BROTHER FS40s - Machine à coudre électronique

FS40s - Machine à coudre électronique BROTHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FS40s BROTHER au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice BROTHER FS40s - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Machine à coudre électronique
Caractéristiques techniques principales 40 points de couture, 5 styles de boutonnières, écran LCD, enfilage automatique
Alimentation électrique Adaptateur secteur 230V
Dimensions approximatives 38,5 x 15,5 x 30 cm
Poids 6,5 kg
Compatibilités Compatible avec divers types de tissus, y compris le denim et le jersey
Fonctions principales Couture, broderie, quilting, points décoratifs
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier de la machine, lubrification des pièces mobiles
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, manuel de service disponible
Sécurité Protection contre les surcharges, arrêt automatique en cas de surchauffe
Informations générales utiles Garantie de 3 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - FS40s BROTHER

Comment résoudre un problème de fil qui se coince dans la machine ?
Vérifiez que le fil est correctement enfilé et qu'il n'y a pas de nœuds. Assurez-vous également que le bon type de fil et d'aiguille est utilisé.
Que faire si ma machine ne coud pas correctement ?
Vérifiez la tension du fil et assurez-vous qu'elle est réglée correctement. Nettoyez la machine des peluches et vérifiez que l'aiguille est en bon état.
Comment changer l'aiguille de la BROTHER FS40s ?
Éteignez la machine. Utilisez le tournevis fourni pour dévisser le support de l'aiguille, retirez l'ancienne aiguille et insérez la nouvelle aiguille avec la partie plate vers l'arrière. Revissez le support.
Pourquoi ma machine fait-elle du bruit pendant la couture ?
Un bruit excessif peut être dû à un encrassement ou à une aiguille usée. Vérifiez que la machine est propre et que l'aiguille est en bon état.
Comment régler la tension du fil sur la BROTHER FS40s ?
Pour régler la tension, tournez le cadran de tension du fil situé sur le dessus de la machine. Testez la couture sur un morceau de tissu avant de commencer votre projet.
Comment nettoyer ma machine à coudre BROTHER FS40s ?
Utilisez une brosse douce pour enlever les peluches et la poussière. Retirez la plaque à aiguille et nettoyez sous celle-ci. N'oubliez pas de lubrifier les parties mobiles selon le manuel d'utilisation.
Que faire si la machine ne s'allume pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Testez avec une autre prise électrique si nécessaire.
Comment utiliser les points décoratifs sur la BROTHER FS40s ?
Sélectionnez le point décoratif souhaité en utilisant le sélecteur de points. Réglez la longueur et la largeur du point si nécessaire, puis commencez à coudre.
Comment remplacer la canette dans ma machine à coudre ?
Ouvrez le compartiment de la canette, retirez l'ancienne canette et insérez une nouvelle canette en veillant à ce que le fil soit correctement enfilé.
Comment résoudre un problème de point irrégulier ?
Vérifiez la tension du fil, assurez-vous que le fil est enfilé correctement et que l'aiguille est appropriée pour le tissu utilisé.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la BROTHER FS40s ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de Brother dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur FS40s BROTHER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à coudre électronique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FS40s - BROTHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FS40s de la marque BROTHER.

MODE D'EMPLOI FS40s BROTHER

Manuel d'instructions

Machine à coudre

Product Code (Référence du produit) : 888-N00/N02/N20/N22/N40/N42/N60

BROTHER FS40s - Machine à coudre - 1

TABLE DES MATIÈRES

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES......2

Noms des pieces de la machine 4

Pièces principales. 4

Section aiguille et pied-de-biche 4

Touches de commande 4

Plateau et compartment d'accessoires 4

Accessoires 5

Accessoires inclus 5

Accessoires en option 5

Utilisation de votre machine. 5

Alimentation electrique 6

Pédale 6

Panneau de commande 6

Réglages/Fonctions 6

Enfilage de la machine 7

Bobinage/installation de la canette 7

Enfilage supérieur 9

Faire sortir le fil de la canette 11

Combinaison tissu/fil/aiguille. 12

Aiguille. 13

Vérification de l'aiguille 13

Remplacement de I'aiguille 13

Coudre avec l'iguille jumelée 13

Remplacement du pied-de-biche. 14

Remplacement du pied-de-biche 14

Retrait du support du pied-de-biche 15

Notions élémentaires de couture 15

Selection du point 15

Réglage de la longueur et de la largeur du point.... 15

Commencer à coudre 16

Couture de points inverses/de renfort 16

Couture de points inverses/de renfort automatiques.....17

Tension du fil 17

Pointsutilitaires 17

Points surfolage 17

Point invisible 18

Couture de boutonnieres 19

Couture d'un bouton (pour les modèles équipés du pied

pour boutons « M ») 21

Insertion d'une fermetre a glissiere 22

Points d'arrêt 23

Réglages 23

Informations sur le site internet Brother support (Site Web

de soutien Brother) (telechargement de manuels) 24

Entretien et maintenance 24

Restrictions en matière d'application d'huile 24

Précautions concerning le rangement de la machine.... 24

Nettoyage de la surface de la machine 24

Nettoyage de la coursiere 24

Dépannage 25

Dépannage de problèmes féquents 25

Fil supérieur tendu 25

Fil emmêle sur l'envers du tissu. 25

Tension de fil incorrecte 26

Le tissu est pris dans la machine et ne peut pas

etre retiree 26

Lorsque le fil s'emmèle en dessous de la base du

bobineur de canette 28

Listedesymptômes 28

Messages d'erreur 30

Bip de fonctionnement 30

Index 31

Listedes manuels d'instructions. 31

Veillez à dire ce document avant d'utiliser la machine. Nous vous conseillons de conserver ce document à portée de main pour vous y référer ultérieurement. Les manuels les plus récents sont disponibles sur le site internet Brother support (Site Web de soutien Brother) ( https://s.brother/cpkag/ ).

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

IMPORTANTES

Veuillez dire ces instructions de sécurité avant d'utiliser la machine.

DANGER

  • Pour réduire les risques d'électrocution

1 Débranchez toujours la machine de la prise électrique immédiatement après utilisation, lorsque vous la nettoyez, lorsque vous procédez à des opérations d'entretien mentionnées dans ce manuel, ou si vous la laissez sans surveillance.

AVERAGEMENT

  • Pour réduire les risques de brûlure, d'incendie, d'électrocution ou de blessure.

2 Débranchetzousjourslachmachine de la prise électrique lorsquevosprocédezàdes réglages mentionnés dans ce manuel d'instructions.

  • Pour débrancher la machine, mettez-la sur « O » (position de mise hors tension), puis sortez la fiche de la prise d'alimentation électrique. Ne tirez pas sur le cordon.
  • Branchez directement la machine sur la prise d'alimentation électrique. N'utilise pas de rallonge.
  • Débranche toujours votre machine en cas de coupure d'électricité.

3 Accidents d'origine électrique :

  • Cette machine doit être connectée à une source d'alimentation secteur dans la plage indiquée sur la plaque signalétique. Ne la branche pas à une source d'alimentation continue ni à un convertisseur. Si vous ne savez pas de chaque source d'alimentation vous disposez, contactez un électricien qualifié.
  • Cette machine est homologue pour être utilisée dans le pays d'achat uniquement.

4 Risques d'incendie :
- Ne PAS utiliser de substances inflammables, ni de spray, de solvants/liquides organiques à base d'alcool ou d'ammoniaque pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur du produit. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un début d'incendie.

