VP2788-5K - Écran VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VP2788-5K VIEWSONIC au format PDF.
| Type de produit | Écran professionnel 5K |
| Taille de l'écran | 27 pouces |
| Résolution | 5120 x 2880 pixels (5K) |
| Technologie d'affichage | IPS (In-Plane Switching) |
| Luminosité | 350 cd/m² |
| Contraste | 1300:1 |
| Temps de réponse | 5 ms (gris à gris) |
| Angles de vision | 178° horizontal et vertical |
| Connectivité | 2 x HDMI, 1 x DisplayPort, 1 x USB-C, 4 x USB 3.0 |
| Alimentation électrique | 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions (avec pied) | 609 x 399 x 60 mm |
| Poids | 8,6 kg |
| Fonctions principales | Calibration des couleurs, mode de protection des yeux, réglage de la hauteur et de l'inclinaison |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces à vérifier auprès du fabricant |
| Garantie | 3 ans |
| Certifications | Energy Star, TCO Certified |
FOIRE AUX QUESTIONS - VP2788-5K VIEWSONIC
Questions des utilisateurs sur VP2788-5K VIEWSONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Écran au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VP2788-5K - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VP2788-5K de la marque VIEWSONIC.
MODE D'EMPLOI VP2788-5K VIEWSONIC
Merci d'avoir choses ViewSonic®
En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser les attentes du monde en matière d'évolution technologique, d'innovation et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez besoin si vous servira correctement.
Une fois de plus, merci d'avoir besoin ViewSonic®!
Précautions relatives à la sécurité
- Lisez entièrement ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
- Gardez ces instructions dans un endroit sûr.
- Tenez compte des mises en garde et respectez scrupuleusement toutes les instructions.
- Asseyez-vous à au moins 18''/45 cm de l'écran.
- Laissez un espace minimum de 4'' / 10cm autour de l'appareil pour garantir une ventilation adequate.
- Manipuez toujours l'écran avec précaution lorsque vous le déplacez.
- Utilisez toujours des meubles, des supports ou des méthodes d'installation recommendés par le fabricant du moniteur.
- Utilisez toujours des meubles qui peuvent supporter le moniteur en toute sécurité.
Assurez-vous toujours que le moniteur ne dépasse pas du bord du meuble porteur. - Ne placez pas le moniteur dans des lieux où des enfants sont susceptibles d'être présents.
- Informez toujours les enfants des dangers causés en montant sur des meubles pour atteindre le moniteur ou des équipements associés.
- Acheminez et gérez toujours les cordons et les câbles raccordés à votre monitateur de sorte qu'ils ne puisent pas causeur un trèbuchement, être tirés ou attrapés.
- Faites attention lorsque vous retirez le couvercle arrêté du moniteur. Ce moniteur contient des pieces sous haute tension.
- N'utilisez pas cet apparéil près de l'eau. Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer l' apparéil à l'humidité.
- Évitez d'exposer l'appareil au rayonnement direct du soleil ou à d'autres sources de chaleur soutenues. N'installez pas l'appareil après une source de chaleur quelconque tel qu'un radiateur, un convecteur, une cusinière ou tout autre appareil susceptible de produit de la chaleur (y-comprises des amplificateurs), qui puisse augmenter la température de l'appareil à des niveaux dangereux.
- Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux et sec. Si un nettoyage plus poussé est nécessaire, consultez la rubrique «Entretien» de ce manuel pour plus de détails.
- Evitez de toucher l'écran. Le sébum corporel est difficile à nettoyer.
- Ne pas frotter ou presser sur le panneau d'affichage, cela peut endommager l'écran.
-
Ne placez pas le moniteur dans un emplacement instable.
-
Ne placez pas le moniteur sur un meuble haut (par exemple des placards ou des bibliothèques) sans arrimer le meuble et le monitér à un support adaptable.
- Ne placez jamais le moniteur sur un tissu ou d'autres éléments pouvant être positionnés entre le produit et le meuble porteur.
- Installez l'écran dans un endroit bien ventilé. Ne placez rien sur l'écran qui puisse empêcher la dissipation de la chaleur.
- Ne placez pas d'objets lourds sur l'écran, sur le cable video ou sur le cordon d'alimentation.
- Ne placez pas d'objets pouvant tenter les enfants de monter, tels que des jouets et des télécommandes, sur le moniteur ou le meuble sur lequel le produit est placé.
- En cas de fumée, de bruit anormal ou d'odeur bizarre, éteignez immédiatement l'écran et contactez votre revendeur ou ViewSonic. Il est dangereux de continuer à utiliser l'écran.
- N'essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux broches dont une plus large que l'autre. Une fiche du type terre contient 2 broches normales et une troisième pour la terre. La broche large ou la broche de terre sont pour votre sécurité. Si la fiche n'entre pas dans votre prise, procurez-vous un adaptateur et ne tentez pas de forcer la fiche dans la prise.
- Veuillez vérifier le système de distribution installé dans le bathtub. Le système doit composer un disjoncteur 120/240 V, 20 A.
- Lors du branchement sur une prise de courant, NE retirez PAS la broche de mise à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont JAMAIS RETIRÉES.
- Protégéz le cordon de secteur pour qu'on ne marche pas dessus ou qu'il soit pincé surtout au niveau des prises, des réceptacles et au point où il sort de l'unité. Assurez-vous que la source d'alimentation est proche de l'unité pour qu'elle soit facilement accessible.
- Utilisez seulement les pieces/accessoires spécifiés par le fabricant.
- Utilisez seulement avec un chariot, stand, trépied, monture ou table spécifique par le fabricant, ou vendu avec l'unité. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l'ensemble chariot/ unité pour éviter des blessures ou une chute.
-
Débranche l'unité si elle ne sera pas utilisé pour une longue période.
-
Confiez tout entretient au personnel de service qualifié. Une réparation est requise lorsque l'unité a été endommagée, par exemple si le cordon a été endommagé, si un liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l'unité, si l'unité a été exposé à de la pluie de l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombée.
- Lorsque vous utilisez un casque/des écouteurs, réglez le volume à un niveau approprié, sous peine de provoquer des troubles de l'ouïe.
- Risque de chute : L'écran peut tomber et provoquer des blessures graves ou mortelles. Pour éviter des blessures, cet écran doit être fixé fermement au sol/ mur conformément aux instructions d'installation.
- Attacher l'écran à un mur ou à un object fixe à l'aide d'un cordage ou d'autres dispositifs de retenue permet de supporter le poids de l'écran afin de l'empêcher de tomber.
| Modèle de trou (L x H) | Caractéristiques des vis | Quantité |
| 100 x 100 mm | M4 x 10 mm | 4 vis |

REMARQUE :
-
Le dispositif de retenue/cordage doit pouvoir résister à une force de 100 N.
Assurez-vous que le cordage est tendu et que le mou est éliminé. L'arrière de l'appareil doit être orienté vers le mur pour s'assurer que l'appareil ne puisse pas basculer sous l'effet d'une force externe.
Assurez-vous que le moniteur ne bascule pas sous l'effet d'une force externe qu'elle que soit la hauteur et l'angle de rotation de l'appareil. -
Si le moniteur existant va être conservé et déplace, les mêmes dispositions que ci-dessus doivent être appliquées.
Table des matières
Précautions relatives à la sécurité ..................... 3
Introduction 8
Contenu de la boîte 8
Présentation du produit 9
Configuration initiale. 11
Installation du socle 11
Retrait du support 12
Montage du moniteur 12
Utilisation de la fente de sécurité. 13
Branchements 14
Branchement sur l'alimentation 14
Branchement de péripériques externes 15
HDMI 15
DisplayPort 16
Thunderbolt 17
Connectivite Thunderbolt Daisy Chain 18
Branchement USB. 19
Utilisation des ports USB 20
Utilisation du moniteur 21
Réglage de l'angle de vision 21
Réglage de la hauteur 21
Réglage de l'orientation de l'écran (pivot du moniteur) 22
Réglage de l'angle de pivotement 23
Réglage de l'angle d'inclinaison 24
Allumer et eteindre l'appareil 25
Utilisation de la touche Joy. 25
Startup Menu (Menu Demarrage) 26
Touches de raccourcis 29
Configuration des paramètres 32
Opérations générales 32
Arborescence du menu OSD 34
Options de menu 46
Fonctionnalités et paramétrages avancés 53
Auto Pivot (Pivotement automatique) 53
Colorbration+ 55
Color Temp. Light (Temp couleur de luminere Lumiere) 56
Dual Color (Double couleur) 57
Mise à jour du firmware 58
HDR (High-Dynamic-Range / Plage dynamique elevée) 59
KVM 60
Appareils pris en charge pour l'auto-étalonnage 65
Annexe 66
Caracteristiques 66
Glossaire 68
Dépannage. 74
Maintenance. 76
Précautions générales 76
Nettoyage de I'écran 76
Nettoyage du boitier 76
Clause de non-responsabilité 76
Filtre de lumière bleue et Santé oculaire 77
77
Regarder des objets distants 77
Exercices des yeux et du cou 77
Informations relatives à la règlementation et aux
services 78
Informations de conformité 78
Déclaration de conformité FCC 78
Déclaration Industry Canada 78
Conformité à la CE pour les pays européens. 78
Déclaration de conformité RoHS2 79
Restrictions indiennes sur les substances dangereuses 80
Mise au rebut en fin de vie du produit 80
Informations de copyright 81
- Moniteur
- Adaptateur secteur
Câble video - Guide de démarrage rapide
REMARQUE: Le câbles inclus dans votre emballage peut différer selon votre pays. Veuillez contacter votre revendeur régional pour plus d'informations.
Présentation du produit
Vue de devant

Vue de derrière

Vue de dessous

Ports d'E/S

- DC IN
-
USB Downstream
-
HDMI
-
Thunderbolt Out
-
DisplayPort
- Thunderbolt In

- USB Upstream
REMARQUE: Pour plus d'informations sur la Touche Joy, consultez «Utilisation de la touche Joy».
Configuration initiale
Installation du socle

1

2

3

4
- Fixez le col du support du moniteur au couvercle VESA jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
- Connectez le col du support du moniteur à la base du support du moniteur à l'aide de la vis imperdable.
- Placez le moniteur sur une surface plane et stable, avec l'écran dirigé vers le bas. Alignez et faites glisser les crochets supérieurs du support dans les fentes de montage du support.
- Soulevez l'appareil en position verticale sur une surface plane et stable.
REMARQUE : Les câbles inclus dans votre(for)fort fait peuvent varier en fonction de leur pays. Veuillez contacter votre revendeur régional pour plus d'informations.
Retrait du support

1
2

IMPORTANT : Avant dePTRirer le support, eteignez le moniteur, debranchez tous les cables et placez le moniteur sur une surface plane et stable, I'ecran vers le bas.
Montage du moniteur
Après avoir retire le support, le moniteur peut être monté à l'aide d'un kit de montage ou d'un support en option.
REMARQUE : Utilisez uniquement deskits/supports d'installation murale certifiés a UL. Pour obtenir un kit de montage mural ou une base de réglage en hauteur, contactez ViewSonic® ou votre revendeur local.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les dimensions standard des kits de montage mural.
| Chargement maximal | Modèle de trou (L x H) | Caractéristiques des vis | Quantité |
| 14 kg | 100 x 100 mm | M4 x 10 mm | 4 vis |

- Fixez le support de montage aux trous de montage VESA au dos de l'appareil. Puis fixez-le avec quatre (4) vis (M4 x 10 mm).
- Suivez les instructions fournies avec le kit de montage mural pour fixer le moniteur au mur.
Utilisation de la fente de sécurité

Pour éviter le vol de l'appareil, utilisez un dispositif de verrouillage pour fente de sécurité afin de le solidariser avec un objet fixe.
De plus, fixer le moniteur à un mur ou à un objet fixe à l'aide d'un cable de sécurité permet de supporter le poids du moniteur afin de l'empêcher de tomber.
Branchements
Branchement sur l'alimentation


- Branchez l'adaptateur d'alimentation sur la prise ENTRÉE CC située à l'arrêt de l'appareil.
- Branchez le adaptateur d'alimentation sur une prise de courant.
Branchement de périphériques externes

HDMI

- Branchez une extrémité du cable HDMI au port HDMI du moniteur.
- Puis branchez l'autre extrémité du cable au port HDMI de votre ordinateur.

