WITHINGS Body Pro 2 - Balance connectée

Body Pro 2 - Balance connectée WITHINGS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Body Pro 2 WITHINGS au format PDF.

📄 19 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice WITHINGS Body Pro 2 - page 15
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
ConnectivitéCellulaire 4G/LTE, Wi-Fi, Bluetooth
Précision de pesée50 g / 0,1 lb
Autonomie batterieJusqu'à 12 mois
Mesures de composition corporelleMasse grasse totale, masse musculaire, eau corporelle, masse osseuse
Technologie BIAImpédancemétrie bioélectrique multifréquence (Withings Precision Technology™)
Mesure ESCElectrochemical Skin Conductance - détection neuropathie périphérique diabétique
Technologie de peséePosition Control Technology™ brevetée
Compensation de localisationCompensation gravitationnelle selon situation géographique
Certification réglementaireFDA cleared (mesure ESC)
DesignModulaire - extensible avec modules de santé additionnels
ÉcranCouleur haute visibilité
Retour haptiqueVibration de notification en fin de mesure
Configuration requiseAucune - prêt à l'emploi dès la sortie de la boite
UsageProfessionnel de santé / médical

FOIRE AUX QUESTIONS - Body Pro 2 WITHINGS

Qu'est-ce que la Withings Body Pro 2 et à qui est-elle destinée ?
La Withings Body Pro 2 est une balance connectée professionnelle conçue pour les établissements de santé et les équipes médicales. Elle permet le suivi à distance de patients chroniques, notamment dans le cadre de la prise en charge du diabète et de ses complications. Elle n'est pas disponible à la vente pour les particuliers.
Quelles mesures de composition corporelle la Body Pro 2 effectue-t-elle ?
La Body Pro 2 mesure le poids, l'IMC, la masse grasse totale, la masse musculaire, le pourcentage d'eau corporelle et la masse osseuse. Ces analyses reposent sur la technologie Withings Precision Technology™ utilisant l'impédancemétrie bioélectrique (BIA) multifréquence.
Qu'est-ce que la mesure ESC proposée par la Body Pro 2 ?
L'ESC (Electrochemical Skin Conductance) est une mesure de la conductance électrochimique cutanée permettant de détecter précocement la neuropathie périphérique diabétique (DPN) et d'évaluer le risque d'ulcères du pied diabétique. La Body Pro 2 est la première balance grand format à intégrer cette technologie, certifiée FDA cleared aux Etats-Unis.
Comment la Body Pro 2 transmet-elle les données sans configuration réseau ?
La Body Pro 2 embarque une connectivité cellulaire 4G/LTE intégrée qui lui permet de transmettre automatiquement les résultats aux équipes médicales, sans aucune configuration requise de la part du patient. En cas de signal insuffisant, l'application Connect Assistant prend le relais via Bluetooth ou Wi-Fi.
Quelle est l'autonomie de la batterie de la Body Pro 2 ?
La Withings Body Pro 2 offre une autonomie pouvant atteindre 12 mois avant de nécessiter un remplacement de batterie. Cette longue durée de vie garantit une continuité du suivi patient sans interruption fréquente de maintenance.
Comment la Body Pro 2 garantit-elle la précision de la pesée ?
La balance intègre la Position Control Technology™, un système breveté qui analyse et corrige la position du patient sur le plateau pour garantir une mesure fiable. Une compensation gravitationnelle selon la localisation géographique est également appliquée. La précision annoncée est de 50 g (0,1 lb).
La Body Pro 2 peut-elle être utilisée pour plusieurs patients différents ?
Oui, la Body Pro 2 est conçue pour un usage multi-patients en contexte clinique. Elle identifie automatiquement les profils et associe chaque mesure au bon dossier patient via la plateforme Withings Health Solutions, sans manipulation de la part de l'utilisateur.
Qu'est-ce que le design modulaire de la Body Pro 2 ?
La Body Pro 2 est la première balance Withings dotée d'une architecture modulaire, permettant l'ajout futur de modules de santé complémentaires selon les besoins cliniques du praticien. Ce design évolutif permet d'étendre les capacités diagnostiques de l'appareil sans le remplacer intégralement.
Le patient doit-il réaliser une quelconque action pour que la mesure soit envoyée ?
Non, la Body Pro 2 est conçue pour fonctionner sans aucune intervention du patient. Il suffit de monter sur la balance pour que les mesures soient réalisées et transmises automatiquement à l'équipe soignante. Les pieds antidérapants assurent la stabilité pendant la pesée, et une vibration signale la fin de la mesure.
Comment acquérir la Withings Body Pro 2 pour un établissement de santé ?
La Body Pro 2 étant un dispositif médical réservé aux professionnels de santé, elle n'est pas distribuée dans les circuits grand public. Pour obtenir un devis ou plus d'informations, il faut contacter directement Withings Health Solutions via leur site officiel withings.com/health-solutions.

