sécurité enfants, insérer une clé (ou un tournevis) dans le trou et la tourner en position de verrouillage.

Pour permettre l'ouverture d'une porte arriere depuis l'intérieur du vehicule, déverrouiller la serrure de sécurité enfants.

Avertissement

sateur de l'écran LCD du bloc d'instruments.

Serrures de portes arriere

Utiliser les serrures de sécurité des portes arrêté lorsque des enfants sont dans le vehicule. Si un enfant ouvre accidentellement la porte arrrière lorsque le vehicule est en marche, il risque de tomber.

Système d'alerte d'occupant arrêté (ROA)

Le système d'alerte d'occupant arrrière (ROA) permet d'empêcher de sortir du vehicule quand un passagier arrrière est toujours dans le vehicule.

  • Quand vous ouvrez la porte avant après avoir ouvert et fermé la porte arrrière et après avoir coupé le moteur, le message d'advertisement « Check rear seats » (verifier les sièges arrrière) s'affiche sur le bloc d'instruments.

KIA E-Soul (2019) - Système d'alerte d'occupant arrêté (ROA) - 1
OSKEV040453NR

Vous pouvez activer ou désactiver le ROA à partir du mode Réglages utilis-

Vous pouvez trouver l'option sous le menu suivant :

  1. Appuyer plusieurs fois sur le bouton de MODE (à) au volant jusqu'à ce que le menu « User Settings » (paramètres utilisateurs) s'affiche sur l'écran LCD.
  2. Sélectionnez « Convenience » (Commodité) → « Rear Occupant Alert » (Alerte occupant arrêté) avec le commutateur MOVE (∧ / ∨) et le bouton OK sur le volant.

Avertissement

Le système d'alerte d'occupant arrrière (ROA) ne detecte pas réellement les objets ou les personnes sur le siège arrrière. En utilisant un historique d'ouverture et de fermeture de porte arrrière, le système informé le conducteur qu'il peut y avoir quelles chose sur le siège arrrière.

Mise en garde

Le système d'alerte d'occupant arrêté (ROA) utilise un historique d'ouverture et de fermeture de porte arrêté.

L'histoire est réinitialisé une fois que le conducteur a mis le contact normalement, descend du vehicule et verrouille la porte à distance à l'aide de l'entrée sans clé à distance.

Ainsi, même si une porte arrrière ne rouvre pas, l'alerte du système ROA peut se déclencher.

Par exemple, après que l'alerte du système ROA se soit produit, si le conducteur ne verrouille pas la porte, le vehicule peut a nouveau rouler, puis l'alerte peut se produit.

Avertissement

Le système de verrouillage de la portepe peut ne pas fonctionner si le système électrique est compromis. Par conséquent, veuilles former les enfants passagers à l'ouverture manuelle de la portedela voiture avant que ne se produise une situation d'urgence. De cette façon,ils pourraient ouvrir la portemanuellement en cas d'urgence.

Hayon

Lorsque vous ouvre le hayon, vous verrez un espace où vous pourrez charger des objets.

Ouverture du hayon

Le hayon est verrouillé ou déverrouillé lorsque toutes les portes sont verrouillées ou déverrouillées avec la clé, la clé intelligente ou le commutateur de verrouillage/déverrouillage centralisé des portes.

Mise en garde

Ouverture du hayon

S'assurer de fermer le hayon avant de prendre la route. Les vérins à gaz du hayon et le matériel associé peuvent être endommages si le hayon n'est pas fermé avant de prendre la route.

KIA E-Soul (2019) - Ouverture du hayon - 1

  • Seul le hayon est déverrouillé si le bouton de déverrouillage du hayon sur la clé intelligente est

enforcé pendant environ 1 seconde.

  • S'il est déverrouillé, le hayon peut être ouvert en appuyant sur la poignée et en la soulevant.
  • Une fois le hayon ouvert puis refermé, il se verrouille automatiquement. (Toutes les portes doivent être verrouillées.)

* Remarque

Par temps froid et humide, le gel peut nuire au verrouillage des portières et au bon fonctionnement des mécanismes des portières.

Avertissement

Le hayon se relève en pivotant.
S'assurer qu'aucun objet ou
qu'aucune personne ne soit pres de
l'arrière du vehicule en ouvrant le
hayon.

Fermeture du hayon

Abaisser le hayon et appuyer fermement dessus. S'assurer que le hayon est bien verrouillé.

KIA E-Soul (2019) - Fermeture du hayon - 1

Veiller à éloigner vos mains, vos pieds et d'autres parties du corps du passage avant de referrer le hayon.

Avertissement

Espace de chargement arriere

Les occupants ne doivent jamais voyager dans l'espace de charge-ment arrêté où aucun dispositif de retenue n'est disponible. Les occupants doivent toujours être bien attachés.

Ouverture du hayon en cas d'urgence

Votre vehicule est équipé d'un levier de déverrouillage d'urgence de sécurité du hayon, situé au bas du hayon. Lorsqu'une personne est involontairement enfermée dans le compartment à bagages.

KIA E-Soul (2019) - Ouverture du hayon en cas d'urgence - 1

Le hayon peut être ouvert de la façon suivante :

  1. Insérer la clé mécanique dans l'orifice.
  2. Pousser la clé mécanique vers la droite.
  3. Relever le hayon.

Avertissement

  • Personne ne doit être autorisé à occuper l'espace de chargement du vehicule. L'espace de chargement est un endroit très dangereux en cas d'accident.
    Utilisez le levier de déverrouillage uniquement en cas d'urgence. Faire très attention, notamment lorsque le vehicule se déplace.

Avertissement

S'assurer que personne ni:aucun
objet ne se trouve pres du hayon
avant de l'ouvrir ou de le fermer.
Attendez que le hayon soit entiere-
ment ouvert et immobile avant de
charger ou de décharger des mar

chandises dans le vehicule ou a partir du vehicule.

Avertissement

Ne pas saisir la piece qui soutient le hayon (élevateur à gaz), cela pour rait provoquer de graves blessures.

KIA E-Soul (2019) - Avertissement - 1

Vitres

Les portières de ce vehicule sont équipées de lève-vitres électriques qui peuvent être actionnés par un interrupteur.

KIA E-Soul (2019) - Vitres - 1

  1. Commutateur de vitre à commande électrique du conducteur
  2. Commutateur de vitre à commande électric du passager avant
  3. Commutateur de la vente à commande électrique de la portière arrêté gauche
  4. Commutateur de vitre électrique arrêté (droite)
  5. Abaisissement et soulèvement des vitres
  6. Fermetre/ouverture* automatique des vitres électriques
  7. Commutateur de verrouillage de vous électriche

  8. selon l'équipement

* Remarque

Par temps froid et humide, le gel peut nuire au bon fonctionnement des vitres electriques.

Le bouton START/STOP doit être en position ON pour que les vitres à commande électrique fonctionnent.

Chaque porte possède un commuta-teur de vitre à commande électrique qui commande la vitre de porte. Le conducteur dispose d'un commuta-teur de verrouillage des vitres à commande électrique qui peut bloquer le fonctionnement des vitres des passagers arrêté. Les vitres à commande électrique peuvent être actionnées pendant environ 30 secondes après avoir désactivé le bouton START/STOP. Toutefois, si les portes avant sont ouvertes, les vitres à commande électrique ne peuvent être actionnées, même pendant la période de 30 secondes.

La porteduc conducteur possede un commutateur principal de vitres a commande electrique qui controletoutes les vitres du vehicule.

S'il n'est pas possible de fermer la fenetre parce qu'elle est bloquée par des objets, retirez les objets et fermez la fenetre.

\*Remarque

Lorsque vous conduisiez avec les vitres arrrière abaissées ou avec le toit ouvrant (selon l'équipement) en position ouverte (ou partiellement ouverte), votre vehicule peut émettre des bruits de tremblement ou d'impulsions. Ce bruit est normal et peut être réduit ou éliminé enPNANT les mesures suivantes. Si le bruit se produit lorsque l'une ou les deux vitres arrrière sont abaissées, abaisser partiellement les deux vitres avant d'environ 2,5 cm (1 po). Si vous ressentez le bruit lorsque le toit ouvrant est ouvert, réduisez légèrement l'ouverture du toit ouvrant.

Mise en garde

Ne pas installer dans le vehicule des accessoires qui s'étendent jusqu'à dans la zone de la fenêtre ouverte. Ces objets affecteront le bon fonctionnement de la « protection contre le blocage » à inversion automatique.

Abaisement et soulèvement des vitres

Vous pouvez ouvrir et fermer les vitres à l'aide du commutateur de vitres à commande électrique.

Type A

Pour ouvrir ou fermer une vitre, enforcer ou relever la partie avant de l'interrupteur correspondant au premier cran (5).

KIA E-Soul (2019) - Type A - 1
OSK3048089NR

Type B - vitre à ouverture automatique (selon l'équipement)

KIA E-Soul (2019) - Type B - vitre à ouverture automatique (selon l'équipement) - 1
OSK304809INR

Une pression momentanée sur le commutateur de vitres électriques

jusqu'au deuxieme cran (6) abaisse complètement la vitre même une fois que le commutateur est reliché. Pour arrêté la vitre à la position désirée pendant qu'elle est en mouvement, tirer brièvement le commutateur vers le haut dans le sens contraire du mouvement de la vitre.

Type C - vitre à fermeture (haut)/ ouverture (bas) automatique (selon l'équipement)

KIA E-Soul (2019) - Type C - vitre à fermeture (haut)/ ouverture (bas) automatique (selon l'équipement) - 1
OSK3048090NR

Une pression ou un releavage momentané du commutateur de vitre électrique jusqu'àu deuxieme cran (6) abaisse ou relève complètement la vitre même une fois que le commutateur est reliché. Pour arrêter la vitre à la position désirée lorsqu'elle est en fonctionnement, tirer ou appuyer sur l'interrupteur et le relicher.

Si la vente à commande électrique ne fonctionne pas normalement, le système de vitres à commande

électrique automatique doit être réinitialisé comme suit :

  1. Mettre le bouton START/STOP en position ON.
  2. Fermer la vitre et continuer à tirer vers le haut le commutateur de vitres à commande électrique pendant au moins 1 seconde après la fermeture complète de la vitre.

Inversion automatique (pour Type C)

Si la remontée de la vitre est bloquée par un objet ou une partie du corps, la vitre detecte la résistance et arrête le mouvement ascendant. La vitre descend ensuite d'environ 30 cm (11,8 po) pour permettre de dégager l'objet.

KIA E-Soul (2019) - Inversion automatique (pour Type C) - 1

Si la vitre déetecte une résistance lorsque le commutateur de lève-vitre électrique est continulement tiré vers le haut, la vitre s'arrête de monter et redescend d'environ 2,5 cm (1 po).

Si le commutateur de lève-vitre électrique est à nouveau tiré conti-

nuellement vers le haut dans les 5 secondes qui suivent l'abaissement de la vitre par la fonction d'inversion automatique des vitres, l'inversion automatique des vitres ne fonctionne pas.

\*Remarque

La fonction d'inversion automatique des vitres n'est active que lorsque la fonction « releverage automatique » est utilisée en relevant complètement le commutateur. L'inversion automatique ne fonctionne pas si la vitre est relevant à mi-course avec le commutateur de vitres à commande électrique.

Avertissement

Rechercher toujours d'eventuelles obstructions avant de relever une vitre pour éviter des blessures ou des dommages au vehicule. Si un objet de moins de 4 mm (0,16 po) de diamètre est coincide entre la vitre et le canal supérieur de la vitre, la vitre à inversion automatique peut ne pas détecter la résistance, ne s'arrête pas et ne s'inverse pas.

Avertissement

La fonction d'inversion automatique ne s'active pas en réinitialisant le système de vitres à commande électrique. Assurez-vous que des

parties du corps ou d'autres objets ne bloquent pas le passage avant de fermer les vitres pour éviter des blessures.

Avertissement

Ne pas installer dans le vehicule des accessoires qui s'étendent jusqu'à dans la zone de la fenêtre ouverte. Ces objets peuvent empêcher l'inversion automatique de fonctionner.

Commutateur de verrouillage de vitre électrique

Le conducteur peut désactiver les commutateurs de l'ee-vitres électriques des portes arrirée en appuyant sur le commutateur de verrouillage de l'ee-vitres électriques en position de verrouillage (enfonnée).

KIA E-Soul (2019) - Commutateur de verrouillage de vitre électrique - 1

Lorsque le commutateur de verrouillage des vitres à commande électrique est enforcé :

  • la commande principale du conducteur peut actionner le lève-vitre électrique du passager avant et les lève-vitres électriques des passagers arrêté.
  • La commande du passager avant peut actionner le lève-vitre électronique du passager avant.
  • La commande des passagers arrêté ne peut pas actionner le lève-vitre électrique des passagers arrêté.

Mise en garde

Ouverture/fermeture des vitres

Pour éviter d'endommager le système de lève-vitres électriques, ne pas ouvrir ni fermer deux ou plusieurs vitres en même temps. Cela rallongera également la durée de vie du fusible.

Vérifier toujours deux fois pour vous assurer que tous les bras, mains, têté et autres obstructions sont reliés avant de fermer une vitre.

Si la fermetre de la vitre est bloquée par un objet, retirez l'objet et fermez la vitre.

Avertissement

Vitres à commande électrique

  • Ne laïsez pas les enfants jouer avec les vitres à commande électrique. Laissez le commutateur de verrouillage des vitres électriques

(sur la porteducincteur) en position LOCK (enfoncé).

  • Ne pas passer le visage ou les bras à l'extérieur d'une vitre ouverte lorsque le vehicule roule. Cela pourrait cause de graves blessures corporelles.

Capot

Le capot sert de couvercle pour le compartmentement moteur. En cas de travaux d'entretien dans le compartmentement moteur ou si vous avez besoin d'examiner le compartment, ouvre le capot.

Ouverture du capot

  1. Tirer sur le levier de déverouillage pour ouvrir le capot. Le capot doit s'ouvrir légarement avec un déclic.

KIA E-Soul (2019) - Ouverture du capot - 1

※ Remarque

Ouvrir le capot après avoir désactivé le bouton START/STOP sur une surface plane,mettre le levier selecteur en position de stationnement (P) et serrer le frein de stationnement.

  1. Aller à l'avant du vehicule, soulever légèrement le capot, pousser le loquet seconde (1) et soulever le capot (2).

KIA E-Soul (2019) - ※ Remarque - 1

  1. Soulever le capot. Il s'ouvre complètement de lui-même une fois qu'il a été à demi relevé.

Avertissement de capot ouvert

Lorsque le capot est ouvert, un message d'advertisement s'affiche sur l'écran LCD.

KIA E-Soul (2019) - Avertissement de capot ouvert - 1
OSKEV049148NR

Le carillon d'advertisement fonctionne lorsque le vehicule roule a plus de 3km / h (2 mi/h) avec le capot ouvert.

Fermeture du capot

  1. Avant de fermer le capot, vérifier les éléments suivants :

  2. Tous les bouchons de replissage du compartmentement moteur doivent être posés de façon ajustée.

  3. Retirer les gants, torchons et toute autre matière combustible du compartmentement moteur.

  4. Abaisser le capot jusqu'à ce qu'il soit à environ 30 cm (12 po) au-dessus de la position fermée et le laisser tomber. Vérifier qu'il se verrouille en place.

  5. Vérifiez ensuite deux fois pour vous assurer que le capot est bien fermé.

  6. Si le capot peut être relevé avec une faible force, l'ouvrir à nouveau et le referrer plus fermement.

Mise en garde

Obstruction du capot

Avant de fermer le capot, s'assurer qu'aucune obstruction n'empêche la fermeture. Le fait de fermer le capot en présence d'une obstruction pourrait entraîner de graves blessures ou des dommages au vehicule.

KIA E-Soul (2019) - Obstruction du capot - 1

Avertissement

Risque d'incendie

Ne pas laisser de gants, de chiffons ou de tout autre matériel combustible dans le compartment mateur.
Vous risqueriez de provoquer un incendie provoqué par la chaleur.

KIA E-Soul (2019) - Risque d'incendie - 1

Avertissement

Capot mal fermé

Toujours vérifier deux fois que le capot est bien verrouillé avant de conduire. S'il n'est pas verrouillé, le capot peut s'ouvrir en roulant, et causer une perte totale de visibilité, ce qui pourrait entraîner un accident.

Toit ouvrant (selon l'equipe-ment)

Si vous vécique est équipé d'un toit ouvrant, vous pouvez le faire couilisser ou l'incliner à l'aide du commutateur de commande de toit ouvrant situé sur la console supérieure.

KIA E-Soul (2019) - Toit ouvrant (selon l'equipe-ment) - 1

Le toit ouvrant ne peut etre actionné que lorsque le commutateur ou le bouton de démarrage / arrêt du moteur est en position ON (marche).

Le toit ouvrant peut être activé pendant approximativement 10 minutes après que le contacteur d'allumage ou le bouton de démarriage/arrêt du moteur soit en position ACC ou OFF (arrêt). Par contre, si la porte avant est ouverte, le toit ouvrant ne peut pas être actionné même pendant la période de 10 minutes.

Avertissement

  • Ne réglez jamais le toit ouvrant ou le pare-soleil en conduisant. Cela pourrait provoquer une perte de contrôle et un accident pouvant entraîner des blessures ou des dommages matériels.
  • Ne laissez pas le moteur tourner et la clé dans le vehicule avec des enfants sans surveillance. Les enfants sans surveillance peuvent actionner le toit ouvrant et cause des blessures graves.
  • Ne vous asseyez pas sur le toit du vehicule. Ceci pourrait entraîner des blessures et des dégâts au vehicule.

* Remarque

Ne faites pas fonctionner le toit ouvrant lorsque des barres de toit sont installées sur le vehicule ou quand il y a des bagages sur le toit.

KIA E-Soul (2019) - * Remarque - 1
Pare-soileil

Utilisez le pare-soileil électrique pour bloquer la lumière directe du soleil qui passé à travers le verre du tout ouvrant.

Ouvrez ou fermez le pare-soleil manuellement.

* Remarque

Le pare-soileil s'ouvre automatique-ment lorsque la vitre du toit ouvrant se déplace, mais il ne se ferme pas automatiquement lorsque la vitre du toit ouvrant est fermée. De plus, seul le pare-soileil ne peut être fermé lorsque la vitre du toit ouvrant est ouverte.

\* Remarque

Ne tirez pas le pare-soleil vers le haut ou vers le bas, et ne force pas excessivement, car cela pourrait endommager l'endommager ou entrainer un dysfonctionnement.

Inclinez pour ouvrir / fermer

KIA E-Soul (2019) - Inclinez pour ouvrir / fermer - 1

KIA E-Soul (2019) - Inclinez pour ouvrir / fermer - 2

  • Poussez le commutateur du toit ouvrant vers le haut, le verre du toit ouvrant s'ouvrira.
  • Appuyez sur l'interrupteur du tout ouvrant vers l'avant, le pare-soleil se fermera automatiquement.

Pour interrompre le mouvement du toit ouvrant à tout moment, appuyez sur le commutateur dans n'importe qu'elle direction.

\*Remarque

La vitre du toit ouvrant ne peut pas glisser et s'incliner en meme temps.
Vous ne pouvez pas l'ouvrir par inclinaison lorsque la vitre du toit ouvrant est ouverte par couissement, et vous ne pouvez pas l'ouvrir par glissement lorsque le toit ouvrant est ouvert par inclinaison.
Faites coulisser ou inclinez le verre du toit ouvrant lorsque celui-ci est complètement fermé.

Glisser pour ouvrir/fermer

KIA E-Soul (2019) - Glisser pour ouvrir/fermer - 1

KIA E-Soul (2019) - Glisser pour ouvrir/fermer - 2

  • Poussez le commutateur du toit ouvrant vers l'arrière, le verre du toit ouvrant et le pare-soileil s'ouvriront. Appuyez sur l'interrupteur du toit ouvrant vers l'avant, seul le pare-soileil se fermera.
  • Appuyez sur l'interrupteur du toit ouvrant vers l'avant ou l'arrête jusqu'à la première position d'encliquetage, le verre du pare-soleil fonctionnera manuellement. Poussez l'interrupteur du toit ouvrant vers l'avant ou vers l'arrête jusqu'à la deuxième position de détente, le verre du toit ouvrant fonctionnera automatique (fonction de glissement automatique).

Pour interrompre le mouvement du toit ouvrant à tout moment, appuyez sur le commutateur dans n'importe qu'elle direction.

\*Remarque

Pour réduire le bruit du vent en roulant, nous vous conseillons de conduire à la position recommandée avant la position d'ouverture maxi-male.

Inversion automatique

KIA E-Soul (2019) - Inversion automatique - 1

Si le toit ouvrant detecte un obstacle pendant qu'il se ferme automatiquement, il inversera la direction puis s'arrête à une certaine position.

La fonction d'inversion automatique peut ne pas fonctionner si un objet mince ou mou est coince ou s'il est fermé manuellement.

Avertissement

Assurez-vous que les têtes, les mains, les bras et les autres parties du corps ou les objets ne dépassent pas avant d'utiliser le toit ouvrant. Des parties du corps

ou des objets peuvent se coincer et causer des blessures ou des dommages au vehicule.

  • Ne jamais utiliser délibérément des parties de son corps pour essayer la fonction d'inversion automatique. Le verre du tout ouvrant peut inverser la direction, mais le risque de blessure existe.

\* Remarque

  • Ne maintenez pas le commutateur du toit ouvrant enforcé une fois que le toit ouvrant est complètement ouvert, fermé ou incliné. Des dommages au moteur du toit ouvrant pourrait survenir.
  • Des opérations permanentes comme l'ouverture / fermeture de glissières, l'ouverture / fermeture de bascules, etc. peuvent entraîner un dysfonctionnement du moteur ou du système de toit ouvrant.
  • Retirez régulierement la poussière accumulée sur le rail du toit ouvrant.
  • Une utilisation prolongée du toit ouvrant peut produit un bruit causé par la poussière accumulée entre le toit ouvrant et la carrosserie du vehicule. Ouvrez le toit ouvrant et retirez régulièrement la poussière à l'aide d'un chiffon propre.

  • N'essayez pas d'ouvrir le toit ouvrant lorsque la température est inférieure au gel ou lorsque le toit ouvrant est recouvert de neige ou de glace. Il est possible que le toit ouvrant ne fonctionne pas correctement et qu'il se brise s'il est ouvert de force.

  • Évitez d'ouvrir ou de conduire avec le toit ouvrant ouvert immédiatement après une pluie ou un lavage du vehicule. Il est possible que l'eau mouille l'intérieur du vehicule.
  • Ne pas passer de bagages à l'extérieur du toit ouvrant en roulant. Les dommages au vehicule peuvent survenir si le vehicule s'arrêté soudainement.

Avertissement

Ne sortez pas la tete, les bras, des parties du corps ou des objets à l'extérieur du toit ouvrant pendant que vous conduisez. Des blessures peuvent survenir si le vehicule s'arrête soudaientement.

Réinitialisation du toit ouvrant

Dans certains cas, il peut etre nécessaire de reinitialiser le toit ouvrant. Dans certains cas, il peut etre nécessaire de reinitialiser le toit ouvrant :

  • Lorsque la batterie de 12V est soit déconnectée soit déchargée
    Lorsque le fusible du toit ouvrant a eté remplacé
  • Si le fonctionnement du toit ouvrant à une touche AUTO OPEN/CLOSE (OUVERTURE/FER-METURE AUTOMATIQUE) ne fonctionne pas correctement

Procedure de réinitialisation du toit ouvrant :

  1. Il est recommendé d'effectuer la procédure de réinitialisation avec le moteur du vehicule en marche. Démarrez le vehicule en mettant le levier dans la position P (Stationnement).
  2. Assurez-vous que la vitre du toit ouvrant est en position totalement fermée. Si la vitre du toit ouvrant est ouverte, poussez le commutateur vers l'avant jusqu'à ce que la vitre du toit ouvrant soit complètement fermée.
  3. Relâchéz le commutateur lorsqu'la vitre du toit ouvrant est complètement fermée.
  4. Appuyez sur le commutateur vers l'avant jusqu'à ce que la vente du toit ouvrant rouge légèrement. Ensuite, relâchéz le commutateur.
  5. Dans un début de 3 secondes, poussez et maintainez le commutateur du toit ouvrant vers l'avant jusqu'à ce que la vitre du toit ouvrant glisse pour s'ouvrir et se fermer. Ne pas relâcher le contact

teur avant que l'opération soit terminée. Si vous relâchez le levier de commande en cours de fonctionnement, recommenciez la procédure à partir de l'étape 2.

* Remarque

Si le toit ouvrant ne se réinitialise pas lorsque la batterie du vehicule est déconnectée ou décharge, ou que le fusible du toit ouvrant a fondu, le toit ouvrant risque de ne pas fonctionner correctement.

Avertissement d'ouverture du toit ouvrant

KIA E-Soul (2019) - Avertissement d'ouverture du toit ouvrant - 1

Si le conducteur coupe le moteur alors que le toit ouvrant n'est pas complètement fermé, le signal sonore d'advertissement retentit pendant quelques secondes et l'avertissement d'ouverture du toit ouvrant apparait sur l'écran LCD.

Fermez bien le toit ouvrant lorsque vous quittez votre vehicule.

Mise en garde

Assurez-vous que le toit ouvrant est complètement fermé avant de quitter votre vehicule. Si le toit ouvrant est laissé ouvert, la pluie ou la neige peuvent mouiller l'intérieur du vehicule. En outre, en laissant le toit ouvrant ouvert pendant que le vehicule est sans surveillance, ceci peut inviter au vol.

Volant

Le volant de ce vehicule est équipé d'une direction assistéelectronique (EPS).

Direction assistéelectronique (EPS)

La direction assistée utilise un moteur électrique pour vous aider à diriger le vehicule.

Si le contact est coupé ou si le système de direction assistéelectronique (EPS) devient inopérant, le vehicule peut toujours être dirigé, mais cela exigera un effort de direction accru.

L'EPS est commandé par le module de commande de direction assistée qui déetecte le couple de braquage du volant et la vitesse du vehicule pour commander le moteur.

L'effort sur la direction devient plus important lorsque la vitesse du vehicule augmente et devient plus léger lorsqu'elle diminue, pour améliorer le contrôle du volant.

Si vous remarquez une modification de l'effort requis pour actionner la direction pendant le fonctionnement normal du vehicule, faites vérifier la direction assistée par un concessionaire/agree Kia.

\*Remarque

Les symptômes suivants peuvent se manifester pendant le fonctionnement normal du vehicule :

Levoyant d'advertissement EPS ne s'allume pas.
- La direction devient lourde dès que le bouton START/STOP est réglé à la position ON. Cela se produit lorsque le système effectue le diagnostic du système EPS. Lorsque les diagnostics sont terminés, le volant revient à son état normal.
- Il est possible qu'un déclic du relais EPS se fasse entendre après le réglage du bouton START/STOP à la position ON ou OFF.
- Un bruit de moteur peut se faire entendre lorsque le vehicule est à l'arrêt ou à faible vitesse.
- Si l'EPS ne fonctionne pas normalement, le tímoin d'avertissement s'allume sur le bloc d'instruments. Le volant peut devenir difficile à contrôler ou fonctionner anormalement. Conduire votre vehicule chez un concessionnaire/agréé Kia pour le faire vérifierDs que possible.
Lorsque le témoin du système de charge s'allume en raison d'une faible tension (lorsque l'alternateur ou la batterie ne fonctionne pas normalement ou fonctionné mal), le volant peut nécessiter un

Si la direction assistée électronique (EPS) ne fonctionne pas normalement, le tímoin d'advertissement s'allume sur le groupe d'instruments. Le volant peut devenir difficile à contrôle ou fonctionner anormalement. Dans ce cas, faites inspector le système par un concessionnaire/agree Kia.

Par temps froid, le braquage du volant pourra nécessiter un effort important, ou vous pourrez percevoir un bruit anormal. Dés que la température augmente, ce bruit disparait. Il s'agit d'une condition normale.

Lorsque le vehicule est à l'arrêt et que le volant est tourné à fond vers la gauche ou la droite en continu, il devient plus difficile de tournier le volant. La direction assistée est limitée pour protégger le moteur contre la surchauffe.

Avec le temps, le volant revient à son état normal.

Volant inclinable et téléscopique

Un volant inclinable et téléscopique.
vous permet de regler le volant
avant de conduire.

You pouvez également le relever pour laisser plus d'espace pour vos

jambes lorsque vous sortez et entrez dans le vehicule.

Le volant doit être positionné de sorte que vous puissiez conduire comfortsment, tout en vous permettant de voir les voyants et les jauges du tableau de bord.

Avertissement

Réglage du volant

Ne jamais régler l'angle d'inclinaison et la hauteur du volant en conduitsant. Vous pourriez perdre le contrôle de la direction.

KIA E-Soul (2019) - Réglage du volant - 1
Réglage de l'angle et de la hauteur du volant

  1. Pour modifier l'angle du volant, abaisser le levier de déverrouillage (1).
  2. Régler le volant à l'angle (2) et à la hauteur (3) désirés.
  3. Remonter le levier de déverrouillage pour verrouiller le volant en place.

  4. Veiller à régler le volant à la position désirée avant de conduire.

* Remarque

Après le réglage, il arrive parfois que le levier de déverrouillage ne bloque pas le volant.

Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Cela se produit lorsque deux engrenages s'enclenchent. Dans ce cas, régler de nouveau le volant, puis le bloquer.

Volant chauffant (selon l'équipe-ment)

Lorsque le bouton START/STOP est en position ON, une pression sur le bouton du volant chauffant rechauffe le volant. Le témoin sur le bouton s'allume.

KIA E-Soul (2019) - Volant chauffant (selon l'équipe-ment) - 1

Pour éteindre le volant chauffant, appuyer de nouveau sur le bouton.
Le témoin sur le bouton s'éteint.

\*Remarque

Le volant chauffant s'éteint automatiquement environ 30 minutes après sa mise en marche.

Mise en garde

  • Ne pas installer de couvre-volant quelconque, cela pourrait nuire au fonctionnement du système de volant chauffant.
    Lors du nettoyage du volant chauffant, ne pas utiliser de solvant organique comme du diluant à peinture, du benzène, de l'alcool et de l'essence. Vous risqueriez d'endommager la surface du volant.
  • Si la surface du volant est endommagée par un objet pointu, les composants du volant chauffant peuvent être endommages.

Avertissement

Si le volant devient trop chaud, désactiver le système. Le volant chauffant peut cause des brûlures même à basse température, surtout s'il est utilisé pendant de longues périodes.

Avertisseur sonore

Pour faire retentir le klaxon, appuyer sur le symbole du klaxon sur votre volant (voir illustration).

KIA E-Soul (2019) - Avertisseur sonore - 1

Le klaxon ne fonctionnera que si vous appuyez sur cette zone. Vérifier régulièrement le bon fonctionnement du klaxon.

Rétroviseurs

Ce vehicule est équipé de rétroviseurs à l'intérieur et à l'extérieur pour permettre de voir les objets dérivière le vehicule.

Rétroviseur interieur

Régler le rétroviseur de façon que la vue centrale à travers la lunette arrrière soit visible. Effectuer ce réglage avant de commencer à conduire.

Ne pas placer d'objets sur le siège arrrière ou dans l'espace de chargement qui pourrait générer votre vision par la lunette arrrière.

Avertissement

Réglage des rétroviseurs

Ne pas regler le rétroviseur lorsque le vehicule est en marche. Ceci pourrait entrainer une perte de contrôle.

Avertissement

Ne pas modifier le rétroviseur interieur et ne pas poser de rétroviseur grand angle. Cela pourrait provoquer des blessures lors d'un accident ou le déploiement de l'airbag.

KIA E-Soul (2019) - Avertissement - 1

Mise en garde

Nettoyage du rétroviseur

Pour nettoyer le rétroviseur, utiliser une serviette en papier ou une matière similaire imbibée de produit nettoyant pour vitres. Ne pas pulvériser de nettoyant pour vitres directement sur le rétroviseur. Le nettoyant liquide pourrait pénétrer dans le boîtier du rétroviseur.

Rétroviseur de jour/nuit avec fonction télématique (selon l'équipment)

Pour la fonction jour et nuit :

KIA E-Soul (2019) - Pour la fonction jour et nuit : - 1

  • (1): Jour, (2): Nuit

Effectuer ce réglage avant de commencer à conduire et pendant que le levier de jour/nuit (1) est en position jour.

Tirer le levier de jour/nuit (2) vers vous pour réduire l'éblouissement des phares des vehicules derrière vous pendant la conduite de nuit.

Rappelez-vous que vous perdez un peu de clarté en position de nuit.

Pour la fonction du bouton de télématique :

KIA E-Soul (2019) - Pour la fonction du bouton de télématique : - 1

  1. Bouton d'assistance routière
  2. Bouton d'assistance virtuelle
  3. Bouton SOS

Les boutons de télématique sont également situés sur le rétroviseur.

Rétroviseur electrochromique (ECM) avec service MTS (selon l'équipment)

Le rétroviseur électricne contrôle automatiquement l'éblouissement par les phares des vehicules derrière vous, de nuit ou en conditions de faire éclairage.

KIA E-Soul (2019) - Rétroviseur electrochromique (ECM) avec service MTS (selon l'équipment) - 1

  1. Bouton d'assistance routière
  2. Bouton d'assistance virtuelle
  3. Bouton SOS

Le capteur (4) monté dans le rétroviseur détecte la luminosité autour du vehicule, et contrôle automatiquement l'éblouissement par les phares des vehicules derrière vous.

Lorsque le moteur tourne, l'éblouissement est automatiquement contrôle par le capteur monté dans le rétroviseur.

Les boutons de télématique sont également situés sur le rétroviseur.

Rétroviseur extérieur

Votre vehicule est équipé de rétroviseurs extérieurs gauche et droit.

Veillez à régler l'angle des rétroviseurs avant de conduire.

Les rétroviseurs peuvent être régés à distance à l'aide de l'interrupteur à télécommande. Les têtes de rétroviseurs peuvent être rabattues vers l'arrête pour éviter tout dommage lors d'un lavage automatique ou lors du passage dans une rue étroite.

Mise en garde

Rétroviseurs

Ne grattez pas la glace sur la face du miroir ; cela pourrait endomgar la surface du verre. Si de la glace doit limiter le mouvement du rétroviseur, ne pas forcer sur le rétroviseur pour le régler. Pour éliminer la glace, utiliser un pulvérisateur dégivrant, une éponge ou un chiffon doux avec de l'eau très chaude.

Si le miroir est bloqué par la glace, ne pas forcer pour le régler. Utiliser un dégivreur à pulverisateur approuvé (et non de l'antigel pour radiateur) pour libérer le mecanisme gelé ou déplacer le vehicule dans un endroit chaud et permettre à la glace de fondre.

Avertissement

Réglage des rétroviseurs

Ne pas régler ou rabattre les rétroviseurs extérieurs lorsque le vehicule se déplace. Ceci pourrait entraîner une perte de contrôle.

Réglage des rétroviseurs extérieurs

KIA E-Soul (2019) - Réglage des rétroviseurs extérieurs - 1

Réglage des rétroviseurs :

  1. Déplacer le commutateur (1) L (côté avant gauche) ou R (côté avant droit) pour sélectionner le rétroviseur à régler.
  2. Utiliser la commande de réglage des rétroviseurs (2) pour positionner le rétroviseur sélectionné vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.

A Mise en garde

  • Les rétroviseurs s'arrêtent de bouger lorsqu'ils atteignent l'angle de réglage maximum, mais le moteur continue de fonctionner tant que l'interrupteur est

enforcé. Ne pas appuyer sur l'interrupteur plus longtemps que nécessaire, au risque d'endomgar le moteur.
- Ne pas tenter de régler manuellement le rétroviseur extérieur. Cela pourrait endommager les pieces.

Rabattement des rétroviseurs extérieurs

Type manuel

Pour rabattre un rétroviseur extérieur, saisir le boîtier du rétroviseur, puis le replier vers l'arrête du vehicule.

KIA E-Soul (2019) - Rabattement des rétroviseurs extérieurs - 1

Volet de charge

Pour charger le vehicule, ouvrir le volet de charge.

Ouverture du volet de charge

KIA E-Soul (2019) - Ouverture du volet de charge - 1

  1. Veiller à couper le contact après avoir étéint les divers interrupteurs d'alimentation et mis le sélecteur de vitesses en position de stationnement (P).
  2. Serrer le frein de stationnement tout en appuyant sur la pédale de frein.
  3. Ouvrir le volet de charge en touchant (▶) du volet de charge. Le volet de charge ne s'ouvre pas si la porte du vehicule est verrouillée.

\*Remarque

Si vous ne pouvez pas ouvrir le volet de charge à cause du gel, taper légèrement ou enlever la glace pres du volet de charge. Ne pas forcer pour ouvrir le volet de charge. Si

you l'ouvre de force, le volet de charge risque d'être endommagé.

* Remarque

La porte de replissage du carburant se déverrouillera lorsque la portière du conducteur est déverrouillée.

Pour déverrouiller la porte de remplissement :

Appuyer sur le commutateur de déverrouillage sur votre clé intelligente.
- Appuyez sur le commutateur central de déverrouillage des portières sur l'accoudir de la portière du conducteur
- Tirez la poignée interieur de la portiere du conducteur vers l'extérieur

La porte de replissage se verrouille lorsque toutes les portes sont verrouillées.

Pour verrouiller la porte de replissage :

  • Appuyez sur le commutateur de verrouillage sur votre clé intelligente.
  • Appuyez sur le commutateur central de verrouillage de la portière sur l'accoudoir de la portière du conducteur
  • Toutes les portes se verrouillent automatiquement dés que la vitesse du vehicule dépasse 15 km/h (9,3 mi/h). La porte de

reemplissage est également verrouillée lorsque la vitesse du vehicule dépasse 15 km/h (9,3 mi/h).

* Remarque

Si le volet de charge ne s'ouvre pas, proceder comme suit.

  • Vérifier la batterie auxiliaire.
  • S'il ne s'ouvre pas de façon repétée, faire inspectorer votre vehicule par un concessionnaire/agree Kia.

Fermetre du volet de charge

KIA E-Soul (2019) - Fermetre du volet de charge - 1

  1. Bien refermer le couvercle de la prise de charge.
  2. Bien fermer le volet de charge.

Bloc d'instruments

Le bloc d'instruments affiche diverses informations sur l'etat du vehicule.

KIA E-Soul (2019) - Bloc d'instruments - 1

  • Le bloc d'instruments et le contenu réels de l'affichage LCD dans le vehicule peuvent différer de l'illustration.

  • Jauge de puissance/charge

  • Compteur de vitesse
  • Témoins d'advertissement et lampes indicatrices
  • Affichage ACL (y compris l'ordinateur de voyage)
  • Indicateur d'etat de charge de la batterie
  • Autonomie restante

Commande du bloc d'instruments

La luminosité de l'éclairage du tableau de bord change en appuyant sur le bouton de commande d'éclairage (« + » ou « - ») lorsque le bouton START/STOP est sur ON, ou lorsque les feuux arrêtés sont allumés.

KIA E-Soul (2019) - Commande du bloc d'instruments - 1

Si vous maintainez le bouton de commande d'éclairage (« + » ou « - ») enforcée, la luminosité change continulement.

KIA E-Soul (2019) - Commande du bloc d'instruments - 2

  • Si la luminosité atteint le niveau maximum ou minimum, une alarmé retentit.

Jauges

Les jauges affichent diverses informations telles que la vitesse du vehicule, le niveau de charge de la batterie, etc.

Compteur de vitesse

KIA E-Soul (2019) - Compteur de vitesse - 1

Le compteur de vitesse indique la vitesse du vehicule et il est etalonné en kilomètres par heures (km/h) et/ ou en miles par heures (mi/h).

Jauge de puissance/charge

KIA E-Soul (2019) - Jauge de puissance/charge - 1

L'indicateur de puissance/charge indique le taux de consommation d'énergie du vehicule et l'état de

charge/décharge des freins à récu-pération.

  • ALIMENTATION : indique le taux de consommation d'énergie du vehicule en montée ou en accélération. Plus on utilise d'énergie électrique, plus le niveau de la jauge est élevé.
  • CHARGE: Il indique l'état de charge de la batterie lorsqu'elle est rechargée par les freins à récapération (décelération ou conduite dans une descente). Plus on charge d'énergie électrique, moins le niveau de la jauge est élevé.

KIA E-Soul (2019) - Jauge de puissance/charge - 2
Jauge de couple

La jauge de couple affiche la valeur de couple en temps réel en conduisant lorsque le mode SPORT est sélectionné en appuyant sur le bouton DRIVE MODE (mode de conduite).

Jauge d'etat de charge (EDC) pour batterie haute tension

KIA E-Soul (2019) - Jauge d'etat de charge (EDC) pour batterie haute tension - 1

La jauge d'EDC indique l'état de charge de la batterie haute tension. La position « L (faible) » sur l'indicateur indique qu'il n'y a pas assez d'énergie dans la batterie haute tension. La position « H (élevé) » indique que la batterie d'entrainment est complètement chargée. Lorsque vous roulez sur une autoroute, assurez-vous de vérifier à l'avance si la batterie de conduite est suffisamment chargée.

Lorsqu'il y a 2 barres de jauge (pré s de la zone « L (faible) ») sur la jauge SOC, le témoin d'advertissement s'allume pour vous avertir du niveau de la batterie.

KIA E-Soul (2019) - Jauge d'etat de charge (EDC) pour batterie haute tension - 2

Lorsque le témoin d'advertisement s'allume, le vehicule peut parcourir 20 à 30 km (12~18 miles) supplémentaires selon la vitesse de conduite, le chauffage et la climatisation, les conditions météorologiques, le style de conduite et autres facteurs. La charge est requise.

\*Remarque

Lorsqu'il reste 1 à 2 barres de jauge pour la batterie haute tension, la vitesse du vehicule est limite et le vehicule peut s'arreter. Charger immédiatement le vehicule.

KIA E-Soul (2019) - \*Remarque - 1
Autonomie restante

  • L'autonomie restante est la distance estimée que le vehicule peut parcourir avec le niveau restant de la batterie haute tension.
  • L'autonomie est affichée diffé-remment selon le mode de conduite sélectionné dans le système de commande intégré de mode de conduite.
  • Pour plus de détails, veuillez consulter "Système de commande intégré au mode de conduite" à la page 6-51.

Autonomie supplémentaire grâce au freinage par récapuration

KIA E-Soul (2019) - Autonomie supplémentaire grâce au freinage par récapuration - 1

L'autonomie supplémentaire qui est convertie a partir de I'energie regenerée par le freinage par recupération est affichee si le mode ECO/ ECO + est selectionné en appuyant sur le bouton Drive Mode (mode de conduite). L'affichage est remis sur 0 si le freinage par recupération s'arrête à cause d'une accélération, etc.

Compteur kilométrique

KIA E-Soul (2019) - Compteur kilométrique - 1

Le compteur kilométrique indique la distance totale parcourue par le

vécuule et doit être utilisé pour déterminer quand l'entretien périodique doit être effectué.

  • Plage du compteur kilométrique : 1599999 kilomètres ou 0 ~ 999999 miles.

Jauge de température extérieure

KIA E-Soul (2019) - Jauge de température extérieure - 1
ODEEV068062CR

CetteJAuge indique lestempératuresactuellesde l'airextérieuresparunitésde 1^ (1°F).

  • Plage de températures: -40~60°C (-40~140°F)

La température extérieure affichée à l'écran peut ne pas changer immédiatement comme un thermomètre normal pour éviter que le conductor ne soit distrait.

Pour changer l'unité de température (de °C à °F ou de °F à °C)

L'unité de température peut être modifiée en utilisant le mode « User Settings » (paramètres utiliser) de l'écran LCD.

  • Pour plus de détails, veuillez consultier "Affichage LCD" à la page 5-53.

Réducteur à engrenage

Ce témoin affiche la position selec-tionnée.

KIA E-Soul (2019) - Réducteur à engrenage - 1

  • Stationnement : P
    Marche arrête: R
  • Point mort : N
    Marche avant : D

Fenêtre contextuelle d'indicateur de changement de vitesse (selon l'équipment)

La fenêtre contextuelle indique la position actuelle du rapport affichée dans le bloc d'instruments pendant environ 2 secondes lors du passage dans d'autres positions (P/R/N/D).

KIA E-Soul (2019) - Fenêtre contextuelle d'indicateur de changement de vitesse (selon l'équipment) - 1
Type A

KIA E-Soul (2019) - Fenêtre contextuelle d'indicateur de changement de vitesse (selon l'équipment) - 2

En position R/N/D, l'image type A est affichée. En position P, l'imagetype B est affichée.

La fonction d'affichage contextuel de l'indicateur de changement de vitesse peut etre activée ou désactivée à partir du mode Reglages utilisateur sur I'écran LCD du bloc d'instruments.

Indicateur de niveau du freinage par récapuration

Lors de l'utilisation des freins à récapération, vous pouvez sélectionner le niveau de freinage par récapération de 0 à 3 en tirant sur le sélecteur de vitesses à touches.

KIA E-Soul (2019) - Indicateur de niveau du freinage par récapuration - 1

  • Pour plus de détails, veuillez consulter "Système de freinage par récapération" à la page 6-20.

Mode utiliser (selon l'équipement)

La batterie haute tension est utilisée à la place de la batterie auxiliaire de 12 V pour faire fonctionner les apparèils électriques du vehicule.

KIA E-Soul (2019) - Mode utiliser (selon l'équipement) - 1

Lorsqu'il n'est pas nécessaire de rouler, par exemple en camping ou lors d'un arrêt prolongé du vehicule, il est possible d'utiliser les apparciels électriques (audio, éclairage, etc.) pendant de longues heures.

Le conducteur peut activer la fonction Mode utilisé lorsque les conditions suivantes sont remplies.

Le vehicule est en mode prét

( et le sélecteur est sur P (stationnement).

  • Le frein de stationnement électronique (EPB) est appliqué.
  • Réglages utiliser → Commodité → Mode utilisé est sélectionné sur le bloc d'instruments.

Activation du mode utilisé

Lorsque le système est activé :

  • Le témoin s'éteint et l'indicateurs allume sur le bloc d'instruments.
  • Tous les dispositifs électriques sont utilisables, mais le vehicule ne peut pas rouler.
    L'EPB peut être annulé en appuyant sur l'interrupteur EBP.
  • Le sélecteur ne peut pas sortir de la position P (stationnement). Si une tentative de changement de vitesse est effectué, le message « Conditions de changement de vitesse non remplies » s'affiche sur le combiné.

Désactivation du mode utilisé

Le mode Utilitaire peut etre désactivé en appuyant sur le bouton START/STOP pour lemettre en position OFF. La fonction ne peut pas etre désactivée a partir du mode Reglages utiliser.

Affichage LCD

L'écran LCD affiche l'ordinateur de bord et d'autres informations.

CommandedecranLCD

Les modes de l'écran LCD peuvent être modifiés à l'aide des boutons de commande.

KIA E-Soul (2019) - CommandedecranLCD - 1

  1. 目: bouton MODE pour changer de mode
  2. ∧ / ∨ : commutateur MOVE pour changer des éléments
  3. OK : bouton SELECT/RESET pour régler ou réinitialiser l'objet selectionné

Modes de l'écran LCD

L'écran LCD dispose de 5 modes. Vous pouvez changer les modes en appuyant sur le bouton Mode.

Mode
Ordinateur de bordÉtape par étape (TBT)Assistance de conduiteParamètres de l'utilisateurMode d'advertissement
Haut/BasInfos consom-mationGuidage routierSécurité de voie / Régulateur de vitesse intelli-gentAffichage tête hauteLe mode d'avertissement princi-pal affiche des messages d'avertissement relatifs au vehicule lorsqu'un ou plusieurs systèmes ne fonctionnement pas normalement.
Assistance au conducteur
Infos cumuléesInfos sur la des-tinationAlerte d'atten-tion du conduc-teurPortière
Informations sur la conduitePression des pneusÉclairage
Style de conduiteSon
Flux d'énergieCommodité
Intervalles d'entretien
Autres fon-c-tions
Langue
Réinitialisation

Les informations fournies peuvent différer selon les fonctions applicables à votre vehicule.

Mode ordinateur de bord

KIA E-Soul (2019) - Mode ordinateur de bord - 1

Le mode Ordinateur de bord affiche des informations relatives aux paramètres de conduite du vehicule, y compris les informations de conduite, de style de conduite et de flux d'énergie.

  • Pour plus de détails, veuillez consulter "Informations sur le trajet (ordinateur de bord)" à la page 5-63.

Mode Étape par étape (TBT)

KIA E-Soul (2019) - Mode Étape par étape (TBT) - 1

Ce mode affiche l'etat de navigation.

Assistance de conduite

KIA E-Soul (2019) - Assistance de conduite - 1

Ce mode affiche l'etat de :

  • Sécurité de voie
  • Régulateur de vitesse intelligent
  • Alerte d'attention du conducteur
  • Pour plus de détails, consultez les informations sur chaque fonction dans "Conduite de votre vehicule" à la page 6-7.

État de la pression des pneus

  • Pour plus de détails, veuillez consulter "Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)" à la page 7-8.

Mode d'ajretissement principal

KIA E-Soul (2019) - Mode d'ajretissement principal - 1

Ce témoin d'advertisement informé le conducteur des situations suivantes.

  • Dysfonctionnement du système de l'Assistance pour éviter collision frontale (selon l'équipment)
  • Radar d'Assistance pour éviter collision frontale obstrué (selon l'équipement)
  • Dysfonctionnement de l'avertissement de collision d'angle mort (selon l'équipement)
  • Radar d'avertissement de collision d'angle mort obstrué (selon l'équipement)
  • Dysfonctionnement des phares à LED (selon l'équipement)
    Dysfonctionnement des feuX
  • Dysfonctionnement de l'aide aux yeux de route (selon l'équipement)
  • Dysfonctionnement du système de régulateur de vitesse intelligent (selon l'équipement)
  • Radar du régulateur de vitesse intelligent bloqué (selon l'équipe-ment)

À ce moment, une icône d'ajretissement principal ( ! ) apparait à côté de l'icône Réglages utiliser ( 📦 ), sur l'écran LCD.

Si la situation d'advertisement est résolue, le témoin d'advertisement principal s'éteint et l'icone d'advertisement principal disparaît.

Mode Reglages utiliseur

KIA E-Soul (2019) - Mode Reglages utiliseur - 1

OSKEV049166CFR

Dans ce mode, vous pouvez changer les paramètres du bloc d'instruments, des portes, des feuels, etc.

  1. Affichage tête haute
  2. Assistance au conducteur
  3. Portiere
  4. Éclairage
  5. Son
  6. Commodité
  7. Intervalles d'entretien
  8. Autres fonctions
  9. Langue
  10. Réinitialisation

Les informations fournies peuvent différer selon les fonctions applicables à votre vehicule.

Passer sur P pour modifier les réglages

KIA E-Soul (2019) - Passer sur P pour modifier les réglages - 1

Ce message d'advertisement s'affiche si vous essayez de régler les « Paramètres utiliser » en conduisant.

  • Pour votre sécurité, ne modifies les paramétres utilisateurs qu'après avoir garé le vehicule, serrer le frein de stationnement et avoir passé le levier de vitesses sur P (stationnement).

1. Affichage haut de tête (selon l'équipment)

Explication
Hauteur de l'affichageRégler la hauteur (1~20) de l'image HUD sur l'écran HUD.
RotationRégler l'angle (-5~+5) de rotation du HUD.
LuminositéRégler l'intensité (1~20) de la luminosité du HUD.
Sélection du contenuSi les options ci-dessous sont cochées, elles seront désactivées. • Informations audio/vidéo • Informations sur l'aide à la conduite • Informations sur la sécurité d'angle mort

2. Assistance au conducteur (selon l'équipement)

Explication
Réponse du SCC• Rapide/Normal/LentPour régler la sensibilité du régulateur de vitesse intelligent.* Pour plus de détails, se reporter à "Régulateur de vitesse intelligent(SCC)" à la page 6-98
Assistance à la conduiteLe conducteur peut activer ou désactiver les fonctions ci-dessous. • Alerte de démarrage du vehicule de tête • Aide au suivi de voie (LFA)
Alerte d'attention du conducteur• Sensibilité élevée / Sensibilité normale / DésactivéePour régler la sensibilité de l'alerte d'attention du conducteur.* Pour plus de détails, veuillez consulter "Alerte d'attention du conduc-teur (DAW)" à la page 6-93.
Minutage de l'advertissement• Normal/Plus tardPour sélectionner la minuteurie d'advertissement
Volume d'advertissement• Élevé/Moyen/FaiblePour sélectionner le volume de l'advertissement
Sécurité avant• Assistance active, Avertissement uniquement, ArrêtPour sélectionner les fonctions.
Sécurité de voie• Aide au maintainen sur la voie active / aide au maintainen sur la voie / avertissement de sortie de voie / arrêtPour sélectionner les fonctions.
Sécurité des angles morts• Sécurité de circulation transversale arrière / Assistance active / Avertissement seulement / ArrêtPour sélectionner les fonctions.
  • Les informations fournies peuvent différer selon les fonctions applicables à votre vehicule.

3. Portière

Explication
Verrouillage automatique• Activer sur vitesse : toutes les portes se verrouillent automatique-ment)dés que la vitesse du vehicule dépasse 15 km/h (9,3 mi/h).• Activer sur changement de rapport : toutes les portes se verrouillant automatiquement si le vehicule passée de la position P (stationnement) à la position R (marche arrière), N (point mort) ou D (marche avant).
Déverrouillage automatique• Désactiver : le déverrouillage automatique des portes sera annulé. • Arrêt vehicule : toutes les portes se déverrouillent automatiquement lorsque le bouton START/STOP est mis en position OFF (arrêt). • Sur passage en P (stationnement) : toutes les portes se déverrouillant automatiquement si le rapport est mis en position P (stationnement).
Déverrouillage à 2 pressions• Désactivé : la fonction de déverrouillage à 2 pressions est désactivée. Par conséquent, toutes les portes se déverrouillent si le bouton de déverrouillage des portes est enforcé. • Activé : seule la porte du conducteur se déverrouille si le bouton de déverrouillage des portes est enforcé. Lorsque le bouton de déverrouillage des portes est enforcé à nouveau dans les 4 secondes, les autres portes se déverrouillent.
  • Les informations fournies peuvent différer selon les fonctions applicables à votre vehicule.

4. Éclairage

Explication
Clignotant à une touche• Désactivé : la fonction de clignotant à une touche se désactive. • 3, 5, 7 clignotements : Le témoin de clignotants clignote 3, 5 ou 7 fois lorsque le levier des clignotants est légèrement déplace. * Pour plus de détails, veuillez consulter "Éclairage" à la page 5-99.
Luminosité de l'éclairage du sélecteur de vitesses (selon l'équipement)Pour sélectionner la luminosité de l'éclairage du sélecteur de vitesses. (Niveaux 1~4)
Couleur de l'éclairage du sélecteur de vitesses (selon l'équipement)Pour sélectionner la couleur de l'éclairage du sélecteur de vitesses. (Blanc/Gris/Bleu/Vert/Bronze/Rouge)
Retard des pharesSi cet élément est coché, la fonction de retard des phares est activée.
  • Les informations fournies peuvent différer selon les fonctions applicables à votre vehicule.

5. Commodité (selon l'équipment)

Explication
Mode utiliséPour activer le mode utilisé.Lorsqu'ils sont activités, les apparueils électriques dans le vehicule fonctionnent à l'aide de la batterie haute tension.* Pour plus de détails, veuillez consulter "Mode utilisé (selon l'équipment)" à la page 1-61.
Verrouiller le cable de chargeCette fonction peut être sélectionnée dans l'un des deux menus.- Mode toujours- En mode de charge
Miroir/Éclairage d'accueilSi cette option est cochée, la fonction miroir/éclairage d'accueil est activée.
Système de charge sans filSi cette option est cochée, la fonction de système de charge sans fil est activée.
Affichage des essuie-glaces/ éclairagesSi cette option est cochée, l'affichage des essuie-glaces/éclairages est activé.
Essuie-glace arrière automatique (marche arrière)Si cette option est cochée, l'essuie-glace arrière automatique est activé.
Régénération intelligenteSi cette option est cochée, la fonction de régénération intelligente est activée. Lorsqu'elle est activée, le niveau de régénération est réglement automatiquement en fonction de la situation de conduite actuelle.* Pour plus de détails, veuillez consulter "Système intelligent de régénération" à la page 6-22.
Avertissement de route ver-glacéeSi cette option est cochée, la fonction d'avertissement de route ver-glacée est activée.
  • Les informations fournies peuvent différer selon les fonctions applicables à votre vehicule.

6. Intervalles d'entretien

Explication
Activer l'intervalle d'entretienSi cette option est cochée, la fonction d'intervalles d'entre-tien est activée.
Régler les intervallesSi le menu d'intervalle d'entretien est activé, vous pouvez régler le moment et la distance.
RéinitialisationPour réinitialiser la fonction d'intervalle d'entretien.

Si l'intervalle d'entretien est activé et que la durée et la distance sont réglées, des messages s'affichent dans les situations suivantes à chaque fois que le vehicule est mis en marche.

  • Entretien dans : S'affiche pour informer le conducteur du kilométrage et du nombre de jours avant l'entretien.
  • Entretien requis : s'affiche lorsque le kilométrage et le nombre de jours avant l'entretien sont atteints ou dépassés.

Si l'une des conditions suivantes se produit, le kilométrage et le nombre de jours avant l'entretien peuvent être incorrects.

  • Le cable de la batterie est débranché.
  • Le commutateur à fusible est désactivé.
    La batterie est decharge.

7. Autres fonctions

Explication
Économiseur+ de batterie auxiliairePour activer ou désactiver La fonction Économiseur+ de batterie auxiliaire.Lorsqu'elle est activée, la batterie haute tension sert àmaintenir la batterie 12 V chargée.* Pour d'autres informations, se reporter à "Économiseur+ de batterie auxiliaire 12 V" à la page 1-60.
Réinitialisation de la consommation d'énergieDésactivé: la consommation moyenne de carburant ne se réinitialisepas automatiquement à chaque recharge.Après l'allumage: la consommation moyenne de carburant se réini-tialise automatiquement 4 heures après avoir coupé le moteur.Après la recharge: la consommation moyenne de carburant se réini-tialise automatiquement en rechargeant.* Pour plus de détails, veuillez consulter "Informations sur le trajet (ordi-nateur de bord)" à la page 5-63.
Unité de l'indicateur de vitessekm/h ou mi/hPour sélectionner l'unité de l'indicateur de vitesse.
Unité de consommationkWh/100 km ou km/kWhPour sélectionner l'unité de consommation.
Unité de température°C/°FPour sélectionner l'unité de température.
Unité de pression des pneuskPa, psi, barPour sélectionner l'unité de pression des pneus.
  • Les informations fournies peuvent différer selon les fonctions applicables à votre vehicule.

8. Réinitialisation

Explication
RéinitialisationVous peuvent réinitialiser les menus dans le mode Réglages utiliser. Tous les menus du mode Paramètres utilisé sont réinitialisés sur les réglages d'usine, sauf la langue et l'intervalle d'entretien.

Écrans LCD

Les écrons LCD affichent les informations suivantes au conducteur.

  • Informations sur le trajet
  • Modes LCD
  • Messages d'avertissement

Informations sur le trajet (ordinateur de bord)

L'ordinaire de bord est un système d'informations pour le conducteur contrôlées par micro-ordonateur qui affiche des informations relatives à la conduite.

KIA E-Soul (2019) - Informations sur le trajet (ordinateur de bord) - 1

Remarque

Certaines informations sur la conduite, enregistrées dans l'ordinaireur de bord sont réinitialisées si la batterie est débranchée.

Modes de parcours

Pour changer le mode de parcours, faire defiler le commutateur à bas-cule ( / ) sur le volant.

KIA E-Soul (2019) - Modes de parcours - 1

Affichage des informations de consommation

KIA E-Soul (2019) - Affichage des informations de consommation - 1

Consommation moyenne d'énergie (1)

  • La consommation moyenne d'énergie est calculée par la distance totale parcourue et la consommation de batterie haute tension depuis la dernière réinitialisation de la consommation moyenne d'énergie.
  • La consommation moyenne d'énergie peut être réinitialisée tant manuellement qu'automatiquement.

Réinitialisation manuelle

Pour remettre à zéro manuelle
la consommation moyenne d'énergie, appuyer sur le bouton OK au volant pendant plus de 1 seconde lorsque la consommation moyenne d'énergie est affichée.

Réinitialisation automatique

Pour réinitialiser automatiquement la consommation d'énergie moyenne, sélectionnez l'un ou l'autre menu dans le menu « Réinitialisation de la consommation d'énergie » en mode Réglages utilisateur sur l'écran LCD.

  • Àprous l'allumage : la consommation moyenne d'énergie se réinitialise automatiquement 4 heures après avoir coupé le moteur.
  • Àprous la recharge : La consommation moyenne d'énergie se réinitialise automatiquement lorsquela vitesse dépasse 1 km/h (1 mi/h), après une recharge de plus de 10% .

* Remarque

Le vehicule doit rouler au moins sur 300 mètres (0,19 mile) depuis la dernière activation de la clé de contact avant que la consommation moyenne de carburant soit recalculée.

Consommation d'énergie instantanée (2)

  • La consommation d'énergie instantanée est affichée en fonction du graphique à barres de l'écran LCD pendant la conduite.

Affichage d'informations cumulées

KIA E-Soul (2019) - Affichage d'informations cumulées - 1

Cet affichage indique la distance du trajet cumulée (1), la consommation moyenne de carburant (2) et la durée totale du trajet (3).

Les informations sont cumulées depuis laforthé réinitialisation.

Pour réinitialiser les détails, maintenir enforcé le bouton OK en regardant les informations de conduite cumulées. La distance du trajet, la consommation moyenne de carburant et la durée totale du trajet sont réinitialisées en même temps.

Les informations de conduite cumulées continuant à être calculées pendant que le vehicule est en mode prét ( ) (par exemple, lorsque le vehicule se trouve dans la circulation ou s'arrête à un feu).

* Remarque

Le vehicule doit rouler au moins sur 300 mètres (0,19 mile) depuis la dernière activation de la clé de

contact avant que les informations cumulées moyennes sur la conduite soit recalculées.

Affichage des informations sur la conduite

KIA E-Soul (2019) - Affichage des informations sur la conduite - 1

Cet affichage indique la distance du trajet (1), la consommation moyenne d'énergie (2) et la durée totale du trajet (3).

Les informations sont combinées pour chaque cycle d'allumage. Cependant, lorsque le vehicule est resté à l'arrêt pendant 4 heures ou plus, l'écran d'informations sur la conduite se réinitialise.

Pour réinitialiser les détails, maintenir enforcé le bouton OK en regardant les informations sur la conduite. La distance du trajet, la consommation moyenne de carburant et la durée totale du trajet sont réinitialisées en même temps.

Les informations de conduite continu à être calculées pendant que

le vehicule est en mode prêt

KIA E-Soul (2019) - Affichage des informations sur la conduite - 2

(par exemple, lorsque le vehicule se trouve dans la circulation ou s'arrête à un feu).

* Remarque

Le vehicule doit rouler au moins sur 300 mètres (0,19 mile) depuis la的最后一 minute activation de la clé de contact avant que les informations sur la conduite soit recalculées.

KIA E-Soul (2019) - * Remarque - 1
Compteur de vitesse numérique

L'écran du compteur de vitesse numérique affiche la vitesse du vehicule.

KIA E-Soul (2019) - * Remarque - 2
Flux d'énergie

Le système de vehicule electrique informe le conducteur du flux d'énergie dans divers modes de fonctionnement. En roulant, le flux d'énergie actuel est indiqué en 3 modes.

KIA E-Soul (2019) - * Remarque - 3
Style de conduite

Cet affichage indique si le style de conduite du conducteur est economique, normal ou agressif.

Affichage des informations sur la conduite

À la fin de chaque cycle de conduite, le message Info Conduite s'affiche.

KIA E-Soul (2019) - Affichage des informations sur la conduite - 1

Cet affichage indique la distance du trajet (1), la consommation moyenne d'énergie (2), la durée du trajet (3), l'état du temps de charge (4) et l'état du temps de climatisation (5).

Ces informations s'affichent pendant quelques secondes lorsque vous coupez le moteur et s'éteignent ensuite automatiquement. Les informations sont calculées à chaque fois que le vehicule est mis en marche.

KIA E-Soul (2019) - Affichage des informations sur la conduite - 2

Remarque

  • Si l'ajretissement d'ouverture du toit ouvrant s'affiche dans le bloc d'instruments, le message d'informations sur la conduite peut ne pas s'afficher.
    Pour régler le temps de charge et/ ou de climatisation, se reporter au

manuel du système de navigation de la voiture fourni séparément pour plus d'informations.

Messages de l'affichage LCD

Appuyez sur le frein pour démarrer

Ce message d'advertissement s'allume si le bouton START/STOPonne en position ACC deux fois en appuyant plusieurs fois sur le bouton sans appuyer sur la pédale de frein.

Vous pouvez demarrer le vehicule en appuyant sur la pédale de frein.

Cléabsente du vehicule

Le message d'advertissement s'affiche si l'alimentation du vehicule n'est pas coupée (position OFF) et si la porte est ouverte ou fermée sans que votre clé intelligente soit à l'intérieur du vehicule.

Lorsque you essayez de démarrer le vehicule, ayez toujours la clé intelligente avec vous.

Cle non détectée

Ce message d'ajretissement s'allume si la clé intelligente n'est pas détectée lorsque vous appuyez sur le bouton START/STOP.

Appuyez à nouveau sur le bouton START/STOP

Ce message s'affiche si vous n'vez pas pu démarrer le vehicule lorsque vous avez appuyé sur le bouton START/STOP.

Si cela se produit, essayez de démarrer le vehicule en appuyant à nouveau sur le bouton START/STOP.

Si le message d'advertissement s'affiche à chaque pression sur le bouton START/STOP, faites inspectorer votre vehicule par un concessionnaire/agréé Kia.

Appuyez sur le bouton START/STOP avec la clé

Ce message d'advertissement s'affiche lorsque vous appuyez sur le bouton START/STOP alors que le message d'advertissement « Clé non détectée » est affché.

Vérifier le fusible BRAKE SWITCH (commutateur de frein)

Ce message d'advertissement s'affiche si le fusible du contacteur de frein est déconnecté.

Vous devez remplacer le fusible par un fusible neuf avant de demarrer le vehicule.

Si ce n'est pas possible, vous pouvez démarrer le vehicule en appuyant pendant 10 secondes sur le bouton START/STOP en position ACC.

Passer en P pour démarchere le vehicule

Ce message d'ajretissement s'affiche si vous essayez de démarrer le vehicule sans passer en position P (stationnement).

Passer en P (stationnement)

Ce message d'advertissement s'affiche si vous essayez de couper le contact en position N (point mort).

À ce moment, le bouton START/ STOPonne en position ACC (si vous appuyez encore une fois sur le bouton START/STOP, il se met en position ON).

Pile de la clé décharge

Ce message d'ajretissement s'affiche si la pile de la clé intelligente est déchargée lorsque le bouton START/STOP passe en position OFF (arrêt).

Décharge de la batterie due à des apparéils électriques externes

Ce message s'affiche si la tension de la batterie est faible en raison d'accessoires électriques non d'origine (ex.amera de la planche de bord). Veiller à ce que la batterie ne soit pas décharge.

Si le message d'advertissement s'affiche après avoir retire le

accessoires électriques qui ne sont pas d'origine, faire inspectorer votre vehicule par un concessionnaire/agree Kia.

Affichage d'advertissement de porte, capot ou hayon ouvert

KIA E-Soul (2019) - Affichage d'advertissement de porte, capot ou hayon ouvert - 1
OSKEV049174NR

Cet averissement s'affiche si une porte, le capot ou le hayon reste ouvert. L'ajretissement indique sur l'écran la porte qui est ouverte.

Mise en garde

Avant de conduire le vehicule, vous nevez vous assurer que la porte, le capot et le hayon sont complètement fermés. Vérifier également qu'il n'y a pas devoyant ou de message d'advertissement de portecapot/hayon ouvert affiché sur le bloc d'instruments.

Affichage d'advertissement de tout ouvrant ouvert (selon l'équipment)

KIA E-Soul (2019) - Affichage d'advertissement de tout ouvrant ouvert (selon l'équipment) - 1
OSKEV049149NR

Cet averissement s'affiche si vous coupez le moteur alors que le toit ouvrant est ouvert.

Bien fermer le toit ouvrant avant de quitter votre vehicule.

Affichage d'avertissement de basse pression

KIA E-Soul (2019) - Affichage d'avertissement de basse pression - 1
OSKEV049176CFR

Ce message d'advertissement s'affiche si la pression des pneus est BASSE. Le pneu correspondant sur le vehicule s'allume.

  • Pour plus de détails, veuillez consulter "Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)" à la page 7-8.

KIA E-Soul (2019) - Affichage d'avertissement de basse pression - 2
Mode d'éclairage

Ce témoin indique qu'elle lumière extérieure est selectionnée à l'aide de la commande d'éclairage.

Vous pouvez activer ou désactiver la fonction d'affichage des essuie-glaces/éclairages à partir du mode Réglages utiliser de l'écran LCD du bloc d'instruments.

KIA E-Soul (2019) - Affichage d'avertissement de basse pression - 3
Mode d'essuie-glace

Cet indicateur affiche la vitesse des essuie-glaces selectionné à l'aide de la commande d'essuie-glaces.

Vous pouvez activer ou désactiver la fonction d'affichage des essuie-glaces/éclairages à partir du mode Réglages utiliser de l'écran LCD du bloc d'instruments.

Liquide de lave-glace

Ce message d'advertissement s'affiche si le niveau de liquide de lave-glace dans le réservoir est presque vide.

Faire replir le réservoir de liquide de lave-glace.

Vérifier le phare

Ce message d'advertissement s'affiche si les phares ne fonctionnent pas correctement. Il est possible qu'une ampoule de phare doit être remplacée.

Veiller à remplacer l'ampoule grillée par une neue de la même puissance nominale.

Vérifter les clignotants

Ce message d'advertisement s'affiche si les clignotants ne fonctionnent pas correctement. Il est possible qu'une lampe doit être remplaçaée.

Veiller à remplacer l'ampoule grillée par une neue de la même puissance nominale.

Vérifier les feuistop

Ce message d'ajretissement s'affiche si les feuels stop ne fonctionnent pas correctement. Il est possible qu'une lampe doit etre remplacée.

Veiller à remplacer l'ampoule grillée par une neue de la même puissance nominale.

Vérifier l'assistance des feu des route (HBA)

Ce message d'advertissement est affché en cas de problème avec l'assistance des yeux de route. Faire inspectorer votre vehicule par un concessionnaire/agréé Kia.

  • Pour plus de détails, veuillez consulter "Assistance aux feu des route (HBA)" à la page 5-104.

Vérifier les LED des phares

Ce message d'advertissement s'affiche lorsque les phares à LED présente un problème. Faire inspecter votre vehicule par un concessionnaire/agréé Kia.

Vérifier la fonction d'assistance à l'évitement de collision frontale (FCA)

Ce message d'advertissement s'allume en cas de probleme sur le système d'aide a I'evitetment de collision avant (FCA). Faire inspectorer votre vehicule par un concessionnaire agreé Kia.

  • Pour plus de détails, veuillez consulter "Assistance à l'évitement de collision frontale (FCA) - (fusion de capteurs)" à la page 6-53.

Vérifier le régulateur de vitesse intelligent (SCC)

Ce message d'advertissement s'affiche en cas de problème avec le système de régulateur de vitesse intelligent. Faire inspectorer votre vehicule par un concessionnaire/agréé Kia.

  • Pour plus de détails, veuillez consulter "Régulateur de vitesse intelligent (SCC)" à la page 6-98.

Vérifier le système d'assistance au maintien de la voie (LKA)

Ce message d'avertissement s'affiche en cas de problème de l'assistance de maintain en la voie. Faire inspectorer votre vehicule par un concessionnaire agree Kia.

  • Pour plus de détails, veuilles consulter "Assistance de maintainier de voie (LKA)" à la page 6-70.

Vérifier le système d'avoirtissement de l'attention du conducteur (DAW)

Ce message d'avertissement s'affiche en cas de problème du système d'alerte d'attention du conducteur. Faire inspectorer votre vehicule par un concessionnaire agrée Kia.

  • Pour plus de détails, veuilles consultier "Alerte d'attention du conducteur (DAW)" à la page 6-93.

Vérifier le système d'avertissement de collision d'angle mort (BCW) (selon l'équipement)

Ce message s'affiche en cas de problème avec le système d'advertissement de collision d'angle mort. Faire inspectorer votre vehicule par un concessionnaire/agréé Kia.

  • Pour plus de détails, se reporter à "Avertisseur de collision d'angle mort (BCW) / Assistance d'évite

ment de collision d'angle mort (BCA) (selon l'équipement)" à la page 6-79 et à "Alerte de collision de circulation transversale arrière (RCCW) / Aide à l'évitement de collision de circulation transversale arrière (RCCA) (selon l'équipement)" à la page 6-117.

Réglez sur P pour charger

Ce message s'affiche si vous branchez le cable de charge sans que la boite de vitesses soit en position P (stationnement).

Passer en P (stationnement) et avant de brancher le cable de charge.

Temps restant

Ce message s'affiche pour indiquer le temps restant pour charger la batterie jusqu'au niveau de charge cible sélectionné.

Débrancher le vehicule pour démarrer

Le message s'affiche lorsque vous démarrez le vehicule sans avoir débranché le cable de charge. Débrancher le cable de charge, puismettre le vehicule en marche.

Volet de charge ouvert

Ce message s'affiche lorsque le vehicule roule avec le volet de

charge ouvert. Fermer le volet de charge et demarrer.

Charge arrêtée. Vérifier le branchement des cables

Ce message d'ajretissement s'affiche lorsque la charge est arrêtée parce que le connecteur de charge n'est pas correctement connecté à l'entrée de charge.

Si cela se produit, séparer le connecteur de charge, le rebrancher et vérifier s'il y a un problème (dommages externes, corps étrangers, etc.) avec le connecteur de charge et l'entrée de charge.

Si le même problème se produit en chargeant le vehicule avec un cable de charge de rechange ou un chargeur portable Kia d'origine, nous vous conseillons de faire inspectorer votre vehicule par un concessionnaire agrée Kia.

Batterie décharge

Lorsque le niveau de la batterie haute tension est inférieur à 8% pour le type Croisière et inférieur à 12% pour le type Ville, ce message d'advertissement s'affiche.

Le témoin lumineux sur le combiné d'instruments (s'll) s'allume en même temps.

Charger immédiatement la batterie haute tension.

Charger immédiatement Puissance limitée

Lorsque le niveau de la batterie haute tension est inférieur à 3% pour le type Croisière et inférieur à 5% pour le type Ville, ce message d'advertissement s'affiche.

Le témoin lumineux sur le combiné d'instruments (E + E) et le témoin d'avertissement de mise hors tension (O) s'allument en même temps.

La puissance du vehicule est alors réduite pour économique la consommation d'énergie de la batterie haute tension. Charger immédiatement la batterie.

Une température extérieure basse peut limiter la puissance de sortie. Charger la batterie EV / Température basse de la batterie EV. Puisance limitée

Les deux messages d'advertissement sont affichés pour protégger le système du vehicule électrique lorsque la température extérieure est BASSE. Si le niveau de charge de la batterie haute tension est faible et qu'elle est stationnée à l'extérieur à basse température pendant une longue période, la puissance du vehicule pourrait être limitée.

Le fait de charger la batterie avant de conduire contribue à augmenter la puissance.

* Remarque

Si ce message d'advertissement s'affiche toujours même lorsque la température ambiente a augmente, faites inspector le vehicule par un concessionnaire/agree Kia.

Batterie EV en surchauffe! Arreter le vehicule

Ce message d'avertissement s'affiche pour protégér la batterie et le système du vehicule électrique lorsque la température de la batterie haute tension est trop élevé.

Éteignez le bouton START/STOP et arrêtez le vehicule pour que la température de la batterie diminue.

Puisance limitée

Ce message d'advertissement s'affiche quand la puissance du vehicule est limite pour l'une des raisons suivantes :

  • Lorsque la batterie haute tension est en dessous d'un certain niveau, ou lorsque la tension diminue.
    Lorsque la température du moteur ou de la batterie haute tension est trop élevé ou trop BASSE.

  • Lorsqu'il y a un problème sur le système de refroidissement ou une panne qui peut interrompre la conduite normale.

* Remarque

Lorsque ce message d'advertissement s'affiche, n'accélère pas ou ne démarrez pas le vehicule brusquement.

Chargez immédiatement la batterie lorsque le niveau de la batterie haute tension n'est pas suffisant.

Stop vehicle and check power supply (Immobiliser le vehicule et vérifier le bloc d'alimentation.)

Ce message d'advertissement s'affiche lorsque le système d'alimentation électrique presente une défaillance.

Dans ce cas, stationner le vehicule dans un lieu sur et le faire remorquer chez le concessionnaire agreeé Kia le plus proche pour le faire inspector.

Vérifier le système de bruit virtuel du moteur

Ce message s'affiche lorsque le système de bruit virtuel du moteur (VESS) presente un problème.

Si cela se produit, faire inspectorer votre vehicule par un concessionnaire/agree Kia.

Vérifier le circuit du vehicule électrique

Ce message d'advertissement s'affiche lorsque le système de commande du vehicule électrique presente un problème.

Éviter de conduire le vehicule lorsque cet averissement est affché.

Si cela se produit, faire inspectorer votre vehicule par un concessionnaire agreé Kia.

Témoins d'advertissement et lampes indicatrices

Le témoin d'avertissement et le moyant lumineux indiquent la situation dans laquelle le conducteur doit être prudent et si les différentes fonctions sont activées.

Témoins d'advertisement

Le témoin d'ajretissement indique les situations qui nécessitent l'attention du conducteur.

* Remarque

Témoins d'advertissement

S'assurer que tous les témoins d'avertissement sont éteints après le démarrage du vehicule. Si un témoin reste allumé, cela indique une situation qui nécessite une attention particulière.

Voyant d'ajretissement de service

KIA E-Soul (2019) - Voyant d'ajretissement de service - 1

Ce témoin d'ajretissement s'allume :

  • Lorsque le bouton START/STOP est en position ON.

  • Il s'allume pendant environ 3 secondes puis s'eteint.

  • Lors d'un problème sur des pieces connexes du système de commande du vehicule électrique, comme les capteurs, etc.

Lorsque le témoin s'allume en route ou ne s'éteint pas après le démarriage du vehicule, faire inspector le vehicule par un concessionnaire Kia/agréé.

Témoin d'avertissement de coussin gonflable

Ce témoin d'ajretissement s'allume :

  • Une fois que le bouton START/ STOP est en position ON.
  • Il s'allume pendant environ 6 secondes puis s'éteint.
  • Lorsqu'il y a défaillance du SRS. Dans ce cas, faire inspector le vehicule par un concessionnaire agréé Kia.

Témoin d'ajretissement de ceinture de sécurité

Ce témoin d'advertisement informé le conducteur que sa ceinture de sécurité n'est pas bouclée.

  • Pour plus de détails, veuillez consulter "Ceintures de sécurité" à la page 4-19.

Voyant du frein de stationnement et du liquide de frein (1) (2) BRAKE

Ce témoin d'advertissement s'allume :

  • Une fois que le bouton START/ STOP est en position ON.

  • Il s'allume pendant environ 3 secondes

  • Il reste allumé si le frein de stationnement est serré.

Lorsque le frein de stationnement est serré.
Lorsque le niveau dans le réservoir de liquide de frein est bas.
- Si le témoin d'advertisement s'allume lorsque le frein de stationnement est relachué, il indique que le niveau de liquide de frein dans le réservoir est bas.

Si le niveau dans le réservoir de liquide de frein est bas :

  1. Conduisez prudemment jusqu'à l'endetroit sur le plus proche et arrêtez votre vehicule.
  2. Lorsque le vehicule est à l'arrêt, vérifiez immédiatement le niveau du liquide de frein et ajoutez du liquide au besoin (pour plus de détails, se reporter à "Liquide de frein" à la page 8-15). Vérifier ensuite tous les composants des freins pour détecter les fuites de liquide. Si une fuite du système de freinage est toujours détectée, si le témoin d'advertissement reste allumé ou si les freins ne fonctionnent pas correctement, ne conduisez pas le vehicule.

Dans ce cas, faire remorquer et inspectorer votre vehicule par un concessionnaire/agree Kia.

Système de double freinage en diagonale

Votre vehicule est équipé d'un système de freinage double en diagonale. Cela signifie que vous avez toujours un freinage sur les deux roues, même si l'un des doubles systèmes tombe en panne.

Lorsqu'un seul des doubles systèmes fonctionne, une pression plus forte sur la pédale sera nécessaire pour arrêté le vehicule.

Également, le vehicule nécessitera une distance d'arrêt plus grande avec seulement une partie du système de freinage en fonctionnement.

Avertissement

Voyant du frein de stationnement et du liquide de frein

Il est dangereux de conduire avec un témoin d'advertisement allumé. Si l'advertisement de Frein de stationnement et de liquide de frein s'allume lorsque le frein de stationnement est reliché, il indique que le niveau de liquide de frein est bas.

