F1200 - Station d'énergie portable Anker - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F1200 Anker au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Chargeur portable |
| Capacité de la batterie | 12000 mAh |
| Alimentation électrique | Entrée : 5V/2A, Sortie : 5V/2.4A par port |
| Dimensions approximatives | 15.5 x 7.5 x 1.5 cm |
| Poids | 250 g |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des smartphones, tablettes et appareils USB |
| Type de batterie | Li-ion |
| Tension | 5V |
| Puissance | 12W |
| Fonctions principales | Charge rapide, protection contre les surcharges, indicateur de charge LED |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, produit non réparable |
| Informations générales | Garantie de 18 mois, support client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - F1200 Anker
Téléchargez la notice de votre Station d'énergie portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F1200 - Anker et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F1200 de la marque Anker.
MODE D'EMPLOI F1200 Anker
operation of the device.
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans Le présent appareil est conforme aux CNR d'innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
{1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage:
(2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si Le brouillage est
susceptible d'en compromettre Le fonctionnement.
This digital apparatus complies with CAN ICES-003 (B)/NMB-003 (B)
Câble de charge CA Câble de charge solaire
Anker SOLI Sac anti-poussière
a Câble de charge solaire
Cäble de charge pour véhicule Manuel d'utilisation
Ports de sortie : Ports d'entrée : (@ 107 @ Port de sortie CA (@ Prise de voiture © Port d'entrée CC XT-60
(© Ports USB @ Port d'entrée CA Recharge de votre Power Sta
Recharge CA (1 000 W max) Rechargez votre Power Station en la connectant à une prise murale avec le cäble de charge CA.
Recharge par panneau solaire (600 W max) Rechargez votre Power Station en la connectant en parallèle à 3 panneaux solaires de Anker max avec un câble de charge solaire.
Recharge sur Le véhicule (120 W max) Rechargez votre Power Station en la connectant au port de sortie d'un véhicule avec le câble de charge pour véhicule
Lorsque votre station d'alimentation portable ne dispose plus que de 1 % de batterie, les indicateurs de batterie restante clignotent pour vous rappeler de recharger le produit
Alimentation de vos appareils
Charge CA Appuyez sur Le bouton CA et connectez vos appareils aux ports de sortie CA
Recharge via USB Connectez vos appareils aux ports USB.
Charge sur la prise du véhicule Mettez sous tension la prise du véhicule et connectez vos appareils pour commencer La charge.
Pour utiliser la fonction UPS, connectez votre Power Station à une prise murale avec le câble de charge CA, puis appuyez sur le bouton et connectez vos appareils via les ports de sortie CA.
Mode d'économie d'énergie
L'activation du mode d'économie d'énergie évite le gaspillage d'énergie en éteignant automatiquement la Power Station une fois que tous vos appareils sont complètement chargés.
La désactivation du mode d'économie d'énergie permettra une charge stable sur une période prolongée, comme pour la photographie par intervalles ou le sommeil avec une machine CPAP.
Application Anker pour un contrôle intelligent
Vous pouvez contrôler à distance votre centrale électrique à l'aide de l'application Anker. Veuillez télécharger
l'application et Le manuel d'utilisation de l'application en scannant ce code OR Connectez l'appareil à un réseau avant d'utiliser l'application pour la première fois.
Après une connexion réussie, vous pouvez connecter vos appareils hors réseau
Lumière ambiante Appuyez une fois sur Le bouton pour allumer l'éclairage ambiant, et appuyez à nouveau jusqu'à 2 fois pour basculer entre les niveaux de luminosité
C Mode 50S Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour activer le mode SOS.
Oruissa Oruissa 61: Appuyez sur le bouton loT pendant 2 secondes et connectez vos appareils via l'application lorsque cette icône apparaît à l'écran. Oätterie pour batterie d'extension Lorsque la batterie d'extension est correctement conne @ Port de sortie USB-A
ée, cette icône apparaît à l'écran
@ Port de sortie USB-C
@ Charge en voiture Charge CA et Tension Fréquence
O Alerte de bas: pérature Lorsque cette icône apparaît, cessez d'utiliser la centrale électrique jusqu'à ce que l'icône disparaisse. @Arte de température élevée Lorsque cette icône s'affiche, cessez d'utiliser la centrale électrique et laissez-la refroidir jusqu'à ce que l'icône disparaisse @®aAvertissement de surcharge Cette icône apparaît lorsqu'un port est surchargé. Le port sera désactivé pour éviter tout dommage. Retirez l'appareil provoquant une surcharge. @ Durée estimée de la recharge complète @ Durée estimée de l'épuisement de la batterie
Échec de La recharge CA Lorsque la recharge CA n'est pas disponible, vérifiez si l'interrupteur de protection contre les surcharges est activé. Si c'est le cas, appuyez dessus pour Le réinitialiser, puis la recharge peut reprendre.
