VP2468a - Écran VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VP2468a VIEWSONIC au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIEWSONIC

Modèle : VP2468a

Catégorie : Écran

Type de produit Écran professionnel 24 pouces
Résolution 1920 x 1080 (Full HD)
Technologie d'affichage IPS (In-Plane Switching)
Luminosité 350 cd/m²
Contraste 1000:1 (statique)
Temps de réponse 5 ms (GTG)
Angles de vision 178° horizontal et vertical
Connectivité HDMI, DisplayPort, USB-C, USB 3.0
Alimentation électrique 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 540 x 322 x 50 mm (sans support)
Poids 5.5 kg (sans support)
Fonctions principales Calibration des couleurs, mode de protection des yeux, réglage de la hauteur
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et un nettoyant pour écran
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée, vérifier auprès du fabricant
Garantie 3 ans
Compatibilités Compatible avec Windows, macOS, et systèmes Linux

FOIRE AUX QUESTIONS - VP2468a VIEWSONIC

Comment régler la luminosité de l'écran VIEWSONIC VP2468a ?
Accédez au menu OSD (On-Screen Display) en appuyant sur le bouton Menu sur le moniteur. Sélectionnez 'Luminosité' et ajustez le niveau selon vos préférences.
Pourquoi l'écran ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bon port d'entrée est sélectionné dans le menu OSD.
Comment connecter mon ordinateur au moniteur VIEWSONIC VP2468a ?
Utilisez un câble HDMI ou DisplayPort pour connecter votre ordinateur au moniteur. Assurez-vous que le bon port d'entrée est sélectionné dans le menu OSD.
Comment calibrer les couleurs de l'écran ?
Utilisez le menu OSD pour accéder aux réglages des couleurs. Vous pouvez ajuster la température de couleur, la saturation et la teinte selon vos besoins.
L'image est floue, que faire ?
Vérifiez la résolution de votre ordinateur et assurez-vous qu'elle correspond à la résolution native de l'écran (1920 x 1080). Si nécessaire, réglez la mise à l'échelle dans les paramètres d'affichage de votre ordinateur.
Est-ce que le VP2468a est compatible avec VESA ?
Oui, le VIEWSONIC VP2468a est compatible avec les supports VESA 100 x 100 mm.
Comment activer le mode de protection des yeux ?
Accédez au menu OSD, puis sélectionnez 'Réglages' et activez le mode 'Low Blue Light' pour réduire la fatigue oculaire.
Comment réinitialiser le moniteur aux paramètres d'usine ?
Dans le menu OSD, accédez à 'Paramètres' et sélectionnez 'Réinitialiser les paramètres d'usine'. Confirmez votre choix pour restaurer les réglages d'origine.
Le moniteur affiche 'signal hors de portée', que faire ?
Cela signifie que la résolution de sortie de l'ordinateur est incompatible avec le moniteur. Réduisez la résolution sur votre ordinateur à 1920 x 1080 pour corriger ce problème.

Téléchargez la notice de votre Écran au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VP2468a - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VP2468a de la marque VIEWSONIC.

MODE D'EMPLOI VP2468a VIEWSONIC

Écran Manuel utilisateur

PANTONE" . Valdated P/N : VP2468a

Merci d’avoir choisi ViewSonic®

En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser les attentes du monde en matière d'évolution technologique, d'innovation et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez choisi vous servira correctement.

Une fois de plus, merci d’avoir choisi ViewSonic® !

Précautions relatives à la sécurité

Veuillez lire les Précautions de sécurité qui suivent avant de commencer à utiliser l'appareil.

Conservez ce guide d'utilisation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Lisez tous les avertissements et suivez toutes les instructions.

Asseyez-vous à au moins 45 cm (18") de l'appareil.

Laissez un espace minimum de 10 cm (4") autour de l’appareil pour garantir une ventilation adéquate.

Placez l'appareil dans une zone bien ventilée. Ne palcez rien sur l'appareil qui empêche la dissipation thermique.

N'utilisez pas cet appareil près de l’eau. Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer l’appareil à l'humidité.

Évitez d'exposer l'appareil au rayonnement direct du soleil ou à d'autres sources de chaleur soutenues.

N'installez pas l'appareil près d’une source de chaleur quelconque tel qu’un radiateur, un convecteur, une cuisinière ou tout autre appareil susceptible de produire de la chaleur (y-compris des amplificateurs), qui puisse augmenter la température de l'appareil à des niveaux dangereux.

Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur du boîtier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Entretien » sur page 55.

Du gras peut s'accumuler sur l'écran lorsque vous le touchez. Pour nettoyer les taches grasses sur l'écran, reportez-vous à « Entretien » section à la page 55.

Ne touchez pas la surface de l'écran avec des objets pointus ou durs, cela pourrait l'endommager.

Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à ne pas le faire chuter et à ne pas le cogner contre quoi que ce soit.

Ne placez pas l'appareil sur une surface instable ou irrégulière. L'appareil peut tomber et provoquer des blessures ou un dysfonctionnement.

Ne placez aucun objet lourd sur l'appareil ni sur les câbles de connexion.

Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur inhabituelle se manifeste, éteignez immédiatement l'appareil et appelez votre revendeur ou ViewSonic. Il'est dangereux de continuer à utiliser l'appareil.

N'essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux broches dont une plus large que l'autre. Une fiche du type terre contient 2 broches normales et une troisième pour la terre. La broche large ou la broche de terre sont pour votre sécurité. Si la fiche n'entre pas dans votre prise, procurez-vous un adaptateur et ne tentez pas de forcer la fiche dans la prise.

Lors du branchement sur une prise de courant, NE retirez PAS la broche

de mise à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la

terre ne sont JAMAIS RETIRÉES.

Protégez le cordon d'alimentation de manière à ne pas risquer d’être

piétiné ni pincé, particulièrement au niveau de la prise électrique et

de la sortie de l'appareil. Assurez-vous que la prise de courant est aussi proche que possible de l’appareil et dans un endroit accessible.

Utilisez seulement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.

Si l'appareil est installé sur une table roulante, celle-ci doit être déplacée avec soin afin d'éviter des accidents ou de faire tomber l'appareil.

Débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période.

Pour tout entretien, veuillez vous adresser à du personnel qualifié.

Faites toujours réparer l’appareil lorsqu'il est endommagé ou lorsque :

» Le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés.

» Du liquide est renversé ou des objets tombent dans l'appareil

» L'appareil est exposé à l'humidité

» si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou s'il a chuté REMARQUE : L'ÉCOUTE AU CASQUE / AUX ÉCOUTEURS À UN VOLUME ÉLEVÉ PEUT CAUSER DES DOMMAGES AUDITIFS / DES PERTES D'AUDITION. Lorsque

vous utilisez un casque / des écouteurs, réglez le volume à un niveau approprié, sous peine de provoquer des troubles de l'ouïe.

REMARQUE : LE MONITEUR PEUT SURCHAUFFER ET S’ÉTEINDRE ! Si l'appareil s'éteint automatiquement, veuillez rallumer votre moniteur. Après le redémarrage, modifiez la résolution et la fréquence de rafraîchissement de votre moniteur. Pour plus de détails, reportez-vous au guide d'utilisation de la carte graphique.

Table des matières Précautions relatives à la sécurité 3

Introduction... nr srrnnseeenessseecesnesees 7 Contenu de la boîte …

Présentation du produit 8 Configuration initiale... ss... d Installation du socle... 9

Retrait du support et montage du moniteur...

Utilisation de la fente de sécurité

Branchements …… Branchement sur l’alimentation…. Branchement de périphériques externes...