Questions des utilisateurs sur Body Pro 2 WITHINGS

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

La balance connectée Withings Body Pro 2 est-elle rechargeable ?
FAQ fréquente - 20/04/2026
Réponse Notice-Facile

La balance connectée Withings Body Pro 2 n'est pas équipée d'une batterie rechargeable intégrée. Elle fonctionne avec des piles standards (généralement des piles AAA ou AA, selon le modèle) que vous devez insérer et remplacer lorsque leur charge est épuisée.

Voici quelques points importants concernant l'alimentation :

  • La balance utilise des piles pour son fonctionnement, ce qui permet une utilisation sans fil simple et fiable.
  • Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines de bonne qualité pour assurer une longue durée de vie.
  • Lorsque les piles sont faibles, la balance vous avertira généralement via un indicateur ou un message sur l'application associée.
  • Il n'est pas possible de recharger la balance via un câble USB ou autre méthode de recharge directe.

En résumé, vous devrez prévoir de remplacer les piles périodiquement pour continuer à utiliser votre Withings Body Pro 2.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Balance connectée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Body Pro 2 - WITHINGS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Body Pro 2 de la marque WITHINGS.

MODE D'EMPLOI Body Pro 2 WITHINGS

2 rue Maurice Hartmann,

92130 Issy-les-Moulineaux

FRANCE

+33141460460

2 rue Maurice Hartmann,

92130 Issy-les-Moulineaux,

FRANCE

+33141460460

Nombre del produit: Withings Body Pro 2

Modelo: WBS14

2 rue Maurice Hartmann,

92130 Issy-les-Moulineaux,

FRANCE

+33141460460

Merci d'utiliser Withings Body Pro 2

Ce guide explique comment utiliser Withings Body Pro 2.

Il s'applique aux utilisateurs en Union Européenne, d'Angleterre et Suisse.

Informations importantes

Avant d'utiliser Withings Body Pro 2, lisez les informations contenues dans ce guide. Ce guide est également disponible en ligne à l'adresse suivante: https://www.withings.com/fr/ fr/guides

Conserve ce document pour toute reférence ultérieure.

Les instructions d'installation sont disponibles dans le Guide de Demarrage fourni avec ce guide d'utilisation.

Veuillez contacter Withings si vous avez besoin d'aide pour installer, utiliser ou entrenir l'appareil, ou pour signaler des opérations ou des événements inattendus.

Tout incident grave lie à Withings Body Pro 2 doit être signalé à Withings et aux autorités compétentes du pays dans lequel vous résidiez.

Avertissement

Les informations containes dans ce guide peuvent etre modifiées sans préavis.

WITHINGS Body Pro 2 - Avertissement - 1

Utilisation prévue (regions Europe)

Body Pro 2 est une balance connectée, à but non-médical, offrant les fonctionnalités suivantes:

-Calcul du poids
- Calcul de l'indice de masse corporelle (IMC)
- Calcul de la composition corporelle
- Mesure de la fréquence cardiaque
- Mesure de la vitesse de l'onde de pouls
- Estimation de l'âge vasculaire

De plus, Withings Body Pro 2 est destinée à détecter et à suivre les neuropathies périhériques autonomes chez les femmes en effetuant des mesures à partir de la peau des pieds, qu'elle soit intacte ou endommagée (ampoules, callosités, plaires...).

CONTRE-INDICATIONS :

N'utilise pas Withings Body Pro 2 si vous portez un stimulator cardiaque, un cardiovertreurdefibrillateur implantable (DCI) ou d'autres dispositifs électroniques implantés.