Dans ce cas, faire vérifier votre vehicule par un concessionnaire Kia/agree.

Témoin d'avertissement du système de freins antiblocage (ABS)

KIA E-Soul (2019) - Témoin d'avertissement du système de freins antiblocage (ABS) - 1

Ce témoin d'ajretissement s'allume :

  • Lorsque le bouton START/STOP est en position ON.

  • Il s'allume pendant environ 3 secondes puis s'éteint.

  • En cas dysfonctionnement de l'ABS (le système de freinage normal sera toujours opérationnel sans l'aide de l'ABS).

Dans ce cas, faire vérifier votre vehicule par un concessionnaire Kia/agree.

Témoin lumineux du système de distribution de la force de freinage

électronique (EBD) (①)(®)

Ces deux tímoins d'advertisement s'allument en même temps en roulant :

  • lorsque le système ABS et le système de freinage normal peuvent ne pas fonctionner normalement. Dans ce cas, faire vérifier votre vehicule par un concessionnaire Kia/agréé.

Avertissement

Témoin lumineux du système de distribution de la force de freinage électronique (EBD)

Lorsque les témoins d'advertissement d'ABS, de frein de stationnement et de liquide de frein sont allumés, le système de freinage ne fonctionne pas normalement et une situation inattendue et dangereuse peut survenir lors d'un freinage brusque.

Dans ce cas, évitez de rouler à grande vitesse et de freiner brusquement.

Faire inspectoriste vrie vehicule par un concessionnaire agreee Kia le plus tout possible.

Voyant d'ajretissement de freinage par récapération (couleur rouge) (1)(couleur jaune)

Ce témoin d'avertissement s'allume :

Lorsque le freinage régénératif ne fonctionne pas et le freinage n'est pas performant. Cela entraîne l'illumination simultanée du tímoin d'avertissement de freinage (rouge) et du tímoin d'avertissement de freinage régénératif (jaune).

Dans ce cas, conduire prudemment et faire vérifier votre vehicule par un concessionnaire agrée Kia dés que possible.

L'actionnement de la pédale de frein peut être plus difficile que d'habitude, et la distance de freinage peut être accrue.

Témoin d'ajretissement de direction assistée électronique (EPS)

Ce témoin d'ajretissement s'allume :

  • Lorsque le bouton START/STOP est en position ON.
  • Il reste allumé jusqu'à ce que le vehicule démarre.
  • Lorsqu'il y a defaillance de l'EPS.
  • Lorsqu'il y a defaillance de l'EPS. Dans ce cas, faire vérifier votre vehicule par un concessionnaire Kia/agréé.

Voyant du système de charge[+]

Ce témoin d'ajretissement s'allume :

  • Lorsque le niveau de la batterie de 12 volts est faible ou qu'une panne se produit sur le système de charge tel que LDC.
  • Si le témoin d'advertisement s'allume pendant la conduite, déplacez le vehicule dans un endroit sur, éteignez-le et ballu-mez-le, puis vérifie si le témoin s'éteint. Si le témoin reste allumé, faire inspector immédiatement votre vehicule par un concessionnaire/agréé Kia.

  • Mème si le témoin s'éteint, faire inspector immédiatement le vehicule par un concessionnaire/agréé Kia.
    Si vous conduisiez le vehicule avec le témoin est allumé, la vitesse du vehicule peut être limite et la batterie de 12 volts peut être déchargée.

  • LDC : Convertisseur CC-CC bassetension.

Voyant d'advertissement de niveau bas de la batterie haute tension

KIA E-Soul (2019) - Voyant d'advertissement de niveau bas de la batterie haute tension - 1

Ce témoin d'avertissement s'allume :

  • Lorsque le niveau de la batterie haute tension est bas. Lorsque levoyant d'advertissement s'allume, recharger immédiatement la batterie.

Avertissement de coupure de courant

Ce témoin d'ajretissement s'allume :

Lorsque la puissance est limitée pour la sécurité du vehicule électric.

La puissance peut etre limite pour les raisons suivantes.

  • Le niveau de la batterie haute tension est inférieur à un certain niveau ou la tension diminue

  • La température du moteur ou de la batterie haute tension est trop élevé ou trop BASSE

  • Il y a un problème sur le système de refroidissement ou une panne qui peut interrompre la conduite normale

\*Remarque

N'accélérez pas ou ne démarrez pas brusquement le vehicule lorsque le témoin lumineux de mise hors tension est allumé.

Chargez immédiatement la batterie lorsque le niveau de la batterie haute tension n'est pas suffisant.

Mise en garde

Lorsque la charge restante de la batterie est faible, le témoin d'advertissement de mise hors tension s'allume et la puissance de sortie est limitee. Dans ce cas, chargez immediatement la batterie, sinon il pourrait etre dificile de gravir des pentes ou le vehicule pourrait recuier.

Voyant de basse pression des pneus

Ce témoin d'ajretissement s'allume :

  • Lorsque le bouton START/STOP est en position ON.

  • Il s'allume pendant environ 3 secondes puis s'éteint.

Lorsque un ou plusieurs de vos pneus sont très dégonflés.
* Pour plus de détails, veuillez consulter "Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)" à la page 7-8.

Ce témoin reste allumé après avoir clignoté pendant environ 60 secondes ou recommence à clignoter et à s'éteindre à intervalles d'environ 3 secondes :

  • Lorsqu'il y a défaillance du TPMS. Dans ce cas, faire vérifier votre vehicule par un concessionnaire Kia/agréé.
  • Pour plus de détails, veuillez consulter "Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)" à la page 7-8.

Avertissement

Basse pression des pneus

  • Une pression des pneus très basse rend le vehicule instable et peut contribuer à la perte de contrôle du vehicule et à l'augmentation des distances de freinage.
  • En continuant à rouler avec des pneus à faible pression, ceux-ci peuvent surchauffer et provoquer une panne.

Avertissement

Arrêt en toute sécurité

  • Le TPMS ne peut pas vous alerter en cas de dommage grave et sou-dain sur les pneus causé par des facteurs externes.
  • Si vous constatiez une instability du vehicule, retirez immédiatement le pied de la pédale d'accélérateur, freinez progressivement et légarement et quitterze lente-ment la route vers un emplacement sûr.

Voyant d'advertisement principal

Ce témoin d'advertisement informé le conducteur des situations suivantes

  • Dysfonctionnement du système de l'Assistance pour éviter collision frontale (selon l'équipment)
  • Radar d'Assistance pour éviter collision frontale obstrué (selon l'équipement)
  • Dysfonctionnement de l'avertissement de collision d'angle mort (selon l'équipement)
  • Radar d'advertissement de collision d'angle mort obstrué (selon l'équipement)
  • Dysfonctionnement des phares à LED (selon l'équipement)
    Dysfonctionnement des feuX

  • Dysfonctionnement de l'aide aux yeux de route (selon l'équipement)

  • Dysfonctionnement du système de régulateur de vitesse intelligent (selon l'équipement)
  • Radar du régulateur de vitesse intelligent bloqué (selon l'équipe-ment)

Pour identifier les détails de l'advertisement, regarder l'affichage LCD.

Témoin d'rapidissement de frein de stationnement électronique (EPB) EPB

Ce témoin d'avertissement s'allume :

  • Lorsque le bouton START/STOP est en position ON.
  • Il s'allume pendant environ 3 secondes puis s'éteint.
  • Lorsque l'EPB est défauillant. Dans ce cas, faire vérifier votre vehicule par un concessionnaire Kia/agréé.

* Remarque

Témoin d'ajretissement de frein de stationnement électronique (EPB)

Le témoin d'advertisement de l'EPB s'allume lorsque levoyant de commande de stabilitélectronique (ESC)sallume pour indiquer que l'ESC ne fonctionne pas correctement (ceci n'indique pas un dysfonctionnement de l'EPB).

Témoin d'ajretissement de phare à LED- (selon l'équipment)

Ce témoin d'ajretissement s'allume :

  • Lorsque le bouton START/STOP est en position ON.
  • Il s'allume pendant environ 3 secondes puis s'éteint.
    Lorsqu'il y a defaillance du phare à LED.

Dans ce cas, faire vérifier votre vehicule par un concessionnaire Kia agreé.

Ce témoin lumineux clignote :

Lorsqu'il y a defaillance d'une piece associée au phare à LED.

Dans ce cas, faire vérifier votre vehicule par un concessionnaire Kia agreé.

Mise en garde

Témoin d'advertisement de phare à LED

Si vous continuez à rouler avec le témoin d'advertissement de phare à LED allumé ou clignotant, la durée de vie du phare à LED (feu de croissement) peut être réduite.

Voyant lumineux de sécurité frontale

Cetémoinsallume:

  • Lorsque le bouton START/STOP est en position ON.

  • Il s'allume pendant environ 3 secondes puis s'éteint.

Lorsque le système d'assistance à l'évitement des collisions frontales est désactivé.
- Lorsque le capteur radar ou le cache est obstrué par de la saleté ou de la neige. Vérifier le capteur et le cache et les nettoyer avec un chiffon doux.
- Lorsqu'il y a un dysfonctionnement du système d'aide à l'évitement des collisions frontales. Si cela se produit, faire inspectorer votre vehicule par un concessionnaire agrée Kia.
* Pour plus de détails, veuilles consultier "Assistance à l'évitement de collision frontale (FCA) - (fusion de capteurs)" à la page 6-53.

Voyant de liquide lave-glace

KIA E-Soul (2019) - Voyant de liquide lave-glace - 1

Ce témoin d'ajretissement s'allume :

  • Lorsque le réservoir de liquide lave-glace est presque vide. Dans ce cas, vous nezvez refaire le plein de liquide lave-glace.

Voyant de porte entrouverte

KIA E-Soul (2019) - Voyant de porte entrouverte - 1

Ce témoin d'ajretissement s'allume :

Lorsqu'une porte n'est pas bien fermée.

Témoins lumineux

Le témoin lumineux indique si les diverses fonctions sont activées.

Indicateur du contrôle électronique

de stabilité (ESC)

KIA E-Soul (2019) - de stabilité (ESC) - 1

Cetémoinsallume:

  • Lorsque le bouton START/STOP est en position ON.
  • Il s'allume pendant environ 3 secondes puis s'éteint.
  • Lorsqu'il y a defaillance de l'ESC. Dans ce cas, faire vérifier votre vehicule par un concessionnaire Kia/agréé.

Ce témoin indicateur clignote : Lorsque l'ESC fonctionne.

  • Pour plus de détails, veuilles consulter "Contrôle électronique de stabilité (ESC)" à la page 6-44.

Indicateur de désactivation du contrôle électronique de stabilité

(ESC) OFF

Cetémoinsallume:

  • Lorsque le bouton START/STOP est en position ON.

  • Il s'allume pendant environ 3 secondes puis s'éteint.

Lorsque vous désactivez le système ESC en appuyant sur le bouton ESC OFF.

  • Pour plus de détails, veuillez consulter "Contrôle électronique de stabilité (ESC)" à la page 6-44.

Indicateur de connexion du cable de charge S

Cet indicateur s'allume en rouge lorsque le cable de charge est connecté.

Témoin d'immobilisation antivol (avec clé intelligente)

Ce témoin s'allume pendant 30 secondes :

  • Lorsque le vehicule détecte la clé intelligente dans le vehicule avec le bouton START/STOP en position ACC ou ON.

  • Une fois la clé intelligente détectée, vous pouvez démarrer le vehicule (démonnées).

  • Le témoin s'éteint après le démarrage du vehicule (témoin allumé).

Ce témoin indicateur clignotependant quelques secondes :

Lorsque la clé intelligente n'est pas dans le vehicule.
- Vous pouvez pas démarrer le moteur à ce moment-là.

Ce témoin s'allume pendant 2 secondes et s'éteint :

  • Si la clé intelligente se trouve dans le vehicule et que le bouton

START/STOP est sur ON, mais que le vehicule ne peut pas détecter la clé intelligente.

Dans ce cas, faire vérifier votre vehicule par un concessionnaire Kia/agréé.

Ce témoin indicateur clignote :

  • Lorsque la pile de la clé intelligente est déchargée.
    Lorsque le système antivol est défailleant.

Dans ce cas, faire vérifier votre vehicule par un concessionnaire Kia agreé.

Témoin de clignotant

Ce témoin indicateur clignote :

  • lorsque vous allumez les feuels de direction.

Si l'une des situations suivantes se produit, le système de deux de direction peut etre defaillant.

Dans ce cas, faire vérifier votre vehicule par un concessionnaire Kia/agréé.

  • Le témoin lumineux ne clignote pas mais s'allume.
  • Le témoin lumineux clignote plus rapidement.
  • Le témoin lumineux ne s'allume pas du tout.

Témoin lumineux de feu x de route D

Cetémoinsallume:

Lorsque les phares sont allumés et en position de deux de route.
Lorsque le levier des clignotants est tiré en position Appel de phares.

Témoin d'éclairage activé 005

Cetémoinsallume:

Lorsque les feuux arrirée ou les phares sont allumés.

Témoin de phares antibrouillard avant £0

Cetémoinsallume:

  • lorsque les phares antibrouillard avant sont allumés.

Indicateur Prêt

Cet indicateur s'allume :

lorsque le vehicule est pret a rouler.

  • ON (allumé) : la conduite normale est possible.
  • OFF (étéint) : la conduite normale n'est pas possible ou un problème est survenu.
  • Clignotant : Conduite d'urgence. Lorsque l'Indicateur Prêt s'éteint ou clignote, c'est que le système présente une défaillance. Dans ce cas, faire vérifier votre vehicule par un concessionnaire Kia/agree.

Voyant lumineux de sécurité de voie,

Le témoin d'assistance au maintien de la voie s'allume lorsque vous activé z'assistance au maintien de la voie en appuyant sur le bouton de sécurité de la trajectory.

En cas de problème avec le système, le témoin lumineux jaune de l'assistance au maintien de la voie s'allume.

  • Pour plus de détails, veuilles consulter "Assistance de maintainier de voie (LKA)" à la page 6-70.

Témoin du régulateur de vitesse®CRUISE (selon l'équipe-ment)

Cetémoinsallume:

  • Lorsque le régulateur de vitesse intelligent est activé.
  • Pour plus de détails, veuillez consulter "Régulateur de vitesse intelligent (SCC)" à la page 6-98.

Témoin de mode SPORT (selon l'équipment)

Cetémoinsallume:

  • lorsque vous sélectionnez « SPORT » comme mode de conduite.
  • Pour plus de détails, veuillez consulter "Système de commande intégré au mode de conduite" à la page 6-51.

Témoin de Mode ECO ECO

Cetémoin s'allume :

  • lorsque vous sélectionné « ECO » comme mode de conduite.
  • Pour plus de détails, veuillez consulter "Système de commande intégré au mode de conduite" à la page 6-51.

Témoin de Mode ECO+ [ECO+]

Cetémoinsallume:

  • lorsque vous sélectionnez « ECO+ » comme mode de conduite.
  • Pour plus de détails, veuillez consulter "Système de commande intégré au mode de conduite" à la page 6-51.

Affichage tete haute (HUD) (selon l'equipement)

L'affichage tête haute (HUD) est un affichage transparent qui projeté l' image de certaines informations du groupe d'instruments et de navigation sur l'écran du HUD.

KIA E-Soul (2019) - Affichage tete haute (HUD) (selon l'equipement) - 1

Fonctionnement de l'écran HUD

L'écran masqué s'affiche lorsque vous appuyez sur l'interrupteur de commande de l'écran situé sur le côte gauche de la partie inférieure du coussin de planche de bord et si vous appuyez à nouveau sur l'interrupteur, l'écran revient à sa position masquée initiale.

KIA E-Soul (2019) - Fonctionnement de l'écran HUD - 1

  • L'affichage tête haute se ferme automatiquement lorsque la porte est verrouillée avec la clé intelligente à l'etat arrêté (OFF) du vehicule.
    Pour les vehicules à clé intelligente, le bouton de verrouillage/ déverrouillage sur la poignée extérieure de la porte avant ferme automatiquement l'affchage tête haute lorsque la porte est verrouillée.
  • Si vous ne verrouillez pas la porte à l'état arrêté (OFF) du vehicule, l'affichage tête haute se ferme automatiquement au bout de 5 minutes.
  • L'image de l'affichage tête haute sur l'écran HUD peut ne pas être visible quand :

  • La position d'assise est mauvaise.

  • Vous portez des lunettes de soleil polarisées.
  • Un objet se trouve sur le cache du HUD.

  • Vous conduisez sur une route mouillée.

  • L'éclairage est allumé à l'intérieur du vehicule.
  • Une lumière vient de l'extérieur.
  • Vous portez des lunettes mal adaptées à votre vue.

  • Si l'image du HUD n'est pas bien affichée, régler la hauteur, l'angle de rotation ou l'éclairage du HUD dans le groupe d'instruments.

  • Lorsque le HUD nécessite une inspection ou une réparation, faites inspector ou réparer votre vehicule par un concessionnaire/agréé Kia.

Avertissement

Affichage tete haute

Par sécurité, veilles à régler les paramètres lorsque le vehicule est arrêté.

Mise en garde

  • Ne placer,aucun accessoire sur l'obturateur de I'affichage tete haute. Il pourrait tomber dans I'affichage tete haute et endommager ce dernier.
  • Ne pas fixer d'autocollants ou d'accessoires sur l'affichage tete haute et le coussin de planche de bord.
  • Ne pas régler manuellement le volet et le combineur. Les images peuvent ne pas se voir à cause

d'emploi des digitales. Une force extérieure excessive pendant le fonctionnement peut cause des dégats.

  • Ne placez aucun objet après de l'affichage tête haute. Des interférences avec l'objet pendant le fonctionnement peuvent l'endommager.
  • Ne placezaucunobjectautourde l'affichage tete haute. Il pourrait entrer dans l'espace etroit du couvercle et gener le fonctionnement.
  • Ne placez aucun liquide autour de l'affichage tete haute. De l'eau ou autres liquides peuvent le briser en PENÉTRANT dans l'affichage tete haute.
  • N'exposez pas le combineur à un éclairage puissant. Le combineur peut se déformer.
  • N'utilise pas de solvants organiques, de détergents ou de chiffons abrasifs pour nettoyer l'affichage tête haute. Essuyez-le avec un chiffon doux. N'essuyez pas vigoureusement le volet de l'affichage tête haute. Il pourrait être endommagé.
  • Par sécurité, voirlez à régler les paramètres lorsque le vehicule est arrêté.
  • En ouvrant, en fermant et en réglant la hauteur de l'affichage tête haute, un bruit peut être émis par le moteur et l'engrenage.

Informations sur le HUD

KIA E-Soul (2019) - Informations sur le HUD - 1

  1. Informations sur la navigation étape par étape
  2. Signalisation routière
  3. Compteur de vitesse
  4. Réglage de la vitesse du régulator de vitesse intelligent
  5. SCC information sur la distance du vehicule
  6. Informations sur la sécurité des voies
  7. Informations sur la sécurité des angles morts
  8. Témoins lumineux (bas niveau de carburant)
  9. Information sur le mode AV
  10. Des panneaux routiers et des informations sur la navigation par étapes sont disponibles selon la région.

Réglage du HUD

Sur l'écran LCD, vous pouvez modifier les réglages du HUD comme suit.

  1. Hauteur d'affichage

  2. Rotation

  3. Luminosite
  4. Sélection du contenu

  5. Pour plus de détails, se reporter à "Modes de l'écran LCD" à la page 5-54

Avertissement

L'affichage tete haute est une fonction complémentaire. Ne vous fiez pas uniquement à cette fonction. Soyez toujours attentifs aux conditions routières et de circulation.

Caméra de recul (RVM)

Laamera de recul est une fonction supplémentaire qui affiche la zone située derrière le vehicule sur l'écran du système d'infodivertissement pour vous aider à vous stationner ou à faire marche arrière.

Pour obtenir des informations détaillées, se reporter au manuel fourni séparément.

KIA E-Soul (2019) - Caméra de recul (RVM) - 1

KIA E-Soul (2019) - Caméra de recul (RVM) - 2

  • Le moniteur de vue arrêté avec guidage de stationnement s'active quand le moteur est activé et quand le sélecteur de vitesse est en position R (marche arrêté).

  • Si la lentille de laamera est recouverte de corps étrangers, le rétroviseur peut ne pas fonctionner correctement. La lentille de laamera doit toujours rester propre. Cependant, vous ne devez pas utiliser de solvants chimiques tels que des déterments puissants contenant des solvants fortement alcalins ou des solvants organiques volatils (essence, acétone, etc.). Cela peut endommager la lentille de laamera.
    Pour l'aide au stationnement, la vue arrête s'affiche (la ligne de guidage de stationnement dispa- rait) à l'écran quand le levier de changement de vitesse est passé de la position R (marche arriere) à la position D (marche avant) et quand le vehicule se déplace à une vitesse inférieure à 15 km/h (9 mi/h).

Moniteur de vue arrêté - Vue de dessus

KIA E-Soul (2019) - Moniteur de vue arrêté - Vue de dessus - 1

Lorsque vous touchez l'icône (1), la vue principale s'affiche à l'écran et montre la distance par rapport au vehicule qui se trouve derrière le votre. Touchez une nouvelle fois l'icône (1) pour revenir à l'écran pré-cédent.

Avertissement

Recul et utilisation de laamera

Ne vous fiez jamais uniquement au moniteur de vue arrêté. Vous devez toujours voir les environns derrière vous et regarder par-dessus vos épaules, ainsi de vérifier en permanence les trois rétroviseurs. Du fait qu'il est difficile de s'assurer que l'espace derrière vous reste dégagé, reculez toujours lentement et arrêtez-vous immédiatement si vous suspecte qu'une personne, et particulièrement un enfant, puisse se trouver derrière vous.

Avertissement de distance de stationnement en marche arrrière (PDW) (selon l'equipe-ment)

L'advertisement de distance de stationnement en marche arrrière aide le conducteur lorsque le vehicule recule en émettant un signal sonore si un objet est détecté à moins de 120 cm (48 po) derrière le vehicule.

KIA E-Soul (2019) - Avertissement de distance de stationnement en marche arrrière (PDW) (selon l'equipe-ment) - 1

Le système d'advertissement de distance de stationnement en marche arrêté est un système complémentaire qui n'est pas destiné à substituer la nécessité d'une attention extrème de la part du conducteur. La plage de détction et les objets déetectables par les capteurs ultrasoniques arrêté (1) sont limités. Lors de chaque manoeuvre, vous nezvez faire autant attention à ce qui se trouve derrière vous que si vousétiez dans un vehicule sans aver剌ssement de distance de stationnement en marche arrêté.

Avertissement

Avertissement de distance de stationnement en marche arrêté

Ne vous fiez jamais uniquement à l'advertissement de distance de stationnement en marche arrière. Effectuer toujours une vérification visuelle pour s'assurer que le vehicule a le champ libre avant de diriger le vehicule dans une direction. Arrêtez-vous immédiatement si vous remarquez la présence d'un enfant près de votre vehicule. Certains objets peuvent ne pas être détectés par les capteurs en raison de leur taille ou de leur matériel.

Fonctionnement de l'advertissement de distance de stationnement en marche arrière

Condition de fonctionnement

  • Le système d'advertissement de distance de stationnement en marche arrière s'active lorsque le témoin sur le bouton de sécurité de stationnement n'est pas allumé. Si vous souhaitez désactiver l'advertissement de distance de stationnement en marche arrière, appuyez à nouveau sur le bouton d'arrêt (OFF) d'aide au stationnement. (Le témoin lumineux du bouton s'allume.) Pour activer la fonction, appuyez à nouveau sur

le bouton. (Le témoin sur le bouton s'éteint.)

  • Le système d'advertissement de distance de stationnement en marche arrêté s'active lorsque vous faites marche arrêté avec le commutateur d'allumage en position ON.
    Si le vehicule se déplace à une vitesse supérieure à 5 km/h (3 mi/h), le système peut ne pas s'activer correctement.
  • La distance de détention lorsque le système d'avertissement de recul fonctionne est d'environ 120 cm (48 po) dans la zone centrale du pare-chocs arrêté et 60 cm (24 po) dans la zone latérale du pare-chocs arrêté.
  • Lorsque plus de deux objets sont déetectés en même temps, le plus proche est reconnu en premier.

Types de son d'advertisement

  • Lorsqu'un objet se trouve entre 60 et 120 cm (24 et 48 po) du pare-chocs arrêté : Un averitisseur sonore est émis de façon intermittente.
  • Lorsqu'un objet se trouve entre 30 et 60 cm (12 à 24 po) du parechocs arrêté, le signal sonore deviendra plus fréquent.
    Lorsqu'un objet est à moins de 30 cm (12 po) du pare-chocs arrêté : l'avertisseur sonore retentit de façon continue.

Conditions de non-fonctionnement de l'rapidissement de distance de stationnement en marche arrêté

Le système d'avertissement de distance de stationnement en marche arrêté peut ne pas fonctionner correctement lorsque:

  1. De l'humidité a gelé dans le capteur. (Il fonctionne normalement une fois que l'humidité disparaît.)
  2. Le capteur est couvert de matières étrangères comme de la neige ou de l'eau, ou le couvercle du capteur est obstrué. (Il fonctionnera normalement des que les matières seront retirees ou que le capteur sera dégagé.)
  3. En roulant sur une chaussée irrégulière (route non revêtue, gravier, bosses, pente).
  4. Des objets qui générent un bruit excessif (avertisseurs sonores de vehicules, moteurs de moto bruyants ou freins pneumatiques de camion) se trouvent dans la portée du capteur.
  5. Une forte pluie ou de l'eau est pulverisé.
  6. Des émetteurs sans fil ou téléphones mobiles sont dans la portée du capteur.
  7. Le capteur est recouvert de neige.
  8. Remorquage de remorque

La portée de détction peut diminuer si :

  1. Le capteur est recouvert de matières étrangères comme de la

neige ou de l'eau. (La plage de détction redevient normale après leur retrait.)
2. La température de l'air extérieur est extrémement chaude ou froide.

Les objets suivant peuvent ne pasétre reconnus par le capteur :

  1. Les objets pointus ou fins comme des cordes, des chaînes ou des petits poteaux.
  2. Les objets qui ont tendance à absorber la fréquence du capteur comme les vêtements, les matériaux insonorisants ou la neige.
  3. Les objets indéetectables mesurant moins de 100 cm (40 po) de hauteur et ayant moins de 14 cm (6 po) de diamètre.

Précautions concernant l'advertissement de distance de stationnement en marche arrière

  • L'advertissement de distance de stationnement en marche arrêté peut ne pas retenter en continu selon la vitesse et la forme des objets déteçés.
  • L'advertissement de distance de stationnement en marche arrêté peut ne pas fonctionner correctement si la hauteur du pare-choc du vehicule ou l'installation du capteur ont été modifiés ou endommages. Tout équipement ou accessoire qui n'a pas été installé par l'usine peut également

alterer le fonctionnement du cap-. teur.

  • Le capteur peut ne pas reconnaître les objets à moins de 30 cm (12 po) du capteur, ou il peut détecter une distance incorrecte. Faire preuve de prudence.
    Lorsque le capteur est gelé ou recouvert de neige, de saleté ou d'eau, il peut être inopérant jusqu'à ce que les matières soient retireées à l'aide d'un chiffon doux.
  • Pour éviter de l'endommager, ne pas pousser, rayer ou heurter le capteur.

* Remarque

Ce système ne peut détector que les objets situés à portée et aux emplacements des capteurs. Il ne peut pas détector les objets à d'autres endroits où aucun captein n'est installé. De même, des objets de faisible grandeur ou fins tels que des poteaux ou des objets se trouvant entre les capteurs risquent de ne pas été détectés par ces derniers. Soyez très attentif lorsque vous conduisez le vehicule à proximate d'obstacles sur la route, particulièrement s'il s'agit de piétons ou plus encore d'enfants. Effectuez toujours un contrôle visuel à l'arrête du vehicule lors d'une marche arrière. Assurez-vous d'informer tout conducteur du vehicule qui ne

connaitrait pas bien le système, ses possibilités, ainsi que ses limites.

Auto-diagnostic

Si vous ne percevez pas un son d'avertissement si l'avertisseur retentit de façon intermittente en changeant de vitesse sur la position R (marche arrière), ceci peut indiquer un dysfonctionnement de l'avertissement de distance de stationnement en marche arriere. Si cela se produit, faites vérifier votre vehicule par un concessionnaire Kia agréé le plus tout possible.

* Remarque

La garantie de votre vehicule neuf ne couvre pas les accidents ou les dommages au vehicule ni les blessures de ses passagers. Conduisez toujours prudemment et en toute sécurité.

Avertissement de distance de stationnement en marche arrrière / marche avant (PDW) (selon l'équipement)

Le système d'advertisement de distance de stationnement avant / arrrière assisté le conducteur pendant le déplacement du vehicule en indiquant si un objet est détecté à une distance inférieure à 100 cm (40 po) en avant et 120 cm (48 po) derrière le vehicule.

KIA E-Soul (2019) - Avertissement de distance de stationnement en marche arrrière / marche avant (PDW) (selon l'équipement) - 1
Avant

KIA E-Soul (2019) - Avertissement de distance de stationnement en marche arrrière / marche avant (PDW) (selon l'équipement) - 2
Arrière

La plage de détention et les objets déetectables par les capteurs ultrasoniques (1) sont limités. À chaque fois que vous vous déplacez, vous nevez faire autant attention à ce qui se trouve devant et derrière le vehicule comme si vous le feriez dans un vehicule sans averissement de distance de stationnement.

Avertissement

L'advertissement de distance de stationnement en marche avant / arrêté est une fonction supplémentaire uniquement.

Le fonctionnement de l'advertissement de distance de stationnement en marche arrêté / marche avant peut être affecté par plusieurs facteurs (dont les conditions environnementales).

Il incombe au conducteur de tous jours contrôle la vue vers l'avant et l'arrière avant et pendant toute manoeuvre de stationnement.

Fonctionnement du système d'rapidissement de distance de stationnement en marche arrière / marche avant

KIA E-Soul (2019) - Fonctionnement du système d'rapidissement de distance de stationnement en marche arrière / marche avant - 1
Condition de fonctionnement

La fonction d'advertisement de distance de stationnement en marche avant / marche arriere s'active lorsque le bouton de sécurité de stationnement est enforcé avec le commutateur d'allumage ou le bouton DEMARRAGE/ARRÉT est en position ON.
L'indicateur du bouton de l'avertissement de distance de stationnement s'allume automatiquement et active l'avertissement de distance de stationnement lorsque vous passsez en marche arriere (R). Il s'eteint automatiquement lorsque vous roulez à une vitesse supérieure à 10 km/h (6,2 mi/h).
- La distance de détention en marche arrêté est d'environ 120 cm (48 po) lorsque vous conduisez à moins de 10 km/h (6,2 mi/h).

  • La distance de détention en marche avant est d'environ 100 cm (40 po) lorsque vous conduisez à une vitesse inférieure à 10 km/h (6,2 mi/h).
  • Lorsque plus de deux objets sont déetectés en même temps, le plus proche est reconnu en premier.
  • Les capteurs latéraux sont activés lorsqu'elles passez en marche arrêté (R).
    Le système s'esteint automatique-ment si la vitesse du vehicule est supérieure à 10 km/h (6,2 mi/h).

\*Remarque

Il risque de ne pas fonctionner si la distance entre le vehicule et l'objet est déjà inférieure à environ 25 cm (10 po) lorsque le système est activé.

Type d'indicateur d'advertissement et de signal sonore

Distance de l'objetIndicateur d'ajretissementSignal sonore d'alerte
Lorsque vous avancezEn reculant
60 ~ 100 cm(24 ~ 40 po)Avant-Le signal sonore retentitpar intermittence
60 ~ 120 cm(24 ~ 48 po)Arrière-Le signal sonore retentitpar intermittence
30 ~ 60 cm(12 ~ 24 po)AvantLe signal sonore retentitfréquemment
Arrière-Le signal sonore retentitfréquemment
moins de 30cm (moins de12 po)AvantL'avertisseur sonoretentit en continu
Arrière-L'avertisseur sonoretentit en continu

KIA E-Soul (2019) - Type d'indicateur d'advertissement et de signal sonore - 1

Remarque

  • Le signal sonore et l'indicateur réels peuvent différer de l'illustration en fonction des objets et de l'état du capteur.
  • Ne pas laver les capteurs du vehicule avec de l'eau sous haute pression.

KIA E-Soul (2019) - Remarque - 1

Remarque

  • Ce système ne peut détecter que les objets situés à portée et aux emplacements des capteurs. Il ne peut pas détecter les objets à d'autres endroits où aucun cap

teur n'est installé. De même, des
objets de faible grandeur ou fins
tels que des poteaux ou des
objets se trouvant entre les cap
teurs risquent de ne pas etre
detectés par ces derniers.
Effectuez toujours un contrôle visuel à l'arrière du vehicule lors d'une marche arrriere.

Assurez-vous d'informer tout conducteur du vehicule qui ne connaitrait pas bien le système, ses possibilités, ainsi que ses limites.

Conditions de non-fonctionnement de l'rapidissement de distance de stationnement en marche arrière / marche avant

Le système d'avoirtissement de distance de stationnement en marche arrêté / marche avant peut ne pas fonctionner correctement quand :

  • De l'humidité a gelé dans le captein. (Il fonctionnera normalement dés que la glace aura fondu.)
  • Le capteur est couvert de matières étrangères telles que de la neige ou de l'eau, ou le couvercle du capteur est obstrué. (Il fonctionnera normalement dés que les matières seront retirees ou que le capteur sera dégagé.)
  • Le capteur est taché par des matières étrangères telles que de la neige ou de l'eau. (La portée de détction redeviendra normale après retrait.)
  • Le bouton de sécurité pour le stationnement est désactivé.

Il existe un risque de dysfonctionnement du système d'advertissement de distance de stationnement en marche arrière / marche avant quand :

Lorsque I'on conduit sur une chaussée irrégulière comme une route non revêtue, du gravier, des bosses ou une pente.

  • Des objets qui générent un bruit excessif comme des averitisseurs sonores de vehicules, des moteurs de moto ou des freins pneumatiques de camion peuvent interférer avec le capteur.
  • Pluie intense ou jet d'eau.
  • Des émetteurs sans fil ou téléphones cellulaires présents à proximé du capteur.
  • Le capteur est recouvert de neige.

La plage de détction peut diminuer lorsque :

  1. Le capteur est recouvert de matières étrangères comme de la neige ou de l'eau. (La plage de détction redevient normale après leur retrait.)
  2. La température de l'air extérieur est extrémement chaude ou froide.

Les objets suivant peuvent ne pas etre reconnus par le capteur :

  1. Les objets pointus ou fins comme des cordes, des chaînes ou des petits poteaux.
  2. Les objets qui ont tendance à absorber la fréquence du capteur comme les vêtements, les matériaux insonorisants ou la neige.
  3. Les objets indéctables mesurant moins de 100 cm (40 po) de hauteur et ayant moins de 14 cm (6 po) de diamètre.

\*Remarque

  1. Le signal d'advertissement peut ne pas retentir de manière cohérente en fonction de la vitesse et de la forme des objets détestés.
  2. Le système d'ajretissement de distance de stationnement en marche avant / marche arrière peut ne pas fonctionner correctement si la hauteur du pare-chocs du vehicule ou l'installation du capteur ont ete modifiés. Tout équipement ou accessoire qui n'a pas ete instalé par l'usine peut également alterer le fonctionnement du capteur.
  3. Le capteur peut ne pas reconnaître les objets à moins de 30 cm (12 po) du capteur, ou il peut les détecter à une distance incorructe. Utiliser avec précaution.
  4. Lorsque le capteur est gelé ou taché par de la neige ou de l'eau, il peut être inopérant jusqu'à ce que les taches soient nettoyées à l'aide d'un chiffon doux.
  5. Ne pas appuyer sur le capteur, le rayer ou le heurter avec un objet dur qui pourrait endommager sa surface. Le capteur pourrait être endommagé.

* Remarque

Ce système ne peut détecter que les objets situés à portée et aux emplacements des capteurs; il ne peut capter des objets dans d'autres endroits où aucun captein n'est installé. De même, des objets de faible grandeur ou fins ou des objets se trouvant entre les capteurs risquent de ne pas être détectés.

Effectuer toujours une vérification visuelle à l'avant et à l'arrière du vehicule lorsque vous conduizez. Assurez-vous d'informer tout conducteur du vehicule qui ne connaitrait pas bien le système, ses possibilités, ainsi que ses limites.

* Remarque

Soyez très attentif lorsque vous conduissez le vehicule à proximé d'obstacles sur la route, particulièrement s'il s'agit de piétons ou plus encore d'enfants. Se rappeler que certains objets peuvent ne pas être détectés par les capteurs en raison de leur distance, leur taille ou leur composition, facteurs qui peuvent tous limiter l'efficacité du capteur. Effectuer toujours une vérification visuelle pour s'assurer que le vehicule a le champ libre avant de diriger le vehicule dans une direction.

Auto-diagnostic

Lorsque vous passez en marche arrrière (R) et que l'un ou plusieurs des événements suivants se produit, le système d'advertissement de distance de stationnement en marche arrrière / marche avant peutprésenter un dysfonctionnement.

  • Vous n'entendez pas de signal sonore ou le bruiteur retentit par intermittence.
  • (clignote) est affché.

Si cela se produit, nous vous conseillons de faire vérifier le système par un concessionnaire/agréé Kia.

* Remarque

La garantie de votre vehicule neuf ne couvre pas les accidents ou les dommages au vehicule ni les blessures de ses passagers. Conduisez toujours prudemment et en toute sécurité.

Éclairage

Ce vehicule est équipé de plusieurs lumières pour éclairer l'intérieur et l'extérieur du vehicule.

Fonction economiseur de batterie

Le but de cette fonction est d'empêcher la batterie de se décharger si les lumières sont{lais-sees en position ON. Le système désactive automatiquement les deux de position une fois le moteur coupé et la portière du conducteur ouverte.

Toute fois, les feuels de position restent allumés même si la porte du conducteur est ouverte quand le commutateur des feuels est actionné après que le moteur a été coupé.

Au besoin, pour que les feuves demeurent allumés, éteignez et rallumez les feuves de position à l'aide de l'interrupteur des phares situé sur la colonne du volant après avoir coupé le moteur.

Fonction d'accompagnement des phares

Si vous mettez le bouton START/ STOP en position ACC ou OFF avec les phares allumés, les phares restent allumés pendant environ 5 minutes.

Toutefois, si la porte du conducteur est ouverte puis fermée, les phares s'eteignent après 15 secondes.

Les phares peuvent être éteints en appuyant sur le bouton de verrouillage de la clé intelligente encore une fois, ou en mettant le commutateur d'éclairage en position OFF.

Feu de jour (FDJ)

Le feu de jour (FDJ) permet aux autres de比较好 voir l'avant de votre vehicule pendant la journée.

Les FDJ peuvent être utiles dans plusieurs conditions différentes de conduite, et notamment après le lever du jour et avant la tombée de la nuit.

Le FDJ éteint la lampe dédiée lorsque :

  • Les phares sont allumés.
  • Le feu arrière est en position ON.
    Le contact du vehicule est coupé.
  • Les feu de brouillard avant sont allumés
  • Le frein de stationnement est engagé.

Position d'arrêt (OFF)

KIA E-Soul (2019) - Position d'arrêt (OFF) - 1

Le feu de stationnement et le phare seront allumés ou éteints automatiquement selon la quantité de lumière du jour mesurée par le captein de lumière ambiente sur le tableau de bord central lorsque le frein de stationnement est désactivé et que le levier de vitesses n'est pas en position P (stationnement). Le feu de stationnement et le phare sont éteints lorsque la vitesse du vehicule est inférieure à 5 km/h et que le frein de stationnement est engagé ou que le levier de vitesse est en position P (stationnement).

Commanded'éclairage

L'interrupteur d'éclairage possède une position Phares et une position Feux de position.

KIA E-Soul (2019) - Commanded'éclairage - 1
OON0484T5NR

Pour actionner les feuels, tournier la molette située à l'extrémité du levier de commande sur l'une des positions suivantes :

  1. Position OFF (arrêt) / Position FDJ éteints.
  2. Position d'éclairage automatique
  3. Feu de position et feu arrêté
  4. Position phares

KIA E-Soul (2019) - Commanded'éclairage - 2
Feux de position etieux arrriere 00
0ON048417NR

Lorsque le commutateur d'éclairage est en position deux de position, les deux arrêtè, de plaque d'immatriculation et du tableau de bord s'allument.

Position phares

KIA E-Soul (2019) - Position phares - 1
00N048418NR

Lorsque le commutateur d'éclairage est en position de phares, les feu des route, arrêté et de plaque d'immatriculation s'allument.

\*Remarque

Le bouton START/STOP doit être en position ON pour allumer les phares.

Éclairage automatique

KIA E-Soul (2019) - Éclairage automatique - 1

Lorsque le commutateur d'éclairage est en position d'éclairage AUTO (automatique), les feuux arrêté et les phares s'allument et s'eteignent automatiquement, selon le degré de luminosité à l'extérieur du vehicule.

Mise en garde

  • Ne jamais rien placer sur le capteur (1) situé sur le tableau d'instruments, pour garantir un meilleur contrôle du système d'éclairage automatique.
  • Ne pas nettoyer le capteur avec du produit pour vitres, car celui-ci peut laisser un léger film qui peut générer le fonctionnement du capteur.
  • Si votre vehicule est équipé de vitres teintées ou d'autres types de revêtement métallique sur le pare-brise, le système d'éclairage automatique peut ne pas fonctionner correctement.

Utilisation des feuels de route

KIA E-Soul (2019) - Utilisation des feuels de route - 1

Pour allumer les feuels de route :

poucester levier en l'eloiignant de vous.

Le levier returnera dans sa position initiale.

Le témoin de feuix de route s'allume lorsquè les feuix de route sont allumés.

Pour empêcher la batterie de se décharger, ne pas laisser les faux allumés trop longtemps lorsque le contact du vehicule est coupé.

Pour actionner brievement les feu de route :

  • tirer le levier vers vous.

KIA E-Soul (2019) - Utilisation des feuels de route - 2

Il revient en position normale (feux de croissement) lorsqu'il est relâché. Le commutateur des phares ne doit pas être activé pour utiliser cette fonction d'emploi de phares.

Avertissement

Ne pas utiliser les feuels de route lorsque d'autres vehicules se trouvent devant ou approchant du votre. L'utilisation des feuels de route peut:gérer la vue des autres conducteurs.

KIA E-Soul (2019) - Avertissement - 1
Utilisation des feuux de direction et feuux de changement de voie

Le bouton START/STOP doit être activé pour que les deux de direction fonctionnent.

Pour allumer les feuels de direction :

  • déplacer le levier vers le haut ou vers le bas (A).

Le sens des flèches vertes s'allumont au tableau de bord

indiquent dansquel sens le feu de directionfonctionne.

Elles s'éteignent automatiquement après la fin du virage. Si la flèche continue à clignoter après un virage, remettre manuellement le levier à la position OFF (arrêt).

Pour signaler un changement de voie :

  • déplacer légèrement le levier des yeux de direction et le maintainir dans cette position (B).

Le levier revient à la position OFF (arrêt) quand il est relachué.

Si un témoin reste allumé et ne clignote pas ou s'il clignote anormalement, l'une des ampoules de feu de direction peut être grillée et devra être remplaçée.

\*Remarque

Si le clignotement d'un témoin est anormalement rapide ou lent, une ampoule peut être grillée ou avoir une mauvaise connexion électrique dans le circuit.

Fonction de changement de voie à une touche

Pour activer la fonction de changement de voir one-touch, bouger légèrement le levier de clignotants et le relâcher. Le signal de changement de voir clignote 3 fois.

Utilisation des phares antibrouillard avant

Les phares antibrouillard sont concus pour améliorer la visibilité lorsque celle-ci est réduite par le brouillard, la pluie ou la neige, etc.

KIA E-Soul (2019) - Utilisation des phares antibrouillard avant - 1
ODEEV068138NR

Les phares antibrouillard s'allument lorsque le commutateur de phares antibrouillard (1) est mis en position de marche après l'allumage des phares.

Pour éteindre les phares antibrouillard :

  • Mettre le commutateur de phares antibrouillard (1) en position OFF (arrêt).

Assistance aux feuels de route (HBA)

L'assistance aux feuels de route est un système qui regle la portée des phares (commutation entre feuels de route et feuels de croisement) selon la luminosité des vehicules détectés et de certaines conditions de circulation.

KIA E-Soul (2019) - Assistance aux feuels de route (HBA) - 1

Utilisation de l'assistance aux feuels de route

L'assistance aux feuels de route peut etre actionnée à l'aide du commutateur d'éclairage.

  1. Mettre le commutateur d'éclairage en position AUTO.
  2. Allumer les yeux de route en repoussant le levier. Le témoin d'assistance des yeux de route

KIA E-Soul (2019) - Utilisation de l'assistance aux feuels de route - 1

s'allume.

L'assistance aux feuels de route est activée lorsque la vitesse du vehicule dépasse 40km / h (25 mi/h).

Les détails du fonctionnement du commutateur des phares lorsque l'assistance aux droits de route est activée sont indiqués ci-dessous.

  • Si le commutateur d'éclairage est repoussé, l'assistance aux yeux de route s'éteint et les yeux de route s'allument.
    Si vous tirez le commutateur d'éclairage vers vous lorsque les yeux de route sont éteints, leurs

ci s'allument sans annuler l'assistance aux feuels de route. (Lorsque vous le relâchez, le levier revient au milieu et les feuels de route s'éteignent.)

  • Si vous tirez le commutateur des phares vers vous lorsque les feuels de route sont allumés par l'assistance aux feuels de route, les feuels de croissement s'allument et l'aide aux feuels de route est désactivée.
  • Si le commutateur d'éclairage est mis sur la position phares (D) à partir de la position AUTO, l'assistance aux feuels de route s'estint et les feuels de croissement s'allument.

Lorsque l'assistance aux feu des route fonctionne, les feu des route passent en feu des croisement dans les conditions suivantes.

  • Lorsque les phares d'un vehicule en sens inverse sont détectés.
  • Lorsque les yeux arrirée d'un vehicule qui précède sont détectés.
    Lorsque le phare/feu arrêté d'une bicyclette/moto est détecté.
    Lorsque l'environnement est lumineux au point que les feu des route ne sont pas nécessaires.
    Lorsque l'éclairage urbain ou d'autres éclairages sont détectés.
    Lorsque le commutateur des phares n'est pas en position AUTO.
  • Quand HBA est éteint.

  • Lorsque la vitesse du vehicule est inférieure à 24 km/h (15 mi/h).

Témoin et message d'advertissement de l'assistance aux frais de route

Lorsque le système d'assistance aux yeux de route ne fonctionne pas correctement, un message d'avertissement « Check High Beam Assist (HBA) system » (verifier le système d'assistance aux yeux de route (HBA)) s'affiche pendant quelques secondes.

Une fois le message disparu, le témoin d'advertissement principal

(△) s'allumera. Conduire votre

vécicule chez un concessionnaire Kia agrée pour faire vérifier le système.

Mise en garde

Le système d'aide aux feuels de route peut ne pas fonctionner correctement dans les situations suivantes :

  • lorsque les feuels d'un vehicule sont faibles

  • Lorsque les feuels d'un vehicule ne sont pas détectés à cause de lampes endommagées, ou qu'ils sont masqués, etc.

  • Lorsque les feu d'un vehicule sont couverts de poussière, de neige ou d'eau.
  • Lorsque les phares d'un vehicule sont eteints, mais que les

phares antibrouillard sont allumés, etc.

Lorsque les conditions extérieures se produit

  • En présence d'une lampe de forme similaire aux yeux d'un vehicule.
  • Lorsque le phare n'a pas eté réparé ou replacé par un concessionnaire agrée.
  • Lorsque la hauteur des phares n'est pas correctement réglee.
  • En roulant sur une route étroite et sinueuse, une chaussée accidentée, en descente ou en montée.
  • Lorsqu'uniquement une partie du vehicule qui precede est visible à une intersection ou sur une route sinueuse.
  • À proximité de feu des signalisations, d'un panneau réfléchissant, d'un feu clignotant ou d'un miroir situé devant.
  • En présence d'un reflecteur ou d'un feu clignotant temporaire situé devant (zone de construction).
  • Lorsque les conditions de circulation sont mauvaises, comme sur une route mouillée, verglacée ou recouverte de neige.
  • Lorsqu'un vehicule sort brus-quement d'un virage.
  • Lorsque le vehicule est penché à cause d'un pneu à plat ou qu'il est remorqué.

  • Lorsque la visibilité à l'avant est faible

  • Lorsque les feuux du vehicule en sens inverse ou qui precede sont couverts de poussière, de neige ou d'eau.

  • Lorsque les feuels d'un vehicule ne sont pas détectés à cause des fumées d'échéppement, de fumée, de brouillard, de neige, etc.
  • Lorsque la vitre avant est couverte de substances étrangères.
  • Lorsque la visibilité est réduite par du brouillard, une forte pluie ou de la neige, etc.

* Remarque

  • Ne pas démonter provisoirement uneamera avant à cause de vitres teintées ou pour poser unquelconque type de revêtements et des accessoires. Si vous démontez laamera pour la remonter ensuite, conduisez votre vehicule chez un concessionnaire agrée Kia et faites vérifier le système.
    Lorsque you remplacez ou reposez la vitre du pare-brise, conduissez votre vehicule chez un concessionnaire agréé Kia et faites vérifier le système.
    Veillez à ce que de l'eau ne penètre pas dans l'appareil d'assistance aux yeux de route et

ne retirez pas ou n'endommagez pas les pieces connexes du système d'assistance aux feu des route.

  • Ne placez pas d'objets réfléchissants sur la planche de bord comme un miroir, du papier blanc, etc. Le système peut ne pas fonctionner si la lumière du soleil est réfléchie.
  • Il se peut que l'assistant de poursuite du faisceau ne fonctionne pas en raison de limitations du système. Le système n'est installé que pour votre commodité. Le conducteur est responsable de la sécurité de sa conduite et doit toujours vérifier les conditions de circulation.
    Lorsque le système ne fonctionne pas normalement, changer la position des phares manuellement entre les yeux de route et les yeux de croissement.

Essuie-glaces et lave-glaces

Les essuie-glaces et les lave-glaces éliminent les substances étrangères du pare-brise et de la lunette arrêté pour maintainir une bonne visibilité.

KIA E-Soul (2019) - Essuie-glaces et lave-glaces - 1
Essuie-glace/lave-glace avant

A:Commande de vitesse des essuie-glaces (avant)

  • MIST - Balayage unique
    OFF-Arrêt
  • INT - Balayage intermittent AUTO* - Balayage automatique
  • LO - Balayage lent
  • HI - Balayage rapide

B:Réglage temporel du fonctionnement intermittent
C:Lavage avec balayages brefs (avant)
D:Commandedessuie-glace/lave-glacearriere

  • HI - Balayage continu
  • LO - Balayage intermittent
    OFF-Arrêt

E:Lavage avec balayages brefs (arrière)

*: selon l'équipement

Lave-glaces de pare-brise

Fonctionne comme suit lorsque le bouton START/STOP est activé (ON).

MIST (brouillard): pour un cycle de balayage unique, déplacer le levier sur cette position (MIST) et le relâcher. Les essuie-glaces fonctionnent en continu si le levier est maintainu dans cette position.

OFF: L'essuie-glace ne fonctionne pas

INT (intermittent): l'essuie-glace fonctionne par intermittence aux mêmes intervalles de balayage. Utiliser ce mode par pluie légère ou brouillard. Pour modifier le réglage de la vitesse, tourner le commutateur de commande de vitesse.

LO (basse vitesse): vitesse de balayage normale

HI (grande vitesse): vitesse de balayage rapide

* Remarque

En cas d'accumulation importante de neige ou de glace sur le pare-brise, dégivrer le pare-brise pendant environ 10 minutes, ou jusqu'à ce que la neige et/ou la glace soit éliminée avant d'utiliser les essuie-glaces pour assurer un bon fonctionnement. Si vous ne dégagez pas la neige et/ou la glace avant d'utiliser l'essuie-glace ou le lave-glace, elles peuvent endommager le système d'essuie-glace et de lave-glace.

Ne pas utiliser pas le lava-glace partemps de gel sans d'abord rechauffer le pare-brise avec les dégivreurs ; la solution de lava-glace pourrait geler sur le pare-brise et obscurcir votre vision.

Commande automatique (selon l'équipement)

KIA E-Soul (2019) - Commande automatique (selon l'équipement) - 1

Le capteur de pluie (A) situé à l'extrémité supérieure de la vitre du pare-brise détecte l'intensité de la pluie et contrôle le cycle de balayage pendant l'intervalle approprié. Plus il pleut, plus l'essuie-glace fonctionne rapidement. Quand la pluie s'arrête, l'essuie-glace s'arrête.

Pour modifier le réglage de la vitesse, tourner la molette de commande de vitesse (1).

Si le commutateur d'essuie-glace est reglé en mode AUTO lorsque le bouton START/STOP est en position ON, l'essuie-glace fonctionne une fois pour effectuer une auto-verification du système. Mettez l'essuie-glace en position OFF (arrêt) lorsqu'il n'est pas utilisé.

Avertissement

Lorsque le bouton START/STOP est en position ON et que le commutateur d'essuie-glace du pare-brise est mis en mode AUTO, soyez prudent dans les situations suivantes pour éviter de vous blesser les mains ou d'autres parties du corps :

  • Ne touchez pas la partie supérieure du pare-brise située face au capteur de pluie.
  • N'essuyez pas la partie supérieure du pare-brise à l'aide d'un chiffon humide.
  • N'exercez pas de pression sur le pare-brise.

Mise en garde

  • Lors du lavage du vehicule,mettre de commutateur des essuie-glaces en position OFF (arrêt) pour arrêter le balayage automatique.
    L'essuie-glace risque de fonctionner et d'être endommagé si le commutateur est régle en mode AUTO lors du lavage du vehicule.
  • Ne retirez pas le cache du capteur situé à la partie supérieure du pare-brise côté passager. Des dommages aux pieces du système pourrait survenir et pourraient ne pas être couverts par la garantie de votre vehicule.
    Lors du démarriage du vehicule en hiver,mettre le commutateur des

essuie-glaces en position OFF.
Sinon, les essuie-glaces peuvent fonctionner et la glace peut endomager les balais d'essuie-glaces. Retirer toujours toute la neige et la glace et dégivrercorrectement le pare-brise avant d'actionner les essuie-glaces.

Utilisation du lave-glace du pare-brise

Utilisez cette fonction lorsque le pare-brise est sale.

KIA E-Soul (2019) - Utilisation du lave-glace du pare-brise - 1
OSKEV048411NR

  1. Mettre le commutateur de commande de vitesse de balayage sur la position OFF.
  2. Tirer doucement le levier vers vous pour pulveriser du liquide lave-glace sur le pare-brise et pour faire fonctionner les essuie-glaces de 1 à 3 cycles. La pulverisation et le balayage continueuron jusqu'à ce que vous relâchiez le levier.

Si le lave-glace ne fonctionne pas,
verifier le niveau du liquide de lave-glace. Si le niveau de liquide n'est

pas suffisant, vous devrez ajouter du liquide lave-glace non abrasif approprié dans le réservoir du lave-glace.

Le goulot de replissage du réserve est situé à l'avant du compâtiment moteur, du côté passager.

Mise en garde

Pompe de lave-glace

Pour éviter d'endommager la pompe du lave-glace, ne pas faire fonctionner le lave-glace lorsque le réservoir de liquide est vide.

Mise en garde

Essuie-glaces et pare-brise

Pour éviter d'endommager les essuie-glaces ou le pare-brise, ne pas faire fonctionner les essuie-glaces lorsque le pare-brise est sec.
Pour éviter d'endommager les balais d'essuie-glace, ne pas utiliser d'essence, de kerosène, de diluant à peinture ou d'autres solvants sur eux ou a proximité.
Pour éviter d'endommager les bras d'essuie-glace et d'autres composants, ne pas tener de déplacer les essuie-glaces à la main.

Utilisation du commutateur d'essuie-glace et de lave-glace de lunette arrête

Le commutateur d'essuie-glace et de lave-glace de lunette arrêté se trouve à l'extrémité du levier d'essuie-glace et de lave-glace.

  • Tourner le commutateur sur la position désirée pour faire fonctionner l'essuie-glace et le lave-glace de lunette arrêté.

KIA E-Soul (2019) - Utilisation du commutateur d'essuie-glace et de lave-glace de lunette arrête - 1

  • HI: balayage continu
  • LO: balayage intermittent
    OFF (éteint) : OFF

  • Repousser le levier pour pulveriser du liquide de lave-glace arrêté et activer les essuie-glaces arrêté pendant 1 à 3 cycles.

KIA E-Soul (2019) - Utilisation du commutateur d'essuie-glace et de lave-glace de lunette arrête - 2

La pulverisation et le balayage continueuront jusqu'à ce que vous relâchiez le levier.

Éclairage interieur

Tout ce vehicule est équipé de deux pour éclairer l'intérieur.

Ne pas utiliser les lumières interieures pendant des périodes prolongées lorsque le contact du vehicule est coupé. Cela pourrait décharger la batterie.

Avertissement

Éclairage interieur

Ne pas utiliser pas les lumières intérêurs lorsque vous conduizez dans l'obscurité. Des accidents peuvent se produit si la vue est obscurcie par l'éclairage interieur.

Fonction d'extinction automatique

L'éclairage interieur s'eteint automatiquement environ 20 minutes après avoir désacté le bouton START/STOP, si l'éclairage est en position ON.

Si votre vehicule est équipé d'un système d'alarme antivol, l'éclairage interieur s'eteint automatiquement environ 5 secondes après que le système soit activé.

Lamp de lecture

KIA E-Soul (2019) - Lamp de lecture - 1
Type A

KIA E-Soul (2019) - Lamp de lecture - 2
Type B

Appuyer sur le verre (1) pour allumer la liseuse.

Pour eteindre la liseuse, appuyer de nouveau sur le verre (1).

(2) : Mode DOOR (portière)

  • La liseuse de carte et le plafonnier s'allument lorsqu'une portiere est ouverte. Les lampes s'éteignent après environ 30 secondes.
  • La liseuse de carte et le plafonnier s'allument pendant environ 30 secondes lorsque les

portes sont déverrouillées avec une clé intelligente tant que les portes ne sont pas ouvertes.

  • La liseuse et le plafonnier restent allumés pendant environ 20 minutes si une porte est ouverte avec le bouton START/ STOP en position ACC ou OFF.
  • La liseuse et le plafonnier restent allumés en permanence si la porte est ouverte avec le bouton START/STOP en position ON.
  • La liseuse et le plafonnier s'éteignent immédiatement si le bouton START/STOP est mis en position ON ou si toutes les portes sont verrouillées.
  • Pour désactiver le mode DOOR (porte), appuyer de nouveau sur le bouton DOOR (2) (non enforcé).

* Remarque

Le mode DOOR (porte) et le mode ROOM (ambiance) ne peuvent pas etre selectionnés en meme temps.

Plafonnier avant :

  • Type A

(3): appuyer sur cet interrupteur pour allumer les plafonniers avant et arrêté.

(4) : appuyer sur cet interrupteur pour eteindre les plafonniers avant et arriere.

Type B

(3): appuyer sur cet interrupteur pour allumer et eteindre les plafonniers avant et arriere.

Plafonnier

KIA E-Soul (2019) - Plafonnier - 1
Type A

KIA E-Soul (2019) - Plafonnier - 2
Type B

  • : la lampe de lecture reste allumée en permanence.

Plafonnier de hayon

Le plafonnier du hayon s'allume lorsque le hayon est ouvert.

KIA E-Soul (2019) - Plafonnier de hayon - 1

\*Remarque

Le plafonnier du hayon est allumé tant que le couvercle du hayon est ouvert. Pour éviter toute décharge inutile du circuit de charge, fermer correctement le couvercle du hayon après utilisation.

Lampe de miroir de courtoisie (selon l'équipement)

KIA E-Soul (2019) - Lampe de miroir de courtoisie (selon l'équipement) - 1

  • Appuyez sur le commutateur pour allumer ou éteindre la lampe.

  • : la lampe s'allume si ce bouton est enforcé.

  • O: la lampe s'eteint si ce bouton est enforcé.

Mise en garde

Lampe de miroir de courtoisie

Réglez systématiquement le commutateur en position « off » (arrêt) lorsqu'el'éclairage du miroir de courtoisie n'est pas utilisé. Si le pare-soleil est refermé sans éteindre la lampe, cela peut décharger la batterie ou endommager pare-soleil.

Lampe de boite à gants

La lampe de la boîte à gants s'allume lorsqu'la boîte à gants est ouverte.

KIA E-Soul (2019) - Lampe de boite à gants - 1

Mise en garde

Pour éviter d'épuiser inutillement le circuit de charge, fermez correctement la boîte à gants après utilisation.

Système d'accueil (selon l'équipement)

Le système d'accueil est une fonction qui éCLAire l'environnement ou l'intérieur lorsque le conducteurs s'approche ou sort du vehicule.

Fonction d'accompagnement des feuux (phares)

Les phares (et/ou les yeux arrrière) restent allumés pendant environ 5 minutes après avoir coupé le contact du vehicule. Toutefois, si la porte du conducteur est ouverte puis fermée, les phares s'éteignent après 15 secondes.

Les phares peuvent être éteints en appuyant deux fois sur le bouton de verrouillage de la clé intelligente, ou en désactivant le commutateur d'éclairage depuis la position phares ou éclairage automatique.

Éclairage interieur

Lorsque l'interrupteur d'éclairage interieur est en position DOOR (porte) et que toutes les portes (et le hayon) sont verrouillées et fermées, le plafonnier s'allume pendant 30 secondes si l'une des conditions suivantes se produit :

  • Avec le système de clé intelligente

  • Lorsque le bouton de déverrouillage des portières est enforcé sur la clé intelligente.

  • Lorsque vous appuyez sur le bouton de la poignée extérieure de la portière.

À ce moment-là, si vous appuyez sur le bouton de verrouillage des portes, les feu s'éteignent immédiatement.

Dégivre

Le vehicule est équipé d'un dégièvre pour éliminer le givre ou la buée de la lunette arrête.

KIA E-Soul (2019) - Dégivre - 1

Mise en garde

Conducteurs

Pour éviter d'endommager les conducteurs reliés à la surface interieure de la lunette arrrière, ne jamais utiliser d'instruments tranchants ou de produits de nettoyage pour vitre contenant des abrasifs pour nettoyer la vitre.

Si vous voulez dégivrer ou désem-buer le pare-brise avant, se reportier à "Dégivrage et désembuage du pare-brise" à la page 5-135.

Utilisation du dégivre de lunette arrête

Le dégivrechauffe la vitrapour éliminer le givre,la buée et la glace fine de la lunette arrière,lorsque le vehicule est en marche.

Si de la neige s'est accumulée sur la lunette arrrière, l'éliminer à larosse avant d'actionner le dégivreur arrrière.

KIA E-Soul (2019) - Utilisation du dégivre de lunette arrête - 1
OSKEV048306NR

Pour activer le dégivre arrêté :

  • Appuyez sur le bouton de dégi-vreur de lunette arrêté situé dans le panneau de commutateurs central.

Le témoin sur le bouton de dégivvreur de lunette arrière s'allume lorsque le dégivrage est en marche.

Le dégivreur de lunette arriréséteint automatiquement après environ 20 minutes ou lorsque lebouton START/STOP est eteint.

Pour eteindre le degivreur :

Appuyez à nouveau sur le bouton de dégivrage de la lunette arrière.

Utilisation du dégivreur de rétroviseurs extérieurs

Si vous vécique est doté de dégivreurs de rétroviseurs extérieurs, ils fonctionneront dès que le dégivreur de lunette arrêté est activé.

Système de commande de climatisation

Le système de commande de climatisation utilise le refroidissement et le chauffage pourmaintenir un environnement agreable à l'intérieur du vehicule.

Fonctionnement du système

Aération

  1. Reglez le mode à la position
  2. Reglez la commande d'admission d'air sur la position d'air extérieur (frais).
  3. Réglez le régulateur de température sur la position souhaïée.
  4. Reglez la commande de vitesse du ventilateur à la vitesse désirée.

Chauffage

  1. Appuyez sur le bouton HEAT (chauffage) pour allumer le chauffage (le voyant s'allume).
  2. Reglez le mode à la position
  3. Reglez la commande d'admission d'air sur la position d'air extérieur (frais).
  4. Reglez le régulateur de température sur la position souhaïée.
  5. Reglez la commande de vitesse du ventilateur à la vitesse désirée.
  6. Si un chauffage déshumidifié est désiré, allumez le système de climatisation.

Si le pare-brise est embué, reglez le mode sur la position ou

Conseils d'utilisation

Pour empêcher la poussière ou les vapeurs désagréables de pénétrer dans le vehicule par le système de ventilation, régler temporaire-ment la commande d'admission d'air sur la position de recirculation de l'air. Veillez à remettre la commande en position d'air frais lorsque l'irritation est passée afin de maintainir l'air frais dans le vehicule. Cela aidera le conducteur à rester alerte et à se sentir à l'aise.
- L'air du système de chauffage/ refroidissement est aspiré par les grilles juste devant le pare-brise. Il faut veiller à ce qu'elle ne soit pas bloquées par des feuilles, de la neige, de la glace ou d'autres obstructions.
Pour éviter le brouillard à l'intérieur du pare-brise, réglez la commande d'admission d'air à la position d'air frais et la vitesse du ventilateur à la position désirée, allumez le système de climatisation et réglez la commande de température à la température désirée.

Climatisationur

Tous les systèmes de climatisation
Kia sont replis de réfrigérant R-1234yf.

  1. Démarrez le vehicule. Appuyer sur le bouton du climatiseur.
  2. Reglez le mode à la position
  3. Reglez la commande d'admission d'air sur la position d'air extérieur recyclé.
  4. Reglez la commande de vitesse du ventilateur et de la température pourmaintenir un comfort maximal.

Lorsque le refroidissement maximum est souhaité, réglez la commande de température sur la position la plus à gauche, réglez la commande de mode sur la position climatisation MAX, puis réglez la commande de vitesse du ventilateur sur la vitesse la plus élevée.

Mise en garde

Utilisation excessive de la climatisation

Lorsque vous utilisez le système de climatisation, surveillez de pres l'indicateur de température lorsque vous montez des collines ou lorsque la circulation est intense et que les températures extérieures sont élevées. Le fonctionnement du système de climatisation peut provoquer une surchauffe du vehi

cule. Continue d'utiliser le ventilateur de soufflante, mais arrêtez le système de climatisation si la jauge de température indique une surchauffe du vehicule.

Mise en garde

  • Le circuit du réfrigérant ne doit être entretenu que par des techniciens formés et certifiés pour garantir un fonctionnement correct et sûr.
  • Le système réfrigérant doit être entretenu dans un endroit bien ventilé.
    L'évaporateur du climatisationur (serpentin de refroidissement) ne doit jamais être réparé ou remplace par un évaporateur retire d'un vehicule usage ou récapéré et les évaporateurs MAC neufs de rechange doivent être certifiés (etétiquêtes) conformément à la norme SAE J2842.

Mise en garde

En ouvrant les vitres par temps humide, la climatisation peut entrainer la formation de gouttes d'eau à l'intérieur du vehicule. Étant donné qu'un excès de gouttelettes d'eau peut endommager l'équipement électrique, la climatisation ne doit être utilisée que lorsque les fenêtres sont fermées.

Conseils pour le fonctionnement du système de climatisation

  • Si le vehicule a eté garé à la lumière directe du soleil partemps chaud, ouvrez les vitres pendant un court instant pour laisser échapper l'air chaud à l'intérieur du vehicule.
    Pour aider à réduire l'humidité à l'intérieur des vitres les jours de pluie ou d'humidité, diminuez l'humidité à l'intérieur du vehicule en faisant fonctionner le système de climatisation.
  • Pendant le fonctionnement du système de climatisation, il se peut que vous remarquiez occasionnellement une légère modification de la vitesse du vehicule au fur et à mesure que le comprisseur du système de climatisation fonctionne. Il s'agit d'une caractéristique normale de fonctionnement du système.
  • N'utilisez le système de climatisation tous les mois que quelques minutes pour permettre une performance maximale du système.
    Lorsque you utilisez le système de climatisation, you pouvez remarquer que de l'eau claire s'écoule (ou s'accumule) sur le sol, sous le côté passager du vehicule. Il s'agit d'une caractéristique normale de fonctionnement du système.
  • Le fonctionnement du système de climatisation en position de recir

culation d'air assure un refroidissement maximal ; toutefois, un fonctionnement continu dans ce mode peut donc rerrer l'air a l'intérieur du vehicule vicié.

  • Pendant le refroidissement, il se peut que vous remarquiez occasionnellement un flux d'air brûmeux en raison d'un refroidissement rapide et d'une entrée d'air humide. Il s'agit d'une caractéristique normale de fonctionnement du système.

Filtre à air de climatisation

Le filtré à air du climatiseur installé derrière la boîte à gants filtré la poussière ou d'autres polluants qui entrent dans le vehicule par le système de chauffage et de climatisation.

KIA E-Soul (2019) - Filtre à air de climatisation - 1

A:Airextérieur
B:Air recyclé
C: filtré à air de climatisation
D:souflante

E: boîtier de l'évaporateur

F: condenseur interieur

G:chauffage PTC

Si de la poussière ou d'autres polluants s'accumulent dans le filtré avec le temps, le débit des bouches d'air peut diminuer et provoquer une accumulation d'humidité sur l'intérieur du pare-brise, même lorsque la position air extérieur (frais) est sélectionnée. Dans ce cas, faire remplacer le filtré à air du climatiseur par un concessionnaire/agréed Kia.

* Remarque

  • Remplacez le filtrtre conformément au Programme de maintenance. Si le vehicule est conduit dans des conditions difficiles telles que des routes poussièresuses ou accidentées, des inspections et des changements plus fréquents du filtrtre du climatiseur sont nécessaires.
    Lorsque le débit d'air diminue soudainement, le système doit être vérifié chez un concessionnaire Kia/agréé.

Vérification de la quantité de réfrigérant du climatiseur et de lubri-fiant du compresseur

Lorsque la quantité de réfrigérant est faible, les performances du climateur sont réduites. Leurrem-

plissage a également un impact négatif sur le système de climatisation.

Par conséquent, si un fonctionnement anormal estdécelé,faites inspector le système par un concessionnaire Kia agrée.

Avertissement

L'huile et le fluide frigorigène du système de climatisation de votre vehicule sont sous très haute pression. Si les procédures d'entretien appropriées ne sont pas suivies, une explosion peut se produit. Pour réduire les risques de blessures graves ou de décès, le système de climatisation de votre vehicule ne doit être entretenu que par des techniciens formés et certifiés.

Mise en garde

Il est essentiel d'utiliser les types et quantités d'huile et de réfrigerant appropriés, sinon des dégàts au vehicule pourrait se produit. Pour réduire les risques de dommages, le système de climatisation de votre vehicule ne doit être entretenu que par des techniciens formés et certifiés.

Avertissement

Véhicules équipés du R-1234yf*

Le fluide frigorigène étant légèrement inflammable et fonctionnant à haute pression, le système de climatisation ne doit être entretenu que par des techniciens formés et certifiés. (Reportez-vous à la SAE J2845)

Il est important d'utiliser le type et la quantité appropriés d'huile et de réfrigérant.

Tous les réfrigerants doivent être demandés avec l'équipement approprié.

L'évacuation directe des réfrigérants dans l'atmosphère est nocive pour les personnes et pour l'environnement.

Le non respect de ces averissements peut entrainer des blessures graves.

Système de climatisation automatique

KIA E-Soul (2019) - Système de climatisation automatique - 1

  1. Bouton de réglage de température
  2. Commande automatique (AUTO)
  3. Bouton conducteur uniquement
  4. Bouton de commande d'entrée d'air
  5. Commande d'arrêt (OFF) du ventilateur
  6. Bouton EV
  7. Bouton HEAT (chauffage)
  8. Commande du dégivre du pare-brise
  9. Commande du dégivre de lunette arrête
  10. Bouton de réglage de vitesse du ventilateur
    11.Commande du climatiseur
    12.Commande de selection de mode
    13.Afficheur de climatisation (A/C)

* Remarque

L'utilisation de la soufflante lorsque le bouton START/STOP est en position ON (marche) peut décharger la batterie. Utilisez la soufflante lorsque le vehicule est en marche.

Chauffage et climatisation automatiques

  1. Appuyer sur le bouton AUTO. Les modes, les vitesses des ventilateurs, l'entrée d'air et la climatisation sont contrôlés automatiquement en réglant la température.

KIA E-Soul (2019) - Chauffage et climatisation automatiques - 1
OSKEV0483T6NR

  1. Tourner le bouton de commande de température à la température désirée.

KIA E-Soul (2019) - Chauffage et climatisation automatiques - 2
OSKEV048317NR

Pour désactiver le fonctionnement automatique, Sélectionnez l'un des boutons ou commuta-teurs suivants :

-Commandede sélection demode
Commandeduclimatiseur
- Bouton de dégivrage du pare-brise avant (appuyez une fois de plus sur ce bouton pour désélectionner la fonction de dégivrage du pare-brise avant. Le symbole « AUTO » s'allume à nouveau sur l'écran d'informatie.)
- Bouton de commande d'entrée d'air
- Commutateur de commande de vitesse du ventilateur La fonction selectionnée sera contrôleé manuellement tandis que les autres fonctions fonctionneront automatiquement.

Pour votre comforts et pour améliorer l'efficacité de la climatisation, utilisez la touche AUTO et réglez la température à 22 °C (72 °F).

* Remarque

Ne rien placer sur le capteur situé sur le tableau de bord pour assurer un meilleur contrôle du système de chauffage et de refroidissement.

KIA E-Soul (2019) - * Remarque - 1

Chauffage et climatisation manuels

Le système de chauffage et de refroidissement peut être contrôle manuellement en appuyant sur des boutons ou en tournant le(s) bouton(s) autre(s) que le bouton AUTO.

KIA E-Soul (2019) - Chauffage et climatisation manuels - 1

Dans ce cas, le système fonctionne sequentially selon l'ordre des boutons ou boutons selectionnés.

  1. Demarrez le vehicule.
  2. Abaisser l'appuie-tete jusqu'à la position voulue. Pour améliorer l'efficacité du chauffage et du refroidissement ;

  3. Chauffage:

  4. Refroidissement :

  5. Reglez le régulateur de température sur la position souhaitée.

  6. Reglez la commande d'admission d'air sur la position d'air extérieur (frais).
  7. Reglez la commande de vitesse du ventilateur à la vitesse désirée. Si la climatisation est souhaïée, activez le système de climatisation.

Appuyez sur le bouton AUTO pour passer en contrôle entièrement automatique du système.

Selection du mode

La bouton de selection du mode commande la direction de l'air dans le système de ventilation.

KIA E-Soul (2019) - Selection du mode - 1
OSKEV048318NR

L'orifice de sortie du flux d'air est converti comme suit :

KIA E-Soul (2019) - Selection du mode - 2

KIA E-Soul (2019) - Selection du mode - 3

Au niveau du visage (B, D)

Le flux d'air est dirigé vers la partie supérieure du corps et le visage. En outre, chaque sortie peut être contrôle pour diriger l'air sortant par l'orifice.

KIA E-Soul (2019) - Au niveau du visage (B, D) - 1

Double-niveau (B, C, D, E)

Le flux d'air est dirigé vers le visage et le plancher.

KIA E-Soul (2019) - Double-niveau (B, C, D, E) - 1

Plancher-niveau (A, C, D, E)

La plus grande partie de l'air est dirigée vers le plancher, avec une petite quantité dirigée vers le pare-brise et les dégivreurs des vitres laterales.

KIA E-Soul (2019) - Plancher-niveau (A, C, D, E) - 1

Plancher/dégivreur-niveau (A, C,

D, E)

La plus grande partie du débit d'air est dirigée vers le plancher et le pare-brise, avec une petite quantité dirigée vers les dégivreurs de vitres laterales.

Niveau dégivrage (A, D)

KIA E-Soul (2019) - Niveau dégivrage (A, D) - 1
OSKEV048319NR

La plus grande partie de l'air est dirigée vers le pare-brise, avec une petite quantité dirigée vers les dégivreurs des vitres laterales.

Bouches du tableau de bord

KIA E-Soul (2019) - Bouches du tableau de bord - 1

Le flux d'air des bouches du tableau de bord peut etre dirigé vers le haut/bas ou vers la gauche/droite à l'aide du levier de réglage des bouches.

Les bouches de ventilation peuvent être ouvertes ou fermées séparément à l'aide du levier de commande des bouches. Si vous déplacez le levier de commande des bouches complètement à gauche, les bouches d'aération peuvent être fermées.

KIA E-Soul (2019) - Bouches du tableau de bord - 2
Commande de température

OSKEV048317NR

La température augmente au maximum à (28 °C (82 °F)) en tournant à fond la molette à fond vers la droite.

La température diminue au minimum à (17 °C (62 °F)) en tournant à fond la molette vers la gauche.

En tournant la molette, la température augmente ou diminue de 0,5 °C/1 °F. Lorsqu'il est régèle sur la

température la plus basse, le climatiseur fonctionne en continu.

* Remarque

Lors du démarrage du vehicule partemps froid à l'aide de la commande manuelle de température, utilisez le système de la manière suivante pour améliorer le chauffage.

  • Éteignez ou baissez le ventilateur juste après le démarrage du moteur.
  • Laissez le moteur se réchauffer pendant ce temps, car le débit d'air du réchauffeur est encore froid.
  • Àprousequelquemesminutes de réchauffement du moteur,activez ou accélérez le ventilateur et réglez la commande de température sur Chaud.

Changement de I'echelle de tempé rature

Vous pouvez passer du mode températe en degrés centigrades au mode températe en degrés Fahrenheit comme suit :

  • Tout en appuyant sur la touche OFF, appuyez sur la touche AUTO pendant 3 secondes ou plus. L'affichage passé de Centigrade à Fahrenheit, ou de Fahrenheit à Centigrade. Si la batterie est déchargeée ou déconnectée, l'affichage du mode température se réinitialise en degrés Fahrenheit.

Contrôle de l'entrée d'air

Permet de sélectionner la position de l'air extérieur (frais) ou de l'air recyclé.

KIA E-Soul (2019) - Contrôle de l'entrée d'air - 1

Pour changer la position de la commande d'admission d'air :

  • Appuyez sur le bouton de commande.

Position de l'air extérieur (frais)

KIA E-Soul (2019) - Position de l'air extérieur (frais) - 1

Lorsque la position de l'air extérieur (frais) est selec-tionnée, l'air entre dans le

vécicule par l'extérieur et est chauffé ou refroidi selon la fonction sélectionnée.

Position de recirculation d'air

KIA E-Soul (2019) - Position de recirculation d'air - 1

Lorsque la position de recirculation d'air est selectionnée, l'air de l'habi

tacle est aspiré par le système de chauffage et chauffé ou refroidi selon la fonction sélectionnee. Un fonctionnement prolongé du chauffage en position de recirculation d'air (sans sélection de la climatisation) peut entraîner la formation

de buée sur le pare-brise et les vitres laterales et l'air dans l'habitacle peut devenir vicié.

De plus, l'utilisation prolongée de la climatisation avec la position de recirculation d'air sélectionnée entrainera un assèchement excessif de l'air dans l'habitacle.

Contrôle de la vitesse du ventilateur

La vitesse du ventilateur peut etre réglée à la vitesse souhaitée en actionnant le bouton de commande de vitesse du ventilateur.

Pour modifier la vitesse duventilateur :

  • Tournez-le à droite pour une vitesse plus élevée, ou tournez-le vers la gauche pour une vitesse plus faible.

KIA E-Soul (2019) - Contrôle de la vitesse du ventilateur - 1
OSKEV048307NR

  • Pour désactiver la commande de vitesse du ventilateur, appuyez sur le bouton OFF de la soufflante avant.

Climatiseur

KIA E-Soul (2019) - Climatiseur - 1
OSKEY048308NR

Appuyer sur le bouton A/C pour allumer le système de climatisation (le voyant s'allume).
- Appuyez à nouveau sur le bouton pour désactiver le système de climatisation.

Avertissement

Visibilité réduite

L'utilisation continue du système de climatisation en position de recirculation de l'air peut faire augmenter l'humidité à l'intérieur du vehicule, ce qui peut brouiller les vitres et réduire la visibilité.

Avertissement

Air recyclé

L'utilisation continue du système de climatisation en position de recirculation de l'air peut cause une somnolence ou un endormissement et une perte de contrôle du vehicule. Reglez la commande d'admission d'air sur la position d'air extérieur

(frais)autantque possiblependant la conduite.

Avertissement

Dormir avec la climatisation en marche

Ne dormez pas dans un vehicule avec l'air conditionné ou le chauffage en marche car cela peut cause de graves dommages ou la mort en raison d'une baisse du niveau d'oxygène et/ou de la température corporelle.