Branchement HDMI. Branchement DisplayPort DisplayPort/USB type-C MST Connexion en cascade. Branchement USB Connexion Ethernet … Branchement audio

Utilisation du moniteur .… Réglage de l’angle de vision Réglage de la hauteur Réglage de l’angle d’inclinaison … Réglage de l'orientation de l’écran (pivot du moniteur) Réglage de l’angle de pivotement… Allumer et éteindre l’appareil Utilisation des touches du panneau de commandes... Menu rapide. Touches de raccourcis. Configuration des paramètres. Opérations générales Arborescence du menu OSD. Options de menu

Fonctionnalités et paramétrages avancés... 51 Auto Pivot (Pivotement automatique) Colorbration+ Mode Cécité des couleurs Mise à jour du firmware

ANNEXE nn ns sense sessesecsnsscessesceseessesecsssccessescsssessese DD Caractéristiques... ss 55 Glossaire Dépannage. Maintenance

Précautions générales. Nettoyage de l’écran… Nettoyage du boîtier … Clause de non-responsabilité

Informations relatives à la règlementation et aux

SGFVICES ss seresssnneesossnneesssennessesnnssssessesessessssssses 06 Informations de conformité Déclaration de conformité FCC. Déclaration Industry Canada Conformité à la CE pour les pays européens. Déclaration de conformité RoHS2 Restrictions indiennes sur les substances dangereuses.

Mise au rebut en fin de vie du produit

Un moniteur certifié par Pantone® Informations de copyright Assistance client. Garantie limitée …

° Guide de démarrage rapide

REMARQUE : Le cordon d'alimentation et les câbles vidéo inclus dans votre emballage peut différer selon votre pays. Veuillez contacter votre revendeur régional pour plus d'informations.

Présentation du produit

Bouton d'alimentation

EU HDMI DPin Type-C DPout [a nn © o e © © 6 6 © © 1. ACIN 2. HDMI 3. DisplayPort In 4. USB TypeC 5. DisplayPort Out

6. Audio Out 7. USB Downstream 8. LAN REMARQUE : Pour plus d'informations sur les touches 1/2/3/4/5 et leurs fonctions, reportez-vous à « Touches de raccourcis » à la page 26.

Configuration initiale

Cette section fournit des instructions détaillées pour la configuration de votre moniteur.

Installation du socle

1. Placez le moniteur sur une surface plane et stable, avec l'écran dirigé vers le bas.

2. Alignez et reliez les deux (2) points du socle du support moniteur avec le pied du support moniteur.

3. Utilisez la vis captive dans le socle du support moniteur et fixez-la au pied du support moniteur.

4. Soulevez l'appareil en position verticale sur une surface plane et stable.

REMARQUE : Posez toujours l'appareil sur une surface plane et stable. Sinon, l'appareil pourrait chuter et être endommagé et / ou provoquer des blessures corporelles.

Retrait du support et montage du moniteur

Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les dimensions standard des kits de montage mural.

REMARQUE : Utilisez uniquement des kits/supports d'installation murale certifiés a UL. Pour obtenir un kit de montage mural ou une base de réglage

en hauteur, contactez ViewSonic® ou votre revendeur local.

Chargement Modèle de Patin d'interface Troudu Caractéristiques et

maximal trou (L x H) (LxH xP) patin quantités des vis

14kg |100x100mm| 115 x115 x 2,6 mm | 95 mm Max10mm 4 pièces

REMARQUE : Les kits de montage mural sont vendus séparément.

1. Éteignez l'appareil et débranchez tous les câbles. 2. Placez l'appareil sur une surface plane et stable, avec l’écran dirigé vers le bas.

3. Retirez les quatre (4) vis.

4. Tirez légèrement vers le bas pour dégager les crochets. Puis retirez le support.

5. Fixez le support de montage aux trous de montage VESA au dos de l’appareil. Puis

fixez-le avec quatre (4) vis (M4 x 10 mm).

6. Suivez les instructions fournies avec le kit de montage mural pour fixer le

Utilisation de la fente de sécurité

Pour éviter le vol de l’appareil, utilisez un dispositif de verrouillage pour fente de sécurité afin de le solidariser avec un objet fixe.

De plus, fixer le moniteur à un mur ou à un objet fixe à l’aide d’un câble de sécurité permet de supporter le poids du moniteur afin de l'empêcher de tomber.

L'exemple ci-dessous décrit l’installation du dispositif de verrouillage de fente de sécurité attaché à une table.

Cette section vous guide sur la façon de brancher le moniteur avec d’autres équipements.

Branchement sur l’alimentation

1. Connectez le cordon d’alimentation sur la prise AC IN située à l'arrière de l'appareil. 2. Branchez le cordon secteur dans une prise secteur.

Branchement de périphériques externes

Branchement HDMI Branchez une extrémité du câble HDMI au port HDMI du moniteur. Puis branchez l’autre extrémité du câble au port HDMI de votre ordinateur.

REMARQUE : Le moniteur est équipé de un port HDMI 1.4.

Branchement DisplayPort Branchez une extrémité du câble DisplayPort au port DisplayPort ou mini DP.

Puis branchez l’autre extrémité du câble au port DisplayPort ou mini DP de votre ordinateur.

REMARQUE : Pour connecter le moniteur au port Thunderbold (v. 1&2) de votre Mac, branchez l'extrémité mini DP du « câble mini DP vers DisplayPort » dans la sortie Thunderbolt du Mac. Puis branchez l’autre extrémité du câble au port DisplayPort de votre moniteur.

DisplayPort/USB type-C MST Connexion en cascade Avec la prise en charge de DisplayPort/USB type-C Multi-Stream Transport (MST), vous pouvez connecter jusqu’à quatre (4) moniteurs en cascade.

1. Raccordez une extrémité d’un câble DisplayPort/USB type-C au port de sortie DisplayPort/USB type-C de votre ordinateur. Puis branchez l’autre extrémité du câble au port d'entrée DisplayPort/USB type-C du moniteur.

2. Utilisez un autre câble DisplayPort pour connecter au port de sortie DisplayPort du premier moniteur. Puis branchez l’autre extrémité du câble au port d'entrée DisplayPort du deuxième moniteur.

3. Répétez l’Étape 2 si nécessaire avec jusqu’à quatre (4) moniteurs.

REMARQUE : La compatibilité de votre carte graphique déterminera le nombre de moniteurs possible.

+ La résolution maximale est de 1920 x 1080.

+ DisplayPort 1.2 MST doit être activé dans le Setup Menu (Menu Configuration) du menu OSD pour effectuer la connexion en cascade.

+ Si Haute vitesse de données est sélectionnée, la priorité sera pour le transfert des données à haute vitesse et à l’Ethernet.

+ Si Haute résolution est sélectionnée, MST peut prendre en charge 1920 x 1080 @60Hz, cependant le transfert des données et la vitesse Ethernet seront limités aux normes USB 2.0 en raison de la limitation de la bande passante.

e Si la source d'entrée est changée à HDMI, DisplayPort 1.2 MST s’éteindra automatiquement.

Branchement USB Branchez une extrémité du câble USB au port USB du moniteur. Puis branchez l’autre extrémité du câble à un port USB de votre ordinateur.

REMARQUE : Le moniteur prend en charge deux (2) types de ports USB. Lorsque vous effectuez le(s) branchement(s), respectez les consignes suivantes :

+ Deux (2) ports USB Type À : Connexion pour vos périphériques Type A (tels que dispositif de stockage, clavier, souris).

» REMARQUE : Pour utiliser certains périphériques, assurez-vous que votre ordinateur est également raccordé au port USB Type B du moniteur.

+ Un (1) port USB type C : Assurez-vous que votre périphérique avec une sortie de type C et votre câble prennent en charge la transmission des

REMARQUE : Il n’est pas nécessaire de connecter les trois types de ports USB en même temps. Le scénario d'utilisation personnelle de l’utilisateur déterminera quels ports USB seront utilisés, le cas échéant.

Connectez une extrémité de votre câble LAN (RJ45) au port LAN (RJ45) du moniteur. Puis connectez l’autre extrémité à votre réseau.

Ensuite, vous devez connecter votre ordinateur au moniteur avec :

e Connexion de type C:

Branchez la prise audio des écouteurs/du casque dans le port Sortie audio du moniteur. En plus, vous pouvez relier le moniteur à une barre de son via un câble audio.

