HCKR7819DWGB - Réfrigérateur multi-portes HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HCKR7819DWGB HAIER au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 300 litres |
| Dimensions approximatives | H 185 cm x L 60 cm x P 65 cm |
| Poids | 70 kg |
| Classe énergétique | A++ |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Consommation énergétique annuelle | 250 kWh |
| Fonctions principales | Réfrigération, congélation, mode vacances |
| Type de froid | Froid ventilé |
| Entretien et nettoyage | Dégivrage automatique, nettoyage intérieur avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces sur demande, réparabilité facile |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, alarme de température |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires HAIER |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HCKR7819DWGB HAIER
Questions des utilisateurs sur HCKR7819DWGB HAIER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur multi-portes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HCKR7819DWGB - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HCKR7819DWGB de la marque HAIER.
MODE D'EMPLOI HCKR7819DWGB HAIER
Le symbole indique qu'il y a un risque d'incendie, étant donné que des matières inflammables sont utilisées. Évitez de provoquer un incendie en brûlant des matières inflammables.
HU FIGYELMEZTETES: Tzvezszy/gyulekony anyagok.
V pripadé problème se spotbrebièm si nejprve préctête cást REŠENI PROBLÉMÜ.
Xphon tou koupiou puOuionc
Cajón de la Humidity Zone
5 Informations sur la sécurité
10 Utilisation prévue
11 Description du produit
12 Panneau de commande
13 Utilisation
Avant la première utilisation 6
Installation 6
Utilisation quotidienne 7
Verrouillage/Déverrouillage du panneau 13
MODE ECO 14
Réglage de la température du réfrigérateur 15
Régler la température du congelateur 15
Fonction My Zone 16
Fonction Super Cool 17
Fonction Super Frz 18
Fonction Holiday 18
20 Matériel
23 Conseils d'économie d'énergie
24 Entretien et nettoyage
26 Dépannage
30 Installation
33 Données techniques
35 Service clientèle
Merci d'avoir acheté un produit Haier.
Veuillez tire attentivement ces instructions avant d'utiliser cet apparéil. Les instructions contiennent des informations importantes qui vous aidont à tirer le meilleur parti de l' apparéil et à assurer l'installation, l'utilisation et l'entretien sûrs et appropriés de celui-ci. Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible afin que vous puissiez toujours vous y référer pour une utilisation sûre et appropriée de l' apparéil.
Si vous vendez l'appareil, si vous le donnez ou si vous le laissez lorsque vous déménagez, assurez-vous que vous transmettez également ce manuel pour que le nouveau propriétaire puisse se familiariser avec l'appareil et les consignes de sécurité.
Accessoires
Vérifiez les accessoires et la litterature conformément à cette liste :

Étiquette énergie

Carte de garantie

Guide rapide

Bloc d'arrêt

Manuel d'instructions générales

Joint ajustable

AVERTISSEMENT : informations importantes sur la sécurité

INFORMATION: informations générales et conseils

Informations environnementales

Mise au rebut
Contribuez à protéger l'environnement et la santé humaine. Jetez l'emballage dans les bacs correspondants pour le recycler. Participez au recyclage des déchets d'appareils électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils marqués de ce symbole avec les déchets menagers. Ramenez le produit à votre déchetterie locale ou contactez votre bureau municipal.

AVENTISSEMENT!
Risque de blessure ou de suffocation!
Les frigorigènes et les gaz doivent être éliminés par un professionnel. Assurez-vous que le tube du circuit réfrigerant n'est pas endommagé avant d'être correctement éliminé. Débranchez l'appareil du secteur. Coupez le cable d'alimentation et jetez-le. Retirez les clayettes et les tiroirs ainsi que le verrou et les joints de la porte, afin d'éviter que les enfants et les animaux domestiques ne se retrouvent enfermés dans l'appareil.
Avant d'allumer l'appareil pour la première fois, lisez les conseils de sécurité suivants:

AVERTISSEMENT!
Avant la première utilisation
Assurez-vous qu'il n'a pas eteendommagependantle transport.
Retirez tous les emballages et gardez-les hors de portée des enfants.
Attendez au moins deux heures avant d'installer l'appareil afin de vous assurer que le circuit réfrigerant fonctionne parfaitement.
Manipulez toujours l'appareil avec au moins deux personnes parce qu'il est lourd.
Installation
L'appareil doit être placé dans un endroit bien ventilé. Garantissez un espace d'au moins 9 cm au-dessus et de 4 cm avant de l'appareil.
Ne placez jamais l'appareil dans un endroit humide ou un endroit où il pourrait etre éclaboussé d'eau. Nettoyez et sechez les éclaboussures d'eau et les taches avec un chiffon doux et propre.
N'installez pas l'appareil en plein soleil ou a proximé de sources de chaleur (par ex. cuisinières, chauffages).
Installez et mettez à niveau l'appareil dans une zone adaptée à sa taille et à sonutilisation.
Maintenez les ouvertures de ventilation situées dans l'appareil ou dans la structure encastrée libres de toute obstruction.
Assurez-vous que les informations électriques figurant sur la plaque signalétique sont conformes à l'alimentation électrique. Si ce n'est pas le cas, contactez un electricien.
L'appareil est alimenté par une alimentation de 220-240 VCA/50 Hz. Les variations anormales de tension peuvent provoquer l'arrêt de l'appareil ou endommager le régulateur de température ou le compresseur, ou il peut y avoir un bruit anormal lors du fonctionnement. Dans ce cas, un régulateur automatique doit être monté.
N'utilisez pas d'adaptateurs multipreses ni de rallonges.
Ne placez pas de systèmes multiprises portatifs ou d'alimentations portatives à l'arrête de l'appareil.
Assurez-vous que le cable d'alimentation n'est pas coincide par le réfrigérateur. Ne marchez pas sur le cable d'alimentation.