Avertissements

  • L'auto-diagnostic et l'auto-medication peuvent etre dangereux. En cas de questions ou de dutes, consultez youre medecin.
  • Si vous étés atteinte, la précision de la composition corporelle, du Score de Santé Nerveuse et de l'âge vasculaire peut être affectée. Consultez cette médecine pendant la grossesse.
  • Une mauvaise utilisation de l'appareil peut entraîner des blessures.
  • Ne montez pas sur la balance avec les pieds mouillés. Les matériaux utilisés dans l'appareil peuvent potentiellement engender des réactions allergiques lors du contact avec la peau.
  • L'appareil n'est pas destiné à surveiller en continu les paramètres vitaux dans des conditions critiques, ou lorsque la nature des variations est telle qu'elle pourrait entrainer un danger immédiat pour l'utilisateur.
  • L'appareil ne donne pas d'alertes.
  • Tenez l'appareil à l'écart des enfants et des animaux domestiques. De petites pieces peuvent être inhalees ou avalées.
  • L'exposition prolongée de l'appareil aux peluches, à la poussière ou à la lumière (y compris la luzière du soleil) peut réduire sa durée de vie ou l'endommager.
  • Verifiez que les electrodes ne sont pas déformées, endommagées en surface ou corrodées et vérifie qu'elles ne serontient aucune autre forme de dommage.
  • N'utilise pas Withings Body Pro 2 si elle est endommagée. L'utilisation d'un apparéil endommagé pourrait causer des blessures ou une défaillance de l'équipment.
  • N'immergez pas la balance ou l'un de ses composants dans l'eau.
  • N'essayez pas de réparer ou de modifier cet appareil vous-même. Aucune réparation ne doit être effectuee sur Body Pro 2 en dehors de l'entretien indiqué dans le guide produit de l'appareil.
  • Aucune modification de cet équipement n'est autorisee.
  • La consommation d'alcool jusqu'à 24 heures avant la prise de mesure peut affecter les résultats du Score de Santé Nerveuse.
    N'utilise pas d'accessoires, de pieces détabrées ou de matérielux non spécifiés dans le guide produit. L'utilisation de pieces et de composants autres que ceux spécifiés ou fournis par le fabricant de cet équipement pourrait entrainer une augmentation des émissions electromagnétiques ou une diminution de l'immunité electromagnétique de cet équipement, et entrainer un fonctionnement incorrect.
  • Les équipements de communication RF portables (y compris les périphériques tels que les cables d'antenne et les antennes externes) ne doivent pas été utilisés à moins de 30 cm (12 pouces) de toute partie de l'appareil, y compris les cables spécifiés par le fabricant. Dans le cas contraire, il pourrait en résultat une dégradation des performances de cet équipement.
  • L'utilisation de cet équipement à côté ou empié avec d'autres équipements doit être évitée car cette pourrait entrainer un mauvais fonctionnement. Si une telle utilisation est nécessaire, cet équipement et l'autre équipement doivent être surveillés pour vérifier qu'il fonctionnement normalement.
  • Ne pas interconnector cet équipement avec d'autres équipements non décrits dans le guide produit.
  • Respectez les conditions de fonctionnement et de stockage décrites dans la section "specifications techniques" du guide produit de l'appareil. Dans le cas contraire, les résultats des mesures peuvent être affectés.
    peau endomaggage.
  • L'utilisation de médicaments contenant des agents anticholinergiques peut avoir un impact sur les résultats du Score de Santé Nerveuse. Si vous ne savez pas si vos médicaments ont des propriétaires anticholinergiques, demandez à votre醫療in.
  • Les résultats des mesures peuvent être affectés en cas d'amputation d'un membre inférieur.
  • En cas de léasons graves sous les pieds (telles que des ulcères), consultez votre médecin avant l'utilisation, car la performance de la mesure peut être affectée.

