EMU-200 Series - IoT Gateway ADLINK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EMU-200 Series ADLINK au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Module d'extension pour systèmes embarqués |
| Caractéristiques techniques principales | Supporte plusieurs interfaces de communication, y compris USB, Ethernet et série |
| Alimentation électrique | Alimentation par bus, généralement 5V à 12V selon la configuration |
| Dimensions approximatives | Varie selon le modèle, généralement compact pour intégration dans des systèmes embarqués |
| Poids | Poids léger, adapté pour des applications mobiles et embarquées |
| Compatibilités | Compatible avec divers systèmes d'exploitation embarqués et plateformes de développement |
| Type de batterie | Non applicable, alimenté par source externe |
| Tension | Fonctionne généralement entre 5V et 12V |
| Puissance | Consommation d'énergie optimisée pour des applications à faible consommation |
| Fonctions principales | Extension des capacités de communication et d'interface pour systèmes embarqués |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier recommandé, éviter l'exposition à l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange limitée, consulter le fabricant pour les réparations |
| Sécurité | Respecter les normes de sécurité électrique, éviter les surcharges |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec votre système avant l'achat, consulter la documentation technique |
FOIRE AUX QUESTIONS - EMU-200 Series ADLINK
Téléchargez la notice de votre IoT Gateway au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EMU-200 Series - ADLINK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EMU-200 Series de la marque ADLINK.
MODE D'EMPLOI EMU-200 Series ADLINK
2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage;
2) lutilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, meme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
1) Le dispositif fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz est réservé uniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;
2) Le gain maximal d'antenne permis pour les dispositifs avec antenne(s) amovible(s) utilisant la bande 5725-5850 MHz doit se conformer à la limitation P.LR.E spécifiée pour l'exploitation point à point et non point à point, selon le cas.
En outre, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bandes 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
Déclaration d'exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
This radio transmitter (identify the device by certification number) has been approved by Industry Canada to operate with the antenna types listed below with the maximum permissible gain indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device.
Consignes de Sécurité Importantes 73
Veuillez utiliser une source d'alimentation approuvée et certifiée par IEC ou UL.
Si vous avez besoin d'un adaptateur d'appareil, d'accessoires en option ou d'une assistance supplémentaire, veuillez contacter ADLINK pour plus d'informations. » Tma: 50°C »> L'altitude pendant le fonctionnement est jusqu'à 2000 m dont la sortie répond aux circuits LPS et SELV (ES1)
Évaluation de la source d'alimentationg
Source d'alimentation CC | 9 à 30V DC 1.68A à 0.51A Adaptateur CA vers CC 24V DC 0.63A AVERTISSEMENT: Avant de fournir une alimentation CC à l'appa-
reil, assurez-vous que la tension et la polarité fournies sont com- patibles avec l'entrée CC. Une mauvaise tension d'entrée et/ou
WARNING polarité peut être responsable des dommages au système.
1.6.8 Micro-SIM Slot
Déballage de la série EMU-200
Assurez-vous que les éléments suivants sont inclus dans le colis. Si des éléments sont manquants, veuillez contacter votre représentant commercial pour obtenir de l'aide.
»> EMU-200 Série Kit de montage sur rail DIN avec 2 vis à tête plate Kit de montage mural avec 4 vis à tête cylindrique Guide de Démarrage Rapide Accessoires optionnels (si applicables): D Adaptateur AC-DC 40W AVERTISSEMENT: Avant de déballer, vérifiez l'emballage d'expédition pour tout dommage. Si l'emballage d'expédition et/ou le contenu sont endommagés, informez immédiatement votre revendeur. Conservez l'emballage d'expédition et les
matériaux d'emballage pour inspection. Obtenez l'autorisation de votre revendeur avant de retourner tout produit à ADLINK.
Connexion/Déconnexion de l'alimentation
1 Avant de mettre sous tension la source d'alimentation, connectez les fils positifs et négatifs d'une source d'ali- mentation en courant continu de 9 à 30V à la borne de connexion.
2. Mettez sous tension la source d'alimentation. Si l'alimen- tation a été connectée correctement, le voyant vert PWR du panneau avant s'allumera.
Si la série EMU-200 doit être éteinte, éteignez la source d'alimen- tation.
Pour retirer les fils d'alimentation, utilisez un tournevis à tête plate pour pousser les fentes oranges sur la borne de connexion, puis retirez les fils.
ATTENTION:Assurez-vous que la source d'alimentation est éteinte avant de connecter ou de retirer les fils d'alimentation.