Activation ou déactivation du chiffre de l'actions

KIA E-Soul (2019) - Activation ou déactivation du chiffre de l'actions - 1

OSKEV048332NR

  • Appuyez sur le bouton HEAT (chauffage) pour allumer le chauffage (le voyant s'allume).
  • Appuyez à nouveau sur le bouton pour éteindre l'appareil.

Le climatiseur et le chauffage utilisent l'énergie de la batterie. Si vous utilisez trop longtemps le chauffage ou la climatisation, l'autonomie peut

diminuer en raison d'une consommation plus importante d'énergie.

Couper le chauffage ou le climaitseur si vous n'en avez pas besoin.

Désactivation de la commande de climatisation avant

KIA E-Soul (2019) - Désactivation de la commande de climatisation avant - 1

  • Appuyez sur le bouton OFF du ventilateur avant pour eteindre le système de commande de climatisation avant.

Cependant, vous pouvez toujours utiliser les boutons de mode et d'entrée d'air tant que le bouton START/STOP est en position ON.

Climatisation pour le conducteur uniquement

KIA E-Soul (2019) - Climatisation pour le conducteur uniquement - 1

Appuyer sur le bouton DRIVER ONLY (CONDUCTEUR SEULEMENT)

et le témoin s'allume, l'air frais est surtout propulsé en direction du siège du conducteur.

Cependant, il se pourrait qu'une partie de l'air frais provienne des conduits d'air des autres sièges afin d'offrir une aération optimale dans le vehicule.

Si vous appuyez sur le bouton et qu'aucun passager ne se trouve à l'avant, la consommation d'énergie sera réduite.

Ventilation automatique

Le système sélectionne automatiquement la position air extérieur (frais) lorsque le système de climatisation fonctionne plus d'un certain temps (5 minutes) à BASSE TEMPERATURE sur la position d'air recyclé.

Pour annuler ou rétablit la ventilation automatique

Lorsque le système de climatisation est activé, selectionner le mode Niveau visage et appuyer sur la position d'air recyclé plus de cinq fois en 3 secondes tout en appuyant sur le bouton A/C.

Lorsque la ventilation automatique est annulée, l'indicateur clignote 3 fois. Lorsque la ventilation automatique est activée, l'indicateur clignote 6 fois.

Fonctionnement du système

Aération

  1. Réglez le mode à la position
  2. Reglez la commande d'admission d'air sur la position d'air extérieur (frais).
  3. Reglez le régulateur de température sur la position souhaïée.
  4. Reglez la commande de vitesse du ventilateur à la vitesse désirée.

Chauffage

  1. Reglez le mode à la position
  2. Reglez la commande d'admission d'air sur la position d'air extérieur (frais).
  3. Réglez le régulateur de température sur la position souhaïée.
  4. Reglez la commande de vitesse du ventilateur à la vitesse désirée.

  5. Si un chauffage déshumidifié est désiré, allumez le système de climatisation (selon l'équipement).

  6. Si le pare-brise est embué, réglez le mode sur la position

KIA E-Soul (2019) - Chauffage - 1

Conseils d'utilisation

Pour empêcher la poussière ou les vapeurs désagreables de pénétrer dans le vehicule par le système de ventilation, régler temporairement la commande d'admission d'air sur la position de recirculation de l'air. Veillez à remettre la commande en position d'air frais lorsque l'irritation est passée afin de maintainir l'air frais dans le vehicule. Cela aidera le conducteur à rester alerte et à se sentir à l'aise.
- L'air du système de chauffage/ refroidissement est aspiéré par les grilles juste devant le pare-brise. Il faut veiller à ce qu'elle ne soit pas bloquées par des feuilles, de la neige, de la glace ou d'autres obstructions.
Pour éviter le brouillard à l'intérieur du pare-brise, réglez la commande d'admission d'air à la position d'air frais et la vitesse du ventilateur à la position désirée, allumez le système de climatisation et réglez la commande de température à la température désirée.

Climatisation (selon l'equipement)

Tous les systèmes de climatisation
Kia sont replis de réfrigerant R-1234uf.

  1. Démarrez le vehicule. Appuyer sur le bouton du climatiseur.
  2. Reglez le mode à la position
  3. Reglez la commande d'admission d'air sur la position d'air extérieur recyclé.
  4. Reglez la commande de vitesse du ventilateur et de la température pourmaintenir un comfort maxi- mal.

  5. Lorsque le refroidissement maximum est souhaité, réglez la commande de température sur la position la plus à gauche, réglez la commande de mode sur la position climatisation MAX, puis réglez la commande de vitesse du ventilateur sur la vitesse la plus élevée.

Mise en garde

Utilisation excessive de la climatisation

Lorsque vous utilisez le système de climatisation, surveillance de pres l'indicateur de température lorsque vous montez des collines ou lorsque la circulation est intense et que les températures extérieures sont élevées. Le fonctionnement du système de climatisation peut provoquer une surchauffe du véhi

culc. Continue d'utiliser le ventilateur de soufflante, mais arrêtez le système de climatisation si la jauge de température indique une surchauffe du vehicule.

Mise en garde

  • Le circuit du réfrigérant ne doit être entretenu que par des techniciens formés et certifiés pour garantir un fonctionnement correct et sûr.
  • Le système réfrigérant doit être entretenu dans un endroit bien ventilé.
  • L'évaporateur du climatisationur (serpentin de refroidissement) ne doit jamais être réparé ou remplace par un évaporateur retire d'un vehicule usage ou récapéré et les évaporateurs MAC neufs de rechange doivent être certifiés (etétiquêtes) conformément à la norme SAE J2842.

Mise en garde

En ouvrant les vitres par temps humide, la climatisation peut entrainer la formation de gouttes d'eau à l'intérieur du vehicule. Étant donné qu'un excès de gouttelettes d'eau peut endommager l'équipement électrique, la climatisation ne doit être utilisée que lorsque les fenêtres sont fermées.

Conseils pour le fonctionnement du système de climatisation

  • Si le vehicule a eté garé à la lumière directe du soleil partemps chaud, ouvrez les vitres pendant un court instant pour laisser échapper l'air chaud à l'intérieur du vehicule.
    Pour aider à réduire l'humidité à l'intérieur des vitres les jours de pluie ou d'humidité, diminuez l'humidité à l'intérieur du vehicule en faisant fonctionner le système de climatisation.
  • Pendant le fonctionnement du système de climatisation, il se peut que vous remarquiez occasionnellement une légère modification de la vitesse du vehicule au fur et à mesure que le comprisseur du système de climatisation fonctionne. Il s'agit d'une caractéristique normale de fonctionnement du système.
  • N'utilisez le système de climatisation tous les mois que quelques minutes pour permettre une performance maximale du système.
  • Lorsque vous utilisez le système de climatisation, vous pouvez remarquer que de l'eau claire s'écoule (ou s'accumule) sur le sol, sous le côté passager du vehicule. Il s'agit d'une caractéristique normale de fonctionnement du système.
  • Le fonctionnement du système de climatisation en position de recir

culation d'air assure un refroidissement maximal ; toutefois, un fonctionnement continu dans ce mode peut donc rèindre l'air à l'intérieur du vehicule vicié.
- Pendant le refroidissement, il se peut que vous remarquiez occasionnellement un flux d'air brûmeux en raison d'un refroidissement rapide et d'une entrée d'air humide. Il s'agit d'une caractéristique normale de fonctionnement du système.

Filtre à air de climatisation (selon l'équipement)

Le filtré à air du climatiseur installé derrière la boîte à gants filtré la poussière ou d'autres polluants qui entrent dans le vehicule par le système de chauffage et de climatisation.

KIA E-Soul (2019) - Filtre à air de climatisation (selon l'équipement) - 1

Si de la poussière ou d'autres polluants s'accumulent dans le filtré avec le temps, le débit des pouches d'air peut diminuer et provoquer une accumulation d'humidité sur l'inté

rieur du pare-brise, même lorsque la position air extérieur (frais) est selectionnée. Dans ce cas, faire remplacer le filtrre à air du climatiseur par un concessionnaire agrée Kia.

* Remarque

  • Remplacez le filtré conformément au Programme de maintenance. Si le vehicule est conduit dans des conditions difficiles telles que des routes poussièresuses ou accidentées, des inspections et des changements plus fréquents du filtré du climatiseur sont nécessaires.
    Lorsque le débit d'air diminue soudainement, le système doit être vérifié chez un concessionnaire Kia/agréé.

Vérification de la quantité de réfrigérant du climatiseur et de lubri-fiant du compresseur

Lorsque la quantité de réfrigérant est faible, les performances du climatiseur sont réduites. Leurremplissage a également un impact négatif sur le système de climatisation.

Par conséquent, si un fonctionnement anormal estdécelé,faites inspector le système par un concessionnaire Kia agrée.

Avertissement

L'huile et le fluide frigorigène du système de climatisation de votre vehicule sont sous très haute pression. Si les procédures d'entretien appropriées ne sont pas suivies, une explosion peut se produit. Pour réduire les risques de blessures graves ou de décès, le système de climatisation de votre vehicule ne doit être entretenu que par des techniciens formés et certifiés.

Mise en garde

Il est essentiel d'utiliser les types et quantités d'huile et de réfrigerant appropriés, sinon des dégàts au vehicule pourrait se produit. Pour réduire les risques de dommages, le système de climatisation de votre vehicule ne doit être entretenu que par des techniciens formés et certifiés.

Avertissement

Véhicules équipés du R-1234yf*

Le fluide frigorigène étant légèrement inflammable et fonctionnant à haute pression, le système de climatisation ne doit être entretenu que par des techniciens formés et certifiés. (Reportez-vous à la SAE J2845)

Il est important d'utiliser le type et la quantité appropriés d'huile et de réfrigerant.

Tous les réfrigerants doivent être demandés avec l'équipement approprié.

L'évacuation directe des réfrigérants dans l'atmosphère est nocive pour les personnes et pour l'environnement.

Le non respect de ces averissements peut entrainer des blessures graves.

Dégivrage et désembuage du pare-brise

Lorsque le pare-brise est recouvert de givre ou d'humidité, la vue de face est floue, vous devez donc enlever le givre et l'humidité.

Avertissement

Chauffage du pare-brise

Ne pas utiliser la position ou

pendant le refroidissement partemps extrémement humide. La différence entre la température de l'air extérieur et celle du pare-brise pourrait causeur de la buée sur la surface extérieure du pare-brise et causer une perte de visibilité. Dans ce cas, réglez la sélection du mode sur la position et la commande de vitesse du ventilateur sur la vitesse inférieure.

Pour un dégivrage maximal, réglez la commande de température sur la position extréme droite/chaude et la commande de vitesse du ventilateur sur la vitesse la plus élevé.
- Si l'air chaud au sol est déséré pendant le dégivrage ou le désembuage, réglez le mode sur la position dégivrage au sol.
- Avant de conduire, enlevez toute la neige et la glace du pare-brise, de la lunette arrêté, des rétrovi

seurs extérieurs et de toutes les vitres laterales.
- Enlevez toute la neige et la glace du capot et de l'entrée d'air de la grille du capot pour améliorer l'efficacité du chauffage et du dégivreur et réduire la probabilité de formation de buée à l'intérieur du pare-brise.

Désembuage de l'intérieur du pare-brise avec la climatisation automatique

KIA E-Soul (2019) - Désembuage de l'intérieur du pare-brise avec la climatisation automatique - 1

  1. Réglez le régime de la turbine sur la position souhaitation.
  2. Sélectionnez la température dési-rée.
  3. Appuyez sur le bouton du dégi
    vreur ( ). La position de l'air extérieur ( frais) est sélectionnée automatique
    ment et la climatisation se met en
    marche en fonction de la tempé
    rature ambiente détectée.

Si la climatisation et la position de l'air extérieur (frais) ne sont pas sélectionnées automatiquement,

régléz manuellement le bouton correspondant. Si la position est seLECTIONnée, la vitesse inférieure du ventilateur est réglée sur une vitesse supérieure.

Dégivrage du pare-brise extérieur avec climatisation automatique

KIA E-Soul (2019) - Dégivrage du pare-brise extérieur avec climatisation automatique - 1
OSKEV048325NR

  1. Reglez la commande de vitesse du ventilateur à la vitesse la plus élevée.
  2. Réglez la température sur la position extrémement chaude (HI).
  3. Appuyez sur le bouton du dégi-vreur ( ).

La position de l'air extérieur (frais) est selectionnée automatiquement et la climatisation se met en marche en fonction de la temperature ambiente détectee.

Logique de désembuage (selon l'équipement)

Pour réduire la possibilité de formation de buée à l'intérieur du pare-brise, l'entrée d'air ou la climatisation est contrôle automatique

en fonction de certaines conditions telles que la position ou

Pour annuler la logique de désembuage automatique ou revenir à la logique de désembuage automatique, procédez comme suit.

Activez ou désactivez la logique de désembuage

KIA E-Soul (2019) - Activez ou désactivez la logique de désembuage - 1

  1. Mettre le bouton START/STOP en position ON.
  2. Appuyez sur le bouton du dégi-vreur ( ).
  3. Tout en appuyant sur le bouton de climatisation (A/C), appuyez au moins 5 fois sur le bouton de commande d'admission d'air dans les 3 secondes.

Le témoin de recirculation clignote 3 fois à 0,5 seconde d'intervalle. Indique que la logique de désem-buage est annulée ou ramenée à l'etatprogramme.

Si la batterie est décharge ou déconnectée, l'etat de logique de désembuage est réinitialisé.

Système de désembuage automatique (ADS)

Le système de désembuage automatique (ADS) réduit la probabilité de formation de buée à l'intérieur du pare-brise en détectant automatiquement l'humidité à l'intérieur du pare-brise.

KIA E-Soul (2019) - Système de désembuage automatique (ADS) - 1

Le système de désembuage automatique (ADS) fonctionne lorsque le chauffage ou la climatisation est en marche.

L'indicateur s'allume lorsque l'ADS détecte l'humidité à l'intérieur du pare-brise et fonctionne.

Le système de désembUAGE automatique élimine par étapes l'excess d'humidité sur l'intérieur du pare-brise. Par exemple, si le désembUAGE automatique n'élimine pas la buée à l'intérieur du pare-brise à l'étape 1, ilessaie de désembuer à nouveau à l'étape 2.

  1. Position d'air extérieur
  2. Fonctionnement de la climatisation

  3. Augmentation du début d'air vers le pare-brise

  4. Air souffle vers le pare-brise

Activation ou désactivation de l'ADS

  • Appuyez sur le bouton de dégivrage du pare-brise pendant 3 secondes lorsque le bouton START/STOP est sur la position ON.

Lorsque le système ADS est annulé, l'indicateur sur le bouton de dégivrage clignote 3 fois en 0,5 seconde.

Lorsque le système ADS est réinitialisé, l'indicateur sur le bouton de dégivrage clignote 6 fois en 0,25 seconde.

Mise en garde

Ne retirez pas le cache du capteur situé à la partie supérieure du pare-brise côté passager. Des pieces du système peuvent être endommages et ne pas être couvertes par la garantie de votre vehicule.

Ces compartments peuvent être utilisés pour ranger les petits objets dont le conducteur ou les passagers ont besoin.

Pour éviter tout vol évventuel, ne laissez pas d'objets de valeur dans le compartment de rangement.
- Gardez toujours les couvercles du compartment de rangement fermés lorsque vous conduisez. N'essayez pas de placer trop d'objets dans le compartment de rangement pour que le couvercle du compartment de rangement ne puisse pas se refermer en toute sécurité.

Avertissement

Matériaux inflammables

N'entreposez pas de bouteilles de propane ou d'autres matières inflammables ou explosives dans le vehicule. Ces articles peuvent prendre feu et/ou exploser si le vehicule est exposé à des températures élevées pendant de longues périodes.

Rangement de la console centrale

KIA E-Soul (2019) - Rangement de la console centrale - 1

Pour ouvrir le rangement de la console centrale :

Tirez le levier vers le haut.

Boite à gants

KIA E-Soul (2019) - Boite à gants - 1

Pour ouvrir la boîte à gants :

  • Tirer la poignée et la boîte à gants s'ouvre automatiquement.

Refermer la boîte à gants après utilisation.

Avertissement

Boite à gants

Pour réduire le risque de blessure en cas d'accident ou d'arrêt soudain, gardez toujours la porte de la boîte à gants fermée pendant la conduite.

\*Remarque

Si l'interrupteur de contrôle de température est en position chaud ou très chaud, de l'air chaud ou très chaud circule dans la boîte à gants.

Support de lunettes de soleil

KIA E-Soul (2019) - Support de lunettes de soleil - 1

Pour ouvrir le porte-lunettes de soleil :

  • Appuyez sur le couvercle et le support s'ouvrira lentement.

Placez vos lunettes de soleil avec les verres vers l'extérieur. Pour fermer le porte-lunettes, poussez-le vers le haut.

Avertissement

Si nécessaire, Kia recommende de contacter un concessionnaire agréé Kia.

Support de lunettes de soleil

  • Ne pas poser d'objets à l'exception de lunettes de soleil dans le porte-lunettes. De tels objets peuvent être projétés hors du support en cas d'arrêt brusque ou d'accident, en risquant de blesser des passagers des passagers dans le vehicule.
  • Ne pas ouvrir le porte-lunettes lorsque le vehicule est en marche. Le rétroviseur du vehicule peut être bloqué par un porte-lunettes ouvert.

KIA E-Soul (2019) - Support de lunettes de soleil - 1
Support de filet à bagages

Pour éviter tout déplacement des objets contenus dans l'espace de chargement, vous pouze utiliser les 4 fixations situées dans l'espace de chargement pour attacher le filt à bagages (selon l'équipment).

Mise en garde

Pour éviter d'endommager les marchandises ou le vehicule, faire préuve de précaution lors du transport d'objets fragiles ou volumineux dans le compartment à bagages.

Avertissement

Éviter toute blessure aux yeux. NE PAS forcer sur le filet à bagages et garder TOUJOURS le visage et le corps éloignés du passage de l'enroulement du filet à bagages. NE PAS l'utiliser lorsque la sangle présente des signes visibles d'usure ou de détérioration.

Augmenter l'espace de chargement

Si vous voulez augmenter l'espace de chargement,

  1. Saisir la poignée située sur le dessus du couvercle et la soulever

KIA E-Soul (2019) - Augmenter l'espace de chargement - 1

  1. Rabattre la partie arrêté du panneau de bagages vers l'avant

KIA E-Soul (2019) - Augmenter l'espace de chargement - 2

  1. Tirer la charnière du panneau de bagages jusqu'à l'extrémité de la fente de couilissement pour la faire tomber et augmenter l'espace de chargement.

KIA E-Soul (2019) - Augmenter l'espace de chargement - 3

  1. La faire couilisser vers l'avant (voir les photos ci-dessus)

Équipements intérieurs

Il existe diverses fonctions à l'intérieur du vehicule pour le comfort des occupants.

Porte-gobelet

Les sièges avant et arrêté du vehicule sont équipés de porte-gobelets pour accueillir les gobelets.

Avertissement

Liquides chauds

Ne placez pas de gobelets non couverts avec du liquide chaud dans le portiere-gobelet lorsque le vehicule est en mouvement. Si le liquide chaud déborde, vous pouvez vous brûler. Une telle brûlure pour le conducteur pourrait entraîner une perte de contrôle du vehicule.

Mise en garde

Tenez vos boissons fermées en roulant pour éviter de les renverser. Si du liquide est renversé, il peut entraîr dans le circuit électrique/electronique du vehicule et endommager des pieces électriques/electroniques.
- Pour essuyer des liquides déver-sés, ne pas utiliser de chaleur pour sécher les portière-gobelets. Ceci pourrait endommager le porte-gobelet.

KIA E-Soul (2019) - Mise en garde - 1
Avant

KIA E-Soul (2019) - Mise en garde - 2
Arrière (selon l'equipement)

Des gobelets ou de petites boîtes de boison peuvent être placés dans les porte-gobelets.

Chauffage de siège (selon l'équipe-ment)

Le chauffe-siège permet de chauffer les sièges avant par temps froid.

Siège avant - Type A

KIA E-Soul (2019) - Chauffage de siège (selon l'équipe-ment) - 1

KIA E-Soul (2019) - Chauffage de siège (selon l'équipe-ment) - 2
Siège avant - Type B

KIA E-Soul (2019) - Chauffage de siège (selon l'équipe-ment) - 3
Siège arrête

Avec le bouton START/STOP en position ON :

  • Appuyez sur l'un des commuta-teurs pour chauffer le siège du conducteur ou le siège du passag-ger avant.

Par temps doux ou dans des conditions où le fonctionnement du chauffé-siège n'est pas nécessaire, dévelopir les commutateurs sur la position « OFF » (arrêt).

Commande de température (Manuel)

Chaque fais que vous appuyez sur le commutateur, le réglage de la température du siècle est modifié comme suit :

Siège avant (Type B)

KIA E-Soul (2019) - Commande de température (Manuel) - 1

Siège avant (Type A), siège arrêté

KIA E-Soul (2019) - Commande de température (Manuel) - 2

Le chauffe-siège se met par défaut en position OFF (arrêt) à chaque fois que le bouton START/STOP est activé.

Commande de température (automatique) (selon l'équipement)

Lechauffe-siège démarre pour commander automatiquement la température des sièges pour empêcher les brûlures à basse température après avoir été activé manuellement.

Siège avant (Type B)

KIA E-Soul (2019) - Commande de température (automatique) (selon l'équipement) - 1

Siège arrête

KIA E-Soul (2019) - Commande de température (automatique) (selon l'équipement) - 2

Vous pouvez appuyer manuellement sur le bouton pour augmenter la température des sièges. Toutefois, il revient rapidement en mode automatique. En appuyant sur le commutateur pendant plus de 1,5 seconde avec le chauffe-siège activé, le chauffe-siège s'éteint. Le chauffe-siège se met par défaut sur la position OFF (arrêt) à chaque fois que le bouton START/STOP est en position ON (marche).

\*Remarque

Lorsque l'interrupteur du chauffage du siège est en position ON, le système de chauffage du siège s'éteint ou s'allume automatiquement en fonction de la température du siège.

Avertissement

Le chauffage de siège cause une brûlle

Le chauffage de siège peut cause des brûlures, même à basse température, s'il est utilisé sur une longue période de temps. Ne laissez jamais des passagers qui ne sont pas en mesure de prendre soin d'aux-mêmes être exposés au risque de brûlure du chauffage du siège. Cela comprend :

  1. les nourrissons, les enfants, les personnes âgées ou handicapées, ou les patients ambulatoires hospitalisés
  2. les personnes à la peau sensible ou qui sont facilement sujets aux brûlures
  3. les personnes fatigues
  4. les personnes en état d'ébriété
  5. Les personnes qui prennant des médicaments qui peuvent cause une somnolence ou un endormissement (sommifères, comprés contre le rhume, etc.).

Siège ventilé (selon l'équipement)

KIA E-Soul (2019) - Siège ventilé (selon l'équipement) - 1
Siège avant

Le réglage de la température du siège change en fonction de la position du commutateur.

Pour ventilier votre coussin d'assise, appuyez sur le commutateur (bleu).

Chaque fois que le bouton est enforcé, le débit d'air est modifié comme suit :

KIA E-Soul (2019) - Siège ventilé (selon l'équipement) - 2

Le chauffe-siège (avec la ventilation) se met par défaut en position OFF (arrêt) à chaque fois que le bouton START/STOP est activé.

Mise en garde

Dégât au siège

Lors du nettoyage des sièges, ne pas utiliser de solvant organique comme du diluant à peinture, du benzène, de l'alcool et de l'essence. Vous risqueriez

d'endommager le siège à ventilation d'air.

  • Ne placez pas d'objets lourds ou tranchants sur le siège. Cela pourrait endommager le siège à ventilation d'air.
    Veillez à ne pas renverser de liquide comme de l'eau ou des boissons sur le siège. Si vous renversez du liquide, essuyez le siège avec une serviette sèche. Avant d'utiliser le siège à ventilation d'air, sécher complètement le siège.

Pare-soileil

Utilisez le pare-soleil pour protégérer de la lumière directe à travers les vitres avant ou laterales.

KIA E-Soul (2019) - Pare-soileil - 1

  • L'éclairage du pare-soileil réel dans le vehicule peut différer de l'illustration.
  • Pour utiliser le pare-soleil, tirez-le vers le bas.
    Pour utiliser le pare-soleil pour la vitre latérale, tirez-le vers le bas,

retirez-le de son support (1) et faites-le pivoter sur le côte (2).

  • Réglez le pare-soleil vers l'avant ou vers l'arrière (3) au besoin.

Pour utiliser le miroir de courtoisie, tirez la visiere vers le bas et faites glisser le couvercle du miroir (4).

Le porteticket (5) est prévu pour recevoir un ticket de péage.

Mise en garde

Lampe de miroir de courtoisie

Si vous utilisez la lampe du miroir de courtoisie, eteignez la lampe avant de remetre le pare-soleil dans sa position d'origine, sinon la batterie pourrait se décharger et le pare-soleil pourrait être endommagé.

Prise de courant

La prise de courant est conçue pour alimenter des téléphones portables ou d'autres apparciels conçus pour fonctionner avec les systèmes électriques du vehicule.

KIA E-Soul (2019) - Prise de courant - 1
Avant

KIA E-Soul (2019) - Prise de courant - 2
Arrière (selon l'equipement)

Les apparèils doivent consommer moins de 10 ampères lorsque le vehicule est allumé.

  • N'utilisez la prise de courant que lorsque le vehicule est allumé et retirez la fiche d'accessoire après utilisation. L'utilisation prolongée de la fiche d'accessaire lorsque le vehicule est à l'arrêt peut provoquer la décharge de la batterie.
  • N'utilise que des accessoires électriques de 12 V d'une capacité electrique inférieure à 10 A.
  • Réglez le climatisation ou l'appareil de chauffage au niveau de fonctionnement le plus bas lorsque vous utilisez la prise de courant.
  • Fermez le couvercle lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Certains apparèils électroniques peuvent cause des interférences électroniques lorsqu'ils sont branchés dans la prise de courant d'un vehicule. Ces apparèils peuvent cause un excess d'électricité statique et des dysfonctionsnement

dans d'autres systèmes ou apparreils électroniques utilisés dans votre vehicule.

  • Enforcez la fiche le plus possible. Si le contact n'est pas bon, la fiche peut surchauffer et le fusible peut sauter.
  • Branchez des appareils électroniques équipés d'une batterie avec protection contre les inversions de courant. Le courant de la batterie peut circuler dans le système électrique/électronique du vehicule et provoquer un dysfonctionnement du système.

Avertissement

Choc électrique

Ne pas poser de doigt ni d'objet étranger (stylo, etc.) dans une prise électrique et ne pas toucher avec les mains mouillées. Vous pourriez recevoir un choc électrique.

Chargeur USB

Le chargeur USB est conçu pour recharger les piles des petits apparreils électriques avec un cable USB.

KIA E-Soul (2019) - Chargeur USB - 1
Avant

KIA E-Soul (2019) - Chargeur USB - 2
Centre (selon l'équipment)

Les apparêils électriques peuvent être recharges lorsqu'le bouton START/STOP est en position ACC/ON/START.

L'etat de charge de la batterie peut etre contrôle sur l'appareil elec trique.

Débrancher le cable USB du port USB après utilisation.

\*Remarque

  • Certains périphériques ne sont pas adaptés à une charge rapiè mais peuvent être charges à vitesse normale.
    Utilisez le chargeur USB lorsque le vehicule est allumé pour éviter de décharger la batterie.
  • Seuls les périphériques adaptés au port USB peuvent être utilisés.
  • Le chargeur USB ne peut être utilisé que pour charger une batterie.
  • Les chargeurs de batterie ne peuvent pas charger.

Système de charge sans fil de téléphone intelligent (selon l'équipe-ment)

Un système de charge du téléphone intelligent sans fil se trouve à l'avant de la console centrale.

KIA E-Soul (2019) - Système de charge sans fil de téléphone intelligent (selon l'équipe-ment) - 1

Fermez bien toutes les portes et allumez le vehicule. Pour commencer la charge sans fil, placez le téléphone intelligente equipope de la

fonction de charge sans fil sur le bloc de charge sans fil.

Pour améliorer la charge sans fil, placez le téléphone intelligent au centre du bloc de charge.

Le système de charge sans fil est consçu pour un seul smartphone équipé d'un QI. Consulter le couvercle accessoire du téléphone intelligent ou la page d'accueil du fabricant du téléphone intelligent pour vérifier si vous telétéphone intelligent prend en charge la fonction QI.

Charge sans fil d'un téléphone intelligent

  1. Retirez tous les objets sur le bloc de charge du téléphone intelligent, y compris la clé intelligente. Si un objet étranger autre que le téléphone intelligent se trouve sur le bloc, la fonction de charge sans fil risque de ne pas fonctionner correctement.
  2. Placez le téléphone intelligent au centre du bloc de charge sans fil. Le tímoin passé à l'orange lorsque la charge sans fil commence. Une fois la charge terminée, le tímoin orange passé au vert.

Vous pouvez désir demettre la fonction de charge sans fil sur ON (activée) ou sur OFF (désactivée) en sélectionnant l'USM sur le groupe d'instruments. (Se reporter à "Bloc

d'instruments" à la page 5-46 pour plus de détails).

Si le chargeur sans fil ne fonctionne pas, déplacez doucement votre téléphone intelligenteur autour du bloc jusqu'à ce que le témoin de charge soit orange.

En fonction du téléphone intelligent, le VOYANT lumineux de charge peut ne pas Devenir vert meme après la fin de la charge.

Si la charge sans fil ne fonctionne pas correctement, le tímoin orange clignote pendant dix secondes puis s'éteint. Dans ce cas, retirez le téléphone intelligent du bloc et remètze-le en place, ou cliquez deux fois sur l'état de charge.

Si vous laissez le téléphone intelligent sur le bloc de charge lorsque le vehicule est eteint, le vehicule vous informe par des messages d'advertisement et sonores (pour les vehicules équipés de la fonction de guidage vocal) après l'arrêt de la fonction « au revoir » sur le combiné d'instruments.

Pour les téléphones intelligents de certains fabricants, le système peut ne pas vous avertir même si le téléphone intelligent est laissé sur l'unité de charge sans fil. Ceci est d'aux caractéristiques particulières du téléphone intelligent et non pas à un

dysfonctionnement de la charge sans fil.

Avertissement

Distraction au volant

La distraction au volant peut causeur une perte de contrôle du vehicule, un accident, de graves blessures corporelles ou la mort. La responsabilité principale du conducteur étant une utilisation sure et légale du vehicule, toute utilisation des dispos-sitifs manuels, des autres équipements et systèmes du vehicule qui attrent I'oeil du conducteur, son attention et sa concentration à I'ecart de l'utilisation sure d'un vehicule ou interdite par la loi est a exclure pendant I'utilisation du vehicule.

Mise en garde

Liquide dans le chargeur du téléphone intelligent

Pour empêcher le liquide d'endommager le système de charge de téléphone sans fil intelligent de votre vehicule, veiller à ne pas renverser de liquide sur le système en chargeant votre téléphone.

KIA E-Soul (2019) - Liquide dans le chargeur du téléphone intelligent - 1

Mise en garde

Métal dans le système de charge sans fil

Si un objet métallique comme une piece de monnaie se trouve entre le système de charge sans fil et le téléphone intelligent, la charge peut être interrompue. L'objet métallique peut également chauffer et risquer d'endommager le système de charge. Si un objet métallique se trouve entre le téléphone intelligent et le bloc de charge, retirez immédiatement le téléphone intelligent. Retirez l'objet métallique après qu'il ait refroidi.

KIA E-Soul (2019) - Métal dans le système de charge sans fil - 1

Remarque

Lorsque la température interieure du système de charge sans fil dépasse une certaine température, la charge sans fil s'arrête de fonctionner. ÀpRES que la température aït baisse en dessous du seuil, la fonction de charge sans fil reprend.
- La charge sans fil peut ne pas fonctionner correctement lorsqu'un couvercle accessoire lourd se trouve sur le téléphone intelligent.
- La charge sans fil s'arrête lorsqu'yous utilisez la fonction de recherche de clé intelligente sans fil pour éviter une perturbation par des ondes radio.

  • La charge sans fil s'arrête lorsquela clé intelligente est retiree duvehicule et que le vehicule estallumé.
  • La charge sans fil s'arrête lorsqu'l'une des portières est ouverte (applicable pour les vehicules équipés de clés intelligentes).
  • La charge sans fil s'arrête lorsqu'le vehicule est arrêté.
  • La charge sans fil s'arrête lorsqu'le téléphone intelligent n'est pas complètement en contact avec le bloc de charge sans fil.
  • Des objets compteant des composants magnétiques tels qu'une carte de crédit, une carte de téléphone, un livre de banque ou un ticket de transport peuvent être endommagés pendant la charge sans fil.
    Pour obtenir de plusieurs résultats, placez le téléphone intelligent au centre du bloc de charge. Le téléphone intelligent peut ne pas se charger lorsqu'il est placé pres du bord du bloc de charge. Lorsque le téléphone intelligent est chargé, il peut surchauffer.
  • Pour les téléphones intelligents sans système de charge sans fil intégré, un accessoire approprié doit être monté pour pouvoir utiliser le sans système de charge sans fil intégré du vehicule.
  • Les téléphones intelligents de certains fabricants peuvent afficher des messages de courant

faible. Ceci est dû aux caractéristiques particulières du téléphone intelligent et n'implique pas un dysfonctionnement de la fonction de charge sans fil.

Le témoin du téléphone intelligent de certains fabricants peut rester orange une fois le téléphone intelligent complètement charge. Ceci est d'aux caractéristiques particulières du téléphone intelligent et non pas à un dysfonctionnement de la charge sans fil.
- Lorsqu'un téléphone intelligent sans la fonction de charge sans fil ou qu'un objet métallique est placé sur le bloc de charge, un petit bruit peut s'entendre. Ce petit bruit est dû à la capacité du vehicule à discerner l'objet placé sur le bloc de charge. Il n'affecte enaucun cas votre vehicule ou le téléphone intelligent.
- Le système de charge sans fil des téléphones cellulaires peut ne pas prendre en charge certains téléphones cellulaires dont la spécification Qi n'est pas vérifiée.
Lorsque vous placez votre téléphone cellulaire sur le tapis de charge, positionnez-le au milieu du tapis pour une performance de charge optimale. Si votre téléphone cellulaire est eteint sur le cote, la vitesse de charge peut etre diminuée et, dans certains cas, le téléphone cellulaire peut

avoir une conduction thermique plus elevée.

Lorsque you chargez certains téléphones cellulaires dotés d'une fonction d'auto-protection, la vitesse de charge sans fil peut diminuer et la charge sans fil peut s'arrêter.

Ce dispositif est conforme à la(aux) norme(s) RSS non soumises à licence de l'industrie du Canada.

Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

  1. Ce dispositif ne peut pas produit d'interférences et
  2. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant provoquer son fonctionnement indésirable.

porte-manteau

Un porte-manteau est placé près de la poignée de mainièn à l'arrière.

KIA E-Soul (2019) - porte-manteau - 1

  • Cet élément peut dans la réalité différer de l'illustration.

KIA E-Soul (2019) - porte-manteau - 2

Mise en garde

Suspendre des vêtements

Ne pas suspendre de vêtements lourds, car ils peuvent endommager le crochet.

KIA E-Soul (2019) - Suspendre des vêtements - 1

Avertissement

Ne pendez pas de cintres ou d'objets durs à l'exception de vêtements. De plus, ne placez pas d'objets lourds, tranchants ou fragiles dans les poches des vêtements. Lors d'un accident ou lorsque le coussin gonflable ridesau se déploie, il peut endommager le vehicule ou cause des blessures corporelles.

KIA E-Soul (2019) - Avertissement - 1

Ancrage(s) pour tapis de sol (selon l'équipement)

KIA E-Soul (2019) - Ancrage(s) pour tapis de sol (selon l'équipement) - 1

Lorsque vous utilisez un tapis de plancher sur le tapis de sol avant, assurez-vous qu'il se fixe aux ancrages du tapis de sol dans votre vehicule. Cela empêche le tapis de glisser vers l'avant.

KIA E-Soul (2019) - Ancrage(s) pour tapis de sol (selon l'équipement) - 2

Avertissement

Tapis de sol de marché secondaire

Ne posez pas des tapis de sol de marché secondaire qui ne peuvent pas être correctement fixés aux ancrages de tapis de sol du vehicule. Des tapis de sol mal fixés peuvent:gérer le fonctionnement des pédales.

Les points suivants doivent être respectés lors de l'installation de N'IMportière QUEL tapis de sol sur le vehicule.

Assurez-vous que les tapis de sol sont solidement fixés aux

ancrages des tapis de sol du vehicule avant de conduire le vehicule.

  • N'utilisezaucun tapis de sol qui ne peut pas etre solidement fixe aux ancrages des tapis de sol du vehicule.
  • N'empilez pas les tapis de sol les uns sur les autres (par ex. un tapis en caoutchouc toutes saisons sur un tapis de sol en moquette). Un seul tapis de sol doit être installé dans chaque position.

KIA E-Soul (2019) - Tapis de sol de marché secondaire - 1
Couvercle de la zone de chargement (selon l'équipment)

Utilisez le couvercle de la zone de chargement pour dissimuler le contenu de l'aire de chargement.

KIA E-Soul (2019) - Tapis de sol de marché secondaire - 2
Dépose et repose

Pour retarder le couvercle de la zone de chargement :

  1. Replier le couvercle de la zone de chargement à moinsie vers le haut.

KIA E-Soul (2019) - Tapis de sol de marché secondaire - 3

  1. Tenir fermement la partie replieedu couvercle et la soulever.

KIA E-Soul (2019) - Tapis de sol de marché secondaire - 4
OSK3048032NR

  1. En soulevant le couvercle, tener la zone après des fentes avant. Tirer ensuite le couvercle selon un angle d'environ 45^ .

Avertissement

Le couvercle relié peut obstruer la vue arrrière. Mettre le couvercle relié dans la bonne position.

Pour reposer le couvercle de la zone de chargement :

  1. Pour utiliser le couvercle de la zone de chargement, introduire les 4 bords dans les fentes.

KIA E-Soul (2019) - Avertissement - 1
OSK3048034NR

Avertissement

Ne pas placer d'objets sur le couvercle de la zone de chargement. Ces objets risqueraient d'être projétés à l'intérieur du vehicule et, le cas échéant, de blesser les occupants du vehicule en cas d'accident ou de freinage.

Mise en garde

Comme le couvercle de la zone de chargement peut etre endommagé ou déformé, ne pas poser de bagages dessus lorsqu'il est déployé.

Équipements extérieurs

Si le vehicule est équipé d'une garerie de toit, vous pouvez charger des bagages sur le pavillon du vehicule.

Galerie de toit (selon l'équipment)

KIA E-Soul (2019) - Galerie de toit (selon l'équipment) - 1

Les traverses et les fixations nécessaires au montage la galerie de toit sur votre vehicule sont disponibles chez un concessionnaire agrée Kia.

\*Remarque

  • Les traverses (selon l'équipement) doivent être correctement positionnées avant de placer des objets sur la galerie de toit.
  • Si le vehicule est équipé d'un toit ouvrant, veillez à ne pas placer de chargement sur la galerie de toit qui pourrait:gérer le fonctionnement du toit ouvrant.

  • Lorsque la galerie de toit n'est pas utilisée pour transporter des bagages, un repositionnement des traverses peut s'avérer nécessaire en cas de détention d'écoulements d'air.

Mise en garde

Chargement de la galerie de toit

  • En cas de transport de bagages sur la galerie de toit, prenez les précautions nécessaires pour évitier que le chargement n'entraîne une détérioration du pavillon du vehicule.
  • En cas de transport d'objets encombrants sur la galerie de toit, veillez à ce qu'ils ne dépassent pas la longueur ou la largeur hors-tout du pavillon.
  • En cas de transport de bagages sur la galerie de toit, ne faites pas fonctionner le toit ouvrant (selon l'équipement). Le toit ouvrant risquerait d'être endommagé.

La caractéristique suivant désigné le poids maximum admissible sur la galerie de toit. Répartir le charge-ment aussi uniformément que possible sur les traverses (selon l'équipment) et la galerie de toit et l'arrimer solidement.

GALERIE DE TOIT100 kg (220 lb) RéPARTITION UNIFORME DU CHARGEMENT

Si le poids du chargement ou des bagages sur la galerie de tout dépasse la limite autorisée, il peut en résultat un endommagement du vehicule.

Avertissement

  • Le chargement de la galerie de toit aura pour effet d'élever le centre de gravité du vehicule. Évi-tez les démarrages et les coups de frein brusques, les virages serrrés, les manœuvres brusques ou les vitesses élevées qui peuvent entraîner une perte de contrôle du vehicule ou un retournement et causer un accident.
  • Conduisez toujours lentement et prenez les virages avec précaution lorsque vous transporte des objets sur la galerie de toit. Les rafales de vents ascendantes, causées par le passage de vehicules ou des causes naturelles, peuvent exercer une pression soudaine et soulever les objets charges sur la galerie de toit. Ceci est particulièrement vrai lors du transport d'objets plats de grande taille, tels que des panneaux de bois ou des matelas. Les objets pourrait tomber de la galerie de

toit et endommager votre vehicule ou d'autres vehicules.

Afin d'eviter toute dépréciation ou perte du chargement en conduite, procédez à des contrôleurs fréquents du chargement avant ou pendant la conduite afin de vérifier que les bagages situés sur la galerie de tout sont solidement fixés.

Système d'info-divertissement

KIA E-Soul (2019) - Système d'info-divertissement - 1

Remarque

Si vous installez un phare DHI du marché secondaire, l'appareil audio etlectronique de votre vehicule risque de ne pas fonctionner correctement.

  • Si votre vehicule est équipé du système d'infodivertissement, se reporter au manuel fourni séparément pour des informations détaillées.

Antenne

KIA E-Soul (2019) - Antenne - 1

L'antenne de toit receiveva les données de transmission.

Port USB

Vous pouvez utiliser un port USB pour brancher une clé USB.

KIA E-Soul (2019) - Port USB - 1

KIA E-Soul (2019) - Port USB - 2

Remarque

Lors de l'utilisation d'un的应用 audio portable connecté à la prise de courant, du bruit peut se produit pendant la lecture. Dans ce cas, utiliser la source d'alimentation de l'application audio portable.

Comment fonctionne la radio du vehicule

Réception FM

KIA E-Soul (2019) - Réception FM - 1

Les signaux radio AM et FM sont diffusés à partir de tours d'émission situées dans votre ville. Ils sont interceptés par l'antenne radio de votre vehicule. Ce signal est ensuite traité par la radio et envoyé aux haut-parleurs de votre vehicule.

Cependant, dans certains cas, le signal qui arrive à votre vehicule peut ne pas être fort et clair.

Cela peut etre du a des facteurs tels que la distance par rapport à la station de radio, la proximite d'autres stations de radio puissantes ou la presence de batiments, de ponts ou d'autres obstacles importants dans la région.

Réception AM

KIA E-Soul (2019) - Réception AM - 1

Les émissions AM peuvent être reçues à de plus grandes distances que les émissions FM. En effet, les ondes radio AM sont transmises à BASSE fréquence. Ces ondes radio à longue distance et à BASSE fréquence peuvent suivre la courbure de la terre只想 que de se déplacer en ligne droite. De plus, elles tournent autour des obstacles, ce qui permet une meilleure couverture du signal.

Station de radio FM

KIA E-Soul (2019) - Station de radio FM - 1

Les émissions FM sont transmises à haute fréquence et ne se courbent pas pour suivre la surface de la terre. Pour cette raison, les émissions FM commencent généralement à s'estomper à courte distance de la station. De plus, les signaux FM sont facilement affectés par les bâtiments, les montagnes et les obstacles. Cela peut entrainer des conditions d'écoute indésirables ou désagréables qui peuvent vous amener à croire que votre radio a un problème.

Les conditions suivantes sont normales et n'indiquent pas un problème radio :

  • Affaiblissement - lorsque vousVehicle s'éloigne de la station radio, le signal s'affaiblit et le son commence à s'estomper. Lorsque cela se produit, nous vous sugérons de désirir une autre station avec un signal plus fort.

KIA E-Soul (2019) - Station de radio FM - 2

  • Fluctuation/statique - des signaux FM faibles ou des obs

tacles importants entre l'émetteur et votre radio peuvent perturber le signal et provoquer des bruits statiques ou des vibrations. Réduire le niveau des aigus peut diminuer cet effet jusqu'à ce que la perturbation disparaisse.

  • Permutation de station - lorsqu'un signal FM s'affaiblit, un autre signal plus puissant à peu après de la même fréquence peut le replacer. En effet, votre radio est conçue pour se verrouiller sur le signal le plus clair. Si cela se produit, Sélectionnez une autre station avec un signal plus fort.

KIA E-Soul (2019) - Station de radio FM - 3

  • Annulation des trajets multiples - Les signaux radio reçus de plusieurs directions peuvent provoquer des distorsions ou des tremblements. Cela peut être d' un signal direct et refléchi provenant de la même station, ou à des signaux provenant de deux stations ayant des fréquences proches. Dans ce cas, Sélectionnez

une autre station jusqu'à ce que le problème ait disparu.

Utilisation d'un téléphone portable ou d'une radio à deux voies

Lorsqu'un téléphone portable est utilisé à l'intérieur du vehicule, du bruit peut être produit par le système audio. Cela ne signifie pas que chaque chose ne va pas avec l'équipment audio. Dans ce cas, essayez d'utiliser les appareils mobiles aussi loin que possible de l'équipment audio.

Lors de l'utilisation d'un système de communication tel qu'un téléphone cellulaire ou un poste de radio à l'intérieur du vehicule, une antennene externe séparée doit être installée. Lorsqu'un téléphone cellulaire ou un poste de radio est utilisé avec une antennene interne seule, il peut interférer avec le système électrique du vehicule et nuire à la sécurité du fonctionnement du vehicule.

Avertissement

Utilisation du téléphone cellulaire

Ne pas utiliser de téléphone cellulaire en conduisant. Arrêtez-vous dans un endroit sur pour utiliser un téléphone cellulaire.

Avertissement

Distraction au volant

La distraction au volant peut cause une perte de contrôle du vehicule, un accident, de graves blessures corporelles ou la mort. La responsabilité principale du conducteur étant une utilisation sure et légale du vehicule, toute utilisation des dispos-sitifs manuels, des autres équipements et systèmes du vehicule qui attrent l'eel du conducteur, son attention et sa concentration à l'écart de l'utilisation sure d'un vehicule ou interdite par la loi est à exclure pendant l'utilisation du vehicule.

Déclaration de conformité

IC

Cet apparéil est conforme aux normes RSS exemplées de licence d'Industrie Canada.

Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

  1. Ce dispositif ne peut pas produit d'interférences et
  2. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant provoquer son fonctionnement indésirable.

Le preset appeareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appeareils radio exemptions de licence.

L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

  1. l'appareil ne doit pas produit de brouillage, et
  2. l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement.

Conduite de votre vehicule

Avant de conduire 6-7

Bouton START/STOP (démarrage/arrêt) 6-8

Démarrage du vehicule. 6-10
- Arrêt du vehicule 6-11

Réducteur à engrenage 6-12

  • Fonctionnement du réducteur à engrenage......... 6-12
  • Stationnement 6-15
  • Messages de l'écran LCD 6-15
    Bonnes pratiques de conduite 6-18

Système de freinage par récapuration 6-20

Système intelligent de régénération 6-22

  • Réglage du système intelligent de régénération 6-22
    Activation du système intelligent de régénération......6-23
  • Reprise du système intelligent de régénération 6-24
  • Éteindre le système intelligent de régénération 6-25
  • Détector de distance vehicule-vehicule (radar avant) 6-25
    Dysfonctionnement du système 6-26
    · Limites du système 6-26
  • Ce dispositif est conforme à la(aux) norme(s) RSS non soumises à licence de l'industrie du Canada. 6-29

Système de freinage 6-30

Freins assistés 6-30
Frein de stationnement électronique (EPB) 6-32
- AUTO HOLD (maintien automatique) 6-38
- Système de freins antiblocage (ABS) 6-42
- Contrôle électronique de stabilité (ESC) 6-44
Gestion de la stabilité du vehicule (VSM) 6-47
Commande d'assistance au démarrage en pente (HAC)6-49
Bonnes pratiques de freinage 6-50

Conduite de votre vehicule

Système de commande intégré au mode de conduite......6-51

Assistance à l'évitement de collision frontale (FCA) - (fusion de capteurs) 6-53

  • Réglage et activation de l'assistance à l'évitement des collisions frontales. 6-53
  • Réglage du début d'advertisement initial 6-54
  • Condition préalable à l'activation de l'aide à l'évitement des collisions frontales. 6-55
  • Message d'advertissement de l'assistance à l'évitement des collisions frontales et contrôle des freins 6-56
  • Fonctionnement des freins 6-58
  • Capteurs de détention (caméra frontale et radar avant) 6-59
  • Message d'advertisement et tímoin d'advertisement ..6-60
  • Dysfonctionnement du système d'assistance à l'évitement de collision frontale 6-61
  • Limites de l'assistance à l'évitement de collision frontale. 6-63
  • Ce dispositif est conforme aux normes RSS exemples de licence d'Industrie Canada. 6-70

Assistance de maintien de voie (LKA) 6-70

  • Fonctionnement de l'assistance au maintain de voie ....6-72
    Activation du système d'assistance au maintain de la voie 6-72
  • Message d'advertisement 6-73
    · La fonction sera désactivée lorsque : 6-75
  • Attention du conducteur 6-76
    Dysfonctionnement de l'assistance au maintien de la voie 6-77

Conduite de votre vehicule

  • Modification de la fonction d'assistance au maintien de la voie. 6-78

Avertisseur de collision d'angle mort (BCW) / Assistance d'évitement de collision d'angle mort (BCA) 6-79

  • Alerte de collision d'angle mort. 6-79
    Aide à l'évitement de collision d'angle mort 6-79
  • Réglage et activation de la fonction d'alerte en cas de collision dans l'angle mort / assistance en cas de collision dans l'angle mort. 6-80
  • Réglage du début d'advertisement. 6-81
    Condition de fonctionnement 6-82
  • Alerte de collision d'angle mort. 6-82
  • Fonctionnement de l'assistance à la prévention des collisions dans l'angle mort. 6-84
  • Capteurs de détction (Caméra frontale et radar d'angle arrêté) 6-86
  • Messages d'ajretissement 6-87
  • Limites du système d'advertissement de collision dans les angles morts et de l'assistance à l'évitement de collision dans les angles morts. 6-89
  • Ce dispositif est conforme aux normes RSS exemples de licence d'Industrie Canada 6-93

Alerte d'attention du conducteur (DAW) 6-93

  • Paramétrage et activation du système d'advertissement de l'attention du conducteur 6-93
  • Affichage du niveau d'attention du conducteur 6-94
  • Prendre une pause 6-95
  • Réinitialisation de l'advertissement de l'attention du conducteur 6-95
  • Alerte d'attention du conducteur - Mode veille 6-96

6

Conduite de votre vehicule

Dysfonctionnement de I'avertisseur d'attention du conduc-. teur. 6-96

Régulateur de vitesse intelligent (SCC) 6-98

  • Bouton d'assistance à la conduite 6-99
  • Réglage de la vitesse du régulateur de vitesse intelligent 6-100
  • Augmentation de la vitesse définie du régulateur de vitesse intelligent. 6-101
  • Diminution de la vitesse définie du régulateur de vitesse intelligent 6-101
  • Accélération-temporaire avec le régulateur de vitesse intellectivement 6-102
    Le régulateur de vitesse intelligent est désactivé temporairement lorsque : 6-102
  • Reprise de la vitesse définie du régulateur de vitesse intelligent 6-104
  • Désactivation du régulateur de vitesse intelligent...... 6-104
  • Réglage de la distance entre vehicules 6-104
  • Réglage de la sensibilité du régulateur de vitesse intelligent 6-109
    Passage au mode de regulation de vitesse 6-110
    · Limites du régulateur de vitesse intelligente 6-111
  • Ce dispositif est conforme aux normes RSS exemples de licence d'Industrie Canada. 6-115
  • Alerte de démarrage du vehicule de tete. 6-115

Alerte de collision de circulation transversale arrriere (RCCW) / Aide à l'évitement de collision transversale arrrière (RCCA) 6-117

  • Alerte de collision circulation transversale arrêté .... 6-117

Conduite de votre vehicule

  • Aide à l'évitement de collision de circulation transversale arrrière. 6-117
  • Paramétrage et activation de l'alerte de collision transversale arrêté/assistance à la prévention des collisions transversales arrêté. 6-118
  • Réglage du début d'advertisement initial 6-119
  • Réglage du volume d'ajretissement de l'alerte de collision de circulation transversale arrêté............6-119
  • Conditions de fonctionnement 6-120
  • Alerte de collision circulation transversale arrêté ....6- 120
  • Assistance à l'évitement des collisions avec la circulation transversale arrêté. 6-121
  • Capteurs de détction (radar d'angle arrière) 6-123
  • Message d'ajretissement 6-124
  • Contraintes du système d'advertissement en cas de collision avec la circulation transversale arrêté / de l'assistance en cas de collision avec la circulation transversale arrêté. 6-125
  • Ce dispositif est conforme aux normes RSS exemples de licence d'Industrie Canada. 6-129

Déclaration de conformité 6-130

  • Les composants de radiofréquence (radar avant) sont conformes aux normes suivantes : 6-130
  • Les composantes de radiofrequence (radar de coin arrêté) sont conformes aux normes suivantes : 6-134

Conditions speciales de conduite 6-139

Conduite en hiver 6-144

Remorquage de remorque 6-147

Limite de charge du vehicule 6-147

6 Conduite de votre vehicule

  • Étapes à suivre pour déterminer la limite de charge correcte - 6-148
  • Étiquette de certification 6-150
    Poids du vehicule 6-151

Conduite de votre vehicule

Avant de conduire

Avant de monter dans le vehicule,
vous doivent examiner la voiture et
ses alentours. ÀpRES être monté
dans le vehicule, vous doivent vérifier
un certain nombre de choses avant
de conduire.

Avant d'entrée dans le vehicule

Assurez-vous que toutes les fenêtres, les rétroviseurs extérieurs et les deux extérieurs sont propres.
- Vérifier l'etat des pneus.
- Rechercher sous le vehicule tout signe de fuite.
Assurez-vous qu'il n'y aaucun obstacle derriere vous si vous avez l'intention de reculer.

Avant de démarrer le vehicule

  • Fermez et verrouillez toutes les portes.
  • Positionné le siècle de manière à ce que toutes les commandes soient facilement accessibles.
  • Bouclez votre ceinture de sécurité.
  • Régler les rétroviseurs interieur et extérieur.
  • S'assurer que tous les feuux fonctionnent.
  • Vérifier toutes les jauges.

  • Vérifiez le fonctionnement des témoins d'advertissement lorsque le bouton START/STOP (démarriage/arrêt) est mis en position ON.

  • Desserrer le frein de stationnement et s'assurer que le témoin de frein s'éteint.

Pour une utilisation en toute sécurité, s'assurer de bien connaître votre vehicule et son équipement.

Avertissement

Vérifier les alentours

Vérifier toujours la présence de personnes autour de votre, et notamment d'enfants, avant de passer en position D (marche avant) ou R (marche arrêté).

Avertissement

Objets détachés

Sécurisèz les éléments dans votre vehicule. En cas d'arrêt brusque ou de rotation rapide du volant, des objets non fixés peuvent tomber au sol et génér le fonctionnement des pédales, ce qui peut provoquer un accident.

Avertissement

Bouton START/STOP (démarriage/arrêt)

Chaussures adaptées

Portez toujours des chaussures appropriées lorsque vous conduisez votre vehicule. Des chaussures inappropriées (talons hauts, bottes de ski, sandales, etc.) peuvent géné l'utilisation de la pédale de frein et d'accéléateur.

Avertissement

Conduite en état d'ébriété.

Ne pas conduire en etat d'ébriété. L'alcool au volant est dangereux. Meme une petite quantité d'alcool peut affercer vos réflexes, vos perceptions et votre jugement.

Conduire sous l'influence de stupé-fiants est aussi dangereux voiré plus dangereux que de conduire en état d'ébriété.

Avertissement

Distraction au volant

Se concentrer sur la route pour conduire. La première responsabilité du conducteur est de garantir le fonctionnement de son vehicule en toute sécurité et en toute légality. L'utilisation de dispositifs manuels, autres équipements ou des systèmes du vehicule qui peuvent distraire le conducteur est interditependant que le vehicule est en marche.

Chaque fais que la porte avant est ouverte, le bouton START/STOP s'allume pour votre comfort.

KIA E-Soul (2019) - Distraction au volant - 1

Levoyant s'eteint après environ 30 secondes lorsquela porte est fermée.

Lorsque toutes les portes sont fermées, si vous verrouilliez le vehicule à l'aide de la clé intelligente, le témoin s'éteint immédiatement.

Position du bouton START/STOP

Le bouton START/STOP dispose des quatre positions suivantes.

  • OFF (eteint)
  • ACC (accessoires)
    ON (marche)
  • START/RUN (démarrer/marche)

OFF (éteint)

Pour couper l'alimentation du vehicule (position OFF), appuyez sur le bouton START/STOP avec le selecteur de vitesses en position P (sta

tionnement). Lorsque vous appuyez sur le bouton START/STOP (démarriage/arrêt) sansmettrele cadran de changement de vitesse en position P (stationnement),le bouton START/STOP ne passepas en position OFF (arrêt), mais en position ACC (accessoire).

ACC (accessoires)

Appuyez sur le bouton START/STOP (démarriage/arrêt) lorsqu'il est en position OFF sans enforcer la pédale de frein.

Si le bouton START/STOP (démarriage/arrêt) est en position ACC pendant plus de 1 heures, il s'est int automatiquement pour empêcher la batterie de se décharger.

ON (marche)

Appuyez sur le bouton START/STOP (démarriage/arrêt) lorsqu'il est en position ACC sans enforcer la pédale de frein.

Les témoins lumineux peuvent être vérifiés avant le démarrage du vehicule. Ne laissez pas le bouton START/STOP (démarrage/arret) en position ON trop longtemps. La batterie peut se décharger, car le vehicule n'est pas en marche.

START/RUN (démarrer/marche)

Pour démarrer le vehicule, appuyez sur la pédale de frein et appuyez sur le bouton START/STOP avec le cadran de changement de vitesses en position P (stationnement). Pour votre sécurité, démarrez le vehicule

avec le sélecteur de vitesses en position P (stationnement).

Si vous appuyez sur le bouton START/STOP (démarage/arrêt) sans enforcer la pédale de frein, le vehicule ne démarre pas et le bouton START/STOP change de la façon suivante :

Aller à OFF → ACC → ON → OFF ou ACC

KIA E-Soul (2019) - START/RUN (démarrer/marche) - 1

Remarque

Si vous laisses longtemps le bouton START/STOP en position ACC ou ON, la batterie se décharge.

KIA E-Soul (2019) - Remarque - 1

Avertissement

Démarrage du vehicule

N'appuyez jamais sur le bouton START/STOP lorsque le vehicule est en mouvement, sauf en cas d'urgence. Il en résultatait une perte de contrôle directionnel et de la fonction de freinage, ce qui pourrait causeur un accident.

KIA E-Soul (2019) - Démarrage du vehicule - 1

Avertissement

En quittant le vehicule

Afin d'éviter tout mouvement interpestif ou soudain du vehicule, ne jamais en sortir sans avoir bloqué le réducteur à engrenage en position P (Stationnement) et complètement serré le frein de stationnement.

Avant de quitter le siège du conduc

teur, toujours s'assurer que le réducteur à engrenage est engagé en position P (Stationnement), serrer le frein de stationnement et couper le moteur.

Démarrage du vehicule

KIA E-Soul (2019) - Démarrage du vehicule - 1

Avertissement

Ne faites pas démarrer le vehicule pendant que vous appuyez sur la pédale d'accélérateur. Le vehicule peut avancer et provoquer un accident.

  • Le vehicule démarre en appuyant sur le bouton START/STOP, uniquement lorsque la clé intelligente se trouve dans le vehicule.
  • Mème lorsque la clé intelligente se trouve dans le vehicule, si elle est éloignée du conducteur, le vehicule peut ne pas démarrer.
  • Lorsque le bouton START/STOP est en position ACC ou ON et qu'une portière est ouverte, le système recherche la clé intelligente. Lorsque la clé intelligente n'est pas dans le vehicule, le voyant " " clignote et le message "Key is not in vehicle" s'affiche. Lorsque toutes les portières sont fermées, le carillon retentit également pendant environ 5 secondes. Conserver la clé intelligente dans le vehicule lorsque le contact est en position

ACC ou si le vehicule est en marche.

  1. Ayez toujours la clé intelligente sur vous.
  2. S'assurer que le frein de stationnement est engagé.
  3. S'assurer que le sélecteur devitesses est en position P (stationnement).
  4. Appuyez sur la pédale de frein.
  5. Appuyez sur le bouton START/ STOP. Si le vehicule démarre, le voyant « Ⓞ » s'allume.

KIA E-Soul (2019) - Avertissement - 1

Remarque

Lorsque you faites demarrer le vehicule, gardez toujours le pied sur la pédale de frein.
- Si la température ambiente est basse, il se peut que levoyant « « » reste allumé plus longtemps qu'à l'habitude.

KIA E-Soul (2019) - Remarque - 1

Remarque

Pour éviter d'endommager le vehicule :

  • Si l'indicateur « ⇌ » s'éteint pendant que vous étés en mouvement, n'essayez pas de déplacer le sélecteur de vitesses à la position P (stationnement). Si les conditions de circulation et l'état de la route le permettent, vous pouvez placer le cadran de changement de vitesses en position N (point mort) lorsque le

vécuile est encore en mouvement et appuyer sur le bouton START/STOP pour essayer derédémarrer le vehicule.
- Ne poussez pas ou ne remorquez pas votre vehicule pour le faire démarrer.

Avertissement

Mouvement involontaire du vehicule

Ne laisseriez jamais la clé intelligente dans le vehicule avec des enfants ou des passagers qui ne sont pas familiers avec le fonctionnement du vehicule. En appuyant sur le bouton START/STOP lorsque la clé intelligente se trouve dans le vehicule, le vehicule peut être activé et/ou mis en mouvement de façon involontaire.

Si la batterie est faible ou si la clé intelligente ne fonctionne pas correctement, vous pouvez démarrer le vehicule en appuyant sur le bouton START/STOP avec la clé intelligente.

KIA E-Soul (2019) - Mouvement involontaire du vehicule - 1

Le côté avec le bouton de verrouillage doit toucher directement le bouton START/STOP.

Lorsque vous appuyez directement sur le bouton START/STOP avec la clé intelligente, celle-ci doit toucher le bouton à angle droit.

Lorsque le fusible du feu stop est grillé, vous ne pouvez pas démarrer le vehicule normalement. Remplacer le fusible par un neuf. Si ce n'est pas possible, vous pouvez démarrer le vehicule en appuyant pendant 10 secondes sur le bouton START/STOP lorsqu'il est en position ACC. Le vehicule peut démarrer sans appuyer sur la pédale de frein. Mais pour votre sécurité, appuyez toujours sur la pédale de frein avant de démarrer le vehicule.

N'appuyez pas sur le bouton START/ STOP pendant plus de 10 secondes, sauf lorsque le fusible des feuels stop est grillé.

Arrêt du vehicule

  1. Enoncez complètement la pédale de frein.
    2.Passar à la position P (stationnement).
  2. Serrer le frein de stationnement.
  3. Appuyer sur le bouton START/ STOP pour arrêté le vehicule.
  4. S'assurer que le témoin « » du combiné d'instruments est étèint.

A Mise en garde

Si le témoin « » du combiné d'instruments est toujours allumé, le vehicule n'est pas arrêté et peut se déplacer lorsque le rapport est dans n'importe qu'elle position sauf P (stationnement).

Réducteur à engrenage

Les voitures électriques transmettent la rotation du moteur à la roue par l'intermédiaire du réducteur.

Fonctionnement du réducteur à engrenage

Sélectionner la position des rapportes en tournant le sélecteur de vitesses.

KIA E-Soul (2019) - Fonctionnement du réducteur à engrenage - 1

Avertissement

Pour réduire le risque de blessures graves ou mortelles :

  • Vérifiez TOUJOURS la présence de personnes autour de votre, et notamment d'enfants, avant de passer en D (marche avant) ou en R (marche arrière).
  • Avant de quitter le siège du conducteur, assurez-vous toutes que le rapport est en position P (stationnement), puis serrez le frein de stationnement et mettez le bouton START/STOP en position OFF. Le déplacement

imprévu et soudain d'un vehicule peut arriver si ces précautions ne sont pas respectées.

Pour votre sécurité, appuyez toujours sur la pédale de frein lorsque vous passez à un autre rapport.

Position de rapport

KIA E-Soul (2019) - Position de rapport - 1

L'indicateur sur le bloc d'instruments affiche la position du rapport lorsque le bouton START/STOP est en position ON.

P (stationnement)

Arrêtez-vous toujours complètement avant de passer en P (stationnement).

Pour passer de R (marche arrriere), N (point mort) ou D (marche avant) à P (stationnement), appuyez sur le bouton [P].

Si vous arrêtez le vehicule en D (marche avant) ou en R (marche arrière), le rapport passée automatiquement en position P (stationnement).

Avec le vehicule en marche, le rapport passes automatiquement à la position P (stationnement) si vous ouvrez la portière du conducteur lorsque le rapport est en position N (point mort), R (marche arrière) ou D (marche avant). Toutefois, la boîte de vitesses passé à la position P (stationnement) dés que les conditions suivantes sont remplies.

  • La pédale de frein/accelérateur n'est pas enforcée :
  • La ceinture de sécurité est déta-chée.
  • Lorsque la vitesse du vehicule est inférieure à 2 km/h (1 mi/h).

Lorsque le vehicule dépasse une certaine vitesse, le rapport ne passé pas en P (stationnement) lorsque le bouton P est enforcé.

Avertissement

  • Le passage en P (stationnement) lorsque le vehicule est en mouvement peut vous faire perdre le contrôle du vehicule.
  • Une fois le vehicule à l'arrêt, s'assurer toujours que le rapport est en position P (stationnement), serrez le frein de stationnement et arrêtez le vehicule.
  • N'utilisez pas la position P (stationnement) à la place du frein de stationnement.

R (marche arrière)

Utilisez cette position pour reculer. Pour passer en position R (marche arrrière), mettez le cadran de changement de vitesses sur R (marche arrrière) tout en appuyant sur la pédale de frein.

Mise en garde

Changement de vitesse

Toujours s'arrête complètement avant de passer ou de quitter la marche arrrière (R); vous pouriez endommager le réducteur à engrenage si vous passez en marche arrrière (R) lorsque le vehicule roule, sauf pour « Désembourber le vehicule » ("Désembourbement du vehicule" à la page 6-141).

N (point mort)

En position N (point mort), les roues et le rapport ne sont pas engagements. Pour passer au point mort (N), placez le levier de vitesses sur la position [N] lorsque le vehicule est en position « DÉMARRAGE/FONCTION-NEMENT», ou appuyez sur le bouton [P RELEASE] lorsque le vehicule est en position « ON »

Enoncez toujours la pédale de frein lorsque vous passez de N (point mort) à un autre rapport.

Au point mort (N), si le conducteur tente d'arrête le vehicule, le rapport reste en position N (point mort) et le bouton START/STOP se met en position ACC.

Pour éteindre le vehicule depuis la position ACC, appuyez sur le bouton [P] dans les 3 minutes. Le vehicule passé en mode P (stationnement) et s'éteint.

Lorsque la porte du conducteur est ouverte dans les 3 minutes avec le bouton START/STOP en position ACC et le rapport sur N (point mort), le vehicule s'arrête automatiquement et passé en position P (stationnement).

D (marche avant)

C'est la position normale de conduite.

Pour passer en position D (marche avant),mettre le cadran de changement de vitesses sur D tout en appuyant sur la pédale de frein.

Système de verrouillage du changement de vitesse

Pour votre sécurité, votre vehicule est équipé d'un système de verrouillage du levier de vitesses qui empêche de passer de la position P (stationnement) ou N (point mort) à R (marche arrrière) ou D (marche avant) à moins d'appuyer sur la pédale de frein.

Pour passer de la position P (stationnement) ou N (point mort) à R (marche arrêté) ou D (marche avant), de R (marche arrêté) à D (marche avant) ou de D (marche avant) à R (marche arrêté):

  1. maintenez la pedale de frein enfoncée.
  2. Demarrer le vehicule ou placer le bouton START/STOP en position ON.
    3.PasserrenR(marchearriere)ou enD(marcheavant).

* Remarque

Pour votre sécurité, vous ne pouvez pas changer de vitesse lorsque le cable de charge est connecté.

Système de verrouillage de la clé de contact

Le bouton START/STOP ne passape en position OFF sauf si le selecteur de vitesse est en position P (stationnement).

Lorsque la batterie (12 V) est décharge :

Vous ne pouvez pas changer de vitesse lorsque la batterie est déchargée.

Démarrez votre vehicule (se reporter à "Démarage avec batterie auxiliaire" à la page 7-5) ou contactez un concessionnaire Kia autorisé.

Stationnement

  1. Arrêtez-vous complètement et continuez à enforcer la pédale de frein.
  2. Placer le levier de vitesses sur la position P (stationnement).
  3. Serrer le frein de stationnement.
  4. Placer le bouton START/STOP en position OFF.
  5. Retirez la clé lorsque vous quitte le vehicule.

Messages de l'écran LCD

Si un message s'affiche sur l'écran LCD, reportez-vous à la section suivante pour connaître les étapes à suivre.

Conditions de changement de vitesses non réunies

KIA E-Soul (2019) - Conditions de changement de vitesses non réunies - 1

Le message s'affiche sur l'écran LCD dans les conditions suivantes :

  1. lorsque la vitesse de conduite est trop rapide pour changer de vitesse. Réduisez la vitesse du vehicule ou ralentissez avant de changer de vitesse.

  2. Lorsque le levier de vitesses est engagé alors que le vehicule est en mode utilitaire.

Appuyez sur la pédale de frein pour changer de rapport

KIA E-Soul (2019) - Appuyez sur la pédale de frein pour changer de rapport - 1

Le message s'affiche sur l'écran LCD lorsquela pédale de frein n'est pas enforcée pendant le passage des vitesses.

Appuyez sur la pédale de frein, puis passez la vitesse.

Passez en P après vous etre arrete

KIA E-Soul (2019) - Passez en P après vous etre arrete - 1

Le message s'affiche sur l'écran LCD lorsqu la vitesse est passée en

position P (stationnement) alors que le vehicule est en mouvement.

Arrêtez le vehicule avant de passer en position P (stationnement).

Vitesse déjà Sélectionnée

KIA E-Soul (2019) - Vitesse déjà Sélectionnée - 1

Le message s'affiche sur l'écran LCD lorsque l'on appuie à nouveau sur le bouton de vitesse sélectionné.

Dysfonctionnement du STATIONNEMENT. Serrer le frein de stationnement lors du stationnement du vehicule

KIA E-Soul (2019) - Dysfonctionnement du STATIONNEMENT. Serrer le frein de stationnement lors du stationnement du vehicule - 1

Le message s'affiche lorsqu'il y a un problème avec la fonction d'engage

ment de la position P (stationnement).

Faire inspector le vehicule par un concessionnaire agrée Kia.

Vérifier le bouton P

KIA E-Soul (2019) - Vérifier le bouton P - 1

Le message s'affiche sur l'écran LCD lorsqu'il y a un problème avec le bouton P.

Faire inspector le vehicule par un concessionnaire agrée Kia.

Vérifier le sélecteur de vitesses

KIA E-Soul (2019) - Vérifier le sélecteur de vitesses - 1

Le message s'affiche sur l'écran LCD lorsqu'il y a un problème avec les boutons de changement de vitesses.

Faire inspector le vehicule par un concessionnaire agreé Kia.

Levier de vitesses rotatif coince

KIA E-Soul (2019) - Levier de vitesses rotatif coince - 1
OSKEV059116CFR

Le message s'affiche sur l'écran LCD lorsque le sélection de vitesses est bloqué en continu ou qu'il y a un problème avec le sélection de vitesses.

S'assurer qu'il n'y a pas d'objet sur le sélecteur de vitesses. Si le problème persististe, faire inspector immédiatement le vehicule par un concessionnaire/agréé Kia.

Bouton de changement de vitesses maintenu enforcé

KIA E-Soul (2019) - Bouton de changement de vitesses maintenu enforcé - 1

Le message s'affiche sur l'écran LCD lorsque le bouton de changement de vitesses est appuyé en continu ou en cas de problème avec le bouton.

S'assurer qu'il n'y a pas d'objet sur le sélecteur de vitesses. Si le problème persististe, faire contrôler immédiatement le système par un concessionnaire agrée Kia.

Levier de changement de vitesses rotatif tourné en appuyant sur P

KIA E-Soul (2019) - Levier de changement de vitesses rotatif tourné en appuyant sur P - 1

Le message s'affiche sur l'écran LCD lorsque le cadran du sélecteur de

vitesse est tourné tout en appuyant sur le bouton P.

S'assurer que le sélecteur de vitesses n'est pas tourné lorsque vous appuyez sur le bouton P.

Bonnes pratiques de conduite

De bonnes habitudes de conduite réduisent les risques d'accidents et aident à maintainir les performances du vehicule.

  • Ne jamais passer de la position P (stationnement) ou N (point mort) à une autre position lorsque la pédale d'accéléateur est enforcée.
  • Ne quittez jamais la position P (stationnement) lorsque le vehicule est en mouvement. Assurez-vous que le vehicule est complètement arrêté avant d'essayer de passer en R (marche arrière) ou en D (marche avant).
  • Ne passes pas à N (point mort) lorsque vous conduisez. Cela pourrait entraîner un accident.
  • Ne roulez pas en laissant le pied sur la pédale de frein. Une pression même légère sur la pédale peut provoquer une surchauffe des freins, une usure des freins, voire une défaillance des freins.
  • Serrez toujours le frein de stationnement lorsque vous quittez le vehicule. Ne vous contentez pas de placer le vehicule à la position P

(stationnement) pour empêcher le vehicule de se déplacer.

  • Soyez très prudent en conduisant sur une surface glissante. Soyez particulièrement prudent en freinant, en accélérant ou en changeant de rapport. Sur une surface glissante, un changement brusque de la vitesse du vehicule peut entraîner une perte de traction des roues motrices, vous faire perdre le contrôle du vehicule et provoquer un accident.
  • Des performances optimales du vehicule et des économies sont possibles en appuyant et en relauchant doucement l'accelérateur.

Avertissement

Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou MORTELLES :

Lorsque vous conduisez en montée ou en descente, passez toutes à la vitesse D (Marche avant) pour avancer ou à la vitesse R (Marche arrrière) pour reculer, et vérifie la position du rapport indiquée sur le tableau de bord avant de conduire. Si vous conduisez dans la direction opposée au rapport sélectionné, vous risquez de vousmettre dans une situation dangereuse en coupant le moteur et en compromettant les performances de freinage.
- Attachez TOUJOURS votre ceinture de sécurité. En cas de colli

sion, un passager sans ceinture est beaucoup plus susceptible d'être gravement blessé ou tué qu'un passager correctement attaché.

  • Évitez les changements de direction ou les virages à grande vitesse.
  • N'effectuez pas de mouvements brusques du volant, comme pour changer de voie brusquement ou prendre un virage serrer rapidement.
  • Le risque de renversement est considérablement accru si vous perdez le contrôle de votre vehicule à la vitesse de l'autoroute.
  • La perte de contrôle se produit souvent lorsque deux roues ou plus quittent la chaussée et que le conducteur survire pour revenir sur la chaussée.
  • Si vous vécicule quitte la chaussee, ne braquez pas de manière excessive. Au lieu de cela, ralentissez avant de revenir sur les voies de circulation.
  • Respectez toutes les limites de vitesse affichées.

Système de freinage par récu-pération

Le système de freinage par récapération vous permet de charger la batterie lorsque vous utilisez les freins pour arrêter le vehicule.

Réglage du freinage par récepération avec le selecteur de vitesses à palettes

Le sélecteur de vitesses à palettes permet de régler le niveau de freinage par récapération de 0 à 3 pendant la décelération ou le freinage.

KIA E-Soul (2019) - Réglage du freinage par récepération avec le selecteur de vitesses à palettes - 1

  • Côté gauche (« « ): Augmente le freinage et la décelération par récapuration.
  • Côté droit (↓): Augmente le freinage et la décelération par récapuration.

Tirer et maintainir le levier de vitesses du côté gauche pendant plus de 0,5 seconde et la fonction de conduite à une pédale est activée, ce qui augmente le freinage par récu

pération. Dans ce cas, il est possible d'arrête le vehicule en tirant sur le levier de vitesses.

  • Se reporter à "Conduite à une seule pédale" à la page 6-21.

Lorsque le système intelligent de régénération est activé, tirer et maintainir le levier de vitesses latéral droit pendant plus d'une seconde pour activer et désactiver le changement automatique du freinage par récupération. Cependant, rien ne se produit si le système intelligent de régénération n'est pas activé à partir du mode Paramètres utilisateur. Pour activer ou désactiver la fonction, allez dans « Paramètres utilisateur → Commodité → Régénération intelligente » sur l'écran LCD.

  • Se reporter à "Système intelligent de régénération" à la page 6-22.

* Remarque

Le sélecteur de vitesses ne fonctionne pas quand :

  • Les selecteurs de vitesses à palettes [←] et [←] sont tirés en même temps.
    Le vehicule ralentit en appuyant sur la pédale de frein.
  • Le régulateur de vitesse ou le régulateur de vitesse intelligent (SCC) est activé.

Le niveau de freinage par récapuration sélectionné est affché sur le combiné d'instruments.

KIA E-Soul (2019) - * Remarque - 1

Le réglage initial du niveau de freinage par récapération et de la plage de réglage varie en fonction du mode de conduite sélectionné.

Mode de conduiteRéglage initial
ECO+2
ECO2
NORMAL1
SPORT1
  • Pour plus de détails, veuillez consulter "Système de commande intégré au mode de conduite" à la page 6-51.

Conduite à une seule pédale

Le conducteur peut arrêter le vehicule en tirant et en tenant le levier de vitesses à palettes côté gauche.

Conditions de fonctionnement

Le système entre en état de fonctionnement lorsque les conditions ci-dessous sont remplies :

  • La porteduc conducteur est fermée.
  • La ceinture de sécurité est attachée.

Conduite à une seule pédale

  • Tirez et maintenez le levier de vitesses du côté gauche pendant que vous roulez en roue libre.
    Lorsque la vitesse du vehicule est supérieure à 3 km/h (2 mi/h), relâchéz le changement de vitesse à palettes pour revenir au niveau précédemment régle.
  • Lorsque la vitesse du vehicule est inférieure à 3 km/h (2 mi/h), la fonction permet d'arrêter vehicule même si le levier de vitesse à palettes est relachué.
  • Lorsque la conduite à une pédale est activée, le conducteur peut contrôler la position d'arrêt du vehicule à l'aide de la pédale d'accélérateur.

Enclenchement automatique du frein de stationnement electronique (EPB)

Une fois le vehicule arrêté par la fonction de conduite à une pédale, le frein de stationnement automatique est automatiquement activé lorsque l'une de ces conditions se produit :

  • La porte du conducteur est ouverte.
  • La ceinture du conducteur est détachée.
    Le capot est ouvert.
  • Le hayon est ouvert.
  • 5 minutes se sont écoulées depuis l'arrêt du vehicule.
  • Le fonctionnement du système est limité pour d'autres raisons.

Avertissement

  • Ne pas seulement s'appuyer sur la conduite à une pedale pour arrêtier le vehicule. L'arrêt du vehicule peut ne pas être possible selon l'état du vehicule et de la route. Faites attention à l'état de la route et serrez le frein si nécessaire.
  • Il faut éviter d'augmenter brus-quement le niveau de freinage par récepération sur des routes glissantes ( comme lors de conditions de neige ou de verglas), car cela peut entraîner le patinage des roues et le dérapage du vehicule. Cela peut être dangereux en raison de la perte de force de direction du vehicule.

Système intelligent de régénération

Le système intelligent de régénération contrôle automatiquement le freinage par récupération en fonction de la déclivité de la route et des conditions de conduite du vehicule qui précède.

Le système réduit au minimum le fonctionnement inutile de la pédale de frein et de la pédale d'accelération, ce qui améliore l'efficacité électrique et aide le conducteur.

Réglage du système intelligent de régénération

  1. Placer le rapport en position P (stationnement).
  2. Appuyer plusieurs fois sur le bouton de MODE (a) au volant jusqu'à ce que le menu « User Settings » (paramètres utilisateurs) s'affiche sur l'écran LCD.
  3. Sélectionner « Convenience (commodité) → Smart Regeneration (régénération intelligente) » avec le commutateur MOVE (∧ / ∨) et le bouton OK au volant.

Le réglage est conservé lorsque le vehicule est redémarré.

Tirer et maintainir le levier de vitesses à palettes du coté droit pendant plus de 1 seconde pour activer et désactiver le changement automatique du freinage par récu-pération.