Utilisation du moniteur

Réglage de l’angle de vision Pour une visualisation optimale, vous pouvez régler l'angle de visualisation à l’aide d’une des méthodes suivantes :

Réglage de la hauteur Abaissez ou élevez le moniteur à la hauteur souhaitée (de 0 à 130 mm).

REMARQUE : Lors du réglage, enfoncez fermement le long du chemin de réglage en tenant le moniteur à deux mains sur le côté.

Réglage de l’angle d’inclinaison

Inclinez le moniteur vers l’avant ou l'arrière jusqu’à l’angle de vue souhaité (de -5° à 21°).

REMARQUE : Lors du réglage, tenez fermement le support avec une main tout en inclinant le moniteur vers l’avant ou l'arrière avec l’autre main.

Réglage de l’orientation de l’écran (pivot du moniteur)

1. Réglez la hauteur du moniteur à la position la plus haute. Puis inclinez le moniteur vers l'arrière jusqu’à la position la plus inclinée.

2. Faites pivoter le moniteur de 90° dans le sens horaire ou anti-horaire de l'orientation paysage à l'orientation portrait.

e_ Lors du réglage, assurez-vous de tenir fermement les deux côtés de votre moniteur à deux mains.

- Avec l'application Auto Pivot, le système peut détecter automatiquement l'orientation de l'écran.

Réglage de l’angle de pivotement

Faites pivoter le moniteur vers la gauche ou la droite jusqu’à l’angle de vue souhaité (60°). pe En

Allumer et éteindre l’appareil

1. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de courant. 2. Appuyez sur l’interrupteur pour allumer le moniteur. 3. Pour éteindre le moniteur, appuyez à nouveau sur l'interrupteur.

REMARQUE : Le moniteur continue à consommer du courant tant que le cordon d'alimentation est branché sur la prise de courant. Si le moniteur n’est pas utilisé pendant une longue période, veuillez débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant.

Utilisation des touches du panneau de commandes

Utilisez les touches du panneau de commandes pour accéder au menu rapide, activer les touches de raccourci, naviguer dans le menu sur écran (OSD) et modifier les paramètres.

Menu rapide Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour activer le menu rapide.

@) Standard Color © Contrast/Brightness

REMARQUE : Suivez le guide des touches qui apparaît au bas de l'écran afin de sélectionner l'option ou d'effectuer des réglages.

Sélectionnez l’un des paramètres de couleur standard prédéfinis.

Pour ajuster le niveau de contraste ou de luminosité.

QG Input Select (Entrée) Pour sélectionner la source d'entrée.

[= | Menu principal Permet d’entrer dans l'affichage des menus à l’écran (OSD).

Quitte le menu rapide. REMARQUE : Utilisez la touche 5 pour quitter le menu rapide.

Touches de raccourcis

Lorsque le menu d'affichage à l’écran (OSD) est désactivé, vous pouvez accéder rapidement à des fonctions spéciales à l’aide des touches du panneau de commandes.

1 Maintenez enfoncée la touche pendant 5 secondes pour sélectionner

le mode Utilisateur. Puis sélectionnez le mode Utilisateur souhaité à activer.

2+3 |Appuyez sur les touches pour verrouiller / déverrouiller le menu OSD.

Lorsque le menu apparaît à l’écran, continuez à appuyer sur les deux touches pendant 10 secondes pour verrouiller / déverrouiller le menu OSD.

Press and hold for 10s

to lock OSD Si le menu OSD est verrouillé, le message ci-dessous apparaît à l’écran :

2+4 | Appuyez sur les touches pour verrouiller / déverrouiller l'interrupteur. Lorsque le menu apparaît à l’écran, continuez à appuyer sur les deux touches pendant 10 secondes pour verrouiller / déverrouiller l'interrupteur. Locking Power Button = es EE] Press and hold for 10s to lock power Si l'interrupteur est verrouillé, le message ci-dessous apparaît à l'écran : Power Button Locked 3+5 |Appuyez sur les touches pour afficher / masquer l'écran de démarrage

lorsque l’appareil est mis sous tension.

Configuration des paramètres

Opérations générales 1. Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour activer le menu rapide. Puis appuyez sur la touche 4 pour afficher le menu OSD.

2. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner le menu principal. Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu sélectionné.

3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner l'option du menu souhaitée. Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le sous-menu.

4. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour ajuster / sélectionner le réglage. Puis appuyez sur la touche 3 pour confirmer.

Input AudioAdjust ViewMode ColorAdjust Manuallmage Setup Menu Select Adjust

REMARQUE : Certains réglages d'options du menu ne requièrent pas que l'utilisateur appuie sur la touche 3 pour confirmer la sélection. Suivez le guide des touches qui apparaît au bas de l'écran afin de sélectionner l'option ou d'effectuer des réglages.

Guide des touches Guide des touches

5. Appuyez sur la touche 4 pour retourner au menu précédent.

REMARQUE : Pour quitter le menu OSD, appuyez sur la touche 5 jusqu’à ce que le menu OSD disparaisse.

Input Select (Sélection entrée)

1. Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour afficher le menu rapide. Puis appuyez sur la touche 4 pour afficher le menu OSD.

2. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner Input Select (Sélection entrée). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu Input Select (Sélection entrée).

3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner la source d'entrée souhaitée. Puis appuyez sur la touche 3 pour confirmer la sélection.

Audio Adjust (Réglage Audio)

1. Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour activer le menu rapide. Puis appuyez sur la touche 4 pour afficher le menu OSD.

2. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner Audio Adjust (Réglage audio). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu Audio Adjust (Réglage audio).

3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner l'option du menu. Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu.

4. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour ajuster / sélectionner le réglage. Puis appuyez sur la touche 3 pour confirmer (si besoin).

Option de menu Description

Volume Ajuste le niveau du volume.

Mute (Muet) Activez cette option pour désactiver temporairement le son.

ViewMode (Mode visualisation)

1. Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour activer le menu rapide. Puis appuyez sur la touche 4 pour afficher le menu OSD.

2. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner ViewMode (Mode visualisation). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu ViewMode (Mode visualisation).

3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner le réglage. Puis appuyez sur la touche 3 pour confirmer la sélection.

Option de menu Description

Off (Désactiver) Désactivez la fonction.

Game (Jeux) Sélectionnez cette option pour jouer à des jeux. Movie (Film) Sélectionnez cette option pour regarder des films. Web Sélectionnez cette option pour naviguer sur des sites Internet. Text (Texte) Sélectionnez cette option pour visualiser des fichiers texte. Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez le moniteur MAC x : à des ordinateurs Mac. Photographer 1 : . . — Erap Sélectionnez cette option pour visualiser des fichiers photos. (Photographe)

Color Adjust (Réglage couleurs)

REMARQUE : Certains sous-menus peuvent ne pas être ajustables selon les paramètres personnalisés de l’utilisateur.

1. Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour activer le menu rapide. Puis appuyez sur la touche 4 pour afficher le menu OSD.

2. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner Color Adjust (Réglage couleurs). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu Color Adjust (Réglage couleurs).

Œ (M © LE Input Audio Adjust ViewMode MColonAdjust” Manualimage Setup Menu Select Adjust

3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner l'option du menu. Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu.

4. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner le réglage. Puis appuyez sur la touche 3 pour confirmer la sélection.

REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent comprendre un autre sous-menu. Pour entrer dans le sous-menu respectif, appuyez sur la touche 3. Suivez le guide des touches qui apparaît au bas de l’écran afin de sélectionner l’option ou d'effectuer des réglages.

Option de menu Description

Contrast (Contraste) Contrast/ Ajuste le degré de différence entre les parties les plus Brightness sombres et les plus claires de l’image et change la quantité de (Contraste/ noir et de blanc dans l’image. Luminosité) Brightness (Luminosité)

Règle les niveaux de noir de l'arrière-plan de l’image à l'écran.

