VP2756-4K - Écran VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VP2756-4K VIEWSONIC au format PDF.
| Type de produit | Écran 27 pouces 4K UHD |
| Résolution | 3840 x 2160 pixels |
| Technologie d'affichage | IPS (In-Plane Switching) |
| Luminosité | 350 cd/m² |
| Contraste | 1000:1 |
| Temps de réponse | 5 ms (GTG) |
| Angles de vision | 178° horizontal et vertical |
| Connectivité | 2 x HDMI, 1 x DisplayPort, 1 x USB-C, 2 x USB 3.0 |
| Alimentation électrique | 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions (avec pied) | 609.6 x 410.2 x 58.5 mm |
| Poids | 6.3 kg |
| Compatibilités | Compatible avec VESA 100 x 100 mm |
| Fonctions principales | Calibration des couleurs, mode de protection des yeux, réglage de la hauteur et de l'inclinaison |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et un nettoyant non abrasif |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter le service client pour les réparations |
| Sécurité | Certifications CE, FCC, RoHS |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - VP2756-4K VIEWSONIC
Questions des utilisateurs sur VP2756-4K VIEWSONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Écran au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VP2756-4K - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VP2756-4K de la marque VIEWSONIC.
MODE D'EMPLOI VP2756-4K VIEWSONIC
Merci d'avoir choses ViewSonic®
En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser les attentes du monde en matière d'évolution technologique, d'innovation et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez besoin si vous servira correctement.
Une fois de plus, merci d'avoir besoin ViewSonic®!
> Précautions relatives à la sécurité
Veuillez lore les Précautions de sécurité qui suivent avant de commencer à utiliser l'appareil.
- Conservez ce guide d'utilisation dans un endroit sur pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
- Lisez tous les averissements et suivez toutes les instructions.
- Asseyez-vous à au moins 45 cm (18") de l'appareil.
- Laissez un espace minimum de 10 cm (4") autour de l'appareil pour garantir une ventilation ajustate.
- Placez l'appareil dans une zone bien ventilée. Ne palcez rien sur l'appareil qui empêche la dissipation thermique.
- N'utilisez pas cet apparéil près de l'eau. Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer l' apparéil à l'humidité.
- Evitez d'exposer l'appareil au rayonnement direct du soleil ou à d'autres sources de chaleur soutenues.
- N'installez pas l'appareil pres d'une source de chaleur quelconque tel qu'un radiateur, un convecteur, une cusinière ou tout autre appareil susceptible de produit de la chaleur (y-compris des amplificateurs), qui puisse augmenter la température de l'appareil à des niveaux dangereux.
- Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur du boîtier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Entretien » de ce manuel.
- Évitez de toucher l'écran, car de l'huile peut s'accumuler sur l'écran si vous le touchez.
- Ne touche pas la surface de l'écran avec des objets pointus ou durs, cela pourrait l'endommager.
- Ne placez jamais l'appareil sur un tissu ou d'autres éléments pouvant être positionnés entre le produit et le meuble porteur.
- Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à ne pas le faire chuter et à ne pas le cogner contre quoi que ce soit.
- Ne placez pas l'appareil sur une surface instable ou irrégulière. L'appareil peut tomber et provoquer des blessures ou un dysfonctionnement.
- Ne placeziauxonobjet lourd sur I'appareil ni sur les cables de connexion.
- Utilisez toujours des meubles, des supports ou des méthodes d'installation recommendés par le fabricant de l'appareil.
- Utilisez toujours des meubles qui peuvent supporter l'appareil en toute sécurité.
Assurez-vous toujours que l'appareil ne dépasse pas du bord du meuble porteur. - Ne placez pas l'appareil sur un meuble, des placards ou des bibliothèques, sans arrimer le meuble et l'appareil à un support adapté.
-
Informez toujours les enfants des dangers causés en montant sur des meubles pour atteindre l'appareil ou des équipements associés.
-
Ne placez pas le moniteur dans des lieux ou des enfants sont susceptibles d'être présents.
-
Ne placez pas d'objets pouvant tenter les enfants de monter, tels que des jouets et des télécommandes, sur l'appareil ou le meuble sur lequel le produit est placé.
-
Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur inhabituelle se manifeste, éteignez immédiatement l'appareil et appelez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est dangereux de continuer à utiliser l'appareil.
-
N'essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux broches dont une plus large que l'autre. Une fiche du type terre contient 2 broches normales et une troisième pour la terre. La broche large ou la broche de terre sont pour votre sécurité. Si la fiche n'entre pas dans votre prise, procurez-vous un adaptateur et ne tentez pas de forcer la fiche dans la prise.
-
Lors du branchement sur une prise de courant, ne retirez pas la broche de mise à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont jamais retirées.
-
Acheminez et gérrez toujours les cordons et les câbles raccordés à votre apparéil de sorte qu'ils ne puissant pas causeur un trébuchement, être tirés ou attrapés.
-
Protégez le cordon d'alimentation de manière à ne pas risquer d'être piétiné ni pince, particulièrement au niveau de la prise électrique et de la sortie de l'appareil. Assurez-vous que la prise de courant est aussi proche que possible de l'appareil et dans un endroit accessible.
-
Débranche la fiche d'alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas etre utilisé pendant une longue période.
-
Veuillez vérifier le système de distribution installé dans le bathtub. Le système doit composer un disjoncteur 120/240 V, 20 A.
-
N'utilise que des dispositos/accessoires, comme des chariots, des supports, des trépieds, des crochets ou des tables, spécifiés par le fabricant.
-
Si l'appareil est installé sur une table roulante, celle-ci doit être déplacée avec soin afin d'éviter des accidents ou de faire tomber l'appareil.
-
Pour tout entretien, veuillez vous adresser à du personnel qualifié. Faites toujours réparer l'appareil lorsqu'il est endommagé ou lorsque :
» si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés.
» si du liquide est renversé ou des objets tombent dans l'appareil.
» si l'appareil est exposé à la pluie ou à l'humidité.
» si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou s'il a chuté.
- Lorsque vous utilisez un casque/des écouteurs, réglez le volume à un niveau approprié, sous peine de provoquer des troubles de l'ouïe.

- Attacher l'écran à un mur ou à un objet fixe à l'aide d'un cordage ou d'autres dispositifs de retenue permet de supporter le poids de l'écran afin de l'empêcher de tomber.
| Modèle de trou (L x H) | Patin d'interface (L x H x P) | Trou du patin | Caractéristiques et quantités des vis |
| 100 x 100 mm | 115 x 115 x 2,6 mm | Ø 5 mm | M4 x 10 mm 4 pièces |

REMARQUE :
-
Le dispositif de retenue/cordage doit pouvoir résister à une force de 100 N.
Assurez-vous que le cordage est tendu et que le mou est eliminé. L'arrière de l'appareil doit être orienté vers le mur pour s'assurer que l'appareil ne puisse pas basculer sous l'effet d'une force externe.
Assurez-vous que l'écran ne bascule pas sous l'effet d'une force externe qu'elle que soit la hauteur et l'angle de rotation de l'appareil. -
Si l'écran existant va être conservé et déplace, les mêmes dispositions que ci-dessus doivent être appliquées.
> Table des matières
Précautions relatives à la sécurité ..................... 3
Introduction 8
Contenu de la boîte 8
Présentation du produit 9
Configuration initiale. 10
Installation du socle 10
Montage mural. 12
Utilisation de la fente de sécurité 14
Branchements 15
Branchement sur l'alimentation 15
Branchement de péripériques externes 16
Branchement HDMI. 16
Branchement DisplayPort 17
Branchement USB 18
Utilisation du moniteur 19
Réglage de l'angle de vision 19
Réglage de la hauteur 19
Réglage de l'angle d'inclinaison 20
Réglage de l'orientation de l'écran (pivot du moniteur) 20
Réglage de l'angle de pivotement 22
Allumer et eteindre l'appareil 23
Utilisation des touches du panneau de commandes. 24
Menu rapide 24
Touches de raccourcis 26
Configuration des paramètres 28
Opérations générales 28
Arborescence du menu OSD 31
Options de menu 37
Fonctionnalités et paramétrages avancés 47
Auto Pivot (Pivotement automatique) 47
Colorbration+ 49
Color Blindness Mode 50
Mise à jour du firmware 51
Annexe. 52
Caracteristiques 52
Glossaire 55
Dépannage. 60
Maintenance. 63
Précautions générales 63
Nettoyage de I'écran 63
Nettoyage du boitier 63
Clause de non-responsabilité 63
Informations relatives à la règlementation et aux services 64
Informations de conformité 64
Déclaration de conformité FCC 64
Déclaration Industry Canada 64
Conformité à la CE pour les pays européens 65
Déclaration de conformité RoHS2 65
Restrictions indiennes sur les substances dangereuses 66
Mise au rebut en fin de vie du produit 66
Informations de copyright 67
Assistance client 68
Garantie limitée 69
> Introduction
Contenu de la boîte
- Moniteur
Cordon d'alimentation
Câble video - Guide de démarrage rapide
REMARQUE: Le cordon d'alimentation et les cables video inclus dans votre emballage peut différer selon votre pays. Veuillez contacter votre revendeur régional pour plus d'informations.
Présentation du produit
Vuedevant

Vue de derrière

- Connecteur ENTRÉE CC
-
USB Type C
-
HDMI
-
USB Upstream
-
DisplayPort
- USB Downstream
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les touches 1/2/3/4/5 et leurs fonctions, reportez-vous à « Touches de raccourcis » à la page 26.
> Configuration initiale
Cette section fournit des instructions détaillées pour la configuration de votre moniteur.
Installation du socle
- Placez le moniteur sur une surface plane et stable, avec l'écran dirigé vers le bas.

