SDG-8632 - Service Delivery Gateway Adtran - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SDG-8632 Adtran au format PDF.

Page 12
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Adtran

Modèle : SDG-8632

Catégorie : Service Delivery Gateway

Type de produit Routeur de services
Caractéristiques techniques principales Support de plusieurs protocoles, y compris MPLS, IPv4 et IPv6
Alimentation électrique Alimentation AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 1U de hauteur, 19 pouces de largeur
Poids Environ 3,5 kg
Compatibilités Compatible avec divers équipements réseau et systèmes d'exploitation
Fonctions principales Routage, commutation, sécurité réseau, gestion de la bande passante
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des ventilateurs et des orifices d'aération
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange pour maintenance
Sécurité Fonctionnalités de sécurité intégrées, y compris le pare-feu et le VPN
Informations générales Conçu pour les entreprises et les fournisseurs de services, idéal pour les environnements à forte demande

FOIRE AUX QUESTIONS - SDG-8632 Adtran

Comment réinitialiser le Adtran SDG-8632 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le Adtran SDG-8632, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent. Cela restaurera les paramètres d'usine.
Que faire si le SDG-8632 ne parvient pas à se connecter à Internet ?
Vérifiez d'abord les connexions physiques. Assurez-vous que le câble Ethernet est correctement branché. Ensuite, redémarrez l'appareil et vérifiez les paramètres de configuration réseau. Si le problème persiste, contactez votre fournisseur d'accès Internet.
Comment mettre à jour le firmware du Adtran SDG-8632 ?
Pour mettre à jour le firmware, accédez à l'interface web du SDG-8632, allez dans la section 'Maintenance' puis 'Firmware Upgrade'. Téléchargez le fichier de mise à jour depuis le site d'Adtran et suivez les instructions à l'écran.
Le SDG-8632 ne détecte pas les périphériques connectés, que faire ?
Vérifiez que les câbles Ethernet sont correctement connectés et que les périphériques sont allumés. Vous pouvez également essayer de redémarrer le routeur. Assurez-vous que le DHCP est activé dans les paramètres du routeur.
Comment changer le mot de passe Wi-Fi sur le SDG-8632 ?
Connectez-vous à l'interface web du SDG-8632, allez dans 'Wireless Settings' et modifiez le champ 'Wi-Fi Password'. N'oubliez pas de sauvegarder les modifications.
Que faire si les voyants LED du SDG-8632 clignotent de manière anormale ?
Un clignotement anormal peut indiquer un problème. Consultez le manuel de l'utilisateur pour le code des voyants. En général, un redémarrage de l'appareil peut résoudre le problème. Si le problème persiste, envisagez de contacter le support technique.
Comment configurer le SDG-8632 pour le réseau IPv6 ?
Accédez à l'interface web et allez dans 'Network Settings'. Activez l'option IPv6 et configurez les paramètres selon les instructions de votre fournisseur d'accès Internet.
Le SDG-8632 chauffe-t-il trop pendant son utilisation normale ?
Il est normal que le SDG-8632 chauffe légèrement, mais s'il devient trop chaud au toucher, assurez-vous qu'il est placé dans un endroit bien ventilé et qu'il n'est pas obstrué. Si la chaleur excessive persiste, envisagez de contacter le support technique.

Téléchargez la notice de votre Service Delivery Gateway au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SDG-8632 - Adtran et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SDG-8632 de la marque Adtran.

MODE D'EMPLOI SDG-8632 Adtran

Lisez tous les avertissements et mises en garde avant l'installation de cet équipement ou la réalisation de toute opération de maintenance

(1) This device may not cause interference (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device

L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

(1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage;

(2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Caution: (i) the device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems;

(i) les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;

(ii) pour les dispositifs munis d'antennes amovibles, le gain maximal d'antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes de 5 250 à 5 350 MHz et de 5 470 à 5 725 MHz doit être conforme à la limite de la p.i.r.e;

(üii) pour les dispositifs munis d'antennes amovibles, le gain maximal d'antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande de 5 725 à 5 850 MHz) doit être conforme à la limite de la p.i.r.e. spécifiée, selon le cas;

Radiation Exposure Statement: This equipment complies with Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 32 cm between the radiator & your body.

Déclaration d'exposition aux radiations: Cet équipement est conforme Canada limites d'exposition aux radiations dans un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à distance minimum de 32 cm entre le radiateur et votre corps.

Operation on oil platforms, automobiles, trains, maritime vessels and aircraft shall be prohibited except for on large aircraft flying above 3,048 m (10,000 ft).

Devices shall not be used for control of or communications with unmanned aircraft systems.

leur utilisation doit être limitée à l’intérieur seulement; leur utilisation à bord de plateformes de forage pétrolier, d'automobiles, de trains, de navires maritimes et d’aéronefs doit être interdite, sauf à bord d'un gros aéronef volant à plus de 3 048 m (10 000 pi) d'altitude

Les dispositifs ne doivent pas être utilisés pour commander des systèmes d'aéronef sans pilote ni pour communiquer avec de tels systèmes.

EU & UKCA Declaration of Conformity