ASUS RT-N66U - Routeur

RT-N66U - Routeur ASUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RT-N66U ASUS au format PDF.

📄 71 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ASUS RT-N66U - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ASUS

Modèle : RT-N66U

Catégorie : Routeur

Intitulé Valeur / Description
Type de produit Routeur sans fil dual-band
Normes Wi-Fi IEEE 802.11a/b/g/n
Vitesse maximale 450 Mbps (2.4 GHz) + 450 Mbps (5 GHz)
Ports LAN 4 ports Ethernet Gigabit
Port WAN 1 port Ethernet Gigabit
Alimentation électrique Adaptateur secteur 19V, 1.75A
Dimensions approximatives 22.5 x 15.5 x 4.5 cm
Poids 0.8 kg
Compatibilités Compatible avec tous les appareils Wi-Fi standards
Fonctions principales QoS, VPN, contrôle parental, support IPv6
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant
Sécurité WPA/WPA2, filtrage d'adresses MAC, pare-feu intégré
Informations générales Routeur populaire pour les foyers et petites entreprises, facile à configurer

FOIRE AUX QUESTIONS - RT-N66U ASUS

Comment réinitialiser mon ASUS RT-N66U aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre ASUS RT-N66U, localisez le bouton de réinitialisation à l'arrière du routeur. Appuyez et maintenez ce bouton pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les voyants s'éteignent et se rallument. Votre routeur sera alors réinitialisé aux paramètres d'usine.
Pourquoi mon ASUS RT-N66U ne se connecte-t-il pas à Internet ?
Vérifiez d'abord les connexions des câbles et assurez-vous que votre modem fonctionne correctement. Redémarrez à la fois le modem et le routeur. Si le problème persiste, vérifiez les paramètres WAN dans l'interface de gestion du routeur.
Comment changer le mot de passe Wi-Fi de mon ASUS RT-N66U ?
Connectez-vous à l'interface de gestion du routeur en ouvrant un navigateur et en entrant l'adresse IP par défaut (généralement 192.168.1.1). Accédez à 'Sans fil', puis modifiez le mot de passe dans le champ 'Clé de sécurité'. N'oubliez pas de sauvegarder vos modifications.
Mon ASUS RT-N66U est lent, que puis-je faire ?
Pour améliorer la vitesse, essayez de redémarrer le routeur, vérifiez s'il y a des interférences avec d'autres appareils sans fil, et assurez-vous que le firmware est à jour. Vous pouvez également changer le canal Wi-Fi dans les paramètres sans fil.
Comment mettre à jour le firmware de mon ASUS RT-N66U ?
Connectez-vous à l'interface de gestion du routeur, allez dans 'Administration', puis 'Mise à jour du firmware'. Cliquez sur 'Vérifier les mises à jour' et suivez les instructions pour télécharger et installer la dernière version du firmware.
Comment configurer un réseau invité sur mon ASUS RT-N66U ?
Accédez à l'interface de gestion du routeur, puis allez dans 'Sans fil' et sélectionnez 'Réseau invité'. Activez le réseau invité et personnalisez les paramètres tels que le nom du réseau (SSID) et le mot de passe. N'oubliez pas de sauvegarder vos modifications.
Que faire si je ne peux pas accéder à l'interface de gestion de mon ASUS RT-N66U ?
Assurez-vous que votre ordinateur est connecté au réseau du routeur. Essayez de réinitialiser le routeur si vous avez oublié le mot de passe d'administration. Vous pouvez également essayer d'utiliser un autre navigateur ou de vider le cache de votre navigateur actuel.
Comment activer le contrôle parental sur mon ASUS RT-N66U ?
Connectez-vous à l'interface de gestion, allez dans 'Contrôle parental'. Activez la fonction et configurez les règles pour les appareils que vous souhaitez surveiller, y compris les horaires d'accès et les sites web bloqués.
Mon ASUS RT-N66U a des problèmes de surchauffe, que faire ?
Assurez-vous que le routeur est placé dans un endroit bien ventilé et éloigné de toute source de chaleur. Évitez de le couvrir et vérifiez si les ventilateurs internes fonctionnent correctement. Si la surchauffe persiste, envisagez de contacter le support technique.

Téléchargez la notice de votre Routeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RT-N66U - ASUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RT-N66U de la marque ASUS.

MODE D'EMPLOI RT-N66U ASUS

Manuel de l’utilisateur RT-N66U Dark Knight Routeur Gigabit Sans fil bi-bande - N900 Le routeur ultra fin et stylisé RT-N66U supporte le réseau WiFi bi-bande 2.4GHz et 5GHz offrant un streaming HD sans fil et simultané inégalable ; le support des serveurs SMB, UPnP AV et FTP pour un partage de fichiers 24/24 ; la capacité de prendre en charge 300,000 sessions ainsi que la technologie ASUS Green Network permettant de faire jusqu’à 70% d’économies d’énergie. F7018 Seconde édition Novembre 2011 Copyright © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant. ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT. LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS. Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon. Table des matières

  • Se connecter à l’interface de configuration p. 17
  • Configurer la connexion Internet p. 18
  • Quick Internet Setup (QIS) avec auto-détection p. 18
  • Configurer les paramètres de sécurité sans fil p. 22
  • Gérer les clients du réseau p. 24
  • Surveiller votre périphérique USB p. 25
  • Créer un réseau invité p. 27
  • Utiliser le gestionnaire de trafic p. 28
  • Gérer la bande passante QoS (Quality of Service) p. 28
  • Surveillance du trafic p. 29
  • Utiliser les applications USB p. 29
  • Utiliser AiDisk pour partager des fichiers p. 30
  • Utiliser les services de serveurs multimédia p. 33

Utiliser les utilitaires

Aperçu rapide Contenu de la boîte Routeur sans fil RT-N66U Adaptateur d’alimentation CD de support (Manuel + utilitaires) Socle

Câble réseau (RJ-45) Guide de démarrage rapide Carte de garantie REMARQUES :

  • Contactez votre service après-vente ASUS si l’un des éléments est manquant ou endommagé. Consultez la liste des centres d'appels ASUS en fin de manuel.
  • Conservez l'emballage d'origine pour toutes futures demandes de prises sous garantie. Votre routeur sans fil

Voyant d’alimentation Éteint : aucune alimentation. Allumé : le routeur est prêt. Clignote lentement : mode de secours lignote rapidement : configuration WPS en cours

Voyant réseau (LAN) teint : routeur éteint ou aucune connexion physique. Allumé : connexion établie à un réseau local (LAN).