- Branchez une extrémité du cable DisplayPort au port DisplayPort ou mini DP.
- Puis branchez l'autre extrémité du cable au port DisplayPort ou mini DP de votre ordinateur.
REMARQUE : Pour connecter le moniteur au port Thunderbold (v. 1&2) de votre Mac, branchez l'extrémité mini DP du « cable mini DP vers DisplayPort » dans la sortie Thunderbolt du Mac. Puis branchez l'autre extrémité du cable au port DisplayPort de votre moniteur.
Thunderbolt

- Branchez une extrémité du cable Thunderbolt au port Thunderbolt In du moniteur.
- Puis branchez l'autre extrémité du cable au port Thunderbolt de votre ordinateur.
REMARQUE : Pour utiliser la sortie video, assurez-vous que votre périphérique de sortie Thunderbolt (par ex : un ordinateur portable) et le cable prennant en charge la transmission du signal video.
Connectivité Thunderbolt Daisy Chain
Avec un port Thunderbolt In et un port Thunderbolt Out, vous pouvezCHAiner jusqu'à deux moniteurs ViewSonic 5K (5120 × 2880) à 60 Hz, tout en maintainant la bande passante complète de 40 Gbps Thunderbolt pour la vente, les données et l'alimentation.
Exemple du nombre maximum de moniteurs VP2788-5K
Thunderbolt 4




@ 60 Hz
REMARQUE :
- Le schéma est fourni uniquement à titre de référence. Le nombre de moniteurs que vous poupez connecter dépend de la compatibilité de votre carte graphique et de la résolution du moniteur.
- L'écran d'un ordinateur portable peut être compté comme un monitateur.
- Veuillez utiliser des cables certifiés Thunderbolt 4 portant l'icone Thunderbolt 4.
Branchement USB
Le moniteur prend en charge deux types de ports USB, en amont et en aval. Veuillez respecter les instructions suivantes lorsque vous faites une ou plusieurs connexion(s).

| Type de USB | Type de connexion | Description | |
| 1 | En amont | Thunderbolt | Transfère des données entre l'ordinateur et les périphériques USB connectés au moniteur. |
| 2 | Type C | Pour la fonction KVM et les mises à jour du firmware. Transfère des données entre l'ordinateur et les périphériques USB connectés au moniteur. | |
| Prend en charge la recharge 5V/3A. | |||
| 3 | En aval | Thunderbolt | Transfère l'audio, la video et l'alimentation. |
| Prend en charge Power Delivery 15W. | |||
| 4 | Type A | Pour des périphérique(s) externe(s) (par exemple, périphérique de stockage, clavier, souris, etc.). | |
| Prend en charge le chargement 5V/2A. | |||
| 5 | Type C | Pour des périphérique(s) externe(s) (par exemple, périphérique de stockage, clavier, souris, etc.). | |
| Prend en charge le chargement 5V/3A. | |||
REMARQUE : Pour utiliser des péripériques avec les ports USB type A et Type C, connectez également votre ordinateur au port Thunderbolt In du moniteur.
Utilisation des ports USB
- Pour utiliser les ports USB aval, connectez une extrémité d'un cable Thunderbolt au port d'entrée Thunderbolt In amont du moniteur. Puis branchez l'autre extrémité du cable sur un port Thunderbolt de votre ordinateur.
- Connectez votre périphérique via un port USB type A ou Type C en aval du moniteur.



Utilisation du moniteur
Réglage de l'angle de vision
Réglage de la hauteur
Abaissez ou élevez le moniteur à la hauteur souhaitation (de 0 à 120 mm).

REMARQUE : Lors du réglage, enforcez fermement le long du chemin de réglage en tenant le moniteur à deux mains sur le côte.
Réglage de l'orientation de l'écran (pivot du moniteur)
- Réglez la hauteur du moniteur à la position la plus haute. Puis inclinez le monitér vers l'arrête jusqu'à la position la plus inclinée.

- Faites pivoter le moniteur de 90^ dans le sens horaire ou anti-horaire de l'orientation paysage à l'orientation portrait.


REMARQUE :
- Lors du réglage, assurez-vous de tener fermement les deux côtés de votre monitateur à deux mains.
- Avec l'application Auto Pivot, le système peut détecter automatiquement l'orientation de l'écran.
Réglage de l'angle de pivotement
Faites pivoter le moniteur vers la gauche ou la croite jusqu'à l'angle de vue souhaité (± 30^)

Réglage de l'angle d'inclinaison
Inclinez le moniteur vers l'avant ou l'arrière jusqu'à l'angle de vue souhaité (de -5° à 22°).

REMARQUE : Lors du réglage, tenez fermement le support avec une main tout en inclinant le moniteur vers l'avant ou l'arrête avec l'autre main.
Allumer et éteindre l'appareil
- Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de courant.
- Appuyez sur l'interrupteur pour allumer le moniteur.
- Pour éteindre le moniteur, appuyez à nouveau sur l'interrupteur.
REMARQUE: Si le menu OSD est toujours affché sur l'écran, appuyez sur le bouton Alimentation et maintenez-le,enforcépendant trois (3) secondes pour éteindre l'appareil.

REMARQUE : Le moniteur continue à consommer du courant tant que le cordon d'alimentation est branché sur la prise de courant. Si le moniteur n'est pas utilisé pendant une longue période, veuilles débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant.
Utilisation de la touche Joy
Utilisez la Touche Joy pour acceder au menu d'accès rapide, activer les touches de raccourci, naviguer dans le menu sur écran (OSD) et modifier les paramètres.

Startup Menu (Menu Démarrage)
Bougez la Touche Joy (↓) pour activer le menu de démarrage.

REMARQUE: Suivez le guide des touches qui apparait au bas de l'écran afin de sélectionner l'option ou d'effectuer des réglages.
Main Menu (Menu principal)
Permet d'entrée dans l'affichage des menus à l'écran (OSD).


Color Mode (Mode couleur)
Selectionnez l'un des paramètres de couleur standard prédéfinis.


ViewMode (Mode visualisation)
Sélectionnez l'un des paramètres d'affichage prédéfinis.


Brightness (Luminosité)
Pour ajuster le niveau de luminosité.


Input (Entrée)
Pour selectionner la source d'entrée.


Volume
Ajusté le paramètres du volume.

REMARQUE: Bougez la Touche Joy (←) pour returner au menu précédent.
Touches de raccourcis
Lorsque le menu d'affichage à l'écran (OSD) est désactivé, vous pouvez accederrapidement à des fonctions spéciales à l'aide des Touche Joy.
| Clé | Description |
| <√> | Appuyez et maintenez la touche pendant 10 secondes pour activer l'auto-étalonnage. |
| Self-Calibration Enabled | |
| <√> | Bougez et maintenez la touche pour verrouiller/déverrouiller le menu OSD. Lorsque le menu apparait à l'écran, continue à appuyer sur les deux touches pendant 10 secondes pour verrouiller / déverrouiller le menu OSD. |
| OSD Lock/Unlocked Locking OSD 1 Press and hold for 5 sec to lock OSD | |
| Si le menu OSD est verrouillé, le message ci-dessous apparait à l'écran : | |
| OSD Lock/Unlocked OSD Locked | |
| Clé | Description |
| <√> | Bougez et maintainez la touche pour verrouiller/déverrouiller le bouton d'alimentation. Lorsque le menu apparait à l'écran, continuez à appuyer sur les deux touches pendant 10 secondes pour verrouiller / déverrouiller l'interrupteur. |
| Power Lock/Unlocked Locking Power Button 1 Press and hold for 5 sec to lock Power | |
| Si l'interrupteur est verrouillé, le message ci-dessous apparait à l'écran : | |
| Power Lock/Unlocked Power Button Locked | |
| <√> | Lorsque l'indicateur d'alimentation est étèint dans le menu OSD, bougez et maintenez la touche et maintenez-la enfonnée pendant 10 secondes pour afficher/masquer l'écran de démarrage lorsque l'appareil est mis sous tension. |
| Logo Boot Up Screen On/Off Off Press to turn On | |
| <√> | Lorsque l'indicateur d'alimentation est allumé dans le menu OSD, déplacez et maintenez la touche enfoncée pendant cinq secondes pour activer/désactiver la lumière de température de couleur. Color Temp. Light ON |
| <√> | Lorsque la température de couleur n'est pas définie sur la valeur par défaut du panneau dans le menu OSD pour un mode de couleur et que le temps de réponse n'est pas définis sur Ultra rapide, déplacez et maintenez la touche enfoncée pendant 10 secondes pour désactiver/activer DSC. |
| <√> | Lorsque la température de couleur est définie sur la valeur par défaut du panneau dans le menu OSD pour n'importe quel mode de couleur et le temps de réponse est régisé sur Ultra rapide, déplacez et maintenez la touche enfoncée pendant 10 secondes pour désactiver/activer le temps de réponse ultra rapide. |
Configuration des paramètres
Opérations générales
- Bougez la touche Joy (↓) pour afficher le menu Démarriage. Naviguez ensuite jusqu'au Main Menu (Menu principal) et appuyez sur la touche Joy pour afficher le menu OSD.


- Bougez la touche Joy (↑/↓) pour sélectionner le menu principal. Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans le menu sélectionné.


- Bougez la touche Joy (↑/↓) pour selectionner l'option du menu souhaiée. Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans le sous-menu.


- Bougez la touche Joy (↑/↓) pour régler/sélectionner le paramètre. Puis appuyez sur la touche Joy pour confirmer.


