MODE D'EMPLOI WD3S8043BW3 HISENSE
Avant d'utiliser cet apparéil, veuilles lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute ↔équence ultérieure
WD3G8043B*3
WD3S8043B*3/PL
WD3S8043B*3
WD3S8043B*4
FR
François
Ce lave-linge sechant est exclusivement destiné à un usage domestique.
Veuillez ne pas l'utiliser pour du linge étiqueté comme ne convenant pas au lavage en machine.
Les symboles suivants utilisés dans le manuel ont les significations suivantes :

Information, conseil, astuce ou recommendation

Avertissement - danger général

Avertissement - risque de décharge électrique

Avertissement - risque de surface chaude

Avertissement - risque d'incendie

Il est important de dire attentivement les instructions.
TABLE DES MATIÈRES
| 4 CONSIGNES DE SECURITÉ | INTRODUCTION |
| 12 DESCRIPTION DU LAVE-LINGE SÉCHANT | |
| 13 Spécifications | |
| 14 INSTALLATION ET RACCORDEMENT | PRÉPARATION |
| 15 Retrait des boulons/vis de transport | AVANT LA PREMIÈRE |
| 16 Déplacement et transport après l'installation | |
| 17 Emplacement | |
| 17 Pieds de réglage | |
| 18 Distances d'installation | |
| 19 Raccordement à l'alimentation en eau | |
| 19 AquaStop | |
| 20 Raccordement et fixation du tuyau d'évacuation | |
| 22 Branchement à l'alimentation électrique | |
| 23 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION | |
| 24 PROCESSUS DE LAVAGE, ÉTAPE PAR ÉTAPE (1-6) | ÉTAPES DU |
| 24 Étape 1 : Tenez compte des étiquettes sur le linge | PROCESSUS DE |
| 26 Étape 2 : Préparation du processus de lavage | LAVAGE |
| 29 Étape 3 : Choix du programme de lavage | |
| 33 Étape 4 : Sélection de paramètres et de fonctions supplémentaires | |
| 39 Étape 5 : Démarrage d'un programme de lavage | |
| 40 Étape 6 : Fin du programme de lavage | |
| 41 INTERRUPTIONS ET CHANGESMENT DE PROGRAMME | |
| 43 ENTRETIEN ET NETTOYAGE | ENTRETIEN ET |
| 43 Nettoyage du compartmentement à détergent | |
| 44 Nettoyage du tuyau d'alimentation en eau, du logement du distributeur de détergent et de la garniture en caoutchouc du hublot | |
| 45 Nettoyage du filtre de la pompe | |
| 46 Nettoyage de l'extérieur | |
| 47 RÉSOLUTION DES PROBLEMES | RÉSOLUTION DES |
| 47 Que faire... ? | PROBLEMES |
| 48 Tableau des erreurs et de résolution des problèmes | |
| 49 Entretien | |
| 50 RECOMMANDATIONS ET UTILISATION ÉCONOMIQUE | DIVERS |
| 51 Conseils d'élimination des taches | |
| 53 ÉLIMINATION | |
| 54 CONSOMMATION D'ENERGIE TYPIQUE | |
| 55 Connexion Wi-Fi | |
CONSIGNES DE SECURITÉ

Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser le lavelinge séchant.
N'utilisez pas le lave-linge séchant sans avoir lu et compris ce mode d'emploi au préalable.
Ce mode d'emploi est fourni avec plusieurs modèles de lavelinge séchant. Il se peut donc que certaines fonctionnalités ou paramètres ne soient pas disponibles sur votre apparéil.
Le non-respect du mode d'emploi ou l'utilisation inappropriée de la machine peut entraîner des dommages au linge ou à la machine, ou des blessures à l'utilisateur. Gardez le mode d'emploi à portée de main, pres du lave-linge séchant.
Cet apparéil est destiné uniquement à un usage domestique. Si le lave-linge séchant est utilisé à des fins professionnelles, à des fins lucratives ou à des fins dépassant l'usage normal dans un menage, ou si le lave-linge séchant est utilisé par une personne qui n'est pas un consommateur, la période de garantie sera égale à la période de garantie la plus courte requise par la législation pertinente.
Suivez correctement les instructions pour l'installation de la machine et les raccordements à l'alimentation en eau et en électricité (voir le chapitre « INSTALLATION ET RACCORDEMENT »).
Les raccordements à l'eau et à l'électricité doivent être effectués par un technicien ou un expert dûment formé.
Toute réparation et tout entretien relatifs à la sécurité ou aux performances doivent être effectués par des experts qualifiés.
Pour éviter tout danger, si le cordon d'alimentation est endommagé, il ne doit être replacé que par le fabricant, un technicien d'entretien ou une personne autorisée.
Avant de brancher le lave-linge séchant à l'alimentation électrique, attendez au moins 2 heures jusqu'à ce qu'il attigne la température ambiente.
Ce produit doit être réparé par un centre de service agréé qui n'utilise que des pieces de rechange approvées.
N'essayez pas de démonter l'appareil. Les réparations effectuees par des personnes inexpérimentées peuvent provoquer des blessures ou des dysfonctionnements plus graves. Adressez-vous à votre centre de service local et utilisez toujours des pieces de rechange d'origine.
En cas de branchement, d'utilisation ou d'entretien incorrect par une personne non autorisée, l'utilisateur doit assumer le coût des réparations pour tout dommage non couvert par la garantie.
Ne branche pas le lave-linge séchant à l'alimentation électrique à l'aide d'une rallonge.
Ne branche pas l'appareil à l'alimentation électrique à l'aide d'un dispositif de commutation externe tel qu'une minuterie programmable, ou à une source d'alimentation qui est régulièrement allumée et étente.
Ne branche pas le lave-linge séchant à une prise électrique destinée à une faible charge.
La prise de courant doit être mise à la terre en toute sécurité et l'alimentation en eau ne doit pas être bloquée.
N'installez pas le lave-linge séchant dans un endroit où la température peut descendre en dessous de 5^ , sinon les pieces risquent d'être endommagées en cas de gel de l'eau.
Placez le lave-linge sechant sur une base solide (béton) plane et stable.
Si la machine est placée sur une base surélevée, elle doit également être sécurisée contre le basclement.
Avant la première utilisation, retirez les boulons de transport, car la mise en marche d'un lave-linge sechant bloqué peut entraîner de graves dommages (voir chapitre « INSTALLATION ET RACCORDEMENT/Retrait des boulons/ vis de transport »). La garantie sera annulée en cas de tels dommages.
Pour raccorder la machine à l'alimentation en eau, assurez-vous d'utiliser le tuyau d'eau et les joints fournis. La pression de l'eau doit être comprise entre 0,1 et 1 MPa (1 et 10 bars; 1 et 10kp / cm^2 ; 10 et 100N / cm^2 ).
Utilisez toujours un tuyau d'eau neuf pour raccarder la machine à l'alimentation en eau ; ne réutilisez pas un vieux tuyau.
L'extrémité du tuyau d'évacuation doit atteindre le système d'évacuation.
Avant le début du cycle de lavage, appuyez sur le hublot à l'endroit indiqué jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Le hublot ne peut pas être ouvert pendant le fonctionnement de la machine.
Avant le premier lavage, éliminez les impuretés du tambour de la machine en utilisant le programme Nettoyage du tambour (voir TABLEAU DES PROGRAMMES).
Après le cycle de lavage, fermez le robinet d'eau et débranchez la fiche d'alimentation.
N'utilisez des produits de lavage que pour le lavage en machine et l'entretien du linge. Nous ne serons pas responsables des dommages ou de la décoloration des joints et des pieces en plastique résultat de l'utilisation de produits de blanchiment ou de coloration.
Lors du détartrage, utilisez uniquement des produits détartrants avec une protection anticorrosion supplémentaire (utilisez uniquement des produits détartrants non corrosifs). Suivre les instructions du fabricant. Terminatez le détartrage par plusieurs cycles de rincege ou par l'exécution du programme Nettoyage Tambour (programme d'autonettoyage) afin d'éliminer tout produit résiduel (vinaigre, etc.).
N'utilisez pas de déterments contenant des solvants, car cela pourrait entraîner le dégagement de gaz toxiques, endommager la machine etprésenter un risque d'incendie et d'explosion.
Aucun ion d'argent n'est libéré pendant le programme de lavage.
La machine n'est pas destinée à être utilisée par des personnes (y compris des enfants) souffrant de déficiencies physiques ou mentales ni par des personnes manquant d'expérience et de connaissances. Ces personnes doivent être instruites sur l'utilisation de la machine par une personne responsable de leur sécurité.
La garantie ne couvre pas les consommables, les variations mineures de couleur, l'augmentation du bruit due au vieilissement de l'appareil et les défauts esthétiques des composants qui n'affectent pas la fonctionnalité et la sécurité de l'appareil.
SECURITE ENFANTS
Avant de fermer le hublot de la machine et de lancer le programme, assurez-vous qu'il n'y a rien d'autre que du linge dans le tambour. Assurez-vous qu'aucun enfant n'est monté dans le tambour et n'a fermé le hublot de l'intérieur.
Gardez le détergent et l'assouplissant hors de portée des enfants.
Activez la sécurité enfants. Voir le chapitre « SELECTION DE PARAMÉTRES ET DE FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES/ Sécurité enfants »
Ne laissiez pas les enfants de moins de trois ans s'approcher de l'appareil, à moins qu'ils ne soient sous surveillance constante.
La machine est fabriquée conformément à toutes les normes de sécurité en vigueur.
Cette machine peut être utilisée par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, mais uniquement s'ils sont surveillés pendant l'utilisation de la machine, s'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité de la machine
et s'ils comprend les risques d'une utilisation inappropriée. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer la machine ni effectuer des tâches d'entretien sans surveillance.
DANGER DE SURFACE CHAUBE
Pendant les cycles de lavage, le hublot du tambour peut chauffer. Faites attention à ne pas vous brûler. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas après la vitre du hublot.
PROTECTION CONTRE LE DÉBORDEMENT D'EAU (LORS DE LA MISE EN MARCHE)
Si le niveau d'eau dans l'appareil dépasse le niveau normal, la protection de niveau d'eau sera activée. Cela coupera l'alimentation en eau et commencerà à evacuer l'eau. Le programme est interrompu et une erreur est signalée (voir le TABLEAU DE RÉSOLUTION DES PROBLEMES).
TRANSPORT/TRANSPORT APRÉS INSTALLATION
Si vous avec l'intention de déplacer le lava-linge séchant après son installation, installez les boulons de transport (voir le chapitre « INSTALLATION ET RACCORDEMENT/Déplacement et transport après installation »). Avant d'insérer les vis de transport, débranchez le lava-linge séchant du réseau électrique!
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
L'eau évacuée pendant un cycle de lavage ou de séchage à haute température est chaude. Ne touche pas l'eau.
N'ouvrez pas le hublot de la machine de force pendant son fonctionnement (lavage/sechage/essorage à haute température).
N'utilisez pas la machine si des produits chimiques industriels ont eteutiliseds pour le nettoyage.
Ne laissez pas de peluches s'accumuler autour de la machine.
Une ventilation adequate doit etre assurée afin d'eviter le reflux de l'air de I'appareil dans la piece, ce qui pourrait provoquer un incendie.
Ne pas secher dans le sèche-linge à tambour des articles non lavés.
Il convient que les articles qui ont été salis avec des substances telles que l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kerosène, les detachants, la térébenthine, la cire et les substances pour retarder la cire soient lavés dans de l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans le sèche-linge à tambour.
Il convient que les articles comme le caoutchouc mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles étanches, les articles doublés de caoutchouc et les vêtements ou les oreillers comptant des parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchéés dans le sèche-linge à tambour.
Il convient d'utiliser les produits assouplissants, ou produits similaires, conformément aux instructions relatives aux produits assouplissants.
Retirer des poches tous les objets tels que briquets et allumettes.
MISE EN GARDE: Ne jamais arrêté un sèche-linge à tambour avant la fin du cycle de séchage, à moins que tous les articles ne soient rétérés rapidement et étales, de telle sorte que la chaleur soit dissipée.
MISE EN GARDE : Ne branchez pas l'appareil à l'alimentation électrique à l'aide d'un dispositif de commutation externe tel qu'une minuterie calculable, ou à une source d'alimentation qui est régulièrement allumée et étente.
Pour les apparèils dotés d'ouvertures de ventilation dans la base, assurez-vous que les ouvertures ne sont pas obstruées.
N'installez pas l'appareil dans un endroit où son hublot ne peut pas'être complètement ouvert sans restriction.
L'air rejeté ne doit pas être evacué dans une évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant des apparils brûlant du gaz ou autres combustibles.
DESCRIPTION DU LAVE-LINGE SÉCHANT
PARTIE AVANT
1 Unité de commande
2 Bouton de selection de programme
3 Compartiment à détergent
4 Hublot
5 Plaque signalétique
6 Couvercle du filtrre de la pompe