Voyant réseau étendu (WAN) teint : routeur éteint ou aucune connexion physique. Allumé : connexion établie à un réseau étendu (WAN).

Voyant USB teint : routeur éteint ou aucune connexion physique. Éteint : aucun signal 5GHz ou 2.4GHz. Allumé : routeur prêt à établir une cnnexion sans fil. Clignotant : transmission ou réception de données sans fil.

llumé : connexion établie à un périphérique USB.

Prise d’alimentation (CC) Insérez l’adaptateur secteur sur ce port puis reliez votre routeur à une source d’alimentation.

Bouton Marche/Arrêt Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le routeur.

Bouton de réinitialisation

Port réseau étendu (Internet) Connectez un câble réseau sur ce port pour établir une connexion à un réseau étendu.

Ports réseau local 1 ~ 4 Connectez des câbles réseau sur ces ports pour établir une connexion à un réseau local.

Bouton WPS Ce bouton permet de lancer l’Assistant WPS. On Off Insérez un dispositif USB tel qu’un périphérique de stockage USB sur l’un de ces ports. Insérez le câble USB de votre iPad sur l’un de ces ports pour le recharger. Ce bouton restaurer les paramètres par défaut du routeur. REMARQUES :

  • N'utilisez que l'adaptateur secteur accompagnant le routeur. L'utilisation d'autres adaptateurs peut endommager le routeur.
  • Spécifications : Adapatetur secteur

Entrée CC : +19V avec courant max. de 1.58A; +12V avec ourant max. de 2A Température d’opération 0~40oC Stockage 0~70oC Humidité d’opération 50~90% Stockage 20~90%

Créer votre réseau Positionner le routeur sans fil Pour optimiser la transmission du signal sans fil entre votre routeur et les périphériques réseau y étant connecté, veuillez vous assurer des points suivants :

  • Placez le routeur sans fil dans un emplacement central pour obtenir une couverture sans fil optimale.
  • Maintenez le routeur à distance des obstructions métalliques et des rayons du soleil.
  • Maintenez le routeur à distance d’appareils ne fonctionnant qu’avec les standards/fréquences WiFi 802.11g ou 20MHz, les périphériques 2.4GHz et Bluetooth, les téléphones sans fil, les transformateurs électriques, les moteurs à service intense, les lumières fluorescentes, les micro-ondes, les réfrigérateurs et autres équipements industriels pour éviter les interférences ou les pertes de signal sans fil.
  • Orientez les trois antennes amovibles comme illustré cidessous pour améliorer le qualité de couverture du signal sans fil.
  • Pour obtenir des performances optimales, ajustez le système de refroidissement interne. Consultez le manuel d’utilisation pour plus de détails.
  • Mettez toujours le routeur à jour dans la version de firmware la plus récente. Visitez le site Web d’ASUS sur http://www.asus.com pour consultez la liste des mises à jour. 90° 45°

45° Pré-requis Pour établir votre réseau, vous aurez d’un ou deux ordinateurs répondant aux critères suivants :

  • Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX/ 1000BaseTX)
  • Compatible avec le standard sans fil IEEE 802.11a/b/g/n
  • Un service TCP/IP installé
  • Explorateur Internet tel que Internet Explorer, Firefox, Safari ou Google Chrome REMARQUES :
  • Si votre ordinateur ne possède pas de module réseau sans fil, installez une carte réseau sans fil compatible avec le standard IEEE 802.11a/b/g/n sur votre ordinateur.
  • Grâce au support de la technologie bibande, votre routeur sans fil prend en charge les signaux sans fil des bandes 2.4GHz et 5GHz simultanément. Ceci vous permet de prendre part à des activités Web telles que la navigation sur Internet ou la lecture/écriture de courriels sur la bande des 2.4GHz tout en profitant de la diffusion en continu de contenu audio/vidéo en haute définition sur la bande des 5GHz.
  • Si vous n’utilisez qu’un seul ordinateur avec une carte réseau sans fil uni-bande IEEE 802.11b/g/n, vous ne pourrez utiliser que la bande des 2.4GHz. Si vous utilisez un seul ordinateur avec une carte réseau sans fil bibande IEEE 802.11a/b/g/n, vous pourrez utiliser la bande des 2.4GHz et des 5GHz. Si vous utilisez deux ordinateurs avec une carte réseau sans fil bibande IEEE 802.11a/b/g/n, vous pourrez utiliser les bandes des 2.4GHz et 5GHz simultanément.
  • Les câble réseau Ethernet RJ-45 utilisés pour établir une connexion réseau ne doivent pas excéder une longueur de 100 mètres.

Configurer le routeur sans fil IMPORTANT!

  • Il est recommandé d'utiliser une connexion filaire pour la configuration initiale afin d'éviter des problèmes d'installation causés par l'instabilité du réseau sans fil.
  • Avant toute chose, veuillez vous assurer des points suivants :
  • Si vous remplacez un routeur existant, déconnectez-le de votre réseau.
  • Déconnectez tous les câbles de votre configuration modem actuelle Si votre modem possède une batterie de secours, retirez-la.
  • Redémarrez votre ordinateur (recommandé). Connexion filaire REMARQUE : Une fonction de détection de croisement automatique est intégrée au routeur sans fil pour que vous puissiez aussi bien utiliser un câble Ethernet droit que croisé. Wall Power Outlet RT-N66U

Computer Power Pour configurer votre routeur via une connexion filaire : Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port d’alimentation du routeur et l’autre extrémité à une prise électrique.

l’aide d’un câble réseau, connectez votre ordinateur au port réseau local (LAN) du routeur sans fil . IMPORTANT ! Vérifiez que la LED (voyant lumineux) de réseau local (LAN) clignote. 3 À l’aide d’un autre câble réseau, connectez votre modem au port réseau étendu (WAN) du routeur sans fil. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port d’alimentation du modem et l’autre extrémité à une prise électrique. Connexion sans fil

Pour configurer votre routeur via une connexion sans fil : Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port d’alimentation du routeur et l’autre extrémité à une prise électrique. 2 À l’aide d’un câble réseau, connectez votre modem au port réseau étendu (WAN) du routeur sans fil.

une extrémité de l’adaptateur secteur au port d’alimentation du modem et l’autre extrémité à une prise électrique.