32V-60V-=: 12 5A (60OW Max) 100-120Vac
Échec de charge CA Si La charge CA n'est pas disponible, il est possible que les appareils connectés dépassent 1 800 W. Essayez de débrancher un ou plusieurs appareils connectés pour voir si cela résout le problème
Réinitialisation de votre station d'alimentation
Si votre Power Station ne fonctionne pas correctement, appuyez sur le bouton de réinitialisation (situé à l'avant du produit) pendant 1 seconde pour effectuer une réinitialisation d'usine. Si la Power Station ne fonctionne toujours pas, veuillez visiter Le site support@anker.com
gg Days NN . J'Hrs LLULILIw Sn > änno. | © LIL hrs LIDIL w enflno E #0 Ci = BU À
POWER SAVING FAQ Q1 : Pourquoi la batterie de La Power Station se décharge-t-elle même lorsqu'aucun appareil n'est connecté ? Lorsque la prise de courant du véhicule ou le bouton de commande CA est allumé, même si aucun appareil n'est en cours de charge, il y aura toujours une certaine consommation d'énergie à vide. Pour éviter cela, assurez- vous que le bouton de charge CA et du véhicule est éteint ou activez le mode d'économie d'énergie lorsque vous n'utilisez pas La Power Station
Q2 : Quelle est la puissance de sortie maximum des ports de sortie CA ?
Les ports de sortie CA peuvent fournir un maximum de 1 800 W aux appareils connectés
Q3 : Puis-je recharger Le produit tout en chargeant des appareils connectés ? Oui
Q4 : Ce produit peut-il alimenter une machine CPAP ? Oui, mais veillez à désactiver le mode d'économie d'énergie au préalable
Q5 : Quel type de chargeur solaire peut charger ce produit ? Tout chargeur solaire 11-60 V avec un connecteur femelle XT-60
Capacité de cellule 1229 Wh
Tension d'entrée CA 100-120V-12A Max, 50Hz/60Hz
Puissance d'entrée CA (Charge) 1000 W max
Puissance d'entrée CA [mode
dérivation] 1440W max
Entrée de panneau solaire 2.5A (600W Max)
Sortie du chargeur de voiture
Sortie CA 120V- 15A, 60Hz, 1800W Max
Non autorisé à bord des avions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT - Lors de l’utilisation de ce produit, des précautions de base doivent toujours être respectées
notamment les suivantes
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le produit.
+ Pour réduire Le risque de blessure, une surveillance étroite est nécessaire lorsque Le produit est utilisé à proximité d'enfants.
+ Ne pas mettre les doigts ou les mains dans le produit
+ Ne pas exposer le produit à la pluie ou à la neige
+ L'utilisation d'une alimentation ou d'un chargeur non recommandé ou vendu par Le fabricant du produit peut entraîner un risque d'incendie ou de blessures corporelles
Pour réduire le risque d'endommager la prise et Le cordon électriques, tirez sur la prise plutôt que sur Le cordon
lorsque vous débranchez le produit
+ Ne pas utiliser Le produit au-delà de sa puissance nominale. Les sorties de surcharge supérieures à la valeur nominale peuvent entraîner un risque d'incendie ou de blessures corporelles
+ Ne pas utiliser Le produit s'il est endommagé ou modifié. Les piles endommagées ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible et provoquer un incendie, une explosion ou un risque de blessures corporelles.
Ne pas utiliser Le produit avec un cordon ou une fiche endommagés, ou un câble de sortie endommagé.