- Bougez la touche Joy (←) pour returner au menu précédent.
Arborescence du menu OSD
| Menu principal | Sous-menu | Option de menu | ||
| Input Select | Thunderbolt | Color Format | Auto | |
| RGB (Full Range) | ||||
| RGB (Limited Range) | ||||
| YUV (Full Range) | ||||
| YUV (Limited Range) | ||||
| Thunderbolt Charging | On | |||
| Off | ||||
| High Resolution | On | |||
| Off | ||||
| USB 3.2 | On | |||
| Off | ||||
| DisplayPort 1.4 | On | |||
| Off | ||||
| Type C | Color Format | Auto | ||
| RGB (Full Range) | ||||
| RGB (Limited Range) | ||||
| YUV (Full Range) | ||||
| YUV (Limited Range) | ||||
| USB 3.2 | On | |||
| Off | ||||
| DisplayPort 1.4 | On | |||
| Off | ||||
| HDMI | Color Format | Auto | ||
| RGB (Full Range) | ||||
| RGB (Limited Range) | ||||
| YUV (Full Range) | ||||
| YUV (Limited Range) | ||||
| HDMI 2.1 | On | |||
| Off | ||||
| Input Select | DisplayPort | Color Format | Auto | |
| RGB (Full Range) | ||||
| RGB (Limited Range) | ||||
| YUV (Full Range) | ||||
| YUV (Limited Range) | ||||
| DisplayPort 1.4 | On | |||
| Off | ||||
| Auto Detect | On | |||
| Off | ||||
| Color Mode | DCI-P3 | Brightness | (-/+ , 0~100)/1 | |
| Color Temperature | Panel Default | |||
| 9300K | ||||
| 7500K | ||||
| 6500K | ||||
| 6300K | ||||
| 5000K | ||||
| Gamma | DCI-P3 | |||
| 1.0 | ||||
| 1.4 | ||||
| 1.8 | ||||
| 2.2 | ||||
| 2.4 | ||||
| 2.6 | ||||
| Sharpness | (-/+ , 0~100)/1 | |||
| Aspect Ratio | 1:1 | |||
| 4:3 | ||||
| Full Screen | ||||
| Uniformity | On | |||
| Off | ||||
| Color Gamut Reset | ||||
| Recall | ||||
| Menu principal | Sous-menu | Option de menu | |
| Color Mode | sRGB | Brightness | (-/+, 0~100)/1 |
| Color Temperature | Panel Default | ||
| 9300K | |||
| 7500K | |||
| 6500K | |||
| 6300K | |||
| 5000K | |||
| Gamma | sRGB | ||
| 1.0 | |||
| 1.4 | |||
| 1.8 | |||
| 2.2 | |||
| 2.4 | |||
| 2.6 | |||
| Sharpness | (-/+, 0~100)/1 | ||
| Aspect Ratio | 1:1 | ||
| 4:3 | |||
| Full Screen | |||
| Uniformity | On | ||
| Off | |||
| Color Gamut Reset | |||
| Recall | |||
| Menu principal | Sous-menu | Option de menu | ||
| Color Mode | REC709 | Brightness | (-/+, 0~100)/1 | |
| Color Temperature | Panel Default | |||
| 9300K | ||||
| 7500K | ||||
| 6500K | ||||
| 6300K | ||||
| 5000K | ||||
| Gamma | REC709 | |||
| 1.0 | ||||
| 1.4 | ||||
| 1.8 | ||||
| 2.2 | ||||
| 2.4 | ||||
| 2.6 | ||||
| Sharpness | (-/+, 0~100)/1 | |||
| Aspect Ratio | 1:1 | |||
| 4:3 | ||||
| Full Screen | ||||
| Uniformity | On | |||
| Off | ||||
| Color Gamut Reset | ||||
| Recall | ||||
| DICOM-SIM | Sharpness | (-/+, 0~100)/1 | ||
| Aspect Ratio | 1:1 | |||
| 4:3 | ||||
| Full Screen | ||||
| Recall | ||||
| Menu principal | Sous-menu | Option de menu | ||
| Color Mode | User | Contrast | (-/+ , 0~100)/1 | |
| Brightness | (-/+ , 0~100)/1 | |||
| Color Temperature | Panel Default | |||
| 9300K | ||||
| 7500K | ||||
| 6500K | ||||
| 6300K | ||||
| 5000K | ||||
| Gamma | Panel Default | |||
| 1.0 | ||||
| 1.4 | ||||
| 1.8 | ||||
| 2.2 | ||||
| 2.4 | ||||
| 2.6 | ||||
| Advanced DCR | (-/+ , 0~100)/25 | |||
| Gain | Red | (-/+ , 0~100) | ||
| Green | (-/+ , 0~100) | |||
| Blue | (-/+ , 0~100) | |||
| Offset | Red | (-/+ , 0~100) | ||
| Green | (-/+ , 0~100) | |||
| Blue | (-/+ , 0~100) | |||
| Hue | Red | (-/+ , 0~100) | ||
| Green | (-/+ , 0~100) | |||
| Blue | (-/+ , 0~100) | |||
| Cyan | (-/+ , 0~100) | |||
| Magenta | (-/+ , 0~100) | |||
| Yellow | (-/+ , 0~100) | |||
| Sharpness | (-/+ , 0~100)/1 | |||
| Aspect Ratio | 1:1 | |||
| 4:3 | ||||
| Full Screen | ||||
| Uniformity | On | |||
| Off | ||||
| Recall | ||||
| Menu principal | Sous-menu | Option de menu | ||
| Color Mode | CAL1/CAL2/ CAL3 | Brightness | (-/+,-, 0~100)/1 | |
| Color Calibration Notice | Result | |||
| Remind Schedule Hour | ||||
| Counter Hour | ||||
| Recall | ||||
| Sharpness | (-/+,-, 0~100)/1 | |||
| Aspect Ratio | 1:1 | |||
| 4:3 | ||||
| Full Screen | ||||
| Uniformity | On | |||
| Off | ||||
| Recall | ||||
| HDR | Standard | |||
| HDR_M | ||||
| HDR_H | ||||
| Menu principal | Sous-menu | Option de menu | |
| ViewMode | CAD/CAM | Brightness | (-/+ , 0~100)/1 |
| Contrast | (-/+ , 0~100)/1 | ||
| Ultra Clear | (-/+ , 0~4) | ||
| Advanced-Sharpness | (-/+ , 0~100) | ||
| Advanced-Gamma | (-/+ , 1.8~2.6) | ||
| Video Edit | Brightness | (-/+ , 0~100)/1 | |
| Contrast | (-/+ , 0~100)/1 | ||
| Ultra Clear | (-/+ , 0~4) | ||
| Advanced-Sharpness | (-/+ , 0~100) | ||
| Advanced-Gamma | (-/+ , 1.8~2.6) | ||
| Animation | Brightness | (-/+ , 0~100)/1 | |
| Contrast | (-/+ , 0~100)/1 | ||
| Ultra Clear | (-/+ , 0~4) | ||
| Advanced-Sharpness | (-/+ , 0~100) | ||
| Black Stabilization | (-/+ , 0~10) | ||
| Photographer | Brightness | (-/+ , 0~100)/1 | |
| Contrast | (-/+ , 0~100)/1 | ||
| Ultra Clear | (-/+ , 0~4) | ||
| Advanced-Sharpness | (-/+ , 0~100) | ||
| Advanced-Gamma | (-/+ , 1.8~2.6) | ||
| FPS 1 | |||
| FPS 2 | |||
| RTS | |||
| MOBA | |||
| Clarity Boost | |||
| Menu principal | Sous-menu | Option de menu | ||
| ViewMode | Magnifier | Window Position | H. Position | (-/+, 0~100)/1 |
| V. Position | (-/+, 0~100)/1 | |||
| Window Size | (-/+, 0~100)/1 | |||
| Magnification | Off | |||
| 2 x | ||||
| 4 x | ||||
| Brightness | (-/+, 0~100)/1 | |||
| Contrast | (-/+, 0~100)/1 | |||
| Ultra Clear | (-/+, 0~4) | |||
| Advanced-Sharpness | (-/+, 0~100) | |||
| ColorTemperature | Panel Default | |||
| 9300K | ||||
| 7500K | ||||
| 6500K | ||||
| 6300K | ||||
| 5000K | ||||
| Gamma | Panel Default | |||
| 1.0 | ||||
| 1.4 | ||||
| 1.8 | ||||
| 2.2 | ||||
| 2.4 | ||||
| 2.6 | ||||
| Audio Adjust | Volume | (-/+, 0~100)/1 | ||
| Mute | On | |||
| Off | ||||
| Audio Input | Thunderbolt | |||
| Type C | ||||
| HDMI | ||||
| DisplayPort | ||||
| Menu principal | Sous-menu | Option de menu | |
| Setup Menu | Region | Africa | |
| Americas | |||
| Asia | |||
| Europe | |||
| Oceania | |||
| Middle East | |||
| Others | |||
| Language Select | English | ||
| François | |||
| Deutsch | |||
| Nederlands | |||
| Espanol | |||
| Italiano | |||
| Svenska | |||
| Russkien | |||
| Türkce | |||
| Polski | |||
| Češka | |||
| Română | |||
| Штей | |||
| Tiếng Viète | |||
| Bahasa Indonesia | |||
| 日本語 | |||
| 繁體中文 | |||
| 简体中文 | |||
| Resolution Notice | On | ||
| Off | |||
| Information | |||
| OSD Timeout | (-/+, 5/15/30/60) | ||
| OSD Background | On | ||
| Off | |||
| Menu principal | Sous-menu | Option de menu | ||
| Setup Menu | OSD Pivot | Auto | ||
| 0° | ||||
| +90° | ||||
| -90° | ||||
| 180° | ||||
| Power Indicator | On | |||
| Off | ||||
| Auto Power Off | On | |||
| Off | ||||
| Sleep | 30 minutes | |||
| 45 minutes | ||||
| 60 minutes | ||||
| 120 minutes | ||||
| Off | ||||
| Multi-Picture | Off | |||
| PBP Left-Right | Left Source Select | Thunderbolt | ||
| Type C | ||||
| HDMI | ||||
| DisplayPort | ||||
| Right Source Select | Thunderbolt | |||
| Type C | ||||
| HDMI | ||||
| DisplayPort | ||||
| Swap | ||||
| PIP | PIP Source Select | Thunderbolt | ||
| Type C | ||||
| HDMI | ||||
| DisplayPort | ||||
| PIP Position | PIP H. Position | |||
| PIP V. Position | ||||
| PIP Size | (-/+, 0~100) | |||
| Swap | ||||
| Setup Menu | Multi-Picture | Dual Color | DCI-P3 | |
| sRGB | ||||
| REC709 | ||||
| DICOM-SIM | ||||
| User | ||||
| CAL 1 | ||||
| CAL 2 | ||||
| CAL 3 | ||||
| CAD/CAM | ||||
| Video Edit | ||||
| Animation | ||||
| Photographer | ||||
| FPS 1 | ||||
| FPS 2 | ||||
| RTS | ||||
| MOBA | ||||
| Clarity Boost | ||||
| ECO Mode | Standard | |||
| Optimize | ||||
| Conserve | ||||
| Energy Saving | On | |||
| Off | ||||
| Overscan | On | |||
| Off | ||||
| Response Time | Standard | |||
| Advanced | ||||
| Ultra Fast | ||||
| USB Charging | On | |||
| Off | ||||
| Color Temp. Light | D50 | |||
| D65 | ||||
| Off | ||||
| Self-Calibration | DCI-P3 | |||
| sRGB | ||||
| REC709 | ||||
| Menu principal | Sous-menu | Option de menu | |
| Setup Menu | Burn-in Eraser | On | |
| Off | |||
| DDC/CI | On | ||
| Off | |||
| Rename | |||
| All Recall | |||
Options de menu
Input (Entrée)
- Bougez la touche Joy (↓) pour afficher le menu Démarriage. Naviguez ensuite jusqu'au Main Menu (Menu principal) et appuyez sur la touche Joy pour afficher le menu OSD.
- Bougez la touche Joy (↑/↓) pour sélectionner Input (Entrée). Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans le menu Input (Entrée).