4. Installez un adaptateur sans fil supportant les standards IEEE

802.11a/b/g/n sur votre ordinateur.

REMARQUES : Référez-vous au manuel de la carte réseau sans fil pour la procédure de configuration de la connexion sans fil.

  • Pour configurer les paramètres de sécurité de votre réseau, reportez-vous à la section Définir les paramètres de sécurité de ce manuel. Fixer le socle Pour fixer le socle :
  • Alignez et insérez les crochets du socle sur les fentes de montage du routeur sans fil.

Avant de commencer REMARQUE : Avant de configurer votre routeur sans fil, suivez les instructions données dans cette section. A. Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé. Sous Windows® 7 Cliquez sur Démarrer > Internet Explorer pour lancer le navigateur.

2. Cliquez sur Outils > Options

Internet > onglet Connexions > Paramètres réseau.

partir de l’écran Paramètres du réseau local, décochez l’option Utiliser un serveur proxy pour votre réseau local.

4. Cliquez sur OK une fois

terminé. Sous MAC OS Dans la barre des menus, cliquez sur Safari > Préférences > Avancée > Modifier les réglages

Dans la liste des protocoles, décochez les options Proxy FTP et Proxy web sécurisé (HTTPS).

3. Cliquez sur OK une fois

terminé. REMARQUE : Consultez le fichier d’Aide de votre explorateur Internet pour plus de détails sur la désactivation du serveur proxy.

B. Configurez les paramètres TCP/IP pour l’obtention automatique d’une adresse IP. Sous Windows® 7 Cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration > Réseau et Internet > Centre réseau et partage > Gérer les connexions réseau.

2. Sélectionnez Protocole

Internet version 4 (TCP/ IPv4), puis cliquez sur Propriétés.

3. Pour obtenir une adresse

IP iPv4, cochez l’option Obtenir une adresse IP automatiquement. Pour obtenir une adresse IP iPv6, cochez l’option Obtenir une adresse IPv6 automatiquement.

4. Cliquez sur OK une fois

1. Cliquez sur la Pomme

localisée en haut à gauche de votre écran.

2. Cliquez sur Préférences

Système > Réseau > Configurer...

3. Dans l’onglet TCP/IP,

sélectionnez Via DHCP dans le menu déroulant Configurer IPv4.

maintenant une fois terminé. REMARQUE : Consultez l’Aide de votre système d’exploitation pour plus de détails sur la configuration des paramètres TCP/IP de votre ordinateur. C. Désactivez la numérotation de votre connexion à distance (si disponible). Sous Windows® 7 Cliquez sur Démarrer > Internet Explorer pour lancer le navigateur.

2. Cliquez sur Outils >

Options Internet > onglet Connexions.

3. Cochez l’option Ne jamais

établir de connexion.

4. Cliquez sur OK une fois

terminé. REMARQUE : Consultez le fichier d’Aide de votre explorateur Internet pour plus de détails sur la désactivation d’une connexion à distance.

3 Configuration via l’interface Web Se connecter à l’interface de configuration Le routeur sans fil ASUS inclut un interface utilisateur en ligne qui permet de configurer le routeur sans fil sur votre ordinateur à l’aide d’un explorateur Web tel que Internet Explorer, Firefox, Safari ou Google Chrome. Pour vous connecter à l’interface de configuration Web :

1. Dans la barre d’adresse de votre navigateur Web, entrez

l’adresse IP par défaut de votre routeur sans fil : 192.168.1.1

2. Dans la fenêtre de connexion, saisissez le nom d’utilisateur

par défaut (admin) et le mot de passe (admin). REMARQUES :

  • Assurez-vous que vos client réseau soient configurés de manière à obtenir une adresse P automatiquement et que leur serveur proxy et la numérotation de connexion à distance soit désactivés.
  • Pour plus de détails, consultez la section Avant de commencer de ce manuel.

3. L’interface de configuration du routeur se lance. Utilisez cette

interface pour configurer divers paramètres du routeur. Configurer la connexion Internet REMARQUE : Lors de la toute première configuration de connexion Internet, appuyez sur le bouton de réinitialisation de votre routeur sans fil pour restaurer ses paramètres par défaut. Quick Internet Setup (QIS) avec auto-détection La fonction Quick Internet Setup (QIS) détecte le type de connexion à Internet automatiquement et vous guide dans la configuration de votre réseau. Pour utiliser la fonction QIS avec auto-détection :

1. Lancez votre navigateur Web tel que Internet Explorer,

Firefox, Safari ou Google Chrome.

2. Le routeur sans fil détecte automatiquement si votre

connexion utilise une IP dynamique ou statique, le protocole PPPoE, PPTP ou L2TP. Entrez les informations nécessaires en fonction de votre type de connexion. IMPORTANT ! Vous pouvez obtenir vos informations de connexion auprès de votre FAI (Fournisseur d’accès à Internet).

  • L’auto-détection de votre type de connexion a lieu lorsque vous configurez le routeur sans fil pour la première fois ou lorsque vous restaurez les paramètres par défaut du routeur. Si votre type de connexion Internet n'a pas pu être détecté, cliquez sur Skip to manual setting (Configuration manuelle) pour configurer manuellement vos paramètres de connexion.
  • Si l'Assistant de configuration rapide ne s'exécute pas automatiquement, suivez les étapes ci-dessous :
  • Entrez http://192.168.1.1 dans la barre d’adresse de votre explorateur Web.
  • Connectez-vous à l’aide du nom d’utilisateur admin et du mot de passe admin.
  • Allez dans la page Network Map (Carte réseau) > Internet status (État Internet), puis cliquez sur le bouton GO (Aller) du champ Quick Internet Setup (Configuration Internet rapide).

3. Assignez un nom au réseau (SSID) ainsi qu’une clé de sécurité

pour votre connexion sans fil 2.4GHz et 5 GHz. Cliquez sur Apply (Appliquer) une fois terminé.