Option de menu Description

Le moniteur peut détecter le format couleur du signal

d'entrée automatiquement. Vous pouvez modifier

manuellement les options de format couleur pour les adapter

à la plage de format couleur correcte si les couleurs ne

s'affichent pas correctement.

° Auto : Reconnaît automatiquement le format couleur et les niveaux de noir et blanc.

+ RVB (Plage complète) : Le format couleur du signal d'entrée est RVB et les niveaux de noir et de blanc sont pleins.

° RVB (Plage limitée) : Le format couleur du signal d'entrée est RVB et les niveaux de noir et de blanc sont limités.

+ YUV (Plage complète) : Le format couleur du signal d'entrée est YUV et les niveaux de noir et de blanc sont pleins.

+ YUV (Plage limitée) : Le format couleur du signal d'entrée est YUV et les niveaux de noir et de blanc sont limités.

Color Format (Format couleur)

Le moniteur dispose de plusieurs normes de couleur du secteur pour l'affichage. Chaque mode de couleur peut être sélectionné pour des applications du moniteur.

e SRVB : Gamme de couleurs précise et gamma de la norme Standard Color p 8

(Couleur standard) SRGB- e REC 709 : Gamme de couleur précise et gamma de la norme ITU-R Rec. 709.

e DICOM SIM : Les courbes gamma sont réglées pour une simulation DICOM.

Option de menu Description

Color Calilbration | Calibre le moniteur en utilisant l’application ViewSonic® (Calib couleur) Colorbration avec des capteurs de couleur spécifiques. e CAL 1: Affichage avec le 1er mode d'étalonnage utilisateur. e CAL 2: Affichage avec le 2ème mode d'étalonnage utilisateur. ° CAL 3: Affichage avec le 3ème mode d'étalonnage utilisateur. e Avis étalonnage des couleurs : Configure les paramètres d'avis d'étalonnage. » Reminder Schedule Hour (Rappel H planif) : Définit la planification pour le message de rappel d'étalonnage. » Counter Hour (Compteur Heure) : Affiche le temps cumulé depuis le dernier étalonnage. *_Recall (Mémoriser) : Réinitialise l’étalonnage des couleurs à leurs valeurs par défaut.

Color Temperature (Température de couleur)

Sélectionnez le réglage de température de couleur.

+ Panel Default (Réglages par défaut du panneau): Utilise le mode par défaut du panneau.

° Bluish (Bleuâtre) : Règle la température de couleur sur 9300K.

° Cool (Froid) : Règle la température de couleur sur 7500K.

e Native : Natif est une température de couleur par défaut. Recommandé pour les conceptions graphiques générales et une utilisation régulière.

+ Warm (Chaude) : Règle la température de couleur sur 5000K.

° User (Utilisateur) : Paramètres utilisateur personnalisés.

Custom (Personnalisé)

Option de menu Description

Gamma Règle manuellement le niveau de luminosité des niveaux d'échelle de gris du moniteur.

Black Stabilization (Stabilisation Noir) Procure une visibilité et des détails accrus en éclaircissant les scènes sombres.

Advanced DCR (DCR Avancé)

Détecte automatiquement le signal de l’image et contrôle intelligemment la luminosité et la couleur du rétroéclairage, pour améliorer la capacité à rendre le noir plus noir dans une scène sombre et le blanc plus blanc dans un environnement clair.

Règle la température des blancs. Pour personnaliser votre COULEUR UTILISATEUR (peut être sauvegardée en Mode Utilisateur) ou une valeur de gain et une température couleur spécifique (rouge, vert, bleu).

Règle les niveaux de noir pour le rouge, le vert et le bleu.

Les fonctions gain et décalage permettent aux utilisateurs de contrôler la balance de blanc pour le contrôle le plus élevé lors de la manipulation du contraste et des scènes sombres.

Règle la teinte de chaque couleur (red (rouge), green (vert), blue (bleu), cyan, magenta et yellow (jaune)).

Custom (Personnalisé)

Saturation Règle la profondeur de couleur de chaque couleur (rouge, vert, bleu, cyan, magenta et jaune).

Recall (Mémoriser) Restaure les paramètres Custom (Personnalisé) liés aux valeurs par défaut.

Manual Image Adjust (Réglage manuel de l’image)

1. Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour activer le menu rapide. Puis appuyez sur la touche 4 pour afficher le menu OSD.

2. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner Manual Image Adjust (Réglage manuel de l’image). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu Manual Image Adjust (Réglage manuel de l’image).

3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner l'option du menu. Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu.

4. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour ajuster / sélectionner le réglage. Puis appuyez sur la touche 3 pour confirmer (si besoin).

Option de menu Description

Sharpness (Netteté) | Règle la qualité d'image du moniteur.

Aspect Ratio (Rapport

Sélectionne les proportions du moniteur. D'Aspect) prop

Activez cette option pour agrandir automatiquement l’image initiale horizontalement et verticalement selon des proportions égales afin de remplir l’écran.

Overscan (Surbalayage)

Low Input Lag (Faible | Sélectionnez la vitesse appropriée pour réduire la latence décalage d’entrée) de sortie.

Règle le temps de réponse, créant des images fluides sans stries, flou ou dédoublement. Un temps de réponse bas est idéal pour les jeux aux graphismes les plus intenses et procure une qualité visuelle incroyable pour regarder les sports ou les films d’action.

Response Time (Temps de réponse)

Option de menu Description

Blue Light Filter (Filtre | Règle le filtre qui bloque la lumière bleue à énergie élevée lumière bleue) pour une expérience de visualisation plus confortable.

Corrige les imbalances de luminance et d’uniformité de couleur sur l'écran, tels que les points sombres, une luminosité inégale ou les images illisibles sur l'écran.

Uniformity (Uniformité)

Setup Menu (Menu d'installation) 1. Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour activer le menu rapide. Puis appuyez sur la touche 4 pour afficher le menu OSD.

2. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner Setup Menu (Menu d'installation). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu Setup Menu (Menu d'installation).

3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner l'option du menu. Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu.

4. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour ajuster / sélectionner le réglage. Puis appuyez sur la touche 3 pour confirmer (si besoin).

REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent comprendre un autre sous-menu. Pour entrer dans le sous-menu respectif, appuyez sur la touche 3. Suivez le guide des touches qui apparaît au bas de l’écran afin de sélectionner l’option ou d'effectuer des réglages.

Option de menu Description

Language Select (Sélection de la Sélectionnez une langue disponible pour le menu OSD. langue)

Activez cette option pour permettre au système d'informer les utilisateurs que la résolution de visualisation actuelle n’est pas la résolution native correcte.

Resolution Notice (Avis Résolution)

: Affiche les informations sur le moniteur. (Informations)

Option de menu Description

Définissez la durée pendant laquelle le menu OSD reste à l'écran.

OSD Background (Arrière-plan OSD)

Affiche / Masque l'arrière-plan de l’'OSD lorsque le menu OSD apparaît à l'écran.

OSD Pivot (Pivot OSD)

Pour configurer l'orientation utilisée pour les menus affichés

e Auto : Avec le capteur G intégré, le menu OSD peut pivoter automatiquement en cas de positionnement vertical du moniteur.

° 0°: Règle le menu OSD sans pivot.

+ +90° : Règle le menu OSD avec pivot +90°.

° 90° : Règle le menu OSD avec pivot -90°.

° 180° : Règle le menu OSD avec pivot 180°.

Power Indicator (Voyant alim.)

Régler l’indicateur d'alimentation sur marche ou arrêt. SI le paramètre est réglé sur On (Activer), l'indicateur d'alimentation s’illumine en bleu lorsque l'appareil est allumé.

Auto Power Off (Arrêt Auto)

Activez cette option pour permettre au moniteur de s'éteindre automatiquement après un certain temps.

Règle le temps d'inactivité avant le passage du moniteur en mode Veille.