5 N'utilisez jamais cette machine si sa fiche ou son cordon d'alimentation est endommagé, si elle ne fonctionne pas correctement, si elle est tombée ou a été endommagée, ou en cas de contact avec de l'eau. Renvoyez-la au revendeur Brother agrée le plus proche à des fins d'examen, de réparation ou de réglagelectronique ou mécanique.

  • Lorsque votre machine est stockée ou en cours d'utilisation, si vous remarquez quelles chose d'anormal (odeur, chaleur, décoloration ou déformation), arrêtez immédiatement de l'utiliser et débranchez le cordon d'alimentation.
  • Portez toujours la machine en la tenant par sa poignée de transport. En la portant par une autre piece, vous risqueriez de l'endommager ou de la faire tomber et de vous blesser.
  • Lorsque vous soulevez la machine, veillez à ne pas faire de mouvement brusque ou intempestif; vous risqueriez de vous blesser.

6 Maintenez toujours votre espace de travail dégagé :

  • Ne l'installé pas et ne l'utilise pas dans des zones où de la poussière combustible, explosive ou conductrice d'électricité est généree.
  • N'utilisez jamais la machine lorsque les aérations sont obstruées. Ne laissez pas les peluches, poussières et tissus s'accumuler et boucher les ouvertures de ventilation de la machine et de la pédale.
  • Ne placez�除 un object sur la pédale.
  • N'insérez ou ne laisses tomber aucun corps étranger dans les ouvertures.
  • Ne faites pas fonctionner la machine en cas d'utilisation d'aerosols (pulverisations) ou d'administration d'oxygène.
  • N'utilisez pas la machine à proximé d'une source de chaleur, telle qu'une cusinière ou un fer à repasser. La machine, le cordon d'alimentation ou le vêtement en cours de confection risquerait de prendre feu, vous exposant à des risques de brûture ou d'électrocution.
  • Ne posez pas cette machine sur une surface instable, telle qu'une table bancale ou inclinée. Elle risquerait de tomber et de vous blesser.

7 Soyez tout particulièrement attentif lors de la couture :

  • Faites toujours très attention à l'aiguille. N'utilise pas d'aiguilles tordues ou cassées.
  • Ne touche aucune piece en mouvement. Vous devez faire preuve d'une grande prudence avec l'aiguille de la machine.
  • Mettez la machine sur « O » pour la mesure hors tension lorsqu'youe procedez à des ajustements à proximite de l'aiguille.
  • N'utilisez pas de plaque à aiguille endommagée ou inadéquate. Vous risqueriez de casser l'aiguille.
  • Ne poussez pas ni ne tirez le tissu lors de la couture, et respectez scrupuleusement les instructions lors de la couture en mouvement libre, afin de ne pas faire devier l'aiguille et la casser.

8 Cette machine n'est pas un jouet :

  • Vous doivent être très attentif lorsqués des enfants l'utilisent ou se trouvent à proximé.
  • Ce produit contient des pieces de petite taille.
    Conserve ce produit hors de portée des enfants pour éviter toute ingestion accidentelle de petites pieces.
  • Tenez le sac en plastique contenant cette machine hors de portée des enfants, ou jetez-le. Ne laissez jamais les enfants jouer avec ce sac; ils risqueraient de s'étouffer.
  • N'utilisez pas la machine à l'extérieur.

9 Pour une durée de vie prolongée :

  • Ne rangez pas cette machine dans des endroits exposés directement à la lumière du soleil ou très humides. N'utilise pas et ne rangez pas la machine à proximate d'un apparéil de chauffage, d'un fer à repasser, d'une lampe à halogène ou tout autre apparéil dégageant de la chaleur.
  • N'utilise pas de produits nettoyants ni de solvants organiques tels que des diluants, de l'éther de petrole ou de l'alcool pour nettoyer la machine. Sinon, la finition risquerait de se décoller ou de s'égratigner.
  • Pour une installation correcte, consultez toujours le manuel d'instructions pour replacer ou installer tout ensemble de pieces, les pieds-de-biche, les aiguilles ou toute autre élément.

10 Pour la réparation ou le réglage :

Si I'unité d'éclairage est endommagée, faites-la remplaçer par un revendeur Brother agreé.
- Lors d'un dysfonctionnement ou d'un réglage, suivez d'abord le tableau de dépannage à l'arrière du manuel d'instructions pour inspector et régler la machine vous-même. Si le problème persististe, veuillez consulter votre revendeur Brother local agréé.

N'utilise cette machine que de la maniere prévue, décrite dans ce manuel.

Utilisez les accessoires commandés par le fabricant, comme mentionné dans ce manuel.

Le contenu de ce manuel et les specifications de ce produit peuvent être modifiés sans avis préalable.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Cette machine est concise pour une utilisation domestique.

POUR LES UTILISATEURS DES PAYS HORS EUROPE

Cet apparéil n'est pas conscience pour une utilisation par des personnes (adultes ou enfants) souffrant d'incapacités physiques, sensorielles ou mentales, ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires, à moins qu'elles ne soient aidées par une personne veillant à leur sécurité. Il faut surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet apparéil.

POUR LES UTILISATEURS DES PAYS EUROPEENS

Les enfants de 8 ans ou plus et les personnes souffrant d'incapacités physiques, sensorielles ou mentalles, ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances requisés, peuvent utiliser cet apparéil s'ils sont encadrés ou s'ils ont reçu des instructions leur permettant de se servir de l' apparéil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jourer avec cet apparéil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectuels par des enfants sans supervision.

POUR LES UTILISATEURS AU ROYAUME-UNI, EN IRLANDE, À MALTE ET À CHYPRE UNIQUÉMENT IMPORTANT

  • En cas de remplacement du fusible de la fiche, utilisez un fusible certificé ASTA à BS 1362, c'est-à-dire portant la marque , d'une capacité correspondant à cette indiquée sur la fiche.
  • Remettez toujours le couvercle du fusible. Ne branchez jamais la machine lorsque le couvercle du fusible est ouvert.
  • Si la prise secteur disponible n'est pas compatible avec la fiche fournie avec cet équipement, procurez-vous un cable approprié auprès de votre revendeur Brother agreé.

Noms des pieces de la machine

Pèces principales

BROTHER FS40s - Pèces principales - 1

① Bobineur de canette (page 8)
② Portobobine (page 7)
③ Cavite pour porte-bobine supplémentaire (page 14)
④ Molette de réglage de la tension du fil (page 17)
⑤ Guide-fil (pages 8, 10)
⑥ Levier de remontée du fil (page 10)
⑦ Coupe-fil (page 16)
⑧ Plateau et compartment d'accessoires (page 4)
⑨ Touches de commande (page 4)
10 Panneau de commande (page 6)
⑪ Volant

Il permet de lever et d'abaisser manuellement l'aiguille.

Grille d'aération

Cette grille d'aération permet de faire circuler l'air au niveau du moteur. Ne couvrez pas la grille d'aération tant que la machine est en cours d'utilisation.

⑬ Interrupteur d'alimentation principal (page 6)
14 Prise d'alimentation (page 6)
⑤ Pedale (page 6)
16 Prise de la pédale (page 6)
⑦ Levier du pied-de-biche (pages 8, 9, 16)
18 Curseur de réglage des griffes d'entrainment (page 21)
19 Poignée de transport

Portez la machine par sa poignée de transport.