4. Les paramètres de connexion Internet et sans fil apparaissent.

Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.

5. Lisez le tutoriel de connexion réseau, puis une fois terminé

cliquez sur Finish (Terminé).

Configurer les paramètres de sécurité sans fil Pour protéger votre réseau sans fil contre les accès non autorisés, vous devrez configurer les paramètres de sécurité du routeur. Pour configurer les paramètres de sécurité sans fil :

1. Entrez 192.168.1.1 dans la barre d’adresse de votre

2. Dans la fenêtre de connexion, saisissez le nom d’utilisateur

par défaut (admin) et le mot de passe (admin), puis cliquez sur OK. Le menu principal de l’interface de configuration Web du routeur apparaît.

3. Dans l’écran Network Map (Carte réseau), sélectionnez

l’icône System status (État du système) pour afficher les options de sécurité telles que le SSID, le niveau de sécurité et la méthode de chiffrement. REMARQUE : Vous pouvez définir des paramètres de sécurité différents pour les bandes 2.4GHz et 5GHz. Paramètres de sécurité pour la bande des 2.4GHz

Paramètres de sécurité pour la bande des 5GHz

4. Dans le champ Wireless name (Nom du réseau sans fil)

(SSID), spécifiez un nom unique pour votre réseau sans fil.

5. Dans le menu déroulant Security Level (Niveau de sécurité),

sélectionnez la méthode de chiffrement. IMPORTANT ! Le standard IEEE 802.11n n’autorise pas l’utilisation du haut débit avec les méthodes de chiffrement WEP ou WPA-TKP. Si vous utilisez ces méthodes de chiffrement, votre débit ne pourra pas excéder les limites de vitesse établies par le standard IEEE 802.11g 54Mbps.

6. Entrez votre clé d’identification.

7. Cliquez sur Apply (Appliquer) une fois terminé.

Gérer les clients du réseau Pour gérer les clients de votre réseau :

1. Ouvrez l’interface de configuration Web du routeur sans fil.

2. Dans l’écran Network Map (Carte du réseau), sélectionnez

l’icône Client Status (État des clients) pour afficher les informations relatives aux clients de votre réseau.

Surveiller votre périphérique USB Le routeur sans fil ASUS intègre deux ports USB 2.0 pour la connexions de périphériques USB tels qu’un dispositif de stockage ou une imprimante USB et vous permettent de surveiller votre environnement de travail, partager des fichiers ou une imprimantes avec les clients de votre réseau. REMARQUE : Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez connecter un périphérique de stockage USB (ex : disque dur ou clé USB) sur l’un des ports USB 2.0 situés à l’arrière de votre routeur sans fil. Assurez-vous que le périphérique de stockage USB est formaté et correctement partitioné. Visitez le site Web d’ASUS sur http://www.asus.com pour la liste des formats de fichiers pris en charge. IMPORTANT ! Vous devrez d’abord créer un compte utilisateur avant de pouvoir autoriser d’autres clients du réseau à accéder au périphérique USB. Pour plus de détails, référez-vous à la section Utiliser AiDisk pour partager des fichiers de ce manuel. Pour surveiller votre périphérique USB :

1. Ouvrez l’interface de configuration Web du routeur sans fil.

2. Dans l’écran Network Map (Carte réseau), sélectionnez

l’icône USB Disk Status (État du disque USB) pour afficher les informations du disque USB connecté au routeur sans fil.

3. Dans le champ AiDisk Wizard (Assistant Ai Disk), cliquez sur

GO pour configurer un serveur FTP pour le partage de fichiers sur Internet. REMARQUES :

  • Pour plus de détails, consultez la section Utiliser le service de partage Samba et Utiliser le service de partage FTP de ce manuel.
  • Périphérique de stockage USB externe :
  • Le routeur sans fil fonctionne avec la plupart des périphériques de stockage USB d'une taille maximum de 2To et supporte la lecture/écriture pour les formats de fichiers FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 et NTFS.
  • Pour retirer le périphérique de stockage USB en toute sécurité, ouvre le Gestionnaire de configuration du routeur (http://192.168.1.1), puis dans la page Network Map (Carte réseau), cliquez sur l'icône USB puis sur Eject USB1 (Éjecter le périphérique USB1).
  • Une mauvaise éjection du périphérique de stockage peut endommager les données contenues sur le disque.

Créer un réseau invité Un réseau invité permet d’offrir une connexion Internet pour les utilisateurs temporaires sans et restreint l’accès au réseau local privé. Pour créer un réseau invité :

1. Ouvrez le Gestionnaire de configuration du routeur sans fil.

2. Sur l’écran Guest Network (Réseau invité), cliquez sur Create

(Créer) pour créer un réseau pour vos invités.

Utiliser le gestionnaire de trafic Gérer la bande passante QoS (Quality of Service) Le service QoS (Quality of Service) vous permet de définir a priorité de la bande passante et de gérer le trafic du réseau. Pour configurer l’ordre de priorité de la bande passante :

1. Ouvrez le Gestionnaire de configuration du routeur sans fil.

2. Sur l’écran Traffic Manager (Gestionnaire de trafic),

sélectionnez l’onglet QoS.

3. Cliquez sur ON (Activer) pour activer la règle par défaut, puis

remplissez les champs réservés au téléchargement et au transfert de paquets. NOTE:

  • Obtenez vos informations de bande passante auprès de votre FAI (Fournisseur d'accès à Internet).
  • Si vous souhaitez hiérarchiser des applications ou des périphériques réseau spécifiques, sélectionnez l'une des règles QoS disponibles.

Surveillance du trafic La fonction de surveillance du trafic vous permet d’évaluer l’usage de la bande passante et la vitesse des connexions Internet, du réseau local et du réseau étendu (2.4GHz ou 5GHz). Utiliser les applications USB La page des applications USB contient les sous-menus AiDisk, Servers Center, Network Printer Server et Download Master.

Utiliser AiDisk pour partager des fichiers AiDisk vous permet de partager les fichiers contenus sur un périphérique de stockage USB via Internet. REMARQUE : Avant d’utiliser AiDisk, assurez-vous d’avoir connecté un disque USB au port USB de votre routeur sans fil. Pour utiliser AiDisk :

1. Cliquez sur l’icône AiDisk de la page des applications USB.

2. Sur l’écran Welcome to AiDisk wizard (Bienvenue dans

l’assistant AiDisk), cliquez sur Go.

