5751 - Montre CASIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5751 CASIO au format PDF.
| Type de produit | Montre CASIO 5751 |
| Caractéristiques techniques principales | Affichage numérique, chronomètre, alarme, calendrier, rétroéclairage |
| Alimentation électrique | Batterie |
| Dimensions approximatives | 48,5 x 42,0 x 13,0 mm |
| Poids | Environ 50 g |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires CASIO |
| Type de batterie | CR2025 |
| Tension | 3V |
| Fonctions principales | Chronomètre, alarme quotidienne, affichage de la date, rétroéclairage LED |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibles via le service après-vente CASIO |
| Sécurité | Résistante à l'eau jusqu'à 50 mètres, éviter les chocs violents |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - 5751 CASIO
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5751 - CASIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5751 de la marque CASIO.
5751 CASIO
Avant de commencer...
[ chronométrage des deux premiers coureurs
[Régiage de l'alignement des aiguilles
Réglage de la tonalité des boutons
+ N'utilisez pas cette montre pour la plongée en scaphandre ou la plongée à bouteille.
+ Les montres sans marque WATER RESIST. ou WATER RESISTANT à l'arrière de la montre ne sont pas protégées contre les effets de la sueur. Évitez de les utiliser dans des situations où elles peuvent être exposées à une sueur intense ou à une humidité élevée, ou aux éclaboussures directes d'eau.
Les précautions d'emploi suivantes doivent
être prises même dans le cas d'une montre étanche. Sinon l'étanchéité de la montre sera réduite et de la buée peut se former sous le verre.
— Ne touchez pas à la couronne ni aux boutons quand votre montre est immergée dans l'eau ou mouillée.
- Évitez de porter votre montre tout en prenant un bain.
— Ne portez pas votre montre dans une piscine chauffée, un sauna ou tout autre environnement exposé à une température et une humidité élevées.
— Ne portez pas votre montre tout en vous lavant les mains ou le visage, effectuant un travail domestique ou toute autre tâche exigeant l'emploi de savon ou de détergent.
+ Après une immersion dans l'eau de mer,
rincez bien votre montre à l'eau douce pour
enlever tout le sel et toutes les saletés de la montre.
Faites remplacer régulièrement les joints de votre montre (environ une fois tous les deux ou trois ans) pour vous assurer de leur
Un technicien qualifié vérifiera l'étanchéité de votre montre au moment du remplacement de la pile. Le remplacement de la pile exige des instruments spéciaux.
Faites toujours remplacer la pile de votre montre par votre revendeur où un service après-vente agréé CASIO.
Certaines montres étanches sont vendues avec des bracelets en cuir élégants. Évitez de nager, de laver et d'exercer des activités risquant d'exposer le bracelet en cuir à l'eau.
+ De la buée peut se former sous le verre lorsque la montre est exposée à une baisse subite de température. Ceci ne pose aucun problème si la buée disparaît rapidement.
La buée sous le verre peut rester plus longtemps en cas de changements subits de température (par exemple, si vous entrez dans une pièce climatisée en été et vous tenez près d'une sortie d'air froid, ou bien si vous sortez d'une pièce chauffée en hiver et touchez la neige avec la montre). Si la buée ne disparaît pas ou si vous remarquez de l'humidité sous le verre, cessez immédiatement d'utiliser votre montre et apportez-la à votre revendeur ou à un service après-vente agréé CASIO.
+ L'étanchéité de votre montre a été testée selon la réglementation de l'Organisation internationale de normalisation.
Veillez à prendre soin du bracelet et à le garder propre.
+ Cessezimmédiatement d'utiliser le bracelet sinous notez une des anomalies suivantes : le bracelet a perdu de sa flexibilité, il est fissuré, décoloré, détendu, les tiges de raccordement du bracelet bougent où tombent, ou toute autre anomalie. Apportez votre montre à votre revendeur où à un service après-vente agréé CASIO pour la faire contrôler et réparer (à votre charge) ou pour faire remplacer le bracelet (à votre charge).