PARTIE ARRIÈRE
1 Tuyau d'eau
2 Cordon d'alimentation
3 Tuyau d'évacuation
4 Pieds régables
5 Boulons/vis de transport

Les illustrations de ce manuel sont uniquement à titre de référence. comme nos produits font l'objet d'améliorations constantes, l'aspect, la couleur et les éléments fonctionnels de votre produit réel peuvent différer des illustrations.
SPÉCIFICATIONS
(SELON LE MODELE)
La plaque signalétique est apposée sur la paroi avant du hublot de l'appareil (voir chapitre « DESCRIPTION DU LAVE-LINGE SÉCHANT »).
| Capacité de lavage/séchage | 8 kg / 5 kg |
| Charge maximale | 8 kg |
| Poids | 60 kg |
| Tension nominale | 220-240 V~ |
| Puisance nominale | 1750 W / 1050 W |
| Fréquence | 50 Hz |
Dimensions (mm)
| Index | Dimension (mm) |
| A | 595 |
| B | 845 |
| C | 480 |
| D | 510 |
| E | 540 |
| F | 1020 |


E = Profondeur du lave-linge séchant
F = Profondeur avec le hublot ouvert
Plaque signalétique
Hisense Washer-dryer
XXXXXXX
XXX-XXXV~ XXHz IPX4
Avant de brancher le lave-linge sechant à l'alimentation électrique, attendez au moins 2 heures jusqu'à ce qu'il attaigne la température ambiente.
INSTALLATION ET RACCORDEMENT
Retirez tout l'emballage. Lors du déballage, veillez à ne pas endommager l'appareil avec un objet pointu. Conservez le matériel d'emballage (sacs en plastique, autres pieces en plastique, etc.) hors de portée des enfants.
Vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé. Si vous pensez que l'appareil est endommagé, ne l'utilise pas et contactez immédiatement le Service après-vente.
L'appareil est fourni avec un kit de support qui comprend :
Mode d'emploi;
4 bouchons en plastique ;
Tuyau d'alimentation ;
Support detuyau de vidange;
Cle;
Panneau de réduction du bruit.
Assurez-vous que toutes les pieces indiquées ci-dessus sont fournies.
PROCÉDURE D'INSTALLATION DU PANNEAU DE RÉDUCTION DU BRUIT




- Avant d'instructor le panneau de réduction du bruit, alignez et collez la laine d'absorption acoustique avec et le long de l'impression à angle droit sur le panneau de réduction du bruit (cette procédure n'est pas nécessaire pour certains modèles sans laine d'absorption acoustique).
-
Inclinez la machine à un angle de 40^ et laissez le côté avec l'encoché à angle droit orienté vers l'avant de la machine, comme indiqué sur la figure. Insérez complètement le côté avec l'encoché à angle oblique entre les deux vis de pied au dos de la machine. Ensuite, installez le panneau de réduction du bruit et assurez-vous qu'il est en contact étroit avec le fond de la machine.
-
Retirez le papier de surface du ruban adhesif double face sur les quatre cots de la plaque inférieure.
- Appuyez manuellement sur le ruban adhesif double face sur quatre côtes pour fixer fermement le panneau de réduction du bruit au corps de la machine.
RETRAIT DES BOULONS/VIS DE TRANSPORT
Avant la première utilisation de l'appareil, retirez les boulons/vis de transport. Un apparéil bloqué peut être endommagé lors de sa mise en marche. La garantie sera annulée en cas de tels dommages.

1 Mettez de cote les tuyaux et utilisez une clé à molette pour desserrer les 4 vis situées à l'arrière de l'appareil en les tournant dans le sens antihoraire, comme indiqué par la flèche. Desserrez-les d'environ 30 mm (pas complètement).
2 Tirer horizontallement les 4 boulons/vis de transport.
3 Retirez les boulons/vis de transport ainsi que la piece en caoutchouc et en plastique.
4 Couvre les 4 trous de vis avec les capuchons en plastique. Les capuchons en plastique sont fournis dans le sac d'accessoires (le jeu de supports) avec le manuel d'instructions.
Conserve les boulons/vis de transport pour le transport ultérieur de l'appareil (pour réinstaller les boulons/vis de transport, suivez la procédure ci-dessus dans l'ordre inverse).
Déplacement et transporte après L'INSTALLATION
Pour déplacer la machine après son installation, réinstallé les boulons/vis de transport afin d'éviter les dommages causés par les vibrations pendant le transport (voir le chapitre « INSTALLATION ET RACCORDEMENT/Retrait des boulons/vis de transport »). Si vous avez perdu les boulons/vis de transport, vous pouvez les commander auprès du fabricant.
Après le transport, la machine doit être laxée à l'arrêt pendant au moins deux heures avant d'être branché au réseau électrique. L'appareil doit être installé et branché par un technicien qualifié.
Lisez attentivement les instructions d'utilisation avant de brancher l'appareil. Les dommages résultat d'un raccordement ou d'une utilisation incorrecte de la machine ne seront pas couverts par la garantie.
EMPLACEMENT
Le sol sur lequel est posé la machine doit avoir une base en béton. Il doit être propre et sec, sinon la machine risque de glisser. Nettoyez également le dessous des pieds réglabres.
La machine doit etre de nivea et stable sur une base solide.
PIEDS DE RÉGLAGE
Utilisez un niveau à bulle et la clé fournie.

1 Tournez les pieds régables pour régler le niveau de la machine. Les pieds permettent un réglage du niveau de +/- 2 cm.
2Après avoir reglé la hauteur des pieds,serrez fermement les contre-écrous en les tournant vers le bas de la machine à l'aide de la clé fournie 1 (voir la figure).
Un machine mal nivelée peut provoquer des vibrations, des glissements et un fonctionnement bruyant. Un réglage incorrectdu niveau de la machine n'est pas couvert par la garantie.
Un bruit anormal ou fort peut apparaitre pendant le fonctionnement de l'appareil, principalement en raison d'une mauvaise installation.
DISTANCES D'INSTALLATION


2
La machine ne doit pas etre en contact avec un mur ou un meuble. Pour un fonctionnement optimal de la machine, laissez de l'espace autour de la machine, comme indiqued sur la figure. Le non-respect des distances minimales requises peut entrainer un fonctionnement dangereux ou anomal de la machine. De plus, une surchauffe peut eteglement se produire (figures 1 et 2).
Il n'est pas recommandé d'instructor la machine dans un espace clos.
RACCORDEMENT À L'ALIMENTATION EN EAU
Fixez correctement le tuyau d'arrivee d'eau sur le robinet d'eau.

