Body Pro 2 - Báscula conectada WITHINGS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Body Pro 2 WITHINGS en formato PDF.

📄 19 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice WITHINGS Body Pro 2 - page 7
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WITHINGS

Modelo : Body Pro 2

Categoría : Báscula conectada

Tipo de producto Balanza conectada inteligente
Características técnicas principales Medición de peso, IMC, masa muscular, masa grasa, masa ósea, agua corporal
Alimentación eléctrica Pilas AAA (4 pilas incluidas)
Dimensiones aproximadas 32 x 32 x 2.5 cm
Peso 1.5 kg
Compatibilidades iOS, Android, Windows, compatible con la aplicación Health Mate
Tipo de batería Pilas alcalinas
Tensión 1.5 V por pila
Potencia No especificado
Funciones principales Seguimiento de peso, análisis corporal, sincronización automática con la aplicación, historial de medidas
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño húmedo, no sumergir en agua
Piezas de repuesto y reparabilidad No hay piezas de repuesto disponibles, verifique la garantía
Información general útil Ideal para el seguimiento de la salud y el fitness, diseño moderno, conectividad Bluetooth y Wi-Fi

Descarga las instrucciones para tu Báscula conectada en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Body Pro 2 - WITHINGS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Body Pro 2 de la marca WITHINGS.

MANUAL DE USUARIO Body Pro 2 WITHINGS

SPANISH - REGIONES DE EE. UU.

Gracies por utilizar Withings Body Pro 2. En esta guia encontraré las instrucciones de uso de Withings Body Pro 2. Se aplica à usuarios en Estados Unidos.

La ley federal (EE. UU) restringe la venta de este dispositivo a profesionales autorizados o bajo prescripciôn. Aviso importante Antes de utilizar Withings Body Pro 2, revise la informaciôn de esta guia. También puede consultar esta gula en linea en: https:/wwwwithings.com/guides. Conserve esta documentacién para posibles consultas futurs. Las instrucciones de instalaciôn estén disponibles en la Guia de inicio répido proporcionada con esta guia de usuario. Si necesita asistencia o ayuda con la configuracién, el uso © el mantenimiento del dispositivo, o desea informar sobre operaciones o eventos inesperados, péngase en contacto con Withings. Cualquier incidente grave que se produzca en relaciôn con el uso de la bäscula Withings Body Pro 2 debe ser comunicado à Withings, asi como à las autoridades competentes de su pais de residencia Exencién de responsabilidad La informacién de esta guia puede cambiar sin previo aviso. al =" Uso previsto (Regiones Estados Unidos) Withings Body Pro 2 es una béscula inteligente conectada que proporciona las siguientes funciones sin fines médicos: - Medicién del peso - Câlculo del indice de masa corporal (IMC) - Medicién de la frecuencia de pulso - Estimacién de la edad vascular Ademés, Withings Body Pro 2 està destinada: - para medir la composiciôn corporal con fines de control de peso y para mantener niveles saludables de masa muscular, sea y grasa, y fomentar un estilo de vida saludable. - para la medicién de la conductancia electroquimica de la piel con el fin de ayudar en la evaluaciôn de la funciôn sudomotora Los resultados estän destinados à ser transmitidos al usuario a través de la aplicacin complementaria. Los resultados también se transmiten a los médicos o investigadores para su revisiôn remota. Withings Body Pro 2 estä indicado para su uso en la poblacién adulta general