Des problèmes d'affichage LCD peuvent apparaître si vous laissez votre montre longtemps à des températures supérieures
à+60°C (140°F). L'affichage LCD peut être à peine visible à des températures inférieures à 0 °C (82 °F) et supérieures à +40 °C (104 °F).
+ Si vous laissez la montre longtemps au contact d'objets, ou si vous la laissez longtemps avec d'autres objets alors qu'elle estencore humide, la couleur des pièces en résine peut déteindre sur ces objets ou bien la couleur de ces objets peut déteindre sur les pièces en résine de la montre. Essuyez toujours bien votre montre avant de la ranger et assurez-vous qu'elle ne touche aucun objet.
Votre montre se décolorera si vous la laissez longtemps exposée aux rayons du soleil (rayons uitraviolets) et si vous ne la nettoyez pas régulièrement.
+ Dans certaines circonstances, un frottement des pièces peintes (force externe intense, frottement constant, choc, etc.) peut entraîner une décoloration de ces pièces.
Les impressions sur la surface du bracelet peuvent perdre de leur couleur sile bracelet est exposé à un frottement intense.
La montre peut perdre sa couleur fluorescente si elle reste longtemps mouillée. Essuyez la montre dès que possible lorsqu'elle est mouillée.
Les pièces en résine semi-transparentes peuvent se décolorer au contact de la sueur etde lasaleté, de même que si elles restent longtemps exposées à une température et une humidité élevées.
L'usage quotidien et le stockage à long terme de votre montre peuvent entraîner une détérioration, une rupture ou une déformation des pièces en résine.
L'importance de ces dommages dépend des conditions d'utilisation et de stockage.
+ Si vous laissez votre montre longtemps au contact d'objets, ou si vous la laissez longtemps avec d'autres objets alors qu'elle estencore humide, la couleur du bracelet en cuir peut déteindre sur ces objets ou bien la couleur de ces objets peut déteindre sur le bracelet en cuir. Essuyez toujours bien la montre avec un chiffon doux avant de la ranger et assurez-vous qu'elle ne touche aucun objet.
Le bracelet en cuir perdra de sa couleur si vous le laissez longtemps exposé aux rayons du soleil (rayons ultraviolets) et si vous ne le nettoyez pas régulièrement.
Les frottements ou la saleté peuvent causer une coloration ou une décoloration du bracelet en cuir.
Souvenez-vous qu'une montre est continuellement au contact de la peau, comme un vêtement. Pour que votre montre reste toujours en bon état de fonctionnement, essuyez fréquemment le boîtier et le bracelet avec un chiffon doux pour enlever toute trace de saleté, sueur, eau et toute autre matière.
+ Lorsque votre montre est exposée à l'eau de mer ou à la boue, rincez-la à l'eau clair.
+ Pour nettoyer un bracelet métallique ou en résine avec des parties métalliques, utilisez une brosse à dents ou un objet similaire pour brosser le bracelet avec une solution faible d'eau et de détergent neutre et doux ou de l'eau savonneuse. Ensuite, rincez-le
äl'eau pour enlever toutle détergent restant etessuyez-le avec un chiffon absorbant doux. Lorsque vous lavez le bracelet, enveloppez le boîtier de la montre avec un film plastique alimentaire pour qu'il n'entre pas en contact avec le détergent ou le savon.
Sile bracelet est en résine, lavez-le à l'eau etessuyez-le avec un chiffon sec. Notez que parfois des sortes d'empreintes peuvent apparaître sur la surface d'un bracelet en résine. Celles-ci n'ont aucun effet sur la peau ou les vêtements. Essuyez le bracelet avec un chiffon pour enlever ces empreintes.
Épongez l'eau et la sueur sur un bracelet en cuir avec un chiffon doux.
Ne pas toucher à la couronne, aux boutons où à la bague rotative pendant un certain temps peut causer des dysfonctionnements. Tournez régulièrement la couronne et la bague rotative et appuyez sur les boutons pour les maintenir en état de fonctionnement.
© Risques dus à un mauvais entretien de
+ Bien que l'acier de la montre soit très résistant à la rouille, de la rouille peut apparaître sivous ne nettoyez pas la montre lorsqu'elle est sale.