- Bougez la touche Joy (/) pour sélectionner la source d'entrée souhaitée. Puis appuyez sur la touche Joy pour confirmer la sélection.
Color Mode (Mode couleur)
- Bougez la touche Joy (↓) pour afficher le menu Démarriage. Naviguez ensuite jusqu'au Main Menu (Menu principal) et appuyez sur la touche Joy pour afficher le menu OSD.
- Bougez la touche Joy (↑/↓) pour selectionner Color Mode (Mode couleur). Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans le menu Color Mode (Mode couleur).


- Bougez la touche Joy (↑/↓) pour selectionner l'option du menu. Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans son sous-menue.
- Bougez la touche Joy (↑/↓) pour ajuster / sélectionner le réglage. Puis appuyez sur la touche Joy pour confirmer (si besoin).
| Option de menu | Description |
| DCI-P3 | Gamine de couleurs précise et gamma de la norme DCI-P3. |
| sRGB | Gamine de couleurs précise et gamma de la norme sRGB. |
| REC709 | Gamine de couleurs précise et gamma de la norme ITU-R Rec. 709. |
| DICOM-SIM | Les courbes gamma sont définies selon une simulation DICOM. |
| User (Utilisateur) | Paramètres personnalisés, définis par l'utilisateur. |
| CAL1/CAL2/CAL3 | Affichage avec le mode de calibrage 1er/2e/3e utiliser. |
| HDR (Plage dynamique élevé) | Réduit le contraste général d'une scène donnée de sorte que les détails dans les haute lumières et dans les ombres soient visibles. |
ViewMode (Mode visualisation)
- Bougez la touche Joy (↓) pour afficher le menu Démarrage. Naviguez ensuite jusqu'àu Main Menu (Menu principal) et appuyez sur la touche Joy pour afficher le menu OSD.
- Bougez la touche Joy ( / ) pour sélectionner ViewMode (Mode visualisation). Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans le menu ViewMode (Mode visualisation).


- Bougez la touche Joy (↑/↓) pour selectionner l'option du menu. Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans son sous-menue.
| Option de menu | Description |
| CAD/CAM | Sélectionnez cette option pour visualiser des de design graphique. |
| Video Edit (Édition vidéo) | Sélectionnez cette option pour l'edition vidéo. |
| Animation | Sélectionnez cette option pour l'animation. |
| Photographer (Photoprope) | Sélectionnez cette option pour visualiser des fichiers photos. |
| FPS 1 | Idéal pour les jeux de tir à la première personne. |
| FPS 2 | Idéal pour les/heux de tir à la première personne. |
| RTS | Idéal pour les/heux de stratégie en temps réel. |
| MOBA | Sélectionnez cette option pour les/heux de type Multiplayer Online Battle Arena. |
| Clarity Boost (Boost de clarté) | Sélectionnez cette option pour améliorer les détails de la partie la plus souvent de l'écran. |
| Magnifier (Loupe) | Sélectionnez cette option pour agrandir la zone encadrée afin d'améliorer la visibilité des détails. |
Audio Adjust (Réglage Audio)
- Bougez la touche Joy (↓) pour afficher le menu Démarrage. Naviguez ensuite jusqu'àu Main Menu (Menu principal) et appuyez sur la touche Joy pour afficher le menu OSD.
- Bougez la touche Joy (↑/↓) pour selectionner Audio Adjust (Réglage Audio). Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans le menu Audio Adjust (Réglage Audio).


- Bougez la touche Joy (↑/↓) pour selectionner l'option du menu. Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans son sous-menue.
- Bougez la touche Joy (/) pour ajuster / sélectionner le réglage. Puis appuyez sur la touche Joy pour confirmer (si besoin).
| Option de menu | Description |
| Volume | Réglez le niveau sonore du moniteur. |
| Mute (Muet) | Désactivez le son du moniteur. |
| Audio Input (Entrée audio) | Sélectionne la source d'entrée audio. |
Setup Menu (Menu d'installation)
- Bougez la touche Joy (↓) pour afficher le menu Démarriage. Naviguez ensuite jusqu'au Main Menu (Menu principal) et appuyez sur la touche Joy pour afficher le menu OSD.
- Bougez la touche Joy (↑/↓) pour selectionner Setup Menu (Menu d'installation). Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans le menu Setup Menu (Menu d'installation).


- Bougez la touche Joy (↑/↓) pour selectionner l'option du menu. Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans son sous-menue.
- Bougez la touche Joy (/) pour ajuster / sélectionner le réglage. Puis appuyez sur la touche Joy pour confirmer (si besoin).
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent comprendre un autre sous-menue. Pour entrer dans le sous-menue respectif, appuyez sur la touche Joy. Suivez le guide des touches qui apparait au bas de l'écran afin de sélectionner l'option ou d'effectuer des réglages.
| Option de menu | Description |
| Region Select (Sélection de région) | Sélectionnez la région dans laquelle vous vous trouvez actuellément. |
| Language Select (Sélection de la langue) | Sélectionnez une langue disponible pour le menu OSD. |
| Resolution Notice (Avis Résolution) | Activez cette option pour permettre au système d'informer les utilisateurs que la résolution de visualisation actuelle n'est pas la résolution native correcte. |
| Information (Informations) | Affiche les informations sur le moniteur. |
| OSD Timeout (Interruption OSD) | Définissez la durée pendant laquelle le menu OSD reste à l'écran. |
| OSD Background (Arrière-plan OSD) | Affiche / Masque l'arrière-plan de l'OSD lorsque le menu OSD apparait à l'écran. |
| OSD Pivot (Pivot OSD) | Pour configurer l'orientation utilisée pour les menus affichés à l'écran. • Auto : Avec le capteur G intégré, le menu OSD peut pivoter automatiquement en cas de positionnement vertical du moniteur. • 0° : Règle le menu OSD sans pivot. • +90° : Règle le menu OSD avec pivot +90°. • -90° : Règle le menu OSD avec pivot -90°. • 180° : Règle le menu OSD avec pivot 180°. |
| Power Indicator (Voyant aim.) | Régler l'indicateur d'alimentation sur marche ou arrêt. SI le paramètre est réglé sur On (Activer), l'indicateur d'alimentation s'illumine en bleu lorsque l'appareil est allumé. |
| Auto Power Off (Arrêt Auto) | Activez cette option pour permettre au moniteur de s'eteindre automatiquement après un certain temps. |
| Sleep (Veille) | Règle le temps d'inactivité avant le passage du moniteur en mode Veille. |
| Multi-Picture (Multi-images) | Off (Désactiver) Désactivez cette fonction. PBP Left-Right (PBP gauche-droite) Affiche deux fenêtres, un écran partagé 1x1, côte à côte à gauche et à droite de l'écran. L'utilisateur peut indiquer la source d'entrée pour chaque écran. PIP Partage l'écran en deux parties, une fenêtre principale et une fenêtre incrustée. L'utilisateur peut indiquer la source d'entrée pour chaque écran. Dual Color (Double couleur) Affiche deux paramêtres de couleur différents en mode PIP et PBP. |
| ECO Mode (Mode ECO) | Choisissez entre différents modes, en fonction de la consommation électrique. |
| Overscan (Surbalayage) | Activez cette option pour agrandir automatiquement l'image initiale horizontally et verticalément selon des proportions égales afin de replir l'écran. |
| Response Time (Temps de réponse) | Règle le temps de réponse, créé des images fluides sans striés, flou ou dédoublement. Un temps de réponse bas est idéal pour les produits aux graphismes les plus intenses et procure une qualité visuelle incroyable pour regarder les sports ou les films d'action. |
| USB Charging (Chargement USB) | Activer/désactiver le chargement USB. |
| Color Temp. Light (Temp couleur de lumière Lumière) | Réglez l'éclairage LED sur D65 ou D50. |
| Self-Calibration (Auto-calibrage) | Effectuez l'étalonnage des couleurs de votre monitreur. |
| Burn-in Eraser (Effaceur de burn-in) | Réduit la brûlure de l'image. |
| DDC/CI | Activez cette option pour permettre le contrôle du moniteur via la carte graphique. |
| Rename (Renommer) | Renomme le profil personnelisé de l'utilisateur. |
| All Recall (Tout mémoriser) | Réinitialise tous les réglages sur les valeurs par défaut. |
Sélection de la langue/Sélection de la région Informations supplémentaires
- Lorsque le monitateur est allumé pour la première fois, l'utilisateur sélectionné d'abord la langue, puis la région.
- Chaque fois que « Tout rappeler » est sélectionné dans le menu OSD, l'utilisateur selectionnera uniquement la région.
- Les boîtes de dialogue de sélection de la langue et de la région resteront à l'écran pendant 15 secondes. Le moniteur mettra en surbrillation l'options par défaut toutes les secondes pendant les cinq dernières secondes avant que le menu ne disparaisse. ÀpRES cinq secondes, le moniteur sélectionnera automatiquement l'option par défaut (langue : Anglais/région : autres).
- Avant d'utiliser le menu OSD après avoir sélectionné la région, une boîte de dialogue de consommation d'énergie apparaitrapendant 15 secondes et l'utilisateur devra sélectionner Oui pour accepter le message afin de continuer vers le menu OSD. Si l'utilisateur sélectionne Non, il ne peut pas continuer vers le menu OSD. S'il n'y a aucune entrée après 15 secondes, le moniteur sélectionnera automatiquement Non.
Fonctionnalités et paramétrages avances
Auto Pivot (Pivotement automatique)
Avec l'application Auto Pivot, le moniteur peut détecter et régler l'image à l'écran et régler son orientation automatiquement en pivotant l'écran verticalément ou horizontallement.
REMARQUE : Pour utiliser Auto Pivot (Pivotement automatique), activez DDC/CI dans le menu à l'écran et téléchargez puis installez l'application ColorPro Display Manager depuis notre site Web. ColorPro Display Manager est nécessaire pour que la fonction Auto Pivot (Pivotement automatique) fonctionne.
Pour activier le paramètre DDC/CI :
- Bougez la touche Joy (↓) pour afficher le menu Démarriage. Naviguez ensuite jusqu'au Main Menu (Menu principal) et appuyez sur la touche Joy pour afficher le menu OSD.
- Bougez la touche Joy (↑/↓) pour sélectionnner Setup Menu (Menu de configuration). Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans le menu.
- Bougez la touche Joy (↑/↓) pour sélectionner DDC/CI. Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans son sous-menu.
- Bougez la touche Joy (↑/↓) pour sélectionner On (Activé). Puis appuyez sur la touche Joy pour confirmer.