AVERTISSEMENT!
Utilisez une prise de terre séparée pour l'alimentation électrique qui soit facile d'accès. L'appareil doit être mis à la terre.
Uniquement pour le Royaume-Uni: le cable d'alimentation de l'appareil est équipé d'une fiche 3 pôles (de mise à la terre) qui s'adapte à une prise standard 3 pôles (de mise à la terre). Ne foupez jamais ou ne démontez jamais la troisième broche (mise à la terre). Une fois l'appareil installé, la fiche doit être accessible.
N'endommagez pas le circuit réfrigérant.
Utilisation quotidienne
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils sont sous surveillance ou si on leur a appris à utiliser l' apparéil en toute sécurité et s'ils comprendnant les risques courus.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à replir et vider les apparêils de réfrigération, mais ne sont pas autorisés à les nettoyer ni à les installer.
Gardez les enfants âgés de moins de 3 ans à l'écart de l'appareil à moins qu'ils ne soient constamment surveillés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Si du gaz réfrigérant ou tout autre gaz inflammable fuit à proximité de l'appareil, fermez la vanne du gaz qui fuit, ouvre les portes et les fenêtres et ne débranchez pas le cable d'alimentation du réfrigerateur ou de tout autre apparéil.
Notez que l'appareil est conçu pour fonctionner dans une plage de température ambiente spécifique comprise entre 10^ et 43^ . L'appareil peut ne pas fonctionner correctement s'il est laissé pendant une longue période à une température inférieure ou supérieure à la plage indiquée.
Ne placez pas d'objects instables (objects lourds, recipients replis d'eau) sur le dessus du réfrigerateur, pour éviter les blessures physiques causées par une chute ou une électrocution causée par le contact avec de l'eau.
Ne tirez pas sur les balconnets. La porte peut etre tirée en biais, le portebouteilles peut etre retardé ou l'appareil risque de basculer.
Ouvrez et fermez les portes uniquement avec les poignées. L'écart entre les portes et entre les portes et le compartment est très étroit. Ne mettez pas vos mains dans ces zones pour éviter de vous pincer les doigts. Ouvrez ou fermez les portes du réfrigerateur uniquement lorsqu'il n'y a pas d'enfants dans le rayon de mouvement de la porte.

AVERTISSEMENT!
Ne conservez pas et n'utilise pas de matieres corrosives, explosives ou inflammables dans l'appareil ou a proximé.
Ne conservez pas de médicaments, de bacteries ou d'agents chimiques dans l'appareil. Cet apparéil est un apparéil électroménager. Il n'est pas recommandé pour stocker des produits qui nécessitent des températures strictes.
Ne conservez jamais des liquides dans des bouteilles ou des canettes (en dehors des spiritueux avec un degré d'alcool très élevé), en particulier les boissons gazeuses, dans le congélateur car ceux-ci pourraient exploser durant la congélation.
Vérifiez l' état des alimentés si l'intérieur du congélateur s'est rechauffé.
Ne réglez pas une température inutillement bassé dans le compartment du réfrigérateur. Des températures négatives peuvent se produit à des réglages élevés. Attention : les bouteilles peuvent éclater
Ne touche pas les produits surgelés avec les mains mouillées (portez des gants). Ne mangez sur tout pas les glaces à l'eau juste après les avoir sorties du compartment congélateur. Vous risque de vous blesser ou de vous brûler à cause du froid. Premiers secours : mettez immédiatement sous l'eau froide. Ne retirez pas!
Ne touchez pas la surface interieure du compartmenting congelasteur lorsqu'il est en fonctionnement, en particulier avec les mains mouillées, car vos mains peuvent geler sur la surface.
Débranche l'appareil en cas de coupure de courant ou avant de le nettoyer.
Attendez au moins 7 minutes avant de redémarrer l'appareil, car des démarrages trop féuents risqueraient d'endommager le comprisseur.
N'utilise pas des appareils électriques à l'intérieur des compartments de conservation des alimentés de l'appareil, sauf s'ils correspondent aux modèles recommendés par le fabricant. Entretien/nettoyage
Veillez à superviseur les enfants s'ils effectuent le nettoyage et l'entretien.
Débranche l'appareil du secteur avant d'effectuer tout entretien courant. Attendez au moins 7 minutes avant de redémarrer l'appareil, car des démarrages trop féuents risqueraient d'endommager le comprisseur.

AVERTISSEMENT!
Tenez la fiche, pas le cable, lorsque vous débranchez l'appareil.
Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de brosses dures, de brosses métalliques, de détergents en poudre, d'essence, d'acétate d'amyle, d'acétone et de solutions organiques similaires, d'acides ou de solutions alcalines. Nettoyez-le avec un détergent spécial pour réfrigérateur afin d'éviter de l'endommager.
Ne raclez pas le givre et la glace avec des objets tranchants. N'utilise pas de pulvérisateurs ni de réchauffeurs électriques comme des nettoyeurs à vapeur, des sèche-cheveux ou d'autres sources de chaleur pour éviter d'endommager les pièces en plastique.
N'utilise pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, hormis leurs recommends par le fabricant.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le replacer par le fabricant, le service clientèle ou un électricien qualifié pour éviter tout risque d'accident.
N'essayez pas de réparer, démonter ou modifier l'appareil vous-même. En cas de réparation, veuillez contacter notre service clientèle.
Éliminez la poussière à l'arrière de l'appareil au moins une fois par an pour éviter tout risque d'accidie, ainsi que l'augmentation de la consommation d'énergie.
Ne pulvérisez pas et ne rincez pas l'appareil pendant le nettoyage.
N'utilise pas de jet d'eau ou de vapeur pour nettoyer l'appareil.
Ne nettoyez pas les clayettes froides en verre à l'eau chaude. Un changement soudain de température peut casser le verre.
Informations sur les gaz réfrigerants

AVERTISSEMENT!
L'appareil contient de l'ISOBUTANE, un réfrigérant inflammable (R600a). Assurez-vous que le circuit du réfrigérant n'est pas endommagé pendant le transport ou l'installation. Les fuites de frigorigène peuvent provoquer des blessures oculaires ou s'enflammer. Si un dommage s'est produit, gardez les sources de feu ouvert à l'écart, aéréz complètement la piece, ne branche pas ou ne débranche pas les cordons d'alimentation de l'appareil ou de tout autre apparéil. Informez le service clientèle.
En cas de contact du réfrigérant avec les yeux, rincez-les immédiatement à l'eau courante et appelez immédiatement un oculiste.
Utilisation prévue
Cet apparéil est destiné à réfrigerer et à congefer les alimentés. Il a été concu exclusively pour une utilisation dans les habitations et des applications similaires telles que les espaces de cuisine dans les magasins, bureaux et autres environnementés de travail ; les habitations rurales et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnementés de type résidentiel, ainsi que dans les chambres d'hôtes ou B&B et activités de restauration. Il n'est pas destiné à un usage commercial ou industriel. Les changements ou modifications apportés à l' apparéil ne sont pas autorisés. Une utilisation non prévue peut entraîner des risques et la perte de garantie.
Normes et directives C E
Ce produit satisfait aux exigences de toutes les directives CE applicables avec les normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le marquage CE.

ATTENTION!

Lorsque you fermez la porte, la bande verticale de la porte gauche doit etre pliee à l'intérieur (1).

Si vous essayez de fermer la porte gauche et que la bande de la porte verticale n'est pas piée (2), vous devriez la plier d'abord, sinon la bande de la porte frappera la tige de fixation ou la porte de droite. Ainsi, il y aura un dommage au niveau de la bande de la porte ou une fuite se produit.
Il y a un filament chauffant à l'intérieur du cadre. La température de la surface augmentera légèrement, ce qui est normal et n'affectora pas le fonctionnement de l'appareil.