Section aiguille et pied-de-biche

BROTHER FS40s - Section aiguille et pied-de-biche - 1

① Enfileur (page 10) ★
② Levier boutonnières (page 20) ★
③ Support du pied-de-biche (page 15)

④ Vis du support du pied-de-biche (page 15)
⑤ Pied-de-biche

Le pied-de-biche exerce une pression constante sur le tissu pendant la couture. Placez le pied-de-biche correspondant au point selectionné.

⑥ Griffes d'entrainment

Les griffes d'entrainment font avancer le tissu dans les sens de couture.

⑦ Canette à fixation rapide (page 11) ★
⑧ Capot du compartmente a canette (page 8)
⑨ Plaque à aiguille

La plaque à aiguille est munie de guides pour la réalisation de coutures droites.

10 Guide-fil de la barre de l'aiguille (page 10)
⑪ Vis du support de I'iguille

Touches de commande

Les touches de commande varient selon le modele demachine.

BROTHER FS40s - Touches de commande - 1

① Touche Point inverse/de renfort (page 16)

Les points inverses sont cousus en Maintenant cette touche enforcée en vue de réaliser une couture dans le sens opposé.

② Touche « Marche/Arrêt » (↑) ★

Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pour commencer à coudre ou pour arrêter.

③ Touche Position de l'aguille () ★

Appuyez sur cette touche pour relever ou abaiser l'aiguille.
Appuyez deux fois sur cette touche pour coudre un point.

④ Variateur de vitesse de couture ★

Faites glisser ce variateur pour régler la vitesse de couture.
Le variateur fixe également la vitesse de couture maximale de la pédale.

Plateau et compartment d'accessoires

Les accessoires, comme le pied-de-biche, les canettes et les aiguilles peuvent êtrerangés dans le plateau et compartment d'accessoires.

BROTHER FS40s - Plateau et compartment d'accessoires - 1

Faites glisser le compartment sur la gauche pour l'ouvir.

Remarque

  • Avant de ranger les accessoires dans le plateau et compartmentement d'accessoires, mettez-les dans un sac plastique à fermeture à glissière. Si les accessoires ne sont pasrangés dans un sac,ils peuvent tomber et'êtreperdusouendommages.

Accessoires

Accessoires inclus

Pour plus de détails sur les accessoires inclus et leur code de piece pour votre machine, reportez-vous à l'autre feuillet intitulé « Accessoires inclus »

Accessoires en option

Les éléments suivants sont des accessoires en option vendus séparément.

BROTHER FS40s - Accessoires en option - 1

BROTHER FS40s - Accessoires en option - 2
2.

BROTHER FS40s - Accessoires en option - 3
3.

BROTHER FS40s - Accessoires en option - 4
4.

BROTHER FS40s - Accessoires en option - 5
5.

BROTHER FS40s - Accessoires en option - 6
6.

BROTHER FS40s - Accessoires en option - 7
7.

BROTHER FS40s - Accessoires en option - 8
8.

BROTHER FS40s - Accessoires en option - 9
9.

BROTHER FS40s - Accessoires en option - 10
10.

BROTHER FS40s - Accessoires en option - 11
11.

Utilisation de votre machine

BROTHER FS40s - Utilisation de votre machine - 1

AVENTISSEMENT

Utilisez uniquement l'alimentation domestique normale pour alimenter votre machine. L'utilisation d'autres sources d'alimentation pourrait cause des incendes, des chocs électriques ou endommager la machine.
Assurez-vous que les fiches d'alimentation sont solidement inserees dans la prise electrique et dans la prise d'alimentation de la machine. Sinon, un incendie ou un choc electrique pourrait se produit.
- N'insérez pas la fiche d'alimentation dans une prise électrique inadaptée.
- Mettez la machine hors tension et débranchezla de la prise murale dans les cas suivants :· Lorsque vous n'êtes pas à proximite de lamachine ;
·Après avoir utilisé la machine ;
- En cas de coupure de courant pendant l'utilisation de la machine;
Lorsque la machine ne fonctionne pas correctement à cause d'une mauvaise connexion ou d'un débranchement ;
- Pendant un orage.

Nom de la pièceCode de la pièce
Continent américainEuropeChine Autres
1Pied à double entrainmentementSA140F033N : XG6623-001F033CN F033N
2Pied transparent pour ouatinage/matelassageSA129F005N : XC1948-052-F005N
3Pied d'assemblage de 1/4"SA125F001N : XC1944-052F001CN F001N
4Guide de coutureSA132F016N : XC2215-052F016CN F016N
5Perce-œilletXG7791-001
6Aiguille jumelée (aiguille 2/11)X59296-121
7Porte-bobine supplémentaireXG3488-001
8Brosse de nettoyageX59476-051
9DécouseurXZ5082-101
10CanetteSA156SFB : XA5539-151-SFB
11Grande table d'extensionSAWT7WT17 : D01LFJ-001WT17CN WT17AP

BROTHER FS40s - AVENTISSEMENT - 1

Mémo

  • Pour obtenir des accessoires en option ou d'autres pieces disponibles, contactez votre revendeur Brother agréé ou consultez notre site https://s.brother/cpkag/. Utilisez toujours les accessoires recommends pour cette machine.

BROTHER FS40s - Mémo - 1

ATTENTION

Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec cette machine.
- N'utilise pas de rallonge ni d'adaptateursurs multiples pour brancher cette machine avec plusieurs autres apparéils. Vous risquè de vous électrocuter ou de provoquer un incendie.
- Ne touchez pas la fiche si vous avez les mains mouillées. Vous risquez de vous électrocuter.
- Lorsque vous débranchez la machine, Veillez à la mètre d'abord hors tension. Pour la débrancher de la prise électrique, saississez toujours la fiche. Si vous tirez sur le cordon, celui-ci pourrait être endommage et vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie.
- Veiliez à ne pas couper, endommager, modifier, plier avec force, tordre oulier le cordon d'alimentation, ni tirer dessus. Ne place jamais d'objets lourds sur le cordon. Ne place jamais le cordon pres d'une source de chaleur. Ces actions pourraient endommager le cordon et vous risqueriez de vous electrocutter ou de provoquer un incendie. Si le cordon ou la fiche est endommagée, apportez la machine à votre revendeur agréé pour la faire réparer avant de continuer à l'utiliser.
- Debranchez le cordon d'alimentation si la machine n'est pas utilisée pendant une longue période. Un incendie risque de se produit.
- (Uniquement pour les États-Unis)
Cet apparéil dispose d'une prise polarisée (qui compte une lame plus large que l'autre). Pour réduire le risque de chic électricque, cette fiche est concise pour se brancher dans une prise électricque polarisée exclusivement dans un sens. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise électricque, inversez la fiche. Si ce ne marche toujours pas, contactez unElectricien qualifié pour installer la prise électricque appropriée. Ne modifies pas la fiche de chaque manière que ce soit.

Alimentation électrique

1 Insérez la fiche dans la prise électrique domestique.

BROTHER FS40s - Alimentation électrique - 1

2 Mettez la machine sous tension.

BROTHER FS40s - Alimentation électrique - 2

Activé

Désactivé

Appuyez sur le repère « I » de l'interrupteur principal pour activer l'alimentation principale, la lumière de couture et l'écran à cristaux liquides.

Pourmetrela machine hors tension,appuyez sur le repere «O»de l'interrupteur d'alimentation principal.

La machine émet un son. Il ne s'agit pas d'un défaut.