A AquaStop
B Raccordement normal
Pour un fonctionnement normal de la machine, la pression d'entrée de l'eau doit être comprise entre 0,1 et 1 MPa (1 et 10 bar; 1 et 10kp / cm^2 ; 10-100 N/cm²). La pression dynamique minimale de l'eau peut être déterminée en mesurant le débit d'eau. 3 litres d'eau devraient s'écouler d'un robinet complètement ouvert en 15 secondes.
Apre s avoir raccorde le tuyau d'eau, serrez-le a la main pour assurer une belle etanchete (max. 2 Nm). Verifiez l'etanchete pour deceler toute fuite. N'utilise pas de pince ou d'outils similaires, car cela pourrait endommager le filetage de I'ecrou.
Utilisez uniquement le tuyau d'eau fourni avec l'appareil. N'utilisez pas de tuyau usage ou autre tuyau.
Assurez-vous que le tuyau n'est pas endommagé. Si le tuyau est dégradé, cassant ou fissure, il doit être remplace.
AquaStop (UNIQUEMENT POUR CERTAINS MODELES)
Si un tube ou un tuyau interne est endommagé, un système d'arrêt est activé pour couper l'alimentation en eau de la machine. Dans ce cas, la fenêtre de contrôle (a) deviendra rouge.
Remplacez le tuyau d'eau.

Ne plongez pas le tuyau d'eau équipé du système AquaStop, dans l'eau, car il contient une soupape électrique.
Le tuyau d'eau peut être raccordé sans clapet antiretour.
Assurez-vous que le tuyau d'eau raccordé n'est pas tordu ou obstrué.
RACCORDEMENT ET FIXATION DU TUYAU D'EVACUATION
Introduisez le tuyau d'évacuation dans un lavabo ou une baignoire, ou raccordez-le directement à une évacuation (diamètre minimum du tuyau d'évacuation 4 cm). La distance verticale entre le sol et l'extrémité du tuyau d'évacuation doit être comprise entre 60 et 100 cm. Il peut être fixé de trois manières (A, B, C).

AL'extrémiteduy tuyau dévacuation peut être placee audessus d'un lavabo ou d'une baignoire. Utilisez un collier de serrage pour fixer le tuyau sur le support coudé afin d'eviter qu'il ne glisse.
B Le tuyau d'évacuation peut également être fixé directement au drain du lavabo. N'utilise pas de petit lavabo. Faites attention au fait que l'eau evacuée peut être chaude.

Le tuyau d'évacuation peut également être fixé à un siphon mural, qui doit être correctement installé pour permettre le nettoyage.

D Le tuyau d'évacuation doit être fixé aux crochets situés au dos de la machine, comme indiqué sur la figure.
Assurez-vous que le tuyau d'évacuation n'est pas endommagé.
Le fait de ne pas installer correctement le tuyau d'évacuation peut entraîner un fonctionnement dangereux ou anormal de la machine.
BRANCHEMENT À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE


Avant de brancher le lave-linge sechant à l'alimentation électrique, attendez au moins 2 heures jusqu'à ce qu'il attaigne la température ambiente.
Branchez la machine à une prise de courant mise à la terre qui doit être librement accessible après l'installation. La prise doit être équipée d'un contact de terre (conformément à la réglementation en vigueur).
Reportez-vous à la plaque signalétique pour obtenir des informations de base sur votre machine.
Nous vous recommendons d'utiliser une protection contre les surtensions pour protégger l'appareil de la foudre.
Ne branchez pas la machine à l'alimentation électrique à l'aide d'une ballonge.
Ne branchez pas l'appareil sur une prise électrique destinée à une faible charge.
Ne branchez/débranchez pas l'appareil avec les mains mouillées.
La réparation et l'entretien de l'appareil doivent être confiés à des experts qualifiés.
Un cordon d'alimentation endommagé ne peut être remplaced que par une personne autorisée par le fabricant.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Assurez-vous que la machine est débranchée de l'alimentation électrique, puis ouvre le hublot vers vous (figures 1 et 2).
Nettoyez le tambour à l'aide d'un chiffon doux et humide. Vous pouvez également utiliser le programme « Nettoyage tambour ». Dans ce cas, branchez l'appareil à l'alimentation électrique et ouvrez le robinet d'eau. Le tambour doit être vide (figures 3 et 4).

1

2


N'utilisez pas de solvants ou de produits de nettoyage qui pouraient endommager la machine (respectez les recommandations et les avertissements des fabricants de produits de nettoyage).
PROCESSUS DE LAVAGE, ÉTAPE PAR ÉTAPE (1-6)
ÉTAPE 1 : TENEZ COMPTE DES ÉTIQUETTES SUR LE LINGE
| Lavage
normal ; Linge
sensible | Température
de lavage
max. 95°C | Température
de lavage
max. 60°C | Température
de lavage
max. 40°C | Température
de lavage
max. 30°C | Lavage
à la main
uniquement | Ne pas
laver |
| 95 | 60 | 40 | 30 | 30 | 30 |
| 95 | 60 | 40 | 30 | 30 | 30 |
| Blanchiment | Blanchiment à l'eau froide | Blanchiment interdit |
| c1 | × |
| Nettoyage à
sec | Nettoyage à sec
avec tous les
produits | Solvant pétrolier
R11, R113 | Nettoyage à sec au
kérosène, alcool
pur et R113 | Nettoyage à sec
interdit |
| A | P | F | × |
| Repassage | Repassage à
chaud, max. 200°C | Repassage à
chaud, max. 150°C | Repassage à
chaud, max. 110°C | Repassage
interdit |
| … | … | … | × |
| Séchage | Séchage à plat
(placer sur une
surface plane) | Séchage par
égouttrement | Haute température | Ne pas sécher en
machine |
| - | III | Basse température | × |
| - | Séchage sur corde | - | - |
VÉTÉMENTS NON LAVABLES • SÉCHABLES/NON SÉCHABLES
Des vêtements qui ne peuvent ni être lavés ni séchés
| Produits en cuir et en fourrure
(risque de déformation) | Produits en rayonne et leurs mélanges
(risque de décoloration ou de déformation) | Grands coussins en caoutchouc épais
avec carbamate sur le dos (risque de
dommages ou de défauts) |
| Chapeaux avec matériel rigide
(risque d'endommagement et de
défaillance du lave-linge) | Cousins, oreillers, articles avec
rembourse en coton, mousse
et autres matériel spongiieux,
housses de tapis (risque de
dommages ou de défauts) | Autres:
Vêtements froissés ou gaufrés;
Tissus crépes;
Vêtements facilement déformables
(costumes, vestes, cravates et
robes, etc.);
Vêtements qui peluchent
faclement (velours, veloute). |
VÉTÉMENTS NON SÉCHABLES
| Tout vêtement portant le symbole spécifique (risque d'endommagement) | Vêtements en laine (risque de rétrésuscissement et de perte de poil) | Collants, bas (risque de dommages ou de déformation) | Vêtements amidonnés |
| Coussins ou vêtements à fourrure (risque de dommages ou de défauts) | Couette (risque de dommages ou de défauts) | Vêtements avec dentelle et broderie, fibres synthétiques nouvelles (fibres très fines) (risque de déformation) | Soie |
L'utilisation pour secher des coussins et vêtements à fourrure peut entraîner un blocage du tuyau d'évacuation.
Remarque
Les vêtements non lavables, séchables/non séchables complément, sans toutefois s'y limiter, les vétements ci-dessus.
Metre à secher des vêtements encore trempés peut entraîner le déclenchement d'une alarme de la machine!
ÉTAPE 2: PREPARATION DU PROCESSUS DE LAVAGE
- Triez le linge par type de tissu, couleur, degré de salissure, température de lavage autorisée, etc. (voir TABLEAU DES PROGRAMMES).
- Fermez les boutons et les fermétures à glissière, nouez les rubans et returnnez les poches. Retirez les attaches métalliques qui pourraient endommager le linge et l'intérieur de la machine, ou obstruer le tuyau d'évacuation.
- Placez le linge sensible et les petits objets dans un sac à linge en filet.

AJOUT DE DÉTERGENT/ASSOUPLISSANT

Style ①

Style ②
| Symboles des comportements du distributeur de détergent |
| LJ | prélavage |
| LJ | lavage principal |
| 88 | assouplissant |
(Le style du département à détergent dépend du modele)
Nous recommendons d'ajouter de la lessive en poudre immédiatement avant le cycle de lavage. Si vous l'ajoutez plus tout, assurez-vous que le compartment à détergent du distributeur est complètement sec avant d'ajouter le détergent en poudre. Sinon, le détergent en poudre risque de se compacter avant le début du processus de lavage.
念 Versez l'assouplissant dans le compartment à détergent portant le symbole 念 . Respectez les recommendations figurant sur l'emballage de l'assouplissant.
Ne replissez pas le compartment à assouplissant au-delà du niveau maximum indiqué. Sinon, l'assouplissant sera ajouté au linge trop tôt, ce qui réduit l'efficacité du lavage.
Gardez les détergents et additifs hors de portée des enfants.
MISE EN MARCHE DU LAVE-LINGE SÉCHANT
Utilisez le cordon d'alimentation pour connecter le lave-linge sechant à l'alimentation électrique, puis connectez le lave-linge sechant à l'alimentation en eau.
Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton « MARCHE/ARRÉT » (figures 1 et 2).

1

2
CHARGEMENT DU PROCESSUS DE LAVAGE
Ouvrez le hublot du tambour en tirant la poignée vers vous (figure 1).
Placez le linge dans le tambour (après vous est assure que le tambour est vide) (figure 2).
Fermez le hublot (figure 3). Le hublot se verrouille lorsque vous cliquez ici.

1

2

3
N'essayez jamais d'ouvrir le hublot de force. N'ouvrez pas le hublot pendant le fonctionnement de la machine.
Ne surchargez pas le tambour! Voir le TABLEAU DES PROGRAMMES et respecter votre charge nominale indiquée sur la plaque signalétique.
Si le tambour est trop plein, le linge risque de ne pas etre nettoyé efficacement.