Après avoir vérifié que DDC/CI (DDC/CI) est régle sur On (Activé), continuez et réglez OSD Pivot (Pivot OSD) sur Auto (Auto):
- Bougez la touche Joy (↓) pour afficher le menu Démarriage. Naviguez ensuite jusqu'au Main Menu (Menu principal) et appuyez sur la touche Joy pour afficher le menu OSD.
- Bougez la touche Joy (↑/↓) pour sélectionner Setup Menu (Menu de configuration). Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans le menu.
- Bougez la touche Joy (↑/↓) pour selectionner OSD Pivot (Pivot OSD). Puis appuyez sur la touche Joy pour entraîr dans son sous-menu.
- Bougez la touche Joy (/) pour sélectionner Auto (Auto). Puis appuyez sur la touche Joy pour confirmer.
Colorbration+
Pour garantir la précision des couleurs à long terme, certains modèles spécifiques prènnant en charge la fonction d'étalonnage de couleur matérielle. Le fichier d'installation de l'application Colorbration+ se trouve sur notre site Web.
L'emballage du moniteur standard ne contient pas le capteur de couleur dont l'application Colorbration+ a besoin pour le processus d'étalonnage.
Les capteurs de couleur compatibles sont :
X-Rite i1 Display Pro
X-Rite i1 Pro 2
X-Rite i1 Studio
Xrite Colormunki Photo
Xrite Colormunki Design
- Datacolor SpyderX series
ColorPro™ Wheel
Color Temp. Light (Temp couleur de lumière Lumière)
Avec la température de couleur. Fonction d'éclairage, le moniteur peut ajuster la température de couleur de la LED aux paramètres optimaux.
Pour configurer la température de couleur. Paramètres d'éclairage :
- Bougez la touche Joy (↓) pour afficher le menu Démarriage. Naviguez ensuite jusqu'au Main Menu (Menu principal) et appuyez sur la touche Joy pour afficher le menu OSD.
- Bougez la touche Joy (↑/↓) pour sélectionner Setup Menu (Menu de configuration). Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans le menu.
- Bougez la touche Joy (↑/↓) pour selectionner Color Temp. Light (Temp couleur de lumière Lumière). Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans son sous-menu.
- Bougez la touche Joy (↑/↓) pour sélectionner D50 ou D65. Puis appuyez sur la touche Joy pour confirmer.
Dual Color (Double couleur)
Le moniteur dispose d'un moteur double couleur pour afficher deux régages de couleur différents en mode PIP (Picture-in-Picture) ou PBP. Vous pouvez définir des prérégages de couleur différents dans les deux fenêtres (fenêtre principale et fenêtre secondaire).

REMARQUE: Pour activer le mode PIP ou PBP, reportez-vous à la section « Multi-picture (Multi-images) »
Pour configurer Dual Color (Double couleur) :
- Bougez la touche Joy (↓) pour afficher le menu Démarrage. Naviguez ensuite jusqu'àu Main Menu (Menu principal) et appuyez sur la touche Joy pour afficher le menu OSD.
- Bougez la touche Joy (↑/↓) pour sélectionnner Setup Menu (Menu de configuration). Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans le menu.
- Bougez la touche Joy (↑/↓) pour selectionner Multi-Picture (Multi-images). Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans son sous-menu.
- Bougez la touche Joy (↑/↓) pour sélectionner Dual Color (Double couleur). Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans son sous-menu.
- Bougez la touche Joy (↑/↓) pour sélectionner le réglage de couleur souhaité. Puis appuyez sur la touche Joy pour confirmer.
Mise à jour du firmware
Pour les meilleures performances d'affichage et pour résoudre les problèmes connus, il est préféable de maintainir votre moniteur à jour avec la dernière version du firmware. Avec le cable USB fourni et l'application Firmware Update Tool, vous pouvez facilementmettre à jour le firmware de votre moniteur.


Pourmettreà jourlefirmware:
- Téchéchargez et installez l'application Firmware Update Tool à partir de notre site Web.
- Branchez une extrémité d'un cable USB Type C au port USB Type C du moniteur, puis l'autre extrémité au port USB de l'ordinateur.
- Lancez Firmware Update Tool. Sélectionnéz l'onglet Advanced (Avancé) dans le menu létral.
- Cliquez sur Update (Mettre à jour) pour vérifier si le firmware de votre monitateur a été mis à jour.
- Attende que le processus de mise à jour soit terminé (le cas échéant).
Important: Toute interruption pendant le processus de mise à niveau du firmware peut endommager irrémédiablement votre monitreur. Ne débranchez pas le cable USB et n'éteignez pas votre PC ou votre monitreur.
HDR (High-Dynamic-Range / Plage dynamique élevé)
Réduit le contraste général d'une-scène donnée de sorte que les détails dans les haute lumières et dans les ombres soient visibles.
REMARQUE : Assurez-vous d'abord que le paramètre HDR est activé sur votre apparéil avant d'activer HDR sur le moniteur.
Pour activer la fonction HDR:
- Bougez la touche Joy (↓) pour afficher le menu Démarrage. Naviguez ensuite jusqu'àu Main Menu (Menu principal) et appuyez sur la touche Joy pour afficher le menu OSD.
- Bougez la touche Joy (↑/↓) pour sélectionner Color Mode (Mode couleur). Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans le menu Color Mode (Mode couleur).
- Bougez la touche Joy (↑/↓) pour sélectionnner HDR. Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans son sous-menu.
- Bougez la touche Joy (↑/↓) pour selectionner l'une des options. Puis appuyez sur la touche Joy pour confirmer.


KVM
Avec la fonction KVM, il est possible de contrôler deux ordinateurs connectés au moniteur depuis un seul clavier et une seule souris.
REMARQUE: Applicable uniquement en mode PBP (Picture-by-Picture).
Pour connecter les deux ordinateurs au moniteur :
- Connectez une extrémité d'un cable Thunderbolt au port d'entrée Thunderbolt In du moniteur. Puis branchez l'autre extrémité du cable sur le port Thunderbolt de l'ordinateur portable.
- Branchez une extrémité du cable DisplayPort au port DP du moniteur. Puis branchez l'autre extrémité du cable au port DisplayPort ou mini DP de l'ordinateur. Ou, Branchez une extrémité du cable HDMI au port HDMI du moniteur. Puis branchez l'autre extrémité du cable au port HDMI de l'ordinateur.
- Branchez une extrémité du cable USB Type C au port USB Type C du moniteur. Puis branchez l'autre extrémité du cable au port USB de l'ordinateur.



2


Pour activer le mode PBP :
- Bougez la touche Joy (↓) pour afficher le menu Démarriage. Naviguez ensuite jusqu'au Main Menu (Menu principal) et appuyez sur la touche Joy pour afficher le menu OSD.
- Bougez la touche Joy (↑/↓) pour sélectionnner Setup Menu (Menu de configuration). Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans le menu.
- Bougez la touche Joy (↑/↓) pour selectionner Multi-Picture (Multi-images). Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans son sous-menu.
- Bougez la touche Joy (↑/↓) pour sélectionner PBP Left-Right (PBP gauche-droite). Puis appuyez sur la touche Joy pour activer le mode PBP.


Pour activer la fonction KVM :
- Bougez et maintenez la touche Joy () enforcée pendant 2 seconde pour activer la fonction KVM.
- Vous pourrez ensuite basculer le curseur entre les deux écrans (fenêtre gauche / droite).

La fonction multi-images permet aux utilisateurs de personneliser davantage leur espace de travail en autorisant jusqu'à quatre fenêtres fractionnées à partir de différentes entrées et en affichant un contenu haute résolution avec différentes proportions, sans déformation par rapport aux sources d'entrée initiales.
Pour activer le mode Multi-Picture (Multi-images) :
- Bougez la touche Joy (↓) pour afficher le menu Démarrage. Naviguez ensuite jusqu'àu Main Menu (Menu principal) et appuyez sur la touche Joy pour afficher le menu OSD.
- Bougez la touche Joy (↑/↓) pour selectionner Color Mode (Mode couleur). Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans le menu Color Mode (Mode couleur).
- Bougez la touche Joy (↑/↓) pour selectionner Multi-Picture (Multi-images). Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans son sous-menu.
- Bougez la touche Joy (↑/↓) pour sélectionner PBP Left-Right (PBP Gauchedroite) ou PIP. Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans le mode sélectionné.


| Fenêtre gauche | Fenêtre droite |
REMARQUE: Pour afficher une image de pleine taille sur la fenêtre, veuilles régler la résolution d'écran sur 5120 x 2880 (PBP Left-Right (PBP gauche-droite)).
Pour configurer PBP :
- Bougez la touche Joy (↓) pour afficher le menu Démarrage. Naviguez ensuite jusqu'àu Main Menu (Menu principal) et appuyez sur la touche Joy pour afficher le menu OSD.
- Bougez la touche Joy (↑/↓) pour sélectionner Setup Menu (Menu de configuration). Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans le menu.
- Bougez la touche Joy (/) pour selectionner Multi-Picture (Multi-images). Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans son sous-menu.
- Bougez la touche Joy (↑/↓) pour sélectionner PBP Left-Right (PBP gauche-droite). Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans son sous-menu.
- Pour changer la source d'entrée, Sélectionnez l'emplacement de la source Left Source (Source gauche)/Right Source (Source droite) et appuyez sur la touche Joy.
- Bougez la touche Joy (↑/↓) pour sélectionner la source d'entrée souhaitation et appuyez sur la touche Joy pour confirmer.
- Pour échanger les deux fenêtres, Sélectionnez Swap (Échanger) et appuyez sur la touche Joy pour confirmer.
Pour configurer PIP :
- Bougez la touche Joy (↓) pour afficher le menu Démarrage. Naviguez ensuite jusqu'àu Main Menu (Menu principal) et appuyez sur la touche Joy pour afficher le menu OSD.
- Bougez la touche Joy (↑/↓) pour sélectionner Setup Menu (Menu de configuration). Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans le menu.
- Bougez la touche Joy (/) pour selectionner Multi-Picture (Multi-images). Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans son sous-menu.
- Bougez la touche Joy (↑/↓) pour selectionner PIP. Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans son sous-menu.
- Pour changer la source d'entrée pour la fenêtre incrustée, Sélectionnez PIP Source Select ( Sélection source PIP) et appuyez sur la touche Joy. Puis déplacez la touche Joy ( / ) pour Sélectionner la source d'entrée souhaitée et appuyez sur la touche Joy pour confirmer.
- Pour ajuster la position de la fenêtre incrustée, Sélectionnez PIP Position (Position PIP) et appuyez sur la touche Joy.
» Appuyez sur la touche Joy pour sélectionner PIP H.Position (Position H PIP) ou PIP V.Position (Position V PIP).
» Appuyez sur les touche Joy (↑/↓) pour ajuster le paramètre et appuyez sur la touche Joy pour confirmer.
- Pour ajuster la taille de la fenêtre incrustée, Sélectionnez PIP Size (Taille PIP) et appuyez sur la touche Joy. Puis déplacez la touche Joy ( / ) pour ajuster le réglage.
- Pour échanger les deux fenêtres, Sélectionnez Swap (Échanger) et appuyez sur la touche Joy pour confirmer.
- Appuyez et maintenez la touche Joy pendant 10 secondes, ou déplacez la touche Joy (↓) pour afficher le menu de démarrage, accédez au menu de configuration et sélectionnez Auto-étalonnage pour l'activer.
- Une fois l'auto-étalonnage activé, déplacez la touche Joy (↑/↓) pour sélectionner une gamme de couleurs (DCI-P3, sRGB ou REC709) à étalonner. Appuyez sur la touche Joy pour confirmer la sélection.
- ÀpRES avoir confirmé la gamme de couleurs, une boîte de dialogue avec une zone circulaire s'affichera à l'écran pour aligner votre apparéil de mesure. Une fois l' apparéil de mesure aligné avec le cercle à l'écran, appuyez sur la touche Joy pour commencer l'auto-étalonnage.
REMARQUE : Veuillez notes que l'appareil de mesure doit être branché sur le port USB Type C en aval du moniteur. Si l'appareil de mesure n'utilise pas de connexion USB Type C, veuillez utiliser un adaptateur/convertisseur USB Type C只不过 qu'un hub, sinon l'appareil risque de ne pas été détecté.