Choisissez entre différents modes, en fonction de la consommation électrique.

Activé la prise en charge de DisplayPort 1.2.

Activer/désactiver la prise en charge de MST et sélectionner

MST la priorité USB Type C.

ppc/cl Activez cette option pour permettre le contrôle du moniteur via la carte graphique. Réglez les configurations OSD personnalisées pour

Save As Utilisateur 1 / Utilisateur 2 / Utilisateur 3. Pour plus

d'informations, veuillez vous reporter à la section « Touches de raccourcis » à la page 28.

All Recall (Tout mémoriser)

Réinitialise tous les réglages sur les valeurs par défaut.

Fonctionnalités et paramétrages avancés

Cette section décrit les fonctions avancées du moniteur.

Auto Pivot (Pivotement automatique)

Avec l'application Auto Pivot, le moniteur peut détecter et régler l’image à l'écran et régler son orientation automatiquement en pivotant l’écran verticalement ou horizontalement. REMARQUE : La fonction Auto Pivot utilise DDC/CI pour communiquer avec le moniteur. Avant d'appliquer la fonction Auto Pivot, veuillez vous assurer que DDC/CI est réglé sur On (Activé).

Pour activer le paramètre DDC/CI , procédez de la façon suivante :

1. Ouvrez le menu OSD et sélectionnez le menu Setup Menu (Menu d'installation). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu.

2. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner DDC/CI. Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu.

3. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner On (Activé). Puis appuyez sur la touche 3 pour confirmer.

ID (hM © fe M Input Audio Adjust ViewMode ColorAdjust Manualimage MSetupMenu Select Adjust

DDC/CI Save As All Recall

Après avoir vérifié que DDC/CI (DDC/CI) est réglé sur On (Activé), continuez et réglez OSD Pivot (Pivot OSD) sur Auto (Auto) :

1. Ouvrez le menu OSD et sélectionnez le menu Setup Menu (Menu d'installation). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu.

2. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner OSD Pivot (Pivot OSD). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu.

3. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner Auto (Auto). Puis appuyez sur la touche 3 pour confirmer.

Pour garantir la précision des couleurs à long terme, certains modèles spécifiques prennent en charge la fonction d'étalonnage de couleur matérielle. Le fichier d'installation de l'application Colorbration+ se trouve à l’adresse suivante : http://color.viewsonic.com/support/software/.

l'emballage du moniteur standard ne contient pas le capteur de couleur dont l’application Colorbration+ a besoin pour le processus d'étalonnage. Les capteurs de couleur compatibles sont :

e X-Rite i1 Display Pro

Mode Cécité des couleurs

Grâce au logiciel vDisplayManager, cet écran prend en charge deux modes de cécité des couleurs :

e Filtre de couleur e Simulation

Les utilisateurs daltoniens peuvent activer la fonction Color Filter (Filtre de couleur) pour mieux voir les détails à l’écran.

vDisplay Manager si More es ven vor ViewSonic A8

Les concepteurs peuvent activer la fonction Simulation (Simulation) pour revoir leurs dessins et modèles et vérifier qu’ils sont adaptés aux daltoniens.

REMARQUE : Le logiciel vDisplayManager peut être téléchargé à l'adresse suivante :

https://colorviewsonic.com/support/software/

Mise à jour du firmware

Pour les meilleures performances d'affichage et pour résoudre les problèmes connus, il vaut mieux maintenir votre moniteur à jour avec la dernière version du firmware. Grâce au câble USB fourni et à l’application vDisplayManager, vous pouvez facilement mettre à jour le firmware de votre moniteur.

Pour mettre à jour le firmware :

1. Téléchargez et installez l’application vDisplayManager : https://colorviewsonic.com/support/software/.

2. Connectez le câble USB type-C au port USB type-C de votre moniteur. Puis branchez l’autre extrémité du câble au port USB de l'ordinateur.

3. Lancez vDisplayManager. Sélectionnez l'onglet Advanced (Avancé) dans le menu latéral.

4. Cliquez sur Update (Mettre à jour) pour vérifier si le firmware de votre moniteur a été mis à jour. 5. Attendez que le processus de mise à jour soit terminé (le cas échéant). REMARQUE : Toute interruption pendant le processus de mise à jour du firmware peut endommager irrémédiablement votre moniteur. Ne débranchez pas le câble USB et n’éteignez pas votre PC ou votre moniteur.

IPS Type, TFT, LCD à matrice active 1920 x 1080, pas de pixel 0,2745 mm x 0,2745 mm

Caractéristiques Élément Catégorie Type ÉCRAN LCD Taille d'affichage

60,47 cm, 24” (23,8” visible)

Type antireflet, revêtement dureté (3H)

Adaptateur d'alimentation?

100-240 VCA, 50/60 Hz (commutation automatique)

Élément Zone d'affichage

Catégorie Taille active (H x V)

Caractéristiques 527,04 x 296,46 mm (20,75” x 11,67”)

: Température 0°C à 40°C (32°F à 104°F) Conditions de Humidité 20% jusqu'à 90% (sans condensation) fonctionnement

Altitude 10 000 pieds (3,048 km) Température -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) Conditions de Humidité 5% jusqu’à 90% (sans condensation) stockage Altitude 40 000 pieds (12,1 km) C téristi Dimensions ana AUS | 538,67 x 519,48 x 215 mm (LxHxP) (21,21” x 20,45” x 8,46”) Montage mural Dimensions 100 x 100 mm

Poids physiques 5,88 kg (12,96 lbs) Consommation On (Activer) 13,9 W (Typique) électrique Off (Désactiver) <0,3 W (Max)

1 Ne configurez pas la carte graphique de votre ordinateur au-delà de ces modes de synchronisation. Vous risqueriez d'endommager

irrémédiablement l'écran.

Veuillez utiliser l'adaptateur secteur de ViewSonic® ou d’une source autorisée uniquement. La condition de test est conforme à la norme EEI.

mu Les termes HDMI, interface multimédia haute définition HDMI et habillage H Domi commercial HDMI, et les logos HDMI sont des marques commerciales et

des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.

Cette section décrit le glossaire standard des termes utilisés dans tous les modèles d'écrans LCD. Tous les termes sont listés par ordre alphabétique.

REMARQUE : Certains termes peuvent ne pas s'appliquer à votre appareil.

A Advanced DCR (DCR Avancé)

La technologie DCR Avancé détecte automatiquement le signal de l’image et contrôle intelligemment la luminosité et la couleur du rétroéclairage pour améliorer la capacité à rendre le noir plus noir dans une scène sombre et le blanc plus blanc dans un environnement clair.

La technologie Adaptive Sync met un terme aux jeux saccadés et aux images fragmentées avec des performances fluides et sans artefact à quasiment tous les fréquences de trames.

Audio Adjust (Réglage Audio) Règle le volume, coupe le son ou bascule entre les entrées si vous avez plus d’une source.

Auto Detect (Détection auto)

Si la source d'entrée actuelle n’a aucun signal, le moniteur passe automatiquement à l'option d'entrée suivante. Sur certains modèles, cette fonction est désactivée par défaut.

Black Stabilization (Stabilisation Noir) La Stabilisation Noir de ViewSonic procure une visibilité et des détails accrus en éclaircissant les scènes sombres.

Blue Light Filter (Filtre lumière bleue) Règle le filtre qui bloque la lumière bleue à énergie élevée pour une expérience de visualisation plus confortable.

Boot Up Screen (Écran de démarrage) Désactiver l'écran de démarrage désactive l'affichage du message à l’écran lors de la mise en marche du moniteur.

Brightness (Luminosité) Règle les niveaux de noir de l'arrière-plan de l’image à l’écran.

Color Adjust (Couleur Réglage)

Procure plusieurs modes de réglage de la couleur pour permettre de régler les paramètres de couleur afin de les adapter aux besoins de l'utilisateur. Color range (Plage de couleur)

Le moniteur peut détecter la plage de couleur du signal d'entrée automatiquement. Vous pouvez modifier manuellement les options de plage de couleur pour les adapter à la plage de couleur correcte si les couleurs ne s'affichent pas correctement.

