VIEWSONIC VX3480-2K-PRO - Écran

VX3480-2K-PRO - Écran VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VX3480-2K-PRO VIEWSONIC au format PDF.

📄 50 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VIEWSONIC VX3480-2K-PRO - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Écran UltraWide 34 pouces
Résolution 3440 x 1440 pixels (UltraWide QHD)
Technologie d'affichage IPS (In-Plane Switching)
Taux de rafraîchissement 100 Hz
Temps de réponse 4 ms (GTG)
Luminosité 300 cd/m²
Contraste 3000:1 (statique)
Angles de vision 178° horizontal et vertical
Connectivité 2 x HDMI, 1 x DisplayPort, 1 x USB-C, 2 x USB 3.0
Alimentation électrique 100-240V, 50/60Hz
Dimensions (avec support) 81,5 x 36,1 x 54,5 cm
Poids 8,5 kg
Fonctions principales Mode Picture-by-Picture, réglage de la hauteur, inclinaison et rotation
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service client
Garantie 3 ans
Informations supplémentaires Compatible avec les montages VESA 100 x 100 mm

FOIRE AUX QUESTIONS - VX3480-2K-PRO VIEWSONIC

Comment connecter mon VIEWSONIC VX3480-2K-PRO à mon ordinateur ?
Utilisez un câble HDMI ou DisplayPort pour connecter l'écran à votre ordinateur. Assurez-vous que les deux appareils sont éteints lors de la connexion, puis allumez-les.
Quels sont les résolutions supportées par le VIEWSONIC VX3480-2K-PRO ?
Le VIEWSONIC VX3480-2K-PRO prend en charge une résolution maximale de 3440 x 1440 pixels.
Comment ajuster la luminosité et le contraste de l'écran ?
Vous pouvez ajuster la luminosité et le contraste en accédant au menu OSD (On-Screen Display) via le bouton de menu situé sur le moniteur.
Mon écran affiche une image floue, que faire ?
Vérifiez que la résolution de votre ordinateur est réglée sur 3440 x 1440. Assurez-vous également que le câble est bien connecté et en bon état.
Comment activer le mode d'économie d'énergie ?
Accédez au menu OSD, puis sélectionnez l'option 'Économie d'énergie' pour activer le mode d'économie d'énergie.
Que faire si l'écran ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'écran est correctement branché à une source d'alimentation et que le câble d'alimentation est en bon état. Testez également avec une autre prise électrique.
Comment régler la position de l'écran ?
Le VIEWSONIC VX3480-2K-PRO dispose d'un support réglable en hauteur et en inclinaison. Ajustez-le manuellement pour obtenir la position souhaitée.
Y a-t-il une garantie pour le VIEWSONIC VX3480-2K-PRO ?
Oui, le VIEWSONIC VX3480-2K-PRO est généralement couvert par une garantie standard de 3 ans. Vérifiez les détails spécifiques de votre achat.
Comment effectuer une mise à jour du firmware ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site Web de VIEWSONIC pour télécharger le dernier firmware disponible et suivez les instructions fournies.
Comment activer le mode PIP (Picture-in-Picture) ?
Accédez au menu OSD, sélectionnez l'option 'PIP' et suivez les instructions pour activer et configurer le mode PIP.

Questions des utilisateurs sur VX3480-2K-PRO VIEWSONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Écran au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VX3480-2K-PRO - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VX3480-2K-PRO de la marque VIEWSONIC.

MODE D'EMPLOI VX3480-2K-PRO VIEWSONIC

Merci d'avoir choses ViewSonic®

En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser les attentes du monde en matière d'évolution technologique, d'innovation et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez besoin si vous servira correctement.

Une fois de plus, merci d'avoir besoin ViewSonic®!

Précautions relatives à la sécurité

  • Lisez entièrement ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
  • Gardez ces instructions dans un endroit sûr.
  • Tenez compte des mises en garde et respectez scrupuleusement toutes les instructions.
  • Asseyez-vous à au moins 18''/45 cm de l'écran.
  • Laissez un espace minimum de 4'' / 10cm autour de l'appareil pour garantir une ventilation adequate.
  • Manipuez toujours l'écran avec précaution lorsque vous le déplacez.
  • Utilisez toujours des meubles, des supports ou des méthodes d'installation recommendés par le fabricant du moniteur.
  • Utilisez toujours des meubles qui peuvent supporter le moniteur en toute sécurité.
    Assurez-vous toujours que le moniteur ne dépasse pas du bord du meuble porteur.
  • Ne placez pas le moniteur dans des lieux ou des enfants sont susceptibles d'être présents.
  • Informez toujours les enfants des dangers causés en montant sur des meubles pour atteindre le moniteur ou des équipements associés.
  • Acheminez et gérez toujours les cordons et les câbles raccordés à votre moniteur de sorte qu'ils ne puisent pas causeur un trébuchement, être tirés ou attrapés.
  • Faites attention lorsque vous retirez le couvercle arrêté du moniteur. Ce moniteur contient des pieces sous haute tension.
  • N'utilisez pas cet apparéil près de l'eau. Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer l' apparéil à l'humidité.
  • Évitez d'exposer l'appareil au rayonnement direct du soleil ou à d'autres sources de chaleur soutenues. N'installez pas l'appareil après une source de chaleur quelconque tel qu'un radiateur, un convecteur, une cusinière ou tout autre appareil susceptible de produit de la chaleur (y-comprises des amplificateurs), qui puisse augmenter la température de l'appareil à des niveaux dangereux.
  • Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux et sec. Si un nettoyage plus poussé est nécessaire, consultez la rubrique «Entretien» de ce manuel pour plus de détails.
  • Evitez de toucher l'écran. Le sébum corporel est difficile à nettoyer.
  • Ne pas frotter ou presser sur le panneau d'affichage, cela peut endommager l'écran.
  • Ne placez pas le moniteur dans un emplacement instable.

  • Ne placez pas le moniteur sur un meuble haut (par exemple des placards ou des bibliothèques) sans arrimer le meuble et le monitér à un support adaptable.