REMARQUE : Veuillez notes que s'il n'y a aucune entrée pendant plus de 10 secondes, l'auto-étalonnage sera automatiquement désactivé.
- ÀpRES l'étalonnage, un rapport de test s'affichera à l'écran. Sélectionnez le mode couleur que vous venez d'étalonnner dans le menu OSD pour appliquer le profil (par exemple, si vous avez auto-étalonné sRGB, accédez au mode couleur et sélectionné à nouveau sRGB).
REMARQUE : Vous pouvez également sélectionner Réinitialiser la gamme de couleurs sous chaque mode de couleur pour réinitialiser les données calibrées en usine.
Appareils pris en charge pour l'auto-étalonnage
CA410
REMARQUE : Davantage d'appareils seront pris en charge avec les futures mises à niveau du micrologiciel.
Caracteristiques
| Élément | Catégorie | Caracteristique |
| ÉCRAN LCD | Type | IPS type, a-si TFT à matrice active 5120 x 2880 LCD, pas de pixel 0,1166 mm x 0,1166 mm |
| Taille d'affichage | 68,47 cm | |
| 27" visible | ||
| Filtre de couleur | RVB type vertical | |
| Surface de verre | Type antireflet (Haze 48%), revêtement durété (3H) | |
| Signal d'entrée | Synchro vidéo | TMDS digital (100 Ω)DisplayPort: fh:24~224 kHz, fv:24~75 HzHDMI: fh:24~224 kHz, fv:24~75 HzThunderbolt 4: fh:24~224 kHz, fv:24~75 HzType C: fh:24~224 kHz, fv:24~75 Hz |
| Compatibility | Ordinateur | jusqu'à 5120 x 2880 |
| Macintosh | jusqu'à 5120 x 2880 | |
| Résolution1 | Recommandé | 5120 x 2880 @ 60Hz |
| Supporté | • 5120 x 2880 @ 30, 50, 60, 70, 75 Hz• 3840 x 2160 @ 30, 60 Hz• 2560 x 1440 @ 60, 75 Hz• 1920 x 1080 @ 60 Hz | |
| Alimentation2 | Tension d'entrée | 100-240 VCA, 50/60 Hz(commutation automatique) |
| Zone d'affichage | Taille active (H x V) | 596,74 x 335,66 mm |
| 23,49" x 13,21" | ||
| Conditions de fonctionnement | Température | 0°C à 40°C (32°F à 104°F) |
| Humidité relative | 20% jusqu'à 90% (sans condensation) | |
| Altitude | 10 000 pieds (3,048 km) | |
| Conditions de stockage | Température | -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) |
| Humidité relative | 5% jusqu'à 90% (sans condensation) | |
| Altitude | 39 370,1 pieds (12 km) | |
| Élément | Catégorie | Caractéristiques |
| Dimensions (Avec support) | Caractéristiques physiques (L x H x P) | 612,94 x 544,6~424,7 x 209,9 mm |
| 24,1" x 21,4"~16,7" x 8,26" | ||
| Poids (Avec support) | Caractéristiques physiques | 6,4 kg |
| 14 lb | ||
| Montage mural | Dimensions | 100 x 100 mm |
| Consommation électrique | On (Activer)3 | 47 W (Typique) sans audio 57 W (Typique) avec audio à 100% |
| Veille | ≤ 0,5 W | |
| Off (Désactiver) | ≤ 0,3 W (Max) |
Glossaire
Cette section déscrit le glossaire standard des termes utilisés dans tous les modèles d'écrans LCD. Tous les termes sont listed par ordre alphasétique.
REMARQUE: Certains termes peuvent ne pas s'appliquer à votre apparéil.
A Advanced DCR (DCR Avancé)
La technologie DCR Avancé détecte automatiquement le signal de l'image et contrôle intelligemment la luminosité et la couleur du rétroéclairage pour améliorer la capacité à prendre le noir plus noir dans une-scèneASFRE et le blanc plus blanc dans un environnement clair.
Audio Adjust (Réglage Audio)
Règle le volume, coupe le son ou bascule entre les entrées si vous avez plus d'une source.
Auto Detect (Détction auto)
Si la source d'entrée actuelle n'aaucun signal,le moniteur passe automatiquement à l'option d'entrée suivante. Sur certains modèles, cette fonction est désactivée par défaut.
B Black Stabilization (Stabilisation Noir)
La Stabilisation Noir de ViewSonic procure une visibilité et des détails accrus en éclaircissant les scènessons.
Blue Light Filter (Filtre lumière bleue)
Règle le filtré qui bloque la lumière bleue à énergie élevé pour une expérience de visualisation plus comfortable.
Boot Up Screen (Écran de démarrage)
Désactiver l'écran de démarriage désactive l'affichage du message à l'écran lors de la mise en marche du moniteur.
Brightness (Luminosité)
Règle les niveaux de noir de l'arrière-plan de l'image à l'écran.
C
Color Adjust (Couleur Réglage)
Procure plusieurs modes de réglage de la couleur pour permettre de régler les paramètres de couleur afin de les adapter aux besoin de l'utilisateur.
Color range (Plage de couleur)
Le moniteur peut détecter la plage de couleur du signal d'entrée automatiquement. Vous pouvez modifier manuellement les options de plage de couleur pour les adapter à la plage de couleur correcte si les couleurs ne s'affichent pas correctement.
| Options | Description |
| Auto | Le moniteur reconnaît automatiquement le format couleur et les niveaux de noir et blanc. |
| Full Range (Gamage complète) | La gamme de couleurs des niveaux noir et blanc est pleine. |
| Limited Range (Plage limitee) | La gamme de couleurs des niveaux noir et blanc est limitee. |
Color Space (Espace de couleur)
Permet aux utilisateurs deCHOISIR quelle échelle chromatique ils souhaitent utiliser pour la sortie couleur du moniteur (RVB, YUV).
Color Temperature (Température de couleur)
Permet aux utilisateurs de sélectionner des paramètres spécifique de température de couleur pour personneliser davantage leur expérience de visualisation.
| Réglages par défaut du panneau | État initial du panneau |
| sRGB (sRVB) | Échelle chromatique standard utilisée sur le système Windows. |
| Bluish (Bleuâtre) | Règle la température de couleur sur 9 300K. |
| Cool (Froid) | Règle la température de couleur sur 7 500K. |
| Native (Natif) | Température de couleur par défaut. Recommandé pour une utilisation générale. |
| Warm (Chaud) | Règle la température de couleur sur 5 000K. |
Contrast (Contraste)
Règle la différence entre l'arrière-plan (niveau de noir) et le premier plan (niveau de blanc) de l'image.
G Gamma
Permet aux utilisateurs de régler manuellement le niveau de luminosité des niveaux d'échelle de gris du moniteur. Cinq sélections sont disponibles : 1.0, 1.4, 1.8, 2.0, 2.2, 2.4 et 2,6.
Hue (Teinte)
Règle la teinte de chaque couleur (red (rouge), green (vert), blue (bleu), cyan, magenta et yellow (jaune)).
Information (Informations)
Affiche le mode de temporisation (entree signal video) provenant de la carte graphique de l'ordinateur, le numero de modèle LCD, le numero de série et l'URL du site Web ViewSonic®. Consultez le guide d'utilisation de votre carte graphique pour les instructions concernant le changement de la résolution et de la fréquence de rafraîchissement (fréquence vertical).
REMARQUE : VESA 1024 x 768 @ 60Hz (exemple) signifie que la résolution est de 1024 x 768 et que le taux de rafraîchissement est de 60 Hertz.
Input Select (Entrée)
Bascule entre les différentes options d'entrée disponibles pour le moniteur.
Low Input Lag (Faible décalage d'entrée)
ViewSonic® propose un faible décalage d'entrée, grâce à un réducteur de traitement du moniteur, qui réduit la latence du signal. Dans le sous-menu « Low Input Lag (Faible décalage d'entrée)», vous pouvez selectionner la vitesse appropriée pour votre utilisation souhaitée parmi les options.
M
Manual Image Adjust (Réglage manuel de l'image (Réglage de l'image ))
Affiche le menu « Réglage manuel de l'image (Réglage de l'image) ». Vous pouvez définitir manuellement divers réglages de qualité d'image.
Rappel de la mémoire
Repasse les réglages aux valeurs d'usine si l'écran fonctionne dans un mode de temporisation prédéfini en usine indiqué dans la section Caractéristiques de ce manuel.
REMARQUE :
- (Exception) Cette commande n'attecte pas les modifications effectuées au niveau du paramètre « Sélection langue » ou « Verrouillage alimentation »
- Le Rappel mémoire est la configuration par défaut en sortie d'usine. Le Rappel mémoire est le réglage qui permet au produit de bénéficiair du label ENERGY STAR®. Toute modification de la configuration par défaut en sortie d'usine affectera la consommation énergétique et risque d'augmenter la consommation énergétique au-delà des seuils exigés par la norme ENERGY STAR®, tels que définis. ENERGY STAR® se compose d'un ensemble de recommendations d'économie d'énergieémises par l'Agence de protection de l'environnement des États-Unis (EPA). ENERGY STAR® est un programme conjoint entre l'Agence de protection de l'environnement des États-Unis et le département de l'Energie des
États-Unis qui nous aide tous à economiser de l'argent et à protéger l'environnement grâce à des produits et à des pratiques plus efficaces du point de vue énergétique.