Activation du système intelligent de régénération

Avec « AUTO » pour le niveau de freinage par récapération affché sur le combiné d'instruments, le niveau de freinage par récapération est automatiquement contrôle lorsque la vitesse du vehicule est supérieure à 10 km/h (6 mi/h) et qu'une des conditions suivantes est remplie.

La déclivité de la route change
- La distance par rapport au vehicule qui precede diminue ou augmente
- La vitesse du vehicule qui precede diminue ou augmente

Avertissement

Lorsque la vitesse du vehicule est inférieure à 10 km/h (6 mi/h), le système intelligent de régénération est annulé. Le conducteur doit régler la vitesse du vehicule en appuyant sur la pédale d'accéléateur ou de frein en fonction des conditions routières et de conduite devant lui.

Lorsque le système est mis sous tension à partir du mode Paramètres utiliser, mais que le radar avant ne reconnaît pas le vehicule qui précède, « AUTO » s'affiche en blanc.

KIA E-Soul (2019) - Avertissement - 1

Si le radar avant reconnaît le vehicule qui précède, « AUTO » s'affiche en bleu. Le niveau de freinage par récapération est automatiquement contrôle en fonction des conditions de conduite du vehicule qui précède et le niveau est indiqué par des flèches.

KIA E-Soul (2019) - Avertissement - 2

Toutefois, le niveau de freinage par récapération actuel est maintainu si le conducteur appuie sur la pédale de frein pendant que le système est activé. De plus, le système est annulétemporairement si la pédale d'accéléateur est enforcée

Avertissement

Le système intelligent de régénération qui contrôle automatiquement le niveau de freinage par récapuration lors de la conduite en roue libre n'est qu'un système supplémentaire pour le comport du conducteur. Ne pas seulement s'appuyer sur ce système pour arreter le vehicule. Le système ne peut pas arreter complètement le vehicule dans toutes les situations niériver toutes les collisions. La commande des freins peut être insuffisante en fonction de la vitesse du vehicule qui précède et lorsque le vehicule qui précède s'arrête brusquement, si un vehicule s'arrête brusquement ou en présence d'une forte pente. Toutjours regarder vers l'avant avec prudence pour éviter que des situations inattendues et soudaines ne se produit.

Le système intelligent de ré génération est désactivement-temporaient lorsque:

  • Désactivé manuellement en tirant et en maintainant le levier de vitesses létalroidroit pendant plus d'une seconde. Le système intelligent de régénération s'eteint temporairement et AUTO pour le niveau de freinage par récapération disparait du combiné d'instruments.

Annulé automatiquement

  • Le vehicule est passé au point mort (N), marche arrrière (R) ou en position de stationnement (P).
  • Le système de régulateur de vitesse (comprénant le SCC) est activé.
  • Le contrôle électronique de stabilité (ESC) ou le système de freins antiblocage (ABS) fonctionne.

Avertissement

Lorsque le système intelligent de régénération est automatique annulé, corrigez la vitesse du vehicule en appuyant sur la pédale d'accéléateur ou de frein selon l'état de la route et les conditions de circulation.

Reprise du système intelligent de régénération

Pour réactiver le système intelligent de régénération pendant la conduite :

  • Tirez et en maintainez le levier de vitesses l'etalr droit pendant plus d'une seconde a nouveau. Ensuite, AUTO pour le niveau de freinage par recupération apparait sur le combiné.

Éteindre le système intelligent de régénération

Pour désactiver le système :

  1. Placer le rapport en position P (stationnement).
  2. Appuyer plusieurs fois sur le bouton de MODE (a) au volant jusqu'à ce que le menu « User Settings » (paramètres utilisateurs) s'affiche sur l'écran LCD.
  3. Désélectionner « Convenience (commodité) → Smart Regeneration (régénération intelligente) » avec le commutateur MOVE (∩ / ∨) et le bouton OK sur le volant.

Detecteur de distance vehicule-vehicule (radar avant)

Pour que le système intelligent de régénération fonctionne correctement, s'assurer toujours que le capteur ou le couvercle du capteur de radar soit propre et sans salissures, neige et débris.

La saleté, la neige ou les substances étrangères sur les lentilles peuvent réduire les performances de détction du capteur. Dans ce cas, le fonctionnement du système peut s'arrêter temporairement et ne pas fonctionner normalement.

KIA E-Soul (2019) - Detecteur de distance vehicule-vehicule (radar avant) - 1

Mise en garde

  • Ne pas fixer de cadre de plaque d'immatriculation ou des objets étrangers comme des autocollants ou un butoir de pare-chocs près du capteur radar. Cela pourrait nuire aux performances de détction du radar.
  • Toujours doivent le capteur radar et le couvercle de lentille propres et exempts de saleté et de débris.
    Pour laver le vehicule, utiliser uniquement un chiffon doux. N'aspergez directement ni le capteur ni le couvercle du capteur d'eau sous pression.
  • Veiller à ne pas appliquer une force inutile sur le capteur radar ou le couvercle du capteur. Si le capteur est déplace de force et l'alignement alteré, le système intelligent de régénération risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, aucun message d'ajretissement ne s'affiche.

Faites inspector le vehicule par un concessionnaire agréé Kia.

  • Si le pare-choc avant est endommagé à proximité du capteur radar, le système intelligent de régénération risque de ne pas fonctionner correctement. Faites inspector le vehicule par un concessionnaire/agree Kia.
    Utiliser uniquement des pieces Kia d'origine pour réparer ou rempla cer un capteur ou un couvercle de capteur endommagé. Ne pas peindre le couvercle du capteur.

Dysfonctionnement du système

Le message « Vérifier le système intelligent de régénération » s'affiche lorsque le système intelligent de régénération ne fonctionne pas normalement.

KIA E-Soul (2019) - Dysfonctionnement du système - 1

Le système est annulé et le mot « AUTO » disparait sur l'afficheur qui indique à la place le niveau de freinage par récapération. Vérifier s'il y a des substances étrangères sur le

radar avant. Retirez toute la saleté, la neige ou les matières étrangères qui pourrait obstruer les capteurs radar. Si le système ne fonctionne toujours pas normalement, amenez votre vehicule chez un concessionnaire Kia autorisé et faites vérifier le système.

Limites du système

Le système de régénération intelligent peut ne pas fonctionnercorrectement dans certaines situationslorsque les conditions de conduitedépassent les performances du capteur radar avant.

L'attention du conducteur est requise dans les cas ou le système ne réagit pas correctement ou fonctionne de manière involontaire.

En roulant dans un virage

KIA E-Soul (2019) - En roulant dans un virage - 1

Lorsque vous roulez en courbe, le système peut ne pas détecter le vehicule dans votre voie et le niveau de freinage à récapération d'éner-

gie se réduit automatiquement, ce qui vous donne l'impression que le vehicule accélère.

De plus, si le système detecte soudainement le vehicule qui precede, le niveau de freinage par récapération augmente automatiquement, ce qui vous donne l'impression que le vehicule ralentit.

Le conducteur doit maintainir une distance de sécurité et, si nécessaire, appuyer sur la pédale de frein pour ralentir et maintainir une distance de sécurité.

KIA E-Soul (2019) - En roulant dans un virage - 2

Le système de régénération intelligente peut reconnaître un vehicule dans une voieAdjacente en roulant sur une route sinueuse. Dans ce cas, le système augmente la force de freinage et ralentit le vehicule.

Lorsque yous conducisez, soyez toujours attentif à l'etat de la route etaux conditions de conduite. Si necessaire, appuyer sur la pedale defrein pour ralentir et maintainir une distance de sécurité. De meme,

lorsque c'est nécessaire, vous pouvez appuyer sur la pédale d'accelérateur pour empêcher le système de ralentir inutillement votre vehicule.

Vérifiez toujours les conditions de circulation autour du vehicule.

KIA E-Soul (2019) - En roulant dans un virage - 3
La conduite sur une pente

Lorsque vous roulez en montée ou en descente, le système peut ne pas détecter le vehicule dans votre voie et le niveau de freinage par récapération se réduit automatiquement, ce qui vous donne l'impression que le vehicule accélère.

De plus, si le système detecte soudainement le vehicule qui precede, le niveau de freinage par récapération augmente automatiquement, ce qui vous donne l'impression que le vehicule ralentit.

Le conducteur doitmaintenir une distance de sécurité et, si nécess-saire, appuyer sur la pédale de frein

pour ralentir et maintainir une distance de sécurité.

KIA E-Soul (2019) - En roulant dans un virage - 4
Changement de voie

Lorsqu'un vehicule change de voie devant vous, le système de regénération intelligente peut ne pas détecter immédiatement le vehicule, en particulier si le vehicule change de voie de manière brusque. Dans ce cas, vous devez maintainir une distance de freinage sécuritaire et, si nécessaire, appuyer sur la pédale de frein pour ralentir et notamment une distance de sécurité.

KIA E-Soul (2019) - En roulant dans un virage - 5
Reconnaissance du vehicule

Certains vehicules dans votre voie ne peuvent pas etre reconnus par les capteurs :

Vehicules étroits comme les motocyclettes ou les bicyclettes
Vehicules décalés d'un côté
Vehicules lents ou a decélération brusque
- les vehicules à l'arrêt (lorsque le vehicule de devant repart, le système peut ne pas détecter un vehicule à l'arrêt.)
- Véhicules ayant un profil plus petit à l'arrière, comme des remorques non chargeés

Un vehicule qui precede ne peut pasetre reconnu correctement par lecapteur si l'une des situations suivantes se produit :

Lorsque l'avant du vehicule est relevé en raison d'une surcharge dans le compartment à bagages
- En roulant après d'un cotoé de la voie
- En roulant sur des voies étroites ou dans des virages

Appuyez sur la pédale de frein ou d'accéléateur si nécessaire.

* Remarque

Prendre les précautions suivantes pour utiliser le système intelligent de régénération :

  • Si un arrêt d'urgence est nécessaire, vous doivent appliquer les freins.
  • Gardez une distance de sécurité en fonction de l'état de la route et de la vitesse du vehicule. Si la distance entre vehicules est trop courte pendant une conduite à grande vitesse, une collision grave peut se produit.
  • Toujours maintainir une distance de freinage suffisante et ralentir votre vehicule en appliquant les freins au besoin.
  • Le système de régénération intelligente est conçu pour détecter et surveiller le vehicule qui précède sur la chaussée au moyen de signaux radar. Il n'est pas conçu pour détecter les vehicules en approche, les piétons, les vélos, les mots ou les petits objets à roues tels que chariots ou poussettes.
  • Les vehicules se déplaçant devant vous avec de fréquents changements de voie peuvent provoquer un retard des réactions du système ou provoquer une réaction du système pour un vehicule dans

une voie adjacente. Conduisez toujours prudemment pour éviter toute situation imprévue ou soudaine.
- Le système intelligent de régéénération peut ne pas reconnaître des situations complexes de conduite, soyez toujours attentif aux conditions de circulation et contrôle la vitesse de votre vehicule.

\*Remarque

Le système intelligent de régénération peut ne pas fonctionner temporairement en raison de l'une quelconque des situations suivantes :

  • Interférences électriques
  • Une suspension modifiée
  • Différences d'abrasion ou de pression des pneus
  • Montage d'un type différent de pneus

Ce dispositif est conforme à la(aux) norme(s) RSS non soumises à licence de l'industrie du Canada.

Son utilisation est soumise auxconditions suivantes :

  1. Ce dispositif ne peut pas produit d'interférences et
  2. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant provoquer son fonctionnement indésirable.

  3. Les changements ou modifications non expressement approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisteur d'utiliser l'équipement.

Système de freinage

Ce vehicule est equipope de divers freins et fonctions pour l'arrêter ou le maintainir à l'arrêt.

Freins assistés

Votre vehicule est équipé de freins assistés qui s'ajustent automatiquement en cas d'utilisation normale.

Si le vehicule n'est pas alimenté en courant électricque comme lorsque la batterie est déchargée ou s'il est étéint pendant la conduite, l'assistance au freinage ne fonctionnera pas. Vous pouvez toujours arrêté le vehicule en appuyant sur la pédale de frein plus fermement que la normale. Toutefois, la distance de freinage sera plus longue qu'avoc les freins assistés.

Ne pompez pas la pédale de frein lorsque le système d'assistance a été interrompu.

Ne pompez la pédale de frein que si cela est nécessaire pour maintainir le contrôle de la direction sur une chaussée glissante.

Mise en garde

Pédale de frein

Ne roulez pas en laissant le pied sur la pédale de frein. Cela entraine des températures de freinage anormalement élevées, ce qui peut entraï

ner une usure excessive des garnitures et des plaquettes de frein.

Avertissement

Freinage en pente raide

Évitez d'appuyer continuèlement sur les freins lorsque vous descendez une longue pente ou une pente raide en rétrogradant à la vitesse inférieure. Une application des freins en continu provoquera une surchauffe des freins et pourrait entraîner une perte temporaire des performances du freinage.

Des freins mouillés peuvent nuir à la capacité du vehicule de ralentir en toute sécurité; le vehicule peut aussi dévier sur le côte lorsque les freins sont appliqués. Des freins mouillés peuvent provoquer un crissement ou un grognement, mais cela n'affecte pas les performances de freinage. Une légère pression sur les freins vous indiquera s'ilts ont eté affectés de cette façon. Testez toujours vos freins de cette façon après avoir roulé dans de l'eau. Pour secher les freins, appliquez-les légèrement tout en maintainant une vitesse de déplacement de sécurité jusqu'à ce que la performance des freins revienne à la normale.

Mise en garde

N'appuyez pas sur la pédale de frein de manière continue si levoyant " 一 " n'est pas sur ON. La batterie est peut-etre déchargée.

En cas de défaillance des freins

Si les freins de service ne fonctionnent pas lorsque le vehicule est en mouvement, vous pouvez effectuer un arrêt d'urgence avec le frein de stationnement. Cependant, la distance d'arrêt sera beaucoup plus grande que la normale.

Avertissement

Frein de stationnement

Éviter de serrer le frein de stationnement pour arrêté le vehicule lorsqu'il est en mouvement, sauf en cas d'urgence. Serrer le frein de stationnement lorsque le vehicule roule à vitesse normale peut cause une perte soudaine de contrôle du vehicule. Si vous nevez utiliser le frein de stationnement pour arrêté le vehicule, soyez très prudent lorsque vous serrez le frein.

Indicateur d'usure des freins à disque

Lorsque vos plaquettes de frein sontuseses et que vous avez besoin deplaquettes neuves, vous entendrez

un signal sonore aigu provenant de vos freins avant ou arrriere. Il se peut que vous entendiez ce bruit aller et venir ou qu'il se produise chaque fois que vous appuyez sur la pédale de frein.

N'oubliez pas que certaines conditions de conduite ou certaines conditions climatiques peuvent provoquer un grincement des freins lorsque vous serrez les freins pour la première fois (ou légrement). Ceci est normal et n'indique pas un problème avec vos freins.

Remplacer toujours les plaquettes de frein avant ou arrêté par paire.

Mise en garde

Remplacer les plaquettes de frein

Ne continue pas à conduire avec des plaquettes de frein usées.
Continuer à conduire avec des plaquettes de frein usées peut endomager le système de freinage et entraîner des réparations couteuses.

Avertissement

Usure des freins

Ne pasailerer le bruit d'usure aigu provenant de vos freins. Si vous ignorez cet averissement sonore, vous risquez de perdre des perfor

mances de freinage, ce qui pourrait provoquer un accident grave.

Frein de stationnement électronique (EPB)

Après avoir stationné le vehicule, serrez le frein de stationnement électronique (EPB) pour éviter que le vehicule ne soit déplaced par une quelconque force extérieure.

Le commutateur d'EPB se trouvesur le cote inférieur gauche ducadran de changement de vitesses.

Serrage du frein de stationnement électronique (EPB)

KIA E-Soul (2019) - Serrage du frein de stationnement électronique (EPB) - 1

  1. Appuyez sur la pédale de frein.
  2. Tirer le commutateur du frein de stationnement électronique vers le haut.
  3. S'assurer que levoyant d'avertissement s'allume.

Également, l'EPB s'applique automatiquement si le bouton de mainten automatique est activé lorsque

le vehicule est eteint. Toutefois, si vous tirez le commutateur EPB vers le haut après avoir eteint le vehicule, I'EPB ne sera pas applique.

\*Remarque

En pente raide, si le vehicule ne reste pas à l'arrêt, procédez comme suit :

  1. Appliquez le frein de stationnement électronique.
  2. Tirer le commutateur du frein de stationnement électronique pendant plus de 3 secondes.

N'actionnez pas le frein de stationnement / le frein de stationnement électronique lorsque le vehicule est en mouvement, sauf en cas d'urgence.

\*Remarque

Un déclic ou un bruit de gémissement du frein moteur électrique peut s'entendre lorsqu'on actionne ou qu'on relâche l'EPB.

Ces conditions sont normales et indiquent que l'EPB fonctionne correctement.

Desserrage du frein de stationnement électronique (EPB) avec le commutateur d'EPB

KIA E-Soul (2019) - \*Remarque - 1

Relâchement de l'EPB avec le commutateur EPB,

  1. Placez le bouton START/STOP en position ON.
  2. Appuyez sur la pédale de frein.
    Le sélecteur de vitesses doit être en position P (stationnement).
  3. S'assurer que le voyageant d'advertisement des freins s'estint.

Relachement automatique de l'EPB

L'EPB est reliché automatique dans les situations suivantes.

  • Sélecteur de vitesses en position P (stationnement)

Avec le vehicule en marche, appuyez sur la pédale de frein et passer de P (stationnement) à R (marche arrêté) ou D (marche avant).

  • sélecteur de vitesses en position N (point mort)

Lorsque le vehicule roule, appuyez sur la pédale de frein et passer de

N (point mort) à R (marche arrrière) ou à D (marche avant).

  • Réducteur à engrenage
  • Demarrer le vehicule.
  • Attacher la ceinture de sécurité du conducteur.
  • Fermez la porte du conducteur, le capot et le hayon.
  • Appuyer sur la pédale d'accélérateur lorsque le sélecteur de vitesses est en position R (marche arrière), D (marche avant).

S'assurer que levoyant d'avertissement des freins s'eteint.

\*Remarque

Pour votre sécurité, vous pouvez engager l'EPB même si le bouton START/STOP est en position OFF, mais vous ne pouvez pas le relâcher.
Pour votre sécurité, appuyez sur la pédale de frein et relâchez manuellement le frein de stationnement à l'aide du commutateur de frein de stationnementlectronique lorsque vous descendez une pente ou lorsque vous recu-lez.

Ne suivez pas la procédure ci-dessus lorsque vous conduisez sur un terrain plat. Le vehicule pourrait soudainement se déplacer vers l'avant.

* Remarque

Si le témoin du frein de stationnement est toujours allumé même si le frein de stationnementlectronique a été relachué, faites vérifier le système par un concessionnaire Kia autorisé.

Mise en garde

Ne conduisiez pas votre vehicule avec le frein de stationnementlectronique enclenché. Cela peut entrainer une usure excessive des plaquettes de frein et du disque de frein.

L'EPB peut fonctionner automatiquement lorsque :

L'EPB est activé automatiquement dans les conditions suivantes.

L'EPB est en surchauffe
- D'autres systèmes le demandent

* Remarque

Pour les vehicules équipés du frein de stationnement électronique (EPB) avec la fonction AUTO HOLD (maintien automatique) utilisée pendant la conduite, si le bouton START/STOP (démarrage/arrêt) a été désactivié, l'EPB sera automatique enclenché. Par conséquent,

La fonction AUTO HOLD doit donc être désactivée avant de désactiver le bouton START/STOP.

Avertissement système

Le frein de stationnementlectronique affiche un message d'advertisement sonore dans certaines conditions.

  • Si vous essayez de démarrer en appuyant sur la pédale d'accéléateur avec le frein de stationnement électronique enclenché, mais que le frein de stationnement électronique ne se relâche pas automatiquement, un aver-tissement retentit et un message apparait.
  • Si le ceinture de sécurité du conducteur n'est pas attachée et le capot moteur, la porte du conducteur ou le hayon est ouvert, un signal sonore retentit et un message s'affiche.

KIA E-Soul (2019) - Avertissement système - 1

  • S'il y a un problème avec le vehicule, un averissement peut

retentir et un message peut apparaitre.

Si la situation ci-dessus se produit, appuyez sur la pédale de frein et relâchez le frein de stationnement électronique en appuyant sur le commutateur du frein de stationnement électronique.

Avertissement

Utilisation du frein de stationnement

  • Ne laissez jamais un passager toucher le frein de stationnement. Si le frein de stationnement est relachué par inadvertance, il peut se produit des blessures graves.
  • Tous les vehicules doivent toutes avoir le frein de stationnement serré complètement en stationnement pour éviter tout déplacement involontaire du vehicule qui pourrait blesser les occu-pants ou des piétons.

  • Un déclic ou un bruit de gémissement du frein moteur électrique peut s'entendre lorsqu'on actionne ou qu'on relâche l'EPB. Ces conditions sont normales et indiquent que l'EPB fonctionne correctement.

  • Lorsque vous laissez vos clés à un préposé au stationnement ou à un voiturier, assurez-vous de lui expliquer comment utiliser le frein de stationnement électronique.

  • Le frein de stationnement électronique peut ne pas fonctionner correctement si vous conduisez alors qu'il est enclenché.

  • Lorsque vous relâchéz automatiquement le frein de stationnement électronique en appuyant sur la pédale d'accéléateur, appuyez lentement sur celle-ci.

Lorsque la conversion de Auto Hold au frein de stationnement électronique ne fonctionne pas correctement, un averissement retentit et un message apparait.

KIA E-Soul (2019) - Utilisation du frein de stationnement - 1

* Remarque

Appuyer sur la pédale de frein lorsque le message ci-dessus apparaît pour que le mode Auto Hold et le frein de stationnement électronique ne s'activent pas.

Si l'EPB est enclenché alors que la fonction Auto Hold est activée en raison d'un signal du contrôle électrique de stabilité (ESC), un aver

tissement retentit et un message apparait.

KIA E-Soul (2019) - * Remarque - 1

Indicateur de dysfonctionnement de l'EPB

Ce témoin s'allume si le bouton START/STOP est mis en position ON et s'éteint en à peu après 3 secondes si le système fonctionne normalement.

KIA E-Soul (2019) - Indicateur de dysfonctionnement de l'EPB - 1

Si le témoin de dysfonctionnement de l'EPB reste allumé, s'allume pendant la conduite ou ne s'allume pas lorsque le bouton START/STOP est mis en position ON, cela signifie que l'EPB a peut-être mal fonctionné.

Si cela se produit, faites vérifier votre vehicule par un concessionnaire Kia/agree le plus tout possible.

Levoyant d'avoirtissement du frein de stationnement électronique peut s'allumer si le commutateur du frein de stationnement électronique fonctionne anormalement. Arrêtez le vehicule et rallumez-le après quelques minutes. Levoyant d'avoirtissement s'eteint et le commutateur du frein de stationnement électronique fonctionne normalement. Toutefois, si le témoin reste allumé, faire inspector immédiatement votre vehicule par un concessionnaire autorisé Kia.

Si le voyant d'advertissement du frein de stationnement ne s'allume pas ou clignote meme si le commutateur du frein de stationnement electronique a ete tiré vers le haut, le frein de stationnement electronique n'est pas applique.

Si le témoin du frein de stationnement clignote lorsque le témoin d'EPB est allumé, appuyer sur le commutateur EPB, puis le soulever. Une fois de plus, repoussez-le dans sa position d'origine et tirez-le vers le haut. Si le témoin du frein de stationnementlectronique reste allumé, faire inspector immédiatement votre vehicule par un concessionnaire/agree Kia.

Freinage d'urgence

En cas de problème avec la pédale de frein pendant la conduite, un freinage d'urgence est possible en tirant vers le haut et en maintainant l'interrupteur EPB.

Le freinage n'est possible que lorsque vous tenez le commutateur du frein de stationnementlectronique.

Avertissement

N'actionnez pas le frein de stationnement électronique (EPB) lorsque le vehicule est en mouvement, sauf en cas d'urgence. L'enclementement de l'EPB lorsque le vehicule roule à vitesse normale peut causeer une perte soudaine de contrôle du vehicule. Si vous doivent utiliser l'EPB pour arrêter le vehicule, soyez très prudent lorsque vous serrez le frein.

* Remarque

Lors d'un freinage d'urgence avec le frein de stationnementlectronique,levoyant du frein de stationnement s'allume pour indiquer que le système fonctionne.

Si vous remarquez un bruit continu ou une odeur de brûlé lorsque le frein de stationnement électronique est utilisé pour le freinage d'urgence, faites vérifier votre véhi-

cule par un concessionnaire Kia autorisé.

Lorsque I'EPB n'est pas relachué

Si I'EPB ne se désengage pas normalement, porter le vehicule chez un concessionnaire autorisé Kia en chargeant le vehicule sur un camion-remorque à plateau et faire vérifier le système.

AUTO HOLD (maintien automatique)

La fonction Auto Hold est conque pour maintainir le vehicule à l'arrêt même si la pédale de frein n'est pas enforcée une fois que le conducteur a amené le vehicule à un arrêt complet en appuyant sur la pédale de frein.

Application de la fonction AUTO HOLD

  1. Appuyez sur la pédale de frein et démarrez le vehicule.
  2. Appuyez sur le bouton Auto Hold.
    Le tímoin blanc AUTO HOLD
    s'allume pour indiquer que le système est en veille.

KIA E-Soul (2019) - Application de la fonction AUTO HOLD - 1

Avant que la fonction Auto Hold ne s'enclenche, la portière du conducteur et le capot du vehicule et le hayon doit être fermés.

Lors d'un arrêt complet en appuyant sur la pédale de frein, l'indicateur AUTO HOLD (maintien automatique) passé du blanc au vert pour indiquer que AUTO HOLD est enclenché. Le vehicule restera à l'arrêt même si vous relâchez la pédale de frein.

KIA E-Soul (2019) - Application de la fonction AUTO HOLD - 2

Si le frein de stationnementlectronique est appliqué, la fonction Auto Hold est désactivée.

Si vous appuyez sur la pédale d'accéléateur avec le cadran du

sèlecteur de vitesses en position D (marche avant), en mode manuel ou en position R (marche arrière), le maintainien automatique (Auto Hold) se relâche automatiquement et le vehicule commence à bouger. L'indicateur passé du vert au blanc, indiquant que la fonction Auto Hold est en veille et que le frein de stationnement électronique est reliâché.

Lorsque you quitte le mode Auto Hold en appuyant sur la pédale d'accéléateur, vérifietz toujours la zone environnante pres de votre vehicule.

Appuyer lentement sur la pédale d'accéléateur pour un démarrage en douceur.

Annulation de la fonction AUTO HOLD

KIA E-Soul (2019) - Annulation de la fonction AUTO HOLD - 1

  • Pour annuler le fonctionnement de l'Auto Hold, appuyer sur le commutateur Auto Hold. Levoyant AUTO HOLD s'éteint.

Pour annuler le fonctionnement de l'Auto Hold lorsque le vehicule est à l'arrêt, appuyez sur l'interrupteur Auto Hold tout en appuyant sur la pédale de frein.

\*Remarque

  • Les conditions suivantes sont des conditions dans lesquelles la fonction Auto Hold ne s'active pas (levoyant Auto Hold ne s'allume pas en vert et le système Auto Hold reste en mode veille):

  • La porte du conducteur est ouverte

  • Le capot ou le hayon du vehicule est ouvert
  • Le sélecteur de vitesses est en position P (stationnement)
  • Le frein de stationnement électronique est appliqué

  • Pour votre sécurité, la fonction Auto Hold passe automatiquement au frein de stationnement électronique dans l'une des conditions suivantes (levoyant Auto Hold resté blanc et le frein de stationnement électronique s'applique automatiquement):

  • La porteduc conducteur est ouverte

  • Le capot ou le hayon du vehicule est ouvert
  • Le vehicule est à l'arrêt pendant plus de 10 minutes
  • Le vehicule se trouve sur une pente raide

  • Le vehicule s'est déplaced pendant quelques secondes Dans ces cas, le voyant d'advertissement des freins s'allume, l'indicateur AUTO HOLD passé du vert au blanc, un avertement retentit et un message apparait pour vous informer que le frein de stationnementlectronique a eté engagee automatiquement. Avant de repartir, appuyez sur la pédale de frein, vérifie la zone environnante pres de votre vehicule et desserrez le frein de stationnement manuellement avec le commutateur du frein de stationnement electronique.

  • Si levoyant AUTO HOLD s'allume en jaune, c'est que la fonction Auto Hold ne fonctionne pas correctement. Conduire votre vehicule chez un concessionnaire Kia/agree pour faire vérifier le système.

Avertissement

Pour réduire le risque d'accident, n'activez pas la fonction Auto Hold lorsqu vous descendez une pente, reculez ou garez votre vehicule. Ne comptez pas uniquement sur la fonction Auto Hold pour contrôle les freins de votre vehicule. Soyez toujours prét à freiner en fonction

des conditions routières et de circulation.

En cas de dysfonctionnement de la porte du conducteur, du capot du vehicule ou du système de détention d'ouverture de la porte relevable, il se peut que la fonction Auto Hold ne fonctionne pas correctement.

Conduire votre vehicule chez un concessionnaire Kia agree pour faire vérifier le système.

* Remarque

Un cléquetis ou un grincement de moteur de frein électrique peut être entendu lors de l'utilisation ou du relâchement du frein de stationnement électronique, mais ces conditions sont normales et indiquent que le frein fonctionne correctement.

Messages d'ajretissement

La fonction Auto Hold affiche un message d'advertisement sonore dans certaines conditions.

Lorsque le frein de stationnement électronique est appliqué à partir de la mise en attente automatique, un averissement retentit et un message apparait.

KIA E-Soul (2019) - Messages d'ajretissement - 1

Lorsque la conversion de Auto Hold au frein de stationnement électronique ne fonctionne pas correctement, un averissement retentit et un message apparait.

KIA E-Soul (2019) - Messages d'ajretissement - 2

* Remarque

Lorsque ce message s'affiche, il se peut que les fonctions Auto Hold et EPB ne fonctionnent pas. Pour toute sécurité, appuyez sur la pédale de frein.

Si vous n'appuyez pas sur la pédale de frein lorsque vous relâchéz la fonction Auto Hold en appuyant sur

le bouton [AUTO HOLD], un averissement retentit et un message apparait.

KIA E-Soul (2019) - * Remarque - 1

Lorsque vous appuyez sur le commutateur [AUTO HOLD] (maintien automatique), si la porte du conducteur et le capot du vehicule ne sont pas fermés, ou si le hayon n'est pas fermé, un averissement retentit et un message s'affiche sur l'écran LCD.

KIA E-Soul (2019) - * Remarque - 2

À ce moment, appuyez sur le bouton [AUTO HOLD] après avoir fermé la porte du conducteur, le capot du vehicule et le hayon.

Avertissement

Utilisation du frein de stationnement

  • Ne laïsez jamais un passager toucher le frein de stationnement. Si le frein de stationnement est relachué par inadvertance, il peut se produit des blessures graves.
  • Tous les vehicules doivent toutes avoir le frein de stationnement serré complètement en stationnement pour éviter tout déplacement involontaire du vehicule qui pourrait blesser les occu-pants ou des piétons.

Vérifiez le témoin d'advertisement des freins en appuyant sur le bouton START/STOP pour l'activer (ne faites pas démarrer le vehicule). Ce témoin s'allume lorsque le frein de stationnement est engagé avec le bouton START/STOP en position START ou ON.

KIA E-Soul (2019) - Utilisation du frein de stationnement - 1

Avant de conduire, s'assurer que le frein de stationnement est complètement desserré et que le voyant d'avertissement du frein est éteint.

Si le témoin de frein reste allumé après le desserrage du frein de stationnement alors que le vehicule est en marche, il se peut qu'il y ait un

dysfonctionnement du système de freinage. Cela nécessite une intervention immédiate.

Dans la mesure du possible, cessez immédiatement de conduire le vehicule. Si cela n'est pas possible, faites preuve d'une extrème prudence lorsque vous conduisez le vehicule et ne conduisez le vehicule que jusqu'à ce que vous puissiez atteindre un endroit sur ou un atelier de réparation.

Système de freins antiblocage (ABS)

Le système de freins antiblocage (ABS) empêche les roues de se bloquer. Ainsi, le vehicule reste stable et peut être dirigé.

Avertissement

L'ABS (ou contrôle de stabilité électronique (ESC)) n'empêche pas les accidents dus à des manoeuvres de conduite inappropriées ou dangereuses. Meme si le contrôle du vehicule est amélioré pendant le freinage d'urgence, gardez toujours une distance de sécurité entre vous et les objets qui vous precedent.

La vitesse du vehicule doit toujours être réduite en cas de conditions de circulation extrêmes. Le vehicule doit être conduit à vitesse réduite dans les circonstances suivantes :

Lorsque you conducisez sur des routes accidentees, recouvertes de gravier ou de neige
- En roulant sur des routes où la surface de la route est rugueuse ou a des hauteurs de surface différentes.

Conduire dans ces conditions augmente la distance d'arrêt de votre vehicule.

L'ABS déetecte en permanence la vitesse des roues. Si les roues sont sur le point de se bloquer, l'ABS module à plusieurs reprises la pression des freins hydrauliques des roues.

Lorsque vous freinez dans des conditions qui peuvent bloquer les roues, vous pouvez entendre un son « tic-tic » des freins, ou partager une sensation correspondante dans la pédale de frein. Ceci est normal et signifie que votre ABS est actif.

Afin de tirer le meilleur parti de votre ABS en cas d'urgence, n'essayez pas de moduler la pression de freinage et n'essayez pas de pomper vos freins. Appuyez le plus fortement possible sur la pédale de frein pour permettre à l'ABS de contrôler la force exercée sur les freins.

\*Remarque

Un son de cli c peut etre entendu dans le compartment du vehicule lorsque le moteur commence a tourner après le demarrage du moteur. Ces conditions sont normales et indiquent que le systeme de freins antiblocage (ABS) fonctionne correctement.

Meme avec l'ABS, votre vehicule a besoin d'une distance de freinage suffisante. Garder toujours une distance de sécurité par rapport au vehicule qui vous precede.

Ralentir toujours dans les virages. L'ABS ne peut pas empêcher les accidents résultat de vitesses excessives.

Sur des surfaces de route molles ou inégales, le fonctionnement de l'ABS peut entraîner une distance d'arrêt plus longue que pour les vehicules équipés d'un système de freinage conventionnel.

Le témoin d'ABS reste allumé pendant environ 3 secondes après que le bouton START/STOP a été mis sur ON.

KIA E-Soul (2019) - \*Remarque - 1

Pendant ce temps, l'ABS effectue un auto-diagnostic et le témoin s'éteint

si tout est normal. Si levoyant reste allumé, vous pourriez avoir un problème avec votre ABS. Contacter un concessionnaire Kia autoriséddsque possible.

Lorsque vous conduissez sur une route à faible adherence, comme une route glacée, et que vous avez freiné sans arrêt, l'ABS est actif en permanence et le témoin d'advertisement ABS peut s'allumer. Rangez votre vehicule dans un endroit sur et arrêtez-le.

Redémarrez le vehicule. Si le témoin ABS s'éteint, votre système ABS est normal. Sinon, vous pourriez avoir un problème avec l'ABS. Contacter un concessionnaire Kia autorisé dés que possible.

\*Remarque

Lorsque vous démarrez votre vehicule à cause d'une batterie déchargée, il se peut que le vehicule ne fonctionne pas aussi bien et que le témoin d'ABS s'allume en même temps. Ceci est dû à la faible tension de la batterie. Cela n'indique pas une défaillance de l'ABS.

  • Ne pompez pas vos freins!
  • Faites recharger avant de conduire le vehicule.

Contrôle électronique de stabilité (ESC)

Le contrôle électronique de stabilité (ESC) est concu pour stabiliser le vehicule dans les virages.

KIA E-Soul (2019) - Contrôle électronique de stabilité (ESC) - 1

L'ESC vérifie où vous给您 dirigez et où le vehicule se dirige réellement. L'ESC applique les freins sur chaque roue et intervient sur le système de gestion du vehicule pour stabiliser le vehicule.

L'ESC ne prévient pas les accidents. Une vitesse excessive dans les virages, les manoeuvres brusques et l'aquplanage sur sol mouillé peuvent toujours entrainer des accidents graves.

Seul un conducteur prudent et attentif peut prévenir les accidents en évitant les manoeuvres qui font perdre au vehicule sa traction.

Mème lorsque l'ESC est installé, suivez toujours toutes les précautions normales de conduite, y compris la conduite à des vitesses sûres en fonction des conditions.

Avertissement

Pour une protection maximale,
attachez toujours votre ceinture de
s.ecurite. Aucun système, le plus
avancé soit-il, ne peut compenser
toutes les erreurs du conducteur et/ ou les conditions de conduite.
Conduisez toujours de façon responsable.

Le système ESC est un système électronique conçu pour aider le conducteur à maintainir le contrôle du vehicule dans des conditions défavorables. Il ne remplace pas les pratiques de conduite sécuritaires. Des facteurs tels que la vitesse, l'état de la route et l'angle de braquage du conducteur peuvent tous influer sur l'efficacité de l'ESC pour prévenir une perte de contrôle. Il est toujours de votre responsabilité de conduire et de prendre les virages à une vitesse raisonnable et de laisser une marge de sécurité suffisante.

Lorsque vous freinez dans des conditions qui peuvent bloquer les roues, vous pouvez entendre un son « tic-tic » des freins, ou partir une sensation correspondante dans la pédale de frein. Ceci est normal et signifie que votre ESC est actif.

\*Remarque

Un cléquetis peut s'entendre dans le l'habitacle lorsque le vehicule commence à se déplacer après le démarriage. Ces conditions sont normales et indiquent que le contrôle de stabilité electronique (ESC) fonctionne correctement.

Fonctionnement de l'ESC

Condition d'activation de l'ESC

  • Lorsque le bouton START/STOP est placé en position ON, les témoins ESC et ESC OFF s'allumont pendant environ 3 secondes, puis l'ESC est activé.
    Appuyer sur le bouton ESC OFF pendant au mois une demie seconde après avoir mis le contact pour désactiver l'ESC. (Le tímoin ESC OFF s'allume alors). Pour activer l'ESC, appuyez sur le commutateur ESC OFF (le tímoin ESC OFF s'éteint alors).
  • Lorsque vous démarrez le vehicule, vous pouvez entendre un léger bruit de cliquetis. Il s'agit de l'ESC qui effectue un autocontrôle automatique du système et qui n'indique aucun problème.

Lors du fonctionnement

KIA E-Soul (2019) - Lors du fonctionnement - 1

Lorsque l'ESC fonctionne, le témoin lumineux ESC clignote.

Lorsque le contrôle electro-

nique de la stabilité fonctionne correctement, vous pouvez sentir une légère pulsation dans le vehicule. Ce n'est que l'effet de la commande de frein et n'indique rien d'inhabituel.

Lorsque you sortez de la boue ou que you conducisez sur une route glissante, le fait d'appuyer sur la pedale d'accelerateur peut ne pas faire augmenter le régime du vehicule (tours par minute).

Désactivation de l'ESC

KIA E-Soul (2019) - Désactivation de l'ESC - 1

Cette voiture possède 2 types d'état de désactivation de l'ESC.

Si le moteur s'arrête lorsque l'ESC est désactivé, celui-ci reste désactivé. En redémarrant le vehicule, l'ESC se réactive automatiquement.

État 1 de l'ESC - Antipatinage désactivé

Pour désactiver la fonction d'antipatinage et n'utiliser que la fonction de commande de freinage de l'ESC, appuyer sur le bouton ESC OFF (ESC

OFF DFF) pendant moins de 3

seconds et le témoin ESC OFF (ESC

OFF OFF) s'allume.

État 2 de l'ESC - Contrôle de traction et de stabilité désactivé

Pour désactiver la fonction d'antipâtinage et la fonction de commande de freinage de l'ESC, appuyer sur le

bouton ESC OFF (ESC OFF _ ) pendant moins de 3 secondes. Le

s'allume et le carillon d'avertissement ESC OFF retentit. Dans cet état, la fonction de commande de stabilité de la voiture ne fonctionne plus.

Témoin lumineux

Témoin ESC

KIA E-Soul (2019) - Témoin lumineux - 1

Témoin ESC OFF

KIA E-Soul (2019) - Témoin lumineux - 2

Lorsque le bouton START/STOP est place en position ON, le témoin s'allume, puis s'éteint si le système ESC fonctionne normalement.

Levoyant ESC clignote chaque fois que l'ESC fonctionne ou s'allume lorsque I'ESC ne fonctionne pas.

Levoyant ESC OFF s'allume lorsqué l'ESC est eteint à l'aide du bouton.

KIA E-Soul (2019) - Témoin lumineux - 3

Avertissement

Contrôle électronique de stabilité (ESC)

Conduisez prudemment même si votre vehicule est équipé de l'ESC. Il peut uniquement vous aider à garder le contrôle dans certaines circonstances.

Utilisation de l'ESC OFF

En roulant

  • Dans la mesure du possible, l'ESC doit être activé pour la conduite quotidienne.
  • Pour désactiver l'ESC pendant la conduite, appuyez sur le commutateur ESC OFF lorsque vous conduisez sur une route plane.

KIA E-Soul (2019) - En roulant - 1

Avertissement

Fonctionnement de l'ESC

Ne jamais appuyer sur le commutateur ESC OFF lorsque l'ESC fonctionne (le voyant ESC clignote). Si l'ESC est désactivé alors qu'il fonctionne, le vehicule risque d'échapper à tout contrôle.

KIA E-Soul (2019) - Fonctionnement de l'ESC - 1

Remarque

  • Lors de l'utilisation du vehicule sur un dynamomètre, s'assurer que l'ESC est eteint (semoin ESC OFF allumé). Si l'ESC reste allumé, il

peut empêcher la vitesse du vehicule d'augmenter et entraîner un faux diagnostic.

Le fait de désactiver l'ESC n'affecte pas le fonctionnement du système de freins antiblocage (ABS) ou du système de freinage.

Gestion de la stabilité du vehicule (VSM)

Le système de gestion de la stabilité du vehicule (VSM) améliore encore la stabilité du vehicule et les réactions de la direction lorsqu'un vehicule roule sur une route glissante ou lorsqu'un vehicule détecte des variations du coefficient de frottement entre les roues de droite et les roues de gauche au freinage.

KIA E-Soul (2019) - Gestion de la stabilité du vehicule (VSM) - 1

Avertissement

Tailles des pneus/roues

Lorsque vous remplacez des pneus et des roues, assurez-vous quils sont du même type, de la meme taille, de la meme marque, de la meme construction et de la meme bande de roulement que les pneus et les roues d'origine installés. La conduite avec des pneus ou des roues de tailles différentes peut réduire les avantages supplémentaires du système VSM en matière de sécurité.

Fonctionnement du VSM

Lorsque le VSM est en fonctionnement, le témoin lumineux ESC ( 2) clignote.

Lorsque le VSM fonctionne correctement, vous pouvez sentir une légère impulsion dans le vehicule et/ ou des réactions anormales de la direction (Direction assistéelectronique (EPS)). Ce n'est que l'effet de la commande des freins et de l'EPS et n'indique rien d'inhabituel.

Le VSM ne fonctionne pas en cas de :

  • conduite sur une route inclinée comme une côte ou une pente
  • conduite en marche arrière
    Le témoin ESC OFF (OFF) reste allumé sur le combiné d'instruments.
  • Le témoin EPS reste allumé sur le combiné d'instruments.

Déactivation du VSM

Si vous appuyez sur la touche ESC OFF pour désactiver l'ESC, le VSM s'annule également et le voyant ESC

OFF (DFF) s'allume.

Pour activer le VSM, appuyez de nouveau sur le commutateur. Levoyant ESC OFF disparait.

Avertissement

Gestion de la stabilité du vehicule (VSM)

Conduisez prudemment meme si voiture vehicule est equipope du VSM. Il peut uniquement vous aider a garder le contrôle du vehicule dans certaines circonstances.

Voyant de défaillance

Le VSM peut être désactivé même si vous n'annulez pas le fonctionnement du VSM avec le commutateur ESC OFF. Il indique qu'un dysfonctionnement a été détecté quelque part en appuyant sur le système de direction assistée électrique ou le système VSM. Si le témoin ESC

( ou le témoin EPS reste allumé, amenez votre vehicule chez un concessionnaire Kia/agree et faites vérifier le système.

* Remarque

Le VSM est conçu pour fonctionner au-dessus d'environ 22 km/h (13 mi/h) dans les courbes.
Le VSM est conçu pour fonctionner au-dessus d'environ 10 km/h (6 mi/h) lorsqu'un vehicule freine sur une surface à adherence différentes. Une surface à différences adhérences est constituée

de deux surfaces qui ont des forces de frottement différentes.

Avertissement

Le VSM ne remplace pas des pratiques de conduite prudentes, mais n'est qu'une fonction supplémentaire. Le conducteur a la responsabilité de tous jours vérifier la vitesse et la distance par rapport au vehicule qui precede. Tenez toujours fermement le volant lorsque vous conduisez.

Votre vehicule est conçu pour s'activer selon l'intention du conducteur, même avec le VSM installé. Suivez toujours toutes les précautions normales pour conduire à des vitesses sûres dans ces conditions, y compris par temps clément et sur une route glissante.

Avertissement

Pour une protection maximale,
attachez toujours votre ceinture de
s.ecurite. Aucun système, le plus
avancé soit-il, ne peut compenser
toutes les erreurs du conducteur et/ ou les conditions de conduite.
Conduisez toujours de façon responsable.

Commande d'assistance au démarriage en pente (HAC)

Un vehicule a tendance à reculer sur une pente raide lorsqu'il commence à rouler après s'était arrêté. La commande d'assistance au démarrage en côte (HAC) empêche le vehicule de reculer en appliquant automatiquement les freins pendant environ 5 secondes.

Les freins sont relâchés lorsque la pédale d'accéléateur est enforcée ou après environ 5 secondes.

Le HAC n'est activé que pendant environ 5 secondes, donc lorsque le vehicule démarre, appuyez toujours sur la pédale d'accéléateur.

Avertissement

Maintien de la pression de freinage en pente

Le HAC ne remplace pas la nécessité d'appliquer les freins lorsque vous est à l'arrêt ou dans une pente. Lorsque vous est à l'arrêt, assurez-vous de maintainir une pression de freinage suffisante pour empêcher votre vehicule de reculer et de causer un accident. Ne relâchez pas la pédale de frein avant d'être prét à accéléérer.

Bonnes pratiques de freinage

De bonnes pratiques de freinage contribuient à la sécurité des occupants et prolongent la durée de vie des freins.

  • Vérifier que le frein de stationnement n'est pas serré et que levoyant du frein de stationnement est étant avant de partir.
  • La conduite dans l'eau peut mouiller les freins. Ils peuvent aussi se mouiller lorsque le vehicule est lavé. Les freins mouillés peuvent être dangereux! Notre vehicule ne s'arrête pas aussi rapidement si les freins sont mouillés. Des freins mouillés peuvent faire dévier le vehicule.

Pour sécher les freins, appliquez légèrement les freins jusqu'à ce que l'action de freinage revienne à la normale, enPNANT SOIN DE garder le vehicule sous contrôle en tout temps. Si le freinage ne revient pas à la normale, arrêtez-vous dés que vous pouvez le faire en toute sécurité et appelez un concessionnaire Kia autorisé pour obtenir de l'aide.

  • Ne descendez pas les collines avec le vehicule au point mort. C'est extrémement dangereux. Conservez un rapport engagé en tout temps, utilisez les freins pour ralentir, puis passez à une vitesse inférieure pour que le freinage du

vécicule vous aide àmaintenir une vitesse sécuritaire.

  • Ne pas « écraser » la pédale de frein. Laisser votre pied reposer sur la pédale de frein pendant la conduite peut être dangereux car les freins peuvent surchauffer et perdre de leur efficacité. Cela augmente également l'usure des composants des freins.

  • Si un pneu se dégonfle pendant que vous conduisez, appliquez doucement les freins et gardez le vehicule en ligne droite pendant que vous ralentissez. Lorsque vous vous déplacez assez lente-ment pour qu'il soit sécurité de le faire, sortez de la route et arrêtez-vous dans un endroit sécurité.

  • Soyez prudent en stationnant dans une côte. Serrez fermement le frein de stationnement et mettez le levier de changement de vitesses sur P (stationnement). Si votre vehicule fait face à la pente, tournez les roues avant vers la cordure de trottoir pour l'empêcher de rouler.

Si vous vécicule est en montée, tournez les roues avant pour l'éloigner du trottoir afin de l'empêcher de rouler. S'il n'y a pas de cordure ou si d'autres conditions l'exigent pour empêcher le vehicule de rouler, bloquer les roues.

  • Dans certaines conditions, votre frein de stationnement peut se bloquer en position engagée. Ceci arrive le plus fréquement lorsqu'il se produit une accumulation de neige ou de glace autour ou pres des freins arrrière ou si les freins sont mouillés. Si le frein de stationnement risque de geler, serrez-le provisoirement tout en mettant le levier de changement de vitesses sur P (stationnement) etbloquez les roues arrière pour empêcher le vehicule de rouler. Relâchez ensuite le frein de stationnement.
  • Dans une pente ascendante, ne pas maintainir le vehicule sur place en appuyant sur l'accéléateur. Cela peut cause la surchauffe du réducteur à engrenage. Toutjours utiliser la pédale de frein ou le frein de stationnement.

Système de commande intégré au mode de conduite

Le système de contrôle intégré du mode de conduite permet au conducteur de selectionner le mode de conduite le最好的 adaptations à l'environnement.

Mode de conduite

Le mode de conduite peut etre seLECTIONné selon les préférences du conducteur ou l'état de la route.

KIA E-Soul (2019) - Mode de conduite - 1

  • Le mode change comme ci-dessous, à chaque fois que le bouton DRIVE MODE (mode de conduite) est enforcé.

KIA E-Soul (2019) - Mode de conduite - 2

Appuyer sur la touche DRIVE MODE (mode de conduite) et laMSNenir enfoncée pour selectionner le mode ECO+.

Réglage initial pour chaque mode de conduite

Mode de conduiteNORMALSPORTECO\( ECO^{+}{}^{1} \)
FonctionMode de conduite normaleMode de conduite sportiveOptimal pour une conduite économiqueMode de conduite à économie d'énergie
Activation du bou-tonAppuyerAppuyerAppuyerAppuyer et main-tenir enforcé
Indication sur le combiné-SPORTECOECO+
Commande du système de clima-tisation / chauf-pageNORMAL (ECO/NORMAL)*2NORMAL (ECO/NORMAL)*2ECOOff (étéint)
Limitation de vitesse--88~120 km/h(55~75 mi/h)*2Moins de 90 km/h(56 mi/h)
Niveau de frei-nage par récapué-ration1 (1~3)*21 (1~3)*22 (1~3)*22

1. Passer au mode ECO+
L'autonomie peut ne pas changer lorsque le climatiseur / le système de chauffage est eteint. Toutefois, la distance reelle peut etre augmentee.
Le système de climatisation / chauffage s'eteint (sauf le dégivre) mais vous pouvez l'allumer si nécessaire.
Lorsque le mode de conduite passé du mode ECO+ à un autre mode, il passé en mode climatisation /chauffage du mode ECO.
La limite de vitesse est automatiquement désactivée lorsque le régulateur de vitesse intelligent (SCC) est activé ou lorsque la pédale d'accelérateur est enforcée à fond. Si la fonction de limitation de vitesse est désactivée en appuyant sur la pédale d'accelérateur, la fonction de limitation de vitesse est réactivée lorsque la vitesse du vehicule est inférieure à la vitesse limite régée. En outre, la vitesse est modifiée à la vitesse régée en mode ECO lorsque le mode de conduite passé du mode ECO+ au mode ECO.
2. Il est possible de définir les conditions de conduite pour chaque mode de conduite (à l'exception du mode ECO+) dans le réglage du mode de conduite du système d'infodividissement. Pour obtaining plus d'informations, se reporter au manuel fourni séparation.

Assistance à l'évitement de collision frontale (FCA) - (fusion de capteurs)

Le système d'assistance à l'évitement de collision frontale est conçu pour détecter et surveiller un vehicule qui précède ou détecter un piéton ou des cyclistes sur la chaussée grâce à des signaux radar et à la reconnaissance paramera pour avertir le conducteur qu'une collision est imminente, et au besoin, appliquer le freinage d'urgence.

Avertissement

Limites de l'assistance à l'évitement de collision frontale (FCA)

L'assistance d'évitement de collision frontale est une fonction complémentaire et ne remplace pas les pratiques de conduite prudentes.

Le conducteur a la responsabilité de tous jours vérifier la vitesse et la distance par rapport au vehicule qui precede et de se préparer à appliquer les freins.

Avertissement

Prenez les précautions suivantes pour utiliser le système d'aide à l'evitement de collision frontale (FCA):

  • Cette fonction est uniquement un système complémentaire et n'est pas destinée à remplaner et ne

constitue pas une substitution à la nécessité d'une attention et d'un soin extrêmes de la part du conducteur. La plage de détention et les objets déetectables par les capteurs sont limités. Soyez constamment attentif aux conditions routières.

  • Ne JAMAIS conduire trop vite conformément aux conditions de circulation ou en virage.
  • Conduisez toujours prudemment pour éviter toute situation impré-vue ou soudaine. L'assistance à l'évitement des collisions frontales n'arrête pas complètement le vehicule et n'évite pas toutes les collisions en raison des limitations de ses fonctions.

Réglage et activation de l'assistance à l'évitement des collisions frontales

Le conducteur peut activer l'assistance d'évitement de collision frontale en mettant le bouton de démarrage/arrêt (START/STOP) en position ON et en sélectionnant :

  1. Appuyer plusieurs fois sur le bouton de MODE (à) au volant jusqu'à ce que le menu « User Settings » (paramètres utilisateur) s'affiche sur l'écran LCD.
  2. Sélectionner « Driver Assistance (assistance au conducteur) → Forward safety (sécurité avant) »

avec le commutateur MOVE ( / ∨) et le bouton OK au volant.

  1. Sélectionner l'une des options suivantes :

  2. Assistance Active : L'assistance à l'évitement des collisions frontales émet des messages d'avertissement et des alarmes en fonction des niveaux du risque de collision. Elle commande également les freins en fonction des niveaux de risque de collision.

  3. Avertissement Seulement : L'assistance à l'évitement des collisions frontales émet des alarmes seulement en fonction des niveaux de risque de collision. Vous devriez contrôler le frein directement car l'assistance à la prévention des collisions frontales ne contrôle pas le frein.
  4. OFF: L'assistance d'évitetment de collision frontale (FCA) est désactivée.

KIA E-Soul (2019) - Réglage et activation de l'assistance à l'évitement des collisions frontales - 1

Le témoin lumineux s'allume sur l'écran LCD lorsque vous désactivez

l'assistance d'évitement de collision frontale. Le conducteur peut surveiller l'état de Marche/Arrêt (ON/OFF) de la fonction d'assistance à l'évitement de collision avant à partir de l'écran LCD. Également, le témoin s'allume lorsque l'ESC (contrôlelectronique de stabilité)

est désactivé (Traction et Contrôle de stabilité désactivés).

Lorsque le témoin demeure allumé et l'assistance d'évitement de collision frontale activée, vous devez faire vérifier le système chez un concessionnaire agrée Kia.

Réglage du début d'advertisement initial

Le conducteur peut selectionner la durée d'activation initiale de l'avertissement dans les Reglages utilisateur sur I'écran LCD du combiné d'instruments.

  1. Appuyer plusieurs fois sur le bouton de MODE (à) au volant jusqu'à ce que le menu « User Settings » (paramètres utilisateurs) s'affiche sur l'écran LCD.
  2. Sélectionner « Driver Assistance (assistance au conducteur) → Warning Timing (minuterie d'ajtestissement) » avec le commutateur MOVE (∧ / ∨) et le bouton OK au volant.
  3. Sélectionner l'une des options suivantes :

Normal : l'avertissement de collision avant initial est activé de façon sensible. Si vous sentez que l'avertissement s'active trop tôt, réglez l'avertissement de collision avant sur « Later » (plus tard).
- Plus tard : l'avertissement de collision avant initial est activé

plus tard que normalement. Ce réglage réduit la distance par rapport au vehicule, au piéton ou au cyclisteitué devant, avant que l'advertissement initial ne se produit. Sélectionnez « Plus tard » lorsque la circulation est fluide et en roulant à faible vitesse.

  • Si vous modifiez la minuterie d'advertissement, la minuterie des autres fonctions peut changer.
  • Soyez toujours attentif à la minuteurie d'advertissement avant de la changer.

Condition préalable à l'activation de l'aide à l'évitement des collisions frontales

Le système d'advertissement de collision frontale s'active lorsqu'il est sélectionné sur l'écran LCD et lorsque les conditions préalables suivantes sont satisfaites :

L'ESC est activé.
- La vitesse de conduite est supérieure à 10 km/h (6 mi/h). (L'assistance d'évitement de collision frontale ne fonctionne que dans une certaine plages de vitesse du vehicule)
- Le système détecte la présence d'un piéton, d'un cycliste ou d'un vehicule à l'avant, qui pourrait entraer en collision avec votre vehicule. (L'assistance d'évitement de

collision frontale peut ne pas etre activée ou peut émettre une alarme sonore selon la situation de conduite ou I'etat du vehicule. Si vous selectionnez « Warning Only » (avertissement seulement), l'assistance à I'evitement des collisions frontales s'active et émet soit des alarmes en fonction des niveaux de risque de collision.

  • L'assistance d'évitet de collision frontale peut ne pas fonctionner correctement selon la situation à l'avant, le sens et la vitesse du piéton ou du cycliste.

Avertissement

L'assistance à l'évitement des collisions frontales peut ne pas reconnaître tous les obstacles ou fournir des avertissements et un freinage dans toutes les situations. Par conséquent, vous ne devez pas compter sur cette fonction pour arrêtier le vehicule dans toutes les situations. Il incombe au conducteur d'être attentif aux conditions routières et de circulation et de jours être pré t à freiner.

  • L'assistance à la prévention des collisions frontale s'active automatiquement lorsque le bouton START/STOP est placé sur la position ON. Le conducteur peut désactiver l'assistance à l'évite

ment des collisions frontales en annulant le réglage du système sur l'écran LCD.

  • L'assistance à l'évitement des collisions frontales se désactive automatiquement lorsque l'on annule l'ESC (contrôle de stabilité électronique). Lorsque l'ESC est annulé, l'assistance d'évitement de collision frontale ne peut pas être activée sur l'écran LCD. Le tímoin d'assistance à la prévention des collisions frontales s'allume.
    Pour éviter que le conducteur ne soit distrustait, n'essayez pas de régler ou d'annuler l'assistance à l'évitement des collisions frontalespendant que vous conduisez.

Message d'advertissement de l'assistance à l'évitement des collisions frontales et contrôle des freins

L'assistance à l'évitement des collisions frontales émet des messages d'avertissement et des alarmes en fonction des niveaux de risque de collision, tels qu'un arrêt brusque du vehicule devant, une distance de freinage insuffisante ou la détention d'un piéton ou d'un cycliste. Elle commande également les freins en fonction des niveaux de risque de collision.

Le conducteur peut selectionner la durée d'activation initiale de l'aver-

tissement dans les Réglages utiliser sur l'écran LCD. Les options pour l'alerte de collision avant initiale comprend ne temps d'advertissement initial normal ou retardé.

Si vous sélectionnez « Warning Only » (avertissement seulement), l'assistance à l'évitement des collisions frontales s'active et émet seulement des alarmes en fonction des niveaux de risque de collision. Vous devriez contrôler le frein directement car l'assistance à la prévention des collisions frontales ne contrôle pas le frein.

Alerte de collision (1er averissement)

KIA E-Soul (2019) - Alerte de collision (1er averissement) - 1
ODEEV078049CFR

Le vehicule peut ralentir légèrement.

  • Elle fonctionne si la vitesse du vehicule est supérieure à 8 km/h (5 mi/h) et inférieure ou égale à 150 km/h (93 mi/h) par rapport à un vehicule devant. (Selon l'état du vehicule qui précède et l'envi

ronnement qui l'entoure, la vitesse maximale d'utilisation possible peut etre réduite.)

  • Pour les piétons et les cyclistes, la vitesse du vehicule est supérieure ou égale à 8 km/h (5 mi/h) et inférieure à 85 km/h (53 mi/h). (En fonction de la condition des piétons et des cyclistes et du milieu environnant, la vitesse maximale de fonctionnement possible peut être réduite).

  • Si vous sélectionnez « Warning Only » (avertissement seulement), l'assistance à l'évitement des collisions frontales s'active et émet seulement des alarmes en fonction des niveaux de risque de collision. Vous devriez contrôler le frein directement car l'assistance à la prévention des collisions frontales ne contrôle pas le frein.

Freinage d'urgence (2ème averissement)

KIA E-Soul (2019) - Freinage d'urgence (2ème averissement) - 1

Ce message d'advertissement s'affiche sur l'écran LCD accompagné d'un carillon.

En outre, certaines fonctions du vehicule intervennent pour aider a decelerer le vehicule.

La commande du frein est maximisée juste avant une collision avec un vehicule qui précède, dans le but de réduire la force d'impact.

  • Il fonctionnera si la vitesse du vehicule est supérieure à 8 km/h (5 mi/h) et inférieure à 75 km/h (46 mi/h) sur un vehicule en avant. (Selon l'etat du vehicule qui précède et l'environnement qui l'entoure, la vitesse maximale d'utilisation possible peut être réduite.)
    Pour les piétons et les cyclistes, la vitesse du vehicule doit être supérieurue ou égale à 8 km/h (5 mi/h) et inférieure à 65 km/h (40 mi/h). (En fonction de la condition des

piétons et des cyclistes et du milieu environnant, la vitesse maximale de fonctionnement possible peut être réduite).

  • Si vous sélectionnez « Warning Only » (avertissement seulement), l'assistance à l'évitement des collisions frontales s'active et émet seulement des alarmes en fonction des niveaux de risque de collision. Vous devriez contrôler le frein directement car l'assistance à la prévention des collisions frontales ne contrôle pas le frein.

Fonctionnement des freins

En cas d'urgence, le système de freinage passée à l'état prét à réagir rapidement afin d'aider le conducteur à enforcer la pédale de frein.

  • L'assistance à la prévention des collisions frontales fournit une puissance de freinage supplémentaire pour une performance de freinage optimale, lorsque le conducteur appuie sur la pédale de frein pendant l'advertissement.
  • La commande de freinage est automatiquement désactivée lorsque le conducteur enforce brusquement la pédale d'accélérateur, ou lorsqu'il tourne brus-quement le volant.
  • La commande de freinage est automatiquement annulée

lorsque les facteurs de risque disparaisent.

Le conducteur doit toujours faire préuve de prudence lorsqu'il conduit le vehicule, même s'il n'y a pas de message d'advertissement ou d'alarme.

Avertissement

Le système d'assistance à l'évitement de collision frontale est un système complémentaire et ne peut arrêter complètement le vehicule niériver toutes les collisions dans toutes les situations. Le conducteur doit conduire de façon sûre et garder le contrôle du vehicule.

Avertissement

Ne conduisiez jamais délibérément de manière dangereuse pour activer la fonction, car un tel comportement augmente le risque d'accident.

* Remarque

L'assistance à la prévention des collisions frontale évalue le risque de collision en surveillant plusieurs variables comme la distance par rapport au vehicule / piéton / cycliste devant, la vitesse du vehicule / piéton / cycliste devant et la conduite du vehicule par le conducteur. Certaines conditions, telles une

mauvaise météo et de mauvaises conditions routières, peuvent affecter le fonctionnement de l'assistance à l'évitement des collisions frontales.

Pour le fonctionnement de la fonction, ne tentez pas de conduire de façon risquée.

Capteurs de détction (caméra frontale et radar avant)

Pour que l'assistance à l'évitement des collisions frontales fonctionne correctement, assurez-vous toujours que le capteur ou le couvercle du capteur soit propre et exempt de salissures, de neige et de débris. La saleté, la neige ou les substances étrangères sur le capteur ou ses composants externes peuvent réduire les performances de détention du capteur.

KIA E-Soul (2019) - Capteurs de détction (caméra frontale et radar avant) - 1

KIA E-Soul (2019) - Capteurs de détction (caméra frontale et radar avant) - 2

\*Remarque

  • Ne pas apposer d'objets étrangers, comme des autocollants ou un butoir de pare-chocs, après du capteur radar.
    Cela pourrait nuire aux performances de détction du radar.
  • Toujours maintainir le capteur radar et le couvercle propres et exempts de saleté et de débris.
  • Pour laver le vehicule, utiliser uniquement un chiffon doux.

N'aspergez directement ni le capteur ni le couvercle du capteur d'eau sous pression.

  • Veiller à ne pas appliquer une force inutile sur le capteur radar ou le couvercle du capteur. Si le capteur est forcé de son alignement, l'assistance à l'évitement des collisions frontales risque de ne pas fonctionner correctement.

Dans ce cas,aucun message d'advertissement ne s'affiche.

Faites inspector le vehicule par un concessionnaire agreé Kia.

  • Si le pare-choc avant est endommagé à proximité du capteur radar, l'assistance à l'évitement des collisions frontales risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, faire vérifier votre vehicule par un concessionnaire Kia/agréé.
    Utiliser uniquement des pieces d'origine pour réparer ou remplancer un capteur ou un couvercle de capteur endommagé. Ne pas peindre le couvercle du capteur.
  • Ne teintez pas les vitres et n'installez pas d'autocollants ou d'accessoires autour du rétrovisér un interieur, là où est montée la camera.
    Assurez-vous que le point d'installation de laamera avant ne soit pas mouillé.
  • Ne pas percuter ou-retirer les composantes de laamera / dur radar.
  • Ne placez aucun objet refléchissant (papier blanc ou miroir, etc.) sur la planche de bord. Le système peut s'activer inutillement en raison du reflet de la lumière du soleil.
  • Un volume excessif du système d'infodivertissement peut empêcher les occupants d'entendre l'alarme du système d'assistance à l'évitement de collision frontale.

* Remarque

Faites inspector le vehicule par un concessionnaire agrée Kia lorsque :

  • La vitre du pare-brise est rempla-cée.
  • Le couvercle du capteur ou le capteur lui-même est endommagé ou remplaçé.

Message d'advertissement et tepoin d'advertissement

Lorsque le capteur est recouvert ou que la lentille du capteur est salie par des substances étrangères, comme la neige ou la pluie, le fonctionnement du système d'assistance à la prévention des collisions avant peut s'arrêter momentarily.

KIA E-Soul (2019) - Message d'advertissement et tepoin d'advertissement - 1
ODEEV078053CFR

Dans ce cas, un message d'advertisement (« Forward Collision Avoidance Assist (FCA) system disabled. Radar bloqué ») s'affiche pour informer le conducteur. Retirez les substances étrangères pour permettre

au système d'assistance à l'évitement de collision frontale de fonctionner correctement.

Retirez toute saleté, neige ou débris et nettoyez le couvercle du capteur radar avant d'utiliser la fonction d'assistance à l'évitement des collisions frontales.

L'assistance à l'évitement des collisions frontales peut ne pas fonctionner correctement dans une zone (par exemple, un terrain ouvert), où aucun vehicule ou objet n'est détecté après avoir mis le vehicule en marche.

Dysfonctionnement du système d'assistance à l'évitement de collision frontale

Lorsque l'assistance à l'évitement de collision avant ne fonctionne pas correctement, le message d'advertissement (« Vérifier la sécurité avant » s'affiche et le tímoin d'advertissement et s'allument pour quelques secondes.

KIA E-Soul (2019) - Dysfonctionnement du système d'assistance à l'évitement de collision frontale - 1

Une fois le message disparu, le témoin d'advertissement principal

(△) s'allumera. Dans ce cas, rendez-vous chez un concessionnaire Kia agree et faites vérifier le fonctionnement de votre vehicule.

L'assistance à l'évitement des collisions frontales est également désactivée pour la sécurité du conducteur lorsque le témoin de l'ESC s'allume. Le message d'avertissement de l'assistance à l'évitement des collisions frontales apparaitra également au même moment. Toutefois, cela ne signifie pas nécessairement un dysfonctionnement de l'assistance à l'évitement des collisions frontales.

Le témoin d'avertissement de l'assistance à l'évitement des collisions frontales et le message d'avertissement disparaitront une fois le problème de l'inicateur d'avertissement ESC résolu.

Avertissement

Le système d'assistance à l'évitement de collision frontale n'est qu'un système complémentaire pour la commodité du conducteur. Le conducteur doit garder le contrôle du fonctionnement du vehicule. Ne vous fiez pas uniquement à l'Assistance à l'évitement de collision avant. Conserver只想 une distance de sécurité pour le freinage et, au besoin, enforcer la pédale de frein pour ralentir ou arrêté le vehicule.

  • Dans certains cas et dans certaines conditions de conduite, la fonction d'assistance à l'évitement des collisions frontales pourrait s'activer involontairement. Ce premier message d'avertissement s'affiche sur l'affichage LCD combinné d'un carillon.

De plus, en raison des limites de détction, dans certaines situations, le capteur avant ou la fonction deamera de reconnaissance pourrait ne pas détecter le vehicule, le piéton ou le cycliste devant. La fonction de l'assistance à l'évitement des collisions frontales pourrait ne pas s'activer et le message d'advertissement pourrait ne pas s'afficher.

  • La fonction d'assistance à l'évitement de collision frontale peut émettre inutillement le message

d'alerte et les alarmes d'avertissement. Également, en raison des limites de détention, la fonction d'assistance à l'évitement de collision frontale peut ne pas produit du tout le message ni l'alarme d'avertissement.

  • En cas de dysfonctionnement du système d'assistance à l'évitement des collisions frontales, la fonction de freinage de cette fonction ne fonctionne pas lors de la détéction d'un risque de collision, même si les autres systèmes de freinage fonctionnent correctement.

  • Le système d'assistance à l'évitement des collisions frontales ne fonctionne que pour le vehicule / le piéton / le cycliste qui se trouve devant, pendant la marche avant. Il ne fonctionne pas pour les animaux ou les vehicules arrivant en sens inverse.

  • Le système d'assistance à l'évitement des collisions frontales pourrait ne pas s'activer si le conducteur appuie sur la pédale de frein pour éviter le risque de collision avant que l'advertissement ne se produit.

  • Le système d'assistance à l'évitement des collisions frontales ne fonctionne pas lorsque le vehicule est en marche arrière.

Le système d'assistance à l'évitement des collisions frontales n'est pas conscience pour détecter d'autres

objets sur la route tels des animaux.

  • Le système d'assistance à l'évitement des collisions frontales ne déetecte pas les vehicules se trouvant sur la voie de circulation opposée.
  • Le système d'assistance à l'évitement des collisions frontales ne déetecte pas les vehicules en circulation transversale qui s'approchant.
  • Le système d'assistance à la prévention des collisions frontales ne peut pas détecter les cyclistes qui s'approchant. Dans ces circonstances, vous doivent maintainir une distance de freinage sécuritaire et, si nécessaire, appuyer sur la pédale de frein pour ralentir et maintainir une distance de sécurité.
    L'assistance à l'évitement des collisions frontales peut ne pas s'activer en fonction des conditions de la route ou de la conduite.
  • Le système d'assistance à la prévention des collisions frontales peut ne pas s'activer sur tous les types de vehicules.

Limites de l'assistance à l'évitement de collision frontale

Le système d'assistance à l'évitement de collision frontale est concu pour aider à surveiller le vehicule qui précède sur la route, grâce à une

reconnaissance paramera et par radar, pour avertir le conducteur qu'une collision est imminente et au besoin, effectuer un freinage d'urgence.

Dans certaines situations, le capteur radar ou laamera peut ne pas détecter le vehicule, le pieton ou le cycliste quiprecede. Dans ces cas, l'assistance a I'evitement des collisions frontales peut ne pas fonctionner normalement. Le conducteur doit etre particulierement attentif dans les situations suivantes ou le fonctionnement de I'assistance a I'evitement de collision frontale peut etre limite.

Limites des capteurs

Le capteur peut être limite lorange :

  • L'objectif de laamera est obscurci par un pare-brise teinté, un film ou un revêtement, du verre endommagé ou des corps étrangers collés (autocollant, insectes, etc.) sur le verre.
  • Laamera ou le capteur radar est couvert par un corps étranger ou des débris
  • Une météo défavorable comme une pluie intense ou de la neige obscurcit le champ de vision du capteur radar ou de laamera.
  • Des interférences avec des ondes électromagnétiques se produit.

  • Quelque chose sur le trajet devie les ondes radar.

  • La reconnaissance de laamera frontale / du capteur radar avant est limitée.
    Le vehicule qui précède est trop petit pour être détecté (par exemple une moto etc.)
    Le vehicule qui vous precede est un vehicule ou une remorque sur-dimensionné qui est trop grand pour être détecté par la fonction de reconnaissance de laamera. (par exemple, un camion-remorque, etc.)
  • Le champ de vision de laamera avant est mal éclairé (soit trop souvent, soit trop de réflexion ou trop de contre-jour qui obscurcit le champ de vision)
  • Le vehicule qui precede n'a pas ses frais arrêté allumés ou ses frais arrêtés sont placés de façon inhabituelle.
  • La luminosité extérieure change soudainement, par exemple en entrant dans un tunnel ou en en sortant.
  • La lumière provenant d'un éclairage public ou d'un vehicule venant en sens inverse se reflèchit sur la surface d'une chaussée mouillée, comme une flaque sur la route.
  • Le champ de vision à l'avant est obstrué par l'éblouissement solaire.

  • La vitre du pare-brise est embuée.

  • La conduite du vehicule qui precede est erratique.
    Le vehicule roule sur des surfaces non bitumées ou irrégulières et rugueuses, ou sur une route avec des changements brusques de pente.
    Le vehicule roule pres de zones contenant des substances métalliques, telles qu'une zone de construction, une voie ferrée, etc.
    Le vehicule roule à l'intérieur d'un batiment, tel qu'un parc de stationnement en sous-sol.
  • Laamera ne reconnaît pas tout le vehicule qui précède.
  • Laamera est endommagée.
  • La luminosité extérieure est trop faible, par exemple lorsque les phares ne sont pas allumés la nuit ou lorsque le vehicule traverse un tunnel.
  • Une ombre se trouve sur la route près d'une bande mediane, d'arbres, etc.
    Le vehicule traverse un péage.
    L'arrière du vehicule devant n'est pas entierement visible.
  • Le mauvais état de la route cause des vibrations excessives du vehiculependantla conduite.
  • La reconnaissance du capteur change soudainement en passant sur un ralentisseur.

Le vehicule qui precede se déplace vertically par rapport à la direction de conduite.
Le vehicule qui precede est arrêté verticallement.
- Le vehicule qui précède se dirige vers votre vehicule ou roule en marche arrêté.
- Vous étés sur un rond-point et le vehicule qui précède tourne aujourd'hui.

En roulant dans un virage

KIA E-Soul (2019) - En roulant dans un virage - 1

KIA E-Soul (2019) - En roulant dans un virage - 2

KIA E-Soul (2019) - En roulant dans un virage - 3

Les performances du système d'aide à l'évitement de collision avant peuvent être limitées pendant la conduite sur une route sinueuse.

Le système de reconnaissance par caméra frontale ou le capteur radar avant peut ne pas détecter le vehicule, le piéton ou le cycliste qui se déplace devant sur une route sinueuse. Il peut en résultat une absence d'alarme ou de freinage lorsqu'ils sont nécessaires.

Soyez toujours attentif à la route et aux conditions de conduite et, si nécessaire, appuyez sur la pédale de frein pour ralentir afin demaintenir une distance de sécurité.

KIA E-Soul (2019) - En roulant dans un virage - 4

KIA E-Soul (2019) - En roulant dans un virage - 5

KIA E-Soul (2019) - En roulant dans un virage - 6

Le système d'aide à l'évitement des collisions avant peut reconnaître un vehicule, un piéton ou un cycliste dans la voie suivante ou à l'extérieur de la voie lors de la conduite sur une route en courbe.

Si cela se produit, le système peut alarmer inutillement le conducteur et appliquer les freins.

Lorsque vous conduisez, soyez多年来 attentif à la route et aux conditions de conduite.

KIA E-Soul (2019) - En roulant dans un virage - 7
La conduite sur une pente

KIA E-Soul (2019) - En roulant dans un virage - 8

KIA E-Soul (2019) - En roulant dans un virage - 9

Les performances du système d'aide à l'évitement de collision avant peuvent être diminuées pendant la conduite sur une pente ascendante ou descendante. La reconnaissance paramera frontale ou le capteur radar avant peut ne pas détecter le vehicule, le piéton ou le cycliste qui précède.

Il peut en résultat une alarme ou un freinage inutile ou l'absence d'alarme ou de freinage lorsqu'ils sont nécessaires.

Lorsque le système reconnaît sou-dainement le vehicule, le piéton ou le cycliste qui le précède en passant au-dessus d'une pente, il se peut que vous dessentiez une forte décalération.

Garder tous les yeux vers l'avant en montée ou en descente et si nécessaire, appuyer sur la pédale de frein pour réduire la vitesse et maintainir la distance.

Changement de voie

KIA E-Soul (2019) - Changement de voie - 1

Lorsqu'un vehicule change de voie devant vous, le système d'assistance à l'évitement de collision frontale peut ne pas détecter immédiatement le vehicule, particulièrement si le vehicule change brusquement de voie. Dans ce cas, vous devez maintainir une distance de freinage sécuritaire et, si nécessaire, appuyer sur la pédale de frein pour ralentir et maintainir une distance de sécurité.

KIA E-Soul (2019) - Changement de voie - 2

Dans une circulation discontinue, si un vehicule arrêté devant vous quitte la voie, le système d'assis

tance à l'évitement de collision frontale peut ne pas détaquer immédiatement le nouveau vehicule qui vous précède. Dans ce cas, vous devezmaintenir une distance de freinage sécuritaire et, si nécessaire, appuyer sur la pédale de frein pour ralentir et maintenir une distance de sécurité.

Reconnaisance du vehicule

KIA E-Soul (2019) - Reconnaisance du vehicule - 1

Lorsque le vehicule qui vous precede transporte une lourde charge qui s'étend vers l'arrière ou lorsque sa garde au sol est plus élevé, cela peut induire une situation dangereuse. Pendant la conduite, soyez toujours attentif à la route et aux conditions de conduite et, si nécessaire, appuyez sur la pédale de frein pour ralentir afin de maintainir la distance.

Reconnaisance des piétons ou des cyclistes

Soyez prudent dans les situations suivantes, car des piétons ou des cyclistes peuvent ne pas être détectés par le système.

  • Les piétons ou les cyclistes ne sont pas entièrement cadré par le capteur de laamera, ou le piéton ne marche pas debout.
  • Le piéton ou le cycliste se déplace très rapidement.
    les piétons ou les cyclistes apparaissent brusquement devant.
  • Le piéton ou le cycliste porte des vêtements d'une couleur similaire à celle du fond.
    L'extérieur est trop lumineux ou trop souvent.
    Le vehicule roule de nuit ou dans l'obscurité.
  • Il y a un objet ressemblant à la structure corporelle d'une personne.
  • Le piéton ou le cycliste est de petite taille.
  • Le piéton ou le cycliste a une mobilité réduite
    Il est difficile de désigner le piéton ou le cycliste des alentours.
  • La reconnaissance du capteur est limitée en raison des conditions météorologiques.
  • Il existe un groupe de piétons ou de cyclistes.
  • Si un changement brusque dans la reconnaissance des capteurs a

lieu en passant sur un ralentisseur.

Lorsque le vehicule est fortement secoué en raison de l'état de la route.
- En roulant autour d'un rond-point avec un vehicule devant.
- Si l'avant de l'optique de laamera est obscurci par du verre teinté, un film, un revêtement hydrofuge, des dégât sur le verre, des matières étrangères (autocollant, insectes, etc.)
- Laamera de vue frontale, la lentille de laamera ou le radar avant est endommagé.
- Si les phares du vehicule ne sont pas utilisés la nuit ou dans un tunnel, ou si la lumière est trop faible.
- Si l'éclairage public ou les phares du vehicule arrivant en sens inverse sont réfléchis, ou lorsque la lumière du soleil est reflêtée par de l'eau sur la surface de la route.
- Si la surface du pare-brise est humide ou si le pare-brise est gelé.
- En roulant dans le brouillard.
- Lorsque des objets se trouvent hors de la plage de détction du capteur ou du radar.
Lorsque le cycliste roulant devant croise le sens de circulation.
- En présence d'interférences electromagnétiques.

Lorsque le piéton ou le cycliste se trouve à proximé d'une zone de construction, d'un rail ou d'un autre objecté métallique.
- Si le velo n'est pas bien refléchi sur le radar.

Avertissement

  • Annuler la fonction d'assistance à l'évitement des collisions frontales à partir du menu des paramètres utilisé sur l'affichage LCD, avant de remorquer un autre vehicule. Pendant un remorquage, l'application des freins peut affecter la sécurité de votre vehicule.
  • Faites preuve d'une extréme prudence avec le vehicule qui vous précède, lorsque sa charge lourde s'étend vers l'arrière ou lorsque sa garde au sol est plus élevé.
  • Lorsque vous remplacez ou réinstallez le pare-brise, le pare-chocs avant ou laamera frontale/le radar avant après le démontage, faites vérifier le système chez un concessionnaire Kia/agree.