Nom du produit : Withings Body Pro 2

Modèle : WBS14

Autonomie: 15 mois d'utilisation classique

Source d'alimentation: Quatre (4) piles alkalines - AAA

Plage de mesure de la fréquence cardiaque : De 30 bpm à 230 bpm

Affichage: Écran LCD couleur de 2.8 pouces

Poids de Withings Body Pro 2: 2.2kg

Durée totale des mesures : 30 secondes

Parties en contact avec la peau : Plaque de verre de la balance

Unités de poids : Kilogrammes (kg), Pounds (lb), Stone (st lb)

Precision de la mesure du Score de Santé Nerveux: <0.1%

Conditions de transport et de stockage :

-10°C (14°F) - 50°C (122°F)

$$ \approx 10 \% - 90 \% - \approx 86kPa - 106kPa $$

Altitude maximum : 2000m

Conditions de fonctionnement :

$$ 1 5 ^ {\circ} \mathrm {C} (4 1 ^ {\circ} \mathrm {F}) - 3 5 ^ {\circ} \mathrm {C} (9 5 ^ {\circ} \mathrm {F}) $$

$$ 20 \% - 80 \% - 86kPa - 106kPa $$

Altitude maximum : 2000m

Indice de Protection IP:IP22

Mode de fonctionnement : Fonctionnement en continu

Durée de vie minimum du produit: 3 ans

Veuiliez noter que la durée de vie annonée du produit pour les balances Withings est de 3 ans et représenté la durée de vie minimum observée dans le cadre de tests sous conditions normalisées. Les produits Withings sont concus pour durer : nos balances sont fabriquées avec soin et profient de mises à jour continues du logiciel pour évitier l'obsolescence du produit. C'est pourquoit dans le cadre d'une utilisation correcte et d'un entretien approprié, nos produits de santé peuvent vous accompagner de nombreuses années et bien au-delà de la durée de vie minimum du produit. D'ailleurs, nous sommes fiers de pouvoirannoncer que 50% de nos utilisateurs-rice s'utilistant encore activement leur balance Withings après 7 ans d'utilisation.

Informations réseau sans fil

ModeBande de Fréquences (MHz)Puissance de sortie Maximum (dBm)
BT LE2402-24805 dBm
WLAN2412-246216 dBm

La communication sans fil de l'appareil est prise en charge par la communication BLE, Wi-Fi ou cellularaire. Cette communication est établie entre l'appareil et l'application Withings. La communication entre l'appareil et l'application Withings is cryptée grâce à une clé appariée.

La latence de communication entre l'appareil et l'application Withings est inférieure à 10 secondes, lorsque l'appareil et le smartphone se situent à moins de 5 metres l'un de l'autre.

La communication entre l'appareil et l'application Withings n'est pas alterée par des sources d'interférences situées à moins de

5 metres. La coexistence sans fil a ete testee conformement aux normes suivantes :

-ANSIC63.27:2017

  • AAMI TIR69:2017/(R2020)

Les perturbations electromagnétiques ont ete testees

conformément à la norme IEC 60601-1-2:2014.

Europe - Declaration de conformité

Withings déclarer par la presente que l'apparéil Withings Body Pro 2 est conforme aux exigences essentielles et aux autres exigences pertinentes des directives et règlements de l'UE applicables. Le texte intégal de la déclaration de conformité de l'UE peut être consultée à l'adresse suivante : withings.com/compliance.

Sécurité et performances

Withings Body Pro 2 contribute à la détction précoce de la neuropathie autonome périphérique. Elle facilité le dépistage des patients et aide les médecins à traiter la maladie plus tôt, attenuant ainsi l'impact de la maladie sur la population. Elle permet aux utilisateurs de suivir l'évolution ou la régression de la maladie et accroit également la sensibilisation à cette pathologie dans la population générale des utilisateurs.

La capacité de Withings Body Pro 2 à mesurer avec précision la Conductivite Électrochimique de la Peau (ESC), également appelée Réponse Cutané Galvanique (RCG), a été validée dans une étude clinique, en comparaison avec un apparéil de referencia, le Sudoscan. La différence moyenne (resp. l'ecart-type des différences appariées) était de 1,6 (resp. 3,5).

Déclaration RF

Les équipements électriques medicaux nécessitant des précautions particulières concernant la CEM (compatibilité electromagnétique) et doivent être installés et mis en service conformément aux informations sur la CEM fournies dans les documents d'accompagnement. Les équipements de communication RF portables et mobiles peuvent affecter les équipements électriques medicaux.