- Alignez et reliiez les deux (2) points du socle du support moniteur avec le pied du support moniteur.

- Utilisez la vis captive dans le socle du support moniteur et fixez-la au pied du support moniteur.

- Soulevez l'appareil en position verticale sur une surface plane et stable.

REMARQUE: Posez toujours l'appareil sur une surface plane et stable. Sinon, l'appareil pourrait chuter et être endommagé et / ou provoquer des blessures corporelles.
Montage mural
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les dimensions standard des kits de montage mural.
REMARQUE : Pour une utilisation avec un Support pour Fixation Murale certifié UL uniquement. Pour vous procurer un kit de montage mural ou une base d'ajustement de la hauteur, veuillescz prendre contact avec ViewSonic® ou avec votre revendeur local.
| Chargement maximal | Modèle de trou (L x H) | Patin d'interface (L x H x P) | Trou du patin | Caractéristiques et quantités des vis |
| 14kg | 100 x 100 mm | 115 x 115 x 2,6 mm | Ø 5mm | M4 x 10mm 4 |
REMARQUE : Les kits de montage mural sont vendus séparément.
- Éteignez l'appareil et débranchez tous les câbles.
- Placez l'appareil sur une surface plane et stable, avec l'écran dirigé vers le bas.
- Utilisez les quatre (4) vis fournies retenant le support sur le moniteur.

- Tirez légèrement vers le bas pour dégager les crochets. Puis retirez le support.

- Fixez le support de montage aux trous de montage VESA au dos de l'appareil. Puis fixez-le avec quatre (4) vis (M4 x 10 mm).

- Suívez les instructions fournies avec le kit de montage mural pour fixer le moniteur au mur.
Utilisation de la fente de sécurité
Pour éviter le vol de l'appareil, utilisez un dispositif de verrouillage pour fente de sécurité afin de le solidariser avec un objet fixe.
L'exemple ci-dessous décrit l'installation du dispositif de verrouillage de fente de sécurité attaché à une table.

> Branchements
Cette section vous guide sur la façon de brancher le moniteur avec d'autres équipements.
Branchement sur l'alimentation
- Branchez l'adaptateur d'alimentation sur la prise ENTRÉE CC située à l'arrière de l'appareil.
- Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de courant.

Branchement de périphériques externes
Branchement HDMI
Branchez une extrémité du cable HDMI au port HDMI du moniteur. Puis branchez l'autre extrémité du cable au port HDMI de votre ordinateur.
REMARQUE: Le moniteur est équipé de deux ports HDMI 2.0.

Branchement DisplayPort
Branchez une extrémité du cable DisplayPort au port DisplayPort ou mini DP. Puis branchez l'autre extrémité du cable au port DisplayPort ou mini DP de votre ordinateur.
REMARQUE : Pour connecter le moniteur au port Thunderbold (v. 1&2) de votre Mac, branchez l'extrémité mini DP du « cable mini DP vers DisplayPort » dans la sortie Thunderbolt du Mac. Puis branchez l'autre extrémité du cable au port DisplayPort de votre moniteur.

Branchement USB
Branchez une extrémité du cable USB au port USB du moniteur. Puis branchez l'autre extrémité du cable à un port USB de votre ordinateur.
REMARQUE : Le moniteur prend en charge trois (3) types de ports USB. Lorsque vous effectue le(s) branchement(s), respectez les consignes suivantes :
- Deux (2) ports USB Type A : Connexion pour vos périphériques Type A (teils que disposifit de stockage, clavier, souris).
REMARQUE : Pour utiliser certains périphériques, assurez-vous que votre ordinateur est également raccordé au port USB Type B du moniteur.
- Un (1) port USB Type B : Branchez le cable USB de type B mâle (carré à 2 coins coupés) sur ce port, puis branchez l'autre extrémité du cable au port USB en aval de votre ordinateur.
- Un (1) port USB type C : Assurez-vous que votre périphérique avec une sortie de type C et votre cable prenant en charge la transmission des signaux video.

REMARQUE : Il n'est pas nécessaire de connecter les trois types de ports USB en même temps. Le scenario d'utilisation personnelle de l'utilisateur déterminera quels ports USB seront utilisés, le cas échéant.
> Utilisation du moniteur
Réglage de l'angle de vision
Pour une visualisation optimale, vous pouvez régler l'angle de visualisation à l'aide d'une des méthodes suivantes :
Réglage de la hauteur
Abaissez ou élevez le moniteur à la hauteur souhaitation (de 0 à 130 mm).

REMARQUE : Lors du réglage, enforcez fermement le long du chemin de réglage en tenant le moniteur à deux mains sur le côte.
Réglage de l'angle d'inclinaison
Inclinez le moniteur vers l'avant ou l'arrière jusqu'à l'angle de vue souhaité (de -5° à 21°).

REMARQUE : Lors du réglage, tenez fermement le support avec une main tout en inclinant le moniteur vers l'avant ou l'arrête avec l'autre main.
Réglage de l'orientation de l'écran (pivot du moniteur)
- Réglez la hauteur du moniteur à la position la plus haute. Puis inclinez le monitér vers l'arrête jusqu'à la position la plus inclinée.

- Faites pivoter le moniteur de 90^ dans le sens horaire ou anti-horaire de l'orientation paysage à l'orientation portrait.


REMARQUE :
- Lors du réglage, assurez-vous de tener fermement les deux côtés de votre monitateur à deux mains et pivoter le moniteur de 90^ .
- Avec l'application Auto Pivot, le système peut détecter automatiquement l'orientation de l'écran.
Réglage de l'angle de pivotement
Faites pivoter le moniteur vers la gauche ou la droite jusqu'à l'angle de vue souhaité (60°).

Allumer et éteindre l'appareil
- Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de courant.
- Appuyez sur l'interrupteur pour allumer le moniteur.
- Pour éteindre le moniteur, appuyez à nouveau sur l'interrupteur.

REMARQUE: Le moniteur continue à consommer du courant tant que le cordon d'alimentation est branché sur la prise de courant. Si le moniteur n'est pas utilisé pendant une longue période, veuillez débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant.
Utilisation des touches du panneau de commandes
Utilisez les touches du panneau de commandes pour acceder au menu rapide, activer les touches de raccourci, naviguer dans le menu sur écran (OSD) et modifier les paramètres.

Menu rapide
Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour activer le menu rapide.






REMARQUE: Suivez le guide des touches qui apparaît au bas de l'écran afin de sélectionner l'option ou d'effectuer des réglages.

Couleur standard
Selectionnez l'un des paramètres de couleur standard prédéfinis.


Contrast/Brightness (Contraste/Luminosité)
Pour ajuster le niveau de contraste ou de luminosité.







Input Select (Entrée)
Pour selectionner la source d'entrée.







Menu principal
Permet d'entrée dans l'affichage des menus à l'écran (OSD).


Quitter
Quitte le menu rapide.
REMARQUE: Utilisez la touche 5 pour quitter le menu rapide.
Touches de raccourcis
Lorsque le menu d'affichage à l'écran (OSD) est désactivé, vous pouvez accederrapidement à des fonctions spéciales à l'aide des touches du panneau decommandes.
| Clé | Description |
| 1 | Maintenez enfoncée la touche pendant 5 secondes pour sélectionner le mode Utilisateur. Puis sélectionnez le mode Utilisateur souhaité à activer. |
| 2 + 3 | Appuyez sur les touches pour verrouiller / déverrouiller le menu OSD. Lorsque le menu apparait à l'écran, continuez à appuyer sur les deux touches pendant 10 secondes pour verrouiller / déverrouiller le menu OSD. OSD Lock/Unlock Locking OSD 1 Press and hold for 10s to lock OSD Si le menu OSD est verrouillé, le message ci-dessous apparait à l'écran : |
| 2 + 4 | Appuyez sur les touches pour verrouiller / déverrouiller l'interrupteur. Lorsque le menu apparait à l'écran, continuez à appuyer sur les deux touches pendant 10 secondes pour verrouiller / déverrouiller l'interrupteur. |
| Si l'interrupteur est verrouillé, le message ci-dessous apparait à l'écran : | |
| Power Lock/Unlock Locking Power Button 3 Press and hold for 10s to lock power | |
| 3 + 5 | Appuyez sur les touches pour afficher / masquer l'écran de démarrage lorsque l'appareil est mis sous tension. |
| Boot Up Screen On/Off Off Press to turn on |
Configuration des paramètres
Opérations générales
- Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour activer le menu rapide. Puis appuyez sur la touche 4 pour afficher le menu OSD.

- Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour selectionner le menu principal. Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu selectionné.

- Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour selectionner l'option du menu souhaitation. Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le sous-menu.

- Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour ajuster / sélectionner le réglage. Puis appuyez sur la touche 3 pour confirmer.

REMARQUE: Certains réglages d'options du menu ne requirement pas que l'utilisateur appuie sur la touche 3 pour confirmer la sélection. Suivez le guide des touches qui apparait au bas de l'écran afin de selectionner l'option ou d'effectuer des réglages.


- Appuyez sur la touche 4 pour returner au menu précédent.
REMARQUE : Pour quitter le menu OSD, appuyez sur la touche 5 jusqu'à ce que le menu OSD disparaisse.
Arborescence du menu OSD
| Menu principal | Sous-menu | Option de menu | ||
| Input Select | Type C | |||
| DisplayPort | ||||
| HDMI 1 | ||||
| HDMI 2 | ||||
| Auto Detect | On | |||
| Off | ||||
| Audio Adjust | Volume | (-/+, 0~100) | ||
| Mute | On | |||
| Off | ||||
| ViewMode | Off | |||
| Game | FPS 1 | |||
| FPS 2 | ||||
| RTS | ||||
| MOBA | ||||
| Movie | ||||
| Web | ||||
| Text | ||||
| MAC | Ultra Clear | (-/+, 0~10) | ||
| Designer | CAD/CAM | Ultra Clear | (-/+, 0~10) | |
| Advanced Sharpness | (-/+, 0/25/50/75/100) | |||
| Advanced Gamma | (-/+, 1.8/2.0/2.2/2.4/2.6) | |||
| Animation | Ultra Clear | (-/+, 0~10) | ||
| Advanced Sharpness | (-/+, 0/25/50/75/100) | |||
| Black Stabilization | (-/+, 0~10) | |||
| Video Edit | Ultra Clear | (-/+, 0~10) | ||
| Advanced Sharpness | (-/+, 0/25/50/75/100) | |||
| Advanced Gamma | (-/+, 1.8/2.0/2.2/2.4/2.6) | |||
| ViewMode | Photographer | Retro | Ultra Clear | (-/+,-, 0~10) |
| Advanced Sharpness | (-/+,-, 0/25/50/75/100) | |||
| Advanced Gamma | (-/+,-, 1.8/2.0/2.2/2.4/2.6) | |||
| Photo | Ultra Clear | (-/+,-, 0~10) | ||
| Advanced Sharpness | (-/+,-, 0/25/50/75/100) | |||
| Advanced Gamma | (-/+,-, 1.8/2.0/2.2/2.4/2.6) | |||
| TruTone | (-/+,-, 0~100) | |||
| Landscape | Ultra Clear | (-/+,-, 0~10) | ||
| Advanced Sharpness | (-/+,-, 0/25/50/75/100) | |||
| Advanced Gamma | (-/+,-, 1.8/2.0/2.2/2.4/2.6) | |||
| TruTone | (-/+,-, 0~100 ) | |||
| Portrait | Ultra Clear | (-/+,-, 0~10) | ||
| Advanced Sharpness | (-/+,-, 0/25/50/75/100) | |||
| Advanced Gamma | (-/+,-, 1.8/2.0/2.2/2.4/2.6) | |||
| TruTone | (-/+,-, 0~100 | |||
| Skin Tone | (-/+,-, 0~10) | |||
| Black Stabilization | (-/+,-, 0~10) | |||
| Monochrome | Advanced Sharpness | (-/+,-, 0/25/50/75/100) | ||
| TruTone | (-/+,-, 0~100) | |||
| Color Adjust | Contrast/ Brightness | Contrast | (-/+,-, 0~100) | |
| Brightness | (-/+,-, 0~100) | |||
| Color Format | Auto | |||
| RGB (Full Range) | ||||
| RGB (Limited Range) | ||||
| YUV (Full Range) | ||||
| YUV (Limited Range) | ||||
| Standard Color | sRGB | |||
| Color Adjust | Custom | Color Temperature | Panel Default | |
| Bluish | ||||
| Cool | ||||
| Native | ||||
| Warm | ||||
| User | ||||
| Gamma | Off | |||
| 1.8 | ||||
| 2.0 | ||||
| 2.2 | ||||
| 2.4 | ||||
| 2.6 | ||||
| Black Stabilization | (-/+,-, 0~10) | |||
| Advanced DCR | (-/+,-, 0/25/50/75/100) | |||
| Gain | Red | (-/+,-, 0~100) | ||
| Green | (-/+,-, 0~100) | |||
| Blue | (-/+,-, 0~100) | |||
| Offset | Red | (-/+,-, 0~100) | ||
| Green | (-/+,-, 0~100) | |||
| Blue | (-/+,-, 0~100) | |||
| Hue | Red | (-/+,-, 0~100) | ||
| Green | (-/+,-, 0~100) | |||
| Blue | (-/+,-, 0~100) | |||
| Cyan | (-/+,-, 0~100) | |||
| Magenta | (-/+,-, 0~100) | |||
| Yellow | (-/+,-, 0~100) | |||
| Saturation | Red | (-/+,-, 0~100) | ||
| Green | (-/+,-, 0~100) | |||
| Blue | (-/+,-, 0~100) | |||
| Cyan | (-/+,-, 0~100) | |||
| Magenta | (-/+,-, 0~100) | |||
| Yellow | ||||
| Recall | ||||
| Menu principal | Sous-menu | Option de menu | |
| Manual Image Adjust | Sharpness | (-/+, 0/25/50/75/100) | |
| Aspect Ratio | 1:1 | ||
| 4:3 | |||
| Full Screen | |||
| Overscan | On | ||
| Off | |||
| Low Input Lag | Off | ||
| Advanced | |||
| Ultra Fast | |||
| Response Time | Standard | ||
| Advanced | |||
| Ultra Fast | |||
| Blue Light Filter | (-/+, 0~100) | ||
| Setup Menu | Language Select | English | |
| François | |||
| Deutsch | |||
| Espanol | |||
| Italiano | |||
| Suomi | |||
| Yüstk入口 | |||
| Türkce | |||
| 日本語 | |||
| 한국어 | |||
| 繁體中文 | |||
| 简体中文 | |||
| Česká | |||
| Svenska | |||
| Resolution Notice | On | ||
| Off | |||
| Information | |||
| OSD Timeout | (-/+, 5/15/30/60) | ||
| OSD Background | On | ||
| Off | |||
| OSD Pivot | Auto | ||
| 0° | |||
| +90° | |||
| -90° | |||
| 180° | |||
| Power Indicator | On | ||
| Off | |||
| Auto Power Off | On | ||
| Off | |||
| Sleep | 30 Minutes | ||
| 45 Minutes | |||
| 60 Minutes | |||
| 120 Minutes | |||
| Off | |||
| Setup Menu | ECO Mode | Standard | |
| Optimize | |||
| Conserve | |||
| DisplayPort 1.2 | On | ||
| Off | |||
| DDC/CI | On | ||
| Off | |||
| Save As | User 1 | ||
| User 2 | |||
| User 3 | |||
| Recall | |||
| All Recall | |||
Options de menu
Input Select ( Sélection entrée)
- Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour afficher le menu rapide. Puis appuyez sur la touche 4 pour afficher le menu OSD.
- Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour selectionner Input Select (Sélection entrée). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu Input Select (Sélection entrée).

- Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour selectionner la source d'entrée souhaitée. Puis appuyez sur la touche 3 pour confirmer la selection.
Audio Adjust (Réglage Audio)
- Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour activer le menu rapide. Puis appuyez sur la touche 4 pour afficher le menu OSD.
- Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour selectionner Audio Adjust (Réglage audio). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu Audio Adjust (Réglage audio).

- Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour selectionner l'option du menu. Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menue.
- Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour ajuster / sélectionner le réglage. Puis appuyez sur la touche 3 pour confirmer (si besoin).
| Option de menu | Description |
| Volume | Ajusté le niveau du volume. |
| Mute (Muet) | Activez cette option pour désactiver temporairement le son. |
Menu ViewMode (Mode visualisation)
- Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour activer le menu rapide. Puis appuyez sur la touche 4 pour afficher le menu OSD.
- Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour selectionner ViewMode (Mode visualisation). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu ViewMode (Mode visualisation).

- Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner le réglage. Puis appuyez sur la touche 3 pour confirmer la sélection.
| Option de menu | Description |
| Off (Désactiver) | Désactivez la fonction. |
| Game (Jeux) | Sélectionnez cette option pour jouer à des yeux. |
| Movie (Film) | Sélectionnez cette option pour regarder des films. |
| Web | Sélectionnez cette option pour naviguer sur des sites Internet. |
| Text (Texte) | Sélectionnez cette option pour visualiser des fichiers texte. |
| MAC | Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez le moniteur à des ordinateurs Mac. |
| Designer (Concepteur) | Sélectionnez cette option pour visualiser des de design graphique. |
| Photographer (Photoprope) | Sélectionnez cette option pour visualiser des fichiers photos. |
Menu Color Adjust (Réglage couleurs)
REMARQUE : Certains sous-menus peuvent ne pas etre ajustables selon les parametes personalisés de l'utilisateur (par ex: si le capteur de luminosité ambiente est activé, DCR avancé et le contraste / luminosité ne sont pas régibles.).
- Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour activer le menu rapide. Puis appuyez sur la touche 4 pour afficher le menu OSD.
- Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour selectionner Color Adjust (Réglage couleurs). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu Color Adjust (Réglage couleurs).

- Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour selectionner l'option du menu. Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu.
- Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour selectionner le réglage. Puis appuyez sur la touche 3 pour confirmer la selection.
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent comprendre un autre sous-menue. Pour entrer dans le sous-menue respectif, appuyez sur la touche 3. Suivez le guide des touches qui apparait au bas de l'écran afin de sélectionner l'option ou d'effectuer des réglages.
| Option de menu | Description |
| Contrast/ Brightness (Contraste/ Luminosité) | Contrast (Contraste) Ajusté le degré de différence entre les parties les plus+sombres et les plus claires de l'image et change la quantité de noir et de blanc dans l'image. |
| Brightness (Luminosité) Règle les niveaux de noir de l'arrête-plan de l'image à l'écran. | |
| Color Format (Format couleur) | Le moniteur peut être le format couleur du signal d'entrée automatique. Vous pouvez modifier manuellement les options de format couleur pour les adapter à la plage de format couleur correcte si les couleurs ne s'affichent pas correctement. • Auto: Reconnaître automatique le format couleur et les niveaux de noir et blanc. • RVB (Plage complète): Le format couleur du signal d'entrée est RVB et les niveaux de noir et de blanc sont pleins. • RVB (Plage limitée): Le format couleur du signal d'entrée est RVB et les niveaux de noir et de blanc sont limités. • YUV (Plage complète): Le format couleur du signal d'entrée est YUV et les niveaux de noir et de blanc sont pleins. • YUV (Plage limitée): Le format couleur du signal d'entrée est YUV et les niveaux de noir et de blanc sont limités. |
| Standard Color (Couleur standard) | Le moniteur dispose de plusieurs normes de couleur du secteur pour l'affichage. Chaque mode de couleur peut être sélectionné pour des applications du moniteur. • Adobe RGB: Gamme de couleurs précise et gamma de la norme Adobe RGB. • sRVB: Gamme de couleurs précise et gamma de la norme sRGB. • EBU: Gamme de couleurs précise et gamma de la norme European Broadcasting Union (Union Européenne de télévisions). • SMPTE-C: Gamme de couleurs précise et gamma de la norme SMPTE-C. • DCI-P3: Gamme de couleurs précise et gamma de la norme DCI-P3. • REC709: Gamme de couleurs précise et gamma de la norme ITU-R Rec Norme 709. • DICOM SIM: Courbes de gamma définies en tant que simulation DICOM. |
| Custom (Personnalisé) | Color Temperature (Température de couleur) Sélectionnez le réglage de température de couleur. • Réglages par défaut du panneau: Utilise le mode par défaut du panneau. • Bluish (Bleuâtre): Règle la température de couleur sur 9300K. • Cool (Froid): Règle la température de couleur sur 7500K. • Native: Natif est une température de couleur par défaut. Recommandé pour les conceptions graphiques générées et une utilisation régulière. • Warm (Chaude): Règle la température de couleur sur 5000K. |
| Custom(Personnalisé) | GammaRègle manuellement le niveau de luminosité des niveaux d'échelle de gris du moniteur. |
| Black Stabilization (Stabilisation Noir)Procure une visibilité et des détails accrus en éclaircissant les scènes sombres. | |
| Advanced DCR (DCR Avancé)DéTECTe automatiquement le signal de l'image et contrôle intelligemment la luminosité et la couleur du rétroéclairage, pour améliorer la capacité à prendre le noir plus noir dans une scèneASFRE que le blanc plus blanc dans un environnement clair. | |
| GainRègle la température des blancs. Pour personneliser votre COULEUR UTILISATEUR (peut être sauvégardée en Mode Utilisateur) ou une valeur de gain et une température couleur spécifique (rouge, vert, bleu). | |
| Offset (Décalage)Règle les niveaux de noir pour le rouge, le vert et le bleu. Les fonctions gain et décalage permettent aux utilisateurs de contrôler la balance de blanc pour le contrôle le plus élevé lors de la manipulation du contraste et des scènes sombres. | |
| Hue (Teinte)Règle la teinte de chaque couleur (red (rouge), green (vert), blue (bleu), cyan, magenta et yellow (jaune)). | |
| SaturationRègle la profondeur de couleur de chaque couleur (rouge, vert, bleu, cyan, magenta et jaune). | |
| Recall (Mémoriser)Restaure les paramètres personnalisés liés aux valeurs par défaut. | |
| Color Calibration (Calib couleur) | Calibre le moniteur en utilisant l'application ViewSonic® Colorbration avec des capteurs de couleur spécifique. • CAL 1: Affichage avec le 1er mode d'étalonnage utiliser. • CAL 2: Affichage avec le 2ème mode d'étalonnage utiliser. • CAL 3: Affichage avec le 3ème mode d'étalonnage utiliser. • Avis étalonnage des couleurs : Configure les paramètres d'avis d'étalonnage. » Reminder Schedule Hour (Rappel H planif) : Définit la planification pour le message de rappel d'étalonnage. » Counter Hour (Compteur Heure) : Affiche le tempscumulé depuis le dernier étalonnage. • Recall (Mémoriser) : Réinitialise l'étalonnage des couleurs à leurs valeurs par défaut. |
Menu Manual Image Adjust (Réglage manuel de l'image)
- Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour activer le menu rapide. Puis appuyez sur la touche 4 pour afficher le menu OSD.
- Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour selectionner Manual Image Adjust (Réglage manuel de l'image). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu Manual Image Adjust (Réglage manuel de l'image).

- Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour selectionner l'option du menu. Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu.
- Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour ajuster / sélectionner le réglage. Puis appuyez sur la touche 3 pour confirmer (si besoin).
| Option de menu | Description |
| Sharpness (Netteté) | Règle la qualité d'image du moniteur. |
| Aspect Ratio (Rapport D'Aspect) | Sélectionne les proportions du moniteur. |
| Overscan (Surbalayage) | Activez cette option pour agrandir automatiquement l'image initiale horizontally et verticalalement selon des proportions égales afin de replir l'écran. |
| Low Input Lag (Fable décalage d'entrée) | Sélectionnez la vitesse appropriée pour réduire la latence de sortie. |
| Response Time (Temps de réponse) | Règle le temps de réponse, créé des images fluides sans stries, flou ou dédoublement. Un temps de réponse bas est idéal pour les jeux aux graphismes les plus intenses et procure une qualité visuelle incroyable pour regarder les sports ou les films d'action. |
| Blue Light Filter (Filtre lumière bleue) | Règle le filtrtre qui bloque la lumière bleue à énergie elevée pour une expérience de visualisation plus comfortable. |
Setup Menu (Menu d'installation)
- Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour activer le menu rapide. Puis appuyez sur la touche 4 pour afficher le menu OSD.
- Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour selectionner Setup Menu (Menu d'installation).
Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu Setup Menu (Menu d'installation).

- Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour selectionner l'option du menu. Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menue.
- Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour selectionner le réglage. Puis appuyez sur la touche 3 pour confirmer la selection.
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent comprendre un autre sous-menue. Pour entrer dans le sous-menue respectif, appuyez sur la touche 3. Suivez le guide des touches qui apparait au bas de l'écran afin de sélectionner l'option ou d'effectuer des réglages.
| Option de menu | Description |
| Language (Langue) | Sélectionnez une langue disponible pour le menu OSD. |
| Resolution Notice (Avis Résolution) | Activez cette option pour permettre au système d'informer les utilisateurs que la résolution de visualisation actuelle n'est pas la résolution native correcte. |
| Information (Informations) | Affiche les informations sur le moniteur. |
| OSD Timeout (Interruption OSD) | Définissez la durée pendant laquelle le menu OSD reste à l'écran. |
| OSD Background (Arrière-plan OSD) | Affiche / Masque l'arrière-plan de l'OSD lorsque le menu OSD apparait à l'écran. |
| OSD Pivot (Pivot OSD) | Pour configurer l'orientation utilisée pour les menus affichés à l'écran. • Auto : Avec le capteur G intégré, le menu OSD peut pivoter automatiquement en cas de positionnement vertical du moniteur. • 0° : Règle le menu OSD sans pivot. • +90° : Règle le menu OSD avec pivot +90°. • 90° : Règle le menu OSD avec pivot -90°. • 180° : Règle le menu OSD avec pivot 180°. |
| Power Indicator (Voyant alim.) | Régler l'indicateur d'alimentation sur marche ou arrêt. SI le paramètre est réglé sur On (Activer), l'indicateur d'alimentation s'illumine en bleu lorsque l'appareil est allumé. |
| Auto Power Off (Arrêt Auto) | Activez cette option pour permettre au moniteur de s'éteindre automatiquement après un certain temps. |
| Sleep (Veille) | Règle le temps d'inactivité avant le passage du moniteur en mode Veille. |
| ECO Mode (Mode ECO) | Choisissez entre différents modes, en fonction de la consommation électrique. |
| DisplayPort 1.2 | Activer / Déactiver la prise en charge de DisplayPort 1.2. |
| DDC/CI | Activez cette option pour permettre le contrôle du moniteur via la carte graphique. |
| Save As (Enregistrer sous) | Réglez les configurations OSD personnalisées pour Utilisateur 1 / Utilisateur 2 / Utilisateur 3. Pour plus d'informations, veuilles you reporter à la section « Touches de raccourcis » à la page 26. |
| All Recall (Tout mémoriser) | Réinitialise tous les réglages sur les valeurs par défaut. |
> Fonctionnalités et paramétrages avancés
Cette section déscrit les fonctions avancées du moniteur.
Auto Pivot (Pivotement automatique)
Avec l'application Auto Pivot, le moniteur peut détecter et régler l'image à l'écran et régler son orientation automatiquement en pivotant l'écran verticalément ou horizontally.
REMARQUE : La fonction Auto Pivot utilise DDC/CI pour communiquer avec le moniteur. Avant d'appliquer la fonction Auto Pivot, veuillez vous assurer que DDC/CI est régle sur On (Activé).
Pour activer le paramètre DDC/CI, procédez de la façon suivante :
- Ouvrez le menu OSD et selectionnez le menu Setup Menu (Menu d'installation). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu.
- Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour selectionner DDC/CI. Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu.
- Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour selectionner On (Activé). Puis appuyez sur la touche 3 pour confirmer.

Après avoir vérifié que DDC/CI (DDC/CI) est régle sur On (Activé), continuez et réglez OSD Pivot (Pivot OSD) sur Auto (Auto):
- Ouvrez le menu OSD et selectionnez le menu Setup Menu (Menu d'installation). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu.
- Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour selectionner OSD Pivot (Pivot OSD). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu.
- Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour selectionner Auto (Auto). Puis appuyez sur la touche 3 pour confirmer.
Colorbration+
Mise à jour du firmware
Pour les meilleures performances d'affichage et pour résoudre les problèmes connus, il vaut mieuxmaintenirvoiremoniteurà jour avecla derniere version du firmware. Avec le cable USB et l'outil de mise à jour du firmware, vous pouvez facilementmettreà jourle firmwaredevoirtemoniteurà n'importequel moment.
Pourmettreà jourlefirmware,procédez comme suit:
- Recherche et téléchargez l'outil de mise à jour de firmware avec la dernière version du firmware pour votre moniteur à l'adresse : http://color.viewsonic.com/support/software/.
- Branchez le cable USB de type B mâle (carre à 2 coins coupés) sur le port USB Type B de votre moniteur. Puis branchez l'autre extrémité du cable au port USB de votre ordinateur.


- Décompresssez l'outil de mise à jour du firmware téléchargeé et double-cliquez sur le fichier .exe ou sur le fichier .pkg. Suivez ensuite les instructions à l'écran pour terminer l'installation de l'application.
- Lancez l'outil de mise à jour du firmware. L'application détecte et vérifie automatiquement le modele de votre moniteur et la version actuelle du firmware.
- Cliquez sur Update (Mettre à jour) pourmettre à jour le firmware de votre moniteur et attendez que le processus soit terminé.
AVERTISSEMENT :
Toute interruption pendant le processus de mise à niveau du firmware peut endommager irrémédiablement votre moniteur. Ne débranchez pas le cable USB et n'éteignez pas votre PC ou votre moniteur.
Caracteristiques
| Élément | Catégorie | Caracteristique |
| ÉCRAN LCD | Type | IPS Type, TFT (Thin Film Transistor / Transistor à couches minces), WQHD à matrice active 3840 x 2160, pas de pixel de 0,1554 (H)mm x 0,1554 (V)mm |
| Taille d'affichage | 68,47 cm (27" visible) | |
| Filtre de couleur | Bande verticale RVB | |
| Surface de verre | Type anti-reflets | |
| Signal d'entrée | Synchro video | TMDS digital (100 Ω) HDMI: f_h:15-136 kHz, f_v:24-75 Hz DisplayPort: f_h:15-136 kHz, f_v:24-75 Hz |
| Compatibilité | Ordinateur | Jusqu'à 3840 x 2160 non-entrelacé |
| Macintosh | Fait tournier les Macintosh jusqu'en 3840 x 2160 (Pris en charge par certaines cartes graphiques) | |
| Recommandé | 3840 x 2160 @ 60 Hz | |
| Élément | Catégorie | Caracteristicques |
| Résolution1 | Supporté | 3840 x 2160 @ 30, 60Hz2560 x 1440 @ 60Hz2048 x 1152 @ 60Hz1920 x 1440 @ 60Hz1920 x 1200 @ 60Hz1920 x 1080 @ 50, 60Hz1680 x 1050 @ 60Hz1600 x 1200 @ 60Hz1600 x 900 @ 60Hz1440 x 900 @ 60, 75Hz1400 x 1050 @ 60, 75Hz1366 x 768 @ 60Hz1360 x 768 @ 60Hz1280 x 1024 @ 50, 60, 75Hz1280 x 960 @ 50, 60, 75Hz1280 x 800 @ 60Hz1280 x 768 @ 50, 60Hz1280 x 720 @ 50, 60Hz1152 x 900 @ 67Hz1152 x 864 @ 75Hz1024 x 768 @ 50, 60, 70, 72, 75Hz848 x 480 @ 60Hz800 x 600 @ 56, 60, 72Hz720 x 576 @ 50Hz720 x 480 @ 60Hz720 x 400 @ 70Hz640 x 480 @ 50, 60, 67, 72Hz640 x 400 @ 60, 70Hz640 x 350 @ 70Hz |
| Adaptateur d'alimentation2 | Tension d'entrée | 100-240 VCA, 50/60 Hz(commutation automatique) |
| Zone d'affichage | Balayage complet (H x V) | 596,736 x 335,664 mm (23,49" x 13,22") |
| Conditions de fonctionnement | Température | 0°C à 40°C (32°F à 104°F) |
| Humidité | 20% jusqu'à 90% (sans condensation) | |
| Altitude | Jusqu'à 10,000 pieds (3,048 km) | |
| Conditions de stockage | Température | -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) |
| Humidité | 5% jusqu'à 90% (sans condensation) | |
| Altitude | Jusqu'à 40 000 pieds (12,1 km) | |
| Dimensions | Caracteristique physiques(L x H x P) | 613,38 x 540,31 x 214,96 mm(24,15" x 21,27" x 8,46") |
| Élément | Catégorie | Caracteristique |
| Montage mural | Dimensions | 100 x 100 mm |
| Poids | Caracteristique physiques | 7,52 kg (16,58 lbs) |
| Modes d'économie d'énergie | On (Activer)3 | 24W (Typique) (LED bleue) |
| Off (Désactiver) | < 0,3W |
1 Ne configurez pas la carte graphique de votre ordinateur au-delà de ces modes de synchronisation. Vous risqueriez d'endommager irrémédiablement l'écran.
2 Veuillez utiliser l'adaptateur secteur de ViewSonic® ou d'une source autorisée uniquement.
3 La condition de test est conforme à la norme EEl.