1 SÉLECTIONUR DE CYCLE
Tournez le bouton pour sélectionner un cycle.
4 VAPEUR 山 CONNECT
Ajouter ou supprimer la fonction
Vapeur par une brève pression.
Appuyez longuement pour
configurer la connexion réseau.
7ESSORAGE
Appuyez pour modifier la vitesse d'essorage du cycle en cours.
Sans essorage : Le tambour ne tourne pas après le cycle de vidange final.
6+7 SÉCURITÉ ENFANTS
Appuyez sur ces deux boutons en même temps pour activer ou désactiver la fonction Sécurité enfants.
MARCHE/ARRET
Appuyez pour allumer/
étéindre la machine.
5 RÉSULTAT DE SECHAGE *PRE-LAVAGE
Sélectionnez le temps de séchage et les fonctions supplémentaires par un appui court.
Ajoutez la fonction de prélavage en appuyant longuement.
RINÇAGE PLUS
Appuyez pour modifier les temps de rincege pour le cycle en cours.
7+8 MUET
Appuyez simultanément sur ces deux touches pour désactiver ou réactiver les signaux sonores de seLECTION.
DÉMARRAGE/PAUSE
Démarrez/mettez en pause l'ensemble du programme en cours de l'appareil.
TEMPÉRATURE
Appuyez pour modifier la température de l'eau pour le cycle sélectionné.
9 ARRET DIFFÉRÉ L'option Arret différé
L'option Arrêt différé permet de définir l'heure de fin du cycle en cours.
Pour une fonction supplémentaire: Appuyez et maintenez pendant 3 secondes.
ÉTAPE 3 : CHOIX DU PROGRAMME DE LAVAGE
Choisissez le programme en tournant le bouton de seLECTION des programmes (1) (en fonction du type de linge et du degré de salissure). Voir le tableau des programmes.


Pendant le fonctionnement, le bouton sélecteur de programme ne peut pas tourner automatiquement.
TABLEEAU DES PROGRAMMES
| Programme | Fonctions | Charge maximale | Vitesse d'essorage maximal (tr/min) | Description du programme |
| Eco 40-60 | W | 8 kg | 1400 | Linge en coton avec un degré normal de salissure. |
| WD | 5 kg |
| Coton(*, 20°C, 30°C, 40°C, 60°C, 90°C) | W | 8 kg | 1400 | Convient au lavage du coton ou du lin avec un degré de salissure élevé ou modéré. Pour le linge très sale, Sélectionnez la fonction « Prélavage » . |
| WD | 5 kg |
| Synthétique(*, 20°C, 30°C, 40°C, 60°C) | W | 4 kg | 1400 | Le programme convient aux textiles synthétiques et en coton avec un degré de salissure modéré. |
| WD | 4 kg |
| Laine(*, 20°C, 30°C, 40°C) | W | 2 kg | 600 | Le programme convient à la laine livable en machine. |
| Power 49'(*, 20°C, 30°C, 40°C) | W | 3 kg | 1400 | Il s'agit d'un processus de lavage puissant de courte durée, utilisé pour laver une petite quantité de vêtements très sales. |
| WD | 3 kg |
| Rinçage+Essorage | W | 8 kg | 1400 | Ce programme est régle par défaut sur deux rincçages et essorage. |
| WD | 5 kg |
| Rapide 15'(*, 20°C, 30°C, 40°C) | W | 1 kg | 800 | Coton, tissus mixtes. Articles portés peu de temps ou nouvellement achétés. |
| Lave&Sèche 60' | WD | 1 kg | 1400 | Le cycle de lavage et séchage de 60 minutes convient parfaitement pour nettoyer et secher en une seule opération des vêtements légèrement sales, comme les T-shirts, chemises et jupes changés quotidiennement. Il est recommendé de ne pas laver plus de 3 jupes à la fois. Sélectionnez la touche de fonction « Résultat de séchage » pour effectuer la conversion des programmes « Rapide 15' » et « Lave&Sèche 60' » . |
| Essorage&Vidange | S | 8 kg | 1400 | Dans ce programme, vous pouvez sélectionner manuellement la durée et la vitesse d'essorage. |
| SD | 5 kg |
| Nettoyage tambour (90°C) | WD | - | 800 | Le programme est utilisé pour nettoyer le tambour et éliminer tous les résidues de détermgent et les bactéries qui peuvent s'accumuler, en particulier lorsque vous utilise des programmes à basse température de lavage.
Le tambour doit être vide. Vous pouvez ajouter du vinaigre (d'alcool) distillé (environ 2 dl) ou du bicarbonate de sodium (1 cuillère à soupe, soit 15 g). Exécutez ce programme au moins une fois par mois. |
W Lavage
D Sechage
WD Lavage et séchage
S Essorage
SD Essorage et séchage
| Programme | Fonctions | Charge maximale | Vitesse d'essorage maximale (tr/min) | Description du programme |
| Spécial bébé (40°C, 60°C, 90°C) | W | 2 kg | 1400 | Convient aux vêtements et sous-vêtements de bébé, etc.; ce programme stérisse et désinfecte grâce à la vapeur à haute température. |
| WD | 2 kg |
| Anti-allergie (60°C) | W | 2 kg | 1400 | Convient aux tissus résistants aux hautes températures et moins sujets aux décolorations, et élimine les allergènes comme les pollens, acariens et parasites à travers l'effet de la vapeur. |
| WD | 2 kg | 1400 |
| Rafraîchir | D | 2 kg | - | Il convient pour éliminer les odeurs particulières (telles que l'odeur de fumée/de fondue/de barbecue, etc.) sur les vêtements. |
| Séchage synthétique | D | 4 kg | - | Les vêtements en fibres chimiques mouillés peuvent être séchés après essorage. |
| Séchage coton | D | 5 kg | - | Les vêtements en coton et lin mouillés peuvent être séchés après essorage. |
| Auto (*, 20°C, 30°C, 40°C) | W | 5 kg | 1400 | Le programme ajuste automatiquement la durée du lavage principal et les temps de ringage en fonction de la quantité de vêtements dans le lava-linge séchant. Il convient aux vêtements peu sales. |
| WD | 5 kg | 1400 |
| Contrôle à distance | - | - | - | |
WD Lavage et séchage
S Essorage
SD Essorage et séchage
REMARQUE:
1) Température de l'eau : Sélectionnez la température appropriée de l'eau pour le programme de lavage choisi. Il est essentiel de respecter les instructions de lavage fournies par le fabricant sur l'étiquette du vêtement pour prévenir tout dommage.
2) La température réelle de l'eau peut différer de la température déclarée pour le cycle.
3) L'efficacité du lavage est influencée par plusieurs facteurs : la pression de l'eau, sa durée, la température de l'eau entrante, la température ambiente, le type et la quantité de linge, le niveau de saleté, le détergent utilisé, les fluctuations de l'alimentation secteur, ainsi que les options supplémentaires sélectionnées.
4) Il est recommendé d'utiliser un détergent neutre (non moussant).
5) Si vous ajoutez une quantité importante de linge pendant le lavage, l'efficacité du nettoyage sera réduite, car la machine a initialement détecté un poids plus faible de la charge de linge et a ajouté une plus petite quantité d'eau. Une quantité d'eau insuffisante par rapport à la quantité de linge peut également endommager le linge (frottement du linge sec), et le temps de lavage peut être plus long.
La quantité maxime de linge en kilogrammes (pour le programme Coton) est indiquée sur la plaque signalétique située sous le hublot de l'appareil.
La charge maximale ou nominale s'applique au linge préparé conformément à la norme IEC 60456.
Pour une meilleure efficacité de lavage, nous recommendons de charger le tambour aux 2/3 lors de l'utilisation des programmes coton.
CHOIX DES DÉTERGENTS ET ADDITIFS
Optez toujours pour des détergents très efficaces et non moussants concus pour les apparèils à chargement frontal.
Le choix du détergent varie en fonction du type de linge, du degré de salissure, de la couleur du linge et de la température de lavage.
Des résidus blancs (traces, etc.) peuvent apparaître sur le linge noir si vous utilisez des déterments modernes sans phosphate. Dans ce cas, Brossez les traces et utilisez un détermgent liquide.
N'utilise que des détergents destinés à un usage domestique.
Les produits de détartrage peuvent endommager l'appareil. Ne lavez pas de vêtements ayant été nettoyés avec des solvants ou des substances inflammables.
Respectez les instructions du fabricant concernant le dosage du détergent.
Une quantité excessive de détergent peut provoquer de la mousse qui nuit à l'efficacité du lavage. Si l'appareil détecte une mousse excessive, il peut bloquer le cycle d'essorage. Si une quantité insuffisante de détergent est utilisée, le linge peut perdre sa blancheur après quelques temps. Cela peut également entraîner une accumulation de calcaire dans le tambour et les tuyaux.
ÉTAPE 4 : SéLECTION DE PARAMÉTRES ET DE FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
You pouvez modifier les paramètres de base de la plupart des programmes.
Appuyez sur les boutons de fonction correspondants pour régler les paramètres (avant d'appuyer sur le bouton DÉMARRAGE/PAUSE).
Activez/désactivez les fonctions en appuyant sur la fonction souhaïée (avant d'appuyer sur le bouton DÉMARRAGE/PAUSE).
Certsains parametes ne peuvent pas etre selectionnés avec certains programmes. Ces
parametes ne sallument pas, et lorsque I'on appuie sur le bouton correspondant, un signal
sonore est emis et le bouton clignote (voir le TABLEAU DES FONCTIONS).
Les réglages et fonctions supplémentaires ne peuvent être définis qu'en mode veille du programme concerné, c'est-à-dire avant que le programme ne commence à se dérouler, et ne peut pas été sélectionnés après le déroulement du programme.


Marche/Arret
Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre la machine.
Lorsque la machine est en veille ou que « END » (FIN) s'affiche, appuyez longuement sur le bouton marche/arrêt pour éteindre la machine.
En mode veille, ou lorsque « END » (FIN) ou « Wash retry » (Réessai de lavage) s'affiche, si aucune opération n'est effectuée dans les 10 minutes, la machine s'arrête automatiquement.
En état de mise hors tension, tous les affichages et sorties seront éteints et le démarrage à distance n'est pas pris en charge.

Démarrage/Pause
Démarrez un programme à partir de l'etat de veille ou mettez en pause un programme en cours d'exécution.
Si le hublot de la machine n'est pas fermé ou si le verrouillage du hublot n'est pas engagé, la machine ne démarrera pas et une alarme s'affichera sur l'écran.
Après le démarrage d'un programme ou lorsque le programme est mis en pause, les fonctions et paramètres définis ne peuvent pas être modifiés. Appuyez longuement sur le bouton marche/arrêt pour éteindre la machine, puis redémarrez-la pour réinitialiser le paramètre.