Directives et déclaration du fabricant - émissions electromagnétiques

L'appareil est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifique ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de l'appareil doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement.
Test d'émissionsConformitéEnvironnement électromagnétique - directives
CE émissions CISPR11Groupe 1Cet apparemilutilise l'énergie RF pour sa fonction interne uniquement. Par conséquent, ses émissions RF sont très faibles et ne sont pas susceptibles de cause des interférences auprès des équipements électroniques à proximité.
RE émissions CISPR11Classe B
Émissions harmoniques CEI 61000-3-2N/ACet apparemilpot être utilisé dans tous les établissements, y compris les établissements domestiques et leurs raccordés directement au réseau public d'alimentation électrique à basse tension, qui alimente les bâtiments à usage domestique
Fluctuations de tension/ émissions de scintillage CEI 61000-3-3N/A

Sécurité et performances

Déclaration : émissions et immunité electromagnétiques pour les équipements et systèmes non vitaux, dont l'utilisation doit se faire uniquement dans un endroit protégé.

L'appareil est destiné à être utilisé dans l'environnement electromagnétique spécifique ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de Withings Body Pro 2 doit s'assurer qu'elle est utilisée dans un tel environnement.
Test d'immunitéNiveau de test CEI 60601Niveau de conformitéEnvironnement electromagnétique - directives
RF transmiseCEI 61000-4-63 Vrms150kHz à 80MHzN/AN/A
RF rayonnéeCEI 61000-4-33 V/m80 MHz à 2.5 GHzN/ALes équipements de communication RF portables et mobiles ne doivent pas être plus proches de tout équipement ou système, y compris des cables, que la distance recommançée calculée à l'aide de l'équation applicable à la fréquence de l'émetteur. Des interférences peuvent se produit à proximité des équipements marqués du symbole suivant : §1
Décharge électriqueque (DES) CEI 61000-4-2Contact : ±8 kVAir : ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kVContact : ±8 kVAir: ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kVLes sols doivent être en bois, en bétton ou en carreaux de ceramique. Si les sols sont recouverts d'un matériel synthétique, l'humidité relative doit être d'au moins 30 %.
Transitoires électriques rapides / éclatement CEI 61000-4-82 kV for power supply lines1 kV for input/output linesN/ALa qualité de l'alimentation principale doit être du type de celle utilisée dans un environnement commercial ou hospitalier classique.
Surtension CEI 61000-4-51 kV differential mode2 kV common modeliné(s) à ligne(s):+/- 1kVLa qualité de l'alimentation principale doit être du type de celle utilisée dans un environnement commercial ou hospitalier classique.
Chute de tension, courtes interruptions et variations de tension sur les lignes d'entretre de l'alimentation électriche CEI 61000-4-1-5% UT (95% dip in UT) for 0.5 cycles, -40% UT (60% dip in UT)for 5 cycles, -70% UT (30% dip in UT) for 25 cycles, -5% UT (95% dip in UT) for 5 secN/ALa qualité de l'alimentation principale doit être du type de celle utilisée dans un environnement commercial ou hospitalier classique. Si l'utilisateur de l'équipment ou du système a besoin d'utiliser l'apparéel en continu pendant les interruptions du réseau électricque, il est recommendé d'almenter l'équipement ou le système à partir d'une alimentation en énergie sans coupure ou d'une batterie.
Champ magnétique à la fréquence du réseau électricque (50/60Hz) CEI 61000-4-830 A/m50 Hz ou 60 Hz30 A/m50 Hz ou 60 Hze champ magnétique à la fréquence du réseau doit être à des niveaux caractéristiques d'un emplacement typique dans un environnement commercial ou hospitalier typique.

Mise au rebut

Mise en œuvre de la directive europeenne 2012/19/UE, pour une réduction de l'utilisation de substances dangereuses dans les
appareils electriques et Electroniques et I'elimination des déchets. Le symbole appose sur I'appareil ou son emballage signifie qu'une fois arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être jete aux cotés des déchets menagers. A la fin de la durée d'usage du produit, l'utilisateur doit le remettre à un centre de collecte gerant les déchets electroniques et electriques, ou le rapporter au revendeur au moment de I'achat d'un nouvel applièr. Éliminer le produit de la manière prévue permet déviter d'eventuelles conséquences nafestes pour l'environnement et la santé, découlaient d'une élimination inadéquate. Il permet de récapérer les
matériaux dont il est composé dans un socié d'économie d'énergie et de ressources, mais aussi de réduire les effets négatifs pour I'environnement et la santé. Le non-respect des régles de tri ou de recyclage est passible d'amendes conformément aux normes en vigueur. Le dispositifit et ses composants doivent être éliminés de façon appropriée conformément à la reglementation nationale ou aux réglementations régionales.

