Four Grandes cavités de 32 litres EO32352 - Four DELONGHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Four Grandes cavités de 32 litres EO32352 DELONGHI au format PDF.
| Type de produit | Four électrique à convection |
| Capacité | 32 litres |
| Dimensions approximatives | Largeur : 50 cm, Hauteur : 30 cm, Profondeur : 40 cm |
| Poids | 8 kg |
| Puissance | 2000 W |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Fonctions principales | Gril, cuisson par convection, cuisson traditionnelle |
| Accessoires inclus | Grille, plaque de cuisson, plateau ramasse-miettes |
| Entretien et nettoyage | Intérieur en acier inoxydable, facile à nettoyer, pièces amovibles |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Four Grandes cavités de 32 litres EO32352 DELONGHI
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Four Grandes cavités de 32 litres EO32352 - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Four Grandes cavités de 32 litres EO32352 de la marque DELONGHI.
MODE D'EMPLOI Four Grandes cavités de 32 litres EO32352 DELONGHI
description - consignes de sécurité fr] jon appareil À Résistance supérieure B_ Éclairage interne (seulement sur certains modèles) © Logement pour tournebroche (seulement sur certains modèles) D Crochets de support de la broche (seulement sur certains modèles) Bouton thermostat Bouton minuterie Bouton Sélecteur fonctions Voyant vert °C Voyant rouge MARCHE Broche (seulement sur certains modèles) M Support de broche (seulement sur certains modèles) N Porte en verre 0 Grille - (*) seulement sur certains modèles P Lèchefrite r-ranm Caractéristiques techniques Tension: 220-240 V - 50/60Hz max 16A Puissance absorbée: 2000 W 0 2200 W Dimensions LxHxP: 530 x 340 x 450 Poids: 14,5 kg Fonctions FONCTION TOURNEBROCHE idéale pour les cuisson à la broche (seulement sur certains modèles) FONCTION GRATIN idéale pour gratiner les aliments (seulement sur certains modèles) as FONCTION GRILL idéale pour griller les aliments = FONCTION FOUR TRADITIONNEL idéale pour toutes les cuissons traditionnelles FONCTION DÉCONGÉLATION idéale pour décongeler tous les produits (seulement sur certains modèles) EAT CONVECTION idéale pour une cuisson plus rapide et homogène (seulement sur certains modèles) ONCTION VENTILÉE idéale pour une cuisson plus homogène {seulement sur certains modèles) “3 MAINTIEN AU CHAUD (70*C-80°C) Voyants lumineux
CD ievoyantrougeoN sallumelorsquelefourestallumé
CD le voyant vert s'allume lorsque le four atteint la température définie Lire soigneusement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce mode d'emploi U nota Bene: Ce symbole souligne des conseils et des informations impor- tantes pour l'utilisateur. + Avant la première utilisation, retirez tous les papiers, cartons de protection, livrets, sacs en plastique etc qui se trouvent dans le four. + L'appareil doit être placé à 20 cm au moins de la prise électrique sur laquelle il st branché. + Avant première utilisation, faites fonctionner l'appareil à vide, thermostat au maximum, pendant au moins 15 minutes pour éliminer lodeur de neufet éventuellement la fumée due aux graisses de protection appliquées sur les résistances avant le transport. Pendant cette opération, aérez la pièce. + Lavez soigneusement tous les accessoires avant 'utilisa- tion. + Pour programmer des temps inférieurs à 20 minutes, tourner d'abord le bouton minuterie à fond puis la posi- tionner sur le temps souhaité. Attention ! Le non-respect peut être ou est la cause de blessures ou de dommages pour l'appareil. + Cefourest destiné à la cuisson des aliments. Ilne doit pas être utilisé pour un autre usage ti ne doit en aucun cas être modifié ni transformé. + Après avoir déballé l'appareil, vérifiez que la porte nest pas endommagée. La porte est en vere, elle est donc fragile. est conseillé de la fire remplacer si elle est ébréchée, fêlée ou rayée. Pendant l'utilisation, le nettoyage et les déplacements de l'appareil, évitez de daquer la porte, de la heurter violemment et de verser des liquides froids sur le verre chaud de l'appareil + Posez l'appareil sur un plan horizontal à une hauteur de 85 cm au moins, hors dela portée des enfants. «L'appareil peut être utilisé par des en- fants de plus de 8 ans et par des per- sonnes ayant des capacités mentales,
physiques et sensorielles réduites, une expérience ou des connaissances insuf- fisantes, pourvu qu'ils soient attenti- vement surveillés, qu'ils sachent l’uti- liser en toute sécurité et qu'ils soient informés des dangers qu'il comporte. Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne peuvent pas être effectués par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et qu'ils sont constam- ment surveillés. Ne laissez pas l'appareil et son cordon à la portée des enfants de moins de 8 ans. Ne déplacez pas l'appareil pendant qu'il est en marche. N'utilisez pas l'appareil si: Son cordon d'alimentation est défectueux L'appareil esttombé ou sil présente des dégâts visibles ou des anomalies de fonctionnement Le cs échéant, afin d'éviter tout risque, faites-le vérifier par Le Centre de Service Après-vente Le plus proche. Ninstallez pas l'appareil à proximité de sources de cha- leur. N'utilisez pas l'appareil comme source de chaleur. Ne mettez jamais de papier, carton ou plastique dans le four et ne posez jamais rien dessus (ustensiles, grilles ou autres objets). introduisez rien dans les bouches de ventilation. Veillez à ne pas les obstruer. Ce four nest pas conçu pour être encastré. Une fois la porte ouverte, n'y appuyez jamais des objets lourds, des casseroles ou récipients brülants. Ne tirez pas la poignée vers le bas. La responsabilité du fabricant ne sera pas engagée en cas d'usage professionnel, non approprié ou non conforme au mode d'emploi, et la garantie sera annulée. Cet appareil est destiné à un usage ex- dusivement domestique. Il n'est pas conçu pour travailler dans des les cuisines réservées au personnel des magasins, bureaux et autres en- vironnement professionnels, dans les gîtes ruraux, hôtels, motels et autres structures d'accueil, les meublés ou chambres d'hôtes. + Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer et Lorsque vous ne l'utilisez pas + Ne pas faire fonctionner l'appareil à l'aide d'une minuterie ou d’un système de commande à distance séparés. + L'appareil doit tre installé dos au mur. + Évitez de nettoyer le moule de pétrissage avec des objets métalliques pointus ou coupants. + Éteignez toujours l'appareil en plaçant la minuterie sur « 0 » et débranchez la fiche de la prise après utilisation et avant tout nettoyage. À Danger Brûlures ! Risque de brülures. + Quand l'appareil est en marche, la tem- pérature de la porte et la carrosserie peut être très élevée. Ne touchez que les boutons, les poi- gnées et les touches. Ne touchez jamais les parties métalliques ni la vitre du four. Utilisez des gants isolants si né- cessaire. «Cet appareil électrique fonctionne à des températures élevées qui peuvent pro- voquer des brûlures. + Ne rangez jamais de produits inflammables à proximité du four ni sous le meuble sur lequel il est posé. + Ne faites jamais marcher l'appareil sous un meuble sus- pendu ou une étagère, ni à proximité de matières inflam- mables (tentures, rideaux, etc.) + Siles aliments ou d'autres pièces du four prennent feu, n'essayez surtout pas d'éteindre les flammes avec de l'eau. Laissez la porte fermée, débranchez l'appareil et étouffez les flammes avec un chiffon humide.
LNoanger! Le non-respect peut être ou est la cause de blessures par dé- charge électrique avec danger de mort. + Avant de brancher l'appareil, vérifiez que : = La tension de réseau correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique. = La prise de courant peut supporter 16 A et qu'elle est munie d’une mise à laterre. Le fabricant décline toute responsabilité sil'instal- lation n'est pas conforme aux normes de sécurité. + Ne laissez pas pendre le câble d'alimentation et veillez à ce qu'il soit pas en contactavec les surfaces chaudes du four. Ne jamais tirer sure cordon pour débrancher l'appa- rel. + Si vous devez utiliser une rallonge, assurez-vous quelle est en bon état, que sa fiche est munie d’une mise à la terre et que la section du conducteur estau moins égale à celle du câble d'alimentation fourni avec l'appareil + Min d'éiter tout risque délectrocution, ne plongez ja- mais le câble d'alimentation, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. + Si le câble d'alimentation est endom- magé, le faire remplacer par le fabri- cant, un centre service agréé ou par un professionnel qualifié afin d'éviter tout risque. + Pourvotre sécurité personnelle, ne démontez jamais l'ap- pareil vous-même adressez-vous toujours à un centre de service agréé CE L'appareil est conforme aux directives CE suivantes: + Directive Basse Tension 2006/95/CE et ses modifications successives. + Directive EMC 2004/108/CE et ses amendements + Les matières et les objets destinés au contact avec des produits alimentaires sont conformes au règlement eu- ropéen (CE) N°1935/2004. Mise au rebut Conformément à la directive européenne 2012/19/ CE nejetez pas l'appareil avecles déchets domes- tiques, mais portez-le à un centre de collecte sé- mn lective agréé. Pour de plus amples informations concernant les différentes fonctions et les tableaux de cuisson, consulter les images à la page 79-92
GA 32 das Le Y SAUNA (Nef 13 Je pale (le Lai its ch qu (4 4e Bâe 3 3e 66 es CIE le à Sal qua ge 38 Le Gé coul à Lac RARE de BL ee Josh A dns à ai 13 3 ke jJaal le ñ GS Abe Je die Je el Qu ÿ et bé JG BS mr 13 je Gi AL Jan ai Er A es paf g js Al ca pales els le dsnaall ( sta et le Ci Las s sg ta Ji ct ga la D Sas 9 a a es cal d'a Gà
Ag alle Lee 86 A DL cola SE a ds à 48 Jes os 5 a : sa dus sil il pl li ga Aile 46 Lea quil au A le je aile ASS Ra la pla ES de si à je JiaŸls si bd de s (pis JR oo EN jets JE Gps 4 JUAN ASE (le Aigle a (ant JM AR cl Le cal Lu ECTS SEE SI si ssl 4 ed de à ve ALI des is 2e IN Gi + A JAI de gi ph (3 did dus çäin LS as SL à yes (ia) eu 6 yat 75 (5)
POLE 3 &b olas LAS 3 8 5064 US . ASE LL ec DCR EE URSS] ab dai $i . 5e à Leslie S AS Lee GS HSb Je Le Us pee 3 SL etlo TEE Se Er SE Si dus au DRE
Notice Facile