Le moniteur reconnaît automatiquement le format

couleur et les niveaux de noir et blanc. Full Range La gamme de couleurs des niveaux noir et blanc est (Gamme complète) | pleine. Limited Range La gamme de couleurs des niveaux noir et blanc est (Plage limitée) limitée.

Color Space (Espace de couleur)

Permet aux utilisateurs de choisir quelle échelle chromatique ils souhaitent utiliser pour la sortie couleur du moniteur (RVB, YUV).

Color Temperature (Température de couleur)

Permet aux utilisateurs de sélectionner des paramètres spécifiques de température de couleur pour personnaliser davantage leur expérience de visualisation.

Réglages par État initial du panneau

sRGB (SRVB) Échelle chromatique standard utilisée sur le système Windows.

Bluish (Bleuâtre) Règle la température de couleur sur 9 300K.

Cool (Froid) Règle la température de couleur sur 7 500K.

Native (Natif) Température de couleur par défaut. Recommandé pour une utilisation générale.

Warm (Chaud) Règle la température de couleur sur 5 000K.

Contrast (Contraste) Règle la différence entre l'arrière-plan (niveau de noir) et le premier plan (niveau de blanc) de l’image.

Permet aux utilisateurs de régler manuellement le niveau de luminosité des niveaux d'échelle de gris du moniteur. Cinq sélections sont disponibles : 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 et 2,8.

Hue (Teinte) Règle la teinte de chaque couleur (red (rouge), green (vert), blue (bleu), cyan, magenta et yellow (jaune)).

Information (Informations) Affiche le mode de temporisation (entrée signal vidéo) provenant de la carte graphique de l’ordinateur, le numéro de modèle LCD, le numéro de série et l'URL du site Web ViewSonic®. Consultez le guide d'utilisation de votre carte graphique pour les instructions concernant le changement de la résolution et de la fréquence de rafraîchissement (fréquence verticale). REMARQUE : VESA 1024 x 768 @ 60Hz (exemple) signifie que la résolution est de 1024 x 768 et que le taux de rafraîchissement est de 60 Hertz.

Input Select (Entrée) Bascule entre les différentes options d’entrée disponibles pour le moniteur.

Low Input Lag (Faible décalage d’entrée)

ViewSonic® propose un faible décalage d'entrée, grâce à un réducteur de traitement du moniteur, qui réduit la latence du signal. Dans le sous-menu « Faible décalage d’entrée », vous pouvez sélectionner la vitesse appropriée pour votre utilisation souhaitée entre les deux options.

M Manual Image Adjust (Réglage manuel de l’image (Réglage de l’image )) Affiche le menu « Réglage manuel de l’image (Réglage de l’image ) ». Vous pouvez définir manuellement divers réglages de qualité d'image.

Rappel de la mémoire

Repasse les réglages aux valeurs d'usine si l'écran fonctionne dans un mode de temporisation prédéfini en usine indiqué dans la section Caractéristiques de ce manuel.

+ (Exception) Cette commande n’affecte pas les modifications effectuées au niveau du paramètre « Sélection langue » ou « Verrouillage alimentation ».

+ Le Rappel mémoire est la configuration par défaut en sortie d'usine. Le Rappel mémoire est le réglage qui permet au produit de bénéficier du label ENERGY STAR®. Toute modification de la configuration par défaut en sortie d’usine affectera la consommation énergétique et risque d'augmenter la consommation énergétique au-delà des seuils exigés par la norme ENERGY STAR®, tels que définis. ENERGY STAR® se compose d’un ensemble de recommandations d'économie d'énergie émises par l'Agence de protection de l’environnement des États-Unis (EPA). ENERGY STAR® est un programme conjoint entre l'Agence de protection de l’environnement des États-Unis et le département de l'Energie des États-Unis qui nous aide tous à économiser de l’argent et à protéger l’environnement grâce à des produits et à des pratiques plus efficaces du point de vue énergétique.

O Offset (Décalage) Règle les niveaux de noir pour le rouge, le vert et le bleu. Les fonctions gain et décalage permettent aux utilisateurs de contrôler la balance de blanc pour le contrôle le plus élevé lors de la manipulation du contraste et des scènes sombres.

OSD Pivot (Pivot OSD) Définit le sens d'affichage du menu OSD du moniteur.

Overscan (Surbalayage)

Se réfère à une image recadrée sur l'écran de votre moniteur. Un réglage sur votre moniteur fait un zoom avant sur le contenu du film, de sorte que vous ne puissiez pas voir les bords les plus extérieurs du film.

Power Indicator (Voyant alim.)

Le voyant qui indique si le moniteur est allumé ou éteint. Ce paramètre contrôle également l’éclairage sur le support. Les utilisateurs peuvent désactiver l'effet lumineux dans « Power Indicator » (Indicateur d'alimentation). L’indicateur d'alimentation affiché également une couleur

moyenne interprétant directement le signal de la couleur d’entrée reçu à l'écran.

Quick Access (Accès rapide)

Lancez rapidement certaines fonctions et certains modes via la touche et

le menu Quick Access (Accès rapide). Les utilisateurs peuvent également définir leurs fonctions ou modes préférés dans le menu Quick Access (Accès rapide) via la Menu Setup (Menu Configuration) dans l’OSD. La fonction/le mode sera activé(e) dès que la barre lumineuse se déplacera sur l'élément et se désactivera après le retrait de la barre lumineuse.

Recall (Mémoriser) Réinitialise les paramètres du moniteur en mode d'affichage.

Resolution Notice (Avis Résolution)

L'avis indique aux utilisateurs que la résolution de visualisation actuelle n’est pas la résolution native correcte. Cet avis apparaît dans la fenêtre des paramètres d'affichage, lors de la configuration de la résolution d'affichage.

Setup Menu (Configuration)

Règle les paramètres du menu de l'affichage à l'écran (OSD). La plupart de ces paramètres peuvent activer les notifications OSD, ainsi les utilisateurs ne doivent pas réouvrir le menu.

Sharpness (Netteté) Règle la qualité d'image du moniteur.

ViewMode (Mode visualisation)

La fonction unique Mode visualisation de ViewSonic comprend les préréglages « Game (Jeux) », « Movie (Film) », « Web », « Text (Texte) », « MAC » et « Mono ». Ces préréglages sont spécifiquement conçus pour procurer une expérience de visualisation optimisée pour différentes applications à l'écran.

Les joueurs ont la possibilité de régler la taille d'affichage de l’image sur le moniteur, permettant un scénario d’« ajustement optimal ».

Cette section décrit certains problèmes courants que vous pouvez rencontrer lors de l’utilisation du moniteur.

Problème ou questi Solutions possibles

Aucune électricité ° Assurez-vous d’avoir allumé le moniteur en

appuyant sur le bouton Power (Alimentation). Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement et fermement raccordé au moniteur et à la prise électrique.

Branchez un autre appareil électrique sur la prise secteur afin de vérifier qu’elle délivre du courant.

L'alimentation est allumée, mais aucune image n'apparaît à l'écran.

Assurez-vous que le câble vidéo reliant le moniteur à l'ordinateur est correctement et fermement branché.

Réglez les paramètres de luminosité et de contraste. Assurez-vous que la bonne source d'entrée est sélectionnée.

Couleurs fausses où anormales

Si des couleurs (rouge, vert ou bleu) sont manquantes, vérifiez le câble vidéo pour vous assurer qu'il est correctement et fermement branché. Des broches lâchez ou cassées au niveau du connecteur du câble peuvent entraîner un mauvais branchement.

Connectez le moniteur sur un autre ordinateur.

L'image à l'écran est trop claire ou trop sombre

Ajustez les réglages de luminosité et de contraste via le menu OSD. Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine.