  • Ne placez jamais le moniteur sur un tissu ou d'autres éléments pouvant être positionnés entre le produit et le meuble porteur.
  • Installé l'écran dans un endroit bien ventilé. Ne placez rien sur l'écran qui puisse empêcher la dissipation de la chaleur.
  • Ne placez pas d'objets lourds sur l'écran, sur le cable video ou sur le cordon d'alimentation.
  • Ne placez pas d'objets pouvant tenter les enfants de monter, tels que des jouets et des télécommandes, sur le moniteur ou le meuble sur lequel le produit est placé.
  • En cas de fumée, de bruit anormal ou d'odeur bizarre, éteignez immédiatement l'écran et contactez votre revendeur ou ViewSonic. Il est dangereux de continuer à utiliser l'écran.
  • N'essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux broches dont une plus large que l'autre. Une fiche du type terre contient 2 broches normales et une troisième pour la terre. La broche large ou la broche de terre sont pour votre sécurité. Si la fiche n'entre pas dans votre prise, procurez-vous un adaptateur et ne tentez pas de forcer la fiche dans la prise.
  • Veuillez vérifier le système de distribution installé dans le bathtub. Le système doit composer un disjoncteur 120/240 V, 20 A.
  • Lors du branchement sur une prise de courant, NE retirez PAS la broche de mise à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont JAMAIS RETIRÉES.
  • Protégéz le cordon de secteur pour qu'on ne marche pas dessus ou qu'il soit pincé surtout au niveau des prises, des réceptacles et au point où il sort de l'unité. Assurez-vous que la source d'alimentation est proche de l'unité pour qu'elle soit facilement accessible.
  • Utilisez seulement les pieces/accessoires spécifiés par le fabricant.
  • Utilisez seulement avec un chariot, stand, trépied, monture ou table spécifique par le fabricant, ou vendu avec l'unité. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l'ensemble chariot/ unité pour éviter des blessures ou une chute.
  • Débranche l'unité si elle ne sera pas utilisé pour une longue période.

  • Confiez tout entretient au personnel de service qualifié. Une réparation est requise lorsque l'unité a été endommagée, par exemple si le cordon a été endommagé, si un liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l'unité, si l'unité a été exposé à de la pluie de l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombée.

  • Lorsque vous utilisez un casque/des écouteurs, réglez le volume à un niveau approprié, sous peine de provoquer des troubles de l'ouïe.
  • Risque de chute : L'écran peut tomber et provoquer des blessures graves ou mortelles. Pour éviter des blessures, cet écran doit être fixé fermement au sol/ mur conformément aux instructions d'installation.
  • Attacher l'écran à un mur ou à un object fixe à l'aide d'un cordage ou d'autres dispositifs de retenue permet de supporter le poids de l'écran afin de l'empêcher de tomber.
Modèle de trou (L x H)Patin d'interface (L x H x P)Trou du patinCaractéristiques des visQuantité
100 x 100 mm115 x 115 x 2,6 mmØ 5 mmM4 x 10 mm4 vis

VIEWSONIC VX3480-2K-PRO - Précautions relatives à la sécurité - 1

REMARQUE :

  • Le dispositif de retenue/cordage doit pouvoir résister à une force de 100 N.
    Assurez-vous que le cordage est tendu et que le mou est éliminé. L'arrière de l'appareil doit être orienté vers le mur pour s'assurer que l'appareil ne puisse pas basculer sous l'effet d'une force externe.
    Assurez-vous que le moniteur ne bascule pas sous l'effet d'une force externe qu'elle que soit la hauteur et l'angle de rotation de l'appareil.

  • Si le moniteur existant va être conservé et déplace, les mêmes dispositions que ci-dessus doivent être appliquées.

Table des matières

Précautions relatives à la sécurité ..................... 3

Introduction 8

Contenu de la boîte 8
Présentation du produit 9
Ports d'E/S. 9

Configuration initiale. 10

Installation du socle 10
Montage mural. 11
Utilisation de la fente de sécurité. 13

Branchements 14

Branchement sur l'alimentation 14
Branchement de péripériques externes 15

Utilisation du moniteur 16

Réglage de l'angle de vision 16

Réglage de la hauteur 16
Réglage de l'angle de pivotement 17
Réglage de l'angle d'inclinaison 18

Allumer et eteindre l'appareil 19

Utilisation des touches du panneau de commandes. 19
Touches de raccourcis 21

Configuration des paramètres 23

Opérations générales 23
Arborescence du menu à l'écran (OSD) 25

Annexe 30

Caracteristiques 30
Glossaire 33
Dépannage. 38
Maintenance. 40
Précautions générales 40
Nettoyage de I'écran 40
Nettoyage du boitier 40
Clause de non-responsabilité 40

Filtre de lumière bleue et Santé oculaire 41

Calculer les pauses 41
Regarder des objets distants 41
Exercices des yeux et du cou 41

Informations relatives à la règlementation et aux services 42

Informations de conformité 42

Déclaration de conformité FCC 42
Déclaration Industry Canada 42
Conformité à la CE pour les pays européens 42
Déclaration de conformité RoHS2 43
Restrictions indiennes sur les substances dangereuses 44
Mise au rebut en fin de vie du produit 44

  • Moniteur
  • Adaptateur secteur
    Câble video
  • Guide de démarrage rapide

REMARQUE: Le câbles inclus dans votre emballage peut différer selon votre pays. Veuillez contacter votre revendeur régional pour plus d'informations.

Présentation du produit

VIEWSONIC VX3480-2K-PRO - Présentation du produit - 1

Ports d'E/S

VIEWSONIC VX3480-2K-PRO - Ports d'E/S - 1

REMARQUE: Pour plus d'informations sur les touches 1( )/2/3/4/5 et leurs fonctions, reportez-vous à « Utilisation des touches du panneau de commandes ».

Configuration initiale

Installation du socle

VIEWSONIC VX3480-2K-PRO - Installation du socle - 1

VIEWSONIC VX3480-2K-PRO - Installation du socle - 2

VIEWSONIC VX3480-2K-PRO - Installation du socle - 3

REMARQUE : Posez toujours l'appareil sur une surface plane et stable. Sinon, l'appareil pourrait chuter et être endommagé et / ou provoquer des blessures corporelles.

Montage mural

Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les dimensions standard des kits de montage mural.

REMARQUE : Utilisez uniquement deskits/supports d'installation murale certifiés a UL. Pour obtenir un kit de montage mural ou une base de réglage en hauteur, contactez ViewSonic® ou votre revendeur local.

Chargement maximalModèle de trou (L x H)Patin d'interface (L x H x P)Trou du patinCaractéristiques des visQuantité
14 kg100 x 100 mm115 x 115 x 2,6 mmØ 5 mmM4 x 10 mm4 vis

REMARQUE : Les kits de montage mural sont vendus séparément.

  1. Éteignez l'appareil et débranchez tous les câbles.
  2. Placez l'appareil sur une surface plane et stable, avec l'écran dirigé vers le bas.
  3. Retirez le socle du moniteur.

VIEWSONIC VX3480-2K-PRO - Montage mural - 1

VIEWSONIC VX3480-2K-PRO - Montage mural - 2

  1. Fixez le support de montage aux trous de montage VESA au dos de l'appareil. Puis fixez-le avec quatre (4) vis (M4 x 10 mm).

VIEWSONIC VX3480-2K-PRO - Montage mural - 3

  1. Suívez les instructions fournies avec le kit de montage mural pour fixer le moniteur au mur.

Utilisation de la fente de sécurité

Pour éviter le vol de l'appareil, utilisez un dispositif de verrouillage pour fente de sécurité afin de le solidariser avec un objet fixe.