INFORMATION
En raison des changements techniques et de différents modèles, certaines des illustrations de ce manuel peuvent différer de votre modele.

A: Compartiment réfrigérateur
1 Bandeau de porte
2 Balconnet (en haut à gauche)
3 Balconnet (au milieu à gauche)
4 Balconnet (en bas a gauche)
5 Balconnet (en haut à droite)
6 Carafe a eau (au milieu a droite)
7 Balconnet (en bas à droite)
8 Tablette en verre pour bouteilles de vin
9 Clayette en verre
10 Clayette en verre
11 Fresh Box
12 Lampe arriere
13 Panneau d'affichage
14 Clayette en verre pliable
15 Cache-tiroir Humidity Zone
16 Tiroir Humidity Zone
17 Couvercle de tiroir My Zone
18 Tiroir My Zone
B: Compartiment congélateur
19 Plateau coulissant du congélateur
20 Plateau coulissant de la Switch
21 Tiroir central du congélateur
22 Tiroir central de la Switch
23 Tiroir inférieur du concélateur
24 Tiroir inférieur de la Switch
Panneau de commande

Touches:
A Bouton de réduction de la température
B Basculement du mode de température entre réfrigérateur et congélateur
C Bouton d'augmentation de la température
D Commutation du mode My Zone
E Selecteur de la fonction Super Frz.
F Sélecteur de la fonction Super Cool
G Sélecteur de la fonction ECO
H Verrouillage/déverrouillage du panneau d'affichage
1 Sélecteur de la fonction Holiday
Indicateurs:
a Indicateur du réfrigérateur
b Indicateur de la Switch
c Indicateur du concélateur
d Température du compartment réfrigérateur et congélateur
e Fonction Fruit&Veg.
f Fonction Cool Drink
g Fonction 0^ Fresh
h Fonction Super Frz.
i Fonction Super Cool
j Fonction ECO
k Fonction Holiday
m Fonction de verrouillage/déverrouillage du panneau d'affichage
Avant la première utilisation
Retireez tous les emballages, gardez-les hors de la portée des enfants, puis jetez-les d'une manière respectue de l'environnement.
Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec de l'eau et un détergent doux avant d'ymettre des alimentes.
- Une fois l'appareil à plat et nettoyé, attendez au moins 2 à 5 heures avant de le brancher à l'alimentation électrique. Voir la section INSTALLATION.
Pré-réfrigéréz les compartments à des réglages élevés avant de les replir d'aliments. La fonction Super Frz. permet de refroidir rapidement les compartments.
La température du réfrigerateur et celle du congealateur sont régées automatiquement sur 5^ et -18^ respectivement. Ce sont les paramètres recommandés. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier ces Températures manuellement. Veuillez consulter le MODE RÉGLAGE MANUEL.
Touches tactiles
Les touches du panneau de commande sont des touches tactiles qui réagissant dés que le doit les touche légèrement.
Allumer / éteindre l'appareil
L'appareil fonctionné dés qu'il est branché sur l'alimentation électrique.
Lors de la première mise sous tension du réfrigerateur, l'indicateur « d » (affichage de la température) s'allume. La température du réfrigerateur, celle de la Switch et celle du conGPLateur sont régles automatiquement sur 5^ , -6^ et -18^ respectivement. L'indicateur « e » (Fruit&Veg.) s'allume. Le panneau d'affichage s'éteint immédiatement après la fermeture de la porte.

INFORMATION
- L'appareil est reglé à la température recommandée de 5^ (réfrigérateur) et de -18^ (congélateur). Dans des conditions ambiantes normales, vous n'avez pas besoin de régler la température.
- La fonction de préRéglage du tiroir My Zone est Fruit&Veg.
- Lorsque l'appareil est allumé après avoir été débranché de l'alimentation secteur, il peut falloir jusqu'à 12 heures pour que les températures correctes soient atteintes.
Videz l'appareil avant de l'éteindre. Pour éteindre l'appareil, tirez le cordon d'alimentation pour lesorting de la prise d'alimentation.
Verrouillage/Déverrouillage du panneau
Verrouillage automatique : Lorsque les portes du réfrigérateur et du congélateur sont fermées, l'écran d'affichage s'éteint et se verrouille automatiquement.
Déverrouillage manuel : lorsque l'écran d'affichage est verrouillé, appuyez sur la touche « H » (3s Unlock) et maintenez-la enforcée pendant 3 secondes, le signal sonore retentit une fois, l'indicateur « m » (verrouillage du panneau) s'éteint et l'afficheur est déverrouillé.

Verrouillage manuel : lorsque l'écran d'affichage est déverrouillé, appuyez sur la touche « H » (3s Unlock) et maintenez-la enforcée pendant 3 secondes, le signal sonore retentit une fois, l'indicateur « m » (verrouillage du panneau) s'allume et l'afficheur est verrouillé.


INFORMATION
Le panneau d'affichage est verrouillé chaque fois que la porte est ouverte. Pour tout réglage, le panneau de commande doit être déverrouillé.
Alarme d'ouverture de porte
Lorsque l'une des portes du réfrigerateur est ouverte pendant plus de 3 minutes, l'alarme d'ouverture de porte retentit. L'alarme peut être interrompue en fermant la porte. Si la porte est laissée ouverte pendant plus de 7 minutes, la lumière à l'intérieur du réfrigerateur et l'éclairage du panneau de commandes s'éteignent automatiquement.
Sélectionner le mode de fonctionnement
Vous devrez peut-etre selectionner l'une des deux manieres suivantes pour regler l'appareil :

INFORMATION
Les températures interieures sont influencées par les facteurs suivants :
- Température ambiente;
- Fréquence d'ouverture de la porte;
- Quantité d'aliments stockés,
- Installation de l'appareil.
MODE ECO
Si vous n'avez pas d'exigences particulières, nous vous recommendons d'utiliser le mode ECO. Dans ce mode, l'appareil peut automatiquement ajuster le réglage de la température en fonction de la température ambiente et du changement de température de l'appareil.
- Lorsque l'écran d'affichage est déverrouillé, appuyez sur la touche « G » (selecteur de la fonction ECO), le signal sonore retentit une fois, l'indicateur « i » (fonction ECO) s'allume, puis la fonction ECO est activée.
- Lorsque l'indicateur « j » (fonction ECO) s'allume, appuyez sur la touche « G » (selecteur de la fonction ECO), le signal sonore retentit une fois, l'indicateur « j » (fonction ECO) s'éteint, puis la fonction ECO est désactivée.


