MoGo 2 Pro - Projecteur XGIMI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MoGo 2 Pro XGIMI au format PDF.

Page 18
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : XGIMI

Modèle : MoGo 2 Pro

Catégorie : Projecteur

Intitulé Valeur / Description
Type de produit Projecteur portable
Résolution Full HD (1920 x 1080)
Luminosité 300 ANSI lumens
Technologie d'affichage DLP (Digital Light Processing)
Connectivité HDMI, USB-C, Wi-Fi, Bluetooth
Dimensions approximatives 15,2 x 10,2 x 8,5 cm
Poids 1,1 kg
Type de batterie Batterie lithium-ion
Autonomie de la batterie Environ 2,5 heures
Puissance de sortie audio 8W
Fonctions principales Streaming, projection sans fil, mode de jeu
Entretien et nettoyage Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant
Sécurité Utiliser uniquement avec l'adaptateur d'alimentation fourni, éviter l'exposition à l'eau
Informations générales Compatible avec Android et iOS, mise à jour du firmware via Wi-Fi

FOIRE AUX QUESTIONS - MoGo 2 Pro XGIMI

Comment allumer le XGIMI MoGo 2 Pro ?
Pour allumer le XGIMI MoGo 2 Pro, appuyez et maintenez le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil pendant quelques secondes jusqu'à ce que le logo XGIMI apparaisse.
Comment connecter le projecteur à mon smartphone ?
Pour connecter votre smartphone au XGIMI MoGo 2 Pro, activez le Wi-Fi sur votre smartphone, puis recherchez le réseau Wi-Fi du projecteur dans les paramètres de connexion de votre téléphone et connectez-vous.
Que faire si le son ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que le volume du projecteur n'est pas à zéro. Accédez aux paramètres audio et assurez-vous que le mode de sortie audio est correctement configuré. Si vous utilisez des haut-parleurs externes, vérifiez leur connexion.
Comment ajuster la mise au point de l'image ?
Pour ajuster la mise au point, utilisez la molette de mise au point située sur le projecteur. Tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse pour obtenir une image nette.
Le projecteur ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que le projecteur est correctement branché à une source d'alimentation et que la prise fonctionne. Essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant l'alimentation pendant quelques minutes avant de le rebrancher.
Comment mettre à jour le firmware du XGIMI MoGo 2 Pro ?
Pour mettre à jour le firmware, allez dans les paramètres du projecteur, sélectionnez 'À propos' et recherchez les mises à jour disponibles. Assurez-vous que le projecteur est connecté à Internet avant de commencer la mise à jour.
Comment régler la taille de l'image projetée ?
Vous pouvez régler la taille de l'image en déplaçant le projecteur plus près ou plus loin de la surface de projection. Utilisez également le zoom numérique dans les paramètres de l'image si disponible.
Le projecteur surchauffe, que dois-je faire ?
Assurez-vous que le projecteur est placé dans un endroit bien ventilé et qu'aucun objet ne bloque les évents de ventilation. Éteignez-le et laissez-le refroidir avant de le rallumer.
Puis-je utiliser le MoGo 2 Pro à l'extérieur ?
Oui, le XGIMI MoGo 2 Pro peut être utilisé à l'extérieur, mais assurez-vous qu'il est protégé de l'humidité et des intempéries. Choisissez un endroit sombre pour une meilleure qualité d'image.
Comment réinitialiser le projecteur aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le XGIMI MoGo 2 Pro, allez dans les paramètres, sélectionnez 'Système', puis 'Réinitialiser' et choisissez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'.

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MoGo 2 Pro - XGIMI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MoGo 2 Pro de la marque XGIMI.

MODE D'EMPLOI MoGo 2 Pro XGIMI

(de la UE. que se muestran en la tabla de la derecha. #æ

Esta frecuencia se aplca a los siguientes estados miembre o al res ——— rogréfea dent deunestage ment donde Gustenestiednes ARE Fatal puesta en seviG orequos par eut ElUSD RE BuedeencontarlaDeclrciôn de Confermidad en ER EI DS bal QI com pages rod Support DRE

KX Le symbole eur le produtincique que le produit est couvert pal directive 20N2MISIEU

“XGM Technology serésaneie dr interpréter et de modifier Mode emploi.