De plus, fixer le moniteur à un mur ou à un objet fixe à l'aide d'un cable de sécurité permet de supporter le poids du moniteur afin de l'empêcher de tomber.

L'exemple ci-dessous décrit l'installation du dispositif de verrouillage de fente de sécurité attaché à une table.

VIEWSONIC VX3480-2K-PRO - Utilisation de la fente de sécurité - 1

Branchements

Branchement sur l'alimentation

VIEWSONIC VX3480-2K-PRO - Branchement sur l'alimentation - 1

  1. Branchez l'adaptateur d'alimentation sur la prise ENTRÉE CC située à l'arrière de l'appareil.
  2. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur.

Branchement de périphériques externes

VIEWSONIC VX3480-2K-PRO - Branchement de périphériques externes - 1

VIEWSONIC VX3480-2K-PRO - Branchement de périphériques externes - 2

Utilisation du moniteur

Réglage de l'angle de vision

Pour une visualisation optimale, vous pouvez régler l'angle de visualisation à l'aide d'une des méthodes suivantes :

Réglage de la hauteur

Abaissez ou élevez le moniteur à la hauteur souhaitation (de 0 à 140 mm).

VIEWSONIC VX3480-2K-PRO - Réglage de la hauteur - 1
REMARQUE : Lors du réglage, enforcez fermement le long du chemin de réglage en tenant le moniteur à deux mains sur le côte.

Réglage de l'angle de pivotement

Faites pivoter le moniteur vers la gauche ou la croite jusqu'à l'angle de vue souhaité (± 45^)

VIEWSONIC VX3480-2K-PRO - Réglage de l'angle de pivotement - 1

Réglage de l'angle d'inclinaison

Inclinez le moniteur vers l'avant ou l'arrière jusqu'à l'angle de vue souhaité (-5° à 20°).

VIEWSONIC VX3480-2K-PRO - Réglage de l'angle d'inclinaison - 1

REMARQUE : Lors du réglage, tenez fermement le support avec une main tout en inclinant le moniteur vers l'avant ou l'arrête avec l'autre main.

Allumer et éteindre l'appareil

  1. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de courant.
  2. Appuyez sur l'alimentation pour allumer le moniteur.
  3. Pour éteindre le moniteur, appuyez à nouveau sur l'alimentation.

VIEWSONIC VX3480-2K-PRO - Allumer et éteindre l'appareil - 1

REMARQUE : Le moniteur continue à consommer du courant tant que le cordon d'alimentation est branché sur la prise de courant. Si le moniteur n'est pas utilisé pendant une longue période, veuillez débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant.

Utilisation des touches du panneau de commandes

Utilisez les touches du panneau de commandes (1( )/2/3/4/5) pour acceder au menu rapide, activer les touches de raccourci, naviguer dans le menu sur écran (OSD) et modifier les paramètres.

VIEWSONIC VX3480-2K-PRO - Utilisation des touches du panneau de commandes - 1

Appuyez sur la touche 1( ) pour activer le Menu rapide.

VIEWSONIC VX3480-2K-PRO - Menu rapide - 1

VIEWSONIC VX3480-2K-PRO - Menu rapide - 2

VIEWSONIC VX3480-2K-PRO - Menu rapide - 3

VIEWSONIC VX3480-2K-PRO - Menu rapide - 4

VIEWSONIC VX3480-2K-PRO - Menu rapide - 5

VIEWSONIC VX3480-2K-PRO - Menu rapide - 6

REMARQUE: Suivez le guide des touches qui apparait sur le bord de l'écran afin de sélectionner l'option ou d'effectuer des réglages.

MenuDescription
Game Mode (Mode Jeu)Sélectionnez l'un des paramètres de couleur prédéfinis.
Contrast/Brightness (Contraste/Luminosité)Pour ajuster le niveau de contraste ou de luminosité.
Input Select (Entrée)Pour sélectionner la source d'entrée.
Main Menu (Menu principal)Permet d'entrer dans l'affichage des menus à l'écran (OSD).
Exit (Quitter)Quitte le menu rapide.

Touches de raccourcis

Lorsque le menu d'affichage à l'écran (OSD) est désactivé, vous pouvez accederrapidement à des fonctions spéciales à l'aide des touches du panneau decommandes.

CléDescription
2 + 3Appuyez sur les touches pour verrouiller / déverrouiller le menu OSD. Lorsque le menu apparait à l'écran, continuez à appuyer sur les deux touches pendant 10 secondes pour verrouiller / déverrouiller le menu OSD. OSD Lock/Unlock Locking OSD 1 Press and hold for 10s to lock OSD
Si le menu OSD est verrouillé, le message ci-dessous apparait à l'écran : OSD Lock/Unlock OSD Locked
2 + 4Appuyez sur les touches pour verrouiller / déverrouiller l'interrupteur. Lorsque le menu apparait à l'écran, continuez à appuyer sur les deux touches pendant 10 secondes pour verrouiller / déverrouiller l'interrupteur.
Si l'interrupteur est verrouillé, le message ci-dessous apparait à l'écran : Power Lock/Unlock Locking Power Button 3 Press and hold for 10s to lock power
2 + 5Appuyez sur les touches pour afficher/masquer l'écran de démarrage ou l'OSD des messages lorsque l'appareil est allumé. Boot up Screen ON Message OSD ON

Configuration des paramètres

Opérations générales

  1. Appuyez sur les touches 1( )/3/4/5 pour afficher le menu OSD (affichage à l'écran).

VIEWSONIC VX3480-2K-PRO - Opérations générales - 1

  1. Appuyez sur les touches 1( ) ou 2 pour sélectionner le menu principal. Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu sélectionné.

VIEWSONIC VX3480-2K-PRO - Opérations générales - 2

  1. Appuyez sur les touches 1( ) ou 2 pour selectionner l'option du menu souhaitation. Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le sous-menu.

VIEWSONIC VX3480-2K-PRO - Opérations générales - 3

  1. Appuyez sur les touches 1( ) ou 2 pour ajuster / sélectionner le réglage. Puis appuyez sur la touche 3 pour confirmer.

VIEWSONIC VX3480-2K-PRO - Opérations générales - 4

REMARQUE: Certains réglages d'options du menu ne requirement pas que l'utilisateur appuie sur la touche 3 pour confirmer la sélection. Suivez le guide des touches qui apparaît au bas de l'écran afin de sélectionner l'option ou d'effectuer des réglages.