à l'oxygène d'entrer en contact avec le métal et peut causer une rupture de l'oxydation de la surface métallique et la formation de rouille.
Sous l'effet de la rouille, les pièces métalliques peuvent devenir coupantes et les tiges du bracelet bouger ou tomber. Si vous remarquez de telles anomalies, cessez immédiatement d'utiliser votre montre et apportez-la à votre revendeur ou
à un service après-vente agréé CASIO.
+ Même si la surface du métal paraît propre, de la sueur et de la rouille dans les interstices peuvent salir les manches de chemise, causer une irritation cutanée et même réduire les performances de la montre.
Ï Remplacement de la pile
+ Confiez le remplacement de la pile à votre revendeur ou à un service après-vente agréé CASIO.
+ Faites remplacer la pile par le type de pile spécifié dans le « Fiche technique ».
L'emploi d'un autre type de pile peut entraîner un problème.
+ Lorsque vous faites remplacer la pile, faites: aussi contrôler l'étanchéité de la montre.
+ Les pièces en résine décoratives peuvent s'user, se craqueler ou se déformer à la longue même en cas d'usage normal quotidien. Notez que si des craquelures où une anomalie signalant un dommage sont constatées sur une montre lors du remplacement de la pile, la montre sera rendue avec une explication de l'anomalie sans que la pile soit remplacée.
Notez que le remplacement de la pile vous sera facturé, même pendant la période de garantie de votre montre.
© Charge faible de la pile
+ Une charge faible de la pile se manifeste par une heure inexacte, un affichage sombre où une extinction complète de l'affichage.
+ Lorsque la charge de la pile est faible, toute opération peut entraîner une erreur de fonctionnement. Remplacez la pile dès que possible.
Caractéristiques de la montre
Vous pouvez afficher l'heure actuelle parmi
Bouton B Appuyez sur ce bouton pour activer l'éclairage.
Appuyez sur ce bouton lorsqu'un écran de réglage est affiché pour modifier les réglages.
Bouton C Chaque pression permet de basculer entre les modes de la montre.
Maintenez ce bouton enfoncé pendant au moins deux secondes dans n'importe quel mode pour revenir au mode Indication de l'heure.
Bouton D Appuyez sur ce bouton dans le mode
Indication de l'heure pour passer d'un affichage à l'autre.
Appuyez sur ce bouton lorsqu'un écran de réglage est affiché pour modifier les réglages.
être déplacée momentanément en cas de choc, de vibration ou d'exposition magnétique intense. Cependant, elle revient à sa position normale au bout de quelques minutes.
Cadrans et indicateurs d'affichage
@ En mode Alarme, l'aiguille de mode indique [AL].
@ Clignote lorsque les aiguilles de la montre sont masquées afin de faciliter la lecture.
Navigation entre les modes
Chaque pression sur le bouton (C) permet de
basculer entre les modes de la montre.
+ Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins deux secondes pour revenir au mode Indication de l'heure, quel que soit le mode actuel.
Mode Indication de l'heure
Mode Alarme Mode Heure mondiale
Heures, minutes Mois, jour
+ Appuyez sur le bouton (A) en mode
Indication de l'heure pour afficher la ville de l'heure locale actuelle.
Masquage des aiguilles pour lire l'écran numérique
Le décalage des aiguilles permet de faciliter la consultation des informations affichées.
1. Touten maintenant le bouton (B) enfoncé, appuyez sur le bouton (C).
+ Les aiguilles analogiques sont masquées, facilitant ainsi la consultation des informations affichées.
La montre dispose d'un éclairage par LED que
vous pouvez activer pour lire dans l'obscurité.
© Activation de l'éclairage
Appuyez sur (B) pour activer l'éclairage.
+ L'éclairage se désactive automatiquement lorsque l'alarme se déclenche.
+ L'éclairage se désactive lorsque les aiguilles avancent rapidement.
Ville de résidence °, CSN, L& FN Us Nu)
Utilisez les procédures de cette section pour ajuster les réglages actuels de date et d'heure.