Pédale

BROTHER FS40s - Pédale - 1

ATTENTION

  • Lorsque vous insérez la fiche de la pédale, veillez à étéindre la machine afin d'eviter qu'elle ne se mette en marche accidentellement.

Appuyez lentement sur la pédale pour commencer à coudre, et réglez la vitesse de couture en modifiant la force de pression.

BROTHER FS40s - ATTENTION - 1

Remarque

  • (Pour les États-Unis uniquement)
    Pédale : Modèle T
    Cette pédale peut être utilisée sur la machine dont le code produit est 888-N00/N02/N20/N22/N40/N42/N60. Le code produit est mentionné sur la plaque signalétique de la machine.
  • Lorsque vous utilisez la pédale, (1) (la touche « Marche/Arrêt ») est désactivée. ★

Panneau de commande

BROTHER FS40s - Panneau de commande - 1

① Écran à cristaux liquides

Le point choisi (1), le pied-de-biche à utiliser (2), la longueur du point en millimétres (3), la largeur du point en millimétres (4), la position d'arrêt de l'aiguille (5), et le mode d'aiguille jumelée/simple (6) sont affichés.

② Touches de selection du point (page 15)
Appuyez sur les touches pour modifier le motif de points.
③ Touches de longueur du point (page 15)
Appuyez sur les touches pour modifier la longueur du point du motif de points choisi.
④ Touches de largeur du point (page 15)
Appuyez sur les touches pour modifier la largeur du point du motif de points choisi.

Réglages/Fonctions

Vous pouvez modifier les réglages des fonctions suivantes. Les réglages sont mémorisés même lorsque l'interrupteur est étant.

Fonction
1Position d'accret de l'aiguille
2Position de l'aiguille initiale (gauche/milieu (centre))
3Bip de fonctionnement ★
4Vitesse maximale de couture
5Couture de points inverses/de renfort automatiques
6Mode d'aiguille (aiguille simple/jumelée)
7Réglage du point ★

BROTHER FS40s - Réglages/Fonctions - 1

1 Modification de la position d'arrêt de l'aiguille

Vous pouvez changer la position d'arrêt de l'aiguille, afin qu'elle soit en position abaissee (dans le tissu), ou en position relevée. (Par défaut : Position abaissee)

1 Mettez la machine hors tension.
2 Mettez la machine sous tension en maintainant la touche 1 enforcée.
3 Une fois la machine sous tension, relâchez la touche 1.

La position d'arrêt de l'aiguille a changé.

2 Modification de la position initiale de l'aiguille

Vous pouvez modifier le point selectionné lorsque la machine est sous tension, et désir « point droit (aiguille positionnée à gauche) » ou « point droit (aiguille au milieu (au centre)) ». (Par défaut : )

1 Mettez la machine hors tension.
2 Mettez la machine sous tension en maintainant la touche 2 enforcée.
3 Une fois la machine sous tension, relâchéz la touche 2.

La position initiale de l'aiguille a changé. Le point actuellément selectionné peut etre confirmé grace au numero de point figurant sur I'ecran à cristaux liquides.

3 Activer/désactiver le bip de fonctionnement ★

Yououpouvezactiverdésactiverlebip defonctionnement.Pardéfaut:Activé)

1 Mettez la machine hors tension.
2 Mettez la machine sous tension en maintainant la touche 3 enforcée.
3 Une fois la machine sous tension, relâchez la touche 3.

Le réglage du bip de fonctionnement a changé.

4 Modification de la vitesse maximale de couture

Vous pouvez modifier la vitesse de couture maximale pour passer à la vitesse standard ou à une vitesse plus réduite.

(Par défaut: Mode de vitesse standard)

Lorsque le mode de vitesse plus réduite est sélectionné, la vitesse maximale régée à l'aide du variateur de vitesse de couture ralentit. ★

1 Mettez la machine hors tension.
2 Mettez la machine sous tension enMaintenant la touche 4 enfoncée.
3 Une fois la machine sous tension, relâchez la touche 4.

La vitesse maximalé de couture a changé.

BROTHER FS40s - Modification de la vitesse maximale de couture - 1

5 Activer/désactiver la fonction Couture de points inverses/de renfort automatiques

Voupeuz regler la machine de maniere a ce qu'elle cose automatiquement des points de renfort ou inverses au debut et a la fin de la couture. (Par défaut : Désactivé)

1 Mettez la machine hors tension.
2 Mettez la machine sous tension en maintainant la touche 5 enfoncée.
3 Une fois la machine sous tension, relâchez la touche 5.

La fonction de couture de points inverses/de renfort automatiques est activée ou désactivée.

BROTHER FS40s - Activer/désactiver la fonction Couture de points inverses/de renfort automatiques - 1

  • Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section « Couture de points inverses/de renfort automatiques » (page 17).

★: Uniquement pour certains modèles.

6 Modification du mode d'aiguille

Vous pouvez modifier le mode enCHOISsant aiguille simple ou aiguille jumelée.

(Par défaut: Mode d'iguille simple)

1 Mettez la machine hors tension.
2 Mettez la machine sous tension en maintainant la touche 6 enforcée.
3 Une fois la machine sous tension, relâchez la touche 6.

Le mode d'aiguille a changé.

:Mode d'aiguille simple :Mode d'aiguille jumelée
* Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section « Coudre avec l'aiguille jumelée » (page 13).

7 Réglage du point ★

Il arrive, selon le type de tissu, que les résultats de couture en utilisant un motif de points s'avertén mediocres. Dans ce cas, il est possible d'effectuer quelques réglages. (Par défaut : 0)

1 Mettez la machine hors tension.
2 Mettez la machine sous tension en maintainant la touche 7 enforcée.
3 Une fois la machine sous tension, relâchez la touche 7.
La machine passe en mode de réglage du motif de points.
* Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section « Régliages » (page 23).

Enfilage de la machine

Bobinage/installation de la canette

ATTENTION

Assurez-vous que la machine est hors tension pendant l'enfilage. Si vous appuyez par accident sur la pédale et que la machine se met à coudre, vous risquez de vous blesser.
Veillez à utiliser les canettes fournies (code de la pièce : SA156, SFB : XA5539-151) ou de type similaire.
11,5 mm (7/16" / pouce)

BROTHER FS40s - ATTENTION - 1

SA156 est une canette de type Classe 15.

1 Levez le porte-bobine autant que possible, et placez une bobine de fil sur ce porte-bobine.

BROTHER FS40s - ATTENTION - 2

BROTHER FS40s - ATTENTION - 3

BROTHER FS40s - ATTENTION - 4

Assurez-vous que le fil se déroule comme indiqué.

ATTENTION

  • Si la bobine de fil n'est pas au bon endroit, le fil peut s'emméler sur le porte-bobine.

2 Faites passer le fil sous le guide-fil et autour du disque de pré-tension, en procédant de l'avant vers l'arrière.

BROTHER FS40s - ATTENTION - 1

3 Faites passer le fil par une cavite de la canette, placez la canette sur l'axe du bobineur de canette, puis faites glisser l'axe vers la droite.

Assurez-vous que l'encoche est bien adaptée à la projection.

BROTHER FS40s - ATTENTION - 2

BROTHER FS40s - ATTENTION - 3

Mémo

  • La vérification de l'orientation de l'installation de la canette sera utile dans les procédures à partir. Si vous placez la canette dans son boîtier en l'orientant dans le même sens que sur l'axe du bobineur de canette, vous pouvez l'installer de sorte que le sens de bobinage du fil de la canette soit correct.