  1. Appuyez sur la touche 4 pour returner au menu précédent.

Arborescence du menu à l'écran (OSD)

Menu principalSous-menuOption de menu
Input SelectHDMI 1
HDMI 2
DisplayPort
Audio AdjustVolume(-/+, 0~100)
MuteOn
Off
ViewModeStandard
GameFPS
RTS
MOBA
CustomBlack Stabilization(-/+, 0~100)/10
Advanced DCR(-/+, 0~100)/25
Response TimeStandard
Advanced
Ultra Fast
Recall
Movie
Web
Text
MAC
Color AdjustContrast/ BrightnessContrast(-/+ , 0~100)
Brightness(-/+ , 0~100)
6-axis ColorHueRed(-/+ , 0~100)
Green(-/+ , 0~100)
Blue(-/+ , 0~100)
Cyan(-/+ , 0~100)
Magenta(-/+ , 0~100)
Yellow(-/+ , 0~100)
SaturationRed(-/+ , 0~100)
Green(-/+ , 0~100)
Blue(-/+ , 0~100)
Cyan(-/+ , 0~100)
Magenta(-/+ , 0~100)
Yellow(-/+ , 100)
Color TemperaturesRGB
Bluish
Cool
Native
Warm
User ColorRed(-/+ , 0~100)
Green(-/+ , 0~100)
Blue(-/+ , 0~100)
Color SpaceAuto
RGB
YUV
Color RangeAuto
Full Range
Limited Range
Gamma1.8
2.2
2.6
HDR10Auto
Off
Menu principalSous-menuOption de menu
Manual Image AdjustSharpness(-/+ , 0~100)/25
Blue Light Filter(-/+ , 0~100)/1
Aspect Ratio1:1
4:3
Fill Aspect Ratio
Full Screen
OverscanOn
Off
Black Stabilization(-/+ , 0~100)/10
Advanced DCR(-/+ , 0~100)/25
Response TimeStandard
Advanced
Ultra Fast
Setup MenuLanguageEnglish
François
Deutsch
Espanol
Italiano
Suomi
Svenska
Yüstkönny
Türkce
Česká
Tiếng Viète
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Adaptive SyncOn
Off
1ms ModeOn
Off
Resolution NoticeOn
Off
Information
OSD Timeout(-/+ , 5/15/30/60)
Setup MenuOSD BackgroundOn
Off
Power IndicatorOn
Off
Auto Power OffOn
Off
Sleep30 minutes
45 minutes
60 minutes
120 minutes
Off
ECO ModeStandard
Optimize
Conserve
DisplayPort 1.1On
Off
Auto DetectOn
Off
DDC/CIOn
Off
Menu principalSous-menuOption de menu
Setup MenuMulti-Picture2P LRInput SelectHDMI 1
HDMI 2
DisplayPort
Select RegionLeft Side
Right Side
Full
Input Swap
2P PIPInput SelectHDMI 1
HDMI 2
DisplayPort
Select RegionMain
Sub
Full
Input Swap
PIP PositionPIP H. Position
PIP V. Position
PIP Size(-/+, 0, 33, 66, 100)
USB-Update
Memory Recall

Annexe

Caracteristiques

ÉlémentCatégorieSpécifications
ÉCRAN LCDTypeType VA, matrice active TFT a-Si couleur 3440 x 1440 LCD ; pas de pixel 0,23175 mm (horizontal) par triade × 0,23175 mm (vertical)
Taille d'affichage86,36 cm
34" vrai diagonale
Filtre de couleurRVB type vertical
Surface de verreType antireflet (Haze 25%), revêtement dureté (3H)
Signal d'entréeSynchro vidéoTMDS digital (100 Ω) DisplayPort: f_h: 254~254 kHz, f_v: 48~165 Hz HDMI: f_h: 24~150 kHz, f_v: 48~100 Hz
CompatibilityOrdinateurjusqu'à 3440 x 1440
Macintoshjusqu'à 3440 x 1440
Résolution1Recommendé3440 x 1440 @ 60Hz
Supporté3440 x 1440 @ 60, 100, 1442, 1652 Hz2560 x 1440 @ 60 Hz1920 x 1440 @ 60 Hz1920 x 1200 @ 60, 75 Hz1920 x 1080 @ 24, 25, 30, 50, 60 Hz1680 x 1050 @ 60 Hz1600 x 1200 @ 60 Hz1600 x 900 @ 60 Hz1440 x 900 @ 60, 75 Hz1440 x 576 @ 50 Hz1400 x 1050 @ 60, 75 Hz1360 x 768 @ 60 Hz1280 x 1024 @ 50, 60, 75 Hz1280 x 960 @ 50, 60, 75 Hz1280 x 800 @ 60, 75 Hz1280 x 768 @ 50, 60, 75 Hz1280 x 720 @ 50, 60 Hz1152 x 900 @ 66 Hz1152 x 870 @ 75 Hz1152 x 864 @ 60, 75 Hz1024 x 768 @ 50, 60, 70, 72, 75 Hz1024 x 600 @ 60 Hz848 x 480 @ 60 Hz832 x 624 @ 75 Hz800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz720 x 576 @ 50 Hz720 x 480 @ 60 Hz720 x 400 @ 70 Hz640 x 480 @ 50, 60, 66, 72, 75 Hz640 x 400 @ 60, 70 Hz640 x 350 @ 70 Hz
Adaptateur d'alimentation3Tension d'entrée100-240V CA, 50/60Hz (commutation automatique)
Zone d'affichageTaille active(H x V)797,22 x 333,72 mm
31,39" x 13,14"
Conditions de fonctionnementTempérature0° C à 40° C (32° F à 104° F)
Humidité relative20% jusqu'à 90% (sans condensation)
Altitude16 404,2 pieds (5 km)
Conditions de stockageTempérature-20° C à 60° C (-4° F à 140° F)
Humidité relative5% jusqu'à 90% (sans condensation)
Altitude39 370,1 pieds (12 km)
Dimensions (Avec support)Caractéristiques physiques (L x H x P)814,2 x 584,0 x 264,3 mm
32,1" x 22,9" x 10,4"
Dimensions (Sans support)Caractéristiques physiques (L x H x P)814,2 x 356,0 x 41,4 mm
32,1" x 14,0" x 1,7"
Poids (Avec support)Caractéristiques physiques7,06 kg
15,56 lb
Poids (Sans support)Caractéristiques physiques5,12 kg
11,3 lb
Montage muralDimensions100 x 100 mm
Consommation électriqueMarche443 W (Typique) sans audio
Déspectiver≤ 0,5 W (maximum)

Glossaire

Cette section déscrit le glossaire standard des termes utilisés dans tous les modèles d'écrans LCD. Tous les termes sont listed par ordre alphétique.

REMARQUE: Certains termes peuvent ne pas s'appliquer à votre apparéil.

A Advanced DCR (DCR Avancé)

La technologie DCR Avancé détecte automatiquement le signal de l'image et contrôle intelligemment la luminosité et la couleur du rétroéclairage, pour améliorer la capacité à rendre le noir plus noir dans une scèneASFRE et le blanc plus blanc dans un environnement clair.

All Recall (Tout mémoriser)

Repasse les réglages aux valeurs d'usine si l'écran fonctionne dans un mode de temporisation prédéfini en usine indiqué dans la section Caractéristiques de ce manuel.