Risque d'explosion si la pile est remplacée par une autre de type incorrect. Veuillez jeter les piles usagées de façon appro- priée.
RISQUE DE BRÛLURES Ne touchez pas cette surface, cela pourrait entraîner des blessures. Pour éviter tout danger, laissez la surface refroidir avant de la toucher.
72 Important Safety Instructions
Consignes de Sécurité Importantes
Pour la sécurité de l'utilisateur, veuillez lire et suivre toutes les instructions, avertissements, mises en garde et notes marqués
dans ce manuel et sur l'appareil associé avant de manipuler/
d'utiliser l'appareil, afin d'éviter toute blessure ou tout dommage.
Lisez attentivement ces consignes de sécurité
Conservez le manuel de l'utilisateur pour pouvoir le consulter
Lisez la section Spécifications de ce manuel pour des infor-
mations détaillées sur l'environnement d'exploitation recom-
L'appareil peut être utilisé à une température ambiante de 50 °
C pour la source d'alimentation et l'adaptateur CC.
Il est recommandé d'installer l'appareil dans Information
Salles technologiques conformes à l'article 645 du Code
national de l'électricité et NFPA 75.
Lorsque l'installation/le montage ou la désinstallation/le retrait
du périphérique est requis:
Lorsque l'installation/le montage ou la désinstallation/le retrait
du périphérique est necessaire:
> Mettez l'appareil hors tension et débranchez tous les cordons/cäbles d'alimentation
D Réinstallez tous les couvercles de châssis avant de rétablir l'alimentation
Pour éviter les chocs électriques et/ou d'endommager
Tenez l'appareil à l'écart de toute source d'eau ou de liq- uide
> Tenez l'appareil à l'écart d'une forte chaleur ou d'une humidité élevée
> Maintenez l'appareil correctement ventilé (n'obstruer ou ne couvrez pas les ouvertures de ventilation)
D Utilisez toujours les réglages de tension et de source d'alimentation recommandés
D Installez et utilisez toujours l'appareil près d'une prise de courant facilement accessible
Consignes de Sécurité importantes
ADLINIK PP, LERDING EDGE COMPUTNE
> Fixez le cordon d'alimentation (ne placez aucun objet sur le cordon d'alimentation)
D Installez/fixez et utilisez l'appareil uniquement sur des surfaces stables et/ou sur les fixations recommandées
D Cet appareil est alimenté par un adaptateur ou une source DC. Veuillez vous assurer que l'adaptateur ou la source DC est relié à la terre s'il dispose d'une mise à la terre de protection.
» Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant de longues péri- odes, éteignez-le et débranchez-le de sa source d'alimenta- tion
» N'essayez jamais de réparer l'appareil, qui ne doit être réparé que par un personnel technique qualifié à l'aide d'outils appropriés
» Une batterie de type Lithium peut être fournie pour une ali- mentation de secours ininterrompue ou d'urgence.
Risque d'explosion si la pile est remplacée par une autre de type incorrect. Veuillez jeter les piles usagées de façon appro- Gun PTée.
»> L'appareil doit être entretenu par des techniciens agrees lorsque: > Le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé(e) > Un liquide a pénétré à l'intérieur de l'appareil > L'appareil a été exposé à une forte humidité et/ou de la buée D L'appareil ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas selon le manuel de l'utilisateur D L'appareil est tombé et/ou a été endommagé et/ou présente des signes évidents de dommage »> Débranchez le cordon d'alimentation avant de desserrer les vis à oreilles et serrez toujours les vis à oreilles avec un tournevis avant de mettre le système en marche » Le fil du bornier doit être fixé fermement par un technicien agréé et recommandé pour la gamme de fils : 16-24, str, sol, type de fil: Cu
74 Consignes de Sécurité importantes
» _llest recommandé d'installer l'appareil uniquement dans une salle de serveurs ou une salle informatique où l'accès est:
> Réservé au personnel de service qualifié ou aux utilisa- teurs familiarisés avec les restrictions appliquées à l'emplacement, aux raisons de ces restrictions et toutes les précautions requises
> Uniquement autorisé par l'utilisation d'un outil, d'une serrure et d'une clé, ou d'un autre moyen de sécurité, et contrôlé par l'autorité responsable de l'emplacement
RISQUE DE BRÛLURES Ne touchez pas cette surface, cela pourrait entraîner des blessures. Pour éviter tout danger, laissez la surface refroidir avant de la toucher.
Consignes de Sécurité importantes 75
Notice Facile