Avertissement

Le système d'assistance à l'évitement de collision frontale est consçu pour détecter et surveiller le vehicule qui précède ou détector un piéton ou un cycliste sur la chaussée au moyen de signaux radar et d'une reconnaissance par

caméra. Il n'est pas conscience pour détecter les vélos, les mots ou les petits objets à roues tels que chariots ou pousettes.

  • Ne tentez jamais demettre à l'épreuve le fonctionnement de la fonction d'assistance à l'évitement des collisions frontales. Cela pourrait cause des blessures graves voire la mort.

* Remarque

Dans certaines circonstances, la fonction d'assistance à l'évitement des collisions frontales peut être annulée lorsqu'elle est soumise à des interférences électromagnétiques.

Ce dispositif est conforme aux normes RSS exemples de licence d'Industrie Canada.

Le fonctionnement est soumis auxtrois conditions suivantes :

  1. Ce dispositif ne peut pas produit d'interférences nuisibles, et
  2. Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence qui peut cause un fonctionnement indésirable.
  3. Les changements ou modifications non expressement approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisteur d'utiliser l'équipement.

Assistance de maintainen de voie (LKA)

Le système d'aide au maintain de voie est concu pour détecter les marqueurs de voie sur la route grâce à uneamera avant au niveau du pare-brise avant, et assisté la direction pour aider le conducteur à maintenir le vehicule dans les voies.

KIA E-Soul (2019) - Assistance de maintainen de voie (LKA) - 1

Lorsque le système detecte que le vehicule s'écarte de sa voie, il alerte le conducteur en émettant un aver-tissement visuel et sonore, tout en exerçant un léger contre-braquage, pour tenter d'empêcher le vehicule de quitter sa voie.

Avertissement

Le système d'assistance au maintain de la voie est un système complémentaire et ne remplace pas les pratiques de conduite prudente. Le conducteur doit toujours faire attention et conduire prudemment.

Avertissement

  • Le conducteur est responsable de la surveillance des environ et du contrôle de la direction du vehicule pour des pratiques de conduite sans danger.
  • Évitez de tourner brusquement le volant lorsque celui-ci est assisté par le système.

\*Remarque

  • Ne pas démonter laamera avant.
    Lorsque vous remplacez la vitre du pare-brise, laamera avant ou les pieces connexes de la direction, conduisez votre vehicule chez un concessionnaire agréé Kia et faites vérifier si le système au cas où il aurait besoin d'être éta-lonné.
  • Ce système est concut pour détecter les marqueurs de voie à l'aide d'uneamera à vue frontale. Si les marqueurs de voie sont difficiles à détecter, le système peut être alors limité. Soyez toujours prudents quand vous utilisez la fonction.
    Lorsque les marqueurs de voie sont difficiles à détecter, veuillez vous reporter à "Attention du conducteur" à la page 6-76.
  • Évitez de-retirer ou d'endomma-ger des pieces de l'assistance au maintien de voie.

  • Ne pas placer d'objets sur la planche de bord qui refléchissant la lumière, comme des miroirs, du papier blanc, etc. Cela pourrait empêcher le bon fonctionnement du système d'assistance au maintain de la voie.

  • Il se peut que vous n'entendiez pas le son d'avertissement du système d'assistance au mainien de la voie si le volume sonore est élevé.
  • Si vous conduisez avec les mains retirees du volant, le système d'assistance au maintain de la voie cessera de contrôler le volant après le déclenchement de l'alarme des mains retirees. Si vous conduisez avec les mains sur le volant, la commande sera réactivée.
  • Si la vitesse du vehicule est élevée, le couple de direction pour l'assistance peut ne pas suffire à maintainir votre vehicule dans la voie. Dans ce cas, le pourrait quitter sa voie. Respectez les limites de vitesse quand vous utilisez l'assistance au maintainen de la voie.
  • Si vous fixez des objets au volant, la fonction peut ne pas assister la direction.
  • Si vous fixez des objets sur le volant, l'alarme des mains retirees peut ne pas fonctionner correctement.

Fonctionnement de l'assistance au maintien de voie

KIA E-Soul (2019) - Fonctionnement de l'assistance au maintien de voie - 1

Pour activer ou désactiver le système d'assistance au maintain de la voie, place le bouton de démarriage/arrêt en position ON et procédez comme suit :

  • Appuyez sur le bouton «Lane Safety»itué sur le tableau de bord, en bas à gauche du conductor.

L'indicateur de l'affichage du groupe d'instruments s'allume d'abord en blanc.

Si le témoin (blanc) du vehicule a été précédement régle sur ON, le système s'allume automatique.

Si vous appuyez à nouveau sur le bouton «Lane Safety», l'indicateur sur l'affichage du groupe d'instruments s'éteint.

La couleur de l'indicateur change.
selon I'etat de I'assistance au maintien de la voie.

  • Blanc: le capteur ne détecte pas le marqueur de voir ou la vitesse

du vehicule est inférieure à 64 km/h (40 mi/h).

  • Vert : Le capteur détecte le marqueeur de voie et la fonction est en mesure de contrôle la direction.

Si la fonction est désactivée dans les Paramètres utiliser, le système ne fonctionnera pas. Si vous sélectionnez l'assistance au maintain de la voie active/l'assistance au maintain de la voie/l'alerte de franchissement de la voie à partir des paramètres utilisé, la fonction sélectionnée sera activée.

Activation du système d'assistance au maintien de la voie

Pour afficher l'écran de l'assistance au mainien de la voie sur l'écran LCD du groupe d'instruments, cliquez sur le mode ASSISTANCE DE CONDUITE ( ).

Pour plus de détails, se reporter à "Modes de l'écran LCD" à la page 5-54.

Une fois que l'assistance au main-tien de la voie est activée, si les repères de voie sont déetectés, que la vitesse du vehicule est supérieure à 64 km/h (40 mi/h) et que toutes les conditions d'activation sont remplies, un indicateur vert s'allume et le volant est commandé.

Avertissement

Le système d'assistance au mainien de voie est concu pour empêcher le conducteur de quitter la voie. Toutefois, le conducteur ne devrait pas se fier uniquement au système mais toujours vérifier les conditions routières en roulant.

KIA E-Soul (2019) - Avertissement - 1
ODEEV078120CFR

KIA E-Soul (2019) - Avertissement - 2
ODEEV078121CFR

Si la vitesse du vehicule est supérieure à 64 km/h (40 mi/h) et si le système détecte des marqueurs de voie, la couleur de la voie passé du gris au blanc.

Lorsque les conditions ci-dessous sont réunies, le système d'assis-

tance au maintain de la voie est en mesure d'assister la direction.

  • La vitesse du vehicule est supérieure à 64 km/h (40 mi/h).
  • Les deux marqueurs de voie sont déetectés par le système d'assistance au besoin de la voie.
    Le vehicule est entre les marqueurs de voie.

Message d'advertisement

Si le vehicule quitte une voie, le marqueur de la voie que vous traversez clignote sur l'affichage LCD.

KIA E-Soul (2019) - Message d'advertisement - 1
ODEEV078122CFR

KIA E-Soul (2019) - Message d'advertisement - 2
ODEEV078123CFR

Si le vehicule sort de sa voie en raison d'un couple sur la direction

insuffisant pour l'assistance, l'indicateur de voir clignote.

Si toutes les conditions d'activation du système d'assistance au maintain de la voie ne sont pas remplies, le système passée à l'avertissement de changement de voie et avertira le conducteur uniquement lorsqu'il traverse les marqueurs de voie. Dans ce cas, le système d'alerte de franchissement involontaire de la voie n'exce aucune action sur la direction du vehicule à votre place. Par conséquent, vous doivent suivre les étapes nécessaires pour garder le contrôle du vehicule et le maintainir dans les voies.

KIA E-Soul (2019) - Message d'advertisement - 3
ODEEV078124CFR

Si le conducteur retire les mains du volant pendant plusieurs secondes lorsque l'assistance au maintain de la voie est activée, le système avertira le conducteur.

KIA E-Soul (2019) - Message d'advertisement - 4
OSKEV059244CFR

Si le conducteur n'a toujours pas les mains sur le volant après plusieurs secondes, la fonction ne contrôle pas le volant et n'avertira le conducteur que lorsque celui-ci franchira les balises de la voie.

Cependant, si le conducteur replace les mains sur le volant, le système recommencerà à commander le volant.

* Remarque

  • Gardez toujours les mains sur le volant en conduisant.
  • Si vous tenez le volant trop légèrement, le système pourrait égalément émettre l'advertissement de mains libres.

* Remarque

  • Le système d'assistance au maintain de la voie est une fonction supplémentaire uniquement. Le conducteur doit conduire de façon

prudente et maintainir le vehicule dans sa voie.

  • Mème si la direction est assistée par le système, le conducteur peut contrôler le volant.
  • Désactivez le système d'assistance au maintain de la voie et conduisez sans utiliser la fonction dans les situations suivantes :

  • Par mauvais temps

  • Si l'état de la route est mauvais
  • Lorsque le volant doit être contrôle fréquement par le conducteur

  • Le volant peut sembler plus lourd lorsqu'il est assisté par le système que lorsqu'il ne l'est pas.

* Remarque

  • Le conducteur peut contrôler la direction même si elle est assistée par le système.
  • Le volant peut sembler plus lourd lorsqu'il est assisté par le système que lorsqu'il ne l'est pas.

La fonction sera désactivée lorsque :

  • Vous changez de voir avec le clignotant.

  • En utilisant le clignotant pour changer de voie.

  • Si vous changez de voir sans activer le clignotant, le volant peut etre contrôle.

  • Le système d'assistance au maintain de la voie peut passer en mode d'assistance à la direction lorsque la voiture est proche du milieu de la voie après que le système d'assistance au maintain de la voie a été activé ou que la voie a été changée. Le système d'assistance au maintain de la voie ne peut pas assister la direction si le vehicule suit de trop pres les marqueurs de voie de façon continue avant de passer au mode de direction assistée.

  • La commande de stabilité électrique (ESC) ou la Gestion de la stabilité du vehicule (VSM) est activée.
  • La direction n'est plus assistée lorsque vous roulez vite dans un virage serré.
  • La direction n'est plus assistée lorsque la vitesse du vehicule est inférieure à 64 km/h (40 mi/h) et supérieure à 169 km/h (105 mi/h). Respectez toujours le code de la route et conduisez prudement.
  • La direction n'est plus assistée lorsqu'elles changes de voirapidement.
    La direction n'est plus assistee lorsquevous freinez brusquement.
  • La direction n'est plus assistée lorsqu'la voie est très large ou très étroite.

  • La direction n'est plus assistée lorsqu'un marquee de voie d'un seul cotoé est détecté.

  • En présence de plus de deux marqueurs de voie, comme sur une zone de chantier.
    La courbe est trop etroite.
    Lorsque vous tournez brusquement le volant, le système d'assistance au maintain de voie sera temporairement désactivé.
  • En roulant sur dans une pente raide ou sur un côte.

Attention du conducteur

Le conducteur doit être prudent dans les situations suivantes, car le système est limité lorsque la reconnaissance des marqueurs de voie est faible ou limite :

Lorsque I'etat de la voie et de la route est mauvais

  • Il est difficile de désigner le marqueur de voie de la route lorsqu'le marqueur de voie est recouvert de poussière ou de sable.
  • Il est difficile de désigner la couleur du marquee de voie de cette de la route.
  • Quelque chose ressemble à un marqueeur de voie.
  • Le marqueur de voie se distingue mal ou est endommagé.
  • Le nombre de voies augmente/ diminue ou les lignes des voies se croisent (en roulant sur une

gare de péage/aire de péage, voie fusionnée/divisée).
- En présence de plus de deux marqueurs de voie.
- Le marqueur de voie est très écais ou très fin.
- Le marqueur de voie n'est pas visible à cause de la neige, de la pluie, de taches, de flaques ou d'autres facteurs.
- Une ombre se trouve sur le marqueur de voie en raison d'une bande mediane, d'un rail de sécurité, de barrières antibruit ou d'autres objets.
- Lorsque les marqueurs de voies sont complexes ou si une structure se substitue aux lignes, comme une zone de chantier.
- En présence de passages pour piétons ou d'autres symboles sur la voie.
- La voie disparait brusquement comme à une intersection.
- Le marqueur de voie dans un tunnel est recouvert de salissures ou d'huile, etc.

Lorsque les conditions extérieures se produit

  • La luminosité extérieure change brusquement en entrant/en sortant d'un tunnel ou en passant sous un pont.
  • Les phares ne sont pas allumés la nuit ou dans un tunnel, ou l'éclairage est faible.
  • Il existe une structure de limite sur la chaussée.

  • La lumière se reflète sur de l'eau sur la route.

  • Lorsque la lumière est vivé à l'arrière du vehicule.
  • La distance par rapport au vehicule qui precede est très courte ou le vehicule qui precede masque la ligne de voie.
  • Vous roulez sur une pente abrupte ou dans un virage serré.
  • Le vehicule vibre fortement.
  • La température à proximé du rétroviseur est élevé en raison de la lumière du soleil, etc.

Lorsque la visibilité à l'avant est faible

  • L'optique des phares ou le pare-brise est recouvert de matières étrangères.
  • Le capteur ne peut pas détecter la voie en raison du brouillard, de la pluie ou de la neige.
  • Le pare-brise est embué par de l'air humide dans le vehicule.

Avertissement

Le système d'assistance au mainien de voie est conçu pour empêcher le conducteur de quitter la voie. Toutefois, le conducteur ne devrait pas se fier uniquement au système mais toujours prendre les mesures nécessaires pour des pratiques de conduite sécuritaires.

Dysfonctionnement de l'assistance au maintien de la voie

En cas de problème avec le système, un message s'affichera. Si le problème persiste, le témoin de défailance de l'assistance au maintien de la voie s'allume.

KIA E-Soul (2019) - Dysfonctionnement de l'assistance au maintien de la voie - 1

Indicateur de defaillance de l'assistant au mainien de la voie

Le témoin de défaillance de l'assistance au maintien de la voie (jaune) s'allume et émet un signal sonore si l'assistance au maintien de la voie ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, faites vérifier le système par un concessionnaire Kia autorisé.

En cas de problème avec le système, effectuez l'une des actions suivantes :

  • Activez le système après avoir coupé puis redémarré le moteur.
  • Vérifiez si le bouton START/STOP est en position ON.

  • Vérifiez si la fonction est perturbée par les conditions météorologique. (ex : brouillard, forte pluie, etc.)

  • Vérifier l'absence de matières étrangères sur l'optique de laamera

Si le problème n'est pas résolu, rendez-vous chez un concessionnaire Kia agréé et faites vérifier le fonctionnement de votre vehicule.

Modification de la fonction d'assistance au maintien de la voie

  1. Appuyer plusieurs fois sur le bouton de MODE (à) au volant jusqu'à ce que le menu « User Settings » (paramètres utilisateurs) s'affiche sur l'écran LCD.
  2. Sélectionner « Driver Assistance (assistance au conducteur) → Lane Safety (sécurité de voie) » avec le commutateur MOVE (∩ / ∨) et le bouton OK au volant.
  3. Sélectionner l'une des options suivantes :

Assistance au maintainen de la voie active: Le mode d'assistance active au maintainen de la voie offre un contrôle plus frequently du volant comparativement au mode d'assistance au maintien de la voie. Le système de maintainen de la voie actif peut réduire lafatigue du conducteur pour aider la direction à mainenir le vehicule au milieu de la voie.

Assistance au maintain de voie : le mode d'Assistance au maintain de voie est conçu pour aider à dévelopir le vehicule à l'intérieur des voies. Ce mode exerce des actions sur la direction lorsqu'il détecte que le vehicule est sur le point de s'écarter des voies.
- Avertissement de franchissement de voie : La fonction d'alerte de franchissement de la voie avertit le conducteur par un signal visuel et sonore lorsque cette dernière détecte que le vehicule quitte sa voie. Dans ce mode, le volant n'est pas contrôle. Lorsque la roue avant du vehicule touche le bord interieur de la ligne de voie, l'assistance de maintainen de voie émet un Avertissement de changement de voie.
- OFF : la fonction d'aide au maintien de voie/d'advertissement de changement de voie est arrêtée.

Avertisseur de collision d'angle mort (BCW) / Assistance d'évitement de collision d'angle mort (BCA) (selon l'équipement)

L'alerte de collision d'angle mort (BCW) / l'aide à l'évitement de collision d'angle mort (BCA) détecte les vehicules qui s'approchant dans l'angle mort et avertit le conducteur.

Alerte de collision d'angle mort

Le système d'alerte de collision d'angle mort utilise des capteurs radar places dans le pare-chocs arrêté pour surveiller et avertir le conducteur d'un vehicule s'approchant dans la zone d'angle mort.

1) Zone d'angle mort

KIA E-Soul (2019) - 1) Zone d'angle mort - 1

La plage de détction de l'angle mort varie en fonction de la vitesse du vehicule.

Noter que si votre vehicule roule plus vite que ceux autour de vous, l'advertisement ne se produit pas.

Avertisseur de collision d'angle mort (BCW) / Assistance d'évitement de collision d'angle mort (BCA)

2) Fermetre à grande vitesse

KIA E-Soul (2019) - 2) Fermetre à grande vitesse - 1

La fonction d'advertissement de collision de l'angle mort vous avertit lorsqu'un vehicule s'approche dans une voie adjacente à une vitesse élevée. Si le conducteur active le clignotant alors que le système détecte un vehicule venant en sens inverse, le système émet un avertissement sonore.

Aide à l'évitement de collision d'angle mort

Le système d'assistance à l'évitement de collision d'angle mort déetecte la voie devant grâce à la camera installée sur la partie supérieur du pare-brise et détecte les zones laterales / arrêté grâce à des capteurs radar.

KIA E-Soul (2019) - Aide à l'évitement de collision d'angle mort - 1

La fonction d'advertissement de collision dans l'angle mort peut activer le contrôle électronique de stabilité (ESC) s'il détecte une collision potentielle avec un vehicule qui s'approche en changeant de voie.

Avertissement

  • Soyez toujours conscient des conditions de la route en conduitsant et aux situations inattendues, même si le système d'avertissement de collision et le système d'aide à l'évitement des collisions dans les angles morts fonctionnent.
  • Le système d'advertissement de collision dans les angles morts et le système d'assistance à l'évitement de collision dans les angles morts sont des systèmes complémentaires concès pour vous assister. Ne vous fiez pas uniquement au système. Soyez toujours attentif à votre sécurité lorsque vous conduisez.

  • Le système d'advertissement de collision dans les angles morts et le système d'aide à l'évitement des collisions dans les angles morts ne remplacent pas une conduite correcte et sure. Conduisez toujours prudemment et faites attention en changeant de voie ou en reculant. Le système d'advertissement de collision et le système d'assistance à l'évitement des collisions dans les angles morts peuvent ne pas détecter tous les objets le long du vehicule.

Réglage et activation de la fonction d'alerte en cas de collision dans l'angle mort / assistance en cas de collision dans l'angle mort

  1. Placer le bouton START/STOP en position ON.
  2. Appuyer plusieurs fois sur le bouton de MODE (a) au volant jusqu'à ce que le menu « User Settings » (paramètres utilisateurs) s'affiche sur l'écran LCD.
  3. Sélectionner « Driver Assistance (assistance au conducteur) → Blind-spot safety (sécurité d'angle mort) » avec le commutateur MOVE (∧ / ∨) et le bouton OK au volant.
  4. Sélectionner l'une des options suivantes :

  5. Assistance active : L'assistance à la prévention des collisions dans l'angle mort et l'alerte de

collision dans l'angle mort s'allument et se préparent à être activés. Ensuite, si un vehicule s'approche de la zone de l'angle mort du conducteur, une alerte sonore retentit ou un freinage est appliqué si le vehicule est équipé du système d'évitement de collision d'angle mort.

  • Avertissement uniquement : l'avertissement de collision dans l'angle mort s'allume et se prépare à être activé. Ensuite, si un vehicule approche de la zone d'angle mort du conducteur, seules des alertes retentissent.
  • Désactivé : l'advertissement de collision dans l'angle mort / l'assistance à l'évitement des collisions dans l'angle mort est désactivé et l'indicateur du bouton de sécurité dans l'angle mort est étant.

  • Si vous appuyez sur le bouton de sécurité d'angle mort alors que « Assistance active » ou « Avertissement uniquement » est sélectionné, l'indicateur sur le bouton s'éteint et le système se désactive.

KIA E-Soul (2019) - Réglage et activation de la fonction d'alerte en cas de collision dans l'angle mort / assistance en cas de collision dans l'angle mort - 1

  • Si vous appuyez sur le commutateur de sécurité de l'angle mortpendant que le système estdésactivé,le témoin lumineux ducommutateur s'allumera et lesysteme s'activera.Dans ce cas,lesysteme reviendra à l'état precedant l'arrêt du vehicule.Lorsque lesysteme est initialement activé,et lorsque le vehicule est étéintpuis rallumé pendant que la fonction est en cours d'activation,letémoin lumineux s'allumera pendant 3 secondes sur le rétroviseurextérieur.
  • Toutefois, si le vehicule est arrêté puis remis en marche, la fonction conserve l'état précédent.

Réglage du début d'advertissement

  1. Appuyer plusieurs fois sur le bouton de MODE (à) au volant jusqu'à ce que le menu « User Settings » (paramètres utilisateur) s'affiche sur l'écran LCD.
  2. Sélectionner « Driver Assistance (assistance au conducteur) →

Warning Timing (minuterie d'avertissement) » avec le commutateur MOVE (∧ / ∨) et le bouton OK au volant.

  1. Sélectionner l'une des options suivantes :

Normal : L'assistance à l'évitement des collisions dans l'angle mort initiale est activée normalement. Si ce réglage semble trop sensible, changez l'option à « plus tard »
- Plus tard : Sélectionnez ce temps d'activation de l'avertissement lorsque la circulation est fluide et que vous roulez à faible vitesse. Cependant, si vous modifiez le temps d'activation de l'avertissement, le temps d'activation des autres fonctions du vehicule peuvent également changer. Vérifiez le temps d'activation de l'avertissement avant de le changer.

Condition de fonctionnement

Le système passé à l'etat prét lorsque « Active assist » (assistance active) ou « Warning only » (avertissement seulement) est sélectionné et que les conditions suivantes sont réunies :

Assistance active

  1. Le système d'assistance à la prévention des collisions est activé lorsque :

  2. La vitesse du vehicule se situe entre 60 10 ~km / h ( 40 110 mi / h ).

  3. Le système détecte les deux lignes de la voie.
  4. Un vehicule qui approche est détecté à côté ou derrière votre vehicule.

  5. Le système d'advertissement en cas de collision s'activera lorsque : la vitesse du vehicule est inférieure à 30 km/h (20 mi/h).

Avertissement seulment

  1. Le système d'advertissement en cas de collision s'activera lorsque :

  2. la vitesse du vehicule est supérieure à 30 km/h (20 mi/h).

  3. Si l'option « Avertissement seulement » (Warning Only) est selectionnée, le freinage n'est pas assisté.

Alerte de collision d'angle mort

Quand il détecte un vehicule dans l'angle mort, l'avertisseur de collision dans l'angle mort est concu pour avertir le conducteur avec un avertissement de première ou de deuxieme étape, selon la situation.

Alerte au premier stade

KIA E-Soul (2019) - Alerte au premier stade - 1

KIA E-Soul (2019) - Alerte au premier stade - 2

KIA E-Soul (2019) - Alerte au premier stade - 3

KIA E-Soul (2019) - Alerte au premier stade - 4
ODEEV07809 INR

Si un vehicule est detecté dans le rayon d'action de la fonction, un témoin s'allume sur le rétroviseur extérieur et sur l'affichage tête haute (salon l'équipement).

Si le vehicule détecté n'est plus dans la zone de l'angle mort, l'avertissement s'éteint en fonction des conditions de conduite du vehicule.

Alerte au deuxieme stade

KIA E-Soul (2019) - Alerte au deuxieme stade - 1

KIA E-Soul (2019) - Alerte au deuxieme stade - 2
ODEEV078092NR

KIA E-Soul (2019) - Alerte au deuxieme stade - 3

[A] : Signal sonore d'advertisement

Un carillon d'advertissement pour alerter le conducteur s'active quand :

  • Un vehicule a ete detecte dans la zone d'angle mort par le systeme de radar ET
  • Le clignotant est allumé (du même côté que celui ou le vehicule est détecté).

Lorsque cette alerte est activée, le témoin d'advertissement sur le rétroviseur extérieur et l'affichage tête haute (selon l'équipement) clignotent également. Et un carillon d'advertissement retentit.

Si vous éteignez le clignotant, le deuxieme stade d'alerte sera désactivé.

Si le vehicule détecté n'est plus dans la zone de l'angle mort, l'avertissement s'éteint en fonction des conditions de conduite du vehicule.

Avertissement

  • Le témoin lumineux du rétrovisueur extérieur s'allume dés qu'un vehicule est détecté à l'arrête par cette fonction.

Pour éviter un accident, ne pas se concentrer uniquement sur le témoin, ni négliger de regarder les alentours du vehicule.

  • Conduisez prudemment même si le vehicule est muni du système d'alerte de collision d'angle mort. Ne vous fiez pas uniquement au système, vérifie les alentours avant de changer de voir ou de reculer.
  • Le système peut ne pas avertir le conducteur dans certaines conditions, et vous devez donc toujours surveiller vos alentours en conduitsant.
    Le conducteur doit toujours être très prudent en conduisant le vehicule, que le témoin d'advertisement sur le rétroviseur extérieur soit allumé ou non, ou qu'il existe une alarmé d'advertisement.

Mise en garde

  • Faire jour le système d'infodivertissement du vehicule à un volume élevé peut empêcher les occupants d'entendre les sons de l'avertisseur de collision d'angle mort.

  • Le signal de l'avertisseur de collision dans l'angle mort peut ne pas retentir lorsque le signal d'une autre fonction retentit.

Fonctionnement de l'assistance à la prévention des collisions dans l'angle mort

KIA E-Soul (2019) - Fonctionnement de l'assistance à la prévention des collisions dans l'angle mort - 1
OSKEV059125CFR

KIA E-Soul (2019) - Fonctionnement de l'assistance à la prévention des collisions dans l'angle mort - 2
OSKEV059126CFR

Le système d'aide à l'évitement de collision des angles morts peut appliquer la puissance de freinage lorsqu'un vehicule qui approche est détecté à une certaine distance à côté ou derrière votre vehicule.

Il applique doucement la puissance de freinage sur le pneu, qui est situé

du côté opposé au point de collision possible. Le groupe d'instruments informe le conducteur de l'activation de la fonction.

Le système d'aide à l'évitement de collision des angles morts se désactivera quand :

Le vehicule roule éloigné d'une certaine distance.
Le vehicule change de direction par rapport au point de collision probable.
Le volant est tourné brusquement.
La pédale de frein est enforcée.
- Àprous une certaine période de temps

Le conducteur doit toujours diriger le vehicule au milieu des voies de circulation pour maintainir le système à l'etat prét.

Lorsque le vehicule roule trop pres d'un côté des voies de circulation, le système peut ne pas fonctionner correctement.

De plus, le système peut ne pas contrôler correctement votre vehicule selon les situations de circulation. Par conséquent, soyez toujours très attentif aux situations routières.

Avertissement

  • Le conducteur est responsable de la précision de ses manoeuvres de conduite.
  • Ne tournez pas inutillement le volant lorsque le système d'aide à l'évitement de collision d'angle mort est en marche.
  • Faites toujours preuve d'une extréme prudence pendant la conduite. Le système d'assistance d'évitement des collisions d'angle mort peut ne pas fonctionner ou intervenir inutillement en fonction de votre situation de conduite.
    Le système d'aide à l'évitement de collision d'angle mort ne remplace pas des pratiques de conduite prudente, mais est uniquement une fonction de comodité. Il est de la responsabilité du conducteur de toujours conduire prudiment afin d'anticiper les situations soudaines et inattendues. Soyez constamment attentif aux conditions routières.

Capteurs de détction (Caméra frontale et radar d'angle arrière)

Caméra avant

KIA E-Soul (2019) - Capteurs de détction (Caméra frontale et radar d'angle arrière) - 1

KIA E-Soul (2019) - Capteurs de détction (Caméra frontale et radar d'angle arrière) - 2
Radar de coin arrête

Caméra avant

Laamera avant est un capteur qui détecte la voie. Si le capteur est couvert de neige, de pluie ou des substances étrangères, la fonction peut être temporairement désactivée et ne pas fonctionner correctement. Maintenez le capteur propre en toutes circonstances.

  • Se reporter à "Assistance de maintien de voie (LKA)" à la page

6-70 pour les précautions concernant le capteur deamera avant.

Radar de coin arrêté

Les radars de virages arrirè sont des capteurs à l'intérieur du parechocs arrirè pour la détction des zones latérales/arrière. Maintenez toujours le pare-chocs arrirè propre afin de permettre au BCW de fonctionner correctement.

Mise en garde

  • Le système peut ne pas fonctionner correctement si le pare-chocs a eté endommagé, ou s'il a eté replacé ou réparé.
  • La plage de détction diffère quelques peu selon la largeur de la route. Lorsque la route est étroite, le système pourrait détecter d'autres vehicules dans la voieAdjacente.
    Le système pourrait se désactiver en raison d'interférences dues à des ondes électromagnétiques.
  • Maintenez toujours les capteurs propres.
  • Ne démontez JAMAIS les composants du capteur et ne le hourtez pas.
  • Veiller à ne pas appliquer une force inutile sur le capteur radar ou le couvercle du capteur. Si le capteur est forcer hors de son alignement, la FCA pourrait ne pas fonctionner correctement. Dans

ce cas,�除 message d'advertisement ne s'affiche.

Faites inspector le vehicule par un concessionnaire agreé Kia.

  • Ne pas poser d'objets étrangers comme un autocollant de pare-chocs ou un butoir de pare-chocs près du capteur radar, ni appliquer de peinture sur la zone du capteur. Cela pourrait nuir aux performances du capteur.
  • Ne JAMAIS poser d'accessoires ou d'autocollants sur le pare-brise ni teinter le pare-brise.
  • Faire extrémement attention à maintenir le capteur de laamera à l'abri de l'eau.
  • Ne placez JAMAIS d'objet réfléchissant (c.-à-d. du papier blanc, un miroir) sur le coussin de planche de bord. Tout reflexion de lumière pourrait causeu dysfonctionnement du système.

Messages d'ajretissement

Lorsque l'advertissement de collision dans l'angle mort / l'assistance à l'évitement des collisions dans l'angle mort détecte un problème, un message d'advertissement est affché sur l'écran LCD.

Alerte de collision d'angle mort désactivée. Radar obstrué

KIA E-Soul (2019) - Alerte de collision d'angle mort désactivée. Radar obstrué - 1

Ce message d'avertissement peut s'afficher dans les conditions suivantes :

L'un ou les deux capteurs sur le pare-chocs arrêté est obstrué par de la saleté, de la neige ou un objet étranger.
- En roulant dans des zones rurales où le capteur ne détecte pas un autre vehicule pendant une période prolongée.
- En cas d'intempéries comme une forte chute de neige ou de pluie.

Si l'une de ces situations se produit, le témoin sur le commutateur de sécurité dans les angles morts et le système se désactiveront automatiquement.

Lorsque le message du système d'avertissement de collision d'angle mort annulé s'affiche sur le tableau de bord, vérifie que le pare-chocs arrêté est exempt de toute saleté ou neige dans les zones où est placé

le capteur. Retirez toute la saleté, la neige ou les matières étrangères qui pouraient obstruer les capteurs radar.

Après avoir eliminé toutes les salétés ou débris, le système d'évitetment de collision d'angle mort doit fonctionner normalement après environ 10 minutes de trajet.

Si vous utilisez le système d'advertisement de collision dans l'angle mort et l'assistance à l'évitement des collisions dans l'angle mort, retirez une remorque ou un portebagages.

Si l'alerte de collision d'angle mort / aide à l'évitement de collision d'angle mort ne fonctionne toujours pas normalement, faites inspectorer votre vehicule par un concessionnaire Kia/agree.

KIA E-Soul (2019) - Alerte de collision d'angle mort désactivée. Radar obstrué - 2
Alerte de collision d'angle mort

En cas de problème sur le système d'advertissement de collision d'angle

mort, un message d'alerte s'affiche et le témoin sur le commutateur s'éteint. La fonction se désactivera automatiquement. Le système d'évitement de collision d'angle mort ne fonctionne pas non plus si l'avertisseur de collision dans l'angle mort s'éteint en raison d'un dysfonctionnement. Dans ce cas, faire vérifier votre vehicule par un concessionnaire Kia agréé.

KIA E-Soul (2019) - Alerte de collision d'angle mort désactivée. Radar obstrué - 3
Vérifier le système d'aide à l'évitement de collision d'angle mort
OSKEV059132CFR

En cas de problème avec le système d'évitement de collision d'angle mort, un message d'avertissement s'affiche. La fonction se désactivera automatiquement. Le système d'évitement de collision d'angle mort ne fonctionne pas non plus si le système d'aide à l'évitement des collisions dans les angles morts s'éteint en raison d'un dysfonctionnement. Dans ce cas, faire vérifier votre vehicule par un concessionnaire Kia/agréé.

Limites du système d'avoirtissement de collision dans les angles morts et de l'assistance à l'évitement de collision dans les angles morts

Le conducteur doit être vigilant dans les situations ci-dessous, car le système pourrait ne pas détecter les autres vehicules ou les objets dans certaines circonstances.

Le vehicule roule par mauvais temps comme une forte pluie ou sous la neige.
- Le capteur est recouvert par la pluie, la neige, la boue, etc.
Le pare-chocs arrêté où est placé le capteur est recouvert par un objet étranger comme un autocollant, un protège pare-chocs, un porte-vélo, etc.
- Le pare-chocs arrêté est endommagé, ou le capteur est hors de sa position d'origine par défaut.
- La hauteur du vehicule diminue ou augmente à cause de lourdes charges dans le coffre, d'une pression anormale des pneus, etc.
Lorsque la température du parechocs arrêté est très élevé.
- Lorsque les capteurs sont bloqués par d'autres vehicules, des murs ou des piliers d'aire de stationnement.
Le vehicule roule sur une route sinueuse.
Le vehicule traverse un péage.
- Le revêtement de la route (ou le sol aux alentours) contient anor

malement des composants métalliques (par ex. dus à la construction d'un métro).

  • Un objet fixe se trouve pres du vehicule, comme un rail de protection.
  • En descente ou en montée sur une route escarpée où la hauteur de la voie est différente.
  • En roulant sur une route étroite où des arbres ou de l'herbe dépassent.
  • En roulant dans des zones rurales où le capteur ne detecte pas un autre vehicule ou une structurependant une période prolongée.
  • En conduisant sur une route mouillée.
  • En roulant sur une route où le rail de sécurité ou le mur est en double structure.
  • Un gros vehicule est à proximé, comme un bus ou un camion.
    Lorsque l'autre vehicule s'approche très après.
    Lorsque I'autre vehicule dépasse à très grande vitesse.
  • En changeant de voie.
  • Si le vehicule a démarré en même temps que le vehicule à côté et a accéléré.
    Lorsque le vehicule dans la voie d'à côté s'éloigne de deux voies de vous OU lorsque le vehicule à deux voies d'écart se déplace vers la voie d'à côté.
  • Une moto ou un vélo se trouve à proximité.

  • Une remorque plate est à proximé.

  • En présence de petits objets dans la zone de détction comme un caddie ou une poussette de bébé.
  • En présence d'un vehicule de faible hauteur comme une voiture de sport.
    La pédale de frein est enforcée.
    L'ESC est activé.
    L'ESC ne fonctionne pas correctement.
  • La pression des pneus est faible ou un pneu est endommagé.
  • Le frein est remanié.
    Le vehicule change brusquement de direction.
    Le vehicule effectue des changements brusques de voie.
    Le vehicule s'arrête brusquement.
  • La température est extrémement basse autour du vehicule.
    Le vehicule vibre fortement en roulant sur une route cahoteuse/ accidentee ou des plaques de beton.
    Le vehicule roule sur une surface glissante due à de la neige, une flaque d'eau ou du verglas.
    L'aide au maintain de voie (LKA) ou l'ajretissement de changement de voie (LDW) ne fonctionnent pas normalement. (selon l'équipement) Pour d'autres informations, se reporter à "Assistance de maintain de voie (LKA)" à la page 6-70.

En roulant dans un virage

KIA E-Soul (2019) - En roulant dans un virage - 1

L'alerte de collision d'angle mort / le système d'évitetement de collision d'angle mort peut ne pas fonctionner correctement en cas de conduite sur une route sinueuse. Dans certaines circonstances, le système pourrait ne pas détecter le vehicule dans la voie adjacente.

Lorsque vous conduisez, soyez多年来 attentif à la route et aux conditions de conduite.

Dans certains cas, la fonction peut reconnaître un vehicule dans la même voie.

KIA E-Soul (2019) - En roulant dans un virage - 2

Lorsque yous conducise, soyez toujours attentif à la route et aux conditions de conduite.

Conduite à un point de convergence/separation de voies

KIA E-Soul (2019) - Conduite à un point de convergence/separation de voies - 1

L'alerte de collision d'angle mort / le système d'évitement de collision d'angle mort peut ne pas fonctionner correctement lorsque vous conduisez sur un point de convergence/separation de routes. Dans certaines circonstances, le système pourrait ne pas détecter le vehicule dans la voie adjacente.

Lorsque yous conducisez, soyez toujours attentif à la route et aux conditions de conduite.

La conduite sur une pente

KIA E-Soul (2019) - La conduite sur une pente - 1

L'alerte de collision d'angle mort / le système d'évitement de collision d'angle mort peut ne pas fonctionner correctement en conduisant sur une pente. Dans certaines circonstances, le système pourrait ne pas détecter le vehicule dans la voie adjacente.

Également, dans certaines circonstances, le système pourrait reconnaître le sol ou des structures de façon erronée.

Lorsque vous conduisez, soyez多年来 attentif à la route et aux conditions de conduite.

Conduite lorsque les hauteurs des voies sont différentes

KIA E-Soul (2019) - Conduite lorsque les hauteurs des voies sont différentes - 1

L'alerte de collision d'angle mort / le système d'évitetment de collision d'angle mort peut ne pas fonctionner correctement lorsque les hauteurs des voies sont différentes.

Dans certaines circonstances, la fonction peut ne pas détecter le vehicule sur une route dont la hauteur des voies est différente (section de jonction de passages souterrains, intersections à niveaux séparés, etc.)

Lorsque vous conduisez, soyez多年来 attentif à la route et aux conditions de conduite.

En roulant à côté d'une structure le long de la route

KIA E-Soul (2019) - En roulant à côté d'une structure le long de la route - 1

[A]: barrière anti-bruit, [B]: glissière de sécurité

L'alerte de collision d'angle mort / le système d'évitement de collision d'angle mort peut ne pas fonctionner correctement lorsque vous conduisez à côté d'une structure le long de la route.

Dans certaines situations, la fonction peut reconnaître par erreur les structures (murs antibruit, garde-corps, garde-corps double, bande mediane, borne, lampadaire, panneau de signalisation, mur de tunnel, etc.) en bordure de route.

Lorsque yous conducisez, soyez toujours attentif à la route et aux conditions de conduite.

Ce dispositif est conforme aux normes RSS exemples de licence d'Industrie Canada.

Son utilisation est soumise aux deuxconditions suivantes :

  1. Ce dispositif ne peut pas produit d'interférences et
  2. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant provoquer son fonctionnement indésirable.

Alerte d'attention du conduc-. teur (DAW)

Le système d'alerte d'attention du conducteur sert à averrir le conducteur des situations de conduite potentiellement dangereuses, s'il détecte des pratiques de conduite inattentive.

\*Remarque

Le système d'alerte d'attention du conducteur ne detecte pas la fatigue ou la somnolence réelle du conducteur. Cette fonction contrôle la conduite et émet un averissement si elle detecte des pratiques de conduite inattentive.

Paramétrage et activation du système d'advertissement de l'attention du conducteur

Le système d'alerte d'attention du conducteur doit être mis en position normale, lorsque vous vehicule vient de vous être livré de l'usine.

Pour activer le système d'alerte d'attention du conducteur.

  1. Appuyer plusieurs fois sur le bouton de MODE (a) au volant jusqu'à ce que le menu « User Settings » (paramètres utilisateurs) s'affiche sur l'écran LCD.
  2. Sélectionner « Driver Assistance (assistance au conducteur) → Driver Attention Warning (alerte

d'attention du conducteur) « avec le commutateur MOVE (∧/∨) et le bouton OK au volant.

  1. Sélectionner l'une des options suivantes :

  2. Sensibilité élevée : La fonction de l'advertissement d'attention du conducteur avertit le conducteur de ses pratiques de conduite inattentives plusrapidement qu'en mode Normal.

  3. Sensibilité normale : La fonction de l'ajretissement d'attention du conducteur avertit le conducteur de ses pratiques de conduite inattentives.
  4. Off: le système d'ajretissement de l'attention du conducteur est désactivé.

Le réglage du système d'avertissement de l'attention du conducteur sera appliqué au redémarrage du vehicule.

Affichage du niveau d'attention du conducteur

Le conducteur peut surveiller ses conditions de conduite sur l'écran LCD.

KIA E-Soul (2019) - Affichage du niveau d'attention du conducteur - 1
ODEEV078113CFR

KIA E-Soul (2019) - Affichage du niveau d'attention du conducteur - 2
ODEEV078114CFR

KIA E-Soul (2019) - Affichage du niveau d'attention du conducteur - 3
ODEEV078115CFR

  • Sélectionnez « mode Paramètres utiliser » puis « aide au conducteur » sur l'affichage LCD.

Pour d'autres informations, se reporter à "Affichage LCD" à la page 5-53.

Le niveau d'attention du conducteur est affché sur une échelle de 1 à 5. Plus le chiffre est petit, plus le conducteur est inattentif.

Le chiffre diminue lorsque le conducteur ne fait pas de pause pendant un certain temps.

Le chiffre augmente lorsque le conducteur conduit attentivement pendant un certain temps.

Lorsque le conducteur active le système en conduisant, celui-ci affiche « Last Break Time » (heure de la dernière pause).

Prendre une pause

Le message « Consider taking a break » (Envisagez une pause) s'affiche sur l'écran LCD et un aver-tissement retentit pour suggérer que le conducteur fasse une pause, lorsque son niveau d'attention est inférieur à 1.

KIA E-Soul (2019) - Prendre une pause - 1

Le système d'alerte d'attention du conducteur ne suggere pas de pause

lorsque la durée totale du trajet est inférieure à 10 minutes.

Mise en garde

Lorsque d'autres averissements, tels que le signal sonore de ceinture de sécurité, sont fonctionnels, ils prennent le pas sur la fonction d'alarme de l'avertisseur d'attention du conducteur et ces derniers peuvent ne pas se produit.

Réinitialisation de l'advertissement de l'attention du conducteur

L'heure de la dernière pause est réglée sur 00:00 et le niveau d'attention du conducteur sur 5 (très attentif) lorsque le conducteur réinitialise le système d'alerte d'attention du conducteur.

Le système d'alerte d'attention du conducteur se réinitialise dans les situations suivantes.

Le vehicule est arrêté.
Le conducteur détache sa ceinture de sécurité et ouvre sa portière à l'arrêt.
Le vehicule est stationné pendant plus de 10 minutes.

Le système d'alerte d'attention du conducteur fonctionnera à nouveau lorsque le conducteur reprendra la conduite.

Alerte d'attention du conducteur - Mode veille

Le système d'alerte de perte d'attention du conducteur passé à l'état prét et affiche l'écran de 'Veille' dans les situations suivantes.

KIA E-Soul (2019) - Alerte d'attention du conducteur - Mode veille - 1
ODEEV078117CFR

  • Le capteur de laamera en avant ne parvient pas à détecter les voies.
  • La vitesse demeure supérieure à 177 km/h (110 mi/h).

Dysfonctionnement de l'avertisseur d'attention du conducteur

Lorsque le message d'advertissement « Check Driver Attention Warning (DAW) system » (verifiez le système d'advertissement de l'attention du conducteur) s'affiche, cela indique que le système ne fonctionne pas correctement.

KIA E-Soul (2019) - Dysfonctionnement de l'avertisseur d'attention du conducteur - 1
ODEEV078118CFR

Dans ce cas, rendez-vous chez un concessionnaire Kia agree et faites vérifier le fonctionnement de votre vehicule.

Avertissement

Le système d'alerte d'attention du conducteur (DAW) ne remplace pas des pratiques de conduite prudente. Il est de la responsabilité du conducteur de tousjours conduire prudemment afin d'anticiper les situations soudaines et inattendues. Soyez constamment attentif aux conditions routières.
- Il peutuggérer une pause selon le style ou les habitudes de conduite du conducteur, même si celui-ci ne dessent pas de fatigue.
- Un conducteur qui se sent fatigué devrait toujours prendre une pause, même si l'advertissement de l'attention du conducteur ne le suggère pas.

\*Remarque

Le système d'alerte d'attention du conducteur utilise le capteur de laamera sur le pare-brise avant pour fonctionner.

Pour conserver le capteur de laamera en bon etat, vousdezest respecter ce qui suit :

  • Ne placez pas d'objets réfléchissants ( comme du papier blanc, un miroir) sur la planche de bord. Toute réflexion de la lumière peut empêcher le bon fonctionnement du système d'alerte d'attention du conducteur.
  • Faites extrémement attention pour garder le capteur de laamera avant au sec.
  • Ne démontez pas l'ensemble deamera ou ne le hourtez pas.

  • L'utilisation du système d'infodivertissement du vehicule à volume élevé peut empêcher les occu-pants d'entendre les avertissements sonores du système d'alerte d'attention du conducteur.

Mise en garde

L'alerte d'attention du conducteur peut ne pas donner d'avertissement dans les situations suivantes :

  • Les performances de détction de voie sont limitées. (Pour d'autres informations, se reporter à

"Assistance de maintainen de voie (LKA)" à la page 6-70.)

Le vehicule est conduit de maniere erratique ou brusque ou est brusquement tourné pour éviter un obstacle (par ex. une zone de construction, d'autres vehicules, des chutes d'objects, une route cahoteuse).
- La maniability à l'avant du vehicule est gravement ébranlée (probablement en raison d'une forte variation dans la pression des pneus, d'une usure inégale des pneus, d'un pincement/ouverture du parallélisme).
Le vehicule roule sur une route sinueuse.
Le vehicule roule sur une route.
cahoteuse.
Le vehicule roule dans une zone venteuse.
Le vehicule est geré par les fonctions d'assistance au conducteur suivantes :

  • Assistance pour éviter collision frontale
  • Assistance au maintien de voie
  • Régulateur de vitesse intelligent

Régulateur de vitesse intelligent (SCC)

Le régulateur de vitesse intelligent est concu pour vous permettre de programmer le vehicule afin demaintenir une vitesse constante et une distance predefinie par rapport au vehicule devant sans appuyer sur la pédale d'accéléateur ou de frein.

KIA E-Soul (2019) - Régulateur de vitesse intelligent (SCC) - 1
ODEEV078130NR

  1. Témoin du régulateur CRUISE
  2. Vitesse régée
  3. Distance entre les vehicules

Avertissement

Pour votre sécurité, veuilles zire le manuel du conducteur avant d'utiliser le régulateur de vitesse intelligent.

* Remarque

Pour activer le régulateur de vitesse intelligent, enforcez la pédale de frein au moins une fois après avoir tourné le bouton START/STOP (démarrage/arrêt) sur la position ON

ou après le démarrage du vehicule. Ceci permet de vérifier si le commutateur de frein, qui est une piece importante pour annuler le Régulator de vitesse intelligent, est à l'etat normal.

Avertissement

- Limitations du régulateur de vitesse intelligent

Le régulateur de vitesse intelligent est une fonction complémentaire qui ne remplace pas les pratiques de conduite sécuritaires. Le conducteur a la responsabilité de toutes vérifier la vitesse et la distance par rapport au vehicule qui précède.

Avertissement

  • Si le régulateur de vitesse intelligente est laissé activé, (témoin du régulateur allumé sur le groupe d'instruments), le régulateur de vitesse intelligent peut être activé accidentellement. Maintenez désactivé le régulateur de vitesse intelligent (indicateur du régulateur éteint) lorsqu'il est inutilisé.
  • N'utiliser le SCC qu'en roulant sur des autoroutes dégagées par beau temps.
  • N'utilisez pas le régulateur de vitesse intelligent lorsqu'il n'est pas prudent de conserver une vitesse constante. Par exemple.

  • un échangeur d'autoroute et un péage

  • Une route entourée de plusieurs constructions en acier (construction d'un métro, tunnel en acier, etc.)
  • Aire de stationnement
  • Voies longeant le rail de sécurité sur une route
  • Route glissante recouverte de pluie, de glace ou de neige
  • Route à virages serrés
  • Pentes raides
  • Routes exposées au vent
  • Hors routes
  • Routes en construction
  • Bandes rugueuses
  • En roulant à proximé de glissières de sécurité
  • En roulant dans un virage serré
  • Lorsque la capacité de détction du vehicule diminue en raison d'une modification du vehicule résultat d'une différence de niveau entre l'avant et l'arrière du vehicule
  • En roulant dans des conditions de circulations difficiles pour conduire à vitesse constante
  • Visibilité réduite (pluie, neige, brouillard, etc.)
    Veillez particulièrement aux conditions de la route lorsque vous utilisez le régulateur de vitesse intelligent.
  • Soyez prudent lorsque vous conduissez sur une pente en utilis

tant le régulateur de vitesse intelligent.

  • Pour éviter tout dommage, ne pas utiliser le régulateur de vitesse lorsque le vehicule est remorqué.
  • Réglez toujours la vitesse du vehicule en-dessous de la limite de vitesse de votre pays.
  • Faites toujours attention à la route et à la conduite, même lorsqu'le régulateur de vitesse intelligent fonctionne.

Bouton d'assistance à la conduite

Le bouton d'assistance à la conduite possède les fonctions suivantes.

KIA E-Soul (2019) - Bouton d'assistance à la conduite - 1
OSKEV051017NR

CRUISE: Active ou désactive le régulateur de vitesse intelligent.
- RES+: Reprend ou augmente la vitesse du régulateur.
- SET- : Définit ou réduit la vitesse du régulateur de vitesse intelligent.
- ANNULER : Annule le fonctionnement du régulateur de vitesse intelligent.

:Defini la distance entre les vehicules

Réglage de la vitesse du régulateur de vitesse intelligent

  1. Appuyez sur le commutateur d'assistance à la conduite «CRUISE」 pour activer la fonction. L'indicateur CRUISE sur le groupe d'instruments doit s'allumer.

KIA E-Soul (2019) - Réglage de la vitesse du régulateur de vitesse intelligent - 1

  1. Accélérez jusqu'à la vitesse désiriée.
  2. Appuyez sur le bouton (SET-) et le relâchéz-le à la vitesse désirée. La vitesse définie et la distance entre les vehicules s'afficheront sur l'écran LCD.

Le régulateur de vitesse intelligent peut être régle lorsque la vitesse de votre vehicule est la suivante :

  • 10km / h (5 mi/h)~160 km/h (100 mi/h): lorsqu'aucun vehicule ne precede
  • 0 ~km / h ( 0 mi / h) 160 ~km / h ( 100 mi / h ): lorsqu'un vehicule se trouve devant

KIA E-Soul (2019) - Réglage de la vitesse du régulateur de vitesse intelligent - 2
OSKEV051019NR

  1. Relâchéz la pédale d'accélérateur. La vitesse désirée sera automatiquement maintainue.

* Remarque

S'il y a un vehicule devant vous, la vitesse peut diminuer pour maintenir la distance au vehicule qui vous precede. Sur une route à forte pente, le vehicule peut ralentir ou accélérer légèrement selon qu'il est en montée ou en descente.

La vitesse du vehicule peut diminuer en montée et augmenter en descente.

La vitesse sera reglee a 30 km/h (20 mi/h) lorsqu'un vehicule se trouve devant vous et que la vitesse de votre vehicule est de 0 km/h (0 mi/h)~30 km/h (20 mi/h).

Augmentation de la vitesse définie du régulateur de vitesse intelligent

KIA E-Soul (2019) - Augmentation de la vitesse définie du régulateur de vitesse intelligent - 1

Suivre l'une de ces procédures :

  • Appuyez sur le bouton RES+, et maintenez-le enforcé. La vitesse définie de votre vehicule augmentera de 10 km/h (5 mi/h). Relâcher le bouton à la vitesse souhaitée.
  • Appuyez sur le bouton RES+, et relâchéz-le immédiatement. De cette façon, la vitesse de croisière augmentera de 1,0 km/h (1,0 mi/h) à chaque fois que vous appuyez sur le bouton RES+.

Vous pouvez regler la vitesse à un maximum de 160 km/h (100 mi/h). Toutefois, toutes les limitations de vitesse doivent être respectées.

Mise en garde

Vérifier les conditions de circulation et de conduite avant d'utiliser le commutateur. La vitesse de conduite peut augmenter rapidement lorsque vous poussez vers le

haut et que vous maintainez le commutateur.

Diminution de la vitesse définie du régulateur de vitesse intelligent

KIA E-Soul (2019) - Diminution de la vitesse définie du régulateur de vitesse intelligent - 1

Suivre l'une de ces procédures :

  • Appuyez sur le bouton SET- et maintenez-le enforcé. La vitesse définie de votre vehicule diminuera de 10km / h (5 mi/h). Relâcher le bouton à la vitesse souhaitée.
  • Appuyez sur le bouton SET- et relâchéz-le immédiatement. De cette manière, la vitesse de croisière diminuera de 1,0 km/h (1,0 mi/h) à chaque fois que vous appuierez sur le bouton SET-.

Vous pouvez régler la vitesse du régulateur de vitesse intelligent au-dessus de 30km / h (20 mi/h).

Accélération-temporaire avec le régulateur de vitesse intelligent activé

  • Si vous poulez accélérer temporairement lorsque le régulateur de vitesse est activé, appuyer sur la pédale d'accéléateur. L'augmentation de la vitesse n'interfère pas avec le fonctionnement du régulateur de vitesse et ne modifies pas la vitesse réglée.
  • Pour revenir à la vitesse réglée, retirez votre pied de l'acceléateur.
  • Si vous appuyez sur le bouton SET- à vitesse accrue, la vitesse de croisière sera à nouveau réglée.

* Remarque

Soyez prudent lorsque vous accélérez temporairement, car la vitesse n'est pas contrôlee automatique-ment à ce moment-là, même s'il y a un vehicule devant vous.

Le régulateur de vitesse intelligent est désactivé temporairement lorsque :

Vous pouvez annuler temporairement le régulateur de vitesse intelligent. Dans certains cas, le régulateur de vitesse intelligent s'annule automatiquement.

Déactivé manuellement

KIA E-Soul (2019) - Déactivé manuellement - 1

KIA E-Soul (2019) - Déactivé manuellement - 2
OSKEV058023NR

Le régulateur de vitesse intelligent est provisoirement annulé lorsque la pédale de frein est enforcée ou lorsque le bouton CANCEL (annuler) est enforcé.

Appuyez sur la pédale de frein et appuyez sur le bouton CANCEL (ANNULER) en même temps, lorsque le vehicule est à l'arrêt. L'indicateur de vitesse et de distance d'un vehicule à l'autre sur le groupe d'instruments disparait et l'indicateur CRUISE est allumé en continu.

Annulé automatiquement

Le régulateur de vitesse intelligent s'annule automatiquement dans les situations suivantes. (la vitesse définie et la distance entre les vehicules s'éteindront sur l'écran LCD.)

  • La porteduc conducteur est ouverte.
    Le sélecteur de vitesse est passé au point mort (N), marche arrêté

(R) ou en position de stationnement (P).

  • Le frein de stationnement électronique (EPB) est appliqué.
  • La vitesse du vehicule est supérieure à 160 km/h (100 mi/h).
    L'ESC, le système de freins antiblocage (ABS) ou le TCS est en fonction.
    L'ESC est désactivé.
  • Le capteur ou le couvercle est sale ou obstrué de corps étrangers.
  • Lorsque le vehicule est arrêté pendant plus de 5 minutes.
    Le conducteur commence a conduire en appuyant sur le bouton RES+/ SET- ou en appuyant sur la pédale d'accéléateur, après avoir arrêté le vehicule loin derrière un vehicule arrêté devant lui.
  • La pédale d'accélérateur est continulement enforcée pendant un long moment.
  • Le régulateur de vitesse intelligenta mal fonctionné.
  • Lorsque la commande de freinage est actionné pour le système d'assistance d'évitement de collision frontale (FCA).
    Le conducteur commence à conduire en appuyant sur le bouton RES+/ SET- ou en appuyant sur la pédale d'accélérateur, après que le vehicule ait été arrêté par le système de régulateur de vitesse intelligent sans qu'aucun autre vehicule ne le precede.

Le vehicule s'arrête et repart de maniere repétée pendant une longue période.
Lorsque le frein de stationnement est verrouillé.

Si le régulateur de vitesse intelligent s'annule automatiquement, il ne se réactive pas même si le bouton RES+ ou SET- est enforcé.

KIA E-Soul (2019) - Annulé automatiquement - 1

Remarque

Si le régulateur de vitesse intelligent est annulé pendant une situation autre que celles décrites ci-dessus, consultez votre concessionnaire Kia autorisé et faites vérifier le système.

KIA E-Soul (2019) - Remarque - 1

Remarque

KIA E-Soul (2019) - Remarque - 1
ODEEV078066CFR

Si le système est annulé automatiquement, le carillon d'advertissement retentira et un message apparaitrapendant quelques secondes.

Vous devez régler la vitesse du vehicule en appuyant sur la pédale

d'accélérateur ou de frein en fonction de l'état de la route et des conditions de conduite.

Vérifiez toujours les conditions de circulation. Ne vous fiez pas au signal sonore.

Reprise de la vitesse définie du régulateur de vitesse intelligent

KIA E-Soul (2019) - Reprise de la vitesse définie du régulateur de vitesse intelligent - 1

  • Si toute autre méthode que le commutateur « RES+ » ou « SET- » a été utilisée pour annuler la vitesse de croisière et que le système est toujours activé, la vitesse la plus récemment régée sera automatiquement reprise lorsque vous appuierez sur le commutateur « RES+ » ou « SET- »
  • Si vous appuyez sur le bouton « RES+ » ou « SET- », la vitesse reviendra à la vitesse récemment fixée. Cependant, si la vitesse du vehicule tombe en dessous de 10 km/h (5 mi/h), elle reprendra lorsqu'un vehicule se trouvera devant le+votre.

Désactivation du régulateur de vitesse intelligent

KIA E-Soul (2019) - Désactivation du régulateur de vitesse intelligent - 1

Lorsque le régulateur de vitesse intelligent n'est pas nécessaire, appuyez sur le bouton d'assistance à la conduite «CRUISE」 et désactivé la fonction.

  • Appuyez sur le bouton d'assistance à la conduite «CRUISE」 (Le témoin lumineux CRUISE s'éteint).

Réglage de la distance entre vehicules

Vous pouvez programmermer le vehicule de maniere à maintainir une distance prédeterminede par rapport au vehicule qui vous précede sans appuyer sur la pédale d'accéléateur ou de frein.

La distance entre deux vehicules s'activera automatiquement quand le système de régulateur de vitesse intelligent sera activé.

KIA E-Soul (2019) - Réglage de la distance entre vehicules - 1
OSKEV051024NR

  • Sélectionnez la distance de sécurité appropriée en fonction des conditions de circulation et de la vitesse du vehicule.

Chaque fais que vous appuyez sur le bouton, la distance du vehicule change comme suit :

KIA E-Soul (2019) - Réglage de la distance entre vehicules - 2

Par exemple, si vous roulez à 90 km/h (56 mi/h), la distance est maintenue comme suit;

Distance 4 - environ 52,5 m (172 pi)
- Distance 3 - environ 40 m (131 pi)
Distance 2 - environ 32,5 m (107 pi)
- Distance 1 - environ 25 m (82 pi)

\*Remarque

La distance est régée sur la dernière distance définie lorsque le sys

tête est utilisé la première fois après démarrage du vehicule.

Quand la voie est libre :

KIA E-Soul (2019) - Quand la voie est libre : - 1

Le vehicule maintient la vitesse définie.

Avertissement

Distance de suivi

  • Pour éviter les collisions, soyez toujours conscient de la vitesse et les réglages de distance sélectionnés entre les vehicules lorsque vous activez le régulateur de vitesse intelligent.
  • Toujours maintainir une distance de freinage suffisante et ralentir votre vehicule en appliquant les freins au besoin.

Lorsqu'un vehicule se troudevant vous dans votre voie :

KIA E-Soul (2019) - Lorsqu'un vehicule se troudevant vous dans votre voie : - 1
ODEEV078069NR

KIA E-Soul (2019) - Lorsqu'un vehicule se troudevant vous dans votre voie : - 2
ODEEV078070NR

KIA E-Soul (2019) - Lorsqu'un vehicule se troudevant vous dans votre voie : - 3
ODEEV078071NR

KIA E-Soul (2019) - Lorsqu'un vehicule se troudevant vous dans votre voie : - 4
ODEEV078072NR

Le vehicule maintiendra la vitesse réglée lorsque la voie est libre.

Le vehicule ralentira ou accélérer a pour maintainir la distance selec-tionnée, lorsqu'il y a un vehicule devant vous dans la voie. (Un vehicule apparaître devant votre vehicule sur l'écran LCD uniquement lorsqu'un vehicule réel se trouve devant vous)

Si le vehicule qui precede accélère,
votre vehicule se déplacera à une
vitesse de croisière stable après
avoir accéléré jusqu'à la vitesse
sLECTIONnée.

Mise en garde

  • Le carillon retentit et l'écran LCD clignote lorsqu'il est difficile de maintainir la distance sélectionnée avec le vehicule qui précède.
  • Si le carillon d'avertissement retentit, réglez activement la vitesse de votre vehicule en appuyant sur la pédale de frein en

fonction de l'etat de la route et des conditions de conduite.

  • Mème si le carillon d'advertissement n'est pas activé, faites toutes attention aux conditions de conduite pour éviter les situations dangereuses.
  • Soyez attentif aux conditions routières, car la radio, les bruits forts et les conditions extérieures peuvent empêcher les occupants d'entendre un averissement sonore.

KIA E-Soul (2019) - Mise en garde - 1

Si le vehicule qui precede (vitesse du vehicule : inférieure à 30 km/h (20 mi/h)) se déplace dans l'autre voie, le signal sonore retentit et un message apparait. Régler la vitesse de votre vehicule pour les vehicules ou les objets qui peuvent surgir brusquement devant vous en appuyant sur la pédale de frein, en fonction de l'état de la route et des conditions de circulation.

En situation de circulation

KIA E-Soul (2019) - En situation de circulation - 1

Utilisez le commutateur ou la pédale pour accélérer

  • Dans la circulation, votre vehicule s'arrête si le vehicule qui vous precede s'arrête. De plus, si le vehicule qui vous precede commence à se déplacer, votre vehicule demarrera également. Par contre, si le vehicule s'arrête, vous devez appuyer sur la pédale d'accéléateur ou sur le bouton RES+ pour commencer à conduire.
  • Si vous appuyez sur le bouton RES+ ou SET- alors que la fonction de maintainen automatique et le régulateur de vitesse intelligent fonctionnement, le maintien automatique sera désactivé, qu'elle que soit l'action sur la pédale d'accélérateur, et le vehicule commercera à se déplacer. L'indicateur AUTO HOLD passée du vert au blanc.

KIA E-Soul (2019) - En situation de circulation - 2
Capteur de détention (radar avant)

Le radar frontal détecte la distance par rapport au vehicule qui précède.

Si le radar avant est couvert de saleté ou toute autre substance étrangère, la commande de distance entre vehicules peut ne pas fonctionner correctement.

Veillez à ce que la zone située devant le capteur soit toujours propre.

KIA E-Soul (2019) - En situation de circulation - 3
Message d'avertissement

Lorsque le couvercle de la lentille du capteur est recouvert de saleté, de

neige ou de débris, le régulateur de vitesse intelligent (SCC) peut s'arrêter temporairement. Dans ce cas, un message d'advertissement s'affiche sur l'écran LCD. Retirez toute la saleté, la neige ou les débris et nettoyez le couvercle de la lentille du capteur du radar avant d'utiliser le système de régulateur de vitesse intelligent.

Le système de régulateur de vitesse intelligent peut ne pas s'activer correctement si le radar est entière-ment couvert, ou si un vehicule n'est pas détecté après avoir mis le vehicule en marche (par ex. en terrain ouvert).

KIA E-Soul (2019) - En situation de circulation - 4
Message de dysfonctionnement du régulateur de vitesse intelligent

Le message s'affichera lorsque le système de contrôle de distance vehicule à vehicule ne fonctionne pas correctement.

Dans ce cas, rendez-vous chez un concessionnaire Kia agréé et faites

verifier le fonctionnement de votre vehicule.

Mise en garde

  • Ne pas monter d'accessoires autour du capteur et ne pas remplaçer vous-même le pare-chocs. Cela pourrait perturber les performances du capteur.
  • Maintenez toujours le capteur et le pare-chocs propres.
    Pour laver le vehicule, utiliser uniquement un chiffon doux. N'aspergez directement ni le capteur ni le couvercle du capteur d'eau sous pression.
  • Veiller à ne pas appliquer une force inutile sur le capteur radar ou le couvercle du capteur. Si le capteur est déplaced de force hors de l'alignement approprié, le système de régulateur de vitesse intelligent risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, aucun message d'advertissement ne s'affiche. Faites inspecter le vehicule par un concessionnaire agréé Kia.
  • Ne pas endommager le capteur ou la zone du capteur par un impact violent. Si le capteur est légèrement déplace de sa position, le régulateur de vitesse intelligent ne fonctionnera pas correctement, sans aucun averissement ni d'indicateur au combiné d'instruments. Si cela se produit,

contactez un concessionnaire Kia autorisé et faites vérifier le système.

  • N'utiliser qu'un capteur Kia d'origine pour votre vehicule. Ne rien peindre sur le couvercle du capteur.
  • Si le pare-chocs avant est endomagé à proximé du capteur radar, le système de régulateur de vitesse intelligent risque de ne pas fonctionner correctement.

Réglage de la sensibilité du régulateur de vitesse intelligent

Il est possible de régler la sensibilité de la vitesse du vehicule lorsque l'on suit un vehicule qui précède pour maintenir la distance définie.

  1. Appuyer plusieurs fois sur le bouton de MODE (à) au volant jusqu'à ce que le menu « User Settings » (paramètres utilisateurs) s'affiche sur l'écran LCD.
  2. Sélectionner « Driver Assistance (assistance au conducteur) → SCC Reaction (Réaction du régulateur de vitesse intelligent) » à l'aide du commutateur MOVE (∧ / ∨) et le bouton OK au volant.
  3. Sélectionner l'une des options suivantes :

  4. Rapide : La vitesse du vehicule par rapport au vehicule qui precede pour maintainir la distance définie est supérieure à la vitesse normale.

  5. Lent : La vitesse du vehicule par rapport au vehicule qui précède pour maintenir la distance définie est inférieure à la vitesse normale.
    Normal: La vitesse du vehicule par rapport au vehicule qui precede pour maintainir la distance définie est normale.

* Remarque

Le dernier mode sélectionné reste activé dans le système.

Passage au mode de régulation de vitesse

KIA E-Soul (2019) - Passage au mode de régulation de vitesse - 1

KIA E-Soul (2019) - Passage au mode de régulation de vitesse - 2
ODEEV078078CFR

Le conducteur peutCHOISIR de n'utiliser que le mode de reguleur devitesse (fonction de regulateur devitesse) en proceductant comme suit :

  1. Activez le système de régulateur de vitesse intelligent (le témoin du régulateur de vitesse s'allumera mais le système ne sera pas activé).
  2. Appuyer sur le commutateur de distance pendant plus de 2 secondes.
  3. Choisissez entre « Régulateur de vitesse intelligente » et « Régulateur de vitesse »

Lorsque le système est annulé à l'aide du bouton d'assistance à la conduite «CRUISE」 ou que ce dernier est utilisé après avoir mis le vehicule en marche, le mode régulator de vitesse intelligent est activé.

Avertissement

Lorsque vous utilisez le mode régulateur de vitesse, vous devez évaluer manuellement votre distance avec les autres vehicules car le sys

treme ne freinera pas automatiquement pour vous forcer à ralentir à l'approche des autres vehicules.

Limites du régulateur de vitesse intelligent

Le régulateur de vitesse intelligent peut avoir des limites quant à sa capacité de détecter la distance par rapport au vehicule précédent en raison des conditions de route et de la circulation.

En roulant dans un virage

KIA E-Soul (2019) - En roulant dans un virage - 1

Dans les virages, le régulateur de vitesse intelligent peut ne pas détecter immédiatement un vehicule qui se déplace dans votre voie, et votre vehicule pourrait accélérer jusqu'à la vitesse définie. Également, la vitesse du vehicule diminuèrapidement lorsque le vehicule qui précède est reconnu brusquement.

Sélectionnez la vitesse définie appropriée dans les virages et réglez

la vitesse de votre vehicule en appuyant sur la pédale d'accéléateur ou de frein en fonction de l'état de la route et des conditions de conduite devant.

KIA E-Soul (2019) - En roulant dans un virage - 2

La vitesse de votre vehicule peut être réduite en raison d'un vehicule dans la voie adjacente. Réglez la vitesse de votre vehicule en appuyant sur la pédale de frein en fonction de l'état de la route et des conditions de conduite devant.

Régler la vitesse de votre vehicule en appuyant sur la pédale de frein ou sur la pédale d'accélérateur en fonction de l'état de la route et des conditions de conduite devant.

S'assurer que l'état de la route peut de faire fonctionner le système de régulateur de vitesse intelligent en toute sécurité.

La conduite sur une pente

KIA E-Soul (2019) - La conduite sur une pente - 1

Dans les montées ou dans les descentes, le régulateur de vitesse intelligent peut ne pas détecter immidiatement un vehicule dans votre voie, et peut faire accélérer votre vehicule jusqu'à la vitesse définie.

Également, la vitesse du vehicule diminuerapidement lorsque le vehicule qui précède est reconnu brus-quement.

Sélectionnez la vitesse définie appropriée pour les pentes et réglez la vitesse de votre vehicule en appuyant sur la pédale d'accéléateur ou de frein en fonction de l'état de la route et des conditions de conduite devant vous.

Changement de voie

KIA E-Soul (2019) - Changement de voie - 1

Un vehicule qui se déplace dans voiture voie à partir d'une voie adjacente ne peut pas être reconnu par le capteur tant qu'il n'est pas dans la plage de détction du captein.

Le capteur peut ne pas détector immédiatement lorsqu'un vehicule coupe brusquement la voie. Soyez toujours attentif à la circulation, aux conditions de circulation et de conduite.

Si un vehicule qui se déplace dans voie est plus lent que votre vehicule, cette vitesse peut diminuer pour maintainir la distance par rapport au vehicule qui précède.

Si un vehicule plus rapide se déplace dans votre voie, votre vehicule va accélérer jusqu'à la vitesse selectionnée.

KIA E-Soul (2019) - Changement de voie - 2

Votre vehicule peut accelerer lorsqu'un vehicule devant vous disparait.

Lorsque vous estes averti que le vehicule qui vous precede n'est pas detecté, conduizez avec prudence.

Reconnaisance du vehicule

KIA E-Soul (2019) - Reconnaisance du vehicule - 1

Certains vehicules devant vous dans voie ne peuvent pas etre reconnus par le capteur, comme suit :

  • Véhicules étroits comme les motocyclettes ou les bicyclettes
    Véhicules décalés d'un coût

Vehicules lents ou a decélération brusque
Vehicules arrêtés
- les vehicules ayant un profil plus étroit à l'arrête tels que les remorques sans charge.

Un vehicule qui precede ne peut pas etre reconnu correctement par le capteur si l'une des situations suivantes se produit :

  • Lorsque l'avant du vehicule est relevé en raison d'une surcharge dans le coffre (hayon).
  • En tournant le volant
  • En roulant sur un côte de la voie
  • En roulant sur des voies étroites ou dans des virages

Réglez la vitesse de votre vehicule en appuyant sur la pédale de frein en fonction de l'état de la route et des conditions de conduite devant.

KIA E-Soul (2019) - Reconnaisance du vehicule - 2

Lorsque des vehicules sont à l'arrêt et que le vehicule devant vous passés dans une autre voie, soyez prudent au démarrage car votre vehicule

peut ne pas reconnaître immediatement le vehicule arrêté devant vous.

Dans ce cas, vous doivent maintainir une distance de freinage sécurité et, si nécessaire, appuyer sur la pédale de frein pour ralentir et maintainir une distance de sécurité.

KIA E-Soul (2019) - Reconnaisance du vehicule - 3

Faites toujours attention aux piétons lorsque votre vehicule maintain une distance par rapport au vehicule qui précède.

KIA E-Soul (2019) - Reconnaisance du vehicule - 4

Soyez toujours prudent lorsque vous approche de vehicules plus grands avec une garde au sol plus haute, ou de vehicules transportant

des charges qui dépassent à l'arrière.

Avertissement

Prendre les précautions suivantes pour utiliser le régulateur de vitesse intelligent :

  • Si un arrêt d'urgence est nécessaire, vous devez appliquer les freins. Le régulateur de vitesse intelligent ne peut ne pas être en mesure d'arrêter complètement le vehicule ou d'éviter une collision dans toutes les situations.
  • Gardez une distance de sécurité en fonction de l'état de la route et de la vitesse du vehicule. Si la distance entre vehicules est trop rapprochée lors de la conduite à grande vitesse, une grave collision peut se produit.
  • Toujours maintainir une distance de freinage suffisante et ralentir votre vehicule en appliquant les freins au besoin.
  • Le régulateur de vitesse intelligente ne peut pas reconnaître un vehicule arrêté, des piétons ou un vehicule venant en sens inverse. Toujours regarder vers l'avant avec prudence pour éviter que des situations inattendues et sou-daines ne se produit.
  • Les vehicules se déplaçant devant vous avec de fréquents changements de voir peuvent provoquer un retard dans les réactions du

système ou amener le système à réagir à un vehicule dans une voie adjacente.

Conduisez toujours prudemment pour éviter toute situation imprévue ou soudaine.

  • Soyez toujours conscient de la vitesse可以选择 et de la distance entre les vehicules. Le conducteur ne doit pas se fier uniquement au système, mais always he tientif aux conditions de conduite et contrcler la vitesse de son vehicule.
  • Le régulateur de vitesse intelligent peut ne pas reconnaître des situations complexes de conduite. Alors, soyez toujours attentif aux conditions de circulation et contrôle la vitesse de votre vehicule.
    Pour garantir un fonctionnement sur, lisez attentivement et suivez les instructions de ce manuel avant utilisation.
  • N'utilise pas le système de régulateur de vitesse intelligent sur les pentes raides ou lors du remorquage d'un autre vehicule ou d'une remorque, car une charge aussi extréme peut interférer avec la capacité de votre vehicule àMAINTER LA VITesse SéLECTIONNée.

\*Remarque

Le régulateur de vitesse intelligent peut ne pas fonctionner temporairement en raison de :

  • une interférence électrique.
  • Une suspension modifiée.
  • Des différences d'abrasion ou depression des pneus.
  • Montage d'un type différent de pneus.

Ce dispositif est conforme aux normes RSS exemples de licence d'Industrie Canada.

Son utilisation est soumise auxconditions suivantes :

  1. Ce dispositif ne peut pas produit d'interférences nuisibles, et
  2. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant provoquer son fonctionnement indésirable.
  3. Les changements ou modifications non expressement approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisteur d'utiliser l'équipement.

Alerte de démarrage du vehicule de tête

Le système d'advertissement de démarrage du vehicule de tête avertit le conducteur du démarrage du vehicule à l'avant lorsque le vehicule

est arrêté et que le régulateur devitesse intelligent est activé.

Réglage des avertissements de l'alerte de départ du vehicule de tête

  1. Appuyer plusieurs fois sur le bouton de MODE (au volant jusqu'à ce que le menu « User Settings » (paramètres utilisateurs) s'affiche sur l'écran LCD.

  2. Sélectionnez « Driver Assistance → Driving assist (assistance au conducteur) → Leading vehicle departure alert (alert de démarriage du vehicule de tête) » avec le commutateur MOVE (∧ / ∨) et le bouton OK au volant.

Avec le vehicule en marche, le système d'alerte de démarriage du vehicule de tête s'active et se prépare à être activé.

La fonction s'arrête lorsque le réglage est désactivé. Toutefois, si le vehicule est arrêté puis remis en marche, la fonction conserve l'état précédent.

Conditions de fonctionnement

KIA E-Soul (2019) - Conditions de fonctionnement - 1

Lorsque le régulateur de vitesse intelligent est en marche, votre vehicule s'arrête derrière celui qui le precedé lorsqu'il s'immobilise. Le message est affiché sur le combiné d'instruments dans les 3 secondes qui suivent l'arrêt et le système se met en mode de veille.

Activation de l'alerte de démarrage du vehicule de tete

KIA E-Soul (2019) - Activation de l'alerte de démarrage du vehicule de tete - 1

Si le conducteur n'entrepend aucune action pendant un certain temps après le départ du vehicule

devant, le message s'affiche sur le combiné d'instruments.

Le vehicule démarre automatique-ment si la pédale d'accéléateur est enforcée ou si le bouton [RES +] ou [SET -] est activé lorsqu'un vehicule se trouve devant.

Le système de régulateur de vitesse intelligent est désactivé si la pédale de l'accéléateur est enforcée ou si le bouton [RES +] ou [SET -] est activé alors qu'aucun vehicule ne se trouve devant.

Avertissement

Vérifiez toujours l'avant du vehicule et l'etat de la route avant le départ.

Alerte de collision de circulation transversale arrriere (RCCW) / Aide à l'évitement de collision de circulation transversale arrrière (RCCA)

Alerte de collision de circulation transversale arrêté (RCCW) / Aide à l'évitement de collision de circulation transversale arrêté (RCCA) (selon l'équipement)

Alerte de collision circulation transversale arriere

Le système d'alerte de collision de circulation transversale arrêté utilise des capteurs radar pour surveiller la circulation transversale des vehicules qui s'approchant du côté gauche et du côté droit du vehicule lorsque vous étés en marche arrêté.

KIA E-Soul (2019) - Alerte de collision circulation transversale arriere - 1

La plage de détction de l'angle mort varie selon la vitesse des vehicules qui approchant.

Aide à l'évitement de collision de circulation transversale arrière

Le système d'assistance à l'évitement des collisions transversales à l'arrière surveille l'approche de la circulation transversale du côté

gauche et du côté croit du vehicule lorsque votre vehicule s'approche.

Le système d'assistance à l'évitement de collision de circulation transversale arrêté peut activer le contrôle électronique de stabilité (ESC) dans certaines situations.

Avertissement

  • Soyez toujours attentif à l'état de la route et aux conditions de circulation en conduisant et aux situations inattendues, même si le système d'advertissement de collision transversale arrêté et le système d'aide à l'évitement de collision transversale arrêté fonctionnell.
    Le système d'advertissement de collision transversale arrêté et le système d'assistance à l'évitement de collision transversale arrêté sont des systèmes concus pour vous assister. Ne vous fiez pas uniquement au système. Soyez toujours attentif à votre sécurité lorsque vous conduisez.
  • Le système d'alerte de collision de circulation transversale arrriere et le système d'aide à l'évitement de collision de circulation transversale arrriere ne remplacent pas une conduite appropriée et prudence. Faites systématiquement preuve de prudence et de précaution en reculant le vehicule.

Paramétrage et activation de l'alerte de collision transversale arrêté/assistance à la prévention des collisions transversales arrêté.

Le conducteur peut activer les fonctions en plaçant le bouton de démarrage/arrêt sur la position ON et en sélectionnant :

  1. Appuyer plusieurs fois sur le bouton de MODE (au volant jusqu'à ce que le menu « User Settings » (paramètres utilisateurs) s'affiche sur l'écran LCD.
  2. Sélectionner « Driver Assistance (assistance au conducteur) → Blind-spot safety (sécurité d'angle mort) → Rear Cross-Traffic Safety (sécurité de circulation transversale arrêté) » avec le commutateur MOVE (« / √) et le bouton OK au volant.

La RCCA et le RCCW sont prêts à être activés lorsque « Rear Cross-Traffic Safety (sécurité de circulation transversale arrière) » est sélectionné.

Lorsque le vehicule est eteint puis redemarré, les systèmes seront prêts à être activés.

Lorsque le système est activé la première fois et que le vehicule est étéint puis redémarré, le témoin d'advertissement s'allumera pendant 3 secondes sur le rétroviseur extérieur.