L'image à l'écran apparait et disparait

Assurez-vous que la bonne source d'entrée est sélectionnée.

Vérifiez que les broches ne sont pas pliées ou cassées au niveau du connecteur du câble vidéo. Assurez-vous que le câble vidéo reliant le moniteur à l'ordinateur est correctement et fermement branché.

L'image à l'écran est floue

Réglez la résolution pour les bonnes proportions. Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine.

L'écran n’est pas correctement centré

Ajustez les commandes horizontale et verticale via le menu OSD.

Vérifiez les proportions.

Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine.

L'écran apparaît en jaune

Solutions possibles ° Assurez-vous que le « Filtre de lumière bleue » est

Le menu OSD n'apparaît pas à l’écran/les commandes OSD sont inaccessibles

Vérifiez que le menu OSD n'est pas verrouillé. Si oui, appuyez et maintenez les touches 2 et 3 enfoncées pendant 10 secondes.

Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d'alimentation, rebranchez-le, puis rallumez le moniteur. Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine.

Les touches du panneau de commande ne fonctionnent pas

Appuyez sur une seule touche à la fois. Redémarrez l'ordinateur.

Certains menus ne sont pas sélectionnables

dans l’OSD Réglez le Mode visualisation ou la source d'entrée. Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine.

Si vous utilisez un casque / des écouteurs, assurez- vous que la mini-prise stéréo est connectée. Assurez-vous que le volume n’est ni coupé, ni réglé sur 0.

Vérifiez le réglage de l'entrée audio.

Le moniteur ne s’ajuste pas

Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle près ou sur le moniteur et que l'espacement est suffisant. Pour plus d'informations, consultez la section

« Réglage de l’angle de vision ».

Les périphériques USB connectés au moniteur ne fonctionnent pas

Assurez-vous que le câble USB est correctement branché.

Essayez de changer de port USB (le cas échéant). Certains périphériques USB nécessitent un courant électrique plus élevé; connectez le périphérique directement sur l'ordinateur.

Le périphérique externe est connecté, mais aucune image n'apparaît à l'écran.

Assurez-vous que l'alimentation est allumée.

Réglez la luminosité et le contraste via le menu OSD. Vérifiez le câble de connexion et assurez-vous qu'il est correctement et fermement branché. Des broches lâchez ou cassées au niveau du connecteur du câble peuvent entraîner un mauvais branchement.

Précautions générales

° Assurez-vous que le moniteur est éteint et que le câble d'alimentation est débranché de la prise de courant.

e Ne vaporisez jamais ni ne versez de liquide directement sur l'écran ou le boîtier.

° Manipulez le moniteur avec soin, car un moniteur de couleur plus sombre, s’il est éraflé, peut présenter des marques plus visibles qu’un moniteur de couleur plus claire.

Nettoyage de l'écran

e Essuyez l’écran avec un chiffon propre, doux et sans peluches. Cela permet d'enlever la poussière et les autres particules.

e Si l’écran n’est toujours pas propre, nettoyez-le en appliquant une petite quantité de produit de nettoyage sans ammoniaque et sans alcool sur un chiffon propre, doux et non pelucheux; puis essuyez l'écran.

Nettoyage du boîtier e Utilisez un chiffon doux et sec.

e Sile boîtier n’est toujours pas propre, nettoyez-le en appliquant une petite quantité de produit de nettoyage sans ammoniaque et sans alcool, doux et non abrasif sur un chiffon propre, doux et non pelucheux; puis essuyez la surface.

Clause de non-responsabilité

e ViewSonic® ne recommande pas l’utilisation de produits de nettoyage à base d'’ammoniaque ou d'alcool pour le nettoyage de l'écran d’affichage ou du boîtier. Certains produits chimiques de nettoyage peuvent endommager l'écran et/ou le boîtier du moniteur.

e ViewSonic® n’est pas tenu responsable des dommages résultants de l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d'alcool.

Informations relatives à la règlementation et aux services

Informations de conformité

Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent correspondre aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages associés sur l'appareil.

Déclaration de conformité FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son utilisation

est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non souhaité. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation de la FCC.

Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :

+ Modifier l'orientation ou la position de l'antenne de réception.

° Augmenter l'espace entre l'équipement et le récepteur.

+ Brancher l'équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur laquelle/lequel le récepteur est branché.

+ Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.

Avertissement : Tout changement ou modification non expressément approuvé par les autorités responsables de la conformité peut révoquer le droit de l'utilisateur à employer l'appareil en question.

Déclaration Industry Canada CAN ICES (B) / NMB (B)

Conformité à la CE pour les pays européens

C Cet appareil est conforme à la directive EMC 2014/30/UE et à la directive sur les basses tensions 2014/35/UE.

Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE :

Le label de droite indique la conformité à la directive sur l'élimination des équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). Il indique TT l'obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux,

mais d'utiliser les systèmes de retour et de collecte conformément à la loi ds locale.

Déclaration de conformité RoHS2

Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la directive 2011/65/UE

du Parlement et du Conseil Européens concernant la restriction d'utilisation

de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (directive RoHS2) et est réputé respecter les valeurs de concentration maximale émises par le Comité européen d’ Adaptation Technique (TAC), comme indiqué ci-dessous :

Substance Concentration Concentration maximale proposée réelle Plomb (Pb) 0,1% <0,1% Mercure (Hg) 0,1% <0,1% Cadmium (Cd) 0,01% <0,01% Chrome hexavalent (Cr6*) 0,1% <0,1% Biphényles polybromés (PBB) 0,1% <0,1% Diphényléthers polybromés (PBDE) 0,1% <0,1% Phtalate de bis (2-éthylhéxyl) (DEHP) 0,1% <0,1% Phtalate de butyle benzyle (BBP) 0,1% <0,1% Phtalate de dibutyle (DBP) 0,1% <0,1% Phtalate de diisobutyl (DIBP) 0,1% <0,1%

Certains composants des produits mentionnés ci-dessus sont exemptés de l'annexe III des directives RoHS2, comme indiqué ci-dessous :

e Le mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et les lampes fluorescentes à électrode externe (CCFL et EEFL) à des fins particulières ne dépassant pas (par lampe) :

» Longueur courte (500 mm) :maximum 3,5 mg par lampe. » Longueur moyenne (entre 500 mm et 1500 mm) :maximum 5 mg par lampe. » Longueur longue (> 1500 mm) :maximum 13 mg par lampe.

e Le plomb dans le verre des tubes cathodiques.

° Le plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépassant pas 0,2 % en poids.

- Le plomb en tant qu'élément d’alliage dans l'aluminium contenant jusqu’à 0,4% de plomb en poids.

- L'alliage de cuivre contenant jusqu’à 4% de plomb.

° Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c.-à-d. les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).

e Les composants électriques et électroniques contenant du plomb dans un verre ou une céramique autres que les céramiques diélectriques des condensateurs, par ex. les dispositifs piézoélectroniques, ou dans un composé à matrice de verre ou de céramique.

Restrictions indiennes sur les substances dangereuses

Déclaration de restriction sur les substances dangereuses (Inde). Ce produit est conforme à la « India E-waste Rule 2011 » et interdit l'utilisation du plomb, du mercure, du chrome hexavalent, des biphényles polybromés et des diphényléthers polybromés à des concentrations supérieures à 0,1% en poids et à 0,01% en poids pour le cadmium, à l'exception des exemptions définies dans l'annexe 2 de la règle.

Mise au rebut en fin de vie du produit

ViewSonic® respecte l'environnement et se consacre au travail et à la vie dans le respect de l'écologie. Merci de faire partie d'une informatique plus intelligente et plus écologique. Veuillez visiter le site Internet de ViewSonic® pour en savoir plus.