Les termes HDMI, interface multimédia haute définition HDMI et habillage commercial HDMI, et les logos HDMI sont des marques commerciales et des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.
Glossaire
Cette section déscrit le glossaire standard des termes utilisés dans tous les modèles d'écrans LCD. Tous les termes sont listed par ordre alphabetique.
REMARQUE: Certains termes peuvent ne pas s'appliquer à votre apparéil.
Advanced DCR (DCR Avancé)
La technologie DCR Avancé détecte automatiquement le signal de l'image et contrôle intelligemment la luminosité et la couleur du rétroéclairage pour améliorer la capacité à rendre le noir plus noir dans une-scèneASFRE et le blanc plus blanc dans un environnement clair.
Adaptive Sync
La technologie Adaptive Sync met un terme aux produits saccadés et aux images fragmentées avec des performances fluides et sans artefact à quasiment tous les fréquences de trames.
Audio Adjust (Réglage Audio)
Règle le volume, coupe le son ou bascule entre les entrées si vous avez plus d'une source.
Auto Detect (Détection auto)
Si la source d'entrée actuelle n'aaucun signal,le moniteur passe automatiquement à l'option d'entrée suivante. Sur certains modèles, cette fonction est désactivée par défaut.
B Black Stabilization (Stabilisation Noir)
La Stabilisation Noir de ViewSonic procure une visibilité et des détails accrus en éclaircissant les scènessons.
Blue Light Filter (Filtre lumière bleue)
Règle le filtré qui bloque la lumière bleue à énergie élevé pour une expérience de visualisation plus comfortable.
Boot Up Screen (Écran de démarrage)
Désactiver l'écran de démarriage désactive l'affichage du message à l'écran lors de la mise en marche du moniteur.
Règle les niveaux de noir de l'arrière-plan de l'image à l'écran.
C
Color Adjust (Couleur Réglage)
Procure plusieurs modes de réglage de la couleur pour permettre de régler les paramètres de couleur afin de les adapter aux besoin de l'utilisateur.
Color range (Plage de couleur)
Le moniteur peut détecter la plage de couleur du signal d'entrée automatique. Vous pouvez modifier manuellement les options de plage de couleur pour les adapter à la plage de couleur correcte si les couleurs ne s'affichent pas correctement.
| Options | Description |
| Auto | Le moniteur reconnaît automatiquement le format couleur et les niveaux de noir et blanc. |
| Full Range (Gamage complète) | La gamme de couleurs des niveaux noir et blanc est pleine. |
| Limited Range (Plage limitée) | La gamme de couleurs des niveaux noir et blanc est limitée. |
Color Space (Espace de couleur)
Permet aux utilisateurs deCHOISIR quelle échelle chromatique ils souhaitent utiliser pour la sortie couleur du moniteur (RVB, YUV).
Color Temperature (Température de couleur)
Permet aux utilisateurs de sélection des paramètres spécifique de température de couleur pour personneliser davantage leur expérience de visualisation.
| Réglages par défaut du panneau | État initial du panneau |
| sRGB (sRVB) | Échelle chromatique standard utilisée sur le système Windows. |
| Bluish (Bleuâtre) | Règle la température de couleur sur 9 300K. |
| Cool (Froid) | Règle la température de couleur sur 7 500K. |
| Native (Natif) | Température de couleur par défaut. Recommandé pour une utilisation générale. |
| Warm (Chaud) | Règle la température de couleur sur 5 000K. |
Contrast (Contraste)
Règle la différence entre l'arrière-plan (niveau de noir) et le premier plan (niveau de blanc) de l'image.
G
Gamma
Permet aux utilisateurs de régler manuellement le niveau de luminosité des niveaux d'échelle de gris du moniteur. Cinq sélections sont disponibles : 1,8,2,0, 2,2, 2,4 et 2,6,
H Hue (Teinte)
Règle la teinte de chaque couleur (red (rouge), green (vert), blue (bleu), cyan, magenta et yellow (jaune)).
Information (Informations)
Affiche le mode de temporisation (entree signal video) provenant de la carte graphique de l'ordinateur, le numero de modèle LCD, le numero de série et l'URL du site Web ViewSonic®. Consultez le guide d'utilisation de votre carte graphique pour les instructions concernant le changement de la résolution et de la fréquence de rafraîchissement (fréquence vertical).
REMARQUE : VESA 1024 x 768 @ 60Hz (exemple) signifie que la résolution est de 1024 x 768 et que le taux de rafraîchissement est de 60 Hertz.
Input Select (Entrée)
Bascule entre les différentes options d'entrée disponibles pour le moniteur.
M Manual Image Adjust (Réglage manuel de l'image (Réglage de l'image ))
Affiche le menu « Réglage manuel de l'image (Réglage de l'image) ». Vous pouvez définitir manuellement divers régages de qualité d'image.
Rappel de la mémoire
Repasse les réglages aux valeurs d'usine si l'écran fonctionne dans un mode de temporisation prédéfini en usine indiqué dans la section Caractéristiques de ce manuel.
REMARQUE :
- (Exception) Cette commande n'attécte pas les modifications effectuées au niveau du paramètre « Sélection langue » ou « Verrouillage alimentation »
- Le Rappel mémoire est la configuration par défaut en sortie d'usine. Le Rappel mémoire est le réglage qui permet au produit de bénéficier du label ENERGY STAR®. Toute modification de la configuration par défaut en sortie d'usine affectera la consommation énergétique et risque d'augmenter la consommation énergétique au-delà des seuils exigés par la norme ENERGY STAR®, tels que définis. ENERGY STAR® se compose d'un ensemble de recommandations d'économie d'énergieémises par l'Agence de
protection de l'environnement des États-Unis (EPA).
ENERGY STAR® est un programme conjoint entre
l'Agence de protection de l'environnement des États-Unis et le département de l'Energie des États-Unis qui nous aide tous à economiser de l'argent et à protéger
l'environnement grâce à des produits et à des pratiques plus efficaces du point de vue énergétique.