Réglage du début d'advertissement initial

Le conducteur peut selectionner le temps d'activation initial de l'avertissement dans les Paramètres utilisateur sur l'écran LCD en sélectionnant :

  1. Appuyer plusieurs fois sur le bouton de MODE (au volant jusqu'à ce que le menu « User Settings » (paramètres utilisateur) s'affiche sur l'écran LCD.
  2. Sélectionner « Driver Assistance (assistance au conducteur) → Warning Timing (minuterie d'ajretissement) » avec le commutateur MOVE (∧ / ∨) et le bouton OK au volant.
  3. Sélectionner l'une des options suivantes :

Normal : L'advertissement de collision de circulation transversale arrêté initial est activécorrectement. Si ce réglagessemble trop sensible, changez l'options en « Plus tard »
- Plus tard : Sélectionnez ce temps d'activation de l'avertissement lorsque la circulation est fluide et que vous roulez à faible vitesse.

* Remarque

Si vous modifiez le minutage d'advertisement, le minutage des autres fonctions peut changer. Soyez tou

jours attentif avant de changer la minuterie d'advertissement.

Réglage du volume d'rapidissement de l'alerte de collision de circulation transversale arrêté

Le conducteur peut selectionner levolume de l'avertissement de collision de circulation transversalearrière en selectionnant :

  1. Appuyer plusieurs fois sur le bouton de MODE (a) au volant jusqu'à ce que le menu « User Settings » (paramètres utilisateurs) s'affiche sur l'écran LCD.
  2. Sélectionner « Driver Assistance (assistance au conducteur) → Warning Volume (volume d'avertissement) → High/Medium/Low/OFF (élevé/moyen/faible/arrêt) » avec le commutateur MOVE (∇ / ∨) et le bouton OK au volant.

\*Remarque

Si vous modifiez le volume de l'advertissement, le volume d'advertissement des autres systèmes peut changer. Soyez toujours attentif avant de changer le volume d'advertissement.

Pour plus de détails, veuilles consultier "Écrans LCD" à la page 5-63.

Conditions de fonctionnement

La fonction s'activera lorsque la vitesse du vehicule est inférieure à 10 km/h (7 mi/h) et avec le rapport de vitesse en R (marche arrière).

  • Le système ne s'activera pas lorsque la vitesse du vehicule est supérieure à 10 km/h (7 mi/h). La fonction s'activera de nouveau lorsque la vitesse du vehicule sera inférieure à 8 km/h (5 mi/h).

La plage de détction du système est d'environ 0,5~25 m (1~82 pi). Un vehicule en approche sera détecté si la vitesse du vehicule est comprise entre 8~43 km/h (5~26,5 mi/h).

Notez que la plage de détention peut varier dans certaines conditions.
Comme toujours, soyez prudent et faites attention aux alentours en reculant votre vehicule.

Alerte de collision circulation transversale arriere

Si le vehicule détecté par les capteurs s'approche par le côté arrêté gauche/droite de votre vehicule, le carillon d'avertissement retentit, le témoin d'avertissement sur le rétroviseur extérieur clignote et un message apparait sur l'écran LCD.

KIA E-Soul (2019) - Alerte de collision circulation transversale arriere - 1
Gauge

KIA E-Soul (2019) - Alerte de collision circulation transversale arriere - 2
OSK3058093NR

KIA E-Soul (2019) - Alerte de collision circulation transversale arriere - 3
Gauge
Droite

KIA E-Soul (2019) - Alerte de collision circulation transversale arriere - 4

KIA E-Soul (2019) - Alerte de collision circulation transversale arriere - 5
OSK3058094NR

KIA E-Soul (2019) - Alerte de collision circulation transversale arriere - 6
Droite

Si le moniteur de recul est activé, un message apparait également sur le groupe d'instruments ou sur l'écran d'infodivertissement.

L'advertissement s'arrête lorsque :

  • le vehicule détecté sort de la zone de détention ou
  • lorsque le vehicule se trouve juste derrière le vôtre ou
    Le vehicule ne se rapproche pas de votre vehicule ou
  • quand l'autre vehicule ralentit.

Assistance à l'évitement des collisions avec la circulation transversale arrêté.

Si un risque de collision est detecté alors que l'advertissement de collision transversale arrêté est généraee, la commande de freinage peut être activée. Le combiné d'instruments informe le conducteur de la commande de frein. Si le moniteur de recul est activé, un message apparait également sur le groupe d'ins

truments ou sur l'écran d'infodivertissement.

KIA E-Soul (2019) - Assistance à l'évitement des collisions avec la circulation transversale arrêté. - 1
Gauge

KIA E-Soul (2019) - Assistance à l'évitement des collisions avec la circulation transversale arrêté. - 2
Gauge

KIA E-Soul (2019) - Assistance à l'évitement des collisions avec la circulation transversale arrêté. - 3
Droite

KIA E-Soul (2019) - Assistance à l'évitement des collisions avec la circulation transversale arrêté. - 4
Droite

Après l'activation de la commande de freins, le conducteur doit immédiatement appuyer sur la pédale de frein et vérifier les environs.

  • La durée d'activation des freins par le système est d'environ 2 secondes.

Le conducteur doit faire attention car le frein est désengage au bout de 2 secondes.

  • La commande de frein par le système est s'annule si le conducteur appuie sur la pédale de frein avec une puissance suffisante.
  • La commande de frein est activée une fois pour chaque approche droite/gauche après avoir mis le sélecteur de vitesse en position R (marche arrêté).

Il se peut que la commande de frein ne fonctionne pas correctement en fonction de l'etat de l'ESC (contrôle électronique de stabilité). Le même message d'avertissement est affché sur le groupe d'instruments lorsque :

  • Le témoin d'ESC (contrôle de stabilitélectronique) est allumé.
    L'ESC (contrôle de stabilitélectronique) est engagédans une fonction différente.

Mise en garde

  • Lorsque la condition de fonctionnement du système d'alerte de collision de circulation transversale arrêté est remplie, l'advertissement se produit à chaque fois qu'un vehicule s'approche sur le côté ou par l'arrêté de votre vehicule arrêté (vitesse du vehicule de 0 km/h (0 mi/h)).
  • L'avertissement ou le frein du système peut ne pas fonctionner correctement si le pare-chocs arrêté gauche ou croit de votre vehicule est bloqué par un vehicule ou un obstacle.
    Le conducteur doit toujours être très prudent en conduisant le vehicule, que le témoin d'advertisement sur le rétroviseur extérieur soit allumé ou non, ou qu'il existe une alarmé d'advertisement.
  • L'utilisation du système d'infodivertissement du vehicule à volume élevé pourrait empêcher les occupants d'entendre les avertissements sonores du système DAW.
  • Si un autre son d'avertissement comme un carillon d'avertisse

ment de ceinture de sécurité est déjà émis, le système d'alerte de collision de circulation transversale arrêté peut ne pas émettre de son.

Avertissement

  • Conduisez prudemment même si le vehicule est équipé d'un système d'alerte de collision transversale arrêté et d'un système d'aide à l'évitement de collision de circulation transversale arrêté. Ne vous fiez jamais uniquement au système, mais vérifie également les environns en reculant le vehicule.
    Le conducteur est responsable de la précision de la commande de frein.
  • Faites toujours preuve d'une extrème prudence pendant la conduite. Le système d'alerte de collision de circulation transversale arrêté et le système d'aide à l'évitement de collision de circulation transversale arrêté peuvent ne pas fonctionner correctement ou fonctionner inutillement en fonction de la circulation et des conditions routières.
    Le système d'aide à l'évitement de collision de circulation transversale arrêté ne remplace pas des pratiques de conduite prudente, mais est uniquement une fonction de commodité. Il est de la

Alerte de collision de circulation transversale arrriere (RCCW) / Aide à l'évitement de collision de circulation transversale arrrière (RCCA)

responsabilité du conducteur de tous jours conduire prudemment afin d'anticiper les situations sou-daines et inattendues. Soyez constamment attentif aux conditions routières.

Capteurs de détction (radar d'angle arrêté)

KIA E-Soul (2019) - Capteurs de détction (radar d'angle arrêté) - 1

Les radars arrirè sont situés à l'intérieur du pare-chocs arrirè pour la détction des zones laterales et arrirè. Maintenez toujours le pare-chocs arrirè propre afin de permettre au BCW de fonctionner correctement.

Mise en garde

  • Le système peut ne pas fonctionner correctement si le pare-chocs a eté endommagé, ou s'il a eté replacé ou réparé.
  • Le système peut se désactiver en raison d'interférences d'ondes electromagnétiques.

  • Maintenez toujours les capteurs propres.

  • Ne démontez JAMAIS le capteur et ne lui faites JAMAIS subir un choc.
  • Veiller à ne pas appliquer une force inutile sur le capteur radar ou le couvercle du capteur. Si le capteur est forcer hors de son alignement, la FCA pourrait ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, aucun message d'advertissement ne s'affiche. Faites inspecter le vehicule par un concessionnaire agreeé Kia.
  • Ne pas poser d'objets étrangers comme un autocollant de pare-chocs ou un butoir de pare-chocs près du capteur radar, ni appliquer de peinture sur la zone du capteur. Cela pourrait nuir aux performances du capteur.

Message d'advertissement

Si un message d'advertissement relat à l'advertissement de collision transversale arrêté / à l'aide à l'évitement de collision transversale arrêté apparait, prenez les mesures appropriées comme indiqué ci-dessous.

Système d'alerte de collision d'angle mort (BCW) désacté. Radar obstrué

KIA E-Soul (2019) - Message d'advertissement - 1

Ce message d'advertissement peut s'afficher dans les conditions suivantes :

  • L'un ou les deux capteurs sur le pare-chocs arrêté est recouvert par de la saleté, de la neige ou un objet étranger.
  • En roulant dans des zones rurales où le capteur ne détecte pas un autre vehicule pendant une période prolongée.
  • En cas d'intempéries comme une forte chute de neige ou de pluie.

Si l'une de ces situations se produit, le témoin sur le commutateur de sécurité dans les angles morts et le système se désactiveront automatique. Lorsque le message du système d'advertissement de collision d'angle mort annulé s'affiche sur le tableau de bord, vérifie que le pare-chocs arrêté est exempt de toute saleté ou neige dans les zones où est placé le capteur. Retirez

toute la saleté, la neige ou les matières étrangères qui pouraient obstruer les capteurs radar.

Une fois les saletés ou les débris éliminés, le système BCA devrait à nouveau fonctionner normalement après environ 10 minutes de trajet.

Si le système ne fonctionne toujours pas normalement, faites vérifier votre vehicule par un concessionnaire Kia autorisé.

Vérifier le système d'avertissement de collision d'angle mort (BCW)

KIA E-Soul (2019) - Vérifier le système d'avertissement de collision d'angle mort (BCW) - 1

En cas de problème sur le système d'avertissement de collision d'angle mort, un message d'alerte s'affiche et le témoin sur le commutateur s'éteint. La fonction se désactivera automatiquement. L'avertisseur de collision transversale arrêté et l'aide à l'évitement des collisions transversales arrêté ne fonctionneront pas non plus si l'avertisseur de collision dans l'angle mort s'éteint en

raison d'un dysfonctionnement.

Faire inspectoraire vehicule par un concessionnaire agreé Kia.

Contraîtes du système d'alertissement en cas de collision avec la circulation transversale arrêté / de l'assistance en cas de collision avec la circulation transversale arrêté.

Le conducteur doit être vigilant dans les situations ci-dessous, car le système pourrait ne pas détecter les autres vehicules ou les objets dans certaines circonstances.

Le vehicule roule par mauvais temps comme une forte pluie ou sous la neige.
- Le capteur est recouvert par la pluie, la neige, la boue, etc.
Le pare-chocs arrirée où est placé le capteur est recouvert par un objet étranger comme un autocollant, un protège pare-chocs, un porte-vélo, etc.
- Le pare-chocs arrêté est endommagé, ou le capteur est hors de sa position d'origine par défaut.
- La hauteur du vehicule diminue ou augmente à cause de lourdes charges dans le coffre, d'une pression anormale des pneus, etc.
Lorsque la température du parechocs arrêté est très élevé.
Lorsque les capteurs sont bloqués par d'autres vehicules, des murs ou des piliers d'aire de stationnement.

Le vehicule roule sur une route sinueuse.
- Le revêtement de la route (ou le sol aux alentours) contient anormalement des composants métalliques (par ex. dus à la construction d'un métro).
- Un objet fixe se trouve pres du vehicule, comme un rail de protection.
- En descente ou en montée sur une route escarpée où la hauteur de la voie est différente.
- En roulant sur une route étroite où des arbres ou de l'herbe dépassent.
- En roulant dans des zones rurales où le capteur ne detecte pas un autre vehicule pendant une période prolongée.
- En conduisant sur une route mouillée.
- En roulant sur une route où le rail de sécurité ou le mur est en double structure.
- Un gros vehicule est à proximé, comme un bus ou un camion.
Lorsque l'autre vehicule s'approche très ){
Lorsque l'autre vehicule dépasse à très grande vitesse.
- En changeant de voie.
- Si le vehicule a demarré en même temps que le vehicule à côté et a accéléré.
Lorsque le vehicule dans la voie d'à côté s'éloigne de deux voies de vous OU lorsque le vehicule à deux

voies d'écart se déplace vers la voie d'à côté.

  • Une moto ou un vélo se trouve à proximité.
  • Une remorque plate est à proximité.
  • En présence de petits objets dans la zone de détction comme un caddie ou une poussette de bébé.
  • En présence d'un vehicule de faible hauteur comme une voiture de sport.
    La pédale de frein est enforcée.
    L'ESC est activé.
    L'ESC ne fonctionne pas correctement.
  • La pression des pneus est faible ou un pneu est endommagé.
  • Le frein est remanié.
    Le vehicule s'arrête brusquement.
  • La température est extrémement basse autour du vehicule.
    Le vehicule vibre fortement en roulant sur une route cahoteuse/ accidentee ou des plaques de beton.
    Le vehicule roule sur une surface glissante due à de la neige, une flaque d'eau ou du verglas.

Reculer lorsqu'un vehicule ou une structure se trouve à proximé

KIA E-Soul (2019) - Reculer lorsqu'un vehicule ou une structure se trouve à proximé - 1

[A]:Structure

Le système peut ne pas fonctionner correctement si un vehicule ou une structure se trouve à proximé de votre vehicule.

Dans certaines situations, le système pourrait ne pas détecter le vehicule s'approchant par l'arrière et l'avertissement ou le frein pourraient alors ne pas fonctionner correctement.

Lorsque vous recULEz, soyez toujours attentif aux environs.

Lorsque le vehicule se trouve dans un environnement de stationnement complexe.

KIA E-Soul (2019) - Lorsque le vehicule se trouve dans un environnement de stationnement complexe. - 1

Le système pourrait ne pas fonctionner correctement lorsque le vehicule se trouve dans un environnement de stationnement complexe.

Dans certains cas, le système pourrait ne pas être en mesure de déterminer le risque précis de collision pour les vehicules qui sont stationnés ou qui sortent d'un espace de stationnement à proximé de votre vehicule (par exemple, un vehicule qui sort à côté de votre vehicule, un vehicule qui stationne ou qui sort à l'arrête, un vehicule qui s'approche de votre vehicule lors d'un virage, etc.)

Si cela se produit, l'advertissement ou le frein peuvent ne pas fonctionner correctement.

Lorsque le vehicule est stationné en diagonale

KIA E-Soul (2019) - Lorsque le vehicule est stationné en diagonale - 1

[A] : Véhicule

Le système pourrait ne pas fonctionner correctement lorsque le vehicule est stationné en diagonale.

Dans certaines situations, lorsque le vehicule stationné en diagonale sort de l'espace de stationnement, le système pourrait ne pas détecter le vehicule en approche par l'arrière gauche/droite de votre vehicule. Dans ce cas, l'avertissement ou le frein peuvent ne pas fonctionner correctement.

Lorsque vous recULEz, soyez toujours attentif aux environs.

Lorsque le vehicule se trouve sur/ pres d'une pente

KIA E-Soul (2019) - Lorsque le vehicule se trouve sur/ pres d'une pente - 1

Le système pourrait ne pas fonctionner correctement lorsque le vehicule est sur ou a proximé d'une pente.

Dans certaines situations, le système pourrait ne pas détecter le vehicule en approche par l'arrière gauche/droite, et l'avertissement ou le frein pourrait ne pas fonctionner correctement.

Lorsque vous recULEz, soyez toujours attentif aux environs.

En entrant dans l'espace de stationnement où se trouve une structure

Le système pourrait ne pas fonctionner correctement en stationnant le vehicule dans un espace ou se trouve une structure à l'arrière ou sur le côté de votre vehicule.

Dans certaines circonstances, en reculant dans l'espace de stationnement, le système pourrait ne pas détecter le vehicule se déplaçant devant votre vehicule. Dans ce cas, l'avertissement ou le frein peuvent ne pas fonctionner correctement.

Lorsque vous recULEz, soyez toujours attentif aux environs.

Lorsque le vehicule est stationné en marche arrière

KIA E-Soul (2019) - Lorsque le vehicule est stationné en marche arrière - 1

Si le vehicule est stationné en marche arrière et que le capteur détecte la présence d'un autre vehicule à l'arrière de l'espace de stationnement, le système peut avertir ou commander le freinage.

Lorsque vous recULEz, soyez toujours attentif aux environs.

Ce dispositif est conforme aux normes RSS exemples de licence d'Industrie Canada.

Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

  1. Ce dispositif ne peut pas produit d'interférences et
  2. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant provoquer son fonctionnement indésirable.

Déclaration de conformité (selon l'équipement)

Les composants de radiofrequence (radar avant) sont conformes aux normes suivantes :

Pour la Corée

KIA E-Soul (2019) - Les composants de radiofrequence (radar avant) sont conformes aux normes suivantes : - 1

吉相的明:

防皂通用代码无

MOELM:MRR-20

用菌菌毒:R-CMM-MF3-MRR-20

姓名:李世丽女士

制元年月日:2019.XX.YY

制主:中职心

制式国:大中

0SP2061031L

Pour les États-Unis et les Territoires américains, la Micronésie, la République Dominicaine, le Honduras

KIA E-Soul (2019) - 0SP2061031L - 1

OYB060040L

FCCID

:2ACDX-MRR-20

Pour l'Europe et les pays soumis à la certification CE

KIA E-Soul (2019) - OYB060040L - 1

OJA060067L

Model: MRR-20

Le present apparel est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée

aux deux conditions suivantes:

(1) Fappareil ne doit pas produit de brouillage, et
(2) l'utiliser de l'appareil doit accepter tout

brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre

le fonctionnement.

OSP2061034L

Pour Taiwan

KIA E-Soul (2019) - OJA060067L - 1

OCK060060L

CCAI19LP0490T6

CCAI19LP0490T6

Pour les Émirats Arabes Unis

Les composantes de radiofréquence (radar de coin arrêté) sont conformes aux normes suivantes :

Pour les États-Unis et les Territoires américains, la Micronésie, la République Dominicaine, le Honduras

KIA E-Soul (2019) - Les composantes de radiofréquence (radar de coin arrêté) sont conformes aux normes suivantes : - 1

OYB060040L

Le present apparéil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux apparéils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

(1) l'appareil ne doit pas produit de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètement le fonctionnement.

This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance of 20~cm between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement non contrôle. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. Ce transmetteur ne doit pas être place au même endroit ou utilise simultanement avec un autre transmetteur ou antenne.

OYB060042L

Pour Taiwan

Pour les Émirats Arabes Unis

TRA

Registered No:

ER53878/17

Dealer No:

DA44932/15

OYB060056L

Pour le Botswana

BTA

REGISTERED No :

BOCRA/TA/2018/3372

OYB060057L

Pour le Ghana

Pour l'Europe et les pays soumis à la certification CE

Conditions spéciales de conduite

Si les conditions de conduite se détiorent en raison de mauvaises conditions météorologiques ou routières, vous devriez être encore plus attentif que d'habitude à votre conduite.

Conditions de conduite dangereuses

Lorsque des conditions de conduite dangereuses telles que l'eau, la neige, la glace, la boue, le sable ou d'autres dangerssemblables se presentet, suivez ces suggestions :

  • Conduisez prudemment et laissez une distance supplémentaire pour le freinage.
  • Éviter de freiner ou de braquer brusquement.
    Lors du freinage avec des freins sans ABS, pomper la pédale de frein avec un léger mouvement de bas en haut jusqu'à ce que le vehicule soit à l'arrêt.
  • Ne pas pomper la pédale de frein sur un vehicule équipé d'un système ABS.
  • En cas de décrochage dans la neige, la boue ou le sable, utilisez la deuxième vitesse. Accélérez lentement pour éviter de faire tourner les roues motrices.
    Utilisez du sable, du sel gemme ou tout autre matériel antidérapant sous les roues motrices pour assurer la traction en cas de

décrochage dans la glace, la neige ou la boue.

Réduction du risque de returnement

Ce vehicule de tourisme à usages multiples est défini comme un vehicule utiliser sport (SUV). Les vehicules utilisaires doivent un taux de capotage significativement plus élevé que les autres types de vehicule. Les SUV ont une garde au sol plus haute et une voie plus étroite, pour les rendre capables d'executer un grand nombre d'activités tout-terrain.

Des caractéristiques de conception spécifiques leur confèrent un centre de gravité plus élevé que les vehicules normaux. Un des avantages d'une garde au sol plus haute est une meilleure visibilité de la route, ce qui permet d'anticiper les problèmes.

Les SUV ne sont pas conçus pour négocier les virages à la même vitesse que les voitures de tourisme conventionnelles, tout comme les voitures de sport surbaissées ne sont conçues pour évoluer de manière satisfaisante en tout-terrain. En raison de ce risque il est fortement recommendé au conducteur et aux passagers de boucler leurs ceintures de sécurité.

Dans une collision avec capotage, une personne non bouclée présente un risque significativement plus important de décéder qu'une personne portant une ceinture de sécurité. Le conducteur peut prendre certaines mesures pour réduire le risque de retournement.

Dans la mesure du possible, évitez les virages serrés et les manoeuvres brusques, ne transportez pas de charges lourdes sur le toit du vehicule et ne modifiez jamais votre vehicule de chaque façon que ce soit.

A Verteissement

Renversement

Tout comme les autres vehicules utilisaires sport (SUV), si vous ne conduisez pas ce vehicule correctement, vous risquez une perte de contrôle, un accident ou le returnement du vehicule.

  • Les vehicules utilisaires pré-sentent un taux de capotage significativement plus élevé que les autres types de vehicule.
  • Des caractéristiques de conception spécifique (garde au sol plus élevé, voie plus étroite, etc.) conférant à ce vehicule un centre de gravité plus élevé que les vehicules normaux.
  • Un SUV n'est pas conçu pour négocier les virages à la même

vitesse qu'un vehicule conventionnel.

  • Évitez les virages serrés et les manoeuvres brusques.
  • Dans une collision avec capotage, une personne non bouclée présente un risque significativement plus important de décéder qu'une personne portant une ceinture de sécurité. Veillez à ce que chaque occupant du vehicule boucle correctement sa ceinture de sécurité.

Avertissement

Votrec vehicule est dotede pneus concus pour offrir une maniabilité et une tenue de route securitaires.

N'utilise pas de pneus ou de roues de dimensions et de type différents de ceux des pneus et roues montés d'origine sur votre vehicule. Cela pourrait alterer la sécurité et les performances de votre vehicule, et pourrait entrainer une défaillance de la direction ou un retournement ainsi que des blessures graves. Lorsque vous remplacez les pneus, assurez-vous de monter quatre pneus et roues de mêmes dimensions, type, bande de roulement, marque et indice de charge.

Néanmoins, si vous decide d'équi-per votre vehicule d'une combinaison de pneus/roues qui n'est pas recommendée par Kia pour la conduite tout terrain, vous ne devez

pas utiliser ces pneus pour la conduite sur route.

Désembourbement du vehicule

S'il est nécessaire de balancer le vehicule pour le dégager de la neige, du sable ou de la boue, tournez d'abord le volant à droite et à gauche pour dégager la zone autour de vos roues avant. Passez ensuite de l'une à l'autre entre R (marche arrière) et n'importe quel rapport de marche avant.

N'embalez pas le moteur du vehicule et faites tourner les roues aussi peu que possible. Si vous estes toujours coince apres quelques essais, faites sorting le vehicule par un vehicule de remorquage pour eviter la surchauffe du vehicule et les dommages possibles au réducteur à engrenage.

Avertissement

Mouvement soudain du vehicule

N'essayez pas de balancer le vehicule si des personnes ou des objets se trouvent a proximite. Le vehicule peut soudainement se déplacer vers l'avant ou vers l'arrière lorsqu'il se détache.

Mise en garde

Basculement du vehicule

Un basculement prolongé peut provoquer une surchauffe du vehicule, des dégats ou une panne du réducteur à engrenage et endommager les pneus.

Mise en garde

Patinage des roues

Ne faites pas patiner les roues, sur-. tout a des vitesses supérieures a 56 km/h (35 mi/h). Faire patiner les roues a grande vitesse lorsque le vehicule est a l'arrêt pourrait causeer la surchauffe d'un pneu, ce qui pourrait endommager le pneu etcause des blessures aux passants.

Le système ESC doit être désactivement avant de faire basculer le vehicule.

Dans les virages en douceur

Éviter de freiner ou de changer de vitesse dans les virages, surtout lorsque les routes sont mouillées. Idéalement, les virages devraient toujours être pris en accélération douce. Si vous suivez ces suggestions, l'usure des pneus devrait être réduite au minimum.

Conduite de nuit

Parce que la conduite de nuit presente plus de dangers que la conduite de jour, voici quelques conseils importantes à retenir :

  • Ralentissez et gardez plus de distance entre vous et les autres vehicules, car il peut etre plus difficile de voir la nuit, surtout dans les endroits où il n'y a peut-etre pas d'éclairage public.
  • Régler vos rétroviseurs pour réduire l'éblouissement causé par les phares des autres conduiteurs.
    Garder vos phares propres et bien orientés. (Sur les vehicules non équipés de la fonction de réglage automatique des phares.) Des phares sales ou mal orientés le rendront beaucoup plus difficile à voir la nuit.
  • Éviter de regarder directement les phares des vehicules venant en sens inverse. Vous pourriez être temporairement aveuglé, et il faudra plusieurs secondes pour que vos yeux se réajustent à l'obscurité.

Conduite sous la pluie

La pluie et les routes mouillées peuvent rendre la conduite dangereuse, surtout si vous n'êtes pas prêt à affronter la chaussée glissante.

Voici quelques points à considérer lorsque vous conduisez sous la pluie :

  • Une forte pluie le rendra plus difficile à voir et augmentera la distance nécessaire pour arrêter votre vehicule, donc ralentissez.
  • Gardez votre équipement d'essuie-glace en bon état. Remplacez vos balais d'essuie-glace lorsqu'ilsprésentent des traces ou en cas de zones manquantes sur le pare-brise.
  • Si vos pneus ne sont pas en bon état, un arrêt rapide sur chaussée mouillée peut causeur undérapage et évientuèlement un accident. S'assurer que vos pneus sont en bon état.
  • Allumez vos phares pour que les autres puissant vous voir plus facilement.
  • Conduire trop vite dans de grosses flaques d'eau peut affecter vos freins. Si vousdezvez traverser des flaques d'eau,essayez de les traverser lentement.
  • Si vous pensez avoir mouillé vos freins, appliquez-les légèrement en conduisant jusqu'à ce que le freinage normal revienne.

Conduite dans les zones inondées

Éviter de traverser les zones inondées à moins d'être sur que l'eau n'est pas plus haute que le bas du moyeu de la roue. Conduisez lente

ment dans l'eau. Prévoyez une distance d'arrêt adéquate, car la performance des freins pourrait en être affectée.

Après avoir roulé dans l'eau, séchez les freins en les serrant doucement plusieurs fois pendant que le vehicule roule lentement.

Conduite sur des routes non asphaltées

Conduisez prudemment sur les routes non asphaltees, car vous vehicule pourrait etre endommagé par des roches ou des racines d'arbres. Avant de commencer a conduire sur des routes non asphaltees, familiarisez-vous avec les conditions de conduite sur ces routes.

Conduite sur autoroute

Pneus

Ajustez la pression de gonflage des pneus selon les specifications. De faibles pressions de gonflage des pneus entraineront une surchauffe et une défaillance possible des pneus.

Éviter d'utiliser des pneus usés ou endommages, ce qui pourrait réduire l'adhérence ou la défaillance des pneus.

Ne jamais dépasser la pression de gonflage maximale indiquée sur les pneus.

Avertissement

Pneus sous-gonflés ou surgonflés

Vérifier toujours le gonflage des pneus avant de conduire. Des pneus sous-gonflés ou surgonflés peuvent causer une mauvaise tenue de route, une perte de contrôle du vehicule et une défaillance soudaine du pneu entrainant des accidents, des blessures et même la mort. Pour connaître la pression de gonflage correcte des pneus, reportez-vous à la section "Pneus et roues" à la page 9-5.

Avertissement

Bande de roulement de pneu

Vérifier toujours la bande de roulement du pau et avant de conduire votre vehicule. Des pauus usés peuvent entrainer une perte de contrôle du vehicule. Les pauus usés doivent être remplacés lors que possible. Pour plus d'informations et pour connaître les limites de la bande de roulement, reportez-vous à la section "Pneus et roues" à la page 8-25.

Conduite en hiver

Les conditions météorologiques hivernales rigoureuses entraînant une usure plus importante et d'autres problèmes.

Pour minimiser les problèmes de conduite hivernale, vous devriez suivre ces suggestions :

Conditions de neige ou de verglas

Pour conduire votre vehicule dans la neige profonde, il peut etre nécessaire d'utiliser des pneus d'hiver sur vos pneus.

Si des pneus hiver sont requis, il est nécessaire deCHOISIR des pneus de dimension et de type équivalents aux pneus d'origine. Le non-respect de cette consigne peut nuire à la sécurité et à la maniabilité de votre vehicule. De plus, les excès de vitesse, les accelérations rapides, les freinages brusques et les virages serrrés sont des pratiques potentiellement très dangereuses.

Pendant la décelération, utilisez au maximum les freins du vehicule. Un freinage brusque sur des routes enneigées ou verglacées peut cause des dérapages. Vous devezmaintenir une distance suffisante entre le vehicule en marche devant votre vehicule. De plus, appliquedoucement le frein

Pneus à neige

Si vous montez des pneus hiver sur leur vehicule, assurez-vous qu'il s'agit de pneus riaux de la même taille et de la même plage de charge que les pneus d'origine. Monter des pneus hiver sur les quatre roues pour équilibrer la tenue de route de leur vehicule dans toutes les conditions météorologiques. Garder à l'esprit que la traction fournie par les pneus d'hiver sur route s'est peut ne pas être aussi élevé que les pneus d'origine de votre vehicule. Vous devez conduire prudemment, même lorsque les routes sont dégagées. Consultez le concessionnaire de pneus pour connaître la vitesse maximale recommendée pour les pneus installés.

N'installez pas de pneus à clou avant de consulter les règlements locaux, nationaux et municipaux, afin de connaître les restrictions possibles.

Avertissement

Dimensions des pneus neige

Les pneus hiver doivent etre de dimension et de type équivalents aux pneus standard du vehicule. Sinon, la sécurité et la maniability de votre vehicule pourraient en etre affectees.

Utiliser un liquide de refroidissement à base d'éthylène glycol de haute qualité

Votre vehicule est livre avec un liquide de refroidissement à l'éthylène glycol de haute qualité dans le système de refroidissement. C'est le seul type de liquide de refroidissement qui devrait être utilisé parce qu'il aide à prévenir la corrosion dans le système de refroidissement, lubrifie la pompé à eau et empêche le gel. S'assurer de remplacer ou de refaire le plein de votre liquide de refroidissement "Programme de maintenance normale" à la page 8-10. Avant l'hiver, faites tester votre liquide de refroidissement pour vous assurer que son point de congélation est suffisant pour les températures prévues pendant l'hiver.

Vérifiez la batterie et les cables

L'hiver impose des charges supplémentaires au système de batteries. Inspectez visuèlement la batterie et les câbles (consulter "Pour un rendement optimal de la batterie" à la page 8-22). Le niveau de charge de votre batterie peut être vérifié par un concessionnaire Kia autorisé ou une station-service.

Si nécessaire, remplacez l'huile par de l'huile « charge hiver »

Dans certains climats, il est recom-mandé d'utiliser une huile de viscos-ité plus faible « charge hivernale », par temps froid. Consultez "Lubri-fiants et capacités recommandés" à la page 9-6 pour les recommendations. Si vous n'êtes pas certain du type d'huile que vous doivent utiliser, consultez un concessionnaire Kia agreé.

Pour empêcher les serrures de geler

Pour prévenir le gel des serrures, appliquez un fluide de dégivrage agréé ou de la glycérine dans le trou de clé. Si une serrure est couverte de glace, versez-y du fluide de dégivrage approvéd pour éliminer la glace. Si la serrure est gelée à l'intérieur, vous pouvez la dégeler en utilisant une clé chauffée. Manipuez la clé chauffée avec précaution pour éviter les blessures.

Utilisez de l'antigel approuve pour lave-glace dans le système.

Pour éviter que l'eau du lave-glace ne gèle, ajoutez une solution antigel pour lave-glace approuvée conformément aux instructions sur le contenant. De l'antigel pour lave-glace est disponible auprès des concessionnaires Kia autorisés et de

la plupart des détaillants de pieces d'auto. Ne pas utiliser de liquide de refroidissement du vehicule ou autres types d'antigel, car ils pourraient endommager le fini de la peinture.

Ne pas laisser le frein de stationnement geler

Dans certaines conditions, votre frein de stationnement peut se bloquer en position engagée. Ceci arrive le plus fraisment lorsqu'il se produit une accumulation de neige ou de glace autour ou pres des freins arrêté ou si les freins sont mouillés. Si le frein de stationnement risque de geler, serrez-le uniquement provisoirement tout en mettant le sélectionur de vitesses sur P (stationnement) et bloquez les roues arrêté pour empêcher le vehicule de rouler. Relâchéz ensuite le frein de stationnement.

Ne pas laisser la glace et la neige s'accumuler en dessous

Dans certaines conditions, la neige et la glace peuvent s'accumuler sous les ailes et interférer avec la direction. Lorsque vous conduisez dans des conditions hivernales rigoureuses où cela peut se produit, vous devriez vérifier périodiquement sous le vehicule pour vous assurer que le mouvement des

roues avant et des composants de direction n'est pas obstrué.

Transporter l'équipement d'urgence

Selon la séverité des conditions météorologiques, vous devriez transporter l'équipement d'urgence approprié. Parmi les articles que vous voudrez peut-être transporter, il y a des courroies ou des chaines de remorquage, une lampe de poche, des fuses éclairantes d'urgence, du sable, une pelle, des câbles de démarriage, des grattoirs de fenêtre, des gants, une toile de sol, une combinaison, une couverture, etc.

Remorquage de remorque

Nous déconseillons l'utilisation de ce vehicule pour le remorquage de remorques.

Limit de charge du vehicule

La limite de charge du vehicule est affichée les pneus et sur l'étiquette d'information sur les pneus et le chargement sur la portière du conducteur.

Étiquette d'information sur les pneus et le chargement

L'étiquette située sur le seuil de la portière du conducteur indique la dimension des pneus d'origine, la pression à froid recommendée pour votre vehicule, le nombre de personnes qui peuvent se trouver dans leur vehicule et le poids en charge du vehicule.

KIA E-Soul (2019) - Étiquette d'information sur les pneus et le chargement - 1

Poids en charge du vehicule : 390 kg (860 lb)

Le poids en charge du vehicule est le poids maximum combiné des occu-pants et du chargement. Si vous vehicule est équipé d'une remorque, le poids combiné comprend la charge du timon.

Nombre de places assises :

Total: 5 personnes (siège avant : 2 personnes, siège arrière : 3 personnes)

Le nombre de places assises est le nombre maximum d'occupants, y compris un conducteur, que vous vehicule peut transporter.

Cependant, le nombre de personnes peut être réduit en fonction du poids de tous les occupants et du poids de chargement transporte ou tracté.

Ne surchargez pas le vehicule car il y a une limite au poids total ou une limite de charge, complenant les occupants et le chargement que le vehicule peut transporter.

Capacité de remorquage :

Nous déconseillons l'utilisation de ce vehicule pour le remorquage de remorques.

Capacité de chargement :

La capacité de chargement de votre vehicule augmentera ou diminuera selon le poids et le nombre d'occupants.

Étapes à suivre pour déterminer la limite de charge correcte -

(1) Repérez la mention « Le poids combiné des occupants et de la car-gaison ne doit jamais dépasser XXX kg ou XXX livres » sur la plaque de votre vehicule.

(2) Déterminez le poids combiné du conducteur et des passagers qui se trouveront dans votre vehicule.

(3) Soustraire le poids combiné du conducteur et des passagers de XXX kg ou XXX livres.

(4) Le montant qui en résultat est égal à la capacité de charge disponible pour le chargement des cargaisons et des bagages. Par exemple, si « XXX » est égal à 635 kg (1 400 lb) et qu'il doit y avoir cinq passagers 68 kg (150 lb) dans votre vehicule, la capacité de chargement et de bagages possible est de 295 kg (650 lb). (635-340 (5x68) = 295 kg ou 1 400-750 (5x150) = 650 lb)

(5) Déterminez le poids combiné des bagages et du chargement charges dans le vehicule. Ce poids ne peut dépasser en sécurité la capacité de charge disponible pour le chargement et les bagages qui a été calculée à l'été 4.

(6) Si votre vehicule tracte une remorque, la charge de votre remorque doit être transférée au vehicule. Consultez ce manuel pour déterminer comment ceci réduit la capacité de charge disponible pour le chargement et les bagages.

KIA E-Soul (2019) - Étapes à suivre pour déterminer la limite de charge correcte - - 1

Avertissement

Chargement non attaché

Ne voyagez pas avec des objets contendants non fixés dans l'habitacle de votre vehicule (par ex. des valises ou des sièges pour enfants non fixés). Ces objets peuvent heurter un passager lors d'un arrêt brusque ou d'un accident.

KIA E-Soul (2019) - Chargement non attaché - 1
Example 1

ODEEV078137NR

ÉlémenDescriptionTotal
APoids en charge du vehicule385 kg (849 lb).
BSoustraire le poids des occupants 68 kg (150 lb)×2136 kg (300 lb).
CChargement et poids des bagages dispos-nibles249 kg (549 lb).

KIA E-Soul (2019) - Chargement non attaché - 2
Example 2

ÉlémenDescriptionTotal
APoids en charge du vehicule385 kg (849 lb).
BSoustraire le poids des occupants 68 kg (150 lb)×5340 kg (750 lb).
CChargement et poids des bagages dispos-nibles45 kg (99 lb).

KIA E-Soul (2019) - Chargement non attaché - 3
Example 3

ÉlémenDescriptionTotal
APoids en charge du vehicule385 kg (849 lb).
BSoustraire le poids des occupants 73 kg (161 lb)×5365 kg (805 lb).
CChargement et poids des bagages dispos-nibles20 kg (44 lb).

Consulter l'étiquette d'information sur les pneus et le chargement de votre vehicule pour obtenir des renseignements précis sur le poids et les places assises de votre vehicule. Le poids combiné du conducteur, des passagers et du chargement ne doit jamais dépasser le poids de votre vehicule.

Étiquette de certification

L'étiquette de certification se trouve sur le seuil de la portière du conducteur, sur le montant central.

Cette étiquette indique le poids maximal autorisé du vehicule à pleine charge. C'est ce qu'on appelle le poids nominal brut du vehicule (PNBV). Le PNBV comprend le poids du vehicule, tous les occupants et le chargement.

Cette étiquette vous indique égale-ment le poids maximal qui peut êtresupporté par les essieux avant et

arrière, appelé poids nominal brut à l'essieu (PNBE).

Pour connaître les charges réelles sur vos essieux avant et arrrière, vousdezvezvousrendreàun postede peséeet peservotrivéhicule.Youre concessionnaire peut yousaider à cet égard.S'assurer derépartirvotrerecharge de façon égaledes deux côtésde la ligne mediane.

Avertissement

Surcharge

Ne jamais dépasser le PNBV de votre vehicule, le PNBE de l'essieu avant ou arrêté et le poids total autorisé du vehicule. Le dépassemment de ces valeurs peut affecter la maniability et la capacité de freinage de votre vehicule.

L'étiquette vous aidera à déterminer la quantité de marchandises et l'équipement installé que votre vehicule peut transporter.

Si vous transporte des objets à l'intérieur de votre vehicule, comme des valises, des outils, des colis ou quoi que ce soit d'autre, ils se déplacent aussi vite que le vehicule. Si vousdezvezvousarrêteou tournerrapidement,ou s'il y a un accident,les objets continuerenà avancer et peuvent cause des blessures s'il frappent le conducteur ou un passager.

KIA E-Soul (2019) - Surcharge - 1

Avertissement

Surcharge

Ne pas surcharger votre vehicule. Une surcharge de votre vehicule peut provoquer une accumulation de chaleur dans les pneus et les rendre defaillants, des distances d'arrêt plus longues et une mauvaise maniabilité du vehicule, le tout pouvant entrainer un accident.

KIA E-Soul (2019) - Surcharge - 1

Remarque

La surcharge de votre vehicule peut cause des dommages. Les réparations ne seront pas couvertes par la garantie du vehicule. Ne pas surcharger votre vehicule.

Poids du vehicule

Ce chapitre vous guidera dans le chargement approprié de votre vehicule et/ou de votre remorque, afin de maintainir le poids de votre vehicule charge dans les limites de sa capacité nominale, avec ou sans remorque.

Un chargement approprié de votre vehicule给您 permettra d'obtenir un rendement maximal de la performance de conception du vehicule. Avant de charger votre vehicule, familiarisez-vous avec les termes suivants pour déterminer le poids nominal de votre vehicule, avec ou sans remorque, à partir des spécifications du vehicule et de l'étiquette de conformité :

Poids à vide de base Il s'agit du poids du vehicule, y compris le plein de carburant et tout l'équipement de série. Il n'inclut pas les passagers, le chargement ou les équipements optionnels.

Poids à vide du vehicule Il s'agit du poids de votre vehicule neuf lorsque vous l'avez recupéré chez votre concessionnaire, plus tout équipement du marché secondaire.

Poids de charge Ce nombre comprend tout le poids ajouté au poids de base en ordre de marche, y compris le chargement et les équipements optionnels.

Poids brut sur I'essieu (PBE) Il s'agit du poids total appliqué sur chaque essieu (avant et arrêté), y compris le poids en ordre de marche et toute charge.

Poids nominal brut sur l'essieu

(PNBE) Il s'agit du poids maximum autorisé qui peut être supporté par un seul essieu (avant ou arrêté).

Ces nombres figurent sur l'étiquette de conformité. La charge totale sur chaque essieu ne doit jamais dépasser son PNBE.

Poids brut du vehicule (PBV) Il s'agit du poids à vide plus le poids réel de la charge et des passagers.

Poids nominal brut du vehicule

(PNBV) Il s'agit du poids maximal autorisé du vehicule à pleine charge (y compris toutes les options, l'équipment, les passagers et le chargement). Le PNBV est indiqué sur l'étiquette de certification située sur le seuil de la portière du conducteur.

Que faire en cas d'urgence

Avertissement routier 7-3

  • Feux de détresse 7-3

En cas d'urgence en conduisant 7-4

·Si le vehicule cale en roulant 7-4
·Si le vehicule cale sur un carrefour ou un passage a niveau 7-4
· Si vous avez un pneu creve en roulant 7-4

Si le vehicule ne demarre pas 7-5

Demarrage d'urgence 7-5

  • Demarrage avec batterie auxiliaire 7-5
    Démarrage en poussant 7-7

Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) 7-8

Utilisation efficace du TPMS. 7-9
Témoin de basse pression des pneus 7-11
Indicateur de dysfonctionnement du TPMS 7-12
- Remplacement des pneus avec TPMS 7-12
- Ce dispositif est conforme à la(aux) norme(s) RSS non soumises à licence de l'industrie du Canada. 7-14

Si vous avec un pneu creve (avec la trousse de réparation de pneus) 7-15

  • Composants de la trousse de réparation de pneus......7-19
  • Utilisation de la trousse de réparation de pneus......... 7-20
  • Répartition du produit d'étanchéité 7-22
  • Vérification de la pression de gonflage des pneus......... 7-23
    Données techniques 7-24

Remorquage 7-25

7 Que faire en cas d'urgence

  • Remorquage sans chariot porte-roues par un service de remorquage . 7-26
    Utilisation d'un crochet de remorquage amovible 7-27
  • Remorquage d'urgence 7-27

En cas d'accident 7-31

Que faire en cas d'urgence

Avertissement routier

Lorsqu'une situation d'urgence survient en conduisant ou lorsque vous stationnez au bord de la route, vous doivent averter les vehicules qui s'approchant ou qui passent et faire attention lorsqu'ils passent. Pour cela, vous doivent utiliser les feuels clignotants de détresse.

Feux de détresse

Les feu de détresse seront à avertir les autres conducteurs de faire preuve d'une extrème prudence lorsqu'ils s'approchant, dépassent ou croisent votre vehicule.

KIA E-Soul (2019) - Feux de détresse - 1

Ils doivent être utilisés chaque fois que des réparations d'urgence sont effectuees ou lorsque le vehicule est à l'arrêt pres du bord d'une route.

Appuyer sur le commutateur de faux clignotants avec le bouton

START/STOP sur n'importe qu'elle position. Le commutateur de deux clignotants est situé dans le panneau de façon central. Tous les feuux de direction clignotent simultanément.

  • Les faux de détresse clignotent, que votre vehicule soit en marche ou non.
  • Les clignotants ne fonctionnent pas lorsque les yeux de détresse sont allumés.
  • Il faut être prudent lors de l'utilisation des yeux de détresse pendant le remorquage du vehicule.

En cas d'urgence en conduisant

Si une situation d'urgence survient pendant le trajet, restez calme et prenez les mesures suivantes.

Si le vehicule cale en roulant

  1. Réduisez progressivement votre vitesse, en restant en ligne droite.
  2. Quittez prudemment la route vers un endroit sur.
  3. Allumez vos peux de détresse.
  4. Essayez de redémarrer le vehicule. Si votre vehicule ne démarre pas, contacter un concessionnaire/agréé Kia ou rechercher une autre assistance qualifiée.

Si le vehicule cale sur un carrefour ou un passage à niveau

  1. Si vous pouze le faire en toute sécurité, passes à la position N (point mort).
  2. Poussez le vehicule jusqu'à un endroit sur.

Si vous avez un pneu creve en roulant

  1. Enlevez votre pied de la pédale d'accéléateur et laissez le vehicule ralentir pendant que vous roulez en ligne droite.

Avertissement

Ne freinez pas immédiatement pour ralentir le vehicule

  1. Utilisez le changement de vitesses à touches (levier létral gauche) pour augmenter la commande de freinage par récapuration.

Avertissement

Ne pas quitter la route ou tenter de le faire, car cela pourrait entraîner une perte de contrôle du vehicule et provoquer un accident.

  1. Lorsque le vehicule a ralenti à une vitesse de sécurité, freiner prudiment et quitter la route.
  2. Éloignez-vous le plus possible de la route et stationnez sur un sol ferme et plat.

Avertissement

Si vous étés sur une autoroute à chaussées séparées, ne stationnez pas sur la zone Médiane entre les deux voies de circulation.

  1. Lorsque le vehicule est à l'arrêt, appuyer sur le bouton des feuels de détresse, passer en position P (stationnement), serrer le frein de stationnement et placer le bouton START/STOP en position OFF.
  2. Faites-sortir tous les passagers du vehicule. S'assurer qu'ils sortent tous sur le côté du vehicule éloi-gné de la circulation.
  3. Suivre les instructions fournies plus loin dans ce chapitre.

Si le vehicule ne démarre pas

Le vehicule peut ne pas demarrer si le niveau de la batterie est faible.

Vérifiez le niveau de la batterie en effectuant la procédure suivante.

  1. Assurez-vous que le cadran du sélecteur est en position P (stationnement). Le vehicule ne démarre que lorsque le cadran du sélecteur est en position P (stationnement).
  2. Vérifier les connexions de la batterie 12 volts pour vous assurer qu'elles sont propres etétanches.
  3. Allumer l'éclairage interieur. Si l'éclairage s'attenue ou s'eteint lorsque vous actionnez le démarreur, la batterie est déchargée.

Avertissement

Ne poussez pas ou ne tirez pas le vehicule pour le faire demarrer. Cela pourrait endommager votre vehicule.

Démarrage d'urgence

Lorsque le vehicule ne démarre pas à cause d'une batterie faible, il se peut que vous ayez besoin d'un démarrage d'appoint.

Démarrage avec batterie auxiliaire

Connector les cables dans l'ordre numérique et les déconnecter dans l'ordre inverse.

KIA E-Soul (2019) - Démarrage avec batterie auxiliaire - 1

Le démarrage avec une batterie de secours peut être dangereux s'il n'est pas effectué correctement. Par conséquent, pour éviter de vous blesser ou d'endommager votre vehicule ou votre batterie, suivez ces procédures de démarrage de secours. En cas de doute, nous vous recommendons fortement de faire appel à un technicien compétent ou à un service de remorquage pour faire démarrer votre vehicule.

Avertissement

Batterie

N'essayez jamais de vérifier le niveau d'électrolyte de la batterie car cela pourrait provoquer larupture ou l'explosion de la batterie.

Avertissement

Batteries gelées

Ne tentez pas de démarrage de secours si la batterie décharge est gelée, car la batterie peut éclater ou exploser.

Avertissement

Électrolyte

  • Ne pascharger ni décharger la batterie de façon arbitraire. Il peut se produit une anomalie, un choc électrique ou des brûlures.
  • Ne pas endommager la batterie en la faisant tomber, en la déformant, en la heures ou en la piquant avec un object pointu. Cela peut provoquer une fuite d'électrolyte ou un incendie.
  • Une rupture du boîtier de batterie peut entrainer une fuite d'électrolyte ou le dégagement de gaz inflammables. Contacter immédiatement un concessionnaire agréé Kia.
  • En cas de fuite d'électrolyte, évi ter tout contact avec les yeux, la

peau ou les vêtements. En cas d'accident, rincer à l'eau et consulter immédiatement un médecin.

  • Ne pas placer la batterie pres d'une flamme ouverte ni l'incinérer. Il peut se produit un incendie ou une explosion.
  • Tenir hors de portée des enfants ou des animaux.
  • Tenir la batterie à l'abri de l'humidité des liquides. Ne pas toucher ni utiliser si des liquides ont été déversés.

Avertissement

Cables de batterie

Ne pas brancher de cable volant directement entre la borne négative de la batterie d'appoint et la borne négative de la batterie déchargée. Ceci peut provoquer une surchauffe, une fissure et une détérioration de la batterie déchargée.

Brancher le cable volant entre la borne négative de la batterie de secours et la masse du châssis dans le compartment moteur.

Avertissement

Risque d'acide sulfurique

Les batteries automobiles contiennent de l'acide sulfurique. En faisant demarrer votre vehicule avec une batterie d'appoint, veiller à ne

pas renverser de l'acide sulfurique sur vous, sur vos vêtements ou sur le vehicule. Cet acide est toxique et fortement corrosif.

Avertissement

Batterie

Tenir les flammes ou les étincelles éloignées de la batterie. La batterie produit de l'hydrogène gazeux qui explode en cas d'exposition à une flamme ou à des étincelles.

Démarrage de secours

  1. Assurez-vous que la batterie de secours est de 12 volts et que sa borne négative est mise à la terre. Si la batterie de secours est dans un autre vehicule, ne laissez pas les vehicules entrer en contact.
  2. Désactiver tous les charges électriques inutiles.
  3. Raccorder les câbles volants dans l'ordre exact indiqué sur l'illustration.

1) Brancher une extrémité d'un cable volant à la borne positive de la batterie décharge (1).
2) Brancher l'autre extrémité à la borne positive de la batterie de secours (2).
3)Continuer en connectant une extrémité de l'autre cable volant à la borne négative de la batterie de secours (3), puis l'autre extrémité à un point

metallique solide et immobile, éloigné de la batterie (4).
Ne pas laisser les cables volants entre en contact avec quoi que ce soit d'autre que les bonnes bornes de batterie ou la bonne mise à la terre. Ne vous penchez pas au-dessus de la batterie lorsque vous effectuez des connexions.

  1. Demarrer le vehicule avec la batterie de secours et le laisser tourner, puis demarrer le vehicule avec la batterie déchargee.

Si la cause de la décharge de la batterie n'est pas apparente, faire contrôler le vehicule par un concessionnaire/agree Kia.

* Remarque

Veiller à connecter un côté du cable volant à la borne négative de la batterie d'appoint, et l'autre côté à un point métallique, éloigné de la batterie.

Démarrage en poussant

Votre vehicule équipé d'un réducteur ne doit pas être mis en marche en le poussant.

Avertissement

Démarrage du vehicule en le remorquant

Ne jamais remorquer un vehicule pour le faire demarrer.

Lorsque le vehicule démarre, il peut soudainement avancer et cause une collision avec le vehicule de remorquage.

Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)

Le système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) détecte la pression des pneus du vehicule et l'affiche sur l'écran LCD.

KIA E-Soul (2019) - Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) - 1

KIA E-Soul (2019) - Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) - 2

  1. Témoin de masse pression des pneus / Indicateur de dysfonctionnement du TPMS
  2. Témoin de position de basse pression des pneus (affiché sur l'écran LCD)

Indicateur de pression des pneus

  • Vous pouvez contrôler la pression des pneus en mode assistance sur le combiné d'instruments.

  • Se reporter à "Mode Réglages utiliser" à la page 5-56.

  • La pression des pneus s'affiche 1~2 minutes plus tard après la conduite.

  • Si la pression des pneus n'est pas affichée lorsque le vehicule est à l'arrêt, le message « Drive to display » (conduire pour afficher) s'affiche. Àpres le trajet, vérifie la pression des pneus.
  • Vous pouvez modifier l'unité de pression des pneus dans le mode paramètres utilisateur sur le groupe d'instruments.

  • kPa, psi, bar (Référez-vous à "Mode Réglages utiliser" à la page 5-56).

\*Remarque

  • La pression des pneus peut changer en raison de facteurs tels que les conditions de stationnement, le style de conduite et l'altitude au-dessus du niveau de la mer.
  • Un averissement de basse pression des pneus peut retentir lorsque l'unité de pression des pneus est égale ou supérieure à celle des pneus à proximité. Il s'agit d'un phénomène normal dû à la variation de la pression et de la température des pneus.

  • La pression des pneus indiquée sur le tableau de bord peut différer de la pression des pneus mesurée par le manomètre.

Utilisation efficace du TPMS

Chaque pneu, y compris le pneu de secours (s'il est fourni), doit être vérifié tous les mois à froid et gonflé à la pression recommendée par le fabricant du vehicule indiquée sur la plaque du vehicule ou sur l'étiquette de pression de gonflage des pneus.

(Si votre vehicule est équipé de pneus de dimensions différentes de celles indiquées sur la plaque du vehicule ou sur l'étiquette de pression de gonflage des pneus, il vous faut déterminer la bonne pression de gonflage pour ces pneus.)

Par sécurité supplémentaire, votre vehicule a été équipé d'un TPMS qui allume un témoin de basse pression des pneus lorsqu'un ou plusieurs pneus est sous gonflé de façon importante. Par conséquent, lorsque le témoin de basse pression des pneus s'allume, vousdezvezvous arrêtér et vérifier vos pneusès que possible, et les gonfler à la pression correcte. Le fait de rouler avec des pneus trop sous-gonflés provoque une surchauffe des pneus et peut entraîner leur défaillance. Un sousgonflage réduit également le rende

ment en carburant et la durée de vie de la bande de roulement, et peut nuire à la tenue de route du vehicule et à la capacité à s'arrêter.

Prière de noter que le TPMS ne remplace pas une bonne maintenance des pneus et qu'il apparient au conducteur de maintainir une pression correcte des pneus, même si le sous-gonflage n'a pas atteint le niveau de déclenchement de l'éclairage du témoin de basse pression des pneus du TPMS.

Votre vehicule est également équipé d'un indicateur de dysfonctionnement du TPMS pour signaler quand le système ne fonctionne pas correctement. Levoyant de défaillance du TPMS est associé auvoyant de basse pression des pneus. Lorsque le système détecte un dysfonctionnement, levoyant clignote pendant environ une minute, puis reste allumé en permanence. Cette séquence se poursuit lors des démarrages ultérieurs du vehicule tant que le défaut de fonctionnement persiste. Lorsque levoyant de défaillance s'allume, il se peut que le système ne soit pas en mesure de détector ou de signaler une basse pression des pneus comme prévu. Des dysfonctionnements du TPMS peuvent survenir pour diverses raisons, notamment l'installation ou le remplacement de pneus ou de roues

de secours sur le vehicule qui empêchent le TPMS de fonctionner correctement.

Vérifier toujours le tímoin de dysfonctionnement du TPMS après avoir remplaced un ou plusieurs pneus (ou roues) sur votre vehicule, pour vous assurer que les pneus et les roues de rechange ou différents permettent au TPMS de continuer à fonctionner correctement.

* Remarque

Si l'un des phénomènes ci-dessous se produit, faire contrôle le système par un concessionnaire agréé Kia.

  1. L'indicateur de dysfonctionnement du TPMS de basse pression des pneus ne s'allume pas pendant 3 secondes lorsque le bouton START/STOP est placé en position ON ou lorsque le vehicule est en marche (indicateur allumé).
  2. L'indicateur de dysfonctionnement du TPMS reste allumé après avoir clignoté pendant environ 1 minute.
  3. L'écran LCD de basse pression des pneus reste allumé.

Témoin de basse pression des pneus

Témoin de position de basse pression des pneus

Lorsque les témoins d'advertissement du TPMS s'allument, un ou plusieurs de vos pneus sont nettement sous-gonflés.

KIA E-Soul (2019) - Témoin de position de basse pression des pneus - 1

Si le témoin s'allume, réduisez immédiatement votre vitesse, évitez les virages serrés et prévoyez des distances d'arrêt plus longues. Vous devez vous arrêter et vérifier vos pneus le plus tout possible.

Gonflez les pneus à la pression appropriée indiquée sur la plaque signalétique du vehicule ou sur l'étiquette de pression de gonflage des pneus située sur le panneau extérieur du pilier central du côte conducteur. Si vous ne pouvez pas atteindre une station-service ou si le pneu ne peutContainir l'air nouvellement ajouté, remplacez le pneudégonflé par le pneu de secours.

Ensuite, l'indicateur de mauvais fonctionnement du TPMS et le témoin de basse pression des pneus peuvent s'allumer et s'éclairer après le redémarrage et environ 20 minutes de conduite continue avant que le pneu dégonflé soit réparé et remplace sur le vehicule.

En hiver ou par temps froid, le témoin de basse pression des pneus peut s'allumer si la pression des pneus a été régée à la pression de gonflage recommendée par temps chaud. Cela ne signifie pas que votre TPMS fonctionne mal, parce que la baisse de température entraîne une baisse proportionnelle de la pression des pneus.

Lorsque vous faites passer votre vehicule d'une zone chaude à une zone froide ou d'une zone froide à une zone chaude, ou si la température extérieure est beaucoup plus élevé ou plus BASSE, vous devez vérifier la pression de gonflage des pneus et régler les pneus à la pression recommendée.

En rajoutant de l'air aux pneus, les conditions d'extinction du témoin de basse pression des pneus peuvent ne pas être réunies. Ceci est d'au fait qu'un gonfleur de pneus a une marge d'erreur dans ses performances. Le témoin de basse pression des pneus s'estint si la pression

de gonflage est supérieure à celle recommandée.

Avertissement

Dégats dus à uneasse pression

Ne conduisiez pas avec des pneus mal gonflés. Une pression des pneus très bajo peut entraîner une surchauffe et une défaillance des pneus, ce qui rend le vehicule instable et entraine une augmentation des distances de freinage et une perte de contrôle du vehicule.

Indicateur de dysfonctionnement du TPMS ()

Le témoin de bassé pression des pneus s'allume après avoir clignoté pendant environ une minute lorsqu'il y a un problème sur le TPMS.

Si le système est capable de détector correctement un averissement de sous-gonflage en même temps qu'une défaillance du système, il allume les témoins de dysfonctionnement du TPMS et de position de basse pression des pneus, par exemple si le capteur avant gauche est défectueux, le témoin de dysfonctionnement du TPMS s'allume, mais si le pneu avant droit, arrêté gauche ou arrêté droit est sous-gonflé, les témoins de position basse pression peuvent également

s'allumer avec le témoin de dysfonctionnement du TPMS.

Faire vérifier le système par un concessionnaire agrée Kia dés que possible pour qu'il déterminé la cause du problème.

  • L'indicateur de dysfonctionnement du TPMS peut s'allumer si le vehicule se déplace autour de câbles d'alimentation électrique ou d'émetteurs radio tels que des postes de police, des bureaux gouvernementaux et publics, des stations de radiodiffusion, des installations militaires, des aéroports, des tours de transmission, etc. Cela peut nuir au fonctionnement normal du TPMS.

  • L'indicateur de dysfonctionnement du TPMS peut s'allumer si des chaînes pour neige sont utilisées ou si des dispositifs électroniques séparés tels qu'un ordinateur portable, un chargeur mobile, un démarreur à distance ou un système de navigation, etc. sont utilisés dans le vehicule. Cela peut nuire au fonctionnement normal du TPMS.

Remplacement des pneus avec TPMS

En cas de pneu plat, le voyant de basse pression des pneus s'allume. Faire réparer le pnu à plat par un concessionnaire/agréé Kia dés que

possible ou remplacer le pneu à plat par le pneu de secours.

A Mise en garde

Produits de réparation

N'utilisez jamais un produit de réparation de crevaison nonapprovée par Kia pour réparer et/ou gonfler un pneu dégonfle. Du produit d'étanchéité qui n'est pas approvée par Kia peut endommager le capteur de pression des pneus.

Chaque roue est équipée d'un capteur de pression des pneus monté dans le pau derrière la tige de la valve. Il faut utiliser des roues spécifiques TPMS. Nous vous conseillons de toujours faire entrenir vos pneus par un concessionnaire agréé Kia.

Mème si vous remplacez le pau dégonflé par le pau de secours, le témoin de basse pression des pau s restera allumé jusqu'à ce que le pau dégonflé soit réparé et monté sur le vehicule.

Après avoir remplaced le pau dégonflé par le pau de secours, l'indicateur de dysfonctionnement du TPMS peut s'allumer après quelques minutes car le capteur du TPMS monté sur la roue de secours n'est pas activé.

Quand le pneu plat est regonflé à la pression recommandée et instalé sur le vehicule, ou le capteur TPMS monté sur la roue de secours remplacee est amorcé par un concessionnaire agréé Kia, le tímein de dysfonctionnement du TPMS et le voyant de basse pression des pneus s'éteignent après quelques minutes de conduite.

Si le témoin ne disparaît pas après quelques minutes de conduite, contacter un concessionnaire agréé Kia.

Si un pneu monté d'origine est remplacé par un pneu de secours, le capteur TPMS de la roue de secours replacée doit être amorté et le capteur TPMS de la roue montée d'origine doit être désactivé. Si le capteur du TPMS de la roue montée d'origine situé dans le support du pneu de secours est toujours activé, le TPMS peut ne pas fonctionner correctement. Faire réparer ou replacer le pneu avec le TPMS par un concessionnaire agrée Kia.

Il se peut que vous ne puissiez pas identifier un pneu dégonfle simplement en le regardant. Utilisez tous jours un manomètre de bonne qualité pour mesurer la pression de gonflage des pneus. Noter qu'un pneu qui est chaud (parce qu'il a roulé)aura une mesure de pression plus élevé qu'un pneu qui est froid

(après être resté immobilisé pendant au moins 3 heures et avoir roulé moins de 1,6 km (1 mile) pendant cette période de 3 heures).

Laissez le pau refroidir avant de mesurer la pression de gonflage. Assurez-vous toujours que le pau est froid avant de le gonfler à la pression recommandée.

Un pneu froid signifie que le vehicule a ete laissé au repos pendant 3 heures et qu'il a roule pendant moins de 1,6 km (1 mile) pendant cette période de 3 heures.

N'utilise jamais de produit d'étanchéité pour pneus si vous vehicule est équipé d'un TPMS. Le produit d'étanchéité liquide peut endomgar les capteurs de pression des pneus.

  • Le TPMS ne peut pas vous avertir de dégât s graves et soudains aux pneus causés par des facteurs externes tels que des clous ou des débris sur la route.
  • Si vous constatiez une instabilité du vehicule, retirez immédiatement le pied de la pédale d'accélérateur, freinez progressivement et légarement et quitterez lente ment la route vers un emplacement sûr.

\* Remarque

Protection du TPMS

La manipulation, la modification ou la déactivation des composants du TPMS peut nuir à la capacité du système d'avertir le conducteur en cas de basse pression des pneus et/ ou de dysfonctionnement du TPMS. Toute manipulation, modification ou déactivation des composants du TPMS peut annuler la garantie pour cette partie du vehicule.

Ce dispositif est conforme à la(aux) norme(s) RSS non soumises à licence de l'industrie du Canada.

Son utilisation est soumise auxconditions suivantes :

  1. Ce dispositif ne peut pas produit d'interférences et
  2. Ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant provoquer son fonctionnement indésirable.
  3. Les changements ou modifications effectués sur cet apparéil qui ne seraient pas formellement approvés par l'organisme responsable de la conformité pourraient annuler l'autorisation de l'utilisateur d'utiliser l' apparéil.

Si vous avez un pneu creve (avec la trousse de réparation de pneus)

La trousse de réparation de pneus permet une réparation-temporaire du pneu et le pneu doit être contrôle par un concessionnaire agréé Kia dés que possible.

KIA E-Soul (2019) - Si vous avez un pneu creve (avec la trousse de réparation de pneus) - 1

  1. Flacon de produit d'étanchéité
  2. Compresseur

Pour un fonctionnement en toute sécurité, dire attentivement et suivre les instructions de ce manuel avant toute utilisation.

Mise en garde

Lorsque deux ou plusieurs pneus sont dégonflés, n'utilisez pas la trousse de réparation de pneus car la seule cartouche de produit d'étanchéité fournie ne sert que pour un seul pneu dégonflé.

Avertissement

Flanc des pneus

N'utilisez pas la trousse de réparation de pneus pour réparer de grosses perforations ou des dégats sur les flancs des pneus. Dans ces situations, le pneu ne peut pas être complètement étanche et de l'air va s'échapper du pneu. Ceci peut entrainer une défaillance du pneu.

Avertissement

Faites réparer vous pneu dés que possible. Le pneu peut perdre de la pression à tout moment après l'avoir gonflé avec la trousse de réparation de pneus.

Avertissement

Vitesse avec réparation provisoire

Ne pas dépasser 80 km/h (50 mi/h) en conduisant avec un pneu réparé avec la trousse de réparation de pneus.

En conduisant, si vous ressentez des vibrations inhabituelles, une suspension perturbée ou du bruit, ralentissez et conduisez prudiment jusqu'à ce que vous puissiez atteindre le bas-côté en toute sécurité.

Introduction

KIA E-Soul (2019) - Introduction - 1

Avec la trousse de réparation de pneus, vous pouvez continuer à vous déplacer même après une perforation du pneu.

Le système du compresseur et le produit d'étanchéité colmatent effectivement la plupart des perforations dans un pau de voiture de tourisme causées par des clous ou des objets similaires et regonfle le pau.

Après vous est assure que le pneu est bien étanche, vous pouvez rouler prudemment avec le pneu à la vitesse maximale de 80 km/h (50 mi/h) pour atteindre une station service ou un distributeur de pneus et faire remplaner le pneu lors que possible.

Il est possible que sur certains pneus, notamment avec des perforations plus grandes ou un flanc endommagé, l'étanchéité ne puisse pas être complète.

La perte de pression dans le pneu peut affecter ses performances.

Pour cette raison, vous devez éviter tout coup de volant brutal ou autres manoeuvres, en particuliers si le vehicule est lourdement chargé ou utilisé en remorquage.

La trousse de réparation de pneus n'est pas conscience ni prévue comme une méthode de réparation permanente des pneus et ne doit être utilisée que pour un seul pneu.

Cette instruction vous indique étape par étape la procédure de réparation provisoire de la perforation.

Lisez la section « Remarques sur l'utilisation en toute sécurité de la trousse de réparation de pneus »

Remarques sur l'utilisation en toute sécurité de la trousse de réparation de pneus

  • Stationnez votre voiture au bord de la route afin de pouvoir travailler avec la trousse de réparation de pneus loin de la circulation.

  • Mème lorsque vous étés stationné sur un terrain relativement plat, serrez toujours le frein de stationnement.

  • N'utilisez la trousse de réparation de pneus que pour l'étanchéité et le gonflage des pneus d'une voiture de tourisme. Seules les zones perforées situées dans la zone de la bande de roulement du pneu

peuvent etre etanchéifiées à l'aide de la trousse de réparation depneus.

  • Ne pas l'utiliser sur les motos, les vêlos ou tout autre type de pneus.
  • Lorsque le pneu et la roue sont endommagés, ne pas utiliser la trousse de réparation de pneus pour votre sécurité.
  • L'utilisation de la trousse de réparation de pneus peut ne pas être efficace pour des dommages de plus d'environ 4 mm (0,16 po). Veuillez contacter le concessionnaire Kia le plus proche si le pneu ne peut pas être remis en état de marche avec la trousse de réparation de pneus.
  • N'utilise pas la trousse de réparation de pneus si un pneu est gravement endommagé ou sa pression de gonflage est insuffisante.
  • N'enlevez pas les corps étrangers tels que les clous ou les vis qui ont pénétré dans le pau.
  • Si la voiture est à l'extérieur, laisser le vehicule allumé (démonnées) Sinon, le fonctionnement du compresseur risque de décharger la batterie de la voiture.
  • Ne laissez jamais la trousse de mobilité pour pneus sans surveillance quand elle est en cours d'utilisation.
  • Ne laïsez pas le compresseur en marche pendant plus de 10

minutes, sous peine de surchauffe.

  • Ne pas utiliser la trousse de réparation de pneus si la température ambiente est inférieure à -30 °C (-22 °F).

Mise en garde

Lors de la réparation d'un pau à plat à l'aide de la trousse de réparation de paues (TMK), retirezrapidement l'endet d'étanchéité du capteur de pression de pau et de la roue. Lors du montage du pau réparé et de la roue, serrez les écrous de roue au couple de 11 13~kgf· m (79~94 Ibf·pi).

Avertissement

Produit d'étanchéité

  • Gardez-le hors de la portée des enfants.
  • Évitez tout contact avec les yeux.
  • Ne pas avaler.

Avertissement

Ne pas utiliser le produit d'étanchéité pour pneu s'il est expire (c.- à-d. après la date d'expiration indiquée sur le conteneur du produit). Cela pourrait augmenter le risque de défaillance du pneu.

Avertissement

  • Si le produit d'étanchéité touche votre peau, le laver avec une grande quantité d'eau. Si l'irritation de la peau persiste, consultez un médecin pour un examen.
  • Si de l'enduit d'étanchéité pénétre dans vos yeux, soulevez votre paupière et rincez pendant au moins 15 minutes. Si l'irritation des yeux persiste, consultez un médecin pour un examen.
  • Si vous avez avalé du produit d'étanchéité, rincez-vous la bouche et buvez une grande quantité d'eau. Consultez le médecin immédiatement. Une exposition prolongée à l'endet d'étanchéité peut cause des lésions aux tissus corporels.

Composants de la trousse de réparation de pneus

Les connecteurs, le cable et le tuyau de raccordement sontrangés dans le logement du compresseur.

KIA E-Soul (2019) - Composants de la trousse de réparation de pneus - 1

  1. Étiquette de limitation de vitesse
  2. Flacon de produit anti-crevaison et étiquette de restriction de la vitesse
  3. Flexible de replissage entre flacon de produit anti-crevaison et roue
  4. Connecteurs et cable pour la connexion directe à une prise électrique
  5. Support du flacon de produit anti-crevaison
  6. Compressor
  7. Commutateur de marche/arrêt
  8. Manomètre pour afficher la pression de gonflage des pneus
  9. Bouton de réduction de la pression de gonflage des pneus
    10.Flexible pour raccorder le compresseur et le flacon de produit d'étanchéité ou le compresseur et la roue.

* Remarque

Le écipient et le tuyau d'insertion de l'endet étanchéité (3) ne sont pas réutilisables.

Mise en garde

Avant d'utiliser la trousse de réparation de pneus, veuillez tire attentivement les instructions fixées sur le flacon de produit d'étanchéité.
Détacher l'étiquette de limite de vitesse sur le boîtier du produit d'étanchéité et posez la sur un endroit très visible. Toujours rouler à une vitesse inférieure à la limite.
Veillez à vérifier la date de péremPTION sur le flacon de produits d'étanchéité.

KIA E-Soul (2019) - Mise en garde - 1

Utilisation de la trousse de réparation de pneus

Suivre soigneusement les étapes cï-dessous.

  1. Secouer le flacon de produit d'étanchéité.

KIA E-Soul (2019) - Utilisation de la trousse de réparation de pneus - 1

  1. Visser de flexible de raccordement (10) sur le connecteur du flacon de produit d'étanchéité.

KIA E-Soul (2019) - Utilisation de la trousse de réparation de pneus - 2

  1. Vérifier que le bouton (9) sur le compréseur n'est pas enforcé.

  2. Dévisser le bouchon de la valve de la roue défectueuse et visser le tuyau de replissage (3) du flacon de produit d'étanchéité sur la valve.

KIA E-Soul (2019) - Utilisation de la trousse de réparation de pneus - 3

  1. Insérer le flacon de produit d'étanchéité dans le logement du compresseur (5) de façon que le flacon soit droit.

KIA E-Soul (2019) - Utilisation de la trousse de réparation de pneus - 4

* Remarque

Si un objet étranger visible a perforé le pau, ne pas le-retirer sans utiliser le nécessaire de gonflage de pau.

\*Remarque

Si I'enduit d'étanchéité est injecté alors que la valve d'injection de pression d'air du pneu et le flexible d'injection d'enduit d'étanchéité ne sont pas totally raccordés l'un à l'autre, I'enduit d'étanchéité peut déborder et obstruer la valve.

KIA E-Soul (2019) - \*Remarque - 1

  1. S'assurer que le compresseur est eteint, en position 0.

KIA E-Soul (2019) - \*Remarque - 2

  1. Brancher le compresseur à la prise d'alimentation du vehicule (4) à l'aide du cable et des connecteurs.

  2. Lorsque le bouton START/STOP est sur ON, allumez le comprisseur et laissez-le tourner pendant environ 5 à 7 minutes pour remplir le produit d'étanchéité jusqu'à la pression recommandaee pour les pneus froids. (Se reporter à "Pneus et roues" à la page 9-5). Veiller à ne pas trop gonfler le pneu et à ne pas vous en approcher lorsque vous le replissez.

Avertissement

Pression des pneus

Ne tentez pas de conduire si la pression du pau et est inférieure à 200 kPa (29 psi). Cela pourrait entrainer un accident du fait de la défaillance soudaine du pau.

  1. Coupez le compresseur.
    10.Détachez les flexibles du raccord du flacon de produit anti-crevaison et de la valve du pneu.
    11.Remetre la trousse de réparation de pneus dans son emplacement de rangement dans le vehicule.

Avertissement

Monoxyde carbone

L'empoisonnement au monoxyde de carbone et la suffocation sont possibles si le vehicule est laissé en marche dans un endroit mal ventilé ou non ventilé ( comme à l'intérieur d'un bâtiment).

Répartition du produit d'étanchéité

Après avoir mis le produit d'étanchéité dans le pneu, il est nécessaire de conduire le vehicule pour que le produit d'étanchéité soit réparti uniformément à l'intérieur du pneu.

KIA E-Soul (2019) - Répartition du produit d'étanchéité - 1

ODEEV088017NR

  • Rouler immédiatement environ 7 10 km (4~6 miles ou pendant environ 10 min) pour répartir uniformément le produit d'étanchéité dans le pneu.

Ne roulez pas à plus de 80 km/h (50 mi/h).

En conduisant, si vous ressentez des vibrations inhabituelles, une suspension perturbée ou du bruit, ralentissez et conduisez prudiment jusqu'à ce que vous puissiez atteindre le bas-côté en toute sécurité.

Mise en garde

Lorsque vous utilisez la trousse de réparation de pneus, les capteurs de pression des pneus et la roue peuvent être tachés par le produit

d'étanchéité. Par conséquent, réti-rez les capteurs de pression des pneus et la roue tachée par le produit d'étanchéité et faites inspectorer votre vehicule par un concessionnaire agrée Kia.

Vérification de la pression de gonflage des pneus

Après avoir roulé quelques instantspour répartir le produit d'étanchéitéà l'intérieur du pau, vous devezverifier la pression de gonflage dupreu.

  1. ÀpRES avoir parcouru environ 7~10 km (4~6 miles ou environ 10 min), arrêtez-vous en lieu sur.
  2. Branchez le flexible de raccordement (10) du compresseur directement à la valve du pneu.

KIA E-Soul (2019) - Vérification de la pression de gonflage des pneus - 1

  1. Branchez le compresseur à la prise électrique du vehicule à l'aide du cable et des connecteurs.
  2. Reglez la pression de gonflage des pneus à la pression recommanded pour les pneus à froid, telle qu'indiquée sur la plaque signalé

tique du vehicule ou sur l'eti-quette de pression de gonflage des pneus située sur le panneau extérieur du pied milieu du côté du conducteur. (Dans ce manuel d'utilisation, se reporter à "Pneus et roues" à la page 9-5)

Pour augmenter la pression de gonflage, allumer le comprisseur, en position I. Pour vérifier le réglage actuel de la pression des pneus, arrêté brièvement le comprisseur.

* Remarque

Le manomètre peut indiquer une mesure supérieure à la valeur réelle lorsque le compresseur fonctionne. Pour obtenir une mesure précise de la pression du pneu, le compresseur doit être arrêté.

Mise en garde

Ne pas laisser le compresseur en marche pendant plus de 10 minutes ; sinon, le dispositif peut surchauffer et s'endommager.

Pour réduire la pression de gonflage, appuyer sur le bouton (9) sur le compresseur.

Mise en garde

Capteur de pression des pneus

Lorsque vous utilisez la trousse de réparation de pneus avec du produit

d'étanchéité nonapprovédar Kia, les capteurs de pression des pneus peuvent être endommagés par le produit d'étanchéité. Le produit d'étanchéité sur le capteur de pression des pneus et la roue doit être retire lorsqu'vous remplacez le pneu par un neuf et vous inspectez les capteurs de pression des pneus chez un concessionnaire agréé.

distributeur agréedevéhicules ou de pneus.Lesflacons de produit d'étanchéité vides peuvent être jetés àvoitrésidu liquide du produit d'étanchéité doit être mis au rebut par vosere concessionnaire de vehicules ou de pneus,ou conformément à la réglementation locale sur l'élimination des déchets.

Données techniques

Les caractéristiques de la trousse de réparation de pneus sont les suivantes.

Tension du système12 V CC
Tension de fonctionnement10~15 V CC
Ampérage nominalMax 15A
Convient à des températures de-40~+70 °C (-40~+158 °F)
Pression maxi. de service6,2 bar (90 psi)
Dimensi onsCompresseur140 x 150 x 60 mm (5,5 x 5,9 x 2,4 po)
Flacon de produit d'échéité85,5 x 104 mm (ø 3,4 x 4,1 po)
Poids du compresseur795 g (1,75 lb)
Volume de produit d'échéité300 ml (18,3 po-cu)
  • Le produit d'étanchéité et les pièces de rechange peuvent se trouver et être replacés chez un

Remorquage

Si un remorquage d'urgence est nécessaire, le faire effectuer par un concessionnaire agreeé Kia ou par un service de remorquage professionnel.

KIA E-Soul (2019) - Remorquage - 1
Service de remorquage

Des procédures de levage et de remorquage appropriées sont nécessaires pour éviter d'endommager le vehicule. L'utilisation d'un chariot porte-roues (1) ou d'une dépanneuse à plateau est recommandée.

Sur les vehicules à traction avant (FWD), il est possible de remorquer le vehicule avec la roue arrêté au sol (sans chariots) et les roues avant hors du sol. Si l'une des roues ou l'un des composants de la suspension charges est endommagé ou si le vehicule est remorqué avec les roues avant au sol, utilisez un chariot de remorquage sous les roues avant. En cas de remorquage par un service de dépannage professionnel sans chariot porte-roue, l'avant du vehicule doit toujours être levé, pas l'arrière.

Avertissement

Coussins gonflables lateraux et rideaux

Si vous vécique est équipé de cousins gonflables latéraux et rideaux, mettez le bouton START/STOP en position OFF ou ACC lorsque le vehicule est remorqué.

Les coussins gonflables latéraux ou rideaux peuvent se déployer lorsque le bouton START/STOP est sur ON, et que le capteur de capotage détecte une situation de returnement.

KIA E-Soul (2019) - Coussins gonflables lateraux et rideaux - 1

Mise en garde

Remorquage

KIA E-Soul (2019) - Remorquage - 1
OSK3068018NR

KIA E-Soul (2019) - Remorquage - 2
OSK3068019NR

  • Ne pas remorquer le vehicule en reculant avec les roues arrêté sur le sol, car cela peut endommager le vehicule.
  • Ne pas remorquer avec un équipement de type élingue. Utiliser un lève-roues ou un équipement à plateau.