Vous pouvez utiliser comme référence le repère « b », situé sur un côté de la canette fournie avec cette machine.

BROTHER FS40s - Mémo - 1
Boitier de la canette

4 Mettez la machine sous tension.

BROTHER FS40s - Mémo - 2

5 Tout en maintainant l'extrémité du fil, démarrez la machine pour enrouler le fil plusieurs fois au cours de la canette.

BROTHER FS40s - Mémo - 3

6 Arrêtez la machine et coupez l'excedent de fil.

BROTHER FS40s - Mémo - 4

7 Faites coulisser le variateur de vitesse de couture pour régler la vitesse de bobinage de la canette. ★

BROTHER FS40s - Mémo - 5

8 Démarrez la machine.

BROTHER FS40s - Mémo - 6

BROTHER FS40s - Mémo - 7

Remarque

  • Nous vous conseillons de bobiner les fils élastiques, tels que le fil en nylon transparent, à basse vitesse.

9 Arretez la machine quand la canette semble pleine et commence à tourner lentement.

BROTHER FS40s - Remarque - 1

10 Coupez le fil, faites coulisser l'axe du bobineur de canette vers la gauche, puis retirez la canette.

ATTENTION

  • Respectez scrupuleusement les instructions. Si vous ne coupez pas complètement le fil et que la canette est enroulée, vous risquez, lorsque le fil se devide, qu'il s'emmèle autour de la canette et que l'aiguille se casse.
  • Si la canette n'est pas correctement enroulée, la tension du fil risque de se relâcher et l'aiguille de se casser.

BROTHER FS40s - ATTENTION - 1

BROTHER FS40s - ATTENTION - 2

11 Relevez l'aiguille au maximum, puis relevez le levier du pied-de-biche.

BROTHER FS40s - ATTENTION - 3

Effectuer un tour complet dans votre direction.

12 Mettez la machine hors tension.
13 Ouvrez le capot du compartment à canette.

BROTHER FS40s - ATTENTION - 4

14 Introduisez la canette, tenez l'extrémité du fil, poussez la canette vers le bas avec votre doigt, puis faites passer le fil dans la fente comme indiqué.

Sens inverse des aiguilles d'une montre Maintainir la canette.

BROTHER FS40s - ATTENTION - 5

  • Suivez cette instruction afin que le fil soit correctement passé à travers le ressort de tension du boîtier de la canette.

Pour les modèles équipés d'une canette à fixation rapide ★

BROTHER FS40s - ATTENTION - 6

Fente pour la canette à fixation rapide

Faites passer l'extrémité du fil dans la fente, puis tirez sur le fil pour le couper.

BROTHER FS40s - ATTENTION - 7

  • Le sens d'alimentation du fil est indiqué par des flèches sur la plaque à aiguille.
    You pouvez commencer à coudre sans faire sorting le fil de la canette. Pour des informations sur la façon de tirer le fil de la canette avant de coudre, reportez-vous à « Faire sorting le fil de la canette » (page 11).

ATTENTION

  • Veillez à maintainir d'un doigt la canette vers le bas et déroulez correctement le fil de la canette, sinon le fil risque de casser ou de désenter une tension incorrecte.

15 Replacez le capot du compartmente a canette.

  • Faites sortir l'extrémité du fil du côté gauche du capot.

BROTHER FS40s - ATTENTION - 1

★: Uniquement pour certains modèles.

Pour les modèles équipés d'un coupe-fil ★

1 Suivez les étapes 1 à 2 de « Bobinage/ installation de la canette »
2 Placez la canette sur l'axe du bobineur de canette, puis faites glisser l'axe vers la droite.

BROTHER FS40s - ATTENTION - 2

  • Vérifiez l'orientation de l'installation de la canette en utilisant comme ↔ reference le repère « b », situé sur un côté de la canette. En plaçant la canette dans son boîtier, voirlez à l'orienter dans le même sens.

3

Enrouler cinq ou six fois.

Tirer le fil.

Le fil se coupe au niveau de la fente

BROTHER FS40s - ATTENTION - 3

ATTENTION

Veillez à couper le fil comme décrit. Si la canette est bobinée sans couper le fil à l'aide du coupe-fil intégré dans la fente de la base du bobineur de canette, le fil risque de s'emmêler dans la canette et l'aiguille risque de se tordre ou de casser lorsque la canette sera à court de fil.
4 Mettez la machine sous tension.
5 Suivez les étapes 7 à 15 de « Bobinage/ installation de la canette »

Enfilage supérieur

ATTENTION

Veillez à bien enfiler la machine. Sinon, le fil pourrait s'emmêler et casser l'aiguille.
- N'utilissez jamais de fil d'uneGXseur de 20 ou moins.
Utilisez l'aiguille et le fil dans leur combinaison correcte. (page 12)

1 Relevez le levier du pied-de-biche.

BROTHER FS40s - ATTENTION - 1

2 Relevez l'aiguille au maximum.

BROTHER FS40s - ATTENTION - 2

Pour que ce repère pointe dans la position la plus élevé, un tour complet dans votre direction doit être effectué.

3 Si la machine est allumée, éteignez-la.
4 Levez le porte-bobine autant que possible, et placez une bobine de fil sur ce porte-bobine.

BROTHER FS40s - ATTENTION - 3

Assurez-vous que le fil se déroule comme indiqué.

5 Faites passer le fil par le passage prévu à cet effet dans l'ordre ci-dessous.

  • Suivez le chemin numérote imprimé sur la machine.

BROTHER FS40s - ATTENTION - 4

6 Faites glisser le fil derrière le guide-fil de la barre de l'aiguille.

BROTHER FS40s - ATTENTION - 5

Guide-fil de la barre de l'ailguille

7 Insérez le fil dans le chas de l'aiguille, de l'avant vers l'arrière, puis faites-le passer sous le pied-de-biche.

BROTHER FS40s - ATTENTION - 6

■ Utilisation de l'enfileur ★

ATTENTION

L'enfilre ne peut etre utilise qu'avec des aiguilles de machine à coudre domestique de taille 75/11-100/16.
- Vous ne pouvez pas vous servir de l'enfileur si vous utilisez des fils décoratifs ou des aiguilles spéciales, telles que l'aiguille jumelée et l'aiguille à ailettes. Si vous utilisez ce type de fil ou d'aiguille, vous devez enfiler le chas de l'aiguille à la main. Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation principal est désactivé avant d'enfiler l'aiguille.

1 Suivez les étapes 1 à 6 de « Enfilage supérieur »
2

a) Faites passer le fil derrière le guide (1), et insérez-le fermement dans la fente du disque du guide-fil (2). Coupez ensuite le fil à l'aide du coupe-fil (3).

BROTHER FS40s - ATTENTION - 1

b) Abaissez le levier du pied-de-biche.

BROTHER FS40s - ATTENTION - 2

c) Abaissez le levier d'enfilage de l'aiguille jusqu'au bout (4), et repousseze-le progressivement jusqu'à la fin (5).

BROTHER FS40s - ATTENTION - 3

  • Assurez-vous que le crochet traverse bien le chas de l'aiguille et qu'il attrape le fil.

a) Abaissez le levier du pied-de-biche.

BROTHER FS40s - ATTENTION - 4

b) Tout en abaisant le levier d'enfilage de l'aiguille jusqu'au bout (1), accrochez le fil sur le guide (2). Puis, repoussez le levier d'enfilage de l'aiguille jusqu'à la fin (3) et insérez le fil dans le chas de l'aiguille, de l'avant. Assurez-vous que le fil se trouve sous le crochet ayant traversé le chas de l'aiguille et que le crochet a attrapé le fil. (4).