REMARQUE: (Exception) Cette commande n'attecte pas les modifications effectuées au niveau du paramètre « Sélection langue » ou « Verrouillage alimentation »

Audio Adjust (Réglage Audio)

Règle le volume, coupe le son ou bascule entre les entrées si vous avez plus d'une source.

Auto Detect (Détection auto)

Si la source d'entrée actuelle n'aaucun signal,le moniteur passe automatiquement à l'option d'entrée suivante. Cette fonction sur certains modèles est désactivée par défaut.

Auto image adjust (Réglage image automatique)

Règle automatiquement l'image de l'écran pour une expérience de visionnement ideale.

B Black Stabilization (Stabilisation Noir)

La Stabilisation Noir de ViewSonic procure une visibilité et des détails accrus en éclaircissant les scènessons.

Blue Light Filter (Filtre lumière bleue)

Règle le filtré qui bloque la lumière bleue à énergie élevé pour une expérience de visualisation plus comfortable.

Brightness (Luminosité)

Règle les niveaux de noir de l'arrière-plan de l'image à l'écran.

Color Adjust (Couleur Réglage)

Procure plusieurs modes de réglage de la couleur pour permettre de régler les paramètres de couleur afin de les adapter aux besoin des utilisateurs.

Color range (Plage de couleur)

Le moniter peut détecter la plage de couleur du signal d'entrée automatique. Vous pouze modifier manuellement les options de plage de couleur pour les adapter à la plage de couleur correcte si les couleurs ne s'affichent pas correctement.

OptionsDescription
AutoLe monitreur reconnaît automatiquement le format couleur et les niveaux de noir et blanc.
Full Range (Gamage completé)La plage de couleur des niveaux de noir et de blanc est complète.
Limited Range (Plage limitée)La plage de couleur des niveaux de noir et de blanc est limitée.

Color Space (Espace de couleur)

Permet aux utilisateurs deCHOISIR quelle échelle chromatiqueils souhaitent utiliser pour la sortie couleur du moniteur (RVB, YUV).

Color Temperature (Température de couleur)

Permet aux utilisateurs de sélectionner des paramètres spécifiques de température de couleur pour personneliser davantage leur expérience de visualisation.

Réglages par défaut du panneauÉtat initial du panneau
sRVBÉchelle chromatique standard utilisée sur le système Windows.
Bluish (Bleuâtre)Règle la température de couleur sur 9300K.
Cool (Froid)Règle la température de couleur sur 7500K.
Native (Natif)Température de couleur par défaut. Recommandé pour une utilisation générale.
Warm (Chaud)Règle la température de couleur sur 5000K.

Contrast (Contraste)

Règle la différence entre l'arrière-plan (niveau de noir) et le premier plan (niveau de blanc) de l'image.

F Fine tune (Réglage image)

Améliore les images déformées causées par un signal analogique.

G Game Mode (Mode Jeu)

Intègre une conception d'affichage à l'écran (OSD) orientéeaux, complenant : des paramètres de jeu pré-calibrés FPS, RTS et MOBA. Chaque mode est personnelisé fonctionnellement avec des tests pendant le jeu et des ajustements apportés afin d'obtenir le meilleur dosage entre couleurs et technologie.

Gamma

Permet aux utilisateurs de régler manuellement le niveau de luminosité des niveaux d'échelle de gris du monitreur. Six sélections sont disponibles : 1,8, 2,0, ,2.2, 2,4, 2,6 et 2,8.

H./V. Position

Règle manuellement l'image à l'écran horizontally et / ou vertically.

Horizontal Size (Taille horizontally)

Étre ou raccourcit manuellement l'image à l'écran sur un axe horizontal.

Hue (Teinte)

Règle la teinte de chaque couleur (red (rouge), green (vert), blue (bleu), cyan, magenta et yellow (jaune)).

Information (Informations)

Affiche le mode de temporisation (entree signal video) provenant de la carte graphique de l'ordinateur, le numero de modèle LCD, le numero de série et l'URL du site Web ViewSonic®. Consultez le guide d'utilisation de votre carte graphique pour les instructions concernant le changement de la résolution et de la fréquence de rafraîchissement (fréquence vertical).

REMARQUE : VESA 1024 x 768 @ 60Hz (exemple) signifie que la résolution est de 1024 x 768 et que le taux de rafraîchissement est de 60 Hertz.

Input Select (Entrée)

Bascule entre les différentes options d'entrée disponibles pour le moniteur.

Low Input Lag (Faible décalage d'entrée)

ViewSonic® propose un faible décalage d'entrée, grâce à un réducteur de traitement du monitateur, qui réduit la latence du signal. Dans le sous-menu « Faible décalage d'entrée », vous pouvez selectionner la vitesse appropriée pour votre utilisation souhaitée entre les deux options.

M Manual Image Adjust (Réglage manuel de l'image (Réglage de l'image ))

  • Affiche le menu « Réglage manuel de l'image (Réglage de l'image) ». Vous pouvez définiter manuellement divers régages de qualité d'image.

Rappel de la mémoire

Repasse les réglages aux valeurs d'usine si l'écran fonctionne dans un mode de temporisation prédéfini en usine indiqué dans la section Caractéristiques de ce manuel.

REMARQUE: (Exception) Cette commande n'attecte pas les modifications effectuées au niveau du paramètre « Sélection langue » ou « Verrouillage alimentation »

OSD Pivot (Pivot OSD)

Définit le sens d'affichage du menu sur écran (OSD) du moniteur.

OptionsDescription
Règle le menu OSD sans pivot.
+90°Règle le menu OSD avec pivot +90°.
-90°Règle le menu OSD avec pivot -90°.

Se refère à une image recadrée sur l'écran de votre monitreur. Un réglage sur votre monitreur fait un zoom avant sur le contenu du film, de sorte que vous ne puisiez pas voir les bords les plus extérieurs du film.

R Recall (Mémoriser)

Réinitialise les paramètres du moniteur en mode d'affichage.

Resolution Notice (Avis Résolution)

L'avis indique aux utilisateurs que la résolution de visualisation actuelle n'est pas la résolution native correcte. Cet avis apparait dans la fenêtre des paramètres d'affichage, lors de la configuration de la résolution d'affichage.

Response Time (Temps de réponse)

Règle le temps de réponse, créé des images fluides sans striés, flou ou dédoublement. Un temps de réponse bas est idéal pour les yeux aux graphismes les plus intenses et procure une qualité visuelle incroyable pour regarder les sports ou les films d'action.

RGB Color Space (Espace de couleurs RVB)

L'espace de couleurs le plus courant pour les affichages. Les lumières rouge, verte et bleue sont ajoutées afin de reproductive un large spectre de couleurs.

S Saturation

Règle la profondeur de couleur de chaque couleur (rouge, vert, bleu, cyan, magenta et jaune).