3. Définissez les droits d’accès des différents clients accédant

aux données partagées.

4. Si vous souhaitez créer votre propre nom de domaine pour

votre serveur FTP via le service DDNS d’ASUS, sélectionnez I will use the service and accept the Terms of service (Je souhaite utiliser ce service et en accepte les conditions) et spécifiez le nom de votre domaine. Cliquez sur Next (Suivant).

5. Cliquez sur Finish (Terminé) pour terminer la configuration.

6. Pour accéder au site FTP que vous venez de créer, lancez

votre navigateur Internet ou un client FTP tiers et saisissez l’adresse suivante (ftp ://<nom de domaine>).

Utiliser les services de serveurs multimédia Votre routeur sans fil permet aux périphériques multimédia UPnP (Universal Plug and Play), tels que la PS3 ou la XBox 360, d’accéder aux fichiers multimédia stockés sur le dispositif de stockage USB connecté au routeur. REMARQUE : Avant d’utiliser la fonctionnalité UPnP, assurezvous que votre périphérique UPnP possède un module réseau sans fil. Pour utiliser le routeur comme serveur multimédia :

1. Cliquez sur l’élément USB Extension (Applications USB) du

menu de navigation de gauche.

2. Sélectionnez Servers Center (Serveurs multimédia). Votre

routeur sans fil est dès lors prêt à partager les fichiers contenus sur le dispositif de stockage USB.

Utiliser le service de partage Samba Le partage Samba vous permet de configurer un compte et les persmissions d’accès au service samba. Pour utiliser le partage Samba :

1. Cliquez sur l’onglet Network place (Samba) Share (Partage

Samba) de l’écran Servers Center (Serveurs multimédia).

2. Cliquez sur Add (Ajouter), Delete (Supprimer) ou Modify

(Modifier) pour ajouter, supprimer ou modifier le compte. Cliquez sur Apply (Appliquer) une fois terminé.

Utiliser le service de partage FTP Partage de fichiers via un serveur FTP Le routeur sans fil ASUS vous permet de partager les fichiers contenus sur un périphérique de stockage USB via un serveur FTP avec d’autres ordinateurs du réseau local via Internet. IMPORTANT ! Pour utiliser cette fonction, vous devez connecter un périphérique de stockage USB tel qu’un disque dur USB ou une clé USB sur le port USB2.0 situé sur l’arrière du routeur sans fil. Assurez-vous que le périphérique USB soit formaté et correctement partitionné. Visitez le site Web d’ASUS http://www.asus com pour la liste des systèmes de fichiers pris en charge. REMARQUE : Assurez-vous de retirer le périphérique USB en toute sécurité. Une mauvaise éjection peut endommager les données contenues sur le périphérique. Pour partager des fichiers via un serveur FTP :

1. Assurez-vous d’avoir configurer votre serveur FTP avec AiDisk.

2. Activez le service DDNS. Pour ce faire :

a. À partir du menu de navigation, cliquez sur Advanced (Avancé) > WAN (Réseau étendu) > onglet DDNS. b. Dans le champ Enable the DDNS Client? (Activer le client DDNS ?), cochez Yes (Oui). c. Entrez les informations nécessaires dans les champs User Name or E-mail Address (Nom d’utilisateur ou adresse email) et Password or DDNS key (Mot de passe ou clé DDNS). d. Entrez votre nom d’hôte dans le champ Host name. Le format doit être xxx.asuscomm.com, où xxx correspond à votre nom d’hôte. e. Une fois terminé, cliquez sur Apply (Appliquer).

3. À partir du menu de navigation, cliquez sur USB Extension

(Applications USB) > Servers Center (Serveurs multimédia) >onglet FTP Share (Partage FTP) et sélectionnez le compte auquel assigner les droits d’accès.

4. Dans la liste de fichier/dossiers, sélectionnez le type de droits

d’accès à assigner aux différents types de fichiers/dossiers :

  • R/W: Sélectionnez cette option pour assigner un droit de lecture/écriture à un type spécifique de fichier/dossier.
  • W: Sélectionnez cette option pour assigner un droit d’écriture à un type spécifique de fichier/dossier.
  • R: Sélectionnez cette option pour assigner un accès en lecture seule à un type spécifique de fichier/dossier.
  • No: Sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas partager un type spécifique de fichier/dossier.

5. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les

6. Pour accéder au serveur FTP, entrez le lien ftp

ftp://<hostname>.asuscomm.com ainsi que votre nom d’utilisateur et mot de passe dans la barre d’adresse de votre navigateur Web ou d’un client FTP tiers.

Paramètres divers La page des paramètres divers vous permet de configurer d’autres paramètres de disque USB, comme le nombre d’utilisateurs pouvant s’y connecter, le nom du périphérique USB, le groupe de travail et la langue du serveur FTP. Pour utiliser les paramètres divers :

1. Cliquez sur l’onglet Miscellaneous setting (Paramètres divers)

de l’écran Servers Center (Serveurs multimédia).

2. Suivez les instructions apparaissant à l’écran.

3. Une fois terminé, cliquez sur Apply (Appliquer).

Configuration des paramètres avancés Cette page vous permet de configurer les fonctions avancées du routeur sans fil. Configuration du serveur DHCP Vous pouvez activer la fonctionnalité DHCP Server (Serveur DHCP) du routeur pour que les clients du réseau puissent obtenir une adresse IP automatiquement. REMARQUE : Le routeur sans fil ASUS supporte jusqu’à 253 adresses IP sur le réseau. Pour configurer le serveur DHCP :

1. Cliquez sur l’élément Advanced Setting (Paramètres

avancés) du menu de the navigation situé à gauche de l’écran.

2. Sous le menu LAN (Réseau local), cliquez sur DHCP Server

départ), entrez l’adresse de départ du pool d’adresses IP.

5. Dans le champ IP Pool Ending Address (Adresse IP de fin),

entrez l’adresse de fin du pool d’adresses IP.