KIA E-Soul (2019) - Remorquage - 3

Avertissement

  • Si vous remorquez le vehicule avec les roues avant qui touchent le sol, le moteur du vehicule peut produit de l'électricité et les composants du moteur peuvent être endommages ou un incendie peut se déclarer.
  • Lorsqu'un incendie de vehicule se produit à cause de la batterie, il y a un risque d'un deuxième incendie. Contacter les pompiers lors du remorquage du vehicule.

Remorquage d'un canot pneumatique

KIA E-Soul (2019) - Remorquage d'un canot pneumatique - 1
OSK3068033NR

Votre vehicule n'est pas conçu pour être remorqué par un canot pneumatique (avec 4 roues au sol) derrière un camping-car. Pour éviter d'endommager sérieusement votre vehicule, ne le remorquer pas avec les quatre roues au sol.

Remorquage sans chariot porter- roues par un service de remor- quage

Lors du remorquage d'urgence de votre vehicule sans chariot porteroue :

  1. Tout en appuyant sur la pédale de frein, placez le levier de vitesses en position N (point mort) et coupez le contact. Le bouton START/ STOP sera en position ACC.
  2. Mettez le cadran du selecteur de vitesse sur N (point mort).
  3. Relâcher le frein de stationnement.

KIA E-Soul (2019) - Remorquage sans chariot porter- roues par un service de remor- quage - 1

Mise en garde

Position du rapport de remorquage

Si vous ne passez pas au point mort (N), l'intérieur du vehicule peut etre endommagé.

Utilisation d'un crochet de remorquage amovible

KIA E-Soul (2019) - Utilisation d'un crochet de remorquage amovible - 1

KIA E-Soul (2019) - Utilisation d'un crochet de remorquage amovible - 2
Avant

KIA E-Soul (2019) - Utilisation d'un crochet de remorquage amovible - 3
Arrière

  1. Ouvrez le hayon et retirez le crochet de remorquage de la boîte à outils.
  2. Déposez le cache du trou de remorquage en appuyant sur la partie (avant) supérieure / (arrière) inférieure du cache monté sur le bouclier.
  3. Installez le crochet de remorquage en le tournant dans le sens horaire dans l'orifice jusqu'à ce qu'il soit fixé.
  4. Retirez le crochet d'attelage et remetteze le capot en place aprèsutilisation.

Remorquage d'urgence

Si un service de remorquage d'urgence n'est pas disponible, votre vehicule peut etre temporairement remorqué à l'aide d'un cable ou d'une chaîne fixé(e) au crochet de remorquage d'urgence situé sous l'avant (ou l'arrête) du vehicule.

KIA E-Soul (2019) - Remorquage d'urgence - 1
Avant

Arrière

KIA E-Soul (2019) - Arrière - 1

Si le remorquage est nécessaire, faites-le effectuer par un concessionnaire Kia agree ou par un service de dépannage professionnel.

Procedure avec une extrème précaution lors du remorquage du vehicule. Un conducteur doit être dans le vehicule pour le diriger et actionner les freins.

Le remorquage de cette façon ne peut se faire que sur des routes à revêtement dur sur une courte distance et à faible vitesse. De plus, les roues, les essieux, la châne cinématique, la direction et les freins doivent tous être en bon état.

  • N'utilisez pas les crochets de remorquage pour tirer un vehicule hors de la boue, du sable ou d'autres conditions dont le vehicule ne peut pas etre sorti par ses propres moyens.
  • Évitez de remorquer un vehicule plus lourd que celui qui le remorque.

  • Les conducteurs des deux vehicules doivent communiquer entre euxs fréquemment.

Mise en garde

Si vous utilisez une partie du vehicule autre que les crochets de remorquage, vous risquez d'endomager la caisse de votre vehicule.

  • Attachez une sangle de remorquage au crochet de remorquage.
    Utilisez uniquement un cable ou une chaîne spécialement conçus pour des vehicules tracteurs. Fixez solidement le cable ou la chaîne au crochet de remorquage fourni.
  • Accélérez ou décelérez de manière lente et progressive tout en maintainant la tension sur le cable ou la chaîne de remorquage pour démarrer ou conduire le vehicule, sinon les crochets de remorquage et le vehicule pourrait être endommages.
  • Avant un remorquage d'urgence, vérifiez si le crochet n'est pas cassé ou endommagé.
    Fixez solidement le cable ou la chaîne de remorquage au crochet.
  • Ne pas se couer le crochet. Leposer de façon uniforme et même en forçant.
  • Pour éviter d'endommager le crochet, ne tirez pas sur le côté ou à

angle vertical. Tirer toujours en ligne droite.

Utiliser une sangle de remorquage de moins de 5 m (16 pi) de long. Attacher un tissu blanc ou rouge (d'environ 30 cm (12 po) de large) au milieu de la sangle pour une meilleure visibilité.

KIA E-Soul (2019) - Mise en garde - 1
Avant
OSKEY069024NR

  • Conduire prudemment pour que la sangle de remorquage ne se détache pas pendant le remorquage.
  • Le conducteur doit être dans le vehicule pour le diriger et freiner lorsqu'le vehicule est remorqué et les passagers autres que le conducteur ne sont pas autorisés à bord.

Avertissement

Précautions pour le remorquage d'urgence

Proceder avec une extrème précaution lors du remorquage du vehicule.

  • Évitez les démarages brusques et les manoeuvres intempéstives susceptibles d'exercer des contraintes excessives sur le crochet de remorquage d'urgence ainsi que sur l'élingue ou la chaine de remorquage. Le crochet et l'élingue ou la chaine de remorquage peuvent se rompre et provoquer des blessures ou des dommages graves.
  • Si le vehicule en panne ne peut pas etre déplace, ne pas tenter de le remorquer de force. Nous vous conseillons de contacter un concessionnaire Kia agree ou de demander l'aide d'une société de dépannage/remorquage.
  • Remorquer le vehicule en conservant une trajectorie aussi rectiligne que possible.
  • Se tener à l'écart du vehicule lors du remorquage.

Précautions pour le remorquage d'urgence

  1. Tout en appuyant sur la pédale de frein, placez le levier de vitesses en position N (point mort) et coupez le contact. Le bouton START/ STOP sera en position ACC.
  2. Relâcher le frein de stationnement.
  3. Appuyer sur la pédale de frein avec plus de force qu'à l'accoutumée, car les performances de freinage sont réduites.

  4. Un effort plus important sur la direction sera nécessaire parce que le système de direction assisté sera désactivé.

  5. Si vous descendez une longue pente, les freins risquent de surchauffer et de réduire les performances des freins. Arrêtez-vous souvent et laissez les freins refroidir.
  6. Si la voiture est remorquée avec les quatre roues en contact avec le sol, elle peut être tractée uniquement par l'avant. Assurez-vous que le réducteur est au point mort. S'assurer que la direction est déverrouillée en mettant le bouton START/STOP (démarriage/ arrêt) sur la position ACC. Un conducteur doit être dans le vehicule remorqué pour le diriger et actionner les freins.

Mise en garde

Pour éviter d'endommager votre vehicule et ses composants lors du remorquage :

  • Tirez toujours droit devant lorsque vous utilisez les crochets d'attelage. Ne tirez pas sur le côté ou selon angle vertical.
  • Ne pas utiliser pas les crochets de remorquage pour tirer un vehicule hors de la boue, du sable ou d'autres conditions dont le vehicule ne peut pas etre sorti par ses propres moyens.

  • Limitez la vitesse du vehicule à 15 km/h (10 mi/h) et parcourez moins de 1,5 km (1 mile) en remorquage pour éviter d'endommager gravement le réducteur.

* Remarque

Avant le remorquage, recherche d'eventuelles fuites de liquide du réducteur sous votre vehicule. En cas de fuite de liquide du réducteur, un équipement à plateau ou un chariot de remorquage doit être utilisé.

En cas d'accident

En cas d'accident, restez calme et prenez les précautions suivantes.

Avertissement

Composants haute tension

  • Pour votre sécurité, ne pas toucher les cables, raccords et modules haute tension. Les composants haute tension sont de couleur orange.
  • Les câbles ou fils exposés peuvent être visibles à l'intérieur ou à l'extérieur du vehicule. Ne touche jamais les fils ou les câbles, car un choc électrique, une blessure ou la mort pourrait survenir.

* Remarque

Une fuite de gaz ou d'électrolyte de votre vehicule n'est pas uniquement toxique mais également inflam-mable. En constatant ces phénomènes, assurez-vous que votre voiture est stationnée en lieu sur à l'écart de la route, ouvre les vitres et maintenez une distance de sécurité par rapport au vehicule. Contacter immédiatement un concessionnaire agrée Kia et l'informer qu'un vehicule électrique est concerné.

  • Si vous avez besoin d'un remorquage, reportez-vous à "Remorquage" à la page 7-25.

  • Lorsque le vehicule est gravement endommagé, garder une distance de sécurité de 15 mètres (50 pieds) ou plus entre votre vehicule et d'autres vehicules/produits inflammables.

  • En cas d'incendie,appelez immédiatement les services d'urgence (911) et informez les équipés d'intervention d'urgence qu'un vehicule électrique est concerné.

Avertissement

Immersion dans l'eau

Ne touchez pas votre vehicule s'il a ete immerge dans l'eau. La batterie haute tension peut provoquer une decharge electrique ou prendre feu. Contactez immediatement les autorites et informez-les de I'etat de votre vehicule en specifiant qu'il s'agit d'un vehicule electrique.

Entretien

Compartment moteur 8-4
Services de maintenance 8-5
Maintenance par le propriété 8-7
Service de maintenance programmée 8-9
Explication des éléments de maintenance programme ..8-13
Liquide de refroidissement 8-14
Liquide de frein. 8-15
- Vérification du niveau de liquide de freins 8-15
Liquide de lave-glace 8-17
- Vérification du niveau de liquide lave-glace............8- 17
Filtre à air de climatisation 8-18
- Inspection et remplacement du filtré à air du climatiseur.8-18
Balais d'essuie-glaces 8-19
- Remplacement des balais d'essuie-glace avant 8-20
- Remplacement du balai d'essuie-glace de lunette arrête 8-21
Batterie 8-22
Pneus et roues 8-25
- Vérification de la pression de gonflage des pneus......8-26
Permutation des pneus 8-27
- Parallelisme et équilibrage des roues 8-28
- Remplacement des pneus 8-28
- Remplacement des roues 8-29
Adherence des pneus. 8-29
- Entretien des pneus. 8-29
- Étiquetage du flanc des pneus 8-30

8

Entretien

Terminologie et définitions des pneus. 8-33
Pneus toutes saisons 8-36
Pneus d'été 8-37
Pneus neige 8-37
Pneus à carasse radiale 8-37
Pneus à rapport de profil bas. 8-38

Fusibles 8-39

  • Remplacement d'un fusible du panneau intérieur......8-41
  • Remplacement d'un fusible du compartmentement moteur..8-43
  • Description du panneau à fusibles/relais............8-44

Ampôules de feuix 8-54

  • Ampoule de phare 8-57
  • Remplacement du phare (de croisement / de route) (type LED) 8-58
  • Remplacement d'un phare antibrouillard avant (type DEL) 8-58
  • Remplacement de la lampe du repéteur létal (type LED) 8-58
  • Remplacement d'un feu clignotant 8-59
  • Remplacement du feu de recul (type ampoule)............8-59
  • Remplacement d'une ampoule de feu stop et de feu arrêté (type LED) (Feu combiné arrêté). 8-60
  • Remplacement du feu stop surélevé (HMSL) (type DEL). 8-61
  • Remplacement du phare de la plaque d'immatriculation (type ampoule) 8-61
  • Remplacement de la lampe de lecture (type ampoule).8-62
  • Remplacement de la lampe de lecture (type DEL) .........8-62
  • Remplacement d'une lampe de miroir de pare-soleil (type ampoule) 8-63

Entretien

  • Remplacement d'une lampe d'ambiance (type ampoule) 8-63
  • Remplacement d'une ampoule de lumière d'ambiance (de type DEL) 8-64
  • Remplacement de la lampe de la boîte à gants............ 8-64
  • Remplacement de la lampe du hayon (type ampoule / LED) 8-65

Entretien de I'aspect 8-66

  • Entretien extérieur 8-66
  • Entretien interieur 8-72

Entretien

Compartment moteur

Ouvrir le capot pour voir le compartmentement moteur.

KIA E-Soul (2019) - Compartment moteur - 1

  • Le compartment réel du moteur dans le vehicule peut différer de l'illustration.

  • Réservoir de liquide de refroidissement

  • Réservoir du liquide de frein
  • Boite à fusibles
  • Borne positive de la batterie
  • Borne négative de la batterie
  • Bouchon du réservoir de liquide de refroidissement
  • Réservoir de liquide lave-glace

Services de maintenance

Vous devez faire preuve de la plus grande prudence pour éviter d'endommager votre vehicule et de vous blesser lorsque vous effectuez des procédures d'entretien ou d'inspection.

Si vous avez des doutes concernant l'inspection ou l'entretien de votre vehicule, nous vous recommendons fortement de faire effectuer ces travaux par un concessionnaire agreé Kia.

Un concessionnaire agréé Kia dispose de techniciens formés en usine et de pieces d'origine Kia pour entreprises correctement votre vehicule. Pour des conseils d'expert et un service de qualité, consulter un concessionnaire agréé Kia.

Un entretien inapproprié, incomplet or insuffisant peut entraîner des problèmes de fonctionnement de votre vehicule et endommager le vehicule, provoquer un accident ou des blessures corporelles.

Responsabilité du propriétaire

KIA E-Soul (2019) - Responsabilité du propriétaire - 1

Remarque

Le service d'entretien et la conservation des dossiers sont la responsabilité du propriétaire.

Vous doivent conserver les documents attestant que votre vehicule a fait l'objet d'un entretien conforme aux tableaux d'entretien périodique presentes dans les pages suivantes. Vous avez besoin de ces renseignements pour établier votre conformité aux exigences d'entretien et de maintenance des garanties de votre vehicule.

Des informations détaillées sur la garantie sont fournies dans votre manuel de garantie et d'informatiOn du consommateur.

Les réparations et les réglages dus à un entretien inapproprié ou d'un manque d'entretien ne sont pas couverts.

Nous vous conseillons de faire entretenir et réparer votre vehicule par un concessionnaire agréé Kia. Un concessionnaire agréé Kia répond aux normes de qualité de service exigeantes de Kia et reçoit un soutien technique de Kia afin de vous fournir un haut niveau de satisfaction en matière de service.

Précautions de maintenance par le propriété

Un service incorrect ou incomplet peut entraîner des problèmes. Ce chapitre ne donne des instructions que pour les éléments d'entretien qui sont facies à exécuter.

Comme expliqué précédemment dans ce chapitre, plusieurs procédures ne peuvent être effectuées que par un concessionnaire/agréé Kia disposant d'outils spéciaux.

* Remarque

Une maintenance inappropriée par le propriétaire pendant la période de garantie peut affecter la couverture de la garantie. Pour plus de détails, lore le manuel de garantie et d'information du consommateur fourni avec le vehicule. Si vous n'êtes pas certain de la procédure d'entretien ou de maintenance, faites-la effectuer par un concessionnaire agréé Kia.

Avertissement

Travaux de maintenance

Ne portez pas de bijoux ou de vêtements amples pour travailler sous le capot de votre vehicule lorsqu'il est en mode prét ( ). Ces objets peuvent s'enchevêtre dans les pièces mobiles, si vous nevez faire marcher le vehicule en mode prét

(tout en intervenant sous le capot, veillez à retarder tous vos bijoux (notamment les bagues, bracellets, montres et colliers), ainsi que les cravates, écharpes et autres vêtements amples similaires avant de vousapprocher des ventilateurs de refroidissement.

Avertissement

Contact avec des pieces métalliques

Ne pas toucher les pièces métalliques (y compris les barres de suspension) lorsque le moteur tourne ou qu'il est chaud. Cela pourrait cause de graves blessures corporelles. Couper le moteur et attendre que les pièces métalliques refroidissent pour effectuer les travaux de maintenance sur le vehicule.

Maintenance par le propriété

Les listes suivantes sont les vérifications et les inspections du vehicule qui doivent être effectuées par le propriétaire ou un concessionnaire agrée Kia aux intervalles indiqués pour garantir la sécurité et la fiabilité du fonctionnement de votre vehicule.

Toute condition défavorable doit être signalée à votre concessionnaire dés que possible.

Ces vérifications d'entretien par le propriétaire ne sont généralement pas couvertes par les garanties et vous pouvez être facturé pour la main-d'oeuvre, les pieces et les lubrifiants utilisés.

Lorsque vous vous arrêtez pour la charge

  • Vérifier le niveau de liquide de refroidissement dans le réservoir.

Avertissement

Lorsque le niveau du liquide de refroidissement est bas, faire replir le réservoir par un concessionnaire agreeé Kia uniquement avec du liquide de refroidissement préconisé pour les vehicules électriques. L'utilisation d'autres types d'eau ou d'antigel peut endommager gravement le vehicule.

  • Vérifier le niveau de liquide lave-glace du pare-brise.
  • Rechercher des pneus mal gonflés ou sous-gonflés. Vérifier si l'avant du radiateur et du condenseur est propre et non obstrué par des feuilles, de la saleté ou des insectes etc. Si une des pieces cédessus est extrémement sale ou si vous n'étés pas certain de son état, amenez votre vehicule chez un concessionnaire agrée Kia.

En conduitant votre vehicule :

  • Vérifier s'il y a des vibrations dans le volant. Noter toute augmentation de l'effort sur la direction ou du jeu dans le volant, ou tout changement dans sa position en ligne droite.
  • Remarquer si votre vehicule tourne légèrement ou « tire » d'un côté en roulant sur une route lisse et plate.
  • En vous arrêtant, écouter et vérifier s'il y a des bruits inhabituels, un tirage d'un côté, une plus grande course de la pédale de frein ou la pédale de frein « difficile à enforcer ».
  • En cas de dérapage ou de modifications dans le fonctionnement de votre transmission, vous doivent confier votre vehicule à un concessionnaire Kia autorisé.
  • Vérifier la fonction de réducteur P (Stationnement).

  • Vérifier le frein de stationnement.

  • Vérifiez si du liquide s'écoule sous votre vehicule (un écoullement d'eau du système de climatisation est normal pendant ou après son utilisation).

Au moins une fois par mois :

  • Vérifier le niveau dans le réservoir de liquide de refroidissement.

Avertissement

Lorsque le niveau du liquide de refroidissement est bas, faire remplir le réservoir par un concessionnaire agreeé Kia uniquement avec du liquide de refroidissement préconisé pour les vehicules électriques. L'utilisation d'autres types d'eau ou d'antigel peut endommager gravement le vehicule.

  • Vérifier le fonctionnement de tous les yeux extérieurs, y compris les yeux stop, les clignotants et les yeux de détresse.
  • Vérifiez la pression de gonflage de tous les pneus, y compris la roue de secours. Identifiez les pneus usés,présenter une usure irrégulière ou endomagés.
  • Vérifiez si des écrous de roune ne sont pas desserrés.

Au moins deux fois par an (c.-à-d. au printemps et à l'automne):

  • Vérifiez si les flexibles du radiateur, du chauffage et de la climatisation ne fuient pas ou ne sont pas endommages.
  • Vérifiez le fonctionnement du giclure de lave-glace et des essuie-glaces. Nettoyez les balais d'essuie-glace avec un chiffon propre imbibé de liquide lave-glace.
  • Vérifiez l'alignement des phares.
  • Vérifier l'usage et le bon fonctionnement des ceintures à trois points.

Au moins une fois par an :

  • Nettoyer la carrosserie et les trous d'évacuation d'eau des portes.
    Lubrifier les charnières des portes et vérifier les charnières du capot.
  • Lubrifier les serrures et loquets de portes et du capot.
    Lubrifier les bourrelets d'étanchéité en caoutchouc des portes.
  • Vérifier le système de climatisation.
  • Inspectez et lubrifiez les tringle-ries et commandes de la boîte de vitesses automatique.
  • Nettoyez la batterie et ses bornes.
  • Vérifier le niveau de liquide de freins.

Service de maintenance programme

Respecter le calendrier d'entretien normal si le vehicule est habituellement utilisé dans un endroit où aucune des conditions suivantes ne s'applique.

Si l'une des conditions suivantes s'applique, suivre les instructions d'entretien dans les conditions d'utilisation intensive.

  • Conduite fréquence sur de courtes distances inférieures à 8 km (5 miles) à température normale ou inférieures à 16 km (10 miles) à température de gel.
  • Ralenti prolongé du moteur ou conduite à faible vitesse sur de longues distances.
  • Conduite sur routes dégradées, poussièresuses, boueuses, non revêtres, parsemées de gravillons ou salées.
  • Conduite dans des régions utilisant du sel ou d'autres matières corrosives ou par temps très froid.
    Conduite en conditions de forte poussière.
  • Conduite dans une zone à forté densité de circulation.
    Conduite repétée en côte, en descente ou sur des routes montagneuses.
    Utilisation d'uneremorque ou d'une roulotte, et la conduite avec un chargement sur le toit.

  • Conduite en voiture de patrouille, taxi, ou autre utilisation commerciale de remorquage de vehicules.

  • La conduite fréquence à grande vitesse ou en accélération / décelération rapide.
  • ArrÊts et redémarrages fé-quents.

Si vous vécique est utilisé dans l'une des conditions énumérées précédemment, vous devez l'inspecter, le remplaçer ou refaire le plein plus fréquement, en utilisant le calendrier d'entretien pour usage intensif只想 que le calendrier d'entretien normal.

Programme de maintenance normale

Les services d'entretien suivants doivent être effectués pour assurer un bon contrôle des émissions et de bonnes performances. Veuillez conserveur les reçus de tous les services effectués sur le vehicule afin de protégger votre garantie. Lorsque le kilométrage et la date sont tous deux affichés, la fréquence du service est déterminée par celui qui survient en premier.

R:remplacer

I: inspector et si nécessaire, régler, corriger, nettoyer ou remplaner

Nombre de mois ou distance parcourue, selon la première éventualité
Mois1224364860728496108120132144156168180
Miles×10007,51522,53037,54552,56067,57582,59097,5105112,5
Km × 10001224364860728496108120132144156168180
Intervertir les rouesIntervertir tous les 12 000 km (7 500 miles)
Filtre à air de climatisationIRIRIRIRIRIRIRI
Liquide de freinIIIRIIIRIIIRIII
Liquide de refroidissement*1Proceder au remplacement tous les 60 000 km (37 500 miles) ou tous les 36 mois
Pédale de freinIIIIIIIIIIIIIII
État de la batterie 12 V
Réfrigérant du climati-seur
Conduites de frein, flexibles et raccorde-ments (y compris le ser-vofrein)
Pneu (pression et usure de la semelle)
Disques et plaquettes de frein
Rotules de suspension
Boîtier de direction, trin-glerie et soufflets
Compresseur du climati-seur
Arbres de transmission et soufflets
Flexibles et raccords du système de refroidissementInspector tous les 12 000 km (7 500 miles) ou tous les 6 mois
Nombre de mois ou distance parcourue, selon la première éventualité
Mois1224364860728496108120132144156168180
Miles×10007,51522,53037,54552,56067,57582,59097,5105112,5
Km × 1 0001224364860728496108120132144156168180
Jeu libre de la pédale de freinInspector tous les 12 000 km (7 500 miles) ou tous les 6 mois
Tous les loquets, les charnières et les ser-ruesInspector tous les 24 000 km (15 000 miles) ou tous les 12 mois
Huile pour réducteur--I-I-I-I-I-I-I
Système de refroidissement---I-I-I-I-I-I-

*1. Lorsque le niveau du liquide de refroidissement est bas, faire replir le réservoir par un concessionnaire agrée Kia uniquement avec du liquide de refroidissement préconise pour les vehicules électriques. L'utilisation autres types d'eau ou d'antigel peut endommager gravement le vehicule.

Maintenance en conditions d'utilisation séveres

Les éléments suivants doivent être entretenus plus souvent sur les voitures utilisées principalement en conditions de conduite sévères. Consultez le tableau ci-dessous pour connaître les intervalles d'entretien appropriés.

R : replacer

I : inspector et si nécessaire, régler, corriger, nettoyer ou replacer

Élément de maintenanceOpération d'entretienIntervalles d'entretienCondition de conduite
Huile pour réducteurRTous les 120 000 km (80 000 miles)C, D, E, F, G, H, I, K
Rotules de suspension avantRRemplacer plus fraissem-ment selon la conditionC, E, G
Filtre à air de climatisationIInspector plus souvent selon la conditionC, D, E, F, G
Disques et plaquettes de freinIInspector plus souvent selon la conditionC, D, E, G, H
Boîtier de direction, tringle-rie et souffletsIInspector plus souvent selon la conditionC, D, E, F, G, H, I, K
Arbre de transmission et souffletsIInspector plus souvent selon la conditionC, D, E, F, G, H, I, K

Conditions de conduite séveres

A: Conduite répétée sur de courtes distances inférieures à 8 km (5 miles) à température normale ou inférieures à 16 km (10 miles) à température de gel.
B: Conduite prolongée à faible vitesse sur de longues distances.
C: Conduite sur routes dégradées, poussièresuses, boueuses, non revêues, parsemées de gravillons ou salées.
D: Conduite dans des régions utilisant du sel ou d'autres matières corrosives ou par temps très froid.
E: Conduite en conditions de forte poussière.

F: Conduite dans une zone à fortédensité de circulation.
G: Conduite en montée, en descente ou sur des routes de montagne.
H:Utilisation d'une remorque ou d'une roulotte,et la conduite avec un chargement sur le toit.
I: Conduite en voiture de patrouille, taxi, voiture commerciale ou remorquage de vehicules.
J: conduite par temps très froid.
K: La conduite fréquence à grande vitesse ou en accélération / déceleration rapide.

Explication des éléments de maintenanceprogramme

Les pièces suivantes nécessitent une maintenance périodique.

Système de refroidissement

Vérifier si les composants du système de refroidissement comme le radiateur, le réservoir de liquide de refroidissement, les flexibles et les raccords, la vanne 3 voies de liquide de refroidissement, le refroidisseur ne fuient pas et ne sont pas endomagés. Remplacez toutes les pieces endomagées.

Liquide de refroidissement

Le liquide de refroidissement doit être changé aux intervalles spécifique dans le programme d'entretien.

Flexibles et conduites de freins

Vérifier visuellement la bonne installation, les frotten, les fissures, la dépréciation et les fuites. Remplacer immédiatement toute piece dépréciée ou endommagée.

Liquide de frein

Vérifier le niveau du liquide dans le réservoir de liquide de frein. Le niveau doit se situer entre les repères "MIN" et "MAX" sur le côté du réservoir. N'utilise que du liquide

de frein hydraulique conforme aux specifications DOT 3 ou DOT 4.

Disques, plaquettes et étriers de frein

Vérifiez que les plaquettes de frein ne doivent aucune usure excessive, que les disques ne sont pas voilés et usés et que les étriers sont exempls de fuite.

Boulons de montage de suspension

Vérifier si les raccordements des suspensions ne sont pas desserrés ou endommages. Resserrez-les au couple spécifique.

Boitier de direction, timonerie et soufflets/rotule de bras inférieur

Lorsque le vehicule est à l'arrêt et le moteur coupé, rechercher du jeu excessif dans le volant.

Vérifier si la timonerie n'est pas piée ou endommagée. Vérifiez si les soufflets anti-poussière et les joints à rotule ne sont pas déterminrés, fissures ou endommagés. Remplacez toutes les pieces endommagées.

Arbres de transmission et soufflets

Vérifier si les arbres d'entrainment, les soufflets et les colliers ne sont pas fissures, déteriorés ou endommages. Remplacer les pièces

endommagées et, si nécessaire, remettre laGRAISSEN place.

Réfrigérant pour climatisation

Vérifier l'étanchéité et l'état des conduites et des raccords de la climatisation.

Liquide de refroidissement

Avertissement

KIA E-Soul (2019) - Avertissement - 1

Le moteur élec-trique (ventilateur de refroidissement) est commandé par la température du

liquide de refroidissement, la pression du réfrigérant et la vitesse du vehicule. Il peut parfois fonctionner même lorsque le vehicule n'est pas en marche. Soyez très prudent en travaillant pres des pales du ventilateur de refroidissement, pour éviter d'être blessé par des pales du ventilateur en rotation. Lorsque la température du liquide de refroidissement diminue, le moteur électrique s'arrête automatiquement. Il s'agit d'une condition normale.

Vérifier l'état et les branchements de tous les flexibles du système de refroidissement.

KIA E-Soul (2019) - Avertissement - 2

Remplacer les tuyaux qui sont gonflés ou abîmés. Le niveau du liquide de refroidissement doit se situer entre les repères F (MAX) et L (MIN) situés sur le côte du réservoir de liquide de refroidissement lorsque le compartmente moteur est froid. Lorsque le niveau de liquide de refroidissement (sans le réservoir) est bas, faites inspecter votre vehicule par un concessionnaire agréé Kia. N'utilise que du liquide de refroidissement indiqué pour les vehicules électriques; l'ajout d'autres types de liquide ou d'antigel peut endommager le vehicule.

Liquide de frein

Le liquide de frein transmet la force au frein lorsque le conducteur appuie sur la pédale de frein. Le liquide de frein doit être entretenu périodiquement pour assurer le bon fonctionnement des freins.

Vérification du niveau de liquide de freins

Vérifier régulièrement le niveau de liquide de refroidissement dans le réservoir. Le niveau du liquide doit se situer entre les repères MAX et MIN situés sur le côte du réservoir.

KIA E-Soul (2019) - Vérification du niveau de liquide de freins - 1

  1. Avant dePTRer le bouchon du réservoir et d'ajouter du liquide de frein, nettoyer soigneusement la zone autour du bouchon du réservoir pour eviter toute contaminatioion du liquide de frein.

Mise en garde

Liquide correct

Utiliser uniquement du liquide de frein dans le circuit de freinage. De petites quantités d'un liquide inapproprié peuvent endommager le système de freinage.

  1. Vérifiez périodiquement que le niveau du liquide dans le réservoir de liquide de frein se situe entre les inscriptions « MIN » (minimum) et « MAX » (maximum). Le niveau va baisser au fil du kilométrage parcouru. C'est un phénomène normal associé à l'usure des garnitures de frein. Si le niveau du liquide est excessivement bas, faire vérifier le circuit de freins par un concessionnaire/agréé Kia.

N'utiliser que le liquide de freins prescrit. (Se reporter à "Lubrifiants et capacités recommends" à la page 9-6.)

Ne mélangez jamais différents types de liquide.

Si le circuit de freinage nécessite de fréquents ajouts de liquide, le vehicule doit être inspecté par un concessionnaire/agréed Kia.

Lors du changement ou de l'ajout de liquide de freins, le manipuler avec soin. Évitez tout contact avec les yeux. Si le liquide de freins venait en contact avec vos yeux, les rincer immidiatement avec une grande

quantité d'eau fraîche du robinet.
Faites examiner vos yeux dés que possible par un médecin.

Mise en garde

Liquide de frein

Ne pas laisser le liquide de frein entre en contact avec la peinture de la carrosserie du vehicule, car la peinture pourrait etre endommagee.

Le liquide de frein qui a ete exposé à l'air pendant une période prolongée ne doit jamais etre utilise car sa qualite ne peut etre garantie. Il doit etre elimine de façon appropriee.

Liquide de lave-glace

Le liquide lave-glace est utilisé pour essuyer le pare-brise du vehicule avec un essuie-glace. Vous doivent vérifier et replir régulièrement le liquide de lave-glace pour vous assurer qu'il n'en manque pas.

Vérification du niveau de liquide lave-glace

KIA E-Soul (2019) - Vérification du niveau de liquide lave-glace - 1

Le réserve est translucide pour que vous puissiez vérifier le niveau par un contrôle visuel rapide.

  • Vérifier le niveau dans le réservoir de liquide de lave-glace et ajouter du liquide si nécessaire. Il est possible d'utiliser de l'eau douce si vous n'avez pas de liquide lave-glace. Toutefois, utiliser un lave-glace avec antigel par temps froid afin d'éviter qu'il ne gèle.

KIA E-Soul (2019) - Vérification du niveau de liquide lave-glace - 2

Avertissement

Liquide inflammable

Ne pas laisser de liquide de lave-glace entrer en contact avec des flammes nues ou des étincelles. Le réservoir de liquide lave-glace est inflammable dans certaines circonstances. Ceci peut entraîner un incendie.

KIA E-Soul (2019) - Liquide inflammable - 1

Avertissement

Liquide de refroidissement

  • N'utilisez pas de liquide de refroidissement pour radiateur ou d'antigel dans le réservoir de liquide de lave-glaces.
  • Le liquide de refroidissement pour radiateur peut géné fortement la visibilité lorsqu'il est pulvérisé sur le pare-brise et peut entraîner la perte de contrôle du vehicule.

KIA E-Soul (2019) - Liquide de refroidissement - 1

Avertissement

Liquide lave-glace

Ne pas avaler de liquide lave-glace.
Le liquide lave-glace est toxique pour les humains et les animaux.

Filtre à air de climatisation

Le filtré à air du climatiseur doit être remplaced selon le programme d'entretien. Si le vehicule est utilisé pendant une longue période dans des villes très polluées par l'air ou sur des routes poussièresuses et accidentées, il doit être inspecté plus frequentlyment et remplace plus tôt.

Inspection et remplacement du filtré à air du climatiseur

Lorsque vous remplacez le filtré à air du climatiseur, remplacez-le en effectuant la procédure suivante et voirlez à ne pas endommager d'autres composants.

  1. Ouvrir la boîte à gants.

KIA E-Soul (2019) - Inspection et remplacement du filtré à air du climatiseur - 1

  1. Une fois la boîte à gants ouverte, tirer la sangle de maintainen (1).

KIA E-Soul (2019) - Inspection et remplacement du filtré à air du climatiseur - 2

  1. Déposer le boîtier du filtré à air du climatiseur en tirant le côté droit du couvercle.

KIA E-Soul (2019) - Inspection et remplacement du filtré à air du climatiseur - 3

  1. Remplacer le filtrtre à air du climatiseur.

KIA E-Soul (2019) - Inspection et remplacement du filtré à air du climatiseur - 4

  1. Remonter dans l'ordre inverse du montage.

Lors du remplacement du filtré à air du climatiseur, installez-le correctement. Sinon, le système pourrait produit du bruit et l'efficacité du filtré pourrait être réduite.

Balais d'essuie-glaces

Lorsque les essuie-glaces ne sont plus suffisamment propres, les balais peuvent s'user ou se fissurer et doivent'être remplacés.

Pour éviter d'endommager les bras d'essuie-glace ou autres composants, ne tentez pas de déplacer les essuie-glaces à la main.

L'utilisation de balais d'essuie-glace non spécifiés peut entraîner un dysfonctionnement et une panne des essuie-glaces.

KIA E-Soul (2019) - Balais d'essuie-glaces - 1
Inspection des balais

Les cires chaudes du commerce utilisées par les lavages automatiques de vehicules sont connues pour prendre le pare-brise difficile à nettoyer.

La contamination du pare-brise ou des balais d'essuie-glace par des corps étrangers peut réduire l'efficacité des essuie-glaces. Les sources courantes de contamination

dont les insectes, la sève des arbres et les traitements à la cire chaude utilisés par certains lavages de vehicules commerciaux. Si les balais n'essuient pas correctement, nettoyer la vitre et les balais avec un bon nettoyant ou un détergent doux, puis rincer soigneusement à l'eau propre.

Mise en garde

Balais d'essuie-glaces

Pour éviter d'endommager les balais d'essuie-glace, ne pas utiliser d'essence, de kerosène, de diluant à peinture ou d'autres solvants sur eux ou à proximité.

Remplacement des balais d'essuie-glace avant

Type A

  1. Soulever le bras d'essuie-glace et tourner l'ensemble de balai d'essuie-glace pour exposer le clip de verrouillage en plastique.

KIA E-Soul (2019) - Type A - 1

Mise en garde

Bras d'essuie-glace

  • Ne pas laisser le bras d'essuie-glace tomber contre le pare-brise, car il pourrait écailleur ou fissurer le pare-brise.
  • Ne pas tirer le bras d'essuie-glace vers l'avant, car il pourrait écailler la peinture du capot.

  • Comprimer le clip et faire glisser l'ensemble de balai vers le bas.

KIA E-Soul (2019) - Bras d'essuie-glace - 1

  1. Le soulever du bras.

KIA E-Soul (2019) - Bras d'essuie-glace - 2

  1. Reposer l'ensemble de balai dans l'ordre inverse de la dépose.

Type B

  1. Soulever le bras d'essuie-glace.
  2. Soulever le clip du balai d'essuie-glace. Tirer ensuite l'ensemble de balai vers le bas et I'enlever.

KIA E-Soul (2019) - Type B - 1
3. Poser l'ensemble de balai neuf.

KIA E-Soul (2019) - Type B - 2

  1. Remetre le bras d'essuie-glace sur le pare-brise.
  2. Mettre le bouton START/STOP (démarage/arrêt) en position ON et les bras d'essuie-glace reviennent en position normale de fonctionnement.

Remplacement du balai d'essuie-glace de lunette arrière

  1. Relever le bras d'essuie-glace et restirer l'ensemble de balais d'essuie-glace.

KIA E-Soul (2019) - Remplacement du balai d'essuie-glace de lunette arrière - 1

  1. Poser l'ensemble de balai neuf en introduisant la partie centrale dans la fente du bras d'essuie-glace jusqu'au déclic.

KIA E-Soul (2019) - Remplacement du balai d'essuie-glace de lunette arrière - 2

  1. S'assurer que l'ensemble de balai est bien installé et essayant de le tirer légèrement.

Pour éviter d'endommager les bras d'essuie-glace ou d'autres composants, faire replacer le balai d'essuie-glace par un concessionnaire agréé Kia.

Batterie

La batterie alimente le moteur pour déplacer le vehicule et alimenter les différents appareils installés dans le vehicule.

Pour un rendement optimal de la batterie

KIA E-Soul (2019) - Pour un rendement optimal de la batterie - 1

  • Maintenir la batterie bien fixée en place.
  • Le dessus de la batterie doit rester propre et sec.
  • Les bornes et cosses de la batterie doivent rester propres, correctement serrées et enduites de vaseline ou deGRAisse pour bornes.
  • En cas de déversement d'électrolyte, rincez immédiatement la batterie avec une solution composée d'eau et de bicarbonate de soude.
  • Si le vehicule ne doit pas etre utilisé pendant une période prolongée, débrancher les cables de la batterie.

Avertissement

Risque d'explosion

KIA E-Soul (2019) - Risque d'explosion - 1

Garder les cigarettes allumées et toutes autres flammes ouétincelles éloi-

gnées de la batterie.

KIA E-Soul (2019) - Risque d'explosion - 2

La batterie contient de l'hydrogène, un gaz haute-ment combustible qui peut

exploser au contact d'une flamme ou d'une étincelle.

KIA E-Soul (2019) - Risque d'explosion - 3

Tenir les batteries hors deportée des enfants carilles contiennent de l'ACIDE SULFURIQUE et des élec

trolytes hautement corrosifs. Ne pas laisser l'acid de la batterie entrer en contact avec votre peu, vos yeux, vos vêtements ou votre peinture.

KIA E-Soul (2019) - Risque d'explosion - 4

Porter des lunettes de protection lorsque vous chargez ou travaillez après d'une batterie. Toujours

prévoir une ventilation lorsque vous travailliez dans un espace clos.

KIA E-Soul (2019) - Risque d'explosion - 5

Lire toujours attentivementles instructions suivanteslorsque vous manipuez une

battery.

KIA E-Soul (2019) - Risque d'explosion - 6

Si un electrolyte entre dans vos yeux, les rincer à l'eau claire pendant au moins 15

minutes et consulter immédiatement un médecin. Si de l'électrolyte

entre en contact avec votre peau, laver à fond la zone touchée. Si vous dessentez de la douleur ou une sensation de brûlure, consulter immédiatement un médecin.

KIA E-Soul (2019) - Risque d'explosion - 7

Une batterie mise au rebut de façon inappropriée peut être nocive pour l'environ-

nement et la santé humaine. Mettre la batterie au rebut conformément aux lois ou à la reglementation locale.

KIA E-Soul (2019) - Risque d'explosion - 8

La batterie contient duplomb. Ne pas la jeterapresutilisation.Veuillez

renvoyer la batterie à un concessionnaire agrée Kia pour être recyclée.

Ne jamais tenter de recharger la batterie lorsque les câbles de batterie sont branchés.

Avertissement

Risque d'électrocution

Ne jamais toucher le moteur électrique pendant que le vehicule marche. Ce système fonctionne avec une tension élevée qui pourrait vous « faire disparaitre »

\*Remarque

Si vous branchez des apparéls électroniques non autorisés à la batterie, celle-ci pourrait se décharger. Ne

jamais utiliser de dispositifs non autorisés.

Avertissement

Recharge de la batterie

Ne jamais tenter de recharger la batterie lorsque les câbles de batterie sont branchés.

Avertissement

Composant de batterie au plomb

Les cosses, les bornes de batterie et les accessoires connexes contiennent du plomb et des composants en plomb. Se laver les mains après manipulation.

Batterie en cours de recharge

Votre vehicule est équipé d'une batterie à base de calcium sans entretien.

  • Si la batterie se décharge en peu de temps (par exemple, parce que les phares ou les feuels interieurs ont été laissés allumés alors que le vehicule n'était pas utilisé), la recharger lentement (goutte à goutte) pendant 10 heures.
  • Si la batterie se décharge progressivement en raison d'une charge électrique élevée pendant l'utilisation du vehicule, la recharger à 20~30 A pendant deux heures.

En rechargeant la batterie, respectez les précautions suivantes :

  • La batterie doit être retiree du vehicule et place dans un endroit bien aéré.
  • Ne pas laisser de cigarettes, d'étincelles ou de flammes après de la batterie.
  • Surveiller la batterie pendant la charge et arrêté ou réduire le taux de charge si les éléments de la batterie commencent à dégazer (bouillir) violément ou si la température de l'électrolyte d'un élément dépasse 49^ C ( 120^ F ).
  • Porter une protection oculaire lors du contrôle de la batterie pendant la charge.
  • Débrancher le chargeur de batterie dans l'ordre suivant.

  • Désactivez l'interrupteur principal du chargeur de batterie.

  • Debranchez la cosse négative de la borne négative de la batterie.
  • Décrocher la pince positive de la cosse positive de la batterie.

  • Avant d'effectuer l'entretien ou de recharger la batterie, etéindre tous les accessoires et arrêter le vehicule.

  • Le cable négatif de la batterie doit être retire en premier et installé en dernier lorsque la batterie est débranchée.

Éléments de réinitialisation

Les éléments suivants doivent être réinitialisés après que la batterie a été déchargée ou déconnectée.

  • Vitre à fermeture/ouverture automatique (Se reporter à "Abaissement et soulèvement des vitres" à la page 5-26)
  • Ordinateur de bord (Se reporter à "Informations sur le trajet (ordinaireur de bord)" à la page 5-63)
  • Système de climatisation (Se reporter à "Système de climatisation automatique" à la page 5-122)

Pneus et roues

Pour un entretien ajustat, une sécurité et une economie de carburant maximale, vousdezetoujormaintenir la pression de gonflage recommandée et respecter les limitedescharge et la répartition du poids recommandées pour votre vehicule.

Pressions de gonflage recomman-dées pour les pneus à froid

Toutes les pressions de pneus doivent être vérifiées lorsque les pneus sont froids. « Pneus froids » signifie que le vehicule n'a pas roulé pendant au moins trois heures ou a parcouru moins de 1,6 km (1 mille).

Pour garantir un comport idéal, une tenue de route optimale du vehicule et une usure minimale des pneus, les pneus doivent constamment être gonflés aux pressions recommandées.

Pour les pressions de gonflage recommandées, se reporter à "Pneus et roues" à la page 9-5.

Toutes les specifications (dimensions et pressions) sont indiquées sur une étiquette apposée sur le pied-milieu côté conducteur.

KIA E-Soul (2019) - Pressions de gonflage recomman-dées pour les pneus à froid - 1

Avertissement

Sous-gonflage des pneus

Gonfler les pneus selon les instructions fournies dans ce manuel. Vérifiez régulièrement la pression de gonflage des pneus et corrigez-la au besoin : au moins deux fois par mois et avant de longs trajets sur la route. Si vous ne respectez pas cette précaution, vous pouvez rouler sur des pneus sous-gonflés, ce qui n'affectorait pas uniquement la stabilité de votre vehicule, mais endommagerait également les pneus et entraîrerait un risque d'accident. Ce risque est beaucoup plus élevé par temps chaud et lors de la conduite pendant de longues périodes à des vitesses élevées.

Le non-respect de la pression spécifiée peut entraîner une usure excessive, une mauvaise tenue de route, une consommation de carburant réduite, une déformation du pneu et/ou de la roue, des condi

tions de conduite difficiles, la possibilité de dommages supplémentaires dus aux dangers routiers ou une défaillance du pneu.

Pression des pneus

Respecter tous les points suivants :

  • Vérifier la pression des pneus lorsqu'ils sont froids. (Après que le vehicule ait stationné pendant au moins trois heures ou n'a pas parcouru plus de 1,6 km (1 mile) depuis le démarrage).
  • Vérifier la pression de votre pue de secours chaque fois que vous vérifiez la pression des autres pneus.
  • Ne surchargez jamais votre vehicule. Veiller à ne pas surcharger le porte-bagages si votre vehicule en est équipé.
  • Des pneus chauds dépassent normalement la pression recommandée pour les pneus à froid de 28 à 41 kPa (4 à 6 psi). Ne pas evacuer l'air des pneus chauds pour régler la pression, sinon les pneus seront sous-gonflés.

Avertissement

Pression des pneus

Un surgonflage ou sous-gonflage des pneus risque de réduire leur durée de vie, de dégrader la tenue de route du vehicule et de provoquer une défaillance soudaine d'un

pneu. Cela peut entrainer une perte de contrôle du vehicule et d'eventuelles blessures.

Vérification de la pression de gonflage des pneus

Vérifier vos pneus au moins une fois par mois.

Utiliser un manomètre de bonne qualité pour contrôler la pression des pneus. Vous ne pouvez pas savoir si vos pneus sont bien gonflés en les regardant simplement. Des pneus radiaux peuvent sembler mal gonflés même lorsqu'ils sont sous-gonflés.

Vérifier la pression de gonflage des pneus lorsqu'ils sont froids. « Froid » signifie que votre vehicule est resté immobilisé depuis au moins trois heures ou qu'il n'a pas parcouru plus de 1,6 km (1 mile).

  1. Retirer le capuchon de valve de la tige de valve du pneu.
  2. Insérez la jauge sur la valve et appuyez fermement pour obtenir la mesure. Si la pression de gonflage des pneus à froid correspond à la pression recommandaee sur l'étiquette d'information sur les pneus et le chargement, aucune autre réglage n'est nécessaire.
  3. Si la pression est faible, ajoutez de l'air jusqu'à la valeur recomman-dée.
  4. Si vous gonflez trop le pneu, relâcher l'air en appuyant sur la tige

metallique au centre de la valve du pneu.

  1. Vérifiez à nouveau la pression à l'aide de la jauge.
  2. Veiller à remettre les capuchons de valves sur les tiges de valve. Ils empêchent les fuites en protégéant de la saleté et de l'humidité.

Vérifier féquèment que vos pneus sont bien gonflés et qu'ils ne sont pas usés ni abîmés. Utilisez toujours une jauge de pression d'air pour pneus.

Des pneus avec trop ou trop peu de pression s'usent inégalement, ce qui entraine une mauvaise tenue de route, une perte de contrôle du vehicule et une défaillance soudaine du pau qui entraine des accidents, des blessures et même la mort. La pression recommende pour les pneus à froid de votre vehicule se trouve dans ce manuel et sur l'éti-quette des pneus apposée sur le pied-milieu côté conducteur.

Permutation des pneus

Pour équilibrer l'usure de la bande de roulement, il est recommendé de faire pivoter les pneus tous les 12 000 km (7 500 miles) ou plus tout si une usure irrégulière se développement.

Pendant la permutation, vérifier l'équilibrage des roues.

En permutant les pneus, rechercher une usure inégale et d'eventuels

dégât. Une usure anormale est habituèlement due à une pression incorrecte des pneus, un mauvais parallélisme des roues, un mauvais équilibrage des roues, un freinage important ou des virages trop serrés. Recherche des bosses ou des renflements sur la bande de roulement ou le flanc des pneus. Remplacer le pneu si vous rencontres l'un de ces problèmes. Remplacer le pneu si la structure ou la carasse est visible. ÀpRES la rotation, veiller à régler la pression des pneus avant et arrrière selon les spécifications et à vérifier le serrage des écrous des roues.

Se reporter à "Pneus et roues" à la page 9-5.

L'usure des plaquettes de frein à disque doit être vérifiée chaque fois que les pneus sont permutés.

KIA E-Soul (2019) - Permutation des pneus - 1

Permuter les pneus radiaux qui ont une sculpture asymétrique uniquement de l'avant vers l'arrière et non de droite à gauche.

Avertissement

Combaison de pneus

Ne jamais combiner, enaucun cas, des pneus à carcasse radiale et des pneus à carcasse diagonale. Ceci pourrait entrainer des caractéristiques inhabituelles de tenue deroute.

Parallelisme et équilibrage des roues

Les roues de votre vehicule ont eté soigneusement alignées et équilibrées à l'usine pour vous donner la plus longue durée de vie des pneus et la meilleure performance globale.

Dans la plupart des cas, vous n'aurez pas besoin de refaire le parallélisme de vos roues. Toutefois, si vous constazez une usure inhabituelle des pneus ou si le vehicule tire d'un côté ou de l'autre, la géométrie peut devoir être corrigée.

Si vous remarquez que votre vehicule vibre lorsque vous conduisez sur une route lisse, il peut etre nécessaire de reequilibrer vos roues.

Mise en garde

Poids des roues

Un poids incorrect des roues peut endommager les jantes en aluminium de votre vehicule. N'utiliser que des poids de roues homologues.

Remplacement des pneus

Si le pneu est uniformément use, un indicateur d'usure de la bande de roulement apparait sous la forme d'une bande continue sur la bande de roulement.

KIA E-Soul (2019) - Remplacement des pneus - 1

Cela indique qu'il reste moins de 1,6 mm (1/16 po) de bande de roulement sur le pau. Remplacer le pau lorsque cela se produit.

Ne pas attendre que la bande apparaissé sur toute la bande de roulement avant de replacer le pneu.

Le système de freins antiblocage (ABS) fonctionne en comparant la vitesse des roues. La taille des pneus affecte la vitesse des roues. Lors d'un changement de pneus, les 4 pneus doivent avoir les mêmes dimensions que ceux fournis d'origine avec le vehicule. L'utilisation de pneus de dimensions différentes peuvent provoquer un fonctionnement irrégulier de l'ABS et du contrôle de stabilité électronique (ESC).

Il est préférible de remplacer les quatre pneus en même temps. Si cela est impossible ou inutil, remplacez les deux pneus avant ou arrrière en paires. Le remplacement d'un seul pneu risque de compromèmettre gravement la maniabilité de votre vehicule.

* Remarque

Lors du changement des pneus, nous vous recommendons d'utiliser les mêmes que ceux fournis d'origine avec le vehicule. Sinon, les performances de conduite sont affectées.

Remplacement des roues

Lorsque vous remplacez les roues métalliques pour une raison quels-conque, assurez-vous que les nouvelles roues ont le même diamètre, la même largeur de jante et le même deport que les roues d'origine en usine.

Une roue qui n'est pas de la bonnetaille peut nuir à la durée de vie de la roue et du roulement, aux capacités de freinage et d'arrêt, aux caractéristiques de maniability, à la garde au sol, au dégagement de la carrosserie, au dégagement des chaînes à neige, à l'étalonnage du compteur de vitesse et du compteur

kilométrique, à la visée des phares et à la hauteur du pare-chocs.

Mise en garde

Roues

Les roues qui ne repondent pas aux spécifications de Kia peuvent mal s'adapter et cause des dommages au vehicule ou une maniabilité inhabituelle et un mauvais contrôle du vehicule.

Adhérence des pneus

L'adherence des pneus peut etre réduite si vous roulez sur des pneus usés,des pneus mal gonflés ou sur une chaussée glissante.

Les pneus doivent etre remplacés lorsque les indicateurs d'usage des bandes de roulement apparaisent. Ralentir chaque fois qu'il pleut, qu'il neige ou qu'il y a de la glace sur la route pour réduire le risque de perdre le contrôle du vehicule.

Entretien des pneus

Outre un gonflage correct, un bon parallélisme des roues aide à réduire l'usure des pneus.

Si vous constatéz qu'un pau présente une usure irrégulière, faites vérifier le parallélisme des roues par votre concessionnaire.

Lorsque vous faites installer des pneus neufs, veillez à faire équilibrer les roues. Cet équilibrage augmentera le comport de conduite du vehicule et la durée de vie des pneus. De plus, une roue doit systématiquement être ré'équilibrée si son pneu est remplace.

Étiquetage du flanc des pneus

Ces informations identifient et décrivent les caractéristiques fondamentales du pau et indiquent également le Numéro d'identification du pau (TIN) pour la certification aux normes de sécurité.

KIA E-Soul (2019) - Étiquetage du flanc des pneus - 1
ODEEV09803 TNR

Le TIN peut être utilisé pour identifier le pneu en cas de rappel.

1. Nom du fabricant ou marque

Le nom du fabricant ou la marque est affché.

2. Désignation de la taille des pneus

Le flanc d'un pneu est marquéd'une désignation de taille de pneu. Vous aurez besoin de ces renseignements lorsque vous désirez des pneus de rechange pour votre vehicule. Ce qui suit explique ce que significant les lettres et les chiffres de la désignation de la taille du pneu.

Exemple de désignation de dimension de pneu :

(Ces chiffres sont fournis à titre d'exemple seulement; l'identifiqueur de la taille de vos pneus peut varier selon votre vehicule.)

P235/65R17 108T

  • P : type de vehicule concerné (les pneus portant le préfixe « P » doit être utilisés sur les vehicules de tourisme ou les Camions légers ; toute fois, tous les pneus ne portent pas ce marquage).
    235 : largeur des pneus en millimetres.
  • 65 : rapport de profil. La hauteur de la section du pau en pourcentage de sa largeur.
  • R: code de construction du pneu (radial).
    17: diamètre des jantes en pouces.
    108: indice de charge, code numérique associé à la charge maximale que le pneu peut supporter.

T: symbole de vitesse de rotation. Voir les informations supplémentaires sur le tableau des vitesse de rotation dans cette section.

Désignation de taille des roues

Les roues portent également des informations importantes dont vous avez besoin si jamais vous devez en remplacer une. Ce qui suit explique la signification des lettres et des chiffres dans la désignation de la taille des roues.

Exemple de désignation de taille des roues :

7.0JX17

  • 7,0 : largeur des jantes en pouces.
    J: designation du périmètre des jantes.
    17 : diamètre des jantes en pouces.

Vitesses de rotation des pneus

Le tableau ci-dessous répertorie une grande partie des indices de vitesse actuellément associés aux pneus des vehicules de tourisme. La vitesse de rotation fait partie de la désignation de la taille du pneu sur le flanc du pneu. Ce symbole correspond à la vitesse maximale de sécurité de ce pneu.

Symbole de vitesse de rotationVitesse maximale
S180 km/h (112 mi/h)
T190 km/h (118 mi/h)
H210 km/h (130 mi/h)
V240 km/h (149 mi/h)
ZAu-dessus de 240 km/h (149 mi/h)

3. Vérification de la durée de vie des pneus (TIN: numéro d'identificaiton des pneus)

Tout pneu de plus de 6 ans, selon la date de fabrication, doit etre remplacé par un pneu neuf. La date de fabrication se trouve sur le flanc du pneu (eventuellement à l'intérieur de la roue), affichant le code DOT. Le code DOT se compose d'une série de chiffres et de lettres anglaises. La date de fabrication est designee par les quatre derniers chiffres (caracteres) du code DOT.

DOT:XXXX XXXX 0000

La partie avant du DOT indique le numero de code de l'usine, la taille du pneu et la sculpture de la bande de roulement, et les quatre derniers chiffres indiquent la semaine et l'année de fabrication.

Par example :

DOT XXXX XXXX 1621 indique que le pneu a ete produit au cours de la 16eme semaine de 2021.

Avertissement

Agedespneus

Remplacer les pneus dans l'intervalle de temps recommendé. Le fait de ne pas replacer les pneus comme recommandé peut entraîner une défaillance soudaine des pneus, ce qui pourrait entraîner une perte de contrôle et un accident.

4. Composition des plis et matériaux utilisés

Le nombre de couches ou de pris de tissu enduit de caoutchouc dans le pneu. Les fabricants de pneus doivent également indiquer les matériaux contenus dans le pneu, notamment l'acier, le nylon, le polyester et d'autres matériaux. La lecture « R » signifie une construction en carcasse radiale; la lecture « D » signifie une construction des pris en diagonale ou en biais; et la lecture « B » signifie une construction en ceinture croisée.

5. Pression maximale de gonflage admissible

Il s'agit de la valeur de pression maximale à laquelle un pneu peut être gonflé. Cette valeur ne doit enaucun cas être dépassee. Consulter l'etiquette d'informations sur les pneus et le chargement pour

connaitre la pression de gonflage recommandée.

6. Capacité de charge maximale

Ce chiffre indique la charge maxi-male en kilogrammes et en livres que le pneu peut supporter. Lors du changement d'un pneu sur le vehicule, utiliser toujours un pneu ayant la même capacité de charge que le pneu monté en usine.

7. Classification uniforme de la qualité des pneus

Les cotes de qualité, le cas échéant, sont indiquées sur le flanc de pneu entre l'épaulement et la largeur de section maximale.

Par exemple :

Usure de la bande de roulement 200

Traction AA

Température A

Les pneus se dégradient avec le temps, même lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Quelle que soit la bande de roulement restante, nous recom-mandons de replacer les pneus après six (6) ans d'utilisation normale. La chaleur des climats chauds ou des conditions de chargement lourd du vehicule peuvent accélérer le processus de vieillissement.

Usure de la bande de roulement

La cote d'usure de la bande de roulement est une cote comparative basée sur le taux d'usure du pau lorsqu'il est testé dans des conditions contrôlées sur une piste d'essai gouvernementale spécifique. Par exemple, un pau de cote 150 s'utilera sur une piste d'essai gouvernementale une fois et demi (112) plus rapidement qu'un pau de cote 100.

La performance relative des pneus dépend toutefois des conditions réelles d'utilisation et peut différer considérablement de la norme en raison des différences dans les habits de conduite, les pratiques d'entretien et les caractéristiques de la route et du climat.

Ces classes sont moulées sur les flancs des pneus des vehicules de tourisme. Les pneus disponibles de série ou en option sur votre vehicule peuvent varier en fonction de la classe.

Adhérence - AA, A, B et C

Les classes d'adhérence, de la plus élevée à la plus BASSE, sont AA, A, B et C. Ces classes représentent la capacité du pau à s'arrêté sur chaussée mouillée, mesurée dans des conditions contrôlees sur des surfaces d'essay gouvernementales spécifiées en asphalte et en béton. Un pau marqué C peut avoir une mauvaise adhérence.

La classe d'adhérence attribuée à ce pneu est basée sur des essais d'adhérence traction au freinage en

ligne droite et ne comprend pas les caractéristiques d'accelération, de virage, d'aquplaning ou d'adhérence maximale.

Température -A, B et C

Les classes de température sont A (la plus élevé), B et C représentant la résistance du pau à la production de chaleur et sa capacité à dissiper la chaleur lorsqu'il est testé dans des conditions contrôlées sur une roue d'essay spécifiée en laboratoire interieur.

Une température élevée prolongée peut entrainer la dégradation du matériel du pau et réduire sa durée de vie, et une température excessive peut entrainer une défaillence soudaine du pau. Les classes B et A représentent des niveaux de performance plus élevés sur la roue d'essay en laboratoire que le minimum requis par la loi.

Terminologie et définitions des pneus

Se reporter à ce qui suit pour les définitions détaillées des termes qui se trouvent dans la description du pau.

Pression d'air La quantité d'air à l'intérieur du pneu, la pression extérieure sur le pneu La pression atmosphérique est exprimée en livres par pouce carré (psi) ou kilopascal (kPa).

Poids des accessoires Indique le poids combiné des accessoires en option. Certains exemples d'accessoires en option sont la boîte-pont automatique, les sièges à commande électrique et la climatisation.

Rapport de profil La relation entre la hauteur d'un pneu et sa largeur.

Ceinture Une couche de câbles recouverte de caoutchouc qui se trouve entre les pris et la bande de roulement. Les câbles peuvent être réalisés en acier ou en autres matériaux de renfort.

Talon Le talon du pau contient des fils d'acier enveloppés par des câbles d'acier qui maintainnent le pau sur la jante.

Pneu à carcasse diagonale Un pneu pneumatique dans lequel les plis sont posés à des angles alternés de moins de 90 degrès par rapport à l'axe de la bande de roulement.

Pression des pneus à froid La pression d'air dans un pneu, mesurée en livres par pouce carré (psi) ou en kilopascal (kPa) avant que le pneu n'aït accumulé de la chaleur en roulant.

Poids à vide Il s'agit d'un poids de vehicule à moteur équipé de série et en option, y compris la capacité maximale de carburant, d'huile et de liquide de refroidissement, mais sans passagers ni chargement.

Marquages DOT Le code DOT comprend le numéro d'identification du pau (TIN), un code alphanumeric qui peut également identifier le fabricant du pau, l'usine de production, la marque et la date de production.

PNBV Poids nominal brut du vehicule

PNBE AV Poids nominal brut à l'essieu pour l'essieu avant.

PNBE AR Poids nominal brut de l'essieu arrêté

Flanc extérieur prévu Le flanc d'un pneu asymétrique qui doit toujours est tourné vers l'extérieur lorsqu'il est monté sur un vehicule.

Kilopascal (kPa) Unité métrique de pression d'air.

Pneu pour Camion léger (LT) Un pneu indiqué par son fabricant comme étant principalement destiné à des camions légers ou des vehicules de tourisme polyvalents.

Capacité de charge Charge maxi-male qu'un pneu peut supporter pour une pression de gonflage donnée.

Indice de charge Un nombre attribué de 1 à 279 qui correspond à la capacité de charge d'un pneu.

Pression de gonflage Tmaxale

Pression d'air Tmaxale à laquelle un pneu froid peut être gonfle. La pres

sion d'air maximale est moulée sur la paroi laterale.

Capacité de charge maximale La capacité de charge d'un pneu à la pression de gonflage maximale admissible pour ce pneu

Poids maximal du vehicule charge La somme du poids a vide, du poids des accessoires, du poids en capacité du vehicule et du poids des options de production

Poids normal des occupants Le nombre des occupants d'un vehicule est le nombre de sièges multié par 68 kg (150 livres).

Répartition des occupants Positions de siège prévues

Flanc tourné vers l'extérieur Le flanc d'un pneu asymétrique avec un côté particulier qui est tourné vers l'extérieur lorsqu'il est monté sur un vehicule. Le flanc tourné vers l'extérieur porte des lettres blanches ou un moulage du nom du fabricant, de la marque et/ou du modele plus grand ou plus profond que le même moulage sur le flanc tourné vers l'intérieur.

Pneu de tourism (P-métrique)

Pneu utilisé sur les voitures de tourisme et sur certains camions légers et vehicules polyvalents.

Pli Une couche de câbles paralleles recouverts de caoutchouc.

Pneumatique Dispositif mécanique fait de caoutchouc, de produits chimiques, de tissu et d'acier ou autres matériaux qui, lorsqu'il est monté sur une roue d'automobile, garantit l'adhérence et retient le gaz ou le fluide qui supporte la charge.

Poids des options de production Le poids combiné des options de production régulières installées qui pésent plus de 2,3 kg (5 lb) de plus que les articles standard qu'elles remplacent, qui n'était pas considérésAAPARAVANT comme des poids à vide ou des poids accessoires, y compris les freins pour service intensif, les niveleurs de roulement, la galerie de toit, la batterie pour service intensif et les garnitures spéciales.

Pression de gonflage recommandée Pression de gonflage recommandee par le fabricant du vehicule et indiquee sur l'etiquette du pneu.

Pneu à carcasse radiale Un bandage pneumatique dans lequel les pris qui s'étendent jusqu'àux talons sont posés à 90 degrés par rapport à l'axe de la bande de roulement.

Jante Support métallique pour un pneu sur lequel les talons du pneu sont placés.

Flanc La partie d'un pneu placée entre la bande de roulement et le talon.

Vitesse nominale Code alphanumeric etique attribué à un pau indiquant la vitesse maximale à laquelle un pau peut rouler.

Adhérence La friction entre le pneu et la surface de la chaussée. L'adhérence fournie.

Bande de roulement La partie d'un pneu qui entre en contact avec la chaussée.

Témoins d'usure de bande de roulement Bandes étroites, parfois appellées « barres d'usure», qui apparaisent sur la bande de roulement d'un pneu lorsqu'il ne reste que 1,6 mm (2/32 pouce) de bande de roulement.

UTQGS Normes de classement de qualité uniforme des pneus, un système d'informations sur les pneus qui fournit aux consommateurs des valeurs d'adherence, de température et d'usure d'un pneu. Les valeurs nominales sont déterminées par les fabricants de pneus à l'aide des procédures d'essai du gouvernement. Les cotes sont moulées dans le flanc du pneu.

Poids en charge du vehicule: Le nombre de places assises designees multiplie par 68 kg (150 lb) plus la charge nominale de fret et de bagages.

Charge maximale du vehicule sur le pneu Charge sur un pneu individuel en raison du poids nominal et du poids des accessoires, plus le poids maximal des occupants et du chargement.

Charge normale du vehicule sur le pneu Charge sur un pneu individuel qui est déterminée en distribuant à chaque essieu sa part du poids à vide, du poids des accessoires et du poids normal des occupants et en divisant par 2.

Affichette du vehicule Étiquette apposée de façon permanente sur un vehicule et indiquant la taille des pneus d'origine et la pression de gonflage recommandée.

Pneus toutes saisons

Kia préconise des pneus toutes saissons sur certains modèles pour offrir de bonnes performances pour une utilisation toute l'année, y compris sur routes enneigées et verglacées.

Les pneus toutes saisons sont identifiés par ALL SEASON et/ou M+S (boue et neige) sur le flanc du pneu. Les pneus neige ont une(Meilleure) adhérence sur la neige que les pneus toutes saisons et peuvent être plus adaptations dans certaines régions.

Pneus d'été

Kia préconise des pneus d'été sur certains modèles pour offrir des performances supérieures suroutes sèches.

Les performances des pneus d'été sont considérablement réduites sur la neige et la glace. Les pneus d'été n'indiquent pas l'adhérence nominale M+S (boue et neige) sur le flanc du pneu. Si vous prévoyez de rouler dans des conditions de neige ou de verglas, Kia recommende l'utilisation de pneus neige ou de pneus toutes saisons sur les quatre roues.

Pneus neige

Si vous équipez votre vehicule de pneus neige, ils doivent être de la mêmeaille et avoir la même capacité de charge que les pneus d'origine.

Les pneus neige doit être montés sur les quatre roues, sinon la tenue de route risque d'être mediocre.

Les pneus neige doit supporter 28 kPa (4 psi) de pression d'air de plus que la pression recommendée pour les pneus standard sur l'éti-quette des pneus du côte conduc-teur du pied milieu, ou jusqu'à la pression maximale indiquée sur le flanc du pneu, la plus faible des deux valeurs étant retenue.

Ne pas rouler à plus de 120 km/h (75 mi/h) lorsque votre vehicule est équipé de pneus neige.

Avertissement

Ne pas utiliser des pneus d'été à des températures inférieures à 7 °C (45 °F) ou en roulant sur de la neige ou de la glace. À des températures inférieures à 7 °C (45 °F), les pneus d'été peuvent perdre de l'élasticité, et par conséquent de leur puissance de traction et de freinage. Changez les pneus de votre vehicule pour des pneus d'hiver ou des pneus toutes saisons de mêmes dimensions que les pneus standard du vehicule. Les deux types de pneus sont identifiés par le marquage M+S (boue et neige). L'utilisation de pneus d'été à des températures très froides peut provoquer la formation de fissures et endommager définitivement les pneus.

Pneus à carcasse radiale

Les pneus à carasse radiale améliorent la durée de vie de la bande de roulement, la résistance aux dangers de la route et la tenue de route à grande vitesse.

Les pneus à carcasse radiale utilisés sur ce vehicule sont à ceinture croisée et sont choisis pour compléter les caractéristiques de tenue deroute et de maniabilité de votre

vécicule. Les pneus à carcasse radiale ont la même capacité de charge que les pneus à carcasse diagonale ou à carcasse diagonale ceinturée de la même taille et utilisent la même pression de gonflage recommandée.

Il n'est pas recommandé de mélanger des pneus à carasse radiale avec des pneus à carasse diagonale. Toute combinaison de pneus à carasse radiale et à carasse diagonale ou à ceinture croisée, lorsqu'ils sont utilisés sur le même vehicule, dégradera sérieusement la tenue de route du vehicule. La(Meilleuré règle à suivre est : des pneus à carasse radiale identiques doivent toujours être utilisés en jeu de quatre.

Des pneus qui s'usent plus longtemps peuvent être plus sensibles à l'usure irrégulière de la bande de roulement. Il est très important de respecter l'intervalle de rotation des pneus indiqué dans cette section pour atteindre le potentiel de durée de vie de la bande de roulement de ces pneus. Les coupures et les crevaisons dans les pneus à carasse radiale ne peuvent être réparées que dans la zone de la bande de roulement, en raison de la souplesse des flancs. Consultez votre distributeur de pneus pour les réparations de pneus à carasse radiale.

Pneus à rapport de profil bas (selon l'équipment)

Les pneus à faible rapport de profil, inférieur à 50, sont fournis pour une allure sportive.

Comme les pneus à faible rapport de profil permettent d'optimiser la tenue de route et le freinage, il peuvent avoir une tenue de route moins comfortable et générer plus de bruit que des pneus normaux.

Mise en garde

Comme les flancs du pau à faislerapport de profil sont plus courtstque la normale, la roue et le pau d'un pau à faisle rapport de profil sont plus faciles à endommager. Suivre par consequencet les instructions ci-dessous.

  • En roulant sur une route accidentée ou hors route, conduisez prudiment, car les pneus et les roues peuvent être endommages. Àpres le trajet, examinez les pneus et les jantes.
  • En passant sur un nid-de-poule, un dos d'âne, un regard ou une cordure de trottoir, rouler lentement pour ne pas endommager les pneus et les roues.
  • Si le pneu a été touché, nous vous recommendons d'inspecter l'état du pneu ou de contacter un concessionnaire/agréé Kia.

  • Pour éviter d'endommager le pneu, inspector son état et sa pression tous les 3 000 km (1 900 miles).

  • Il n'est pas toujours facile de déceler de ses propres yeux les dégats sur les pneus. Mais s'il y a la moindre trace de dommage au pneu, même si vous ne pouvez pas voir les dommages du pneu de vos propres yeux, faites vérifier ou replacer le pneu parce que les dommages peuvent cause une fuite d'air du pneu.
  • Si le pneu a eté endommagé en roulant sur une route accidentée, hors route, sur un nid-de-poule, un regard ou une cordure de trottoir, il ne sera pas couvert par la garantie.
  • Les informations sur le pneu se trouvent sur le flanc du pneu.

Fusibles

Le système électrique d'un vehicule est protégé par des fusibles contre les dégats causés par les surcharges électriques.

KIA E-Soul (2019) - Fusibles - 1
Type à lame

KIA E-Soul (2019) - Fusibles - 2
Fusible cartouche

KIA E-Soul (2019) - Fusibles - 3
Fusible multiple

BFT
KIA E-Soul (2019) - Fusibles - 4
* Côté gauche : Normal, côté droit : Grillé

Ce vehicule possede 2 (ou 3) pan- neaux de fusibles, l'un situé dans le support latéral du panneau coté conducteur, l'autre dans le compa-timent moteur pres de la batterie.

Si l'un des éclairages, des accessoires ou l'une des commandes de votre vehicule ne fonctionne pas, vérifier le fusible du circuit correspondant. Lorsqu'un fusible est grillé, l'élement à l'intérieur du fusible est fondu.

Si le système électrique ne fonctionne pas, vérifier d'abord le panneau de fusibles côté conducteur.

Si le fusible de rechange grille, cela indique un problème électrique. Éviter d'utiliser le système concerné et consulter immédiatement un concessionnaire/agréé Kia.

Trois types de fusibles sont utilisés : les fusibles à lame pour un ampé-rage faible, les fusibles à cartouche et les fusibles multiples pour un ampérage supérieur.

Avertissement

Remplacement des fusibles

  • Ne jamais remplaçer un fusible par autre chose qu'un fusible de même capacité.
  • Un fusible de capacité supérieure pourrait cause des dégats et déclencher un incendie.

  • Ne jamais installer un fil ou une feuille d'aluminium à la place du fusible approprié, même pour une réparation provisoire. Cela pour rait endommager considérablement le câblage et provoquer un incendie.

  • Ne pas modifier ni ajouter arbitrairement des cables electriques sur le vehicule.

\* Remarque

Pour remplaçer un fusible,mettre le bouton START/STOP (démar-. rage/arrêt) en position OFF et désactiver les interrupteurs de tous les apparecs électriques, puis retirer la borne (-) de la batterie.
- L'étiquette du panneau de fusibles/relais réel peut différer des équipements.

Avertissement

Incendie électrique

Assurez-vous que les fusibles et les relais de remplacement sont bien fixés en les installant. Sinon, cela pourrait provoquer un incendie du vehicule.

Ne retirez pas les fusibles, les relais et les bornes fixés avec des boulons ou des écrous. Les fusibles, les relais et les bornes peuvent être mal fixés, et cela peut cause un incendie. Si les fusibles, les relais et les bornes

fixés avec des boulons ou des écrous sont grillés, nous vous recommendons de consulter un concessionnaire agrée Kia.

Mise en garde

  • En replaçant un fusible grillé ou un relais, assurez-vous que le fusible ou le relais neuf est bien serré dans les colliers. Si le fusible ou le relais n'est pas bien serré, le câblage et les systèmes électriques peuvent être endommages.

Mise en garde

  • Ne mettez pas d'autres objets, à l'exception de fusibles ou de relais dans les bornes à fuseible/relais, comme un tournevis ou un cable. Cela pourrait provoquer une panne de contact et un dysfonctionnement du système.
  • N'introduisez pas de tournevis ou de cables après-venture dans la borne conçue à l'origine pour des fusibles et des reliais uniquement. Le système électrique et le cablage de l'intérieur du vehicule peuvent être endommages ou brûlés par un mauvais contact.
    Si vous raccordez directement le fil au feu arrête ou si vous remplacez l'ampoule dont la capacité dépasse cette conçue pour des

remorques, etc., le bloc de jonction interieur peut brûler.

Avertissement

Réparation des cables électriques

Toutes les réparations électriques doivent être effectuées par des concessionnaires agréés Kia avec des pieces agréées Kia. L'usage d'autres composants de câblage, notamment lors de la remise à neuf du système d'infodivertissement ou d'alarme antivol, du téléphone de voiture ou de la radio, peut endom-mager le vehicule et augmenter le risque d'accendie.

\*Remarque

Réjection interdite

Ne pas refaire le cablage du vehicule car cela pourrait afferter les performances de plusieurs fonctions de sécurité dans votre vehicule. La réfection du cablage du vehicule peut également annuler votre garantie et vous rendre responsable des dégats ultérieurs qui pourraient se produit.

Remplacement d'un fusible du panneau interieur

  1. Désactiver le bouton START/STOP (démarrage/arrêt) et tous les autres interrupteurs.

  2. Ouvrir le couvercle du panneau de fusibles.

KIA E-Soul (2019) - Remplacement d'un fusible du panneau interieur - 1

Pour identifier l'emplacement d'un fusible spécifique, se reporter à l'intérieur du couvercle du panneau à fusibles et à la liste descriptive dans ce chapitre.

  1. Retirer le fusible suspect en ligne droite. Utiliser l'outil d'extraction fourni sur le couvercle du panneau de fusibles du compartment moteur.

KIA E-Soul (2019) - Remplacement d'un fusible du panneau interieur - 2

  1. Vérifier le fusible retire; le rem-.
    placer s'il est grillé. Des fusibles de rechange sont dis
    ponibles dans le panneau de
    fusibles du compartment moteur.

  2. Insérer un fusible neuf de même calibre et s'assurer qu'il s'adapte bien dans les clips.

S'il semble desserre, consulter un concessionnaire agreé Kia.

Si vous n'en avez pas de rechange, utilisez un fusible de même calibre provenant d'un circuit qui n'est pas nécessaire pour le fonctionnement du vehicule, comme le fusible de la prise de courant.

Si le phare, le clignotant, le feu stop, le phare antibrouillard, le FDJ, le feu arrrière, le HMSL ne fonctionnent pas alors que les fusibles sont en bon etat, vérifier le panneau à fusibles du compartment moteur. Si un fusible est grillé, il doit être remplace.

* Remarque

Si les phares, les phares antibrouillard, les clignotants ou le feu arrrière fonctionnent mal sans probleme de phares, faites controller le vehicule par un concessionnaire agrée Kia qui vous aidera.

Mise en garde

Couvercles du panneau à fusibles

Les points de contact des interrupteurs peuvent s'user en cas d'usage excessif. Évitez toute utilisation excessive des interrupteurs (sauf

pour un stationnement de longue durée, pendant plus de 1 mois).

* Remarque

  • Si le vehicule doit rester inutilisé pendant plus de 1 mois, désactivement tous les interrupteurs (OFF) pour éviter de décharger les batteries.

Remplacement d'un fusible du compartment moteur

  1. Désactiver le bouton START/STOP (démarrage/arrêt) et tous les autres interrupteurs.
  2. Retirez le couvercle du panneau à fusibles en appuyant sur la lan-guette et en soulevant le cou-veroce.

KIA E-Soul (2019) - Remplacement d'un fusible du compartment moteur - 1

  1. Vérifier le fusible retire; le remplacer s'il est grillé. Pour-retirer ou insérer le fusible, utiliser l'extracteur de fusible du panneau de fusibles du compartmentement moteur.
  2. Insérer un fusible neuf de même calibre et s'assurer qu'il s'adapte

bien dans les clips. S'il semble desserre, consulter un concessionnaire agreé Kia.

Mise en garde

Toujours reposer soigneusement le cache du tableau à fusibles dans le compartmentement moteur, pour le protégger des pannes électriques qui peuvent se produit après un contact avec de l'eau. Écouter le bruit de déclic pour s'assurer que le cache du tableau à fusibles est bien fixé.

KIA E-Soul (2019) - Mise en garde - 1
Fusible multiple

Si le fusible multiple est grillé, il doit être déposé comme suit :

  1. Mettre le contacteur d'allumage et tous les autres interrupteurs hors tension.
  2. Debranchez le cable négatif de la batterie.
  3. Déposer les écrous illustrés ci-dessus.

  4. Remplacer le fusible par un de même capacité.

  5. Proceder dans l'ordre inverse pour reposer le fusible multiple.

* Remarque

Ne pas démonter ni remonter le fusible multiple lorsqu'il est fixé à l'aide d'écrous et de boulons. Un couple de montage incorrect ou partiel peut provoquer un incendie. Faire vérifier le vehicule par un concessionnaire/agréé Kia

KIA E-Soul (2019) - * Remarque - 1
Fusible principal

Si le fusible multiple est grillé, il doit être déposé comme suit :

  1. Mettre le contacteur d'allumage et tous les autres interrupteurs hors tension.
  2. Débranchez le cable négatif de la batterie.
  3. Déposer les écrous illustrés ci-dessus.
  4. Remplacer le fusible par un de même capacité.

  5. Proceder dans l'ordre inverse pour reposer le fusible principal.

\* Remarque

Ne pas démonter ni remonter le fusible principal lorsqu'il est fixé à l'aide d'écrous et de boulons. Un couple de montage incorrect ou partiel peut provoquer un incendie. Faire vérifier le vehicule par un concessionnaire/agréé Kia.

\* Remarque

Le système électronique peut ne pas fonctionner correctement même si les fusibles du boîtier à fusibles interieur ou du组成部分 moteur ne sont pas débranchés. Dans ce cas, la cause du problème peut être la déconnexion duFuseiblen principal (type BFT), qui se trouve à l'intérieur du capuchon de la borne positive (+) de la batterie.

Comme le fusible principal est concu de façon plus complexe que les autres pieces, faites vérifier le vehicule par un concessionnaire agreé Kia.

Description du panneau à fusibles/relais

À l'intérieur du couvercle du panneau de fusibles/relais, vous pouvez trouver l'étiquette des fusibles/relais avec le nom des fusibles/relais et leur capacité.