Ï Réglage de l’heure actuelle
Utilisez les procédures ci-dessous pour ajuster la date et l'heure actuelles et pour sélectionner une Ville de résidence.
© Spécification d'une ville de résidence
Appliquez la procédure décrite dans cette section pour sélectionner une ville à utiliser comme ville de résidence. Si vous vous trouvez dans une zone où l'heure d'été est appliquée, vous pouvez également configurer l'heure d'été.
1. Activez le mode Indication de l'heure.
9 Navigation entre les modes
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant au moins deux secondes. Relächez le bouton lorsque le nom de la ville de résidence actuellement sélectionnée s'affiche sur l'écran.
+ ILs’agit du mode de réglage. Les aiguillent sont automatiquement masquées pour faciliter la consultation de l'affichage et des autres indications.
3. Utilisez les boutons (B) et (D) pour
modifierle réglage de la ville de résidence.
+ Maintenez le bouton (B) ou (D) enfoncé pour faire défiler les réglages très rapidement.
+ Pour en savoir plus, consultez les informations ci-dessous.
D Tableau des villes
4. Appuyez sur le bouton (C).
5. Appuyez sur (B) ou (D) pour modifier le
réglage de l'heure d'été.
+ Pour réinitialiser les secondes à 00: appuyez sur (D). Le compte des minutes est augmenté de 1 lorsque le compte actuel est compris entre 30 et 59 secondes.
+ Pour tous les autres réglages, utilisez
(B) et (D) pour modifier le réglage du clignotement.
Maintenez le bouton (B) ou (D) enfoncé pour faire défiler les réglages très rapidement.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour sélectionner les paramètres de l'heure et de la date.
6. Appuyez sur le bouton (A) pour terminer le réglage.
3. Appuyez deux fois sur le bouton (C).
5. Appuyez sur le bouton (A) pour terminer le réglage.
1. Activez le mode Heure mondiale. AN Navigation entre les modes
2. Utilisez le bouton (D) pour afficher la ville de votre choix.
+ Maintenez le bouton (D) enfoncé pour faire défiler les réglages très rapidement.
à la ville actuellement sélectionnée. Il n'affecte pas les autres villes.
La montre émet un signal sonore lorsque l'heure d'une alarme est atteinte. Vous pouvez configurer jusqu'à cinq alarmes différentes. Si le signal horaire est configuré, la montre émet un signal sonore horaire chaque heure à l'heure pile.
3. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant au moins deux secondes. Relächez le bouton lorsque les chiffres de l'heure commencent à clignoter.
+ ILs’agit du mode de réglage. Les aïguillent sont automatiquement masquées pour faciliter la consultation de l'affichage et des autres indications.
+ Pendant la configuration du réglage, la montre quitte automatiquement l'opération de réglage après environ deux ou trois minutes d'inactivité.
Les minutes se mettent alors à clignoter.
6. Utilisez les boutons (B) et (D) pour définir le réglage des minutes.
7. Appuyez sur (A) pour quitter l'écran de réglage.
+ [ALM] s'affiche à l'écran lorsqu'une alarme est définie.
+ Un signal sonore retentit pendant
L'heure de départ du compte à rebours peut être fixée par tranches d'une seconde, jusqu'à 24 heures.
+ Si un compte à rebours est en cours, tialisez-le à son heure de début actuelle avant d'effectuer cette opération.
P Utilisation de la minuterie
1. Activez le mode Minuterie.
9 Navigation entre les modes
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant au moins deux secondes. Relächez le bouton lorsque l'heure se met à clignoter.
+ ILs’agit du mode de réglage. Les aiguillent sont automatiquement masquées pour faciliter la consultation de l'affichage et des autres indications.
Les minutes se mettent alors à clignoter.
.… Appuyez sur le bouton (C).
Les secondes se mettentalors à clignoter.
… Utilisez les boutons (B) et (D) pour
… Appuyez sur le bouton (A) pour terminer
+ Sivous définissez l'heure de début sur
10:00 00], un compte à rebours de 24 heures est lancé.