À Advertencias y aviso de seguridad - El dispositivo no puede detectar ataques cardiacos ni afecciones cardiacas isquémicas. Si alguna vez siente dolor, presiôn u opresiôn en el pecho o algo que cree que podria ser un ataque cardiaco, llame a los servicios de emergencia. El dispositive no emite ningün tipo de alarma. - Mantenga el dispositiva fuera del alcance de los niños y las mascotas. Los componentes pequeños pueden ser inhalados 0 ingeridos. - La exposicién prolongada del dispositivo a pelusas, polve o fuentes de luz (incluida la luz solar) puede reducir su vida üti o provocar daños en el mismo. = Inspeccione los electrodos para detectar posibles deformaciones, daños superficiales o signes de corrosiôn, y compruebe si presenta alguna otra forma de daño. - No utilizar el dispositive si estä dañado. El uso de un dispositivo dañado podria causar lesiones 0 fallos de funcionamiento. - No sumerja la béscula ni ninguno de sus componentes en agua. - No intente reparar o modificar el dispositivo por sus propios medios. Absténgase de realizar cualquier servicio © reparaciôn en el dispositivo que no sea el mantenimiento indicado en esta guia. = No use accesories, piezas desmontables materiales no especificados en la guia del producto. - No suba a la bäscula con los pies mojados. Pueden producirse reacciones alérgicas debido al contacto con los materiales utilzados en el dispositivo. - El dispositivo no estä diseñado para controlar continuamente las constantes vitales en situaciones criticas o cuando la naturaleza de las variaciones sea tal que pueda resultar en un peligro inmediato para el usuario. - El uso de accesorios, transductores y cables distintos a los especificados o proparcionados por el fabricante de este equipo podiria aumentar las emisiones electromagnéticas o disminuir la inmunidad electremagnética de este equipo, lo cual podria provocar falles en su funcionamiento. - Los equipos de comunicaciones por RF portätiles (incluidos los IT periféricos, como los cables de antena y antenas externas) no ceben utilizarse a menos de 30 cm (12 pulgadas) de ninguna parte del dispositivo, incluidos los cables especificados por el fabricante. De lo contrario, se padria producir una degradacién del rendimiento de este equipa. — Evite el uso de este equipo sobre, bajo © de forma adyacente a otros equipos, ya que esto podria provocar fallos en su funcionamiento. En caso de que dicho uso sea necesario, examine este dispositivo y los des equipos para asegurarse de que funcionan correctamente. - No interconecte este dispositivo con otros equipes no especificados en la guia del producto. -Siga las instrucciones operativas y de almacenamiento descritas en la secciôn de especificaciones técnicas de esta guia. No hacerlo podria afectar los resultados de la medicién. Technical Specifications Nombre del producto: Withings Body Pro 2 Modelo: WBS14 Autonomia: 10 meses de uso normal Fuente de alimentaciôn: Cuatro (4) pilas alcalinas: AAA Rango de medicién de la frecuencia cardiaca: Entre 30 y 220 Ipm Pantalla: Pantalla LCD a color de 28 pulgadas Peso del dispositivo: 2.2kg Tiempo de funcionamiento: 30 segundos Partes en contacto con la piel: Plataforma de victio de la bäscula Unidades de peso: kilogramos (kg), Libras (Ib), Stones (st Ib) Rango de peso: 5kg - 200kg | Ib - 440Ib 1 1st - 31 st Condiciones de transporte y almacenamiento: À ao°c car) — s0°c 227) Æ 10% — 90% Æ 86kPa — 106kPa Altitud mâxima: 2000 m Condiciones de funcionamiento: À sec car) — 35 °c (95 °F) S20#%-80% Æ 86kPa — 106kPa Altitud mâxima: 2000 m Nivel de protecciôn IP: 1P22 Modo de funcionamiento: Continuo Vida ütil minima del producto: 3 años Tenga en cuenta que la vida ütil anunciada de las bésculas Withings es de 3 años y representa la vida minima observada en el marco de prueba en condiciones normales. Los productos Withings estän ciseñados para durar: nuestras bäsculas se fabrican con cuidac y se benefician de ac- tualizaciones continues del firmware de forma inalämbrica para evitar la obsolescencia del producta. Es por eso que con un uso ÿ mantenimientor adecuados, nuestros productos de salud pueden acompañarle durante muchos años mäs allà de la vida minima del producta. De hecha, esta- mos orgullosos de anunciar que el 50 % de nuestros usuarios siguen utlizando activamente sus bäsculas Withings después de 7 años de usa: Informacién sobre conexién inalämbrica Especificaciones de conexiôn inalémbrica Modo Banda de frecuencia Potencia mâxima de salida MHz) CdBm) BTLE 2402-2480 5 dëm WLAN 2412-2462 16 dm La comunicaciôn inalémbrica del dispositivo es compatible con las tecnologias de comunicacién BLE, wifi y celular. Esta comuni- caciôn se establece entre el dispositivo y la aplicaciôn Withings. La comunicaciôn entre el dispositivo y la aplicaciôn Withings se cifra mediante el intercambio de una clave emparejada. La latencia de comunicacién entre el dispositivo y la aplicaciôn Withings tarda menos de 10 segundos cuando el dispositive y el teléfono inteligente se encuentran a menos de 5 metros (16 pies) de distancia. La comunicacién entre el dispositivo y la aplicacién Withings no se ve afectada en caso de que hubiera fuentes de interferencia ubicadas dentro de un radio de 5 metros. La coexistencia inaläm- brica se ha probado de acuerdo con los siguientes eständares: = ANSI C63.27:2017 y. = AAMI TIRG9:2017 Las perturbaciones electromagnéticas se han probado de acuer- do con la norma IEC 60601-1-2:2014.