WITHINGS Body Pro 2 - Mise au rebut - 1

? Need help?

Withings you recommend d'ajouter un mot de passage (Nombre d'identification personnelle [PIN]), Face ID ou Touch ID (empreinte digitale) à votre téléphone pour ajouter un niveau de sécurité supplémentaire. Il est important de sécuriser votre téléphone car vous allez stocker des informations de santé personnelles. Les utilisateurs recèveront également des notifications de mise à jour de l'appareil via l'appli : ces mises à jour s'effectuent via un réseau sans fil, ce qui encourage l'adoption rapide des derniers correctifs de sécurité. N'installé pas l'apparil sur un téléphone que vous ne possédez pas. N'utilise pas un réseau Wi-Fi public que vous ne connaissiez pas. Utilisez un réseau Wi-Fi de confiance avec votre téléphone. L'application Withings n'est pas destinée à être utilisée sur un ordinateur. Aucune indication de calculi anti-virus n'est nécessaire. Pour télécharger l'application Withings, utilisez uniquement les plateformes officielles. En cas de doute, utilisez le lien go.withings.com.

Garantie

Garantie commerciale de WithingsTM limite à deux (2) ans - Withings Body Pro 2

Withings, 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, («Withings») garantit le matériel de marque Withings («Produit Withings») contre les defaits de matériel et de main d'oeuvre, lorsque celui-ci est utilisé conformément aux recommendations publiées sur le Produit Withings sous réserve qu'ilis surviennent dans un délai de DEUX (2) ANSI suivant la date d'achat initiale par l'utiliser final du Produit Withings neuf auprès d'un professionnel. («Période de garantie»). Les recommandations publiées comprendmentment les specifications techniques, les consignes de sécurité ou les manuels d'utilisation du Produit Withings. Withings ne garantir pas que le fonctionnement du Produit Withings sera ininterrompu ou sans erreur.

Withings n'est pas responsable des dommages survenant en raison du non-respect des instructions d'utilisation du Produit Withings.

Description des symboles

WITHINGS Body Pro 2 - Description des symboles - 1

Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères: apportez-le au recyclage électronique.

WITHINGS Body Pro 2 - Description des symboles - 2

Lisez le manuel d'instruction avant l'utilisation

WITHINGS Body Pro 2 - Description des symboles - 3

Courant continu

WITHINGS Body Pro 2 - Description des symboles - 4

La mention CE certifie que le produit est conforme aux exigences générales de sécurité et de performance du réglement 2017/745.

WITHINGS Body Pro 2 - Description des symboles - 5

Dispositif medical

WITHINGS Body Pro 2 - Description des symboles - 6

Fabricant de dispositifs médicaux

WITHINGS Body Pro 2 - Description des symboles - 7

Plage de température

WITHINGS Body Pro 2 - Description des symboles - 8

Limitsupérieure et inférieure de pression

WITHINGS Body Pro 2 - Description des symboles - 9

Limits supérieure et inférieure d'humidité

WITHINGS Body Pro 2 - Description des symboles - 10

Entrée d'eau ou de particules

WITHINGS Body Pro 2 - Description des symboles - 11

Pierre appliquée type BF - (plaque de verre)

WITHINGS Body Pro 2 - Description des symboles - 12

Ne pas utiliser si l'emballage est endommég et consulter les instructions d'utilisation.

WITHINGS Body Pro 2 - Description des symboles - 13

Attention

WITHINGS Body Pro 2 - Description des symboles - 14

Label de conformité réglementaire

WITHINGS Body Pro 2 - Description des symboles - 15

Conformé à la réglementation FCC

WITHINGS Body Pro 2 - Description des symboles - 16

Identifiant unique du dispositif

WITHINGS Body Pro 2 - Description des symboles - 17

Numéro de série

WITHINGS Body Pro 2 - Description des symboles - 18

FSC

WITHINGS Body Pro 2 - Description des symboles - 19

Importeur

WITHINGS Body Pro 2 - Description des symboles - 20

Representation autorisée en Suisse

Australian sponsor

Emergo Australia

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WITHINGS

Modèle : Body Pro 2

Catégorie : Balance connectée