+ Pendant la configuration du réglage, la montre quitte automatiquement l'opération de réglage après environ deux ou trois minutes d'inactivité.
Ï Utilisation de la minuterie
1. Activez le mode Minuterie.
A Navigation entre les modes
10 secondes pour indiquer la fin du compte à rebours.
+ Pour réinitialiser le compte à rebours mis en pause sur son heure de départ, appuyez sur (A).
3. Appuyez sur n'importe quel bouton pour mettre fin à la tonalité.
Réglage de l’alignement des aiguilles
1. Activez le mode Indication de l'heure.
9 Navigation entre les modes
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant au moins cinq secondes. Relächez le bouton lorsque l'icône [SUB] commence
Cette opération permet de régler l'alignement de l'aiguille du mode.
Cinq secondes plus tard
3. Si l'aiguille de mode ne pointe pas sur
© . appuyez sur les boutons (B) et (D) pour l'aligner sur @ .
+ Maintenir les boutons (B) ou (D) enfoncés permet de déplacer les aiguilles très rapidement.
4. Appuyez sur le bouton (C).
Cette opération permet de régler l'aiguille des heures et l'aiguille des minutes.
Aiguille des heures. Aiguille des minutes
5. Si l'aiguille des heures et l'aiguille des minutes ne se trouvent pas sur 12 heures, utilisez les boutons (B) et (D) pour les aligner.
6. Appuyez sur le bouton (A) pour terminer le réglage.
Réglage de la tonalité des boutons
Suivez la procédure ci-dessous pour activer ou désactiver le son émis lorsque vous appuyez sur un bouton.
1. Activez le mode Indication de l'heure.
AN Navigation entre les modes
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant au moins deux secondes. Relächez le bouton lorsque le nom de la ville de résidence actuellement sélectionnée s'affiche sur l'écran.
+ ILs’agit du mode de réglage. Les aiguillent sont automatiquement masquées pour faciliter la consultation de l'affichage et des autres indications.
3. Appuyez neuf fois sur le bouton (C).
L'icône [KEY] où [MUTE] clignote alors sur l'écran.
4. Utilisez les boutons (B) et (D) pour sélectionner [KEY] ou [MUTE].
[KEY] : La tonalité de l'opération est
IMUTE] : La tonalité de l'opération est désactivée. Nr + Les fuseaux horaires peuvent changer et les différences avec le temps UTC varier par rapport à celles indiquées dans le tableau ci-dessus.
10 secondes à la fin du compte à rebours
Alarme de temps Nombre d'alarmes Signal sonore horaire : au début de chaque heure
Double éclairage par LED :
Éclairage LED du cadran : super éclairage, fonction de persistance, durée de l'éclairage sélectionnable (environ 1,5 seconde ou 3 secondes) Rétroéclairage LED de l'écran LCD : super éclairage, fonction de persistance, durée de l'éclairage sélectionnable (environ 1,5 seconde ou 3 secondes) Vous pouvez déterminer le mode actuel en consultant la position de l'aiguille de mode. Utilisez le bouton (C) pour naviguer entre les modes.
P Navigation entre les modes
Q2 Pourquoi l'heure actuelle indiquée par la montre présente-elle un décalage (neuf heures, trois heures et 15 minutes, etc.) ?
P Spécification d'une ville de résidence
Q3 L'heure indiquée par la montre est décalée d'une heure ou de 80 minutes.
Le réglage de l'heure d'été n'est pas correct.
Sélectionnez le réglage correct. P Spécification d'une ville de résidence
Q4 L'heure indiquée par les aiguilles est différente de l'heure numérique.
Une exposition magnétique ou un impact intense peut perturber l'alignement des aiguilles. Réglez l'alignement des aiguilles.
P Réglage de l'alignement des aiguilles
Les réglages de l'alarme ne sont peut-être pas
être configurés. Configurez les réglages de l'alarme.
P Configuration des réglages de l'alarme
Q2 Le signal sonore horaire n'est pas
émis. Le signal sonore horaire est peut-être
désactivé. Activez le signal sonore horaire.
P Activation du signal sonore horaire
Notice Facile