INFORMATION
Dans la fonction ECO, la température du réfrigerateur ou du congélateur ne peut pas être régée. Si vous appuyez sur la touche « + » ou « - » pour régler la température du réfrigerateur ou du congélateur, l'indicateur « j » (fonction ECO) clignote et un signal sonore indique que cette opération ne peut pas être effectué. Dans la fonction ECO, en raison des différentes méthodes de contrôle, si la fonction Super Cool, Super Frz. ou Holiday est régée, l'indicateur « i » (fonction ECO) s'esteint. Dans la fonction ECO, la fonction My Zone peut être régée manuellement en fonction des besoin.
Réglage de la température du réfrigérateur
Lorsque l'écran d'affichage est déverrouillé, appuyez sur la touche « B » (selecteur de zone), Sélectionnez le « réfrigerateur », l'indicateur « a » (indicateur du réfrigerateur) s'allume, puis vient le mode de réglage de la température du réfrigerateur.
Appuyez sur la touche « + » ou « - ». Chaque fois que vous appuyez sur les touches « + » ou « - », la valeur de la puissance du réglage réfrigéré est augmentée de 1 ou diminuée de 1. La température du réfrigerateur s'affiche selon la séquence « 9 °C <- >8 °C<-7 °C<-6 °C<-->5 °C<-->4 °C<-->3 °C<-->2 °C<-->1 °C »
Régler la température du congélateur
Lorsque l'écran d'affichage est déverrouillé, appuyez sur la touche « B » (selecteur de zone), Sélectionnéz le « congélateur », l'indicateur « c » (indicateur du congélateur) s'allume, puis vient le mode de réglage de la température du congélateur.
Appuyez sur la touche « + » ou « - ». Chaque fois que vous appuyez sur les touches « + » ou « -», la valeur de la puissance du réglage réfrigéré est augmentée de 1 ou diminuée de 1. La température du réfrigerateur s'affiche dans l'ordre suivant : « -14°C <-> -15°C <-> -16°C <-> -17°C <-> -18°C <-> -19°C <-> -20°C <-> -21°C <-> -22°C <-> -23°C <-> -24°C »
Régler la température de la Switch
Lorsque l'écran d'affichage est déverrouillé, appuyez sur la touche « B » (selecteur de zone), Sélectionnéz la « Switch », l'indicateur « b » (indicateur du congélateur) s'allume, puis vient le mode de réglage de la température de la Switch.
Appuyez sur la touche « + » ou « - ». Chaque fois que vous appuyez sur les touches « + » ou « - », la valeur de la puissance du réglage réfrigéré est augmentée de 1 ou diminuée de 1. La température du réfrigerateur s'affiche dans l'ordre suivant: « 5°C<-->4°C<->3°C<-->2°C<-->1°C<-->-2°C<-->-3°C<-->-4°C<-->-5°C<-->-6°C<-->-7°C<-->-8°C<-->-9°C<-->-10°C<-->-11°C<-->-12°C<-->-13°C<-->-14°C<-->-15°C<-->-16°C<-->-17°C<-->-18°C<-->-19°C<-->-20°C »

INFORMATION
Après avoir réglé la température, s'il n'y a pas d'opération dans les 5 secondes, le système enregistrtera automatiquement la température définie.
Fonction My Zone
- Fonction Fruit&Veg.:
Lorsque l'écran d'affichage est déverrouillé, appuyez sur la touche « D » (selecteur de My Zone), l'icone Fruit&Veg. s'allume.
Cette fonction convient à la conservation de fruits et légumes frais.


INFORMATION
Les fruits sensibles au froid comme l'ananas, l'avocat, les bananes, les pamplemousses et les légumes tels que les pommes de terre, les aubergines, les haricots, les concombres, les courgettes et les tomates et le fromage ne doivent pas'être conservés dans le tiroir My Zone.
Lorsque l'écran d'affichage est déverrouillé, appuyez sur la touche « D » (selecteur de My Zone) pour activer la fonction. Cool Drink s'allume.
Cette fonction permet de stocker des produits tels que de l'eau, du coca et du jus. La température du compartment My Zone est réglée sur +2^ .

- Fonction 0^ Fresh :
Lorsque l'écran d'affichage est déverrouillé, appuyez sur la touche « D » (selecteur de My Zone) pour activer la fonction. 0^ Fresh s'allume.
Cette fonction permet de régler la température du tiroir My Zone sur 0^ . Convient à la conservation d'aliments frais tels que la viande ou le poisson. La plupart des aliments restent frais à 0^ .


INFORMATION
En raison des différentes teneurs en eau de la viande, certaines viandes plus humides seront congelées à des températures inférieures à 0^ . La viande « coupée immédiatement » doit donc être conservée dans le tiroir My Zone, à une température minimale de 0^ .

INFORMATION
- Les trois fonctions de My Zone ne peuvent pas etre activées simultanement, une seule peut etre allumée.
- Pour réduire la température du compartment réfrigérateur, utilisez la fonction Cool Drink. Pour l'augmenter, utilisez la fonction Fruit&Veg.
Fonction Super Cool
- Lorsque l'écran d'affichage est déverrouillé, appuyez sur la touche « F » (selecteur de Super Cool), le signal sonore retentit une fois, l'indicateur « i » (fonction Super Cool) s'allume, puis la fonction Super Cool est activée.
- Lorsque l'indicateur « i » (fonction Super Cool) s'allume, appuyez sur la touche « F » (séclecteur de Super Cool), le signal sonore retentit une fois, l'indicateur « i » (fonction Super Cool) s'éteint, puis la fonction Super Cool est désactivée.
- Une fois la fonction Super Cool activée, le réfrigerateur arrête automatiquement la fonction après environ 6 heures de fonctionnement. Si vous souhaitez quitter manuellement, vous pouvez appuyer sur la touche « G » (séclecteur de Super Cool) pour l'éteindre.

Super Cool


Super Cool


Super Cool

INFORMATION
- En mode Super Cool, la température du réfrigerateur ne peut pas être régée. Si vous appuyez sur l'une des touches « + » ou « - » pour régler la température du réfrigerateur, l'indicateur « i » (fonction Super Cool) clignote et un signal sonore indique que cette opération ne peut pas être effectué.
- En mode Super Cool, la fonction ECO ne peut pas etre activée en meme temps que la fonction Holiday en raison des differents modes de contrôle. Lorsque vous choisissez une fonction qui entre en confit avec une autre, la fonction d'origine est automatquement désactivée.
Fonction Super Frz
- Lorsque l'écran est déverrouillé, appuyez sur la touche « E » (délecteur de Super Freeze), le signal sonore retentit une fois, l'indicateur « h » (fonction Super Freeze) s'allume, puis la fonction Super Freeze est activée.
- Lorsque l'indicateur « h » (fonction Super Freeze) s'allume, appuyez sur la touche « E » (séclecteur de Super Freeze), le signal sonore retentit une fois, l'indicateur « h » (fonction Super Freeze) s'éteint, puis la fonction Super Freeze est désactivée.
- Une fois la fonction Super Freeze activée, le réfrigérateur arrêtera automatiquement la fonction après environ 50 heures de fonctionnement. Si vous souhaitez quitter manuellement, vous pouvez appuyer sur la touche « E » (selecteur de Super Freeze) pour l'éteindre.