0
Offset (Décalage)
Règle les niveaux de noir pour le rouge, le vert et le bleu. Les fonctions gain et décalage permettent aux utilisateurs de contrôler la balance de blanc pour le contrôle le plus élevé lors de la manipulation du contraste et des scènessons.
OSD Pivot (Pivot OSD)
Définit le sens d'affichage du menu OSD du moniteur.
Overscan (Suralayage)
Se refère à une image recadrée sur l'écran de votre moniteur. Un réglage sur votre moniteur fait un zoom avant sur le contenu du film, de sorte que vous ne puisiez pas voir les bords les plus extérieurs du film.
Power Indicator (Voyant alim.)
Levoyant qui indique si le moniteur est allumé ou eteint. Ce parametre contrôle également l'éclairage sur le support. Les utilisateurs peuvent désactiver l'effet lumineux dans « Power Indicator » (Indicateur d'alimentation). L'indicateur d'alimentation affiché également une couleur moyenne interprétant directement le signal de la couleur d'entrée reçu à l'écran.
Quick Access (Accès rapide)
Lancez rapidement certaines fonctions et certains modes via la touche et le menu Quick Access (Accès rapide). Les utilisateurs peuvent également définir leurs fonctions ou modes préférés dans le menu Quick Access (Accès rapide) via la Menu Setup (Menu Configuration) dans l'OSD. La fonction/le mode sera activé(e) dés que la barre lumineuse se déplacera sur l'élement et se désactivera après le retrait de la barre lumineuse.
R Recall (Mémoriser)
Réinitialise les paramètres du moniteur en mode d'affichage.
Resolution Notice (Avis Résolution)
L'avis indique aux utilisateurs que la résolution de visualisation actuelle n'est pas la résolution native correcte. Cet avis apparait dans la fenêtre des paramètres d'affichage, lors de la configuration de la résolution d'affichage.
Setup Menu (Configuration)
Règle les paramètres du menu de l'affichage à l'écran (OSD). La plupart de ces paramètres peuvent activer les notifications OSD, ainsi les utilisateurs ne doivent pas réouvrir le menu.
Sharpness (Netteté)
Règle la qualité d'image du moniteur.
ViewMode (Mode visualisation)
La fonction unique Mode visualisation de ViewSonic comprend les prérégliages « Game (Jeux) », « Movie (Film) », « Web », « Text (Texte) », « MAC » et « Mono». Ces prérégliages sont spécifiquement conçus pour procurer une expérience de visualisation optimisée pour différentes applications à l'écran.
ViewScale
Les joueurs ont la possibilité de régler la taille d'affichage de l'image sur le moniteur, permettant un scenario d « ajustement optimal ».
Dépannage
Cette section déscrit certains problèmes courants que vous pouvez rencontres lors de l'utilisation du moniteur.
| Problème ou question | Solutions possibles |
| Aucune électricité | • Assurez-vous d'avoir allumé le moniteur en appuyant sur le bouton Power (Alimentation). • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement et fermement raccordé au moniteur et à la prise électricque. • Branchez un autre apparilé électricque sur la prise secteur afin de vérifier qu'elle délivre du courant. |
| L'alimentation est allumée, mais aucune image n'apparaît à l'écran. | • Assurez-vous que le cable video reliant le moniteur à l'ordinateur est correctement et fermement branché. • Réglez les paramètres de luminosité et de contraste. • Assurez-vous que la bonne source d'entrée est sélectionnée. |
| Couleurs fausses ou anormales | • Si des couleurs (rouge, vert ou bleu) sont manquantes, vérifiez le cable video pour vous assurer qu'il est correctement et fermement branché. Des broches lâchéz ou cassées au niveau du connecteur du cable peuvent entraîner un mauvais branchement. • Connectez le moniteur sur un autre ordinateur. |
| L'image à l'écran est trop claire ou trop souvent | • Ajustez les réglages de luminosité et de contraste via le menu OSD. • Résinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine. |
| L'image à l'écran apparait et disparait | • Assurez-vous que la bonne source d'entrée est sélectionnée. • Vérifiez que les broches ne sont pas pliées ou cassées au niveau du connecteur du cable video. • Assurez-vous que le cable video reliant le moniteur à l'ordinateur est correctement et fermement branché. |
| L'image à l'écran est floue | • Réglez la résolution pour les bonnes proportions. • Résinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine. |
| L'écran n'est pas correctement centré | • Ajustez les commandes horizontal et verticale via le menu OSD. • Vérifiez les proportions. • Résinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine. |
| L'écran apparait en jaune | • Assurez-vous que le « Filtre de lumière bleue » est désactivé. |
| Le menu OSD n'apparait pas à l'écran/les commandes OSD sont inaccessibles | • Vérifiez que le menu OSD n'est pas verrouillé.• Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d'alimentation, rebranchez-le, puis rallumez le moniteur.• Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine. |
| Les touches du panneau de commande ne fonctionnent pas | • Appuyez sur une seule touche à la fois.• Redémarrez l'ordinateur. |
| Certain menus ne sont pas sélectionnables dans l'OSD | • Réglez le Mode visualisation ou la source d'entrée.• Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine. |
| Aucune sortie audio | • Si vous utilisez un casque / des écouteurs, assurez-vous que la mini-prise stéréo est connectée.• Assurez-vous que le volume n'est ni coupé, ni réglé sur 0.• Vérifiez le réglage de l'entrée audio. |
| Le moniteur ne s'ajuste pas | • Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle près ou sur le moniteur et que l'espacement est suffisant.• Pour plus d'informations, consultez la section « Réglage de l'angle de vision ». |
| Les pérophériques USB connectés au moniteur ne fonctionnent pas | • Assurez-vous que le cable USB est correctement branché.• Essayez de changer de port USB (le cas échéant).• Certains pérophériques USB nécessitant un courant électrique plus élevé; connectez le pérophérique directement sur l'ordinateur. |
| Le pérophérique externe est connecté, mais aucune image n' apparait à l'écran. | • Assurez-vous que l'alimentation est allumée.• Réglez la luminosité et le contraste via le menu OSD.• Vérifiez le cable de connexion et assurez-vous qu'il est correctement et fermement branché. Des broches lâchez ou cassées au niveau du connecteur du cable peuvent entraîner un mauvais branchement. |
Maintenance
Précautions générales
Assurez-vous que le moniteur est et que le cable d'alimentation est débranché de la prise de courant.
- Ne vaporisez jamais ni ne versez de liquide directement sur l'écran ou le boîtier.
- Manipuez le moniteur avec soin, car un moniteur de couleur plus nombre, s'il est éraflé, peut présenter des marques plus visibles qu'un moniteur de couleur plus claire.
Nettoyage de l'écran
- Essuyez l'écran avec un chiffon propre, doux et sans peluches. Cela permet d'enlever la poussière et les autres particules.
- Si l'écran n'est toujours pas propre, nettoyez-le en appliquant une petite quantité de produit de nettoyage sans ammoniaque et sans alcohol sur un chiffon propre, doux et non pelucheux; puis essuyez l'écran.
Nettoyage du boîtier
Utilisez un chiffon doux et sec.
- Si le boîtier n'est toujours pas propre, nettoyez-le en appliquant une petite quantité de produit de nettoyage sans ammoniaque et sans alcohol, doux et non abrasif sur un chiffon propre, doux et non pelucheux; puis essuyez la surface.
Clause de non-responsabilité
- ViewSonic® ne recommende pas l'utilisation de produits de nettoyage à base d'ammoniaque ou d'alcool pour le nettoyage de l'écran d'affichage ou du boîtier. Certains produits chimiques de nettoyage peuvent endommager l'écran et/ou le boîtier du moniteur.
- ViewSonic® n'est pas tenu responsable des dommages résultats de l'utilisation de produits de nettoyage à base d'ammoniaque ou d'alcool.
Filtre de lumière bleue et Santé oculaire
Blue Light Filter (Filtre de lumière bleue) bloque la luzière bleue à énergie élevé pour une expérience de visualisation plus comfortable.
Lors de l'utilisation de votre moniteur, veuillez notes les points suivants :
- Regarder des écrons d'ordinateurs pendant des périodes prolongées peut provoquer une irritation et un inconfort oculaires. Pour réduire ces effets, il est conseillé d'effectuer des pauses périodiques, sans visualiser, afin de laisser les yeux se détendre.
- Le moniteur prend également en charge Flicker-Free (Anti-scintillage), qui réduit ou élimine le scintillage à l'écran, soulageant ainsi l'eventuelle fatigue oculaire.
- Régler la valeur du filtré sur 100 fournira les valeurs performances du filtré de lumière bleue, répondant également aux normes de certification TUV.
Calculer les pauses
Si vous visualisiez le moniteur pendant des durées prolongées, il est recommandé de faire des pauses régulières pour arrêtier la visualisation. De courtes pauses d'au moins cinq (5) minutes sont recommandées après une (1) à deux (2) heures de visualisation continue.
Faire des pauses plus courtes et plus fréquentes est généralement plus bénéfique que des pauses plus longues et moins fréquentes.
Regarder des objets distants
Lorsque vous faites une pause, vous pouvez encore réduire la fatigue et la sècheresse oculaire en fixant des objets éloignés de vous.
Exercices des yeux et du cou
Exercices des yeux
Les exercices des yeux peuvent contribuer à réduire la fatigue oculaire. Roulez lentement vos yeux vers la gauche, la droite, en haut et en bas. Répétez autant de fois que nécessaire.
Exercices du cou
Les exercices du cou peuvent également contribuer à réduire la fatigue oculaire. Detendez vos bras et laissez-lesPENDRE sur les cots, penchez-vous légèrement en avant pour étirer le cou, tournez votre tête à droite et à gauche. Répétez autant de fois que nécessaire.
Informations relatives à la réglementation et aux services
Informations de conformité
Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent correspondre aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages associés sur l'appareil.
Déclaration de conformité FCC
Cet apparéil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas cause d'interférence nuisible et(2) cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causeur un fonctionnement non souhaité. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un apparéil numérique de classe B, conformément à la section 15 de la règlementation de la FCC.
Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génére, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir que des interférences ne seroduiront pas dans une installation particulière. Si cet apparéil cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l' apparéil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
- Modifier l'orientation ou la position de l'antenne de réception.
- Augmenter l'espace entre l'équipment et le récepteur.
- Brancher l'équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur laquelle/lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technician radio/télévision experimenté pour obtenir de l'aide.
Avertissement : Tout changement ou modification non expressément approuvé par les autorités responsables de la conformité peut révoquer le droit de l'utilisateur à employerer l'appareil en question.
Déclaration Industry Canada
CANICES (B) / NMB (B)
Conformité à la CE pour les pays européens

Cet apparéil est conforme à la directive EMC 2014/30/UE et à la directive sur les basses tensions 2014/35/UE.
Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE :
Le label de droite indique la conformité à la directive sur l'élimination des équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). Il indique l'obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux, mais d'utiliser les systèmes de retard et de collecte conformément à la loi locale.