6. Dans le champ Lease Time (Durée du bail), entrez le délai

d’expiration des adresses IP. IMPORTANT !

  • Pour les champs relatifs au pool d’adresses IP de départ et de fin, il est recommandé d’utiliser :
  • Adresse IP : 192.168.1.xxx (xxx peut être un nombre quelconque compris entre 2 et 254)
  • L’adresse IP de départ ne peut pas être supérieure à l’adresse IP de fin.

Mise à jour du firmware REMARQUE : Téléchargez le dernier firmware sur le site Web d’ASUS :t http://www.asus.com Pour mettre à jour le firmware :

1. Cliquez sur l’élément Advanced Setting (Paramètres

avancés) du menu de the navigation situé à gauche de l’écran.

2. Sous le menu Administration, cliquez sur Firmware

Upgrade (Mise à jour du firmware).

3. Dans le champ New Firmware File (Nouveau Fichier de

Firmware), cliquez sur Browse (Parcourir) pour localiser le nouveau firmware sur votre ordinateur.

4. Cliquez sur Upload (Charger). Le chargement prend environ

trois minutes. REMARQUE : Si le processus de mise à jour échoue, le routeur sans fil basculera automatiquement en mode de secours et le voyant d’alimentation en façade clignotera lentement. Pour restaurer le système, utilisez l’utilitaire Firmware Restoration.

Restauration/Sauvegarde/Transfert de paramètres Pour restaurer / sauvegarder / charger des paramètres :

1. Cliquez sur l’élément Advanced Setting (Paramètres

avancés) du menu de the navigation situé à gauche de l’écran.

2. Sous le menu Administration, cliquez sur Restore/Save/

Upload Setting (Restaurer/Enregistrer/Transférer des paramètres)

3. Sélectionnez les tâches que vous souhaitez effectuer :

  • Pour restaurer les paramètres par défaut, cliquez sur Restore (Restaurer) puis cliquez sur OK lorsque le message de confirmation apparaît.
  • Pour sauvegarder les paramètres système actuels, cliquez sur Save (Enregistrer), puis cliquez sur Save (Enregistrer) dans la fenêtre de téléchargement de fichiers pour sauvegarder le fichier système à l’emplacement désiré.
  • Pour restaurer les paramètres système précédents, cliquez sur Browse (Parcourir) pour localiser le fichier système que vous souhaitez restaurer, puis cliquez sur Upload (Transférer).

Régler les performances du système La page de configuration des performances du système vous permet d’ajuster la puissance d’émission radio des bandes 2.4GHz/5GHz ainsi que divers paramètres liés au ventilateur du routeur, et ce pour maximiser les performances.

Configurer une imprimante réseau Utilisez l’utilitaire Network Printer Setup pour configurer une imprimante USB sur votre routeur sans fil et permettre aux clients du réseau d’accéder à l’imprimante USB. REMARQUES :

  • Pour vérifier que votre imprimante est compatible avec le routeur sans fil ASUS, visitez le site Web d’ASUS sur http://event.asus.com/networks/disksupport
  • La fonction de serveur d'impression du routeur sans fil n'est pas compatible avec Windows® 2000. Pour configurer votre imprimante USB :

1. Cliquez sur l’élément USB Extension (Applications USB) du

menu de navigation de gauche, puis sur Network Printer Server (Serveur d’impression réseau).

2. Cliquez sur l’élément Download Now! (Télécharger

maintenant!) du sous-menu ASUS EZ Printer Sharing pour télécharger l’utilitaire pour imprimante réseau.

3. Décompressez le fichier téléchargé et cliquez sur l’icône

représentant une imprimante pour exécuter le programme de configuration d’imprimante réseau.

4. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour configurer

le matériel, puis cliquez sur Next (Suivant).

5. Patientez quelques minutes le temps que la configuration

initiale se termine, puis cliquez sur Next (Suivant).

6. Cliquez sur Finish (Terminer) pour conclure l’installation.

7. Suivez les instructions du système d’exploitation Windows®

pour installer le pilote de l’imprimante.

8. Une fois le pilote installé, les clients du réseau pourront

Utiliser les utilitaires REMARQUES :

  • Installez les utilitaires du routeur sans fil depuis le CD de support.
  • Si l’exécution automatique est désactivée, exécutez le fichier setup.exe depuis le répertoire racine du CD de support. Device Discovery Device Discovery est un utilitaire sans fil ASUS qui détecte les routeurs sans fil ASUS et permet de les configurer facilement. Pour lancer l’utilitaire Device Discovery :
  • Depuis le bureau de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > ASUS Utility > RT-N66U Wireless Router > Device Discovery.

Firmware Restoration Firmware Restoration est un utilitaire qui recherche automatiquement les routeurs sans fil ASUS dont la mise à niveau du firmware a échoué puis restaure ou charge le firmware que vous avez spécifié. Le processus prend de 3 à 4 minutes. IMPORTANT : Utiliser le mode de secours avant de lancer l’utilitaire Firmware Restoration. Pour lancer le mode de secours and utiliser l’utilitaire Firmware Restoration :

1. Débranchez la source d’alimentation de votre routeur sans fil.

2. Maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à

l’arrière du routeur et rebranchez l’adaptateur d’alimentation au routeur. Maintenez le bouton réinitialisation enfoncé jusqu’à ce que le voyant d’alimentation en façade se mette à clignoter lentement pour indiquer que le routeur est en mode de secours. Utilisez les paramètres TCP/IP suivants : Adresse IP : 192.168.1.x Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 Depuis le bureau de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > ASUS Utility RT-N66U Wireless Router > Firmware Restoration.

5. Spécifiez un fichier de firmware, puis cliquez sur Upload

(Transférer). REMARQUE : Cet utilitaire n’est pas un utilitaire de mise à niveau du firmware et ne peut pas être utilisé avec un routeur sans fil ASUS fonctionnant normalement. Les mises à jour du firmware doivent être effectuées via l’interface Web. Voir section Configuration via l’interface Web pour plus de détails.

Dépannage REMARQUE : Contactez le service technique d’ASUS si vous rencontrez des problèmes non mentionnés dans ce chapitre. Impossible d’accéder à un explorateur Web pour configurer le routeur.