Panneau à fusibles côte conducteur

KIA E-Soul (2019) - Panneau à fusibles côte conducteur - 1

KIA E-Soul (2019) - Panneau à fusibles côte conducteur - 2

Remarque

Toutes les descriptions du panneau à fusibles dans ce manuel ne s'appliquent pas à votre vehicule. Il est exact au moment de l'impression. Lorsque vous inspectez le panneau à fusibles de votre vehicule, reportez-vous à l'étiquette du panneau à fusibles à l'intérieur du cache-fusibles. Ce schéma vous indique les informations spécifiques à votre vehicule.

KIA E-Soul (2019) - Remarque - 1

Nom du fusibleCalibre du fusibleProtégé par circuit
PRISE DE COU-RANT20 APrise de courant avant
MODULE 210 ABloc de jonction E/R (relais de prise de courant), Audio, Chargeur USB arrêté, Chargeur sans fil, Amplificateur d'ambiance sonore, Amplificateur d'ambiance sonore de porte conducteur/passager, Commutateur de rétroviseur extérieur à commande électrique, Unité principale A/V et de Navigation, IBU (Unité de commande de carrosserie intégrée)
RÉTROVISEUR CHAUFFANT10 ARétroviseur extérieur à commande électrique conducteur/passager, Module de commande de climatiseur
IG125 ABloc PCB (Fusible - IEB2, IEB3)
SAC GONFLABLE115 ACapteur de détention des occupants, Module de commande de SRS (système de retenue supplémentaire)
A/BAG IND7,5 AGroupe d'instruments, Module de commande de climatiseur
IBU27,5 AIBU (Unité de commande de carrosserie intégrée)
BLOC D'INSTRUMENTS7,5 AAffichage tête haute, Groupe d'instruments
MDPS7,5 AMDPS (direction assistée entrainée par moteur)
MODULE 37,5 ACommutateur de l'amplificateur de feu stop
MODULE 47,5 ACaméra multifonction, IBU (Unité de commande de carrosserie intégrée), Unité d'aide à l'évitement de collision avant, Commutateur de coussin de planche de bord, Unité d'alerte de collision d'angle mort gauche/droit, Unité VESS (système de son de moteur virtuel) (haut-parleur)
MODULE 510 AModule de commande de siège ventilé avant, Commutateur de coussin de planche de bord, Unité princi-pale A/V et Navigation, Module de commande deCHAuffage de siège avant, Module de commande dechauffage de siège arrêté, Audio, Rétroviseur élec-trochromique
A/C7,5 AModule de commande de climatisationur,
ESSUIE-GLACEAV 125 AMoteur d'essuie-glace avant, bloc PCB (relaisd'essuie-glace avant (lent))
ESSUIE GLACEARRIÈRE15 AMoteur d'essuie-glace arrêté, boîte de relais ICM(relais d'essuie-glace arrêté)
LAVE-GLACE15 ACommutateur multifonction
MODULE 67,5 AIBU (Unité de commande de carrosserie intégrée)
MODULE 77,5 AModule de commande de chauffage de siège avant/ariré, Module de commande de siège ventilé avant,Bloc de jonction E/R (Relais gauche de pare-brisechauffant)
E-SHIFTER (levierde vitesses élec-tronique)10 ACommutateur de console du conducteur, Commuta-teur de sélection de rapport (SBW)
ESSUIE-GLACEAV 210 AMoteur d'essuie-glace avant, Bloc PCB (relaisd'essuie-glace avant (lent)), IBU (unité de commandede carrosserie intégrée)
DÉMARRAGE7,5 AIBU (Unité de commande de carrosserie intégrée),EPCU
VITRE ÉLEC-TRIQUE GAUCHE25 ARelais de lève-vitre électrique gauche, Module delève-vitre électrique de sécurité conducteur
VITRE ÉLEC-TRIQUE DROITE25 ARelais de lève-vitre électrique droit, Module delève-vitre électrique de sécurité passager
HAYON OUVERTURE10 ARelais d'ouverture du hayon
TOIT OUVRANT20 AMoteur de toit ouvrant
AMP25 AAmplificateur
CHAUFFAGE DESIÈGE AV20 AModule de commande de chauffage de siège avant,module de commande de ventilation de siège avant
SIÈGEÉLECTRIQUE (CONDUCTEUR)25 ACommutateur manuel du siège conducteur
SIÈGE ÉLEC-TRIQUE (PASS)25 ACommutateur manuel du siège passager
CHAUFFAGE DE SIÉGE AR20 AModule de commande de chauffe-siège arrière
SERRURE DE PORTE20 ARelais de verrouillage/déverrouillage des portes, Boîtier de relais ICM (Relais de déverrouillage à deux tours)
COMMUTATEUR DE FREIN10 ACommutateur de l'amplificateur de feu stop, IBU (unité de commande de carroserie intégrée)
IBU115 AIBU (Unité de commande de carroserie intégrée)
SAC GONFLABLE210 AModule de commande de SRS (Système de retenue supplémentaire)
MODULE 17,5 ACommutateur de feu des détresse, Unité de volet d'air actif, Capteur de pluie, Connecteur de liaison de données
MÉMOIRE 110 ABloc d'instruments, HUD
MÉMOIRE 210 AModule de commande de climatisationur
MULTIMÉDIA15 AAudio, Unité A/V et Navigation

Panneau de fusibles du compartmentement moteur

KIA E-Soul (2019) - Panneau de fusibles du compartmentement moteur - 1

KIA E-Soul (2019) - Panneau de fusibles du compartmentement moteur - 2

OSKEV078014NR

Se reporter au tableau suivant pour avoir une description du fusible.

Nom du fusibleCalibre du fusibleProtégé par circuit
FUSIBLE MULTILDC150 AFusible: PRISE ÉLECTRIQUE 1, IEB1, IEB2, CHARGEUR 1, Climatisationur, EPCU
MDPS80 AMDPS (direction assistée entrainée par moteur)
B+560 ABloc PCB (Relais principal, Fusible: GESTION DE LA BAT-TERIE, AVERTISSEUR SONORE, EPCU1)
B+260 ABloc de jonction ICU (Module de commande IPS (Module de tableau de bord), IPS (Module de tableau de bord)(1CH))
B+360 ABloc de jonction ICU (Module de commande IPS (Module de tableau de bord))
B+450 ABloc de jonction ICU (Fusible: HAYON OUVERT, TOIT OUVRANT, Amplificateur, VITRE ÉLECTRIQUE GAUCHE, VITRE ÉLECTRIQUE DROITE, SIÉGE CHAUFFANT AV, SIÉGE ÉLECTRIQUE (PASSAGER), SIÉGE ÉLECTRIQUE (CONDUC-TEUR))
VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT60 ARelais de ventilateur de refroidissement
ARRIÈRE CHAUF-FANT40 ARelais arrière chauffant
SOUFFLANTE40 ARelais de soufflante
IG140 ARelais PDM (IG1) n° 2, Relais PDM (ACC) n° 1
IG240 ARelais PDM (IG2) n° 3
IEB480 AModule de commande de frein électronique Mobis intégrée (Moteur)
PARE-BRISE CHAUFFANT GAUCHE50 ARelais de pare-brise chauffant gauche
PARE-BRISE CHAUFFANT DROIT50 ARelais de pare-brise chauffant droit
FUSIBLEPRISE DE COURANT 320 AChargeur USB avant
PRISE DE COURANT 220 APrise de courant arrière
OBC10 AOBC (chargeur de bord)
CHARGEUR 210 ARelais de verrouillage du chargeur, Relais de déverrouil-lage du chargeur
IG3 520 ARelais IG3 2, Relais IG3 1
B+140 ARelais de blocage de charge à long terme, Bloc de jonction ICU (Fusible : SERRURE DE PORTE, SIÉGE CHAUFFANT AR, INTERRUPTEUR DE FREIN, IBU (Unité de commande de carrosserie intégrée)1, COUSSIN GONFLABLE 2, MODULE 1)
E-SHIFTER140 ARelais de changement de vitesses électronique (E-Shifter), Fusible : E-SHIFTER2
CHARGEUR 110 AModule de volet de charge, Unité CCM
A/C15 AModule de commande de climatisationur
IEB140 AConnecteur de vérification multifonction, Module de com-mande de frein électronique Mobis intégré
IEB240 AModule de commande de frein électronique Mobis inté-grée
PRISE DE COURANT 140 ARelais de prise de courant
E-SHIFTER (séléuteur de vitesses électro-nique)210 ASCU, Commutateur de changement de vitesses (SBW)
AVERTISSEUR SONORE15 ARelais d'vertisseur sonore
EPCU115 AEPCU
IG3 210 AOBC (chargeur de bord), EPCU, Compresseur de climati-seur électronique
GESTION DE LA BATTERIE15 ABMU
POMPE À EAU ÉLECTRIQUE15 APompe à eau électronique (BMS, ER)
IG3 410 AModule de volet du chargeur, Unité de volet d'air actif, Bloc de jonction ICU (Module de commande IPS (module de tableau de bord)), Groupe d'instruments, Amplifica-teur de chargeur, Unité principale Audio,A/V et Navigation
IG3 115 ABloc de jonction E/R (Relais IG3 2, Relais IG3 1)

Se reporter au tableau suivant pour le type de reliais.

Nom de relaisType
Relais de déverrouillage du chargeurMICRO
Relais de verrouillage du chargeurMICRO
Relais PDM (IG1) 2MICRO
Relais de prise de courantMICRO
Relais IG3 1MICRO
Relais PDM (IG2) 3MICRO
Relais arrière chauffantMICRO
Relais PDM (ACC) 1MICRO
Relais de ventilateur de refroidissementMINI
Relais de soufflanteMINI
Relais E-ShifterMICRO
Relais de pare-brise chauffant gaucheMICRO
Relais de pare-brise chauffant droitMICRO
Relais IG3 2MICRO

Cache de protection de borne de batterie

KIA E-Soul (2019) - Cache de protection de borne de batterie - 1

* Remarque

Toutes les descriptions du panneau à fusibles dans ce manuel ne s'appliquent pas à votre vehicule. Il est exact au moment de l'impression. Lorsque vous inspectez le panneau à fusibles de votre vehicule, reportez-vous à l'étiquette du panneau à fusibles.

KIA E-Soul (2019) - * Remarque - 1

Ampôules de feuix

Des ampoules électriques sont installées dans différentes parties du vehicule pour assurer l'éclairage à l'intérieur et à l'extérieur du vehicule, ainsi que pour alerter les autres vehicules.

Précaution pour le remplacement des ampoules

Veuillez garder à portée de main des ampôules de rechange d'une puissance appropriée en cas d'urgence.

Se reporter à "Puissance des ampôules" à la page 9-4.

Pour changer une lampe, arreter d'abord le vehicule à un endroit sûr, serrer fermement le frein de stationnement et détacher la cosse négative (-) de la batterie.

Avertissement

Travail sur les feuix

Avant de travailler sur l'éclairage, serrer fermement le frein de stationnement, s'assurer que le bouton START/STOP (démarriage/arrêt) du vehicule est en position OFF et étéindre les feuels pour éviter un mouvement brusque du vehicule et de vous brûler les doigts ou de recevoir une décharge électrique.

N'utiliser que des ampoules de la puissance spécifiée.

Mise en garde

Remplacement des feuX

Veiller à replacer l'ampoule grillée par une de la même puissance nominale. Sinon, le fusible ou le système de câblage électrique peuvent être endommages.

Mise en garde

Lentilles de phares

Pour éviter de les endommager, ne pas nettoyer pas les lentilles de phares avec des solvents chimiques ou des détergents puissants.

* Remarque

  • Si l'ampoule ou le connecteur de la lampe est retirené alors que la lampe est encore allumée, le système électronique du boîtier à fusibles peut l'enregistrer comme un dysfonctionnement. Par conséquent, un dysfonctionnement d'une lampe peut être enregistré comme un code d'anomalie (DTC) dans le boîtier à fusibles.

  • Il est normal qu'une lampe en fonctionnement clignote momentarily. Ceci est dû à une fonction de stabilisation du dispositif de commande électrique du vehicule. Si la lampe s'allume normalement après un clignotement

momentané, elle fonctionne normalement.

Toutefois, si la lampe continue à clignoter plusieurs fois ou s'éteint complètement, il peut y avoir une erreur dans le dispositif de commande électronique du vehicule. Veuillez faire vérifier immédiatement le vehicule par un concessionnaire/agree Kia.

* Remarque

Nous recommendons que le réglage du niveau des phares soit effectué par un concessionnaire agréé Kia après un accident ou après la repose de l'ensemble de phare.

\*Remarque

Vous pouvez trouver de l'humidité à l'intérieur des lentilles de phares après un lavage ou après avoir roulé sous la pluie. Il s'agit d'un phénomène naturel dû à la différence de température entre l'intérieur et l'estérieur du phare et ne signifie pas un problème de fonctionnement. L'humidité à l'intérieur du phare disparaîtrait si vous roulez avec les yeux allumés, mais le niveau auquel l'humidité est éliminée peut varier selon la taille, l'emplacement ou l'état du phare. Si l'humidité reste à l'intérieur du phare, faites vérifier

le vehicule par un concessionnaire
Kia agrée.

Si vous n'avez pas les outils nécessaires, les bonnes ampoules et l'expertise requise, consulter un concessionnaire agréé Kia. Dans de nombreux cas, il est difficile de replacer des ampoules d'éclairage d'un vehicule car d'autres pieces du vehicule doivent être déposées avant d'atteindre l'ampoule. Ceci est généralement vrai si vous nevez déposer l'ensemble de phare pour acceder à (aux) ampoule(s).

La dépose/repose de l'ensemble de phare peut endommager le vehicule. Si des pieces qui ne sont pas d'origine ou des ampoules de qualité inférieure sont utilisées, elles peuvent faire griller un fusible ou provoquer d'autres dégats sur le câblage.

N'installez pas de phares ou de LED supplémentaires sur le vehicule. Si des feuux supplémentaires sont installés, ils peuvent provoquer un dysfonctionnement et un clignotement des phares. En outre, le boîtier à fusibles et d'autres câbles peuvent être endommages.

Position d'ampoule de feu (avant)

KIA E-Soul (2019) - Position d'ampoule de feu (avant) - 1
Phare

  1. Phare (type LED) (croisement)
  2. Phare (type LED) (route/sous-croisement)
  3. Feu de position/Feu de circulation de jour (type LED)
  4. Clignant avant (Type LED)
  5. Phare antibrouillard avant (Type LED)
  6. Feu de gabarit (type LED)

Position d'ampoule de feu (arrière)

KIA E-Soul (2019) - Position d'ampoule de feu (arrière) - 1
Feux combinés arrêté

KIA E-Soul (2019) - Position d'ampoule de feu (arrière) - 2
Éclairage de plaque d'immatriculation

KIA E-Soul (2019) - Position d'ampoule de feu (arrière) - 3
Feu stop surélevé (HMSL)

  1. Feu clignotant arrêté (type ampoule)
  2. Feu de recul (type ampoule)
  3. Feu arrêté (type LED)
  4. Feu stop (type LED)
  5. Feu de gabarit (type LED)
  6. Éclairage de plaque d'immatriculation (type ampoule)
  7. Feu d'arrêt surélevé (HMSL) (Type DEL)

Feux de gabarit latéraux (selon l'equipement)

KIA E-Soul (2019) - Feux de gabarit latéraux (selon l'equipement) - 1

  1. Remplacement d'une ampoule de feu de gabarit (type LED)

Ampoule de phare

KIA E-Soul (2019) - Ampoule de phare - 1

Avertissement

Ampoules halogènes

Manipuler les ampoules halogènes prudemment.

  • Les ampoules halogènes contiennent du gaz sous pression et projettent des morceaux si le verre est brisé.

  • Toujours les manipuler avec soin et éviter les rayures et les abrasions. Si les ampoules sont allumées, évitez tout contact avec des liquides. Ne touche jamais le verre à mains.nues.Des résidus d'huile sur vos mains peuvent faire surchauffer et éclater l'ampoule une fois allumée. Une ampoule ne doit être allumée que lorsqu'elle est installée dans le phare.

  • Si une ampoule est endommagée ou fissurée, la replacer immédiatement et la jeter soignement.
  • Porter une protection oculaire pour changer une ampoule. Laissez l'ampoule refroidir avant de la manipuler.

Remplacement du phare (de croissement / de route) (type LED)

Si les feu des croisements/de route, les feu des jour/feux de position ne fonctionnent pas, faire contrôler le vehicule par un concessionnaire/agréé Kia.

KIA E-Soul (2019) - Remplacement du phare (de croissement / de route) (type LED) - 1
OSK3078024NR

Une lampe à LED ne peut pas être replacée en un seul composant car c'est une unité intégrée. Les phares à LED doivent être replacés avec l'unité.

Un technicien qualifié doit vérifier ou réparer le phare (DEL), car il peut endommager d'autres pieces associées du vehicule.

Remplacement d'un phare antibrouillard avant (type DEL) (selon l'equipement)

Si le phare antibrouillard avant (LED) ne fonctionne pas, faire vérifier le vehicule par un concessionnaire agreé Kia.

KIA E-Soul (2019) - Remplacement d'un phare antibrouillard avant (type DEL) (selon l'equipement) - 1

Remplacement de la lampe du repéctor lésral (type LED) (selon l'équipment)

Si le repéteur létal (LED) ne fonctionne pas, faites vérifier le vehicule par un concessionnaire/agree Kia.

KIA E-Soul (2019) - Remplacement de la lampe du repéctor lésral (type LED) (selon l'équipment) - 1

Une lampe à LED ne peut pas être remplacée en un seul composant car c'est une unité intégrée. Les phares à LED doivent être remplacés avec l'unité.

Un technicien qualifie doit vérifier ou réparer le répéteur lésral (DEL), car il peut endommager d'autres pieces associées du vehicule.

Remplacement d'un feu clignotant

KIA E-Soul (2019) - Remplacement d'un feu clignotant - 1

  1. Ouvrir le hayon.
  2. Desserrer les vis de fixation de l'ensemble de feu à l'aide d'un tournevis.
  3. Retirer l'ensemble de feu combiné arrêté de la carrosserie du vehicule.

KIA E-Soul (2019) - Remplacement d'un feu clignotant - 2

  1. Retirer la douille de l'ensemble en la tournant dans le sens antihoraire jusqu'à ce que les languettes de la douille soient alignées avec les fentes sur l'ensemble.
  2. Retirer l'ampoule de la douille et appuyant dessus et en tournant dans le sens antihoraire jusqu'à ce que les languettes de l'ampoule

soient alignées avec les fentes de la douille.

  1. Introduire une ampoule neuve en l'inserant dans la douille et en la tournant jusqu'à ce qu'elle se verrouille.
  2. Reposer la douille dans l'ensemble en alignant les languettes de la douille avec les fentes sur l'ensemble et en tournant la douille dans le sens horsaire.
  3. Reposer l'ensemble de lampe sur la carrosserie du vehicule.

Remplacement du feu de recul (type ampoule)

  1. Ouvrir le hayon.
  2. Retirer l'ensemble du couvercle de service sur la carrosserie du vehicule.

KIA E-Soul (2019) - Remplacement du feu de recul (type ampoule) - 1

  1. Retirer la douille de l'ensemble en la tournant dans le sens antihoraire jusqu'à ce que les languettes de la douille soient alignées avec les fentes sur l'ensemble.

KIA E-Soul (2019) - Remplacement du feu de recul (type ampoule) - 2

  1. Retirer l'ampoule de la douille et appuyant dessus et en tournant dans le sens antihoraire jusqu'à ce que les languettes de l'ampoule soient alignées avec les fentes de la douille. Extrayez l'ampoule de la douille.
  2. Introduire une ampoule neue en l'inserant dans la douille et en la tournant jusqu'à ce qu'elle se verrouille.
  3. Installez la douille dans le boîtier en alignant ses languettes avec les encoches du boîtier. Poussez la douille dans le boîtier et tournez-la dans le sens horsaire.
  4. Posez le couvercle de service en le plaçant dans l'orifice de service.

Remplacement d'une ampoule de feu stop et de feu arrêté (type LED) (Feu combiné arrêté)

Si le feu stop et arrrière (LED) (1, 2) ne fonctionne pas, faire vérifier le vehicule par un concessionnaire/agréé Kia.

KIA E-Soul (2019) - Remplacement d'une ampoule de feu stop et de feu arrêté (type LED) (Feu combiné arrêté) - 1
OSK3078028NR

Une lampe à LED ne peut pas être remplacée en un seul composant car c'est une unité intégrée. Les phares à LED doivent être remplacés avec l'unité.

Un technicien qualifié doit vérifier ou réparer le feu stop et arrêté (DEL), car il peut endommager d'autres pieces associées du vehicule.

Remplacement du feu stop surélevé (HMSL) (type DEL)

Si le feu stop surélevé HMSL (LED) (1) ne fonctionne pas, faire vérifier le vehicule par un concessionnaire/agréé Kia.

KIA E-Soul (2019) - Remplacement du feu stop surélevé (HMSL) (type DEL) - 1

Une lampe à LED ne peut pas être replacée en un seul composant car c'est une unité intégrée. Les phares à LED doivent être replacés avec l'unité.

Un technicien qualifié doit vérifier ou réparer le HMSL (LED), car il peut endommager d'autres pieces associées du vehicule.

Remplacement du phare de la plaque d'immatriculation (type ampoule)

KIA E-Soul (2019) - Remplacement du phare de la plaque d'immatriculation (type ampoule) - 1

  1. Déposer l'ensemble de lampe à l'aide d'un tournevis plat.
  2. Retirer la douille de l'ensemble en la tournant dans le sens antihoraire jusqu'à ce que les languettes de la douille soient alignées avec les fentes sur l'ensemble.
  3. Retirer l'ampoule de l'ampouledouille en I'extrayant.
  4. Introduire une ampoule neuve dans l'ampoule-douille.
  5. Installez la douille dans le boitier en alignant ses languettes avec les encoches du boitier. Poussez la douille dans le boitier et tournez-la dans le sens horsaire.
  6. Reposer l'ensemble de lampe sur la carrosserie du vehicule.

Remplacement de la lampe de lecture (type ampoule)

KIA E-Soul (2019) - Remplacement de la lampe de lecture (type ampoule) - 1

  1. À l'aide d'un tournevis à lame plate, appuyer doucement sur le couvercle du verre pour le séparer du logement de la lampe.
  2. Extrayez l'ampoule en la tirant tout droit vers l'extérieur.
  3. Posez une ampoule neue dans la douille.
  4. Aligner les languettes du couvercle de verre avec les encoches du logement de la lampe et enclencher le verre.

* Remarque

Veiller à ne pas salir ou endomager le verre, les languettes du verre et les logements en plastique. Laissez l'ampoule refroidir avant de la manipuler.

Remplacement de la lampe de lecture (type DEL)

Si la liseuse (LED) ne fonctionne pas, faire vérifier le vehicule par un concessionnaire/agree Kia.

KIA E-Soul (2019) - Remplacement de la lampe de lecture (type DEL) - 1

Les phares à LED ne peuvent pas etre remplacés en un seul composant car ils font partie d'une unité intégrée. Les phares à LED doivent etre remplacés avec l'unité.

Un technicien qualifié doit vérifier ou réparer la liseuse (DEL), car elle peut endommager d'autres pieces associées du vehicule.

Remplacement d'une lampe de miroir de pare-soleil (type ampoule) (selon l'equipement)

KIA E-Soul (2019) - Remplacement d'une lampe de miroir de pare-soleil (type ampoule) (selon l'equipement) - 1

Avertissement

Éclairages interieurs

Avant de travailler sur des lampes interieures, s'assurer que le bouton « OFF » est enforcé pour éviter de vous brûler les doigts ou de receivevoir une décharge électrique.

  1. À l'aide d'un tournevis à lame plate, faire doucement levier sur l'ensemble de lampe depuis l'intérieur.
  2. Extrayez l'ampoule en la tirant tout droit vers l'extérieur.
  3. Posez une ampoule neue dans la douille.
  4. Reposer l'ensemble de lampe à l'intérieur.

* Remarque

Veiller à ne pas salir ou endomma- ger le verre, les languettes du verre et les logements en plastique.

Remplacement d'une lampe d'ambiance (type ampoule)

KIA E-Soul (2019) - Remplacement d'une lampe d'ambiance (type ampoule) - 1

Avertissement

Éclairages interieurs

Avant de travailler sur des lampes interieures, s'assurer que le bouton « OFF » est enforcé pour éviter de vous brûler les doigts ou de receivevoir une décharge électrique.

  1. À l'aide d'un tournevis à lame plate, appuyer doucement sur le couvercle du verre pour le séparer du logement de la lampe.
  2. Extrayez l'ampoule en la tirant tout droit vers l'extérieur.
  3. Posez une ampoule neue dans la douille.
  4. Aligner les languettes du couvercle de verre avec les encoches du logement de la lampe et enclencher le verre.

\*Remarque

Veiller à ne pas salir ou endomma- ger le verre ODE076049, les lan-

guettes du verre et les logements en plastique.

Remplacement d'une ampoule de lumière d'ambiance (de type DEL)

Si la lampe d'ambiance (LED) ne fonctionne pas, faites vérifier le vehicule par un concessionnaire Kia/agree.

KIA E-Soul (2019) - Remplacement d'une ampoule de lumière d'ambiance (de type DEL) - 1

Les phares à LED ne peuvent pas être replacés en un seul composant car ils font partie d'une unité intégrée. Les phares à LED doivent être replacés avec l'unité.

Un technicien qualifié doit vérifier ou réparer la lampe d'ambiance (LED), car elle peut endommager d'autres pièces associées du vehicule.

Remplacement de la lampe de la boite à gants (selon l'équipement)

KIA E-Soul (2019) - Remplacement de la lampe de la boite à gants (selon l'équipement) - 1

  1. À l'aide d'un tournevis à lame plate, faire doucement levier sur l'ensemble de lampe depuis l'intérieur.
  2. Extrayez l'ampoule en la tirant tout droit vers l'extérieur.
  3. Posez une ampoule neue dans la douille.
  4. Reposer l'ensemble de lampe à l'intérieur.

Mise en garde

Veiller à ne pas salir ou endomma- ger le verre, les languettes du verre et les logements en plastique.

Remplacement de la lampe du hayon (type ampoule / LED)

KIA E-Soul (2019) - Remplacement de la lampe du hayon (type ampoule / LED) - 1

  1. À l'aide d'un tournevis à lame plate, appuyer doucement sur le couvercle du verre pour le séparer du logement de la lampe.
  2. Extrayez l'ampoule en la tirant tout droit vers l'extérieur.
  3. Posez une ampoule neue dans la douille.
  4. Aligner les languettes du couvercle de verre avec les encoches du logement de la lampe et enclencher le verre.

Si le plafonnier du hayon (LED) ne fonctionne pas, faire vérifier le vehicule par un concessionnaire agréé Kia.

Les phares à LED ne peuvent pas etre replacés en un seul composant car ils font partie d'une unité intégrée. Les phares à LED doivent etre replacés avec l'unité.

Un technicien qualifié doit vérifier ou réparer le plafonnier du hayon (LED), car il peut endommager

d'autres pieces associées du vehicule.

* Remarque

Veiller à ne pas salir ou endomma- ger le verre, les languettes du verre et les logements en plastique.

Entretien de l'aspect

Utiliser les informations des chapitres suivants pour maintainir propres l'extérieur et l'intérieur de votre vehicule.

Entretienextérieur

Utiliser les informations des chapitres suivants pour entrenir l'extérieur de votre vehicule. Le maintien de l'extérieur propre n'est pas seulement un plaisir esthétique, mais il aide aussi à prolonger la durée de vie du vehicule.

* Remarque

Si vous stationnez le vehicule pres d'une envisagne en acier inoxydable ou d'un immeuble vitre, etc., la garniture plastique extérieure (parechocs, spolier, garniture, lampe, retroviseur extérieur, etc.) pourrait etre endommagée par la reflexion du soleil sur une telle structure extérieure. Pour eviter tout dommage à la garniture plastique exterieure, stationnez le vehicule à l'ecart des zones ou la luziere du soleil peut etre refléchie ou utilisez une housse de vehicule. (Selon le vehicule, le type de garniture exterieure appliquée, comme l'aileron, peut différer.)

Mise en garde d'ordre général relative aux soins extérieurs

Lorsque vous utilisez des produits nettoyants ou lustrants chimiques, il est très important de suivre les instructions d'utilisation figurant sur les étiquettes. Lisez attentivement les avertissements et mises en garde figurant sur les étiquettes.

Protection du fini du vehicule

Lavage

Pour aider à protégger la finition de votre vehicule de la rouille et de la déterioration, le laver soigneusement et féquèment au moins une fois par mois à l'eau tiède ou froide. Si vous utilisez cette vehicule pour la conduite hors route, vous devez le laver après chaque trajet hors route. Veillez particulièrement à éliminer toute accumulation de sel, de saleté, de boue et autres matières étrangères. S'assurer que les trous d'évacuation dans les bords inférieurs des portes et des bas de caisse sont bien dégagés et propres.

Les insectes, le goudron, la sève d'arbre, les excréments d'oiseaux, la pollution industrielle et autres dépôts similaires peuvent endommager les finitions de votre vehicule s'il s sont pas enlevés immédiatement.

Mème un lavage rapide à l'eau claire peut ne pas éliminer complètement tous ces dépôts. Un savon doux,

sans danger pour les surfaces peintes, peut etre utilise.

Après le lavage, rincer soigneusement le vehicule à l'eau tiède ou froide. Ne pas laisser sécher le savon sur les finitions.

Après un nettoyage du vehicule, t ester les freins en roulant lentement a fin de vérifier si leur fonctionnement est perturbé par l'eau. Si la performance de freinage est moindre, faire secher les freins en les appliquant doucement tout en roulant lentement en marche avant.

Mise en garde

  • Ne pas utiliser de savon fort, de détergents chimiques ou d'eau chaude, et ne lavez pas le vehicule à la lumière directe du soleil ou lorsque la carrosserie du vehicule est chaude.
  • Faire attention en lavant les vitres laterales de votre vehicule, notamment avec de l'eau sous haute pression. L'eau peut s'infiltrer par les vitres et mouiller l'intérieur.
    Pour éviter d'endommager les pieces en plastique et les lampes, ne pas nettoyer avec des solvants chimiques ou des détergents puissants.

Lavage à haute pression

Lorsque vous utilisez un nettoyeur haute pression, veillez à rester éloi-gné à une distance suffisante du vehicule.

Une distance insuffisante ou une pression excessive risque d'endomager des composants ou d'entraine la pénétration d'eau à l'intérieur du vehicule.

Veillez à ne pas diriger la buse de pulverisation d'eau sous haute pression directement sur laamera, les capteurs ou la zone avoirinante.

L'impact de l'eau sous haute pression risquerait de comprometter le bon fonctionnement de ces dispositifs.

Ne pasapprocher l'embout de la buse trop pres des soufflets (capuchons en caoutchouc ou en plastique) ou des connecteurs, car ils pourraient etre endommagés sils entrent en contact avec de I'eau sous haute pression.

Avertissement

Après un nettoyage du vehicule, tester les freins en roulant lentement afin de vérifier si leur fonctionnement est perturbé par l'eau. Si la performance de freinage est moindre, faire sécher les freins en les appliquant doucement tout en roulant lentement en marche avant.

Mise en garde

Compartment moteur mouillé

KIA E-Soul (2019) - Compartment moteur mouillé - 1

Le lavage à l'eau du compartment moteur, y compris le lavage à l'eau sous haute pression, peut entraîner la défaillance des circuits électriques situés dans le compartment moteur.
- Ne laissez jamais d'eau ou d'autres liquides entre en contact avec les composants électriques/électroniques du vehicule, au risque de les endommager.
- Pour éviter d'endommager la volet de charge, veiller à fermer et à verrouiller les portes du vehicule lors du lavage (lavage à haute pression, lavage automatique, etc.) du vehicule.

Cirage

Cirer le vehicule lorsque I'eau ne perle plus sur la peinture.

Toujours laver et sécher le vehicule avant de le cirer. Utiliser une cire liquide ou pâtuse de bonne qualité

et suivre les instructions du fabri-cant. Cirer toutes les garnitures en métal pour les protégéger et maintainir leur lustre.

Le nettoyage des taches d'huile, de bitume et de substances similaires avec un detachant élimine généralement la couche de cire appliquée sur la peinture. Veiller à recirer ces zones même si le reste du vehicule n'a pas encore besoin d'être ciéré.

Mise en garde

Sechage du vehicule

  • En essuyant la poussière ou la saleté sur la carrosserie à l'aide d'un chiffon sec, on raye les finitions.
  • Ne pas utiliser de la laine d'acier, des nettoyants abrasifs, des déterments acides ou des déterments puissants contenant des agents hautement alcalins ou caustiques sur des pieces en alumi-minium plaquées au chrome ou anodisées. Cela pourrait endommager la couche de protection et cause une décoloration ou une déterioration de la peinture.

Réparation des dégats sur les finitions

Les éraflures profondes ou éclats de gravillonnage sur les surfaces peintes doivent être réparéesrapidement. Le métal exposé rouille rapidement et peut engendrer

d'importantes dépenses de réparation.

* Remarque

Si votre vehicule est endommagé et nécessite une réparation ou un remplacement de métal, s'assurer que l'atelier de carrosserie applique des matériaux anticorrosion sur les pieces réparées ou replacées.

Entretien des métaux brillants

Pour enlever le goudron et les insectes, utilisez un produit dégrouddonnant et non un grattoir ou un autre objet tranchant.

Pour protégger les surfaces des pieces en métal brillant contre la corrosion, appliquez une couche de cire ou de produit de protection pour surfaces chromées et frottez pour obtenir une surface lustrée.

En hiver ou dans les régions côtières, applique une couche plus épaissé de cire ou de produit de protection sur les pieces métalliques brillantes. Si nécessaire, enduisez les pieces de gelée de petrole non corrosive ou d'un autre produit de protection.

Entretien du dessous de la carrosserie

Le sel de voirie et les autres produits chimiques corrosifs s'utilisent en hiver pour faire fondre la neige et empêcher l'accumulation de glace. Si ces produits chimiques ne sont pas enlevés régulièrement, ils entraîrent la corrosion du dessous de carrosserie et, à la longue, ils endommageront la conduite de carburant, le système de détention du réservoir de carburant, la suspension du vehicule, le système d'échévement et même le chassis et la carrosserie du vehicule.

  • Laver le dessous de carrosserie régulièrement pendant l'hiver et dés que votre vehicule est entre en contact au sel de déglacage ou aux produits chimiques.
    Effectuez un lavage en profondeur du dessous de la carrosserie à la fin de l'hiver.
  • Faites appel à des techniciens de service professionnels ou à des stations d'inspection gouvernementales pour effectuer un contrôle annuel de la corrosion.
  • Faire inspectorer votre vehicule immédiatement si vous VOYZ de l'effritement ou de l'écaillage dû à la corrosion ou s'il y a modification au rendement du vehicule, par exemple des freins mous ou spongieux, des fuites de liquides, une déficience de la commande de

direction, des bruits de suspension ou des salariés de courroies métalliques.

Entretien des jantes en aluminium

Les jantes en aluminium sont recouvertes d'une finition protectrice transparente.

  • Ne pas utiliser de nettoyant abrasif, de produit de polissage, de solvant ou une Brosse métallique sur des jantes en aluminium. Ils peuvent rayer ou endommager la finition.
  • Nettoyer les roues lorsqu'elles sont froides.
    Utilisez uniquement un savon doux ou un détergent neutre et rincez-les abondamment à l'eau. Veiller également à nettoyer les roues après avoir roulé sur des routes salées. Ceci permet d'empêcher la corrosion.
  • Éviter de laver les roues avec des brosses de lavage à grande vitesse pour vehicules.
  • Ne pas utiliser de détergents alcalins ou acides. Cela pourrait endommager et corroder les jantes en aluminium recouvertes d'une couche protectrice transpa-rente.

Protection contre la corrosion.

Protection de votre vehicule contre la corrosion

Grâce à la conception et aux pratiques de construction les plus avancées pour lutter contre la corrosion, nous produits des vehicules de la meilleure qualité. Ceci n'est toute fois qu'une partie du travail. Pour obtenir une résistance à la corrosion de longue durée pour votre vehicule, la coopération et l'assistance du propriétaire sont également nécessaires.

Causes courantes de corrosion

Les principale causes de corrosion sur votre vehicule sont les suivantes :

  • Accumulation de sel de déglacage, d'impuretés et d'humidité, sur le soubassement du vehicule.
  • Élimination de la peinture ou des enduits protecteurs par les projections de cailloux ou gravillons, l'abrasion ou les éraflures et bosse-lures mineures qui laissent le métal sans protection, exposé à la corrosion.

Zones de forte corrosion

Si vous habitez dans une zone où votre vehicule est régulièrement exposé à des substances corrosives, la protection contre la corrosion est particulièrement importante. Les sels de déglaque, les produits chimiques anti-poussière, l'air marin et la pollution industrielle sont les

principal causes d'acceleration de la corrosion.

L'humidité accentue la corrosion

L'humidité créé les conditions ideales pour le processus de corrosion. Par exemple, la corrosion est accélérée par un taux d'humidité élevé, en particulier lorsque les températures sont juste au-dessus du point de congélation. Dans ces conditions, le matériel corrosif est maintainu en contact avec la surface du vehicule par l'humidité qui s'évapore lentement.

La boue est particulièrement corrosive car elle sèche lentement et retient l'humidité en contact avec le vehicule. Meme si la boue semble sèche, elle peut quand même retenir l'humidité et favoriser la corrosion. Les températures élevées peuvent également accélérer la corrosion des pieces dont l'emplacement n'est pas suffisamment ventilé pour permettre la dispersion de l'humidité. Pour toutes ces raisons, il est particulièrement important que votre vehicule reste propre et exempt de boue ou d'accumulations d'autres matériaux. Ceci ne s'applique pas seulement aux surfaces visibles mais plus particulièrement au sou-bassement du vehicule.

Pour réduire la corrosion

Vous pouvez aider à prévenir la corrosion lors le début en observant ce qui suit :

Gardez votre vehicule propre

Le meilleur moyen d'eviter la corrosion consiste à maintainir votre vehicule constamment propre et à éliminer toute substance corrosive. Portez une attention particulière au soubassage du vehicule.

Si vous habitez dans une région où votre vehicule est fortement exposé à la corrosion - sels de déglacage, air marin, pollution industrielle, plues acides, etc. -, vous devez prendre des précautions supplémentaires pour éviter la corrosion. En hiver, rincez le soubassement du vehicule au moins une fois par mois et à la fin de l'hiver, nettoyez le soubassement à fond.

Lors du nettoyage du soubasse-ment vehicule, portez une attention particuliere aux composants sous les ailes et autres recoins hors de vue. Soyez minutieux; ne vous contentez pas de mouiller la boue accumulée car cela ne ferait qu'accélérer la corrosion plutôt que l'empêcher. L'eau sous haute pression et la vapeur sont particulièrement efficaces pour éliminer la boue et les substances corrosives accumulées.

Lorsque vous lavez les bas des portes, les bas de caisse et les éléments d'ossature, vérifie que les orifices d'évacuation sont exempts de toute obstruction afin que

l'humidité puisse s'échapper. Faute de quoi, la corrosion sera accélérée par l'humidité.

Gardez votre garage sec

Ne stationnez pas votre vehicule dans un garage humide et mal ventilé. Cela cree un environnement favorable à la corrosion. C'est particulièrement le cas si vous lavez votre vehicule dans le garage ou si vous l'y stationnez alors qu'il est encore humide ou couvert de neige, de glace ou de boue. Meme un garage chauffé peut favoriser la corrosion s'il n'est pas bien ventilé pour disperser l'humidité.

Maintenez la peinture et les garnitures en bon état.

Les éraflues ou les rayures sur la finition doivent être recouvertes de peinture de « retouche » dés que possible pour réduire le risque de corrosion. Si le métal nu est visible à travers, l'attention d'un atelier de carrosserie et de peinture qualifié est recommendée.

Fuentes d'oiseaux : Les fuentes d'oiseaux sont très corrosives et peuvent endommager les surfaces peintes en quelques heures à peine. Enlever toujours les excréments d'oiseaux le plus tout possible.

Ne pas néglier l'intérieur

L'humidité peut s'accumuler sous les tapis de sol et la moquette et cause de la corrosion. Vérifier régulièrement sous les tapis et vous assurer que la moquette est sèche. Faites preuve d'une extrème prudence si vous transportez des engrais, des produits de nettoyage ou des produits chimiques dans votre vehicule.

Ces produits ne doivent etre transportes que dans des conteneurs prevus à cet effet et les déversements accidentels ou les fuites doivent etre nettoyés, rincés à l'eau claire et séchés.

Entretieninterieur

Utiliser les informations des chapitres suivants pour entrenir l'intérieur de votre vehicule.

Précautions générales pour l'intérieur

Éviter que des produits chimiques tels que du parfum, de l'huile cosmétique, de la crème solaire, du nettoyant pour les mains et du désodorisant n'entrent en contact avec les parties interieures, car ils peuvent cause des dommages ou une décoloration. S'ils entrent en contact avec les parties interieures, les essuyer immédiatement. Si nécessaire, utiliser un nettoyant

pour vinyle, voir les instructions du produit pour une utilisation correcte.

Mise en garde

Composants électriques

Ne laïsez jamais d'eau ou d'autres liquides entre en contact avec les composants électriques/électroniques du vehicule, au risque de les endommager.

Mise en garde

Cuir

Pour le nettoyage des produits en cuir (volant, sièges, etc.), utiliser des déterments neutres ou des solutions à faible teneur en alcool. Si vous utilisez des solutions à forté teneur en alcool ou des déterments acides/alcalins, la couleur du cuir risque de s'estomper ou la surface peut s'effrimer.

Soin des sièges en cuir

  • Passez régulièrement l'aspirateur sur le siège pourrirer la pous-sière et le sable. Cela empêchera l'abrasion ou la dégradation du cuir et mainiendra sa qualité.
  • Essuyez souvent la hausse du siècle en cuir naturel avec un chiffon sec ou doux.
  • L'utilisation fréquence d'une protection pour le cuir peut empêcher l'usure de la housse et aide à

en maintainir la couleur. Veiliez à dire les instructions et consultez un spécialiste avant d'utiliser un revêtement pour cuir ou des produits de protection.

Le cuir avec des couleurs claires (beige, beige crème) est facile-ment contaminé et d'aspect transparent. Nettoyez souvent les sièges.
- Évitez de les essuyer avec un chiffon humide. La surface du cuir pourrait se fissurer.

Nettoyage des sièges en cuir

Éliminez immédiatement les taches/ salissures. Référez-vous aux instructions ci-après pour savoir comment éliminer chaque type de tache/contaminant.

  • Produits cosmétiques (crème solaire, fond de teint, etc.)
  • Appliquer une crème de nettoyage sur un chiffon et essuyer le point contaminé. Essuyez la crème avec un chiffon humide et éliminez l'eau avec un chiffon sec.
  • Boissons (café, sodas, etc.)
  • Appliquez une petite quantité de détergent neutre et essuyez jusqu'à ce que les salissures ne s'étalent plus.
    Huile
  • Retirer immédiatement l'huile avec un tissu absorbant et

essayer avec un détachant pour cuir naturel uniquement.

  • Chewing-gum
  • Faire durcir lagomme avec de la glace et l'éliminer progressivement.

Housses de sièges en tissu (selon l'équipement)

Pensez à nettoyer régulièrement les sièges en tissu avec un aspirateur en tenant compte des caractéristiques de la matière du tissu. S'ils sont très salis par des taches de boissons, etc., utilisez un produit nettoyant pour habitacle de voiture. Pour éviter d'endommager les housses de siège, utilisez une éponge ou un chiffon doux en microfibre et essuyez la housse de siège jusqu'àux coutures en effectuant des mouvements amples et en exerçant une pression moderée.

Les fermétures Velcro des vêtements ou les objets pointus peuvent provoquer des accrocs ou des rayures sur la surface des sièges.

Veillez à ne pas frottier ces objets contre la surface.

Nettoyage de la sellerie et des garnitures intérieures

Vingle

Enlever la poussière et détacher la saleté du vinyle à l'aide d'un petit balai ou d'un aspirateur. Nettoyer les surfaces en vinyle avec un nettoyant pour vinyle.

Tissu

Enlever la poussière et détacher la saleté du tissu à l'aide d'un petit balai ou d'un aspirateur. Nettoyez le tissu avec une solution de savon doux recommendée pour le capitonnage ou les moquettes. Nettoyez immédiatement les taches fraîches avec un détachant pour tissu. Si vous ne les nettoyez pas immédiatement, les taches risquent de s'incruster dans le tissu et de le décolorer. De plus, ses propriétés de résistance au feu peuvent être réduites si le matériel n'est pas correctement entretenu.

L'utilisation de tout autre produit que les nettoyants et procédures recommends peut affecter l'appar-rence du tissu et ses propriétés de résistance au feu.

Nettoyage de la sangle de la ceinture à trois points

Nettoyez les courroies avec une solution de savon deux recommandée pour le capitonnage ou les moquettes. Suivez le mode d'emploi fourni avec le savon. Ne nettoyez pas les courroies avec de l'eau de

Javel et ne les reteignez pas. Cela risquerait de les déterminer.

Nettoyage de l'intérieur des vitres

Si les surfaces vitrées interieures du vehicule deviennent embuées (c'est-à-dire recouvertes d'un film huileux, gras ou cireux), elles doivent être nettoyées avec un nettoyant pour vitres. Suivre les indications sur le flacon de nettoyant pour vitres.

Mise en garde

Lunette arrête

Ne pas gratter ni rayer l'intérieur de la lunette arrriere. Cela pourrait endommager la grille de dégivrage de la lunette arrrière.

Spécifications et informations pour le consommateur

Dimensions 9-2

Spécifications du vehicule électrique 9-2

Volume et poids 9-3

Système de climatisation 9-3

Puissance des ampoules 9-4

Pneus et roues 9-5

Lubrifiants et capacités recommends 9-6

Numero d'identification du vehicule (VIN) 9-7

Étiquette de certification du vehicule 9-8

Étiquette de spécification et de pression des pneus. 9-8

Numéro du moteur 9-9

SIGNALER LES DÉFAUTS DE SECURITÉ 9-10

Spécifications et informations pour le consommateur

Dimensions

ÉlémentTaille : mm (po)
Longueur hors tout4 195 (165,2)
Largeur hors tout1 800 (70,9)
Hauteur hors tout1 605 (63,2)
Bande de roulementAvant215/55R171 565 (61,6)
Arrière215/55R171 575 (62,0)
Empattement2 600 (102,4)

Spécifications du vehicule électrique

Type croisière (64 kWh)

Moteur électriqueBatterie (polymère Lithium-lon)Chargeur (OBC)
Puisance maximale PuisancePuisance maximale CoupleCapacitéPuisance utileTensionPuisance maximale Puisance
150 kW395 N·m180 Ah170 kW356 V7,2 kW

OBC : Chargeurs de batterie de bord

Typeville (39,2 kWh)

Moteur électriqueBatterie (polymère Lithium-lon)Chargeur (OBC)
Puisance maximale PuisancePuisance maximale CoupleCapacitéPuisance utileTensionPuisance maximale Puisance
100 kW395 N·m120 Ah113 kW327 V7,2 kW

Volume et poids

Poids brut du vécicule (PBV)Volume de bagages (SAE)
2 180 kg(4 806 lb)Min. I (pi-cu)Max. I (pi-cu)
663 (23,4)1 735 (61,3)

Min:siègearrierelevant.
Max:siègearriere replie.

Système de climatisation

ÉlémentsMasse du volume g (oz)Classification
RéfrigérantSans pompé à cha-leur21,16±0,88 (600±25)R-1234yf
Avec pompé à cha-leur22,92±0,88 (650±25)
Lubrifiant pour compresseur5,29±0,35 (150±10)POE-1

Communiquez avec un concessionnaire agreé Kia pour en savoir plus.

Puisance des ampoules

Ampoule de feuType d'ampoulePuisance (W)
AvantPhare (croisement/route)LEDLED
Feu de position / Feu de jourLEDLED
Feu de gabarit latéral avantLEDLED
Clignotants avantLEDLED
Phares antibrouillard avantLEDLED
Feux de gabarit latéraux (réroviseurs extérieurs)*LEDLED
ArrièreFeux stop arrêtèLEDLED
Feux arrêtèLEDLED
Feu de gabarit arrêtèLEDLED
Feux clignotants arrêtè1156NA27
Feux de reculW16W16
Feux stop surélevésLEDLED
Éclairages de plaque d'immatriculationW5W5
IntérieurLampes de lectureW10W (LED*)10 (LED*)
Lampes d'ambianceGUIRLANDE (LED*)10 (LED*)
Lampes de miroir de courtoisie*DéCORATION5
Lampe à bagagesDéCORATION10 (W)
  • selon l'équipement

Pneus et roues

Élé-mentTailles des pneusDimen-sions des rouesCapa-cité de chargeCapacité de vitessePression de gonflage [kPa (psi)]Couple de serrage des écrous de roue kgf·m (lbf·pi, N·m)
Li*1kgSS*2km/hCharge normaleCharge maximale
AvantArrièreAvantArrière
Pneu pleines dimen-sions215/55 R177.0J X 1794670V240250 (36)250 (36)250 (36)250 (36)11~13 (79~94, 107~127)

1. Indice de charge
2. Symbole de vitesse

Mise en garde

Lors d'un changement de pneus, utiliser des pneus de mêmes dimensions que ceux fournis d'origine avec le vehicule.

Des pneus de taille différente peuvent endommager les autres pieces ou les faire fonctionner de maniere irrégulière.

Pression de gonflage des pneus supplémentaire requise par km au-dessus du niveau de la mer : 10,5 kPa/km

\*Remarque

  • Lors du changement des pneus, nous vous recommendons d'utiliser les mêmes que ceux fournis d'origine avec le vehicule. Sinon, les performances de conduite sont affectées.
  • En cas de conduite à haute altitude, il est normal que la pression atmosphérique augmente.
    Par conséquent, contrôlez la pression de gonflage des pneus et les gonfler davantage si nécessaire.

Lubrifiants et capacités recommendés

Pour obtenir de bonnes performances et une bonne durabilité du vehicule, n'utilise que des lubrifiants de qualité appropriée.

L'utilisation de ces lubrifiants et liquides est recommendée pour votre vehicule.

LubrifiantVolume [I (US qt.)]Classification
Liquide pour réducteur à engrenage1.0~1.11.0~1.170W, API GL-4, TGO-9(MS517-14)
Liquide de refroidissementType croisière(64 kWh)Sans pompé à cha-leurEnviron 13,3~13,8(12,6~14,6)Liquide de refroidissement recom-mandé pour vehicules électriques
Avec pompé à cha-leurEnviron 13,7~14,3(14,5~15,1)
Type ville(39,2 kWh)Sans pompé à cha-leurEnviron 11,0~11,6(11,6~12,3)
Avec pompé à cha-leurEnviron 11,5~12,0(12,2~12,7)
Liquide de freinQuantité requiseFMVSS116 DOT-3 ou DOT-4

Spécifications et informations pour le consommateur

Numéro d'identification du vehicule (VIN)

Le numéro d'identification du vehicule (NIV) est le número utilisé pour l'enregistrement de votre vehicule et dans toutes les conditions légales liées à sa propriété, etc.

Le numéro estgrave sur le chassin du compartment moteur et le coto arriere du moteur electrique.

Numéro de chàssis

KIA E-Soul (2019) - Numéro d'identification du vehicule (VIN) - 1

Le VIN se trouve également sur une plaque fixée sur le dessus du tableau de bord. Le numéro sur la plaque se voit facilement depuis l'extérieur à travers le pare-brise.

Numero d'identification du vehicule (VIN)

KIA E-Soul (2019) - Numéro d'identification du vehicule (VIN) - 2
Étiquette VIN

Étiquette de certification du vehicule

L'étiquette de certification du vehicule fixée sur le pied milieu du côte conducteur indique le Numéro d'identification du vehicule (VIN).

KIA E-Soul (2019) - Étiquette de certification du vehicule - 1

Étiquette de spécification et depression des pneus

L'étiquette des pneus, située sur le pied milieu côte conducteur, indique les pressions des pneus recomman-dées pour votre vehicule.

KIA E-Soul (2019) - Étiquette de spécification et depression des pneus - 1

Les pneus fournis sur votre vehicule neuf ont ete choisis pour donner les Meiilleurs performances en conduite normale.

Spécifications et informations pour le consommateur

Numéro du moteur

Le numéro du moteur est grave sur le bloc-moteur comme illustré sur le schéma. Le numéro du moteur se voit en regardant sous le vehicule.

KIA E-Soul (2019) - Numéro du moteur - 1

SIGNALER LES DÉFAUTS DE SÉCURITÉ

Si vous estimez que votre vehicule presente une defectuosite susceptible de causeur un accident ou de causeur des blessures ou la mort, vous devez en informer immediatement Transports Canada (TC) en plus d'aviser Kia Canada Inc.

Adresse postale :

Téléphone: 819-994-3328 (régium d'Ottawa-Gatineau ou international)

Gratisut: 1-800-333-0510 (au Canada)

En ligne :

Si TC recoit des plaintes similaires, il peut ouvrir une enquête et s'il constate qu'un défaut de sécurité existe dans un groupe de vehicules, il peut ordonner une campagne de rappel et de réparation. Cependant, TC ne peut pas être impliqué dans des problèmes individuels entre vous, votre concessionnaire ou Kia Canada Inc..

Abréviation

A

Abréviation

A/C

Climatiseur

ABS

Système de freins antiblocage

ADS

Système de désembuage automatique

BCA

Aide à l'évitement de collision d'angle mort

BCW

Alerte de collision d'angle mort

CMVSS

Normes de sécurité du Canada pour les vehicules à moteur

CRS

Système de retenue pour enfant

DAW

Alerte d'attention du conducteur

FDJ

Feu de jour

EBD

Distribution électronique de la force de freinage

ECM

Rétroviseur électrochromique

EDR

Enregistreur de données d'événements

EPB

Frein de stationnement électronique

EPS

Direction assistéelectronique

ESC

Contrôle électronique de stabilité

FCA

Aide à l'évitement de collision avant

FWD

Traction avant

PBE

Poids brut par essieu

PNBE

Poids nominal brut par essieu

PBV

Poids brut du vehicule

PNBV

Poids nominal brut du vehicule

HAC

Commande d'assistance au démarrage en côte

HBA

Assistance aux feuels de route

HUD

Affichage tete haute

LATCH

Ancrages inférieurs et attache pour enfants

Abréviation

LDW

Avertissement de changement de voie

LKA

Assistance au maintien de voie

ODS

Système de détction d'occupant

RCCA

Aide à l'évitement de collision de circulation transversale arrêté

RCCW

Alerte de collision circulation transversale arriere

SCC

Régulateur de vitesse intelligent

SRS

Système de retenue supplémentaire

SRSCM

Module de commande SRS

SUV

Véhicule utilisé de sport

TIN

Numero d'identification des pneus

TPMS

Système de surveillance de la pression des pneus

VIN

Numéro d'identification du vehicule

VSM

Gestion de la stabilité du vehicule

Index alphabetique

Index alphabetique

A

abaisement et soulèvement des vitres 5-26

accoudoir (arrière) 4-16

affichage des informations sur la conduite 5-67

Affichage LCD 5-53

Commanded'écran LCD 5-53

mode Assistance 5-55

mode d'ajretissement principal 5-56

mode Étape par étape (TBT) 5-55

mode Ordinateur de bord 5-55

modeRéglagesutilisateur 5-56

modes de I'écran LCD 5-54

affichage tete haute (HUD) 5-85

Aide à l'évitement de collision avant (FCA) 6-53

condition préalable 6-55

dysfonctionnement 6-61

fonctionnement des freins 6-58

limites 6-63

message d'avertissement et commande de frein 6-56

message et tímoin d'ajretissement 6-60

radar avant / capteur deamera 6-59

réglage et activation 6-53

aide à l'évitement de collision d'angle mort arrière (BCA-R)

limits 6-89

message d'ajretissement 6-87

réglage et activation 6-80

aide à l'évitement de collision d'angle mort (BCA) 6-79

aide à l'évitement de collision de circulation transversale arrêté

(RCCA) 6-117

capteur de détction 6-123

limits 6-125

message d'ajretissement 6-124

réglage et activation 6-118

alerte d'attention du conducteur (DAW) 6-93

affichage du niveau d'attention du conducteur 6-94

DAW en veille 6-96

dysfonctionnement 6-96

préndre une pause 6-95

réglage et activation 6-93

alertede collision d'angle mort (BCW) 6-79

message d'ajretissement 6-87

alerte de collision d'angle mort (BCW)

capteur de détention

(caméra et radar) 6-86

limits 6-89

réglage et activation 6-80

alerte de collision de circulation

transversale arrière (RCCW) 6-117

capteur de détention 6-123

conditions de fonctionnement 6-120

limits 6-125

message d'ajretissement 6-124

réglage de l'heure d'activation initiale de l'ajretissement 6-119

réglage et activation 6-118

alertede demarrage du vehicule detete 6-115

réglage 6-116

ampoule de phare 8-57

ampoules de feuix 8-54

ampoule de phare 8-57

précaution pour le remplacement des ampôules 8-54

remplacement de la lampe de la boite à gants 8-64

replacement d'un phare (type LED) (phare Type C) 8-58

replacement d'une ampoule de feu de gabarit latéral (type LED) 8-58

Remplacement d'une ampoule de feu stop et de feu arrêté (type LED) (feu

combinéarriere type B) 8-60

replacement d'une ampoule de feu

stop surélevé (type LED) 8-61

replacement d'une

ampoule de lampe d'ambiance (type ampoule) 8-63

replacement d'une ampoule de lampe d'ambiance (type LED) 8-64

replacement d'une ampoule de lampe de lecture (type ampoule) 8-62

replacement d'une ampoule de lampe de lecture (type LED) 8-62

replacement d'une ampoule de lampe de miroir de courtoisie 8-63

replacement d'une ampoule de phare antibrouillard avant 8-58

replacement d'une ampoule de plafonnier du hayon 8-65

remplacement d'une ampoule d'éclairage de plaque

d'immatriculation 8-61

replacement d'une ampoule du feu de recul (feu combiné arrêté type A) 8-59

ancrage(s) pour tapis de sol 5-152
aperçu de l'extérieur 3-2

aperçu de l'intérieur 3-5

aperçu du tableau de bord 3-7
aperçu du vehicule électrique 1-3

appui-tete (arriere) 4-15

dépose et repose 4-15

réglage en hauteur 4-15

appui-tete (avant) 4-12

réglage en hauteur 4-12

repose de l'appuie-tete 4-14

retrait de l'appuie-tete 4-13

arrêt du vehicule 6-11

assistance aux feu des route 5-104

assistance de maintainen de voie (LKA)

activation 6-72

attention du conducteur 6-76

changement de fonction 6-78

dysfonctionnement 6-77

message d'ajretissement 6-73

augmenter l'espace de
chargement 5-141

AUTO HOLD (maintien automatique) 6-38

autonomie restante 1-51, 5-49

avant de conduire 6-7

avertissement de distance de stationnement

auto-diagnostic 5-99

conditions de

non-fonctionnement 5-97

utilisation 5-94

avertissement de distance de stationnement en marche arrière conditions de

non fonctionnement 5-91

utilisation 5-90

Avertissement de distance de stationnement en marche arrière (PDW) 5-90

avertissement de distance de stationnement en marche arriere / marche avant (PDW) 5-93

avertissement de distance destationnement-marche arrière

auto-diagnostic 5-93

précautions 5-92

avertissement routier 7-3

vertisseur sonore 5-40

B

balais d'essuie-glaces 8-19

inspection des balais 8-19

replacement des balais 8-20

replacement du balai d'essuie-glace de lunette arrête 8-21

battery 8-22

éléments de réinitialisation 8-24

pour un rendement optimal de la

battery 8-22

recharge de la batterie 8-23

bloc d'instruments 5-46

jauges 5-47

témoins d'rapidissement 5-75

témoins lumineux 5-82

boite à gants 5-139

bouton de verrouillage des vitres à commande électrique 5-28

Bouton START/STOP (démarriage/ arrêt) 6-8

arrêt du vehicule 6-11

démarrage du vehicule 6-10

Position du bouton START/STOP 6-8

C

capacités (lubrifiants) 9-6

capot 5-29

avertissement de capot ouvert 5-30

fermeture du capot 5-30

ouverture du capot 5-29

capot-moteur, voir Capot 5-29

capteurs de collision de coussins gonflables 4-66

caracteristiques des vehicules
electriques 1-3

ceinture de sécurité à tendeur 4-28

ceinture de sécurité du conducteur bouclage de la ceinture de

sécurité 4-23

réglage en hauteur 4-24

ceinture de sécurité du passager avant et arrêté

bouclage de la ceinture de sécurité 4-25

desserrage de la ceinture de sécurité 4-27

ceintures de sécurité 4-19

avertissement 4-21

ceinture de sécurité à tendeur 4-28

précautions concernant les ceintures de sécurité 4-31

soin des ceintures de sécurité 4-33

système à 3 points du conducteur avec enrouleur à blocage d'urgence 4-23

système de retenue des ceintures de sécurité 4-19

branchement d'un chargeur CA 1-24

débranchement du connecteur de charge en cas d'urgence 1-31

débranchement d'un chargeur CA 1-30

entreposage et conservation du cable de charge CA 1-32

indicateur de charge 1-29
Charge CC 1-14, 1-33

branchement d'un chargeur CC 1-34

débranchement d'un chargeur CC 1-36

charge lente 1-15, 1-37

débranchement du cable de charge portable 1-46

débranchement du connecteur de charge en cas d'urgence 1-47

en charge 1-40

indicateur d'etat de la charge 1-44

mesures à prendre pour les problèmes de charge 1-49

précautions pour le cable de charge portable 1-48

réglageducourantdecharge 1-38

charge réservée 1-20

Chargeur USB 5-147

chauffage de siege 5-143

chauffage et climatisation automatiques 5-123

clé intelligente 5-6

fonction de clé intelligente 5-6

précautions concernant la clé intelligente 5-9

replacement de la batterie 5-10

système anti-demarrage 5-11

combé d'instruments, voir Bloc d'instruments 5-46

commandedassistance au demarrage en pente (HAC) 6-49

commandedu bloc d'instruments 5-47

commutateur de verrouillage centralisé des portes 5-18

compartiment derangement 5-138

augmenter l'espace de chargement 5-141

boite à gants 5-139

rangement de la console centrale 5-139

support de filet à bagages 5-140

support de lunettes de soleil 5-139

compartment moteur 3-9,8-4
composants principaux 1-4

compteur de vitesse 5-47

compteur kilométrique conditions de gonflage 5-50

des coussins gonflables 4-67

conditions de neige ou de verglas 6-144

conditions speciales de conduite 6-139

conditions de conduite dangereuses 6-139

conduite dans les zones inondées 6-142

conduite de nuit 6-142

conduite sous la pluie 6-142

conduite sur autoroute 6-143

conduite sur des routes non
asphaltees 6-143

dans les virages en douceur 6-141

désembourbement du vehicule 6-141 réduction du risque de

retournement 6-139

conduite dans les zones inondées 6-142

conduite de nuit 6-142

conduite d'un vehicule
electrique 1-50

arrêt 1-50

autonomie restante 1-51

démarrage 1-50

Économiseur+ de batterie auxiliaire 12 V 1-60

feux de détresse et témoins lumineux 1-62

jauge de puissance/charge 1-53

jauge d'etat de charge (EDC) pour batterie haute tension 1-54

message d'advertissement sur l'écran LCD 1-55

modeutilitaire 1-61

système de bruit virtuel du moteur 1-51

conduite en hiver 6-144

conditions de neige ou de verglas 6-144

pneus à neige 6-144

conduite sous la pluie 6-142

conduite sur autoroute 6-143

conduite sur des routes non
asphaltees 6-143

connecteur de verrouillage de service 1-67

Consignes de sécurité importantes 4-3

contrôle électronique de stabilité (ESC) 6-44

coussin gonflable de type
rideau 4-64

coussin gonflable frontal du conducteur et du passager 4-59 coussins gonflables 4-45

conditions de non-gonflage 4-68

coussin gonflable de type ridesau 4-64 coussin gonflable frontal du

conducteur et du passager 4-59

coussin gonflable létéral 4-62

entretien du SRS 4-69

étiquette d'advertisement de coussin gonflable4-70
fonctionnement4-46
système de détention d'occupant4-52
témoin lumineux de coussin gonflable4-48
couvercle de la zone de chargement5-153

D

dans les virages en douceur6-141
dégivrage et désembUAGE du pare-brise5-135
logique de désembUAGE5-136
dégivreur (lunette arrière)5-116
démarrage avec batterieauxiliaire7-5
démarrage du vehicule6-10
démarrage d'urgence7-5
démarrage avec batterie auxiliaire7-5
démarrage en poussant7-7
démarrage en poussant7-7
désembourbement duvehicule6-141
désembuage (pare-brise)5-135
difficultés de démarrage, voir Levehicule ne démarre pasdimensions7-59-2
direction assistéeélectronique5-37

E

éclairage5-99
assistance aux yeux de route5-104
éclairage automatique5-102
feu de jour5-100
feu de position et feu arrière5-101
yeux de direction et yeux de changement de voie5-103
fonction d'accompagnement des feuels (phares)5-100
fonction économiqueur de batterie5-99
phare antibrouillard avant5-104
Position d'arrêt (OFF)5-100
position phares5-101
utilisation des feuels de route5-102
éclairage automatique5-102
éclairage du tableau de bord, voir Commande du bloc d'instruments5-47
éclairage interieur5-112
fonction d'extinction automatique5-112
lampe de boîte à gants5-115
lampe de lecture5-112
lampe de miroir de courtoisie5-114
plafonnier5-113
plafonnier de hayon5-114
Économiseur+ de batterie auxiliaire 12 V1-60
écran de recul5-88
Écrans LCD5-63
affichage des informations sur la conduite5-67
informations sur le trajet (ordonateur de bord)5-63
écrans, voir Bloc d'instruments5-46
en cas d'accident7-31
enregistrez le numéro de votre clé entretien5-6
ampoules de feuels8-54
compartiment moteur8-4
entretien de l'aspect8-66
entretien des pneus8-25, 8-29
entretien extérieur8-66
entretien interieur8-72
explication des éléments de maintenanceprogrammé8-13
liquide de refroidissement8-14

maintenance par le propriétaire 8-7

service de maintenance

programmée 8-9

entretien de l'aspect 8-66

entretienextérieur 8-66

entretien intérieur 8-72

entretien du SRS 4-69

entretienextérieur 8-66

entretien intérieur 8-72

équipements extérieurs 5-155

galerie de toit 5-155

équipements intérieurs 5-142

ancrage(s) pour tapis de sol 5-152

Chargeur USB 5-147

chauffage de siege 5-143

covercle de la zone de

chargement 5-153

Pare-soleil 5-145

porte-gobelet 5-142

porte-manteau 5-151

prise de courant 5-146

siègeventilé 5-145

système de charge sans fil de

essuie-glace et lave-glace de lunette

arrière 5-111

essuie-glaces 5-107

lave-glaces de pare-brise 5-108

utilisation du lave-glace

du pare-brise 5-110

étiquette

étiquetage du flanc des pneus 8-30

étiquette de certification

du vehicule 9-8

étiquette de spécification et de

pression des pneus 9-8

étiquette d'avertissement de coussin gonflable 4-70

étiquette de certification 6-150

étiquette de certification du vehicule 9-8

étiquette de spécification et de pression des pneus 9-8

étiquette d'information sur les pneus et le chargement 6-147

explication des éléments de maintenance programme 8-13

arbres de transmission et soufflets 8-13

boitier de direction, timonerie et soufflets/rotule de bras inférieur 8-13

boulons de montage de suspension 8-13

disques, plaquettes et étriers de frein 8-13

flexibles et conduites de freins 8-13

liquide de frein 8-13

liquide de refroidissement 8-13

réfrigérant pour climatisation 8-14

système de refroidissement 8-13

F

fenetrecontextuelled'indicateur dechangementdevitesse 5-51

feu de jour 5-100

feu de position et feu
arrière 5-101

feux de détresse 7-3

feux de direction et feuix de changement de voie 5-103

filtre à air de climatisation 8-18

inspection du filtré 8-18

replacement du contrôle 8-18

fixation d'un dispositif de retenue pour enfant avec ancrages LATCH 4-40

fixation d'un siège d'auto avec ancrage d'attache 4-41

fixation d'une retenue pour enfant avec une ceinture à trois points 4-42

fluide de refroidissement, voir Liquide de refroidissement 8-14 fonction d'accompagnement des feux (phares) 5-100 fonction de clé intelligente 5-6 fonction économiqueur de batterie 5-99 fonctionnement du réducteur à engrenage 6-12 fonctions et composants du SRS 4-49 frein de stationnement électronique (EPB) 6-32 freins assistés 6-30 fusibles 8-39 description du panneau à fusibles/ relais 8-44 remplacement d'un fusible du compartmente moteur 8-43 remplacement d'un fusible du panneau interieur 8-41
G
galeur de toit 5-155
gestion de la stabilité du vehicule (VSM) 6-47
hayon 5-21
fermeture du hayon 5-22
ouverture du hayon 5-21
ouverture du hayon en cas d'urgence 5-22
IC 5-161
indicateur de niveau du freinage
par récapuration 5-52

indicateur de pression des pneus 7-9 informations sur la batterie 1-3 informations sur le temps de charge 1-16 informations sur le trajet (ordinateur de bord) 5-63 instructions de manipulation du vehicule 2-3
J
jauge de puissance /charge 1-53, 5-47
jauge de température extérieure 5-50
jauge d'etat de charge (EDC) pour batterie haute tension 1-54, 5-48
jauges 5-47
lampe de boite à gants 5-115
lampe de lecture 5-112
lampe de miroir de courtoisie 5-114
lave-glaces de pare-brise 5-108
le vehicule ne démarre pas 7-5
limite de charge du vehicule 6-147
étiquette de certification 6-150
étiquette d'information sur les pneus et le chargement 6-147
liquide
liquide de frein 8-15
liquide de lave-glace 8-17
liquide de frein 8-15
verification du niveau de liquide de freins 8-15
liquide de lave-glace 8-17
verification du niveau de liquide lave-glace 8-17
liquide de refroidissement 8-14

lubrifiants et capacités 9-6
lubrifiants et capacités
recommendés 9-6

M

maintenance par le
propriétéaire 8-7
menu EV 1-7
avertissement 1-14
charge et commande de climatisation
réservée 1-9
conduite ECO 1-12
consommation d'énergie 1-8
contribution à l'environnement 1-12
courant de charge 1-12
emplacement de charge 1-11
gestion de la charge 1-9
historique de conduite ECO 1-13
informations sur la batterie 1-8
informations sur l'énergie 1-8
itinéraire EV 1-14
mode hiver 1-13
paramètres de climatisation 1-11
paramètres des heures 1-10
de pointe 1-7
plage disponible 1-7
réglage de l'heure du départ 1-9
réglage du niveau de charge de la batterie 1-11
réglage EV 1-13
mesures de sécurité pour un
véhicule électrique 1-64
autres mesures de sécurité pour un
véhicule électrique 1-66
connecteur de verrouillage de service 1-67
en cas d'accident 1-64
prise de service 1-67
mode Assistance 5-55
mode d'ajtestement principal 5-56
mode de conduite 6-51

mode Étape par étape (TBT) 5-55
mode Ordinateur de bord 5-55
mode Réglages utilisateur 5-56
mode utiliser 1-61, 5-52
modes de l'écran LCD 5-54
modifications du vehicule 2-3

N

numéro d'identification du vehicule (VIN) 9-7
numéro du moteur 9-9

P

parallélisme et équilibrage des roues 8-28
Pare-soileil 5-145
permutation des pneus 8-27
permutation (pneu) 8-27
phare antibrouillard (avant) 5-104
plafonnier 5-113
plafonnier de hayon 5-114
pneu creve (avec la trousse de réparation de pneus) 7-15
composants de la trousse de réparation de pneus 7-19
données techniques 7-24
introduction 7-16
remarques sur l'utilisation en toute sécurité de la trousse de réparation de pneus 7-16
répartition du produit d'étanchéité 7-22
utilisation de la trousse de réparation de pneus 7-20
vérification de la pression de gonflage des pneus 7-23
pneus à neige 6-144
pneus et roues 8-25, 9-5
adhérence des pneus 8-29
entretien des pneus 8-25, 8-29
étiquetage du flanc des pneus 8-30

parallelisme et équilibrage
des roues8-28
permutation des pneus8-27
pneus à carcasse radiale8-37
pneus à rapport de profil bas8-38
pneus d'été8-37
pneus neige8-37
pneus toutes saisons8-36
pression des pneus8-26
pressions de gonflage recommendées
pour les pneus à froid8-25
replacement des pneus8-28
replacement des roues8-29
terminologie et déclarations
des pneus8-33
vérification de la pression de gonflage
des pneus8-26
poche de dossier de siège
(avant)4-14
poids du vehicule6-151
porte-boissons, voir portegobelets5-142
porte-gobelet5-142
porte-manteau5-151
Position dubouton START/STOP6-8
position phares5-101
précaution pour le remplacement des ampoules8-54
précautions concernant la clé intelligente5-9
précautions concernant les ceintures de sécurité4-31
précautions pour la charge prise de courant1-21
prise de service5-146
programme de maintenance
maintenance en conditions d'utilisation séveres8-12
programme de maintenance normale8-10
puissance des ampoules9-4
R
rabattement des rétroviseurs extérieurs5-43
rabattement du siège arrière4-16
rangement de la console centrale5-139
récapération des données du vehicule et enregistrures de données dévenements2-2
réducteur stationnement6-15
réducteur à engrenage5-51, 6-12
bonnes pratiques de conduite fonctionnement6-18
Messages de l'écran LCD6-12
réglage des rétroviseurs extérieurs6-15
réglage d'un siège avant à commande électrique5-43
angle d'inclinaison du dossier changement de la hauteur du siège4-10
vers l'avant et l'arrière4-10
réglage d'un siège avant manuel4-8
angle d'inclinaison du dossier changement de la hauteur du siège4-9
vers l'avant et l'arrière4-10
remorquage Crochet de remorquage amovible7-25
remorquage d'un canot pneumatique7-26
Remorquage d'urgence sans chariots sur roues service de remorquage7-26
remorquage de remorque remplacement de la lampe de la boîte à gants6-147
8-64

replacement de la pile de la clé intelligente 5-10

replacement des pneus 8-28

replacement des roues 8-29

replacement d'un phare (type

replacement d'une ampoule de feu de gabarit latéral (type LED) 8-58

Remplacement d'une ampoule de feu stop et de feu arrrière (type LED) (feu combiné arrrière type B) 8-60

remplacement d'une ampoule de feu stop surélevé (type LED) 8-61

replacement d'une ampoule de lampe d'ambiance (type ampoule) 8-63

replacement d'une ampoule de lampe d'ambiance (type LED) 8-64
replacement d'une ampoule de lampe de lecture (type ampoule) 8-62

replacement d'une ampoule de lampe de lecture (type LED) 8-62
replacement d'une ampoule de lampe de miroir de courtoisie 8-63
replacement d'une ampoule de phare antibrouillard avant 8-58

replacement d'une ampoule de plafonnier du hayon 8-65

replacement d'une ampoule d'éclairage de plaque d'immatriculation 8-61

replacement d'une ampoule du feu de recul (feu combiné arrière type A) 8-59

rétrouviseur de jour/nuit 5-41

rétroviseur electrolychromique (ECM) avec service UVO 5-42

rétrouviseur extérieur 5-42

rétrouviseur interieur 5-40

retroviseurs 5-40

rabattement des rétroviseurs
extérieurs 5-43

réglagedesretroviseurs extérieurs 5-43

rétrouviseurde jour/nuit 5-41

rétroviseurélectrochromique(ECM) avec service UVO 5-42

rétrouviseur extérieur 5-42

rétrouviseur interieur 5-40

5

serrures des portes 5-15

commutateur de verrouillage centralisé des portes 5-18

depuis l'extérieur du vehicule 5-15

depuis l'intérieur du vehicule 5-17

verrous de protection pour enfants aux portières arrriere 5-19

service de maintenanceprogrammée 8-9

maintenance en conditions d'utilisation sévères 8-12

programme de maintenance normale 8-10

Précautions de maintenance par le propriétaire 8-6

responsabilité du propriétaire 8-5

siègeventilé 5-145

sièges 4-5

accoudoir (arrière) 4-16

appui-tete (arriere) 4-15

appui-tete (avant) 4-12

cuir des sièges 4-8

poche de dossier de siège (avant) 4-14

rabattement du siège arrière 4-16

réglage d'un siège avant à commande électrique 4-10

réglaged'unsiègeavantmanuel 4-8

SIGNALER LES DÉFAUTS DE SÉCURITÉ 9-10

soin des ceintures de sécurité 4-33

spécifications du vehicule électrique 9-2

stade alarme antivol 5-13

stade armé 5-12

stade désarmé 5-13

stationnement 6-15

support de fillet à bagages 5-140

support de lunettes de soleil 5-139

système à 3 points du conducteur avec enrouleur à blocage d'urgence 4-23

système anti-demarrage 5-11

système d'accueil 5-115

système d'alarme antivol 5-12

stade alarme antivol 5-13

stade armé 5-12

stade désarmé 5-13

système d'alerte d'occupant arrêté (ROA) 5-20

système de bruit virtuel du moteur 1-51

système de charge sans fil dé
telérique intelligent 5-148

système de climatisation 9-3

système de climatisation automatique 5-122

activation ou désactivation du chauffage 5-129

chauffage et climatisation automatiques 5-123

chauffage et climatisation manuels 5-125

climatisation pour le conducteur uniquely 5-130

climatiseur 5-129

commandede températe 5-127

contrôle de la vitesse du ventilateur 5-128

contrôle de l'entrée d'air 5-128

désactivation de la commande de climatisation avant 5-130

filtràirdeclimatisation 5-133

fonctionnement du système 5-131

sLECTION du mode 5-126

ventilation automatique 5-130

verification de la quantite de réfrigerant du climatiseur et de lubriciant du compresseur 5-134

système de commande de climatisation 5-117

filtràairdeclimatisation 5-120

fonctionnement 5-117

verification de la quantite de réfrigerant du climatiseur et de lubriciant du compresseur 5-120

système de commande intégré au mode de conduite 6-51

mode de conduite 6-51

réglage initial 6-52

système de désembUAGE automatique 5-137

système de détction d'occupant 4-52

système de freinage 6-30

AUTO HOLD (maintien automatique) 6-38

commande d'assistance au démarrage en pente (HAC) 6-49

contrôle électronique de
stabilité (ESC) 6-44

frein de stationnement électronique (EPB) 6-32

freins assistés 6-30

gestion de la stabilité du vehicule (VSM) 6-47

indicateur d'usure des freins à disque 6-31

système de freins antiblocage (ABS) 6-42

système de freinage par récapuration 6-20

conduite à une seule pédaule 6-21

sélecteur de vitesses au volant 6-20

système de freins antiblocage (ABS) 6-42

système de régulateur de vitesse intelligent

accelérationtemporaire
aveclerégulatordevitesseintelligent
activé 6-102

passage au mode de régulation de vitesse 6-110

réglage de la distance entre
véhicules 6-104
réglage de la sensibilité 6-109

système de retenue des ceintures de sécurité 4-19

système de retenue pour infant 4-34

fixation d'un dispositif de retenue pour enfant avec ancrages LATCH 4-40 fixation d'un siège d'auto avec ancrage d'attache 4-41

fixation d'une retenue pour enfant
avec une ceinture à trois points 4-42
installation 4-38
types 4-37

système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) 7-8

indicateur de dysfonctionnement 7-12

indicateur de pression des pneus 7-9
replacement des pneus
avec TPMS 7-12

témoin de position de basse pression des pneus 7-11 utilisation efficace du TPMS 7-9

système
d'info-divertissement 5-157
antenne 5-157
Port USB 5-157
radio 5-158

système intelligent derégénération 6-22

activation 6-23
capteur de reconnaissance de distance

entre vehicules 6-25

désactivation 6-25

dysfonctionnement 6-26

limite 6-26

radar avant 6-25

réglage 6-22

reprise 6-24

T

tableau de bord, voir Bloc
d'instruments 5-46
témoin de charge 1-18

témoin lumineux de coussin gonflable 4-48

témoins d'avertissement 5-75
témoins d'avertissement et lampes individatrices 5-75

témoins lumineux 5-82

toit ouvrant 5-31
types de charge 1-14

urgence en conduisant 7-4
utilisation des feuels de route 5-102

V

verification de la pression de gonflage des pneus 8-26
verrouillage des portes

système d'alerte d'occupant arrêté (ROA) 5-20

verrouillage du connecteur de charge CA 1-19

verrous de protection pour enfants
aux portières arrriere 5-19
vitres 5-24
bouton de verrouillage des vitres à
commandélectrique 5-28
volant 5-37
vertisseur sonore 5-40
direction assistéelectronique 5-37
volant chauffant 5-39
volant inclinable et telescopique 5-38
volant chauffant 5-39
volant inclinable et
telescopique 5-38
volet de charge 5-44
fermeture 5-45
ouverture 5-44
volume et poids 9-3

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KIA

Modèle : E-Soul (2019)

Catégorie : Automobile