Déclaration de conformité RoHS2
Ce produit a été créé et fabriqué conformément à la directive 2011/65/UE du Parlement et du Conseil Européens concernant la restriction d'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques etlectroniques (directive RoHS2) et est réputé respecter les valeurs de concentration maximaleémises par le Comité européen d'Adaptation Technique (TAC), commeindiqué ci-dessous :
| Substance | Concentration maximale proposée | Concentration réelle |
| Plomb (Pb) | 0,1% | < 0,1% |
| Mercure (Hg) | 0,1% | < 0,1% |
| Cadmium (Cd) | 0,01% | < 0,01% |
| Chrome hexavalent (Cr6+) | 0,1% | < 0,1% |
| Biphényles polybromés (PBB) | 0,1% | < 0,1% |
| Diphényléthers polybromés (PBDE) | 0,1% | < 0,1% |
| Phtalate de bis (2-éthylhéxyl) (DEHP) | 0,1% | < 0,1% |
| Phtalate de butyle benzyle (BBP) | 0,1% | < 0,1% |
| Phtalate de dibutyle (DBP) | 0,1% | < 0,1% |
| Phtalate de diisobutyl (DIBP) | 0,1% | < 0,1% |
Certain composants des produits mentionnés ci-dessus sont exemptés de l'annexe III des directives RoHS2, comme indiqué ci-dessous :
- L'alliage de cuivre contenant jusqu'à 4% de plomb.
- Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c.-à-d. les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
- Les composants électriques et électroniques contenant du plomb dans un verre ou une céramique autres que les céramiques dielectriques des condensateurs, par ex. les/dispositifs piezoélectroniques, ou dans un composé à matrice de verre ou de céramique.
- Conducteur en céramique dielectrique dans les condensateurs pour une tension nominale de 125 V CA ou 250 V CC ou plus.
Restrictions indiennes sur les substances dangereuses
Déclaration de restriction sur les substances dangereuses (Inde). Ce produit est conforme à la « India E-waste Rule 2011 » et interdit l'utilisation du plomb, du mercure, du chrome hexavalent, des biphényles polybromés et des diphényléthers polybromés à des concentrations supérieures à 0,1% en poids et à 0,01% en poids pour le cadmium, à l'exception des exemptionsions définies dans l'annexe 2 de la règle.
Mise au rebut en fin de vie du produit
ViewSonic® respecte l'environnement et se consacre au travail et à la vie dans le respect de l'écologie. Merci de faire partie d'une informatique plus intelligente et plus écologique. Veuillez visitor le site Internet de ViewSonic® pour en savoir plus.
USA et Canada :
Pour les utilisateurs de l'UE, veuilles nous contacter pour toute question relative à la sécurité ou à un accident survenu avec ce produit :
ViewSonic Europe Limited

Haaksbergweg 75
1101 BR Amsterdam
Netherlands

+31 (0) 650608655

EPREL@viewsoniceurope.com

Copyright© ViewSonic® Corporation, 2025. Tous droits réservés.
Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales déposées de Apple Inc.
Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
ViewSonic® et le logo des trois oiseaux sont des marques déposées de ViewSonic® Corporation.
VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort et DDC sont des marques déposées de VESA.
ENERGY STAR® est une marque déposée de l'Agence américain de protection de l'environnement (EPA).
En tant que partenaire de ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporation a déterminé que ce produit respecte les directives ENERGY STAR® en matière d'efficacité énergétique.
Clause de non-responsabilité : ViewSonic® Corporation ne saurait être tenu responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans leprésent document, ni des dommages directs ou indirects résultat de la fourniture de ce matériel ou des performances ou de l'utilisation de ce produit.
Dans un but d'amélioration continue du produit, ViewSonic® Corporation se réserves le droit de modifier les specifications du produit sans préavis. Les indications containues dans ce document peuvent évoluer sans préavis.
Aucune partie de ce document ne peut être copiee, reproduce ou transmise de chaque façon que ce soit, qu'elle qu'en soit la raison, sans la permission ecrite préalable de ViewSonic® Corporation.
VP2788-5K_UG_FRN_1c_20251105
Assistance client
Pour de l'assistance technique ou un service sur les produits, consultez le tableau ci-dessous ou contactez votre revendeur.
REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit, situé à l'arrêté du monitér près des ports E/S..
| Pays/Région | Site Internet | Pays/Région | Site Internet | ||
| Asie Pacifique et Afrique | |||||
| Australia | www.viewsonic.com/au/ | Bangladesh | www.viewsonic.com/bd/ | ||
| 中国 (China) | www.viewsonic.com.cn | 香港 (繁體中文) | www.viewsonic.com/hk/ | ||
| Hong Kong (English) | www.viewsonic.com/hk-en/ | India | www.viewsonic.com/in/ | ||
| Indonesia | www.viewsonic.com/id/ | Israel | www.viewsonic.com/il/ | ||
| 日本 (Japan) | www.viewsonic.com/jp/ | Korea | www.viewsonic.com/kr/ | ||
| Malaysia | www.viewsonic.com/my/ | Middle East | www.viewsonic.com/me/ | ||
| Myanmar | www.viewsonic.com/mm/ | Nepal | www.viewsonic.com/np/ | ||
| New Zealand | www.viewsonic.com.nz/ | Pakistan | www.viewsonic.com/pk/ | ||
| Philippines | www.viewsonic.com/ph/ | Singapore | www.viewsonic.com/sg/ | ||
| 臺灣 (Taiwan) | www.viewsonic.com/tw/ | 註1.4.2.3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10 10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.6.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10. <|im_start|>assistant Amériques | |||
| United States | www.viewsonic.com/us | Canada | www.viewsonic.com/us | ||
| Latin America | www.viewsonic.com/la | ||||
| Europe | |||||
| Europe | www.viewsonic.com/eu/ | France | www.viewsonic.com/fr/ | ||
| Deutschland | www.viewsonic.com/de/ | Казакстан | www.viewsonic.com/kz/ | ||
| Russie | www.viewsonic.com/ru/ | Еurope | www.viewsonic.com/es/ | ||
| Türkeiye | www.viewsonic.com/tr/ | Уkraine | www.viewsonic.com/ua/ | ||
| United Kingdom | www.viewsonic.com/uk/ | ||||
Garantie limitee
Affichage ViewSonic®
Ce que la garantie couvre :
ViewSonic® garantit que ses produits sont exemptions de defaults matériels et de fabrication, pendant la période de garantie. Si un produit presente un defaulted matériel ou de fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic® pourra, à sa seule discrétion, et comme unique recours pour vous, réparer le produit ou le remplaçer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces peuvent compter des pieces ou des composants recyclés ouREMIS à neuf. L'appareil, les pieces ou les composants réparés ou replacés seront couverts pendant la durée restante sur la garantie limite initiale du client et la période de garantie ne sera pas prolongée. ViewSonic® n'offre aucune garantie pour les logiciels tiers fournis avec le produit ou installés par le client, ni pour l'installation de pieces ou de composants matériels non autorisés (par ex. des lampes de projecteur). (Veuillez vous reporter à : la section « Ce que la garantie exclue et ne couvre pas »).
Combien de temps la garantie est-elle effective :
Selon votre pays d'achat, les écrans ViewSonic® sont garantis contre les vices de piece (y compris la source lumineuse) et de main d'oeuvre pour une durée de 1 à 3 ans à compter de la date d'achat par le premier utilisateur final.
Ce que la garantie protège :
Cette garantie est uniquement valable pour le premier acquéreur.
Ce que la garantie exclue et ne couvre pas :
- Tout produit sur lequel le nombre de série a eté endommagé, modifié ou supprimé.
- Les dommages, déteriorations ou dysfonctionnements résultat de :
» Accident, mauvaise utilisation, néligence, incendie, inondation, foudre ou autres catastrophes naturelles, modification du produit non autorisée ou non-respect des instructions fournies avec le produit.
» Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic®.
Les dommages et les pertes de données de programmes quelconques, et les supports de stockage amovibles.
» Usure normale.
» Retrait ou installation du produit.
- Les pertes de logiciels ou de données survenant pendant la réparation ou le remplacement.
- Tout dommage du produit d'au transport.
- Les causes externes au produit, telles que variations ou pannes électriques.
- Utilisation de fournitures ou de pieces ne respectant pas les specifications de ViewSonic.
- Le fait que le propriété n'effectue pas l'entretien périodique du produit tel que décrit dans le guide d'utilisation.
- Toute autre cause sans rapport avec un défaut du produit.
- Les dommages causés par des images statiques (non animées) affichées pendant de longues périodes (également appelées images rémanentes).
- Les logiciels - Tout logiciel tiers fourni avec le produit ou installé par le client.
- Les matériels / accessoires / pieces / composants - L'installation de matériel, d'accessoires, de consommables ou de composants non autorisés (par ex : lampes de projecteur).
- Les dégats ou déteriorations du revêtement de surface de l'écran en raison d'un nettoyage inapproprié, comme décrit dans le Guide d'utilisation du produit.
- Les frais de dépose, d'installation et de configuration, y compris le montage mural du produit.
Comment en bénéficier :
- Pour toute information concernant les services sous garantie, veuilles contacter le service d'assistance client ViewSonic® (Veuilles consulter la page « Assistance client »). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
- Pour bénéficier de la garantie, vous devrez fournir : (a) le reçu de vente dated original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le nombre de série du produit.
- Amener ou expédier le produit franco de port dans l'emballage d'origine à un centre de service agréé ViewSonic® ou à ViewSonic®.
- Pour de plus amples informations ou le nom du centre de services ViewSonic® le plus proche, veuillez contacter ViewSonic®.
Limitation des garanties implicites :
Il n'este aucune garantie, explicite ou implicite, s'etendant au-delà de la description contenue dans le present document, y compris la garantie implicite de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier.
Exclusion de dommages :
La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparation ou de remplacement du produit. ViewSonic® ne saurait être tenu responsable de :
- Dommages à d'autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages resultant d'une gène, perte d'utilisation du produit, perte de temps, perte de profits, perte d'opportunités commerciales, perte de clientèle, interférence dans les relations commerciales ou toute autre perte commerciale, même si le client a été averti de la possibilité de tels dommages.
- Tout autre dommage, indirect, consécutif ou autre.
- Tout plaite contre le client émanant de toute autre partie.
- Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic®.
Effet de la loi d'Etat :
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifique et vous pouvez également avoir d'autres droits, variant d'un état à l'autre. Certains états n'autorisent pas les limitations sur les garanties implicites et/ou n'autorisent pas l'exclusion des dommages indirects ou consécutifs, par conséquent les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Ventes hors des États-Unis et du Canada :
Pour des informations et des services de garantie sur les produits ViewSonic® vendus hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter ViewSonic® ou votre revendeur ViewSonic® local.
La période de garantie de ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est soumise aux termes de la Carte de Garantie et de Maintenance. Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, des informations détaillées sur la garantie proposée peuvent être trouvés sur : http://www.viewsonic.com/eu/ sous « Informations relatives à l'assistance / la garantie »