INFORMATION
- En mode Super Freeze, la température du congélateur ne peut pas être régée. Si vous appuyez sur la touche « + » ou « - » pour régler la température du congélateur, l'indicateur « h » (fonction Super Freeze) clignote et un signal sonore indique que cette opération ne peut pas être effectué.
- En mode Super Freeze, la fonction ECO ne peut pas etre activée en meme temps en raison des differents modes de contrôle. Lorsque vous choisissez une fonction qui entre en conflit avec une autre, la fonction d'origine est automatiquement désactivée.
- La fonction Super Freeze est conçue pour conserver la valeur nutritive des aliments congélés, elle congélera les alimentents dans les plus brefs déliais. Si de grandes quantités d'aliments surgelés doivent être congélées en même temps. Par ailleurs, la fonction Super Freeze doit être régée 24 heures à l'avance pour que la température du congélateur soit BASSE avant demettre les alimentents à l'intérieur. À ce moment-là, la vitesse de congélation du congélateur est amélioreré, les alimentents peuvent être congélésrapidement, la valeur nutritive des alimentents est efficacement conservée et les conserver devient plus pratique.
Fonction Holiday
La fonction Holiday est consque pour ne pas utiliser le réfrigerateur pendant une période prolongée. Lorsque la fonction Holiday est activée, le congélateur est sous contrôle normal et la température du réfrigerateur est automatiquement régée sur 17^ . La température réelle n'est pas supérieure à 17^ , ce qui empêche les odeurs particulières causées par une température tropée et contribue à réduire la consommation d'énergie en même temps.
-
Lorsque l'écran d'affichage est déverrouillé, appuyez sur la touche « I » (selecteur de la fonction Holiday), le signal sonore retentit une fois, l'indicateur « k » (fonction Holiday) s'allume, puis la fonction Holiday est activée.
-
Lorsque l'indicateur « k » (fonction Holiday) s'allume, appuyez sur la touche « l » (selecteur de la fonction Holiday), le signal sonore retentit une fois, l'indicateur « k » (fonction Holiday) s'éteint, puis la fonction Holiday est désactivée.

Holiday


Holiday


Holiday

INFORMATION
- Dans la fonction Holiday, la température du réfrigerateur ne peut pas être régée. Si vous appuyez sur l'une des touches « + » ou « - » pour régler la température du réfrigerateur, l'indicateur « k » (fonction Holiday) clignote et un signal sonore indique que cette opération ne peut pas être effectué.
- Avant d'utiliser la fonction Holiday, veuillez vider le réfrigérateur pour éviter que des alimentés y poursissent. Lorsque la fonction Holiday est activée, la fonction ECO ou Super Cool ne peut pas être activée en même temps.
- Dans la fonction Holiday, les icônes « Fruit&Veg», « Cool Drink», « 0° Fresh » dans My Zone s'éteignent et le fonctionnement de My Zone ne peut pas être régle. Le compartmenté réfrigerateur My Zone s'affiche dans le réglage précédents une fois la fonction Holiday désactivée.


Flux multi-air
- Le réfrigérateur est équisé d'un système à flux multi-air, avec lequel des flux d'air froid se trouvent au niveau de chaque clayette. Cela permet de maintainir une température uniforme afin de garantir que vos alimentés conservent leur fraîcheur pendant plus longtemps.
Clayettes réglables
- La hauteur des clayettes peut être réglée en fonction de vos besoin de rangement.
- Soulevez l'extrémité avant de la clayette vers le haut dans la direction ①, tirez-la vers l'avant et vers le haut dans la direction ②, puis faites pivoter la clayette en position verticale dans la direction ③ et retirez-la.
- Pour la remetre en place, placez-la sur les ergots des deux côtés et poussez-la dans la position la plus reculée jusqu'à ce que l'arrière de la clayette soit fixé à l'intérieur des fentes sur les côtés.
Tiroir My Zone
Dans ce compartment, le taux d'humidité est plus bas que dans le compartment du réfrigérateur. Ce tiroir est concu pour stocker des fruits secs et autres alimentés secs à faible teneur en eau comme le beurre, les graisses et les huiles ou le chocolat.
MYZONE|⑧
Tiroir Humidity Zone
Dans ce comportement, le niveau d'humidité est supérieur au comportement du réfrigérateur. Il est contrôle automatiquement par le système et convient au stockage des fruits, des légumes, des salades, etc.
HUMIDITYZONEI O
Fresh Box
Zone de conservation des fruits et légumes pour qu'ils conservent leur fraîcheur et restent sains.
FRESHBOX

INFORMATION :
Les fruits sensibles au froid comme l'ananas, l'avocat, les bananes, les pamplemousses et les légumes tels que les pommes de terre, les aubergines, les haricots, les concombres, les courgettes et les tomates et le fromage ne doivent pas'être conservés dans la Fresh Box.

INFORMATION
- Ne retirez pas les couvercles en plastique à l'intérieur des deux zones.
- Ils Maintiennent l'humidité.
- Fruits sensibles au froid comme l'ananas, l'avocat, les bananes,
- il n'est pas recommandé de conserver les pamplemousses dans ces deux tiroirs.

Démontage de l'ensemble de la carafe
Tirez la carafe dans une direction générale vers la partie supérieure gauche (dans le sens indiqué par la flèche).

Démontage du balconnet de la carafe
Appuyez sur le couvercle de la carafe, soulevez la base de la bouteille vers l'intérieur ①, tirez le bord extérieur de la base de la bouteille vers l'extérieur, puis tirez l'ensemble vers l'extérieur ②.

Démontage du couvercle de la carafe
Soulevez le couvercle du bec et la base de la bouteille vers le haut (dans le sens indiqué par la flèche).

Balconnets de porte amovibles/ Portebouteilles
- Les balconnets de porte peuvent être retirés pour le nettoyage :
- Placez les mains de chaque côté du balconnet, soulevez-le ① et tirez-le ②.
- Pour insérer le balconnet de porte, vous devez suivre les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.

La lumière
La lumière LED à l'intérieur s'allume lorsque la porte est ouverte. Le fonctionnement des lampes n'est affecté paraucun des autres réglages de l'appareil.

Conseils d'économie d'énergie
Assurez-vous que l'appareil est bien ventilé (voir INSTALLATION).
N'installez pas l'appareil en plein soleil ou a proximé de sources de chaleur (par ex. cuisinières, chauffages).
Évitez une température inutillement basse dans l'appareil. Plus vous reglez bas la température de l'appareil, plus la consommation d'énergie augmente.
Des fonctions comme POWER-FREEZE consommert plus d'énergie.
Laissez les alimentés chauds refroidir avant de lesmettre dans l'appareil.
Ouvrez la porte de l'appareil le moins souvent et le plus rapidement possible.
Ne replissee pas trop l'appareil pour éviter de bloquer la circulation de l'air.
Évitez l'air dans l'emballage des alimentés.
Gardez les joints de la porte propres afin que la porte se ferme toujours correctement.
Décongelez les alimentés surgelés dans le compartment de rangement du réfrigérateur.
La configuration la plus économique en énergie exige que l'appareil conserve les tiroirs, la boîte de rangement et les clayettes en parfait état, et les alimentés doivent être placés le plus loin possible des orifices de sortie de la conduite d'air.