1. Lancez votre navigateur Web, puis ouvrez la boîte de

dialogue “Options Internet” du menu Outils.

2. Cliquez sur “Supprimer les Cookies” et “Supprimer les

fichiers” dans Fichiers Internet temporaire. REMARQUE : Les options de suppression des cookies et des fichiers temporaires peuvent varier en fonction de l’explorateur Web utilisé. Le client ne peut pas établir de connexion sans fil avec le routeur. Hors de portée :

  • Rapprochez le client du routeur.
  • Essayez d’autres paramètres de canaux. Authentification :
  • Utilisez une connexion filaire pour vous connecter au routeur.
  • Vérifiez les paramètres de sécurité sans fil.
  • Appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur l’arrière du routeur pendant plus de 5 secondes. Routeur introuvable :
  • Appuyez sur le bouton réinitialisation situé sur l’arrière du routeur pendant plus de 5 secondes.
  • Vérifiez les paramètres SSID et de chiffrement de l’adaptateur sans fil.

Impossible d’accéder à Internet via l’adaptateur sans fil.

  • Rapprochez le client du routeur.
  • Vérifiez que l’adaptateur sans fil est connecté au bon routeur sans fil.
  • Vérifiez que le canal sans fil que vous utilisez appartient aux canaux disponibles dans votre pays/région.
  • Vérifiez les paramètres de chiffrement.
  • Vérifiez la connexion ADSL ou au Câble.
  • Utilisez un autre câble Ethernet. Internet n’est pas accessible.
  • Vérifiez les voyants lumineux du modem ADSL/câble et du routeur sans fil.
  • Vérifiez l’état de la LED “WAN" du routeur. Si celle-ci n’est pas allumée, utilisez un autre câble réseau et réessayez. Quand la LED “LINK” du modem ADSL est allumée, cela signifie qu’il est possible d’accéder à Internet.
  • Redémarrez votre ordinateur.
  • Référez-vous au guide de configuration rapide du routeur et reconfigurez les paramètres.
  • Vérifiez que la LED WAN du routeur est allumée.
  • Vérifiez les paramètres de chiffrement sans fil.
  • Vérifiez si l’ordinateur peut obtenir une adresse IP (via un réseau Ethernet ou sans fil).
  • Vérifiez que votre navigateur Internet est configuré pour utiliser le réseau local, et non un serveur proxy.

Si la LED “LINK” du modem ADSL clignote ou reste éteinte en permanence, cela signifie alors qu’il n’est pas possible d’accéder à Internet - le routeur n’est pas en mesure d’établir une connexion au réseau ADSL.

  • Vérifiez que les câbles sont correctement connectés.
  • Débranchez le câble d’alimentation du modem. Patientez quelques secondes, puis reconnectez le câble.
  • SI la LED ADSL clignote ou reste éteinte en permanence, contactez votre fournisseur d’accès ADSL. Nom de réseau ou clé de cryptage oublié
  • Essayez de configurer une connexion filaire et configurez à nouveau les paramètres de chiffrement sans fil.
  • Appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur l’arrière du routeur pendant plus de 5 secondes. Comment restaurer les paramètres par défaut du système
  • Appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur l’arrière du routeur pendant plus de 5 secondes.
  • Référez-vous à la section Restauration/Sauvegarde/ Transfert des paramètres de ce manuel. Les éléments suivants sont les paramètres par défaut du routeur : Nom d’utilisateur : admin Mot de passe : admin Service DHCP : Activer (si un câble WAN est connecté) Adresse IP : 192.168.1.1 Nom de Domaine : (vide) Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 Serveur DNS 1: 192.168.1.1 Serveur DNS 2: (vide) SSID : ASUS

Service DDNS ASUS Le RT-N66U est compatible avec le service DDNS d’ASUS. Lorsque vous échangez des appareils dans un centre d’assistance, si vous êtes enregistré par le service DDNS d’ASUS et que vous souhaitez garder votre nom de domaine original, le transfert des données est important. Visitez votre centre d’assistance local pour plus d’informations. REMARQUES :

  • S’il n’y a pas d’activité sur le domaine - comme par exemple une reconfiguration du routeur ou l’accès au nom de domaine enregistré - sous 90 jours, le système efface automatiquement les informations enregistrées.
  • Si vous rencontrez un problème ou des difficultés pour utiliser votre appareil, contactez un centre d’assistance. Foire aux questions (FAQ)

1. Les informations enregistrées peuvent-elles êtres

perdues ou enregistrées par d’autres personnes ? Si vous ne mettez pas à jour les informations enregistrées dans un délai de 90 jours, le système efface automatiquement les informations enregistrées et le nom de domaine peut être utilisé par d’autres personnes.

2. Je n’ai pas souscris au service DDNS ASUS pour le

routeur sans fil que j’ai acheté il y a six mois. Puis-je encore m’enregistrer ? Oui, vous pouvez toujours souscrire au service DDNS ASUS pour votre routeur. Le service DDNS est intégré au routeur, vous pouvez donc activer le service DDNS ASUS à tout moment. Avant de vous enregistrer, cliquez sur Query pour vérifier si le nom d’hôte est déjà enregistré ou non. S’il n’existe pas déjà, le système enregistre automatiquement votre nom d’hôte.

3. J’ai enregistré un nom de domaine par le passé qui

fonctionnait très bien jusqu’à ce que mes amis me préviennent qu’ils ne peuvent plus accéder à mon nom de domaine. Vérifiez les points suivants :

1. Internet fonctionne normalement.

2. Le serveur DNS fonctionne normalement.

3. La dernière date de mise à jour de votre nom de

domaine. Si vous rencontrez toujours des problèmes pour accéder à votre nom de domaine, contactez votre centre d’assistance.

4. Puis-je enregistrer deux noms de domaine pour accéder

séparément à mes serveurs http et ftp ? Non, cette opération est impossible. Vous ne pouvez enregistrer q’un seul nom de domaine par routeur. Utilisez le mappage de port pour augmenter la sécurité du réseau.

5. Lorsque je redémarre le routeur, pourquoi l’adresse IP

du réseau est différente sur MS DOS et sur la page de configuration du routeur ? Ceci est normal. Le laps de temps entre le serveur DNS de votre fournisseur d’accès à Internet et les résultats DDNS ASUS entraîne l’apparition d’adresses IP du réseau différentes de celles de la page de configuration du routeur. Les fournisseur d’accès à Internet ont des délais de mise à jour de l’adresse IP différents.