BROTHER FS40s - ATTENTION - 5

3 Ramenez lentement le levier d'enfilage de l'aiguille vers l'avant, puis relâchéz lentement le levier.

BROTHER FS40s - ATTENTION - 6

4 Relevez le levier du pied-de-biche.
5 Tirez la boucle du fil et faites passer l'extrémité du fil, comme illustré ci-dessous.

BROTHER FS40s - ATTENTION - 7

Faire sortir le fil de la canette

1 Reportez-vous à la section « Enfilage supérieur » (page 9) pour enfiler la machine avec le fil supérieur et enfiler l'aiguille.
2 Suivez les étapes 11 à 13 de la section « Bobinage/installation de la canette » (page 7) relatives à l'installation de la canette afin de l'insérer dans le boîtier de la canette.
3 Faites passer le fil le long de la fente dans le sens de la flèche, et laissez-le tel quel sans le couper.

BROTHER FS40s - Faire sortir le fil de la canette - 1

★: Uniquement pour certains modèles.

4 Maintenez légèrement l'extrémité du fil supérieur.

BROTHER FS40s - Faire sortir le fil de la canette - 2

5 Tout en maintainant l'extrémité du fil supérieur, abaissez puis relevez l'aiguille pour faire sortir le fil de la canette.

BROTHER FS40s - Faire sortir le fil de la canette - 3

Pour que le repère pointe dans la position la plus haute, un tour complet dans votre direction doit être effectué.

6 Tirez sur le fil supérieur pour faire sortir le fil de la canette. Puis, tirez environ 10 cm (4''/pouces) des deux fils vers l'arrière sous le pied-de-biche.

BROTHER FS40s - Faire sortir le fil de la canette - 4

Pour les modèles équipés d'une canette à fixation rapide ★

Yououpouvez commencer à coudre sans faire sortirlefildela canette.(page9)

BROTHER FS40s - Faire sortir le fil de la canette - 5

BROTHER FS40s - Faire sortir le fil de la canette - 6

Remarque

  • Commencez par faire sortir le fil de la canette si vous pouze tirer sur celui-ci pour faire des fronces ou si le fil vient à manquer au début de la couture.

Combaison tissu/fil/aiguille

  • Aiguilles pouvant être utilisées avec cette machine : aiguilles pour machine à coudre à usage personnel (entre 65/9 et 100/16)
  • Plus le numéro est grand, plus l'aiguille est grosse. Plus il est petit et plus l'aiguille est fine.
  • Fils pouvant être utilisés avec cette machine : grosseur comprise entre 30 et 90
  • N'utilisez jamais de fil d'une grosseur de 20 ou moins. Ceci pourrait faire dysfonctionner la machine.
  • Plus le numéro est petit, plus le fil est gros. Plus il est grand et plus le fil est fin.
    L'aiguille et le fil autiliser avec la machine dependent du type et de l'épaisseur du tissu employé. Reportez-vous au tableau suivant pourCHOISIR le fil et I'aiguille appropriés au tissu que vous souhaitez coudre.
  • Les combinaisons affichées dans le tableau sont fournies à titre de recommendations générales. Veiliez à coudre quelques points d'essay sur la même épaissur et le même type de tissu que pour votre projet.
  • Les aiguilles pour machine sont des consommables. Pour votre sécurité et deGXmeurs résultats, nous vous conseillons de remplaier I'iguille regulierement. Pour plus de détails sur le remplacement de I'iguille, reportez-vous à la section « Vérification de l'iguille » (page 13).
  • En principe, utilisez une aiguille fine et un fil fin avec les tissus légers, et une aiguille plus grosse et un fil plus écais avec les tissus lourds.
  • Choisissez un point adapté au tissu, puis adaptez la longueur du point. Lorsque vous cousez des tissus légers, raccourcissez la longueur du point. Lorsque vous cousez des tissus écais, augmentez la longueur du point. (page 15) Lorsque vous cousez des tissus élastiques, reportez-vous au « Guide de couture » (https://s.brother/cmkag/).
Type de tissu/ApplicationFilTaille de l'aiguilleLongueur du point mm (" / pouce)
TypeGrosseur
Tissus légersLinon, crépe georgette, Challis, organdi, crépon, mousseline de soie, voile, gaze, tulle, doublure, etc.Fil en polyester60 - 9065/9 - 75/11Points fins 1,8 - 2,5 (1/16 - 3/32)
Fil de cotton, Fil de soie50 - 80
Tissus moyensDrap fin, taffetas, gabardine, flanelle, crépon de cotton, double gaze, lin, tissu éponge, tissu gaufré, toile, popeline, sergé de cotton, satin, coton à matelasser, etc.Fil en polyester60 - 9075/11 - 90/14Points normaux 2,0 - 3,0 (1/16 - 1/8)
Fil de cotton, Fil de soie50 - 60
Tissus lourdsToile de jean (12 oz ou plus), grosse toile, etc.Fil en polyester, Fil de cotton30100/16Points épais 2,5 - 4,0 (3/32 - 3/16)
Toile de jean (12 oz ou plus), grosse toile, tweed, velours côtelez, velours, molleton, tissu enduit de vinyle, etc.Fil en polyester6090/14 - 100/16
Fil de cotton, Fil de soie30 - 50
Tissus élastiques (tricots, etc.)Jersey, tricot, tissu pour T-shirts, molleton, tissu interlock, etc.Fil en polyester, Fil de cotton, Fil de soie50Aiguille à pointe boule 75/11 - 90/14Réglage adapté à l'épaisseur du tissu
Pour Couture de renfortFil en polyester, Fil de cotton3090/14 - 100/16Réglage adapté à l'épaisseur du tissu
50 - 6075/11 - 90/14

■ Fil en nylon transparent

Utilisez une aiguille pour la couture de renfort de machine à coudre à usage personnel, sans tener compte du type de tissu ni du fil.

Coudre des motifs de points décoratifs (aiguilles et fils) ★

Lorsque you cousez des tissus légers, moyens ou elastiques, utilisez une aiguille à pointe boule (couleur dorées) 90/14. Pour la couture de tissus lourds, utilisez une aiguille pour machine à coudre à usage personnel 90/14. En outre du fil n° 50 à 60 doit être utilisé.

ATTENTION

  • Les combinaisons tissu/fil/aiguille appropriées sont indiquées dans le tableau ci-dessus. Si la combinaison tissu/fil/aiguille n'est pas correcte, l'aiguille risque de se tordre ou de casser, en particulier si vous utilisez des tissus lourds ( comme de la toile de jean) avec des aiguilles fines ( comme les numeros 65/9 à 75/11). En outre, la couture risque d'être irrégulière ou de faire des pris, et la machine peut sauter des points.

Aiguille

ATTENTION

  • Utilisez les aiguilles pour machine à coudre à usage personnel recommendées.
  • N'utilisze jamais d'aiguilles pliees. Une aiguille pliee risque de facilement casser ; vous pourriez meme vous blesser.

Vérification de l'aiguille

Avant d'utiliser l'aiguille, placez le cote plat de l'aiguille sur une surface plane et assurez-vous que la distance entre l'aiguille et la surface est constante.

BROTHER FS40s - Vérification de l'aiguille - 1

BROTHER FS40s - Vérification de l'aiguille - 2

BROTHER FS40s - Vérification de l'aiguille - 3

Remarque

  • Les aiguilles pour machine sont des consommables. Remplacez l'aiguille dans les cas décrits ci-après.