Offset (Décalage)
Règle les niveaux de noir pour le rouge, le vert et le bleu. Les fonctions gain et décalage permettent aux utilisateurs de contrôler la balance de blanc pour le contrôle le plus élevé lors de la manipulation du contraste et des scènessons.
OSD Pivot (Pivot OSD)
Définit le sens d'affichage du menu OSD du moniteur.
Se refère à une image recadrée sur l'écran de votre moniteur. Un réglage sur votre moniteur fait un zoom avant sur le contenu du film, de sorte que vous ne puisiez pas voir les bords les plus extérieurs du film.
Power Indicator (Voyant alim.)
Levoyant qui indique si le moniteur est allumé ou eteint. Ce parametre contrôle également l'éclairage sur le support. Les utilisateurs peuvent désactiver l'effet lumineux dans « Power Indicator » (Indicateur d'alimentation). L'indicateur d'alimentation affiché également une couleur moyenne interprétant directement le signal de la couleur d'entrée reçu à l'écran.
Quick Access (Accès rapide)
Lancez rapidement certaines fonctions et certains modes via la touche et le menu Quick Access (Accès rapide). Les utilisateurs peuvent également définir leurs fonctions ou modes préféres dans le menu Quick Access (Accès rapide) via la Menu Setup (Menu Configuration) dans l'OSD. La fonction/le mode sera activé(e) des que la barre lumineuse se déplacera sur l'élement et se désactivera après le retrait de la barre lumineuse.
R Recall (Mémoriser)
Réinitialise les paramètres du moniteur en mode d'affichage.
Resolution Notice (Avis Résolution)
L'avis indique aux utilisateurs que la résolution de visualisation actuelle n'est pas la résolution native correcte. Cet avis apparait dans la fenêtre des paramètres d'affichage, lors de la configuration de la résolution d'affichage.
Setup Menu (Configuration)
Règlice les paramètres du menu de l'affichage à l'écran (OSD). La plupart de ces paramètres peuvent activer les notifications OSD, ainsi les utilisateurs ne doivent pas réouvrir le menu.
Sharpness (Netteté)
Règle la qualité d'image du moniteur.
ViewMode (Mode visualisation)
La fonction unique Mode visualisation de ViewSonic comprend les prérégliages « Game (Jeux) », « Movie (Film) », « Web », « Text (Texte) », « MAC » et « Mono». Ces prérégliages sont spécifiquement conçus pour procurer une expérience de visualisation optimisée pour différentes applications à l'écran.
ViewScale
Les joueurs ont la possibilité de régler la taille d'affichage de l'image sur le moniteur, permettant un scenario d « ajustement optimal ».
Dépannage
Cette section déscrit certains problèmes courants que vous pouvez rencontres lors de l'utilisation du moniteur.
REMARQUE : Assurez-vous que votre moniteur est à jour de la dernière version du microprogramme.
| Problème ou question | Solutions possibles |
| Aucune électricité | • Assurez-vous d'avoir allumé le moniteur en appuyant sur le bouton Power (Alimentation). • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement et fermement raccordé au moniteur et à la prise électrique. • Branchez un autre apparilé电量 sur la prise secteur afin de vérifier qu'elle délivre du courant. |
| L'alimentation est allumée, mais aucune image n'apparait à l'écran. | • Assurez-vous que le cable video reliant le moniteur à l'ordinateur est correctement et fermement branché. • Réglez les paramètres de luminosité et de contraste. • Assurez-vous que la bonne source d'entrée est sélectionnée. |
| Couleurs fausses ou anormales | • Si des couleurs (rouge, vert ou bleu) sont manquantes, vérifiez le cable video pour vous assurer qu'il est correctement et fermement branché. Des broches lâche ou cassées au niveau du connecteur du cable peuvent entraîner un mauvais branchement. • Connectez le moniteur sur un autre ordinateur. |
| L'image à l'écran est trop claire ou trop souvent | • Ajustez les réglages de luminosité et de contraste via le menu OSD. • Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine. |
| L'image à l'écran apparait et disparait | • Assurez-vous que la bonne source d'entrée est sélectionnée. • Vérifiez que les broches ne sont pas piées ou cassées au niveau du connecteur du cable video. • Assurez-vous que le cable video reliant le moniteur à l'ordinateur est correctement et fermement branché. |
| L'image à l'écran est floue | • Réglez la résolution pour les bonnes proportions. • Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine. |
| L'écran n'est pas correctement centré | • Ajustez les commandes horizontal et verticale via le menu OSD. • Vérifiez les proportions. • Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine. |
| L'écran apparaît en jaune | • Assurez-vous que le « Filtre de lumière bleue » est désactivé. |
| Le menu OSD n'apparait pas à l'écran/les commandes OSD sont inaccessibles | • Vérifiez que le menu OSD n'est pas verrouillé. Si oui, appuyez et maintenez les touches 2 et 3 enforcées pendant 10 secondes.• Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d'alimentation, rebranchez-le, puis rallumez le moniteur.• Réinitialisez le monitaur aux paramètres d'usine. |
| Les touches du panneau de commande ne fonctionnent pas | • Appuyez sur une seule touche à la fois.• Redémarrez l'ordinateur. |
| Certains menus ne sont pas sélectionnables dans l'OSD | • Réglez le Mode visualisation ou la source d'entrée.• Réinitialisez le monitaur aux paramètres d'usine. |
| Aucune sortie audio | • Si vous utilisez un casque / des écouteurs, assurez-vous que la mini-prise stéréo est connectée.• Assurez-vous que le volume n'est ni coupé, ni régle sur 0.• Vérifiez le réglage de l'entrée audio. |
| Le moniteur ne s'ajustes pas | • Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle près ou sur le moniteur et que l'espacement est suffisant.• Pour plus d'informations, consultez la section la section « Réglage de l'angle de vision » à la page 19. |
| Les pérophériques USB connectés au moniteur ne fonctionnent pas | • Assurez-vous que le cable USB est correctement branché.• Essayez de changer de port USB (le cas échéant).• Certains pérophériques USB nécessités un courant electrique plus élevé; connectez le pérophérique directement sur l'ordinateur. |
| Le pérophérique externe est connecté, mais aucune image n'apparaît à l'écran. | • Assurez-vous que l'alimentation est allumée.• Réglez la luminosité et le contraste via le menu OSD.• Vérifiez le cable de connexion et assurez-vous qu'il est correctement et fermement branché. Des broches lâchez ou cassées au niveau du connecteur du cable peuvent entraîner un mauvais branchement. |
Maintenance
Précautions générales
Assurez-vous que le moniteur est et que le cable d'alimentation est débranché de la prise de courant.
- Ne vaporisez jamais ni ne versez de liquide directement sur l'écran ou le boîtier.
- Manipuez le moniteur avec soin, car un moniteur de couleur plus nombre, s'il est éraflé, peut présenter des marques plus visibles qu'un moniteur de couleur plus claire.
Nettoyage de l'écran
- Essuyez l'écran avec un chiffon propre, doux et sans peluches. Cela permet d'enlever la poussière et les autres particules.
- Si l'écran n'est toujours pas propre, nettoyez-le en appliquant une petite quantité de produit de nettoyage sans ammoniaque et sans alcohol sur un chiffon propre, doux et non pelucheux; puis essuyez l'écran.
Nettoyage du boîtier
Utilisez un chiffon doux et sec.
- Si le boîtier n'est toujours pas propre, nettoyez-le en appliquant une petite quantité de produit de nettoyage sans ammoniaque et sans alcohol, doux et non abrasif sur un chiffon propre, doux et non pelucheux; puis essuyez la surface.
Clause de non-responsabilité
- ViewSonic® ne recommende pas l'utilisation de produits de nettoyage à base d'ammoniaque ou d'alcool pour le nettoyage de l'écran d'affichage ou du boîtier. Certains produits chimiques de nettoyage peuvent endommager l'écran et/ou le boîtier du moniteur.
- ViewSonic® n'est pas tenu responsable des dommages résultats de l'utilisation de produits de nettoyage à base d'ammoniaque ou d'alcool.
> Informations relatives à la règlementation et aux services
Informations de conformité
Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent correspondre aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages associés sur l'appareil.
Déclaration de conformité FCC
Cet apparéil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas cause d'interférence nuisible et(2) cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causeur un fonctionnement non souhaité. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un apparéil numérique de classe B, conformément à la section 15 de la règlementation de la FCC.
Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génére, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir que des interférences ne se produit pas dans une installation particulière. Si cet apparéil cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l' apparéil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
- Modifier l'orientation ou la position de l'antenne de réception.
- Augmenter l'espace entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur laquelle/lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technician radio/télévision experimenté pour obtenir de l'aide.
Avertissement : Tout changement ou modification non expressément approuvé par les autorités responsables de la conformité peut révoquer le droit de l'utilisateur à employerer l'appareil en question.
Déclaration Industry Canada
CANICES-003(B) / NMB-003(B)
Conformité à la CE pour les pays européens

Cet apparéil est conforme à la directive EMC 2014/30/UE et à la directive sur les basses tensions 2014/35/UE.
Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE :
Le label de droite indique la conformité à la directive sur l'élimination des équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). Il indique l'obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux, mais d'utiliser les systèmes de retard et de collecte conformément à la loi locale.