+ Ne pas démonter Le produit, Le confier à un réparateur qualifié si un entretien ou une réparation est nécessaire. Un remontage incorrect peut entraîner un risque d'incendie ou de choc électrique
+ Ne pas exposer au feu ou à des températures élevées. L'exposition au feu ou à des températures supérieures à 130 °C peut provoquer une explosion:
Pour réduire le risque d'électrocution, débrancher Le bloc d'alimentation de La prise avant d'entreprendre toute
opération d'entretien.
+ Faire effectuer l'entretien par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques: Cela permettra de garantir la sécurité du produit.
+ Lors de la charge d'un appareil, le produit peut être chaud. IL s'agit d'une condition de fonctionnement normale qui ne doit pas susciter d'inquiétude.
Lors de la charge de la batterie interne, travailler dans un endroit bien aéré et ne restreindre en aucun cas la
+ Ne pas nettoyer Le produit avec des produits chimiques ou des détergents nocifs.
+ Une mauvaise utilisation, une chute ou une force excessive peut endommager le produit
+ Lors de la mise au rebut de piles ou de batteries secondaires, garder les piles ou les batteries de systèmes électrochimiques différents séparées les unes des autres.
ATTENTION : Risque d'explosion en cas de remplacement de la batterie par un type non correct.
+ La mise au rebut d'une batterie dans Le feu ou dans un four chaud, ou l'écrasement ou le découpage mécanique d'une batterie, peut entraîner une explosion
+ Le fait de laisser une batterie dans un environnement où La température est extrêmement élevée peut entraîner une explosion ou La fuite d'un liquide ou d'un gaz inflammable
+ Une batterie soumise à une pression d'air extrêmement basse peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable
+ Débranchez le câble d'alimentation CA pour vous déconnecter de la tension secteur.
AVERTISSEMENT : INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Ce produit doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance pour le courant électrique afin de réduire le risque de choc électrique. Ce produit est équipé d'un cordon comportant un conducteur de mise à la terre et une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre, conformément à tous les codes et ordonnances locaux
AVERTISSEMENT - Une connexion incorrecte du conducteur de mise à la terre de l'équipement peut entraîner un choc électrique. Vérifiez auprès d'un électricien qualifié si vous avez des doutes quant à la mise à la terre du produit. Ne modifiez pas la fiche fournie avec le produit - si elle ne convient pas à la prise, faites installer une
prise appropriée par un électricien qualifié. n
Instructions de stockage et d'entretien
1. Veuillez utiliser ou stocker le produit entre 0°C-40°C (32 °F-104 °F). Évitez d'exposer le produit à La pluie ou d'utiliser le produit dans un environnement humide
2. Pour préserver la durée de vie de la batterie, veuillez décharger la batterie à 30 % et la recharger à 60 % tous les trois mois.
3. Veuillez garder Le produit à plat pendant l'utilisation, le chargement et le stockage.
Bluetooth: La marque verbale et les Logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Anker Innovations Limited se fait sous licence.
operation of the device.
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans Le présent appareil est conforme aux CNR d'innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
{1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage:
(2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si Le brouillage est
susceptible d'en compromettre Le fonctionnement.
This digital apparatus complies with CAN ICES-003 (B)/NMB-003 (B)
RF Exposure Compliance Statement
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations FCC/IC fixées pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
La fonction d'alimentation sans interruption (UPS) est conçue et fabriquée pour être utilisée dans les
équipements OA tels que les PC.
N'utilisez pas l'onduleur dans des situations ou avec des équipements nécessitant une fiabilité ou une sécurité
extrêmement élevées, telles que Les suivantes
+ Équipement médical qui affecte directement La vie humaine:
+ Les équipements pouvant entraîner des blessures corporelles (tels que les équipements directement liés au fonctionnement et au contrôle des aéronefs, des navires, des chemins de fer, des ascenseurs, etc. ou les équipements susceptibles d'être soumis à des vibrations constantes, tels que les équipements automobiles et marins)
Le produit n'est pas destiné à être utilisé dans des activités à haut risque. Le produit n'est pas conçu ou destiné à être utilisé dans des environnements dangereux nécessitant des performances de sécurité, ou pour une utilisation dans des circonstances dans lesquelles la défaillance du produit pourrait entrainer directement
la mort, des blessures corporelles, des dommages physiques ou matériels graves, ou qui affecterait le fonctionnement ou la sécurité de tout appareil médical ou d'assistance vitale (collectivement, les « activités à haut risque »). Anker décline expressément toute garantie expresse ou implicite d'adéquation aux activités à haut risque. Anker n'autorise l'utilisation d'aucun produit dans des activités à haut risque. Une telle utilisation est inappropriée et constitue une mauvaise utilisation du produit.