Lorsque l'appareil est en marche, appuyez sur

Se le bouton « @ » pour l'arrêter.

Relächez les boutons dès que le voyant se met à clignoter La connexion est réussie dès que vous entendez le son « Ding»

} en \ Si l'association échoue, répétez les étapes / D NN \ ci-dessus après 305. Appuyez longuement sur le bouton « @ » pour déclencher lamise au point manuelle.

Fonction du bouton de raccourci

Pour accéder äla fonction du bouton de raccourci appuyez brièvement

+ Lorsque vous etez une batterie au feu, l'écrasez oula

A décaupez de façonmécanique, cette situation peut causer une explosion ATTENTION … , ne aissez paslabatterie dansun environnement à température extrémement élevée, cette situation peut causer une explosion ouune fuite de liquide ou de gez inflammable + Ne pas mettre l batterie dans un environnement à pression d'air extrémement basse, cette situation peut causer une explosion ou une fuite de liquide au de gaz inflammable.

Utilisation correcte de l'appareil

Ne pas sssuyer directement l'objectif l'aide d'outils de nettoyage. comme du papier au un

chiffon afin d'éviter de l'endommager veullez nettoyer la poussière surla surface de

Febjecti en appliquant de air prapre

Ne pas laver appareil avec des produits chimiques, des détergents ou tout autre liquide

Afin d'éuiter la corrosion de la carte de circuit imprimé causée par leau de pluie, humidité et

les liquides contenant des minéraux.

Garder 'apparei ainsi que ses composants et accessoires hors de portée des enfants.

Veilez à ce que l'appareil soi uilisé dans un environnement sec et ventilé.

+ Ne pas stocker 'apparel dans des endroits surchauffés ou avec une température trop froide, carles températures extrêmes raccourcissent la durée de vie des appareils

électraniques. L'apparel dat être usé et stocké dans un environnement äune

température entre 0 °C et 40°C.

Ne pas placer l'appareil dans un appareil de chauffage (comme un sèche-linge et un four à

micro-ondes, etc.) pour e aire sécher.

+ Ne pas extruer l'appareil fermement ou ne pas placer d'objets qui pourraient constituer un obstacle au-dessus ou à l'amière pour éviter de l'endammager

+ Ne pas lancer, ne pas frapper ou ne pas faire vibrer brusquement appareil pour éviter endommager la carte de cuit imprimé inteme.

+ Nessayez pas de démonter et d'assembler l'appareil vous-même. Veuillez contacter le senice aprês-vente de XGIM. en cas de problème.

Ne réparez aucun produit par vous-même. En cas de dysfonctionnement de l'appareil ou

dun composent. veullez consulter rapidement le service après-vente de XGIMI ou le

renvoyer en usine pour réparation

Les fonctionnements dans la bande 515-535 Gz est imitée äun usage intérieur

Maur a Rojaure Un a Régemen de reanvunenenens [eter te taste crtares siaes cargerautes cernes Eee éupanens Soc deco nee RDeeeREuH LElEINIE {Réglement n° 1907/2006). DERLSES Lutilisation de ce produit est autorisée dans certains États membres de #æ

TUE conne Pas eBre à end des Re

Cet fréquence sapplque au États membres suvarts ou 2008 MOTTE Sgen a sen den étatmente cie desimianansan Le Le Le Peso ae ds pere Arai duIasten TRE LaDéciraten de confit estcsponie srl page suivants RE SOL geo pages one auport Te

pouvant entrainer un déclenchement intempestif de l'appareil

Puissance de l'émetteur Bluetooth : 17 dB (PIRE)

Réseau \W-Fi:IEEE 80211 a/o/ginlac (2.4 GHz/5 GHz)

BÉPESE CE CES 7ILE 23°8 AUSHUAIS. AO! 181 EAQ 2718 RCE TC FILE #48 MUSIC

WySwietlariekopi ekranu zostato zoptymalizowane pod kate tyko wybranjch ustug. Jako$é

ÉSLER RÉR Tæ: LAURE.

SRE, BBÉTEE TQ: , IL ÉANRLRERENTS.

A Sud BA 2e alle (FCO) ADM EAN A A Go 15 el SH Je A 4 D pd A RAS 4 ÉD CR 4 Jo ad ju AZ 23 RAD EM À Je JA ip id É e