6. Le service DDNS ASUS est-il gratuit ou est-ce juste une

version d’essai ? Le service DDNS ASUS est gratuit et intégré sur certains routeurs ASUS. Vérifiez que votre routeur ASUS supporte le service DDNS ASUS.

Appendice Notices Services de reprise et de recyclage d’ASUS Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l’environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigeur dans votre pays. REACH En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://csr.asus.com/english/ REACH.htm. Rapport de la Commission Fédérale des Communications Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:

  • Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
  • Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirables. Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise

lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:

  • Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
  • Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
  • Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
  • Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/ TV pour de l’aide. ATTENTION : Les changements ou les modifications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.

Interdiction de co-localisation Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas être placé(s) ensemble ni opérer conjointement avec d’autres antennes ou émetteurs. Informations de sécurité Afin de se conformer aux directives de la FCC en matière d’exposition aux fréquences radio, cet appareil doit être installé et fonctionner en respectant une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Veuillez utiliser uniquement l’antenne fournie. Déclaration de conformité (Directive R&TTE 1999/5/CE) Conditions essentielles – Article 3 Conditions de protection pour la salubrité et la sûreté – Article 3.1a Tests de la sécurité électrique en conformité avec EN 60950-1 et considérés pertinents et suffisants. Conditions de protection pour la compatibilité électromagnétique – Article 3.1b Tests de la compatibilité électromagnétique en conformité avec EN 301 489-1 et EN 301 489-17 et considérés pertinents et suffisants. Utilisation efficace du spectre des radiofréquences – Article 3.2 Tests radio en accord avec EN 300 328- 2 et considérés pertinents et suffisants. Marque d’avertissement CE Ceci est un produit de classe B; dans un environnement domestique, ce produit peut causer des interférences radio, auquel cas l’utilisateur pourra être amené à prendre les mesure adéquates.

Canada, avis d'Industrie Canada (IC) Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-210. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent affecter son fonctionnement. Informations concernant l'exposition aux fréquences radio (RF) La puissance de sortie émise par l’appareil de sans fil est inférieure à la limite d’exposition aux fréquences radio d’Industrie Canada (IC). Utilisez l’appareil de sans fil de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal. Ce périphérique a été évalué et démontré conforme aux limites SAR (Specific Absorption Rate – Taux d’absorption spécifique) d’IC lorsqu’il est installé dans des produits hôtes particuliers qui fonctionnent dans des conditions d’exposition à des appareils portables. Ce périphérique est homologué pour l’utilisation au Canada. Pour consulter l’entrée correspondant à l’appareil dans la liste d’équipement radio (REL - Radio Equipment List) d’Industrie Canada rendez-vous sur: http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/ nwRdSrch.do?lang=eng Pour des informations supplémentaires concernant l’exposition aux RF au Canada rendez-vous sur : http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html

+33 (0) 8 21 23 27 87 +33 (0) 1 49 32 96 99 support.asus.com Centres d’appel mondiaux Pays/Région Australie Numéro Hotline Langues Horaires Jours Anglais 9:00-18:00 Lun. au Ven. Allemand 9:00-18:00 Lun. au Ven. 9:00-17:00 Lun. au Ven. Chinois simplifié 9:00-18:00 Mon. to Sun. Danois/Anglais 9:00-17:00 Lun. au Ven. 10:00-18:00 Lun. au Ven. 9:00-17:45 Lun. au Ven. Autriche 1300-2787-88 0043-820240513 Belgique 0032-78150231 Chine Danemark 800-820-6655; 021-34074610 0045-3832-2943 Finlande 00358-9693-7969 France 0033-170949400 Grèce 00800-44-14-20-44 Grec Hong-Kong 3582-4770 Cantonnais/ Chinois/ Anglais 10:00-20:00 Irlande 0035-31890719918 Anglais 9:00-17:00 Japon 0800-123-2787 Néerlandais /Français Finlandais/Anglais/Suédois Français Japonais +603 2148 0827 Malaisie Bahasa Melayu/ (Vérification du statut de Anglais réparation) 9:00-13:00; 14:00-18:00 Lun. au Ven. Lun. au Ven. 10:00-17:00 Sat. 9:00-18:00 Lun. au Ven. 9:00-17:00 Lun. au Ven. Sat. to Sun. 10:00-19:00 Lun. au Ven. +603-6279-5077 Pays-bas / Luxembourg 0031-591-570290 Néerlandais / Anglais 9:00-17:00 Lun. au Ven. N. Zélande 0800-278-788 / 0800-278-778 Anglais 9:00-17:00 Lun. au Ven. Norvège 0047-2316-2682 Norvégien /Anglais 9:00-17:00 Lun. au Ven. Philippines +632-636 8504; 00225-718-033 00225-718-040 707-500-310 +8-800-100-ASUS; +7-495-231-1999 Anglais 9:00-18:00 Lun. au Ven. Polonais 9:00-17:00 8:30-17:30 Lun. au Ven. Portugais 9:00-17:00 Lun. au Ven. 9:00-18:00 Lun. au Ven. 11:00-19:00 Lun. au Ven. Tchèque 8:00-17:00 Lun. au Ven. Suédois/ Anglais 9:00-17:00 Lun. au Ven. Pologne Portugal Russie Singapour Slovaquie Russe/ Anglais +65-6720-3835 (Vérification du statut de Anglais réparation) -66221701 00421-232-162-621 Espagne 902-88-96-88 Suède 0046-8587-6940 Espagnol 9:00-18:00 Lun. au Ven.

Centres d’appel mondiaux Pays/Région Numéro Hotline Langues Horaires Jours Suisse 0041-848111014 Français 9:00-17:45 Lun. au Ven. 0041-848111010 0041-848111012 0800-093-456; 02-81439000 Taiwan Thaïlande Turquie USA/Canada Italien 9:00-18:00 9:00-17:00 9:00-12:00; Chinois traditionnel 13:30-18:00 Lun. au Ven. Lun. au Ven. Lun. au Ven. +662-679-8367 -70; 001 Thaï/Anglais