Vapeur
Appuyer brievement : Ajoutez la fonction « Vapeur », appuyez deux fois pour annuler la fonction et continuez, ainsi de suite.
Les programmes avec l'icone Vapeur « C3 » peuvent utiliser la fonction Vapeur. Les programmes « Anti-allergie » et « Spécial bébé » incluent par défaut la fonction Vapeur et cette-ci ne peut pas être désactivée. Lorsque la fonction Vapeur est sélectionnée, l'icone Vapeur correspondante s'allume.
*Connect
Appuyer et maintainir : Connectez-vous au Wi-Fi de la machine ; le symbole « ( √ ) » du panneau de commande clignote, puis effectuez l'opération de mise en réseau. Voir la description de la mise en réseau pour la méthode de mise en réseau spécifique.

Résultat de séchage
Appuyez brievement sur le bouton « Résultat de séchage » pour sélectionner les temps de séchage et les fonctions supplémentaires de séchage. Àprous avoir sélectionné la fonction correspondante, l'icône correspondante s'allumera.
Le lave-linge séchant peut détecter le poids des vêtements pour ajuster automatiquement le temps de séchage, à l'exception de la fonction « Séchage temporisé ». Avant le séchage, vérifie si les vêtements peuvent être séchés. Si des vêtements de matières différentes sont séchés ensemble, l'effectif de séchage risque d'être affecté. Il est donc recommandé de trier les vêtements avant le séchage.
Avant de commencer à sécher, assurez-vous que le robinet est ouvert et que l'eau froide est prête. Si le linge lavé à la main nécessite un séchage, veuillez désirir un essorage à la vitesse la plus élevé possible selon le type de vêtements.
À la fin du séchage, le lave-linge sechant fonctionnera pendant une période déterminée selon un certain rythme pour détendre les vêtements et réduire les pris. Si des vêtements en coton excessivement essorés sont emmélés ou collés à la paroi du tambour, cela peut afferter l'efficacité du séchage. Veuillez donc retirer les vêtements du tambour, les séparer, puis les remettre dans le tambour.
Appuyez brievement sur ce bouton pour alterner entre « Séchage supplémentaire », « Prêt à porter », « Prêt à repasser » et « Séchage temporisé »

La fonction [Séchage supplémentaire] sèche suffisamment les vêtements pour qu'ils puisent êtrerangésimmédiatement.
La fonction [Prêt à porter] sèche les vêtements de manière à ce qu'ils puisent être portés instantanément.
La fonction [Prêt à repasser] laisse un peu d'humidité dans les vêtements pour faciliter le repassage.
La fonction [Sechage temporisé] est donc pour secher les vêtements pendant une durée spécifique.
Appuyez sur le bouton « Résultat de séchage » pour sélectionner le temps de séchage parmi 6 options, dont 30 minutes,1 heures,1,5 heures,2 heures,3 heures et 4 heures. Veuillez sélectionner un temps de séchage approprié.
Sinon, les vêtements ne seront pas complètement séchéés si le temps de sechage est trop court.
Remarque : Les vêtements encore dégoulinants d'eau ne convennent pas au séchage, cela peut déclencher l'alarme de la machine !
*Pré-lavage
Appuyer et maintainir : Activez la fonction « Pré-lavage » ; appuyez longuement deux fois pour désactiver cette fonction.
Sélectionnez cette fonction pour ajouter un programme de prélavage avant l'étape de lavage principal.
Une fois le programme demarré, levoyant « LJ » reste allumé jusqu'à la fin du programme de prélavage.
Lorsque vous sélectionné la fonction de prélavage, ajoutez du détergent dans le compartment de prélavage du distributeur de détergent.

6

Température
Modification de la température pour le programme sélectionné.
Chaque programme a une température préRéglée qui peut être modifiée en appuyant sur TEMPERATURE (« « » indique un lavage à froid)
La température est affichée au-dessus du bouton.


Essorage
Utilisez-le pour régler la vitesse d'essorage. La vitesse de rotation sélectionnée est affichée sur le panneau.
Si vous choisissez de vidanger sans essorer, « @ » s'affiche sur le panneau.

Rinçage Plus
En état de veille, après la sélection de la fonction de rincage supplémentaire, le nombre de rincages supplémentaires s'affiche (jusqu'à 3 cycles peuvent être ajoutés). De plus, les rincages par défaut plus le nombre de rincages supplémentaires ne peuvent pas dépasser 5 rincages. Àpres le démarrage du programme, levoyant reste allumé.

Arret différé
Cette fonction permet de programmer le lavage à un moment opportun.
Appuyez sur cette touche pour régler l'heure d'arrêt différé. Cette touche n'est disponible qu'en mode veille. ÀpRES avoir sélectionné la fonction Arrêt différé, chaque fois que vous appuyez sur la touche Arrêt différé, le temps augmente d'une heures. La durée maximale sélectionnable est de 24 heures.
L'heure d'arrêt différé correspond à l'heure de fin du cycle, incluant ainsi le temps de lavage. Par conséquent, cette heures doit être postérieure au temps de lavage. En fonction de vos paramètres, l'heure de début du cycle sera déterminée par la logique interne de la machine. Appuyez sur cette touche pour désirir une unité d'heures prédéfinie.
Lorsque la fonction Arrêt différé est seLECTIONnée, l'icone de l'horloge « Ⓞ » est toujours allumée. Lorsque le programme Arrêt différé est en cours, l'icone de l'horloge « Ⓞ » clignote.
Si la fonction Arrêt différé a été可以选择 avant de démarrer un programme, elle peut être annulée en appuyant sur n'importe qu'elle autre touche de fonction. Une fois le programme démarré, appuyez longuement sur le bouton marche/arrêt pour éteindre et redémarrer la machine afin d'annuler la fonction Arrêt différé.


Sécurité enfants

C'est un dispositif de sécurité. Pour l'activer, appuyez simultanément sur Température et Essorage, et maintenez-les enforcés pendant au moins 2 secondes. L'icone Sécurité enfants s'allumera, indiquant que la Sécurité enfants est activée. Répétez l'opération pour désactiver la Sécurité enfants.
Lorsque la Sécurité enfants est activée, tous les boutons de fonction sont verrouillés à l'exception du bouton marche/arrêt.
Une fois le programme terminé, la Sécurité enfants se désactive automatiquement.

Muet
Appuyez sur ce bouton pour désactiver ou restaurer les signaux sonores de sélection.
Lorsque la machine est en état de veille, de pause ou de fonctionnement, appuyez sur les boutons « Essorage + Rinçage Plus » pendant 2 secondes. L'écran affichera l'icone de désactivation du son. Tous les signaux sonores seront désactivés, sauf les alarmes.
Lorsque la machine est en état de désactivation du son, appuyez sur les boutons « Essorage + Rinçage Plus » pendant 2 secondes jusqu'à ce que l'icone de désactivation du son s'éteigne. Tous les signaux sonores seront désactivés.
TABLEAU DES FONCTIONS
| Programmes | Compartment à détergent | Muet | Sécurité infants | Arrêt différé | Rinceage Plus | Essorage | Température | Résultat de séchage | pré-lavage | Vapeur |
| Pré-lavage | Lavage principal | Assouplissant |
| Eco 40-60 | - | • | • | • | • | • | - | • | - | • | - | - |
| Coton | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • |
| Synthétique | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • |
| Laine | - | • | • | • | • | • | • | • | • | - | - | - |
| Power 49' | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | - |
| Rinceage+Essorage | - | - | • | • | • | • | • | • | - | • | - | - |
| Rapide 15' | - | • | • | • | • | • | • | • | • | - | - | - |
| Lave&Sèche 60' | - | • | • | • | • | • | - | - | - | • | - | - |
| Essorage&Vidange | - | - | - | • | • | • | - | • | - | • | - | - |
| Nettoyage tambour | - | - | - | • | • | • | - | - | - | • | - | - |
| Spécial bébé | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • |
| Anti-allergie | • | • | • | • | • | • | • | • | - | • | • | • |
| Rafraîchir | - | - | - | • | • | • | - | - | - | • | - | • |
| Séchage synthétique | - | - | - | • | • | • | - | - | - | • | - | - |
| Séchage coton | - | - | - | • | • | • | - | - | - | • | - | - |
| Auto | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | - |
- Fonctions optionnelles
- Non disponible pour la seLECTION
OPTIMISATION DE LA DURÉE DU PROGRAMME
Au début d'un programme de lavage, la machine détecte le volume de linge et ajusté la durée du programme.
ÉTAPE 5 : DÉMARRAGE D'UN PROGRAMME DE LAVAGE
Après avoir sélectionné le programme et ses fonctions, versez le détergent dans le compartment à détergent et appuyez sur le bouton DEMARRAGE/PAUSE.

Après avoir appuyé sur le bouton DÉMARRAGE/PAUSE, vous pouvez activer/désactiver la sécurité enfants et configurer les tonalités d'alerte. Cependant, d'autres paramètres ne peuvent pas être modifiés.
Lorsque le programme démarre, « --- » apparaitra sur le panneau indiquant que le linge est en cours de pesée. La durée du programme (heures : minutes) sera ajustée automatiquement en fonction du poids du linge.
Après le démarriage du programme, l'icône de verrouillage du hublot « ⑧ » s'allume sur le panneau. Une fois le programme terminé, l'icône disparait.
Si vous appuyez sur le bouton DEMARRAGE/PAUSE pendant le fonctionnement du programme et que toutes les conditions d'ouverture du hublot sont remplies, puis l'icone « ⑧ » disparaître également.
Le hublot ne peut pas etre ouverte si I'icone « ③ » clignote. Ne forcez pas l'ouverture du hublot.
- Une icône clignotante sur le panneau indique que le hublot du tambour est ouvert ou mal fermé. Fermez le hublot et appuyez à nouveau sur le bouton DÉMARRAGE/ PAUSE pour reprendre le programme.
ÉTAPE 6 : FIN DU PROGRAMME DE LAVAGE
À la fin du processus de lavage, la machine émet une tonalité rapide. L'écran affichera « End » (Fin). L'appareil s'éteindra automatiquement si vous n'effectuez aucune action dans les 2 minutes.