AVERTISSEMENT!
Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer.
Nettoyage
Nettoyez l'appareil lorsqu'il n'y a qu'un peu de nourriture ou qu'il n'y a pas de nourriture à l'intérieur.
L'appareil doit être nettoyé toutes les quatre semaines pour un bon entretien et pour éviter les mauvaises odeurs des alimentés conservés à l'intérieur.

AVERTISSEMENT!
Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de brosses dures, de brosses métalliques, de détergents en poudre, d'essence, d'acétate d'amyle, d'acétone et de solutions organiques similaires, d'accides ou de solutions alcalines. Nettoyez-le avec un détergent spécial pour réfrigérateur afin d'éviter de l'endommager.
Ne pulvérisez pas et ne rincez pas l'appareil pendant le nettoyage.
N'utilise pas de jet d'eau ou de vapeur pour nettoyer l'appareil.
Ne nettoyez pas les clayettes froides en verre à l'eau chaude. Un changement soudain de température peut casser le verre.
- Ne touchez pas la surface interieure du compartment de l'appareil, en particulier avec les mains mouillées, car vos mains peuvent geler sur la surface.
En cas de rechauffement, vérifiez l'etat des produits surgelés.

Gardez tous les joint de la porte propre.
Nettoyez l'intérieur et le bati de l'appareil à l'aide d'une éponge imbibée d'eau tiède et de détergent neutre.
1. Veuillez frottier l'intérieur et l'extérieur du réfrigerateur, y compris le joint de porte, le portebouteille, les clayettes en verre, les boîtes, etc., avec un torchon doux ou une éponge imbibée d'eau chaude (vous pouvez ajouter un détergent neutre dans l'eau chaude).
- S'il y a du liquide renversé, retirez toutes les parties contaminées, rincez-les directement sous l'eau du robinet, séchez-les et remettez-les dans le réfrigerateur.
- S'il y a de la crème (par exemple de la crème, de la crème glacée qui fond), retirez toutes les parties contaminées, placez-les dans de l'eau chaude à 40^ pendant un certain temps, puis rincez-les à l'eau courante, séchez-les et remettez-les dans le réfrigérateur.
- Si une petite pièce ou un élément reste coince à l'intérieur du réfrigérateur (entre les clayéttes ou les tiroirs), utilisez une petite brosseouple pour l'éliminer. Si vous ne pouvez pas atteindre la pièce, veuillez contacter le service clientèle Haier
Rincez et séchez avec un chiffon doux.
Ne nettoyez aucune des parties de I'appareil au lave-vaisselle.
Attendez au moins 7 minutes avant de redémarrer l'appareil, car un démarrage fréquent risque d'endommager le compresseur.
Dégivrage
Le dégivrage des compartments réfrigerateur et congélateur se fait automatiquement ; aucune opération manuelle n'est nécessaire.
Remplacement des lampes LED

AVERTISSEMENT!
Ne remplacez pas la lampe LED vous-même, elle ne doit être replacée que par le fabricant ou l'agent de maintenance aquee.
Les lampes utilisent des LED comme source lumineuse, avec une faible consommation d'énergie et une longue durée de vie. En cas d'anomalie, veuilles contacter le service clientèle. Reportez-vous au paragraph SERVICE CLIENTÉL.

Source de lumière (LED uniquement) remplaçable par un professionnel.
Ce produit contient une source de lumière appartenant à la classe d'efficacité énergétique G.
| Compartment | Tension | Classé d'efficacité énergétique | Modèle |
| Lampe arrêté dur réfrigérateur | 12 V | F | HCKR7819DWGB |
| Lampe de la Switch | 12 V | G | |
| Lampe du congélateur | 12 V | G |
Non-utilisation pendant une période prolongée
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée et que vous n'utiliserez pas la fonction Holiday pour le réfrigérateur :
Sortez les aliments.
Débranchez le cordon d'alimentation.
Nettoyez l'appareil selon les instructions ci-dessus.
Gardez les portes ouvertes pour éviter la formation de mauvaises odeurs à l'intérieur.

INFORMATION
N'eteignez l'appareil que si cela est strictement nécessaire.
Déplacement de l'appareil
- Retirez tous les alimentes et débranchez l'appareil.
- Fixez les clayettes et les autres parties mobiles dans le réfrigérateur et dans le congélateur avec du ruban adhésif.
- N'inclinez pas le réfrigérateur à plus de 45^ pour éviter d'endommager le système de réfrigération.

AVERTISSEMENT!
Ne soulevez pas l'appareil par ses poignées.
Ne placez jamais l'appareil à l'horizontale sur le sol.
Vou puez résoudre de nombreux problèmes vous-meme sans expertise spécifique. En cas de probleme, veuillez vérifier toutes les possibilites indiquées et suivre les instructions ci-dessous avant de contacter un service après-vente. Reportez-vous au paragraphe SERVICE CLIENTTELE.