Seguridad y rendimiento Declaracién: emisiones electromagnéticas e inmunidad para equipes y sistemas que no son de asistencia vital y estän especificados para su uso exclusivo en un lugar protegido. Deciracién:inmunidad electromagnétics Este dispose est dishade pare au uso en el enorme aectromagnétieo Ialendo à contuaclôn El clente 0 usuanio dl pos de WENNQs deberd asagurase dal ur del Prusbs de nmunidsd Nivel de prueba EC 60607 Mel de cumplimiente Entona cectromagnético: guia Prusbs de nmunissd Sem va Na RE rdiads Sn va Los equigos portätles y mévles de comunieaciôn por RF no se deben utzar IEC 61000-83 20 Mie 825 GHz à una ditancia de inguna pieza del equipo 0 sistema Incuyendo les cable, ir de a cuaciôn apicable à la recueneia del vransmisor Puesien produce intrferenias cerca de equipos marcatos con el siguiente smboo. 4 Prueba de nmunigsd de Contacter Contacto 48 kV Los sulos deben ser de madera,hormigén © baldosas de cerämiea. Si descarga eectrstäties (ESD) Ale-2ZV. 24 4 Are: 221 sa. san reeubiene de material antéceL humedad relate deb ae, como Prueba de nmuniésd 2H para lines de almentacén N/A La caldad dela red eléctrica prncpal debe ser mlar aa de un enorno A ls tranoros clécbicos 14 para lines de entradasalda comerial u hesptalaio normal Tapidos en rage EC: Prueba de nmunidad contra 1HV en modo dfereneial La caldad dela red eléchicz principal debe ser mlar a de un entorno nest) a ineats>

SHUTGS Rae Un NA Declaracién sobre interferencias de la Comisiôn Federal de Comunicaciones (FCC) ‘ Este dispositivo cumple con la seccién 15 de la normativa FCC. El funcionamiento depende de estos dos factares: (1) este dispositivo no puede provocar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier recepcién de interferencia, incluidas aquellas que pudieran provocar un funcionamiento no deseado del mismo. Aviso de la FCC: los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrian invalidar la autoridad del usuario para utilzar el equipo. Este dispositivo ha sido probado y cumple con los limites para los dispositivos digitales de clase B, establecidos en la seccién 15 de las normas de la FCC. Estos limites estän diseñados para proparcionar una protecciôn razonable contra interferencias perjudiciales en una instalacién residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energia de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantia de que no se produzcan interferencias en una instalaciôn en concreto. Si este equipo provocase interferencias en la recepciôn de señales de radio televisiôn, algo que puede comprobarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregirlas aplicando alguna de las medidas siguientes: - Reariente o reubique la antena receptora. - Aumente la separaciôn entre el dispesitive y el receptor. - Conecte el dispositivo a una toma de corriente o à un circuito diferente de donde estä conectado el receptor. - Consulte al distribuidor o à un técnico de radio y televisién para obtener més ayuda AVISO IMPORTANTS Declaraciôn de exposicién a la radiacién: Este equipo cumple con los limites de exposicién a la radiacién de la FCC establecidos para un entomno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse dejando una distancia minima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo. Este transmisor no debe ubicarse ni utilizarse conjuntamente con otras antenas o transmisores. La funcién de selecciôn de cédigos de pais se desactivaré para los productos comercializados en EE. UU. y CANADA. Contiene FCC ID: 2AAGMGMO2SA Interupciones cartas y (0 % de aida en UT) aurnte 5 un funcianamiento iinterumeido durante le cores de red eléctrica se MODE FREQUENCY BAND (HH2) | MAXIMUM OUTPUT POWER (dm) vaniones de tenslôn en las los -70 % UT (30 % de cada en recomienda à conesôn del equipo sistema a una fuente de alimentaclôn UE To ves Zrasm lineas de entrada de la fuene | UT) durante 25 cils, 5 # UT (98 continua 6 à una Dati We 20-915 23 c8m de almentacn IEC 610001 % de cad en UT) durate 5 #29. nn EE Re Prueba de nmuniéad ales 30 4m 30 am El campo magnético de la ecuenca de almentaciôn debe ser similar a ue 70-748. 23 cm campos magnëicos delà 30H © 60 Ha soHzo60z de un entomo comerlal à hosptalano normal. frecueneia de shmentacon (0/60 Ha) IEC 1000-28