Setup Menu (Configuration)

Règle les paramètres de l'affichage à l'écran (OSD). La plupart de ces paramètres peuvent activer les notifications OSD, ainsi les utilisateurs ne doivent pas réouvrir le menu.

Sharpness (Netteté)

Règle la qualité d'image du moniteur.

ViewMode (Mode visualisation)

La fonction unique Mode visualisation de ViewSonic® comprend les préréglages « Game (Jeux) », « Movie (Film) », « Web », « Text (Texte) » et « Mono». Ces préréglages sont spécifiquement conçus pour procurer une expérience de visualisation optimisée pour différentes applications à l'écran.

YUV Color Space (Espace de couleurs YUV)

L'espace de couleurs YUV est utilisé pour le traitement des images et de la videocouleur, en prénant en compte les propriétés de l'œil humain permettant une bande passante réduite des composants de chrominance, sans déformation de la perception.

Dépannage

Cette section déscrit certains problèmes courants que vous pouvez rencontres lors de l'utilisation du moniteur.

Problème ou questionSolutions possibles
Aucune électricité• Assurez-vous d'avoir allumé le moniteur en appuyant sur le bouton Power (Alimentation). • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement et fermement raccordé au moniteur et à la prise électricque. • Branchez un autre apparilé électricque sur la prise secteur afin de vérifier qu'elle délivre du courant.
L'alimentation est allumée, mais aucune image n'apparaît à l'écran.• Assurez-vous que le cable video reliant le moniteur à l'ordinateur est correctement et fermement branché. • Réglez les paramètres de luminosité et de contraste. • Assurez-vous que la bonne source d'entrée est sélectionnée.
Couleurs fausses ou anormales• Si des couleurs (rouge, vert ou bleu) sont manquantes, vérifiez le cable video pour vous assurer qu'il est correctement et fermement branché. Des broches lâchéz ou cassées au niveau du connecteur du cable peuvent entraîner un mauvais branchement. • Connectez le moniteur sur un autre ordinateur.
L'image à l'écran est trop claire ou trop souvent• Ajustez les réglages de luminosité et de contraste via le menu OSD. • Résinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine.
L'image à l'écran apparait et disparait• Assurez-vous que la bonne source d'entrée est sélectionnée. • Vérifiez que les broches ne sont pas pliées ou cassées au niveau du connecteur du cable video. • Assurez-vous que le cable video reliant le moniteur à l'ordinateur est correctement et fermement branché.
L'image à l'écran est floue• Réglez la résolution pour les bonnes proportions. • Résinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine.
L'écran n'est pas correctement centré• Ajustez les commandes horizontal et verticale via le menu OSD. • Vérifiez les proportions. • Résinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine.
L'écran apparait en jaune• Assurez-vous que le « Filtre de lumière bleue » est désactivé.
Le menu OSD n'apparait pas à l'écran/les commandes OSD sont inaccessibles• Vérifiez que le menu OSD n'est pas verrouillé. Si ouï, appuyez et maintenez les touches 2 et 3 enforcées pendant 10 secondes. • Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d'alimentation, rebranchez-le, puis rallumez le moniteur. • Réinitialisez le monitaur aux paramètres d'usine.
Les touches du panneau de commande ne fonctionnent pas• Appuyez sur une seule touche à la fois. • Redémarrez l'ordinateur.
Certains menus ne sont pas sélectionnables dans l'OSD• Réglez le Mode visualisation ou la source d'entrée. • Réinitialisez le monitaur aux paramètres d'usine.
Aucune sortie audio• Si vous utilisez un casque / des écouteurs, assurez-vous que la mini-prise stéréo est connectée. • Assurez-vous que le volume n'est ni coupé, ni réglé sur 0. • Vérifiez le réglage de l'entrée audio.
Le moniteur ne s'ajuste pas• Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle près ou sur le moniteur et que l'espacement est suffisant. • Pour plus d'informations, consultez la section « Réglage de l'angle de vision ».
Les pérophériques USB connectés au moniteur ne fonctionnent pas• Assurez-vous que le cable USB est correctement branché. • Essayez de changer de port USB (le cas échéant). • Certains pérophériques USB nécessités un courant électrique plus élevé; connectez le pérophérique directement sur l'ordinateur.
Le pérophérique externe est connecté, mais aucune image n'apparaît à l'écran.• Assurez-vous que l'alimentation est allumée. • Réglez la luminosité et le contraste via le menu OSD. • Vérifiez le cable de connexion et assurez-vous qu'il est correctement et fermement branché. Des broches lâchez ou cassées au niveau du connecteur du cable peuvent entraîner un mauvais branchement.

Maintenance

Précautions générales

Assurez-vous que le moniteur est et que le cable d'alimentation est débranché de la prise de courant.

  • Ne vaporisez jamais ni ne versez de liquide directement sur l'écran ou le boîtier.

  • Manipuez le moniteur avec soin, car un moniteur de couleur plus nombre, s'il est éraflé, peut désenter des marques plus visibles qu'un moniteur de couleur plus claire.

Nettoyage de l'écran

  • Essuyez l'écran avec un chiffon propre, doux et sans peluches. Cela permet d'enlever la poussière et les autres particules.

  • Si l'écran n'est toujours pas propre, nettoyez-le en appliquant une petite quantité de produit de nettoyage sans ammoniaque et sans alcohol sur un chiffon propre, doux et non pelucheux; puis essuyez l'écran.

Nettoyage du boîtier

Utilisez un chiffon doux et sec.

  • Si le boîtier n'est toujours pas propre, nettoyez-le en appliquant une petite quantité de produit de nettoyage sans ammoniaque et sans alcohol, doux et non abrasif sur un chiffon propre, doux et non pelucheux; puis essuyez la surface.

Clause de non-responsabilité

  • ViewSonic® ne recommende pas l'utilisation de produits de nettoyage à base d'ammoniaque ou d'alcool pour le nettoyage de l'écran d'affichage ou du boîtier. Certains produits chimiques de nettoyage peuvent endommager l'écran et/ou le boîtier du moniteur.

  • ViewSonic® n'est pas tenu responsable des dommages résultats de l'utilisation de produits de nettoyage à base d'ammoniaque ou d'alcool.

Filtre de lumière bleue et Santé oculaire

Blue Light Filter (Filtre de lumière bleue) bloque la luzière bleue à énergie élevé pour une expérience de visualisation plus comfortable.

Lors de l'utilisation de votre monitreur, veuillez notes les points suivants :

  • Regarder des écrons d'ordinateurs pendant des périodes prolongées peut provoquer une irritation et un inconfort oculaires. Pour réduire ces effets, il est conseillé d'effectuer des pauses périodiques, sans visualiser, afin de laisser les yeux se détendre.
  • Le monitreur prend également en charge Flicker-Free (Anti-scintillagement), qui réduit ou élimine le scintillagement à l'écran, soulageant ainsi l'eventuelle fatigue oculaire.
  • Régler la valeur du filtré sur 100 fournira les valeurs performances du filtré de lumière bleue, répondant également aux normes de certification TUV.