- Ouvrez le hublot de l'appareil.
- Sortez le linge du tambour.
- Fermer le hublot!
- Fermez le robinet d'alimentation en eau.
- Debranche le cordon d'alimentation de la prise.
INTERRUPTIONS ET CHANGEMENT DE PROGRAMME
CHANGEMENT DE PROGRAMME DE LAVAGE
Pour arrêté et annuler un programme de lavage, appuyez longuement sur le bouton « MARCHE/ARRÉT » pendant 2 secondes.
Pour sélectionner un nouveau programme, choisissez le programme en tournant le bouton et seLECTIONnez des fonctions supplémentaires.
Appuyez sur le bouton de démarrage/pause, sans ajouter à nouveau de détergent.
INTERRUPTION MANUELLE
Pour arrêté et annuler un programme de lavage, appuyez longuement sur le bouton « MARCHE/ARRÉT » pendant 2 secondes.
BOUTON PAUSE
Vous pouvez interrompre le programme de lavage en appuyant sur le bouton DEMARRAGE/ PAUSE. Le programme de lavage est temporairement interrompu lorsque le temps restant du programme clignote sur le panneau. S'il n'y a pas d'eau dans le tambour ou si l'eau n'est pas chaude, le hublot se déverrouille. Pour reprendre le programme de lavage, fermez d'abord le hublot, puis appuyez sur le bouton DEMARRAGE/PAUSE.
AJOUT/SUPPRESSION DE LINGE PENDANT LE FONCTIONNEMENT
Pendant une pause, l'heure sur l'écran clignote. Si l'icone « Ajouter des vêtements » « « ? » s'allume, cela indique que le hublot peut être ouvert. Le verrou du hublot se déverrouille automatiquement, ce qui vous permet d'ajouter des vêtements. Si l'icone « Ajouter des vêtements » n'est pas allumée, appuyer sur Pause ne déverrouillera pas le hublot et ne pourrait pas l'ouvrir.
Après avoir ajouté des vêtements en cours de cycle, appuyez sur le bouton démarrage/pause pour reprendre le programme de lavage.
Si vous ajoutez une quantité importante de linge pendant le lavage, l'efficacité du nettoyage sera réduite, car la machine a initialement utilisé une quantité plus faible de détergent et d'eau en fonction de la charge de linge initiale. Une quantité d'eau insuffisante peut également endommager le linge (en raison du frottement) et prolonger le temps de lavage.
Le programme de lavage reprendra la où il a ete interrompu.
Si le programme est interrompu pendant l'essorage et ensuite relié, il recommencera depuis le début de la phase d'essorage.
ERREURS
Si une erreur se produit, le programme sera interrompu.
Dans ce cas, la machine vous avertit par des lumières clignotantes et des signaux sonores de sélection (voir RÉSOLUTION DES PROBLEMES) et un code d'erreur s'affiche (F:XX).
PANNE DE COURANT
En cas de panne de courant, le programme de lavage est interrompu. Lorsque l'alimentation électrique est rétablie, le programme reprend là où il a été interrompu.
OUVERTURE D'URGENCE DU HUBLOT
S'il reste de l'eau dans la machine après une panne de courant, n'ouvre pas le hublot avant d'avoir evacué manuellelment l'eau par le filtre de la pompe.
Si vous ne parvenez pas à ouvrir le hublot en raison de circonstances particulières telles qu'une panne de courant, utilisez le levier de verrouillage du hublot situé sur la porte de la pompe d'évacuation pour une ouverture d'urgence.
Remarques :
- Ne l'utilisez pas lorsque la machine fonctionne normalement.
- Avant de procéder, assurez-vous que le tambour interieur a cessé de tourner, que l'eau n'est pas chaude et que son niveau est inférieur à l'ouverture de chargement du linge. Si le niveau d'eau est élevé, videz l'eau à l'aide du tuyau d'évacuation (si disponible) ou en dévissant lentement le filtre de la pompe.
- Étapes : Ouvrez le couvercle de la porte de la pompe d'évacuation, retirez les vis, abaissez le levier de verrouillage à l'aide d'un outil, puis vous pourrez ouvrir la porte ( comme illustré sur la figure).

ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant le nettoyage, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
Les enfants ne doivent pas nettoyer la machine ni effectuer des tâches d'entretien sans surveillance appropriée!
NETTOYAGE DU COMPARTIMENT À DÉTERGENT
Le compartment à détergent doit être nettoyé régulièrement.

Pour retiret le compartment à détergent de son logement, appuyez sur la petite languette.
2 Nettoyez le compartment à détergent sous l'eau courante à l'aide d'une Brosse et séchez-le. Enlevez également les résidus de détergent du fond du logement. Retirez l'insert pour assouplissant du compartment à détergent. Lavez toutes les pieces sous l'eau courante et replacez-les dans le logement du compartment à détergent.
Ne lavez pas le compartment et detergent au lave-vaiselle.
NETTOYAGE DU TUYAU D'ALIMENTATION EN EAU, DU LOGEMENT DU DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT ET DE LA GARNITURE EN CAOUTCHOUC DU HUBLOT

1 Nettoyez régulierement le filtré à mailles sous l'eau courante.
2Utilisez une Brosse pour nettoyer la section de rincage, en particulier les buses situées sur la partie supérieure de la chambre de rincage.
3Après chaque lavage, essuyez la garniture en caoutchouc du hublot pour prolonger sa durée de vie.
NETTOYAGE DU FILTRE DE LA POMPE
Lors du nettoyage, il peut y avoir des déversements d'eau. Il est donc recommendé de placer un chiffon absorbant sur le sol.
Assurez-vous que l'eau a refroidi avant de la retirerer de l'appareil.

Il est nécessaire de nettoyer régulièrement le filtré de la pompe, en particulier après avoir lavé des articles en laine polaire, en laine ou des vêtements très anciens.
Nettoyez le filtr de la pompe si l'appareil ne parvient pas à démarrer le cycle d'essorage ou lorsqu'il y a des débris dans la pompe (boutons, pièces de monnaie, épinges à cheveux, etc.).
1 Ouvrez le bouchon du filtré de la pompe.
Style 1: Appuyez sur le couvercle de la porte et il s'ouvrira automatiquement.
Style 2: Ouvrez le bouchon du filtré de la pompe à l'aide d'un outil approprié.
Le style dépend du modele.
2 Si la machine est équipée d'un tuyau d'évacuation d'urgence, retirez d'abord ce tuyau. Mettez l'extrémité du tuyau d'évacuation d'urgence dans un récipient. Si la machine n'est pas équipée d'un tuyau d'évacuation d'urgence, placez un récipient sous le filtré de la pompe. Le style dépend du modele. Tournez le bouchon du tuyau d'évacuation et retirez-le pour permettre à l'eau de s'écouler lentement. Réinstallé le bouchon du tuyau d'évacuation d'urgence.
3 Tournez lentement le filtré de la pompe dans le sens antihoraire. Retirez le filtré de la pompe.
4 Nettoyez le filtré de la pompe à l'eau courante.
5 Remplacez le filtré de la pompe comme indiquésur la figure et fixez-le en le tournant dans le senshtaire. Pour une bonne étanchéité,la surface du joint du filtredoit estrepropre.
NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR
Débranchetzousjours lamachine de l'alimentationelectrique avant de la nettoyer.
Nettoyez l'extérieur et le panneau de la machine à l'aide d'un chiffon doux et humide. Utilisez un chiffon doux et sec pour l'essuyer.
N'utilisez pas de solvants, de nettoyants abrasifs ou de produits de nettoyage qui pouraient endommager l'appareil (respecter les commandations et avertissements fournis par le fabricant du produit de nettoyage).
Essuyez le hublot du tambour avec un chiffon humide, puis sechez-la avec un chiffon doux et sec.
Ne nettoyez pas la machine avec trop d'eau!