Eliminacién Puesta en march de la Direct Europes 2012/8/UE sobre le reducclén de uso de sustancias pelgrosas en ls aparatos eléct JA co» ancre para Lo limimcin de roues. cmbolo que space on a depot 0 eu empoauotac cnife> que a 2 Halde su vide du no deb ser desechade fonte con le Dane doméatie. A rl de le da ul del deposvo. l sur debe Entregal en un cenro de rccogida de bare ler y cectonca o dexoverl al vendedor al comprar un nuevo diapos Desechar el produce por soparado eva poses conaccuenclos negatVos rs el med amblente à salud dead de una liminacon adecuade Ademds permit lo recuparacon de lo materials de ls que se compare, cul promuete cl ahorro Ée anoris yrecurso y aa oviarL ganantin de clio nogaiver ana medio ambiente ÿ à out En os de desacho buste de le: dépodtvos pr parte de until se aplcarn anctaciones acmintratas de conformidad con ee norms igen” Fe 1 don Yu ins bon desocharse sogun cochon. de conormidd cons normes name Dion Seguridad @ nec help? = withings.com/support Garantia Withings recomienda añadir un cédigo de acceso (nümero de identificaciôn personal [PINJ), Face ID o Touch ID (huella dactilar) al teléfono para reforzar la seguridad. Es importante que prote- ja su teléfono, ya que almacenarä informaciôn de salud personal Los usuarios también recibirän notificaciones de actualizacion adicionales en el dispositive a través de la aplicacién. Dichas actu- alizaciones se entregan de forma inalémbrica, lo cual fomenta la adopciôn répida de las ültimas correcciones de seguridad. No instale el dispositivo en un teléfono que no le pertenezca. No utilice una red wifi publica que no conozca. Utilice una red wifi de confianza con su dispositivo. La aplicaciôn Withings no esté diseñada para su uso en un ordena- dor. No se necesita el uso de ningün software antivirus. Utilice solo las tiendas de aplicaciones oficiales para descargar la aplicaciôn Withings. En caso de duda, consulte la informaciôn dis- ponible en gowithings.com. WithingsTM dos (2) años de garantia limitada - Withings Body Pro 2 Withings, con sede en 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Is- sy-les-Moulineaux, Francia («Withings») ofrece garantia del hard- ware del producto de la marca Withings («Producto Withings») ante defectos de materiales o de fabricaciôn siempre y cuando el producto se use de forma habitual segün las indicaciones pub- licadas por Withings durante un plazo de DOS (2) ANOS a partir de la fecha de compra por parte del usuaria final («Periodo cle ga- rantia»). Las recomendaciones publicadas por Withings incluyen, entre otros aspectos, la informaciôn indicada en las especifica- ciones técnicas, las instrucciones de seguridad o la guia de inicio répido. Withings no garantiza el funcionamiento constante y sin errares de sus productos. Withings no es responsable de los daños causados por el incum- plimiente de las instrucciones de uso de sus products. Descripcién de la simbologia que aparece en el producto No deseche este producto como reslduo municipal no clasifiesdo; Hévelo à un punto de recilae electrénico: Lea al manual de instrucciones antes de usr l product El marcado CE cartiflca que el produeto eumple con los requiitos generales de seguridad y rendimiento del Reglamento 2017/745 Disposiive médico Fabrcante de isposhivos médicos Rango de temperatura Limites superir € inferior de presiôn Limites superior inferior de humedad relative Entrada de agua 0 partieuls {Componente de tipo 8F (alspostivo tri, plataforma de vid) © ee «rdc eme né ta cat es À Precaucién & "araus de cumplimient normatio FE Cumpl ls regusciones dela FC Ademiteador nico del poste SH]. nümero de sens Hg rse D mporer Swiss Authorized Representative Australian sponsor Emergo Australa Lavel 20, tower I, Daring Park, 201 Sussex Stret, Sydney. NSW 2000, Australia Uk Responslble Person Emergo Consulting (UK) Ltd c/o Cr860 - UL International Cambridge CB24 982 - United Kingdom