  • Si un son inhabituel est produit lorsqu'laiguille pénétre dans le tissu. (La pointe de l'aiguille est peut-être cassée ou émoussée.)

  • Si des points de couture manquent. (L'aiguille est peut-être pliee.)
  • En général, après avoir terminé un projet, par exemple un vêtement.

Remplacement de l'aiguille

ATTENTION

  • Avant de remplaçer l'aiguille, veiliez à éteindre la machine, sinon vous risquez de vous blesser si la pédale (ou la ↑ ) (Touches « Marche/Arrêt ») ★) est activée par mégarde et que la machine commence à coudre.

1 Relevez l'aiguille au maximum.

BROTHER FS40s - Relevez l'aiguille au maximum. - 1

Pour que ce repère pointe dans la position la plus élevé, un tour complet dans votre direction doit être effectué.

2 Retirez le pied-de-biche. (page 14)

★: Uniquement pour certains modèles.

3 Mettez la machine hors tension.
4 Avant de remplacer l'aiguille, recouvre la cavité de la plaque à aiguille avec du tissu ou du papier pour éviter que l'aiguille ne tombe dans la machine.
5 Retirez l'aiguille.

BROTHER FS40s - Retirez le pied-de-biche. (page 14) - 1

6 Installation d'une autre aiguille.

Insérer jusqu'à ce que l'aiguille touche cette partie.

BROTHER FS40s - Installation d'une autre aiguille. - 1

7 Fixez le pied-de-biche. (page 15)

ATTENTION

Veillez à installer l'aiguille comme indiqué ci-dessus, sinon elle risque de se casser ou de s'endommager.

Coudre avec l'aiguille jumelée

Il est possible de coudre avec l'iguille jumelée et deux fils supérieur. Vous pouvez utiliser la même couleur ou deux couleurs différentes de fil pour réaliser des points décoratifs.

BROTHER FS40s - Coudre avec l'aiguille jumelée - 1

Pour plus de détails sur les points qui peuvent être cousus avec l'aiguille jumelée, reportez-vous au « Tableau des points » (https://s.brother/cmkag/).

  • L'iguille jumelée et le porte-bobine supplémentaire sont vendus séparément avec certains modèles.

ATTENTION

Utilisez l'aiguille jumelée conçue pour cette machine (code de la piece : X59296-121).
- Ne pas coudre avec des aiguilles pliees. L'aiguille pourrait se briser et vous blesser.
- Vous ne pouvez pas utiliser l'enfileur pour enfiler l'aiguille jumelée. Veuillez plutôt enfiler l'aiguille jumelée à la main, de l'avant vers l'arrière. L'utilisation de l'enfileur pourrait endommager la machine.

ATTENTION

Lorsque you utilisez l'aiguille jumelée, veiliez a selectionner un point approprié, sinon l'aiguille risque de casser ou la machine de s'endommager.
- Choisissez une largeur de point de 5,0mm (3 / 16^ /) pouce) ou inférieure, sinon laiguille risque de se casser ou la machine d'être endommagée.
- Une fois la largeur de point reglee, tournez lentement le volant vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) et vérifie que I'aiguille ne touche pas le pied-de-biche. Si I'aiguille touche le pied-de-biche, elle risque de se tordre ou de se casser.
Lorsque you utilisez l'aiguille jumelée, veiliez à fixer le pied zigzag « J», sinon l'aiguille risque de se casser ou la machine d'être endommagée.
- Lorsque vous changez le sens de la couture, veillez à soulever l'aiguille avant de tourner le tissu. Si le tissu est tourné alors que l'aiguille est abaissee, l'aiguille peut se plier ou se casser.

Fixez le pied zigzag « J »
Fixez l'aiguille jumelée de la même manière qu'une aiguille simple. (page 13)
3 Mettez le porte-bobine supplémentaire dans le trou en haut de la machine, puis placez la seconde bobine de fil sur le porte-bobine supplémentaire.

BROTHER FS40s - ATTENTION - 1

4 Enfilier l'aiguille gauche en utilisant le fil de la première bobine de la même manière que pour l'enfilage normal de la machine (pour une seule aiguille). (page 9)
Assurez-vous de faire passer le fil derrière le guide-fil de la barre de l'aiguille.
5 Enfilier l'aiguille droite en utilisant le fil de la seconde bobine de la même manière que pour l'enfilage normal de la machine (pour une seule aiguille). (page 9)
Assurez-vous d'enfiler l'aiguille droite du devant vers l'arrière.

BROTHER FS40s - ATTENTION - 2

6 Mettez la machine en mode d'iguille jumelée. (page 7)
7 Sélectionnez un point et commencez à coudre.

  • Si vous scélectionnez un point inadéquat avec l'aiguille jumelée, un message d'erreur apparait. Sélectionnez un point approprié.

BROTHER FS40s - ATTENTION - 3

Remarque

  • Vous ne pouvez pas utiliser l'enfileur pour enfiler l'aiguille jumelée. Veuillez plutôt enfiler l'aiguille jumelée à la main, de l'avant vers l'arrière. L'utilisation de l'enfileur pourrait endommager la machine. ★

Remplacement du pied-de-biche

ATTENTION

  • Avant de replacer le pied-de-biche, veillez à éteindre la machine, sinon vous risquez de vous blesser si la pédale (ou la ↑ ) (Touché « Marche/Arrêt ») ★) est activée par mégarde et que la machine commence à coudre.
  • Toujours utiliser le pied-de-biche correct pour le motif de point que vous avez besoin. Si vous n'utilise pas le bon modele de pied-de-biche, l'ajguille risque de le toucher, de se tordre ou de casser et de vous blesser.
  • Servez-vous des pieds-de-biche conçus pour être utilisés avec cette machine.

Remplacement du pied-de-biche

1 Relevez l'aiguille au maximum.

BROTHER FS40s - Remplacement du pied-de-biche - 1

Pour que ce repère pointe dans la position la plus élevée, un tour complet dans votre direction doit être effectué.

2 Mettez la machine hors tension puis levez le levier du pied-de-biche.
3 Retirez le pied-de-biche.

  • Reportez-vous à l'une des procédures selon le type de votre machine.

BROTHER FS40s - Remplacement du pied-de-biche - 2

★: Uniquement pour certains modèles.

4 Placez un autre pied-de-biche de manière à ce que la rainure et le crocher soient alignés.

BROTHER FS40s - Remplacement du pied-de-biche - 3

Remarque

  • Le pied-de-biche à utiliser pour chaque point est affché sur l'écran à cristaux liquides.

5 Abaissez lentement le levier du pied-de-biche de sorte à enclencher le crochet de pied-de-biche dans la rainure.

Retrait du support du pied-de-biche

Retirez le support du pied-de-biche lorsque vous installez un pied-de-biche qui n'utilise pas de support, comme le pied à double entrainment * et le pied transparent pour ouatinage/matelassage *.

*: Vendu séparation avec certains modèles.

BROTHER FS40s - Retrait du support du pied-de-biche - 1

Remarque

  • Pour fixer le support du pied-de-biche, maintenez-le en place et serrez la vis.