Déclaration de conformité RoHS2
Ce produit a été créé et fabriqué conformément à la directive 2011/65/UE du Parlement et du Conseil Européens concernant la restriction d'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques etlectroniques (directive RoHS2) et est réputé respecter les valeurs de concentration maximaleémises par le Comité européen d'Adaptation Technique (TAC), comme indiqué ci-dessous :
| Substance | Concentration maximale proposée | Concentration réelle |
| Plomb (Pb) | 0,1% | < 0,1% |
| Mercure (Hg) | 0,1% | < 0,1% |
| Cadmium (Cd) | 0,01% | < 0,01% |
| Chrome hexavalent (Cr6+) | 0,1% | < 0,1% |
| Biphényles polybromés (PBB) | 0,1% | < 0,1% |
| Diphényléthers polybromés (PBDE) | 0,1% | < 0,1% |
| Phtalate de bis (2-éthylhéxyl) (DEHP) | 0,1% | < 0,1% |
| Phtalate de butyle benzyle (BBP) | 0,1% | < 0,1% |
| Phtalate de dibutyle (DBP) | 0,1% | < 0,1% |
| Phtalate de diisobutyl (DIBP) | 0,1% | < 0,1% |
Certain composants des produits mentionnés ci-dessus sont exemplés de l'annexe III des directives RoHS2, comme indiqué ci-dessous :
- Le mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et les lampes fluorescentes à electrode externe (CCFL et EEFL) à des fins particulières ne dépassant pas (par lampe):
» Longueur courte (500 mm): maximum 3,5 mg par lampe.
» Longueur moyenne (> 500 mm et 1500 mm): maximum 5 mg par lampe.
» Longueur longue (> 1500 mm): maximum 13 mg par lampe.
- Le plomb dans le verre des tubes cathodiques.
- Le plomb dans le verre des tubes fluorescentes ne dépissant pas 0,2% en poids.
- Le plomb en tant qu'élement d'alliage dans l'aluminium contenant jusqu'à 0,4 % de plomb en poids.
- L'alliage de cuivre contenant jusqu'à 4% de plomb.
- Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c.-à-d. les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
- Les composants électriques et électroniques contenant du plomb dans un verre ou une céramique autres que les céramiques dielectriques des condensateurs, par ex. les/dispositifs piezoélectroniques, ou dans un composé à matrice de verre ou de céramique.
Restrictions indiennes sur les substances dangereuses
Déclaration de restriction sur les substances dangereuses (Inde). Ce produit est conforme à la « India E-waste Rule 2011 » et interdit l'utilisation du plomb, du mercure, du chrome hexavalent, des biphenyles polybromés et des diphényléthers polybromés à des concentrations supérieures à 0,1% en poids et à 0,01% en poids pour le cadmium, à l'exception des exemptionsions définies dans l'annexe 2 de la règle.
Mise au rebut en fin de vie du produit
ViewSonic® respecte l'environnement et se consacre au travail et à la vie dans le respect de l'écologie. Merci de faire partie d'une informatique plus intelligente et plus écologique. Veuillez visitor
le site Internet de ViewSonic® pour en savoir plus.
USA et Canada :
Copyright© ViewSonic® Corporation, 2022. Tous droits réservés.
Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales déposées de Apple Inc.
Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
ViewSonic®, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques déposées de ViewSonic® Corporation.
VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort et DDC sont des marques déposées de VESA.
ENERGY STAR® est une marque déposée de l'Agence américain de protection de l'environnement (EPA).
En tant que partenaire de ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporation a déterminé que ce produit respecte les directives ENERGY STAR® en matière d'efficacité énergétique.
Clause de non-responsabilité : ViewSonic® Corporation ne saurait être tenu responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans leprésent document, ni des dommages directs ou indirects résultat de la fourniturede ce matériel ou des performances ou de l'utilisation de ce produit.
Dans un but d'amélioration continue du produit, ViewSonic® Corporation se réserves le droit de modifier les spécifications du produit sans préavis. Les indications containues dans ce document peuvent évoluer sans préavis.
Aucune partie de ce document ne peut être copiee, reproduce ou transmise de chaque façon que ce soit, qu'elle qu'en soit la raison, sans la permission ecrite préalable de ViewSonic® Corporation.
VP2756-4K_UG_FRN_1a_20220128
Assistance client
Pour de l'assistance technique ou un service sur les produits, consultez le tableau ci-dessous ou contactez votre revendeur.
REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
| Pays/Région | Site Internet | Pays/Région | Site Internet |
| Asie Pacifique et Afrique | |||
| Australia | www.viewsonic.com/au/ | Bangladesh | www.viewsonic.com/bd/ |
| 中国 (China) | www.viewsonic.com.cn | 香港 (繁體中文) | www.viewsonic.com/hk/ |
| Hong Kong (English) | www.viewsonic.com/hk-en/ | India | www.viewsonic.com/in/ |
| Indonesia | www.viewsonic.com/id/ | Israel | www.viewsonic.com.il/ |
| 日本 (Japan) | www.viewsonic.com/jp/ | Korea | www.viewsonic.com/kr/ |
| Malaysia | www.viewsonic.com/my/ | Middle East | www.viewsonic.com/me/ |
| Myanmar | www.viewsonic.com/mm/ | Nepal | www.viewsonic.com/np/ |
| New Zealand | www.viewsonic.com/nz/ | Pakistan | www.viewsonic.com/pk/ |
| Philippines | www.viewsonic.com/ph/ | Singapore | www.viewsonic.com/sg/ |
| 臺灣 (Taiwan) | www.viewsonic.com/tw/ | 英國 (ˈvɛnərərɪnər) | www.viewsonic.com/th/ |
| Viète Nam | www.viewsonic.com/vn/ | South Africa & Mauritius | www.viewsonic.com/za/ |
| Amériques | |||
| United States | www.viewsonic.com/us | Canada | www.viewsonic.com/us |
| Latin America | www.viewsonic.com/la | ||
| Europe | |||
| Europe | www.viewsonic.com/eu/ | France | www.viewsonic.com/fr/ |
| Deutschland | www.viewsonic.com/de/ | Казацстан | www.viewsonic.com/kz/ |
| Russien | www.viewsonic.com/ru/ | ЕрANA | www.viewsonic.com/es/ |
| Türkije | www.viewsonic.com/tr/ | Украïнa | www.viewsonic.com/ua/ |
| United Kingdom | www.viewsonic.com/uk/ | ||
Garantie limitée Affichage ViewSonic®
Ce que la garantie couvre :
ViewSonic® garantit que ses produits sont exemptions de defaults matériels et de fabrication, pendant la période de garantie. Si un produit presente un défaut matériel ou de fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic® pourra, à sa seule discrétion, et comme unique recours pour vous, réparer le produit ou le remplaçer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pieces peuventporter des pieces ou des composants recyclés ouREMIS à neuf. L'appareil, les pieces ou les composants réparés ou replacés seront couverts pendant la durée restante sur la garantie limite initiale du client et la période de garantie ne sera pas prolongée. ViewSonic® n'offre aucune garantie pour les logiciels tiers fournis avec le produit ou installés par le client, ni pour l'installation de pieces ou de composants matériels non autorisés (par ex. des lampes de projecteur). (Veuillez vous reporter à : la section « Ce que la garantie exclue et ne couvre pas »).
Combien de temps la garantie est-elle effective :
Selon votre pays d'achat, les écrans ViewSonic® sont garantis contre les vices de piece (y compris la source lumineuse) et de main d'œuvre pour une durée de 1 à 3 ans à compter de la date d'achat par le premier utilisateur final.
Ce que la garantie protège :
Cette garantie est uniquement valable pour le premier acquéreur.
Ce que la garantie exclue et ne couvre pas :
- Tout produit sur lequel le nombre de série a eté endommagé, modifié ou supprimé.
- Les dommages, déteriorations ou dysfonctionnements résultat de :
» Accident, mauvaise utilisation, néligence, incendie, inondation, foudre ou autres catastrophes naturelles, modification du produit non autorisée ou non-respect des instructions fournies avec le produit.
» Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic®.
Les dommages et les pertes de données de programmes quelconques, et les supports de stockage amovibles.
» Usure normale.
» Retrait ou installation du produit.
- Les pertes de logiciels ou de données survenant pendant la réparation ou le remplacement.
- Tout dommage du produit dû au transport.
- Les causes externes au produit, telles que variations ou pannes électriques.
- Utilisation de fournitures ou de pieces ne respectant pas les spécifications de ViewSonic.
- Le fait que le propriété n'effectue pas l'entretien périodique du produit tel que décrit dans le guide d'utilisation.
- Toute autre cause sans rapport avec un défaut du produit.
- Les dommages causés par des images statiques (non animées) affichées pendant de longues périodes (également appelées images rémanentes).
- Les logiciels - Tout logiciel tiers fourni avec le produit ou installé par le client.
- Les matériels / accessoires / pieces / composants - L'installation de matériel, d'accessoires, de consommables ou de composants non autorisés (par ex : lampes de projecteur).
- Les dégats ou déteriorations du revêtement de surface de l'écran en raison d'un nettoyage inapproprié, comme décrit dans le Guide d'utilisation du produit.
- Les frais de dépose, d'installation et de configuration, y compris le montage mural du produit.
Comment en bénéficier :
- Pour toute information concernant les services sous garantie, veuilles contacter le service d'assistance client ViewSonic® (Veuilles consulter la page « Assistance client »). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
- Pour bénéficier de la garantie, vous devrez fournir : (a) le reçu de vente dated original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le nombre de série du produit.
- Amener ou expédier le produit franco de port dans l'emballage d'origine à un centre de service agréé ViewSonic® ou à ViewSonic®.
- Pour de plus amples informations ou le nom du centre de services ViewSonic® le plus proche, veuillez contacter ViewSonic®.
Limitation des garanties implicites :
Il n'este aucune garantie, explicite ou implicite, s'etendant au-delà de la description contenue dans le present document, y compris la garantie implicite de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier.
Exclusion de dommages :
La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparation ou de remplacement du produit. ViewSonic® ne saurait être tenu responsable de :
- Dommages à d'autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages resultant d'une gène, perte d'utilisation du produit, perte de temps, perte de profits, perte d'opportunités commerciales, perte de clientèle, interférence dans les relations commerciales ou toute autre perte commerciale, même si le client a été averti de la possibilité de tels dommages.
- Tout autre dommage, indirect, consécutif ou autre.
- Tout plaine contre le client émanant de toute autre partie.
- Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic®.
Effet de la loi d'Etat :
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifique et vous pouvez également avoir d'autres droits, variant d'un état à l'autre. Certains états n'autorisent pas les limitations sur les garanties implicites et/ou n'autorisent pas l'exclusion des dommages indirects ou consécutifs, par conséquent les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Ventes hors des États-Unis et du Canada :
Pour des informations et des services de garantie sur les produits ViewSonic® vendus hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter ViewSonic® ou votre revendeur ViewSonic® local.
La période de garantie de ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est soumise aux termes de la Carte de Garantie et de Maintenance. Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, des informations détaillées sur la garantie proposée peuvent être trouvés sur : http://www.viewsonic.com/eu/ sous « Informations relatives à l'assistance / la garantie »