RÉSOLUTION DES PROBLEMES
QUE FAIRE...?
La machine contrôle automatiquement le fonctionnement pendant le cycle de lavage. Si une anomalie est identifiée, elle sera indiquée par un code d'erreur (F:XX) sur l'écran. Le code d'erreur est affchéé jusqu'à ce que l'appareil soit étint. Des facteurs externes (par exemple le réseau électrique) peuvent provoquer diverses erreurs (voir le TABLEAU DE RÉSOLUTION DES PROBLEMES). Dans ce cas :
- Éteignez la machine et attendez quelques secondes.
- Allumez la machine et recommencez le programme de lavage.
- La plupart des erreurs survenant pendant le fonctionnement peuvent être résolues par l'utilisateur (voir le TABLEAU DE RÉSOLUTION DES PROBLEMES).
- Si l'erreur persiste,appelez un service après-vente agrée.
- Les réparations ne peuvent être effectues que par un technician agréé.
- La réparation ou toute réclamation au titre de la garantie résultat d'un branchement ou d'une utilisation incorrecte de l'appareil ne sera pas couverte par la garantie. Dans de tels cas, les frais de réparation seront à la charge de l'utilisateur.
DéFAUT DE SÉCHAGE
| Phénomène | Méthode de traitement recommandée |
| Le lave-linge séchant n'effectue pas le séchage | • Vérifiez si le programme de séchage est configuré.
• Vérifiez si le robinet d'eau n'est pas ouvert.
• Vérifiez que le hublot est correctement fermé.
• Vérifiez si la quantité de vêtements à secher est excessive (reportez-vous au tableau des programmes et vérifie la capacité correspondante du programme) et sortez une partie des vêtements pour les faire secher à nouveau. |
| Le séchage n'est pas suffisant | • Vérifiez si la quantité de vêtements à secher est excessive. Dans ce cas, cela peut entraîner un séchage insatisfaisant et des pris sur les vêtements. Divisez le vêtements dans le tambour en deux parties pour les secher séparément.
• Vérifiez si les vêtements ( comme le cotton plus épais, etc.) qui ne sont pas facibles à secher sont mélangés avec les vêtements facibles à secher ( comme les fibres chimiques, etc.). Veuillez secher les vêtements de différents types séparément ou les secher à nouveau. |
| Le temps de séchage est trop long | • Vérifiez si la quantité de vêtements à secher est excessive (reportez-vous au tableau des programmes et vérifie la capacité correspondante du programme) et sortez une partie des vêtements pour les faire secher à nouveau.
• Les vêtements ne sont pas complètement essorés. Veuillez essorer les vêtements avant de les secher.
• Des vêtements plus épais (denim, etc.). |
La garantie ne couvre pas les erreurs ou les defaillances resultant de facteurs externes (foudre, pannes du réseau électrique, catastrophe naturelle, etc.).
TABLEAU DES ERREURS ET DE RÉSOLUTION DES PROBLEMES
| Problème/erreur | Description | Que faire... ? |
| F01 | Défaut d'alimentation en eau | Vérifier ce qui suit :
• Le robinet d'eau est-il ouvert ? La pression est-elle trop BASSE ?
• Le tuyau d'eau est-il pince ?
• Le filtre du tuyau d'eau est-il bouché ?
• Le tuyau est-il gelé ? |
| F03 | Défaut d'évacuation | Vérifier ce qui suit :
• Le tuyau est-il pince ? De l'eau y coule-t-elle ?
• Le filtre du tuyau d'évacuation est-il bouché ?
• Le tuyau est-il gelé ? |
| F04/F05/F06/F07/F23 | Défaut du module électronique | Éteignez l'appareil en appuyant sur le bouton « Marche/Arrêt » pendant 2 secondes.
Appuyez à nouveau sur le bouton « démarrage/pause » . Si l'erreur persiste, appelez un technicien. |
| F24 | L'eau atteint le niveau de trop-plain | Arrêtez le programme en appuyant sur le bouton DÉMARRAGE/PAUSE. Redémarrez le programme. Si l'appareil continue de pomper de l'eau, fermez le robinet d'eau et appelez un technicien. |
| F13 | Erreur lors du verrouillage du hublot | Le hublot est fermé, mais il ne peut pas être verrouillé. Éteignez l'appareil. Allumez-la et redémarrez le programme de lavage. Si l'erreur persiste, appelez un technicien. |
| F14 | Erreur lors du déverrouillage du hublot | Le hublot est fermé, mais il ne peut pas être déverrouillé. Éteignez la machine, puis rallumez-la. Si l'erreur persiste, appelez un technicien. |
| Unb | Alarmé de déséquilibre « Unb » | Résoudre l'alarmé de déséquilibre en suivant les étapes ci-dessous :
1. Enroulement du linge
Si les articles sont emmélés, appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt » pendant 2 secondes pour éteindre, ouvre le hublot, redistribuez manuelle le linge, puis scélectionné le programme de essorage pour réessayer.
2. Linge trop léger
Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt » pendant 2 secondes pour éteindre la machine, ouvre le hublot et ajoutez des articles supplémentaires, puis scélectionné le programme de essorage pour réessayer. |
| F15-F18 | En cas de séchage anormal | Vouces pouvez appuyer longuement sur le bouton « Marche/Arrêt » pendant 2 secondes pour éteindre cet apparéil, puis le redémarrer. |
ENTRETIEN
Avant d'appeler un technician en réparation
Lorsque vous contactez un centre de service, veuilles fournir les informations sur votre apparéil (1).
Le type, le code/ID, le modèle et le numéro de série sont indiqués sur la plaque signalétique (type) située sur le côté avant du hublot du tambour.
Utilisez uniquement des pieces de rechange approuvées par le fabricant pour les réparations.
La réparation ou toute réclamation au titre de la garantie résultat d'un branchement ou d'une utilisation incorrecte de l'appareil ne sera pas couverte par la garantie. Dans de tels cas, les frais de réparation seront à la charge de l'utilisateur.


Hisense Washer-dryer
XXXXXXX
XXX-XXXV~ XXHz
XXHz
IPX4
Lorsque vous lavez des vêtements colorés pour la première fois, séparez-les par couleur et lavezzles séparément.
Lavez le linge très sale en plus petites quantités, avec plus de détergent en poudre ou avec un cycle de prélavage.
Appliquez du détachant sur les taches tenaces avant le lavage. Reportez-vous à la section CONSEILS D'ELIMINATION DES TACHES.
Si vous lavez fréquement votre linge à basse température et avec des détergents liquides, des bacteriées peuvent proliferer et causer des odeurs dans la machine. Il est recommendé d'utiliser le programme « Nettoyage tambour » pour nettoyer le tambour.
Évitez de laver une très petite charge de linge, car cela entraînerait une consommation excessive d'énergie et de mauvaises performances de nettoyage.
Dépliez tout linge plié avant de lemettre dans le tambour.
Utilisez uniquement des détergents pour le lavage en machine.
Ajoutez des déterments en poudre ou liquides en fonction de la température de lavage et du programme de lavage sélectionné, comme indiqué par le fabricant.
En cas d'utilisation de détergents très concentrés, utilisez des gobelets de dosage spécifique (fournis avec le détermagent) et placez-les directement dans le tambour de l'appareil.
Si la durée de l'eau dépasse 14^ , il faut utiliser un adoucisseur d'eau. Les dommages au chauffe-eau causés par une utilisation incorrecte des adoucisseurs d'eau ne sont pas couverts par la garantie. Vérifiez les informations sur la durée de l'eau auprès de votre fournisseur d'eau local.
L'utilisation de produits de blanchiment à base de chlore n'est pas recommandée, car ils peuvent endommager le chauffe-eau.
Si vous utilisez un détartrant, un produit de blanchiment ou un colorant, assurez-vous qu'il est adaptable à l'utilisation dans l'appareil.
N'utilisez pas de solvants ou de produits chimiques similaires (diluant pour peinture, térébenthine, essence, etc.)!
N'ajoutez pas de détergent en poudre durci et agglomeré dans le distributeur de détergent, car cela pourrait obstruer la tuyauterie de la machine.
Lorsque vous utilisez des liquides d'entretien du linge epais, diluez-les avec de I'eau pour eviter de boucher I'orifice d'évacuation du compartment à détergent.
Les déterments liquides sont destinés aux programmes de lavage sans cycle de prélavage.
Une vitesse d'essorage plus élevé laissera moins d'humidité résiduelle dans le linge. Il est donc plus économique et plus rapide d'utiliser un sèche-linge.
CONSEILS D'ELIMINATION DES TACHES
Avant d'utiliser des détachants spéciaux, essayez d'utiliser des méthodes naturelles qui ne nuisent pas à l'environnement pour éliminer les taches moins tenaces.
Une action rapide facilitera l'élimination des taches! Humidifiez la tache, puis rincez à l'eau froide (tiède) - mais jamais à l'eau chaude!
| Taches | Détachage |
| Boue | Lorsque la tache est sèche, grattez-la d'abord du vêtement avant de laver au lave-linge séchant. Si la tache est tenace, imbibez-la d'un détachant à base d'enzymes avant le lavage. Si la tache n'est pas tenace, éliminez-la manuellement à l'aide d'un détergent liquide ou un détergent en poudre avant le lavage. |
| Antitranspirant | Avant de laver en machine, appliquez du détergent liquide directement sur le linge. Appliquez des détachants sur les taches tenaces. Vous pouvez également utiliser un produit de blanchiment à base d'oxygène pour le lavage. |
| Thé | Faites tremper ou rincez le linge à l'eau froide et ajoutez du détachant si nécessaire. |
| Chocolat | Faites tremper ou rincez le linge avec de l'eau tiède savonneuse. Ensuite, appliquez du jus de citron et rincez. |
| Encre | Avant le lavage en machine, appliquez du détachant sur la tache. Vous pouvez également utiliser de l'alcool dénaturé. Retournez le vêtement et placez une serviette en papier sous la tache. Utilisez l'alcool sur l'envers de la tache. À la fin du processus, rincez soignement le vêtement. |
| Feutres | Diluez un peu d'amidon dans l'eau et appliquez-le sur la tache. Lorsqu'il sèche, grattez-le avec une Brosse, puis lavec le vêtement en machine. |
| Nourriture pour bébés (urine, boue, taches de nourriture) | Avant de laver en machine, faites tremper les taches dans de l'eau tiède pendant au moins une demi-heure. Pour une élimination plus facile des taches, ajoutez un détachant à base d'enzymes. |
| Herbe | Avant de le laver en machine, faites tremper le linge dans un détachant à base d'enzymes. Les taches d'herbe peuvent également être éliminées par trempage (pendant environ 1 heures) dans du jus de citron dilué ou du vinaigre distillé. |
| Öufs | Faites tremper le vêtement dans un détachant à base d'enzymes. Faire tremper dans l'eau froide pendant au moins 30 minutes, ou quelques heures si les taches sont tenaces. Ensuite, lavec au lave-linge séchant. |
| Café | Faites tremper le vêtement dans de l'eau salée. Si la tache n'est pas fraîche, imbibez-la d'un mélange de glycérine, d'ammoniaque et d'alcool. |
| Cirage | Appliquez de l'huile de cuisson sur la tache et rincez. |
| Sang | Tache fraîche : rincez le vêtement à l'eau froide et lavez-le en machine.Tache séchée : faites tremper le vêtement dans un détachant à base d'enzymes. Ensuite, lavez au lave-linge séchant. Si la tache ne disparaît pas, essayez de l'éliminer à l'aide d'un produit de blanchiment adapté à votre vêtement. |
| Colle, chewing-gum | Placez le vêtement dans un sac et mettez-le au congélateur jusqu'à ce que la tache durcisse. Retirez-le à l'aide d'un couteau émoussé. Diluez la tache avec un détachant de prélavage et rincez abondamment. Enfin, lavez au lave-linge séchant. |
| Maquillage | Utilisez un détachant pour le prélavage, puis lavez en machine. |
| Beurre | Avant de laver en machine, appliquez du détachant sur la tache.Ensuite, rincez à l'eau chaude (aussi chaude que le tissu le permet). |
| Lait | Faites tremper le vêtement dans un détachant à base d'enzymes.Faites tremper pendant au moins 30 minutes, ou quelques heures si les taches sont tenaces. Ensuite, lavez au lave-linge séchant. |
| Jus de fruit | Appliquez un mélange de sel et d'eau sur la tache. Attendez un moment, puis rincez. Vous pouze également appliquer du bicarbonate de sodium, du vinaigre distilled ou du jus de citron sur la tache avant de laver en machine. Pour les taches anciennes, utilisez de la glycérine et, après 20 minutes, rincez à l'eau froide.Enfin, lavez au lave-linge séchant. |
| Vin | Faites tremper le linge dans de l'eau froide pendant au moins 30 minutes. Utilisez également un détachant. Ensuite, lavez au lave-linge séchant. |
| Cire | Mettez le vêtement au congélateur jusqu'à ce que la cire durcisse.Ensuite, grattez-la. Placez une serviette en papier sur la tache, enlevez la cire restante en la chauffant avec un fer à repasser jusqu'à ce que le papier absorbe la cire. |
| Transpiration | Avant de laver en machine, frottez soignement la tache avec du détergent liquide. |
| Chewing-gum | Mettez le vêtement au congélateur jusqu'à ce que le chewing-gum durcisse. Ensuite, grattez-la. Ensuite, lavez au lave-linge séchant. |
ÉLIMINATION