USA et Canada : https://www.viewsonic.com/us/go-green-with-viewsonic

Europe : https://www.viewsonic.com/eu/environmental-social-governance/recycle

Pour les utilisateurs de l’UE, veuillez nous contacter pour toute question relative à la sécurité ou à un accident survenu avec ce produit : ViewSonic Europe Limited Q Haaksbergweg 75 1101 BR Amsterdam Netherlands

Un moniteur certifié par Pantone®

Pantone signifie couleurs et fournit un langage universel pour les couleurs qui permet des décisions critiques en matière de couleur à chaque étape du flux de travail pour les concepteurs, les producteurs et les marques. La série ViewSonic ColorPro VP68a est certifiée par PANTONE Validated. La précision de ses couleurs a été vérifiée et ajustée en usine par une série de tests de couleurs ViewSonic. En outre, un échantillon de cette série de modèles a été évalué directement par Pantone et a répondu aux exigences de PANTONE Validated, comme testé dans la simulation de la gamme complète de 2161 couleurs du PANTONE Formula Guide Coated.

La série ViewSonic ColorPro VP68a vous permet de créer du contenu en toute confiance.

RE MARQUE : Les couleurs générées PANTONE® peuvent ne pas correspondre aux normes identifiées par PANTONE. Consultez les publications PANTONE actuelles pour obtenir des couleurs précises. PANTONES et les autres marques Pantone sont la propriété de Pantone LLC. © Pantone LLC, 2020.

Il y a de nombreuses variables dans le processus de reproduction des couleurs générées par l'écran VP2468a, chacune d’entre elles pouvant affecter la qualité de la simulation des couleurs PANTONE, notamment :

e_ Les périphériques d'affichage e Les paramètres du matériel e La carte graphique utilisée e Les paramètres de rétroéclairage du panneau + La résolution sélectionnée e Le système d'exploitation e La fréquence de rafraîchissement sélectionnée e La méthode de calibrage e D’autres paramètres d'affichage Pour des résultats optimaux, nous vous recommandons d’utiliser les paramètres suivants : + Mode sRVB

Informations de copyright

Copyright© ViewSonic® Corporation, 2024. Tous droits réservés.

Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales déposées de Apple Inc.

Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.

ViewSonic® et le logo des trois oiseaux sont des marques déposées de ViewSonic® Corporation.

VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort et DDC sont des marques déposées de VESA.

ENERGY STAR® est une marque déposée de l'Agence américaine de protection de l’environnement (EPA).

En tant que partenaire de ENERGY STAR, ViewSonic® Corporation a déterminé que ce produit respecte les directives ENERGY STAR® en matière d'efficacité énergétique.

Clause de non-responsabilité : ViewSonic® Corporation ne saurait être tenu responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans le présent document, ni des dommages directs ou indirects résultant de la fourniture de ce matériel ou des performances ou de l'utilisation de ce produit.

Dans un but d'amélioration continue du produit, ViewSonic® Corporation se réserve le droit de modifier les spécifications du produit sans préavis. Les indications contenues dans ce document peuvent évoluer sans préavis.

Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise de quelque façon que ce soit, quelle qu'en soit la raison, sans la permission écrite préalable de ViewSonic® Corporation.

VP2468a_UG_FRN_1b_20240701

Pour de l’assistance technique ou un service sur les produits, consultez le tableau

ci-dessous ou contactez votre revendeur.

REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.

Asie Pacifique et Afrique

www.viewsonic.com/uk/

Garantie limitée Affichage ViewSonic®

Ce que la garantie couvre :

ViewSonic® garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabrication, pendant la période de garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic® pourra,

à sa seule discrétion, et comme unique recours pour vous, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces peuvent comporter des pièces ou des composants recyclés ou remis à neuf. L'appareil, les pièces ou les composants réparés ou remplacés seront couverts pendant la durée restante sur la garantie limitée initiale du client et la période de garantie ne sera pas prolongée. ViewSonic® n'offre aucune garantie pour les logiciels tiers fournis avec le produit ou installés par le client, ni pour l'installation de pièces ou de composants matériels non autorisés (par ex. des lampes de projecteur). (Veuillez vous reporter à : la section « Ce que la garantie exclue et ne couvre pas »).

Combien de temps la garantie est-elle effective :

Selon votre pays d'achat, les écrans ViewSonic® sont garantis contre les vices de pièce (y compris la source lumineuse) et de main d'œuvre pour une durée de 1 à 3 ans à compter de la date d'achat par le premier utilisateur final.

Ce que la garantie protège : Cette garantie est uniquement valable pour le premier acquéreur.

Ce que la garantie exclue et ne couvre pas :

° Tout produit sur lequel le numéro de série a été endommagé, modifié ou supprimé.

e Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements résultant de :

» Accident, mauvaise utilisation, négligence, incendie, inondation, foudre ou autres catastrophes naturelles, modification du produit non autorisée ou non-respect des instructions fournies avec le produit.

» Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic®.

» Les dommages et les pertes de données de programmes quelconques, et les supports de stockage amovibles.

» Retrait ou installation du produit.

e Les pertes de logiciels ou de données survenant pendant la réparation ou le remplacement.

° Tout dommage du produit dû au transport. e Les causes externes au produit, telles que variations ou pannes électriques.

e Utilisation de fournitures ou de pièces ne respectant pas les spécifications de ViewSonic.

e Le fait que le propriétaire n'effectue pas l'entretien périodique du produit tel que décrit dans le guide d’utilisation.

e Toute autre cause sans rapport avec un défaut du produit.

+ Les dommages causés par des images statiques (non animées) affichées pendant de longues périodes (également appelées images rémanentes).

e Les logiciels - Tout logiciel tiers fourni avec le produit ou installé par le client.

+ Les matériels / accessoires / pièces / composants - L'installation de matériel, d'accessoires, de consommables ou de composants non autorisés (par ex : lampes de projecteur).

e Les dégâts ou détériorations du revêtement de surface de l'écran en raison d'un nettoyage inapproprié, comme décrit dans le Guide d'utilisation du produit.

e Les frais de dépose, d'installation et de configuration, y compris le montage mural du produit.

Comment en bénéficier :

° Pour toute information concernant les services sous garantie, veuillez contacter le service d'assistance client ViewSonic® (Veuillez consulter la page « Assistance client »). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.

+ Pour bénéficier de la garantie, vous devrez fournir : (a) le reçu de vente daté original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit.

° Amener ou expédier le produit franco de port dans l'emballage d'origine à un centre de service agréé ViewSonic® ou à ViewSonic®.

° Pour de plus amples informations ou le nom du centre de services ViewSonic® le plus proche, veuillez contacter ViewSonic®.

Limitation des garanties implicites :

Il n'existe aucune garantie, explicite ou implicite, s'étendant au-delà de la description contenue dans le présent document, y compris la garantie implicite de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier.

Exclusion de dommages :

La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparation ou de

remplacement du produit. ViewSonic® ne saurait être tenu responsable de :

+ Dommages à d'autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages résultant d'une gêne, perte d'usage du produit, perte de temps, perte de profits, perte d'opportunités commerciales, perte de clientèle, interférence dans les relations commerciales ou toute autre perte commerciale, même si le client a été averti de la possibilité de tels dommages.

° Tout autre dommage, indirect, consécutif ou autre.

° Tout plainte contre le client émanant de toute autre partie.

° Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic®.

Effet de la loi d'État :

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d'autres droits, variant d'un état à l'autre. Certains états n'autorisent pas

les limitations sur les garanties implicites et/ou n'autorisent pas l'exclusion des dommages indirects ou consécutifs, par conséquent les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.

Ventes hors des États-Unis et du Canada :

Pour des informations et des services de garantie sur les produits ViewSonic® vendus hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter ViewSonic® ou votre revendeur ViewSonic® local.

La période de garantie de ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taïwan exclus) est soumise aux termes de la Carte de Garantie et de Maintenance. Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, des informations détaillées sur la garantie proposée peuvent être trouvés sur : http://www.viewsonic.com/eu/ sous « Informations relatives à l'assistance / la garantie ».

Affiche le modèle des conditions de garanties en UG VSC_TEMP_2007