AVERTISSEMENT!
Avant l'entretien, désactivez l'appareil et débranchez la fiche secteur de la prise secteur.
L'équipement électricne ne doit être entretenu que par des experts en électricité qualifiés, car des réparations inappropriées peuvent cause des dommages consécutifs considérables.
- Une alimentation endommagée ne devrait être replacée que par le fabricant, son agent de maintenance ou des personnes avec une qualification similaire de manière à éviter tout danger.
| Problème | Cause possible | Solution possible |
| Le compresseur ne fonctionne pas. | • La fiche secteur n'est pas branchée dans la prise secteur. • L'appareil est en cours de dégivrage | • Branchez la fiche secteur. • C'est normal pour un dégivrage automatique |
| L'appareil fonctionne frequentlyment ou fonctionne trop longtemps. | • La température interieure ou extérieure est trop élevé. • L'appareil a été hors tension pendant un certain temps. • Une porte de l'appareil n'est pas bien fermée. • La porte a été ouverte troporarilyment ou trop longtemps. • Le réglage de la température du compartment congélateur est trop bas. • Le joint de la porte est sale, use, fissuré ou ne correspond pas. • La circulation de l'air requise n'est pas garantie. | • Dans ce cas, il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps. • Normalement, il faut 8 à 12 heures pour que l'appareil refroidisse complètement. • Fermez la porte/le tiroir et assurez-vous que l'appareil est situé sur un sol à niveau et qu'il n'y a pas d'aliment ou de récipient bloquant la porte. • N'ouvrez pas trop souvent la porte/le tiroir. • Réglez une température plus élevé jusqu'à l'obtention d'une température satisfaisante dans le réfrigerateur. Il faut 24 heures pour que la température du réfrigerateur devienne stable. • Nettoyez le joint de laporte/du tiroir ou faites-le replacer par le service clientèle. • Assurez une ventilation adequate. |
| L'intérieur du réfrigerateur est sale et/ou sent. | • L'intérieur du réfrigerateur a besoin d'être nettoyé. • Des alimentes à force odeur sont conservés au réfrigerateur. | • Nettoyez l'intérieur du réfrigerateur • Enveloppez soignement les alimentes. |
| Il ne fait pas suffisamment froid à l'intérieur de l'appareil. | • La température régée est trop élevé. • Des produits trop chauds ont été stockés. • Trop d'aliments ont été mis à l'intérieur en même temps. • Les alimentes sont trop proches les uns des autres. • Une porte/un tiroir de l'appareil n'est pas bien fermé(e). • La porte/le tiroir a été ouvert(e) trop fréquemment ou trop longtemps. | • Réinitialisez la température. • Laissez toujours refroidir les alimentes avant de lesmettre à l'intérieur. • Conservez toujours de petites quantités d'aliments. • Laissez de la place entre plusieurs alimentes pour permettre la circulation de l'air. • Fermez la porte/le tiroir. • N'ouvre pas trop souvent la porte/le tiroir. |
| Il fait trop froid à l'intérieur de l'appareil. | • La température régée est trop BASSE. • La fonction Super Freeze/Super Cool est activée ou fonctionné depuis trop longtemps. | • Réinitialisez la température. • Éteignez la fonction Super Freeze/Super Cool. |
| Formation d'humidité à l'intérieur du compartment réfrigérateur. | • Le climat est trop chaud et trop humide. • Uneporte/un tiroir de l'appareil n'est pas bien fermé(e). • La porte/le tiroir a été ouvert(e) trop fréquemment ou trop longtemps. • Les recipiens contenant des alimentés ou des liquides sont laissés ouverts. | • Augmentez la température. • Fermez la porte/le tiroir. • N'ouvre pas trop souvent la porte/le tiroir. • Laissez refroidir les alimentés chauds à température ambiente et couvre les alimentés et les liquides. |
| L'humidité s'accumule sur le réfrigerateur à l'estvierieur de la surface ou entre les portes / la porte et le tiroir. | • Le climat est trop chaud et trop humide. • La porte n'est pas fermée hermétiquement. L'air froid de l'appareil et l'air chaud à l'estvierieur de celui-ci se condense. | • C'est normal dans un climat humide et cela va changer lorsque l'humidité diminuera. • Assurez-vous que la porte/le tiroir est bien fermé(e). |
| Glace dure et givre dans le compartment congélateur. | • Les produits n'ont pas été correctement emballés. • Une porte/un tiroir de l'appareil n'est pas bien fermé(e). • La porte/le tiroir a été ouvert(e) trop fréquemment ou trop longtemps. • Le joint de la porte/du tiroir est sale, use, fissuré ou ne correspond pas. • Quelque chose à l'intérieur empêche la porte / le tiroir de se fermer correctement. | • Emballez toujours bien les produits. • Fermez la porte/le tiroir. • N'ouvrez pas trop souvent la porte/le tiroir. • Nettoyez le joint de la porte / du tiroir ou remplacez-les par des joints neufs. • Repositionnez les clayettes, les balconnets de porte ou les récipiens à l'intérieur pour permettre à la porte / au tiroir de se fermer. |
| Les cotsés de l'appareil et de la bande de la porte se réchauffent. | • - | • Cela est normal. |
| L'appareil émet dessons anormaux. | • L'appareil n'est pas situé sur un sol plan. • L'appareil touche un object situé à proximité. | • Réglez le pied pourmettre l'appareil à niveau. • Retirez les objets autour de l'appareil. |
| Un léger son doit entendu comme celui de l'eau courante. | • - | • Cela est normal. |
| Un bip d'alarme retentit. | • La porte du compartment de rangement du réfrigérateur est ouverte. | • Fermez la porte. |
| Vous entendrez un petit hum. | • Le système anti-condensation fonctionne. | • Cela empêche la condensation et c'est normal. |
| Le système d'éclairage ou de refroidissement à l'intérieur ne fonctionne pas. | • La fiche secteur n'est pas branchée dans la prise secteur. • L'alimentation n'est pas intacte. • La lampe LED est hors service. | • Branchez la fiche secteur. • Vérifiez l'alimentation électrique de la pièce. Appelez la société d'électricité locale! • Veuillez appeler le service technique pour faire changer la lampe. |
Pour contacter l'assistance technique, visitez notre site web : https://corporate.haier-europe.com/en/
Dans la rubrique « site web»,CHOISSEZ LA MARQUE DE VOIRE produit et vous pays. Vous serez redirigé vers le site web spécifique où vous trouvrez le numero de téléphone et le formulaire pour contacter l'assistance technique.
Coupure de courant
En cas de coupure de courant, les alimentés devraient rester froids en toute sécurité pendant 5 heures environ. Suivez ces conseils pendant une coupure de courant prolongée, en particulier en été :
Ouvrez la porte/le tiroir le moins possible.
Ne mettez pas d'aliments supplémentaires dans l'appareil pendant une coupure de courant.
Si un préavis de coupure de courant est donné et que la durée de la coupure est supérieure à 5 heures, préparez des glaçons et placez-les dans un recipient en haut du compartment réfrigérateur.
- Une inspection des produits est requise immédiatement après la coupure de courant.
Étant donné que la température du réfrigérateur augmentera lors d'une coupure de courant ou d'une autre panne, la durée de conservation et la qualité alimentaire des aliments seront réduites. Tout alimenté décongelé doit être consommé ou cuit et recongelé (le cas échéant) peu de temps après afin de prévenir les risques pour la santé.
Fonction mémoire pendant la coupure de courant
Lorsque le courant revient, l'appareil continue à fonctionner avec les réglages régés avant la panne de courant.
Déballage

AVERTISSEMENT!
L'appareil est lourd. Manipuez-le toujours avec au moins deux personnes.
Conservez tous les emballages hors de la portée des enfants, puis jetez-les d'une manière respectue de l'environnement.
Sortez l'appareil de l'emballage.
Retireez tous les matériaux d'emballage.
Conditions environnementales
La température ambiente doit toujours être comprise entre 10^ et 43^ , car elle peut influer sur la température à l'intérieur de l'appareil et sa consommation d'énergie. N'installez pas l'appareil à proximé d'autres appareils générant de la chaleur (fours, réfrigérateurs).
Espace requis
Espace requis (mm) lorsque la portee est ouverte :


Coupe transversale de ventilation
Pour obtenir une ventilation suffisante de l'appareil pour des raisons de sécurité, il convient de respecter les informations relatives aux coupes transversales de ventilation requisés.
Alignement de l'appareil
L'appareil doit être placé sur une surface plane et solide.
- Inclinez le réfrigerateur légèrement vers l'arrière.
- Réglez les pieds au niveau souhaïte.
Assurez-vous que la distance entre le mur et le côté de la charnière est d'au moins 4 cm pour que la porte s'ouvre correctement.