L'emballage est fabriqué à partir de matérielux écologiques qui peuvent être recyclés, éliminés ou détruits sans aucun danger pour l'environnement. À cette fin, les matérielux d'emballage sontétiquêtes de manière appropriée.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit ne doit pas etre traité comme un déchet menager normal. Remettez le produit àvoitre centre de recyclage local pour les équipements électriques et électroniques usages.
Lors de l'élimination de l'appareil à la fin de sa vie utile, retirez tous les cordons d'alimentation et détruirez le loquet et l'interrupteur du hublot pour empêcher ce dernier de se verrouiller et assurer ainsi la sécurité des enfants.
Cet apparéil est marqué conformément à la directive européen DEEE.
Une élimination correcte du produit permettra d'éviter tout effet négatif sur l'environnement et sur la santé des personnes, qui pourrait se produire en cas d'élimination incorrecte du produit. Pour des informations détaillées sur l'élimination des déchets, contactez l'organisme municipal compétent responsable de la gestion des déchets, votre service d'élimination des déchets ou le magasin où vous avez acheté le produit.
CONSOMMATION D'ENERGIE TYPIQUE
- Le programme Eco 40-60 permet de nettoyer du linge en coton avec un degré normal de salissure, déclaré lavable entre 40^ et 60^ dans un même cycle. Ce programme est également utilisé pour évaluer la conformité du produit avec la législation européen sur l'écoconception.
- La consommation électrique en mode hors tension est de 0,49 W.
- Les programmes les plus efficaces en termes de consommation d'énergie sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et sur une durée plus longue.
- Charger le lave-linge domestique jusqu'à la capacité indiquée par le fabricant pour les programmes respectifs contribuera à économiser de l'énergie et de l'eau.
- Utilisation correcte des détergents, assouplissants et autres additives. N'applique pas trop de détergent. Les résultats du lavage risquent d'être affectés.
- Nettoyage périodique, y compris la fréquence optimale, et procédure de prévention et d'élimination du calcaire.
- Le bruit et le taux d'humidité résiduel dépendent de la vitesse d'essorage : plus la vitesse d'essorage est élevé pendant la phase d'essorage, plus le bruit sera important et le taux d'humidité résiduel sera faible.
- Les informations sur le produit et le code QR sont indiquées sur l'étiquette signalétique, et les informations d'enregistrement du produit peuvent être obtenues en scannant le code QR.
- Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir des informations sur les programmes standards.
| Programme | Température sélectionnée (°C) | Capacité nominale (kg) | Température maximale dans le tambour (°C) | Durée du programme (h: min) | Consommation d'énergie (kWh/cycle) | Consommation d'eau (litres/cycle) | Taux d'humidité résiduelle (%) | Vitesse maximale atteinte (tr/min) |
| Eco 40-60 pleine charge | - | 8,0 | 28 | 3:38 | 0,470 | 47,0 | 53,90 | 1400 |
| Eco 40-60 demi-charge | - | 4,0 | 27 | 2:48 | 0,355 | 35,0 | 53,90 | 1400 |
| Eco 40-60 1/4 de charge | - | 2,0 | 25 | 2:03 | 0,160 | 26,0 | 53,90 | 1400 |
| Lavage et séchage pleine charge | - | 5,0 | 28 | 7:59 | 3,195 | 92,0 | - | 1400 |
| Lavage et séchage demi-charge | - | 2,5 | 22 | 5:29 | 1,850 | 63,0 | - | 1400 |
| Coton | 20 | 8,0 | 20 | 2:15 | 0,290 | 105,0 | 55,00 | 1400 |
| Coton | 60 | 8,0 | 58 | 3:38 | 1,600 | 105,0 | 55,00 | 1400 |
| Synthétique | 40 | 4,0 | 40 | 2:19 | 0,790 | 60,0 | 35,00 | 1400 |
| Rapide 15' | 20 | 1,0 | 20 | 0:15 | 0,038 | 18,0 | 75,00 | 800 |
Les valeurs individues pour les programmes autres que le programme Eco 40-60 et le cycle lavage et sechage sont données à titre indicatif seulement.
Pour passer en mode lavage et séchage, Sélectionnez le programme Eco 40-60 et appuyez une fois sur le bouton du niveau de séchage.
La charge maximale ou nominale s'applique au linge préparé conformément à la norme IEC 60456.
En raison des écarts en termes de type et de quantité de linge, d'essorage, d'oscillation de l'alimentation électrique, de température et d'humidité ambiente, les valeurs mesurées chez l'utilisateur peuvent différer de celles indiquées dans le tableau.
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications et des mises à jour au mode d'emploi.
CONNEXION Wi-Fi
Accédez à l'interface « Paramètres » de votre smartphone ou de votre tablette, activez la connexion Bluetooth et la connexion sans fil, et connectez-vous au réseau sans fil.
REMARQUE
Cet apparéil peut prendre en charge le Wi-Fi 2,4 GHz.
Lorsque la fonction Wi-Fi est activée, la consommation d'énergie de la machine augmente. La consommation d'énergie du Wi-Fi est inférieure à 2 watts, donc elle n'afecte pas l'efficacité énergétique de l'appareil.
Téléchargement
Dans l'APP Store (Google Play Store, Apple App Store) sur votre smartphone ou votre tablette PC, recherche l'application ConnectLife, téléchargez-la et installez-la.
REMARQUE
Afin d'améliorer les performances et l'expérience, l'application peut être mise à jour sans notification.
Connexion
Voudevez d'abord vous connecter à ConnectLife avec votre compte. Si vous n'avez pas de compte ConnectLife, vous devrez en creer un. Reportez-vous aux instructions de l'application pour plus de détails.
REMARQUE
Si vous avez déjà un compte Google, vous pouvez utiliser cette compte Google pour vous connecter directement.
Association d'appareil
- Ouvrez ConnectLife sur votre smartphone ou votre tablette PC ;
- Associez votre apparéil à ConnectLife comme suit :
A. Cliqueur sur « Start here - Add appliances » (Démarrer ici - Ajouter des apparciels) sur la page « Home » (Accueil), ou cliqueur sur « Add appliances » (Ajouter des apparciels) sur la page « Devices » (Appareils), ou cliqueur sur « + »
B. Sélectionnez « Washer dryer » (Lave-linge séchant) ou cliquez sur « Scan QR/BAR code » (Scanner le code QR/BAR) ou « Manual entry » (Saisie manuelle) en dessous.
C. Scannerz le code QR/BAR sur l'appareil ou saisissez l'AUID/SN manuellement. Si vous ne le trouvez pas, cliquez sur ? pour les instructions.
D. Cliquez sur « SET UP APPLICATION » (CONFIGURER APPLICATION)
E. Lisez les instructions, réglez l'appareil en mode Réseau et Association, puis cliquez sur « NEXT » (SUIVANT).
F. À ce moment, l'application commence à rechercher des apparèels, et vous pouce sélectionner l'apparéil à connecter au réseau dans la liste de recherche ; s'il n'est pas trouvez, vérifie si votre Bluetooth est activé. Le Bluetooth doit être activé en permanence. Ensuite, cliquez sur « NEXT » (SUIVANT).
G. Sélectionnez votre Wi-Fi, saississez le mot de passer, puis cliquez sur « CONNECT » (CONNECTER). L'appareil commencerà à s'associer.
H. Une fois l'association réussie, vous pouvez définir le nom de l'appareil et la piece.
I. L'appareil peut maintainant être utilisé comme télécommande grâce à l'application.
Lorsque le voyant « » s'allume sur l'écran, vous ne pouvez pas commander la machine à distance à l'aide du téléphone mobile. Pour activer cette fonction, appuyez longuement sur le bouton « Vapeur » du panneau de commande.
REMARQUE
Comment réinitialiser le Wi-Fi et dissocier tous les appareils de l'appareil :
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour démarrer l'appareil et connectez-le normalement au réseau.
- Appuyez simultanément sur les deux dernières touches du panneau pendant 3 secondes ; l'écran affichera « C-b »
- Arrétez et redémarrez l'appareil pour creer une nouvelle association.
- ÀpRES la dissociation, l'appareil doit être redémarré, sinon la dissociation échouera. Les informations utilisateur seront supprimées après la dissociation.
- Comment quitter le mode réseau :
Si vous voulez quitter lorsque l'écran affiche « bàn », appuyez sur « _Vapeur *conned » pendant 3 secondes. Vous pouvez être indre le sèche-linge en appuyant sur « _O» ou attendre 5 minutes.
Hisense
life reimagined