Calculer les pauses

Si vous visualisiez le moniteur pendant des durées prolongées, il est recommandé de faire des pauses régulières pour arrêtier la visualisation. De courtes pauses d'au moins cinq (5) minutes sont recommandées après une (1) à deux (2) heures de visualisation continue.

Faire des pauses plus courtes et plus fréquentes est généralement plus bénéfique que des pauses plus longues et moins fréquentes.

Regarder des objets distants

Lorsque vous faites une pause, vous pouvez encore réduire la fatigue et la secheresse oculaire en fixant des objets éloignés de vous.

Exercices des yeux et du cou

Exercices des yeux

Les exercices des yeux peuvent contributor à réduire la fatigue oculaire. Roulez lentement vos yeux vers la gauche, la droite, en haut et en bas. Répétez autant de fois que nécessaire.

Exercices du cou

Les exercices du cou peuvent également contribuer à réduire la fatigue oculaire. Detendez vos bras et laissez-lesPENDRE sur les cots, penchez-vous légèrement en avant pour étirer le cou, tournez votre tete à droite et à gauche. Répétez autant de fois que nécessaire.

Informations relatives à la règlementation et aux services

Informations de conformité

Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent correspondre aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages associés sur l'appareil.

Déclaration de conformité FCC

Cet apparéil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas cause d'interférence nuisible et(2) cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causeur un fonctionnement non souhaité. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un apparéil numérique de classe B, conformément à la section 15 de la règlementation de la FCC.

Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génére, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir que des interférences ne seroduiront pas dans une installation particulière. Si cet apparéil cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l' apparéil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :

  • Modifier l'orientation ou la position de l'antenne de réception.
  • Augmenter l'espace entre l'équipment et le récepteur.
  • Brancher l'équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur laquelle/lequel le récepteur est branché.
  • Consulter le revendeur ou un technician radio/télévision experimenté pour obtenir de l'aide.

Avertissement : Tout changement ou modification non expressément approuvé par les autorités responsables de la conformité peut révoquer le droit de l'utilisateur à employerer l'appareil en question.

Déclaration Industry Canada

CANICES (B) / NMB (B)

Conformité à la CE pour les pays européens

VIEWSONIC VX3480-2K-PRO - Conformité à la CE pour les pays européens - 1

Cet apparéil est conforme à la directive EMC 2014/30/UE et à la directive sur les basses tensions 2014/35/UE.

Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE :

Le label de droite indique la conformité à la directive sur l'élimination des équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). Il indique l'obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux, mais d'utiliser les systèmes de retard et de collecte conformément à la loi locale.

VIEWSONIC VX3480-2K-PRO - Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE : - 1

Déclaration de conformité RoHS2

Ce produit a été créé et fabriqué conformément à la directive 2011/65/UE du Parlement et du Conseil Européens concernant la restriction d'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques etlectroniques (directive RoHS2) et est réputé respecter les valeurs de concentration maximaleémises par le Comité européen d'Adaptation Technique (TAC), commeindiqué ci-dessous :

SubstanceConcentration maximale proposéeConcentration réelle
Plomb (Pb)0,1%< 0,1%
Mercure (Hg)0,1%< 0,1%
Cadmium (Cd)0,01%< 0,01%
Chrome hexavalent (Cr6+)0,1%< 0,1%
Biphényles polybromés (PBB)0,1%< 0,1%
Diphényléthers polybromés (PBDE)0,1%< 0,1%
Phtalate de bis (2-éthylhéxyl) (DEHP)0,1%< 0,1%
Phtalate de butyle benzyle (BBP)0,1%< 0,1%
Phtalate de dibutyle (DBP)0,1%< 0,1%
Phtalate de diisobutyl (DIBP)0,1%< 0,1%

Certain composants des produits mentionnés ci-dessus sont exemptés de l'annexe III des directives RoHS2, comme indiqué ci-dessous :

  • L'alliage de cuivre contenant jusqu'à 4% de plomb.
  • Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c.-à-d. les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
  • Les composants électriques et électroniques contenant du plomb dans un verre ou une céramique autres que les céramiques dielectriques des condensateurs, par ex. les/dispositifs piezoélectroniques, ou dans un composé à matrice de verre ou de céramique.
  • Conducteur en céramique dielectrique dans les condensateurs pour une tension nominale de 125 V CA ou 250 V CC ou plus.

Restrictions indiennes sur les substances dangereuses

Déclaration de restriction sur les substances dangereuses (Inde). Ce produit est conforme à la « India E-waste Rule 2011 » et interdit l'utilisation du plomb, du mercure, du chrome hexavalent, des biphényles polybromés et des diphényléthers polybromés à des concentrations supérieures à 0,1% en poids et à 0,01% en poids pour le cadmium, à l'exception des exemptionsions définies dans l'annexe 2 de la règle.

Mise au rebut en fin de vie du produit

ViewSonic® respecte l'environnement et se consacre au travail et à la vie dans le respect de l'écologie. Merci de faire partie d'une informatique plus intelligente et plus écologique. Veuillez visitor le site Internet de ViewSonic® pour en savoir plus.

USA et Canada :

Pour les utilisateurs de l'UE, veuilles nous contacter pour toute question relative à la sécurité ou à un accident survenu avec ce produit :

ViewSonic Europe Limited

VIEWSONIC VX3480-2K-PRO - USA et Canada : - 1

Haaksbergweg 75

1101 BR Amsterdam

Netherlands

VIEWSONIC VX3480-2K-PRO - USA et Canada : - 2

+31 (0) 650608655

VIEWSONIC VX3480-2K-PRO - USA et Canada : - 3

EPREL@viewsoniceurope.com

VIEWSONIC VX3480-2K-PRO - USA et Canada : - 4

Copyright© ViewSonic® Corporation, 2025. Tous droits réservés.

Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales déposées de Apple Inc.

Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.

ViewSonic® et le logo des trois oiseaux sont des marques déposées de ViewSonic® Corporation.

VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort et DDC sont des marques déposées de VESA.

Clause de non-responsabilité : ViewSonic® Corporation ne saurait être tenu responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans leprésent document, ni des dommages directs ou indirects résultat de la fourniture de ce matériel ou des performances ou de l'utilisation de ce produit.

Dans un but d'amélioration continue du produit, ViewSonic® Corporation se réserves le droit de modifier les specifications du produit sans préavis. Les indications containues dans ce document peuvent évoluer sans préavis.

Aucune partie de ce document ne peut être copiee, reproduce ou transmise de chaque façon que ce soit, quelle qu'en soit la raison, sans la permission ecrite préalable de ViewSonic® Corporation.

Assistance client

Pour de l'assistance technique ou un service sur les produits, consultez le tableau ci-dessous ou contactez votre revendeur.

REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit, situé à l'arrière du moniteur après des ports E/S.