INFORMATION
Pour un apparéil en pose libre : cet apparéil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme un apparéil encastré.

- La stabilité peut être vérifiée en alternant les diagonales. Le léger flottement doit être le même dans les deux directions. Dans le cas contraire, le cadre peut se déformer : cela se traduit par des fuites au niveau des joints de la porte. Une faible tendance vers l'arrête facilitite la fermeture des portes.

Réglage fin des portes
Si les portes ne se retrouvent pas au même niveau, vous pouze y remedier de la manière suivante :
Utilisation d'un pied/d'une charnière régable
Faites tourner le pied ou la charnière réglable dans le sens de la flèche pour faire tourner le pied vers le haut ou vers le bas. Les charnières réglables peuvent être réglées avec une clé Allen de 6 mm.
Contactez le service après-vente si nécessaire.

Utilisation du bouton de réglage
Tournez le bouton de réglage situé sur le dessus de la porte.

INFORMATION
Dans l'utilisation future du réfrigérateur, les portes peuvent se retrouver désalignées à cause du poids des alimentés stockés. Veuillez ensuite les ajuster selon les méthodes ci-dessus.

Temps d'attente
L'huile de lubrication sans entretien se trouve dans la capsule du compresseur. Cette huile peut passer par le système fermé de tuyauterie pendant le transport incliné. Avant de brancher l'appareil sur l'alimentation électrique, attendez au moins 2 heures afin que l'huile revienne dans la capsule.
Branchementélectrique
Avant chaque branchement, vérifiez si:
l'alimentation, la prise et le fusible sont adaptés à la plaque signalétique.
la prise de courant est mise à la terre et sans multiprise ni rallonge.
la fiche d'alimentation et la prise sont adaptées l'une à l'autre.
Branchez la fiche sur une prise domestique correctement installee.

AVERTISSEMENT!
Pour éviter tout risque, un cable d'alimentation endommagé doit être remplaced par le service à la clientèle (voir carte de garantie).
Fiche du produit selon la réglementation UE n° 2019/2016
| Marque | Haier |
| Nom du modèle / identifient | HCKR7819DWGB |
| Catégorie du modèle | Réfrigérateur-congélateur |
| Classe d'efficacité énergétique | D |
| Consommation d'énergie annuelle (kWh/an)(1) | 238 |
| Volume total (L) | 459 |
| Volume du réfrigerateur (L) | 298 |
| Volume du compartment fraîcheur (L) | 86 |
| Volume du congélateur (L) | 75 |
| Nombre d'étoiles | XXX |
| Système de dégivrage | Oui |
| Capacité de congélation (kg/24h) | 6.0 |
| Classe climatique (2) | SN-N-ST-T |
| Classe d'émission de bruit et émissions acoustiques dans l'air (db(A) re 1pW) | C(36) |
| Temps de montée en température (h) | 9 |
| Type d'appareil | Autonome |
Explications:
Oui, fonction presente
(1) Sur la base des résultats de l'essay de conformité aux normes pendant plus de 24 heures. La consommation réelle dépend de l'utilisation et de l'emplacement de l'appareil.
(2) Ensemble climatique SN : cet apparéil est destiné à être utilisé à une température ambiente comprise entre +10 °C et +32 °C
Classe climatique N : cet apparéil est destiné à être utilisé à une température ambiente comprise entre +16 °C et +32 °C
Classe climatique ST : cet apparéil est destiné à être utilisé à une température ambiente comprise entre +16 °C et +38 °C
Classe climatique T : cet apparéil est destiné à être utilisé à une température ambiente comprise entre +16 °C et +43 °C
Données techniques supplémentaires
| Tension / Fréquence | 220-240 V ~/50 Hz |
| Courant d'entrée (A) | 1,5 |
| Fusible principal (A) | 15 |
| Réfrigérant | R600a |
| Dimensions (H/L/P en mm) | 1900/830/594 |
Nous recommendons notre Service clientèle Haier et l'utilisation de pieces détachées d'origine.
Si vous rencontres un problème avec votre apparéil, veuilles d'abord consulter le paragraphe DÉPANNAGE.
Si vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter
–ète revendeur local ou
notre centre de service d'applé européen (voir les numérios de téléphone ci-dessous) ou
l'espace Service & Assistance à l'adresse www.haier.com où vous pouvez activer la demande
de service et trouver équalement les FAQ.
Pour contacter notre Service, assurez-vous que vous disposez des données suivantes
Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Modèle
N° de série
Vérifiez également la carte de garantie fournie avec le produit en cas de garantie.
| Centre de service d'applé Européen | ||
| Pays* | Numéro de téléphone | Coûts |
| Haier Italy (IT) | 199 100 912 | |
| Haier Spain (ES) | 902 509 123 | |
| Haier Germany (DE) | 0180 539 3999 | 14 centimes/min ligne fixe max 42 centimes/min mobile |
| Haier Austria (AT) | 0820 001 205 | 14,53 centimes/min ligne fixe max 20 centimes/min pour tous les autres |
| Haier United Kingdom (UK) | 0333 003 8122 | |
| Haier France (FR) | 0980 406 409 | |
- Pour les autres pays, veuillez vous réfééré à www.haier.com
Haier Europe Trading S.r.l
Filiale Royaume-Uni
- Durée de la garantie de l'appareil de réfrigération :
La garantie minimale est : 2 ans pour les pays de l'UE, 3 ans pour la Turquie, 1 an pour le Royaume-Uni, 1 an pour la Russie, 3 ans pour la Suède, 2 ans pour la Serbie, 5 ans pour la Norvège, 1 an pour le Maroc, 6 mois pour l'Algérie, aucune garantie légale pour la Tunisie.
- La période des pièces détachées pour la réparation de l'appareil :
Les thermostats, les capteurs de température, les circuits imprimés et les sources de lumière sont disponibles pendant une période minimale de sept ans après la mise sur le marché de la dernière unité du modele.
Poignées de porte, charnières de porte, bacs et paniers pendant une période minimale de sept ans et joints de porte pendant une période minimale de 10 ans, après la mise sur le marché de laforthème unité du modele.
- Pour plus d'informations sur le produit, consultez https://eprel.ec.europe.eu/ ou scannez le QR code sur l'étiquette énergie fournie avec l'appareil.
- Paraoutsopaires,consultewww.haier.com
Haier Europe Trading S.r.l
Branch UK
Notice Facile