Garantie limitée de 5 ans Assistance technique à vie
Toutes les centrales électriques portables Anker achetées sur AnkerDirect et les revendeurs agréés Anker bénéficient d'une garantie limitée (la « garantie ») telle que décrite ci-dessous. En utilisant une centrale électrique portable Anker, vous acceptez d'être lié par les termes de la garantie limitée Anker.
Nous offrons une garantie limitée de 5 ans pour les achats effectués sur AnkerDirect et les revendeurs agréés Anker. La période de garantie commence à partir de la date d'achat.
La garantie limitée Anker est restreinte au pays d'achat. La garantie limitée est nulle et non avenue pour les articles emportés en dehors du pays où ils ont été achetés à l'origine ou expédiés directement à partir d'un achat en ligne autorisé.
Exclusions et limitations
Nicht von der Garantie abgedeckt:
+ Non couvert par la garantie
+ Produits endommagés ou modifiés.
+ Produits utilisés avec un cordon, une fiche ou un câble de sortie endommagé.
+ Produits démontés.
+ Produits nettoyés avec des produits chimiques ou des détergents nocifs.
+ Problèmes non liés à la qualité (après 30 jours d'achat)
+ Produits achetés auprès de revendeurs non autorisés.
+ Produits sans preuve d'achat suffisante
+ Produits qui ont été remboursés.
+ Produits avec une garantie expirée.
- Produits perdus, volés ou gratuits.
- Dommages provenant de sources extérieures.
- Réparations par des tiers.
- Dommages résultant d'une mauvaise utilisation des produits (y compris, mais sans s'y limiter, les chutes, l’utilisation du produit au-delà de sa puissance nominale, l'exposition du produit à la pluie ou à la neige, une pression atmosphérique extrêmement faible, des températures extrêmes)
- Achats auprès de ressources illégitimes.
+ Les batteries qui sont endommagées lorsqu'elles ne sont pas utilisées pendant une longue période ou ne sont pas correctement entretenues conformément au manuel d'utilisation
Anker n'est pas responsable de :
+ Perte de données résultant de l'utilisation des produits Anker.
+ Renvoi des articles personnels envoyés à Anker.
En cas de retour d'articles avec une étiquette d'expédition prépayée fournie par Anker, Anker assume la responsabilité de tout dommage ou perte encouru pendant le transport. En cas de retour d'articles pour des raisons de non-qualité, l'acheteur assume la responsabilité de tout dommage ou de toute perte subis pendant le transport. Anker ne rembourse pas les articles endommagés pendant le transport en raison de demandes de garantie non liées à la qualité.
Demandes de remboursement et de garantie
Nous offrons une garantie de remboursement de 30 jours, quelle que soit la raison, ainsi que des demandes de garantie pour les problèmes liés à la qualité. Pour plus de détails, veuillez vous référer au site www.anker.com/anker-portable-power-station-warranty-policy
Pour les demandes de garantie, vous pouvez envoyer un e-mail à : Marché US/CA/UK/DE/JP : support@anker.com
Marché MEA : support.mea@anker.com
Preuve d'achat valide Weitere Informationen finden Sie unter: https://us.ankercom/policies/refund-policy
Les frais d'expédition doivent être pris en charge par l'acheteur dans les situations suivantes Veuillez vous référer au site : https://us.anker.com/policies/refund-policy
Cette page est jointe à la page de garantie Anker, et Anker se réserve le droit d'interprétation finale du contenu
Enregistrez votre Anker PowerHouse aujou u
Pourquoi s'inscrire ?
1. Garantie sans tracas : confirmez la garantie de 5 ans pour votre Anker PowerHouse
2. Service client rapide : Bénéficiez d'un service client exclusif et obtenez rapidement ce dont vous avez besoin
3. Recevez les dernières nouvelles : Obtenez des aperçus exclusifs des nouveaux produits et des mises à jour instantanées sur les événements officiels.
+ Scannez le code QR ci-dessous pour accéder à la page de libre-service intelligent pour plus d'informations sur votre PowerHouse
Notice Facile