Pays/RégionSite InternetPays/RégionSite Internet
Asie Pacifique et Afrique
Australiawww.viewsonic.com/au/Bangladeshwww.viewsonic.com/bd/
中国 (China)www.viewsonic.com.cn香港 (繁體中文)www.viewsonic.com/hk/
Hong Kong (English)www.viewsonic.com/hk-en/Indiawww.viewsonic.com/in/
Indonesiawww.viewsonic.com/id/Israelwww.viewsonic.com/il/
日本 (Japan)www.viewsonic.com/jp/Koreawww.viewsonic.com/kr/
Malaysiawww.viewsonic.com/my/Middle Eastwww.viewsonic.com/me/
Myanmarwww.viewsonic.com/mm/Nepalwww.viewsonic.com/np/
New Zealandwww.viewsonic.com.nz/Pakistanwww.viewsonic.com/pk/
Philippineswww.viewsonic.com/ph/Singaporewww.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taiwan)www.viewsonic.com/tw/註1.4.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.2www.viewsonic.com/th/
Viète Namwww.viewsonic.com/vn/South Africa & Mauritiuswww.viewsonic.com/za/
Amériques
United Stateswww.viewsonic.com/usCanadawww.viewsonic.com/us
Latin Americawww.viewsonic.com/la
Europe
Europewww.viewsonic.com/eu/Francewww.viewsonic.com/fr/
Deutschlandwww.viewsonic.com/de/Казakстанwww.viewsonic.com/kz/
Russienwww.viewsonic.com/ru/ЕрANAwww.viewsonic.com/es/
Türkijewww.viewsonic.com/tr/Украïнawww.viewsonic.com/ua/
United Kingdomwww.viewsonic.com/uk/

Garantie limitee

Affichage ViewSonic®

Ce que la garantie couvre :

ViewSonic® garantit que ses produits sont exemptions de defaults matériels et de fabrication, pendant la période de garantie. Si un produit presente un defaulted matériel ou de fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic® pourra, à sa seule discrétion, et comme unique recours pour vous, réparer le produit ou le remplaçer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces peuvent compter des pieces ou des composants recyclés ouREMIS à neuf. L'appareil, les pieces ou les composants réparés ou replacés seront couverts pendant la durée restante sur la garantie limitée initiale du client et la période de garantie ne sera pas prolongée. ViewSonic® n'offre aucune garantie pour les logiciels tiers fournis avec le produit ou installés par le client, ni pour l'installation de pieces ou de composants matériels non autorisés (par ex. des lampes de projecteur). (Veuillez vous reporter à : la section « Ce que la garantie exclue et ne couvre pas »).

Combien de temps la garantie est-elle effective :

Selon votre pays d'achat, les écrans ViewSonic® sont garantis contre les vices de piece (y compris la source lumineuse) et de main d'oeuvre pour une durée de 1 à 3 ans à compter de la date d'achat par le premier utilisateur final.

Ce que la garantie protège :

Cette garantie est uniquement valable pour le premier acquéreur.

Ce que la garantie exclue et ne couvre pas :

  • Tout produit sur lequel le nombre de série a eté endommagé, modifié ou supprimé.
  • Les dommages, déteriorations ou dysfonctionnements résultat de :

» Accident, mauvaise utilisation, néligence, incendie, inondation, foudre ou autres catastrophes naturelles, modification du produit non autorisée ou non-respect des instructions fournies avec le produit.
» Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic®.

Les dommages et les pertes de données de programmes quelconques, et les supports de stockage amovibles.
» Usure normale.
» Retrait ou installation du produit.

  • Les pertes de logiciels ou de données survenant pendant la réparation ou le remplacement.
  • Tout dommage du produit d'au transport.
  • Les causes externes au produit, telles que variations ou pannes électriques.
  • Utilisation de fournitures ou de pieces ne respectant pas les specifications de ViewSonic.
  • Le fait que le propriété n'effectue pas l'entretien périodique du produit tel que décrit dans le guide d'utilisation.
  • Toute autre cause sans rapport avec un défaut du produit.
  • Les dommages causés par des images statiques (non animées) affichées pendant de longues périodes (également appelées images rémanentes).
  • Les logiciels - Tout logiciel tiers fourni avec le produit ou installé par le client.
  • Les matériels / accessoires / pieces / composants - L'installation de matériel, d'accessoires, de consommables ou de composants non autorisés (par ex : lampes de projecteur).
  • Les dégats ou déteriorations du revêtement de surface de l'écran en raison d'un nettoyage inapproprié, comme décrit dans le Guide d'utilisation du produit.
  • Les frais de dépose, d'installation et de configuration, y compris le montage mural du produit.

Comment en bénéficier :

  • Pour toute information concernant les services sous garantie, veuilles contacter le service d'assistance client ViewSonic® (Veuilles consulter la page « Assistance client »). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
  • Pour bénéficier de la garantie, vous devrez fournir : (a) le reçu de vente dated original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le nombre de série du produit.
  • Amener ou expédier le produit franco de port dans l'emballage d'origine à un centre de service agréé ViewSonic® ou à ViewSonic®.
  • Pour de plus amples informations ou le nom du centre de services ViewSonic® le plus proche, veuillez contacter ViewSonic®.

Limitation des garanties implicites :

Il n'este aucune garantie, explicite ou implicite, s'etendant au-delà de la description contenue dans le present document, y compris la garantie implicite de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier.

Exclusion de dommages :

La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparation ou de remplacement du produit. ViewSonic® ne saurait être tenu responsable de :

  • Dommages à d'autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages resultant d'une gène, perte d'utilisation du produit, perte de temps, perte de profits, perte d'opportunités commerciales, perte de clientèle, interférence dans les relations commerciales ou toute autre perte commerciale, même si le client a été averti de la possibilité de tels dommages.
  • Tout autre dommage, indirect, consécutif ou autre.
  • Tout plaite contre le client émanant de toute autre partie.
  • Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic®.

Effet de la loi d'Etat :

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifique et vous pouvez également avoir d'autres droits, variant d'un état à l'autre. Certains états n'autorisent pas les limitations sur les garanties implicites et/ou n'autorisent pas l'exclusion des dommages indirects ou consécutifs, par conséquent les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.

Ventes hors des États-Unis et du Canada :

Pour des informations et des services de garantie sur les produits ViewSonic® vendus hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter ViewSonic® ou votre revendeur ViewSonic® local.

La période de garantie de ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est soumise aux termes de la Carte de Garantie et de Maintenance. Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, des informations détaillées sur la garantie proposée peuvent être trouvés sur : http://www.viewsonic.com/eu/ sous « Informations relatives à l'assistance / la garantie »

VIEWSONIC VX3480-2K-PRO - Ventes hors des États-Unis et du Canada : - 1

ViewSonic

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIEWSONIC

Modèle : VX3480-2K-PRO

Catégorie : Écran