Notions élémentaires de couture

ATTENTION

  • Faites particulièrement attention à l'iguille lorsque la machine est en marche. En outre, éloignez les mains des pieces en mouvement, telles que l'iguille et le volant, sinon vous risquez de vous blesser.
  • Ne tirez pas ni ne poussez le tissu trop fort pendant la couture, sinon vous risquez de vous blesser ou de casser l'aiguille.
  • N'utilise jamais d'iguilles pliees. Une aiguille pliee risque de facilement casser ; vous pourriez meme vous blesser.
    Veillez à ce que l'aiguille ne touche pas d'épinges de faufilage, sinon elle risque de casser ou de se tordre.

Sélection du point

Appuyez sur les touches de selection du point pour modifier le numéro de selection du point.

Selectionnez un point Pied-de-biche à utiliser

BROTHER FS40s - Sélection du point - 1

Réglage de la longueur et de la largeur du point

  • Appuyez sur le symbole + ou - des touches de longueur de point pour augmenter ou diminuer la longueur du point.

BROTHER FS40s - Réglage de la longueur et de la largeur du point - 1

  • Appuyer sur + ou - des touches de largeur du point pour augmenter ou diminuer la largeur du point.

BROTHER FS40s - Réglage de la longueur et de la largeur du point - 2

Memo No. 1

  • Si un point croit ou un triple point élastique est sélectionné et que vous modifiez la largeur du point, la position de l'aiguille change. En augmentant la largeur, vous déplacez l'aiguille vers la droite; en la réduisant, vous la déplacez vers la gauche.

Remarque

  • La valeur de réglage varie jusqu'à ce que la valeur maximale ou minimale soit atteinte.
    -追踪 (1) ou (2) disparaît en cas de modification par rapport au réglage standard.
  • Si « -- » s'affiche à droite du point , la largeur du point ne peut pas être réglée.

ATTENTION

  • Une fois la largeur de point reglee, tournez lentement le volant vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) et vérifie que I'aiguille ne touche pas le pied-de-biche. Si I'aiguille touche le pied-de-biche, elle risque de se tordre ou de se casser.
  • Si les points se tassent, augmentez la longueur du point. Si vous continuez à coudre avec des points qui se tassent, vous risquez de tordre ou de casser l'aiguille.

Commencer à coudre

Faufilez le tissu avant de commencer a coudre.

1 Relevez l'aiguille au maximum.

BROTHER FS40s - Relevez l'aiguille au maximum. - 1

Pour que ce repère pointe dans la position la plus élevé, un tour complet dans votre direction doit être effectué.

2 Relevez le levier du pied-de-biche.

BROTHER FS40s - Relevez le levier du pied-de-biche. - 1

3 Placez le tissu sous le pied-de-biche, puis maintenez le tissu et l'extrémité du fil avec votre main gauche.

BROTHER FS40s - Placez le tissu sous le pied-de-biche, puis maintenez le tissu et l'extrémité du fil avec votre main gauche. - 1

4 Abaissez l'aiguille sur le point de départ de la couture.

BROTHER FS40s - Abaissez l'aiguille sur le point de départ de la couture. - 1

5 Abaissez le levier du pied-de-biche.

BROTHER FS40s - Abaissez le levier du pied-de-biche. - 1

7 Commencez a coudre.

  • Guidez légèrement le tissu avec la main.

BROTHER FS40s - Commencez a coudre. - 1

8 Arreter de coudre.

BROTHER FS40s - Arreter de coudre. - 1

BROTHER FS40s - Arreter de coudre. - 2

9 Relevez l'aiguille, puis relevez le levier du pied-de-biche.

BROTHER FS40s - Relevez l'aiguille, puis relevez le levier du pied-de-biche. - 1

10 Retirez le tissu et coupez les fils.

BROTHER FS40s - Retirez le tissu et coupez les fils. - 1

Couture de points inverses/de renfort

En général, les points inverses/renfort sont nécessaires au début et à la fin du travail de couture.

Pour ce qui est des points de renfort, 3 à 5 points sont cousus l'un sur l'autre. En ce qui concerne les points inverses, la couture repart dans le sens opposé.

En fonction du point sélectionné, des points inverses ou de renfort sont cousus alors que vous appuyez continuèlement sur la (Touche Point inverse/de renfort).

Memo

  • Lorsque l'un des points inverse/de renfort est sélectionné, si vous appuyez sur (Touche Point inverse/de renfort), des points inverses sont cousus. Lorsqu'un autre point est sélectionné, si vous appuyez sur (Touche Point inverse/de renfort), des points de renfort sont cousus.

BROTHER FS40s - Memo - 1

Motifs de points inverses

BROTHER FS40s - Memo - 2

★: Uniquement pour certains modèles.

Couture de points inverses/de renfort automatiques

Activez la fonction de couture de points inverses/de renfort automatiques avant de coudre; la machine coud alors automatiquement des points de renfort (ou des points inverses, selon le motif de points) au début et à la fin de la couture.

1 Activer la fonction Couture de points inverses/de renfort automatiques. (page 7)
2 Sélectionnez un point.
3 Mettez le tissu en position de départ et commencez à coudre.

BROTHER FS40s - Couture de points inverses/de renfort automatiques - 1
Points inverses (ou points de renfort)

La machine coud automatiquement des points inverses (ou points de renfort), puis continue à coudre.

Remarque

  • Vous pouvezmettre en pause ou reprendre la couture en appuyant sur () (Touche « Marche/Arrêt »)pendant que vous cousez.★

4 Une fois que vous avez atteint la fin de la couture, appuyez sur (Touche Point inverse/de renfort).

BROTHER FS40s - Remarque - 1
Points inverses (ou points de renfort)

La machine coud des points inverses (ou points de renfort), puis s'arrête.

Tension du fil

La tension du fil affertera la qualité de vos points de couture. Il vous faudra peut-être l'ajuster lorsque vous changerez de tissu ou de fil.

Remarque

  • Nous vous recommendons de faire un essai sur un morceau de tissu avant de commencer à coudre.

Tension correcte

  • Une tension trop force ou trop faible affaiblira vos coutures ou créera des pris sur votre tissu.

BROTHER FS40s - Tension correcte - 1

★: Uniquement pour certains modèles.

La tension supérieure est trop forte

Remarque

  • Un mauvais enfilage du fil de la canette peut entrainer une tension excessive du fil supérieur. Le cas échéant, reportez-vous à la section « Bobinage/installation de la canette » (page 7) et enfilez de nouveau le fil de la canette.

BROTHER FS40s - Remarque - 1
Des bouches apparaitront sur l'endetroit du tissu.

BROTHER FS40s - Remarque - 2

BROTHER FS40s - Remarque - 3
Solution
Réduire la tension du fil supérieur.

La tension supérieure est trop faible

Remarque

  • Un mauvais enfilage du fil supérieur peut entrainer une tension insuffisante de ce dernier. Le cas échéant, reportez-vous à la section « Enfilage supérieur » (page 9) et enfilez de nouveau le fil supérieur.

BROTHER FS40s - Remarque - 1
Des bouches apparaisent sur l'envers du tissu.

BROTHER FS40s - Remarque - 2

BROTHER FS40s - Remarque - 3
Solution Augmenter la tension du fil supérieur.

Remarque

  • Si le fil supérieur n'est pas correctement enfilé ou si la canette n'est pas correctement installée, il ne sera peut-être pas possible de régler correctement la tension du fil. Si la tension correcte du fil n'est pas obtenu, enfilez de nouveau le fil supérieur et insérez correctement la canette.

Pointsutilitaires

Vous pouvez consulter le « Tableau de points » sur « https://s.brother/cmkag/ »

Points surfilage

Cousez des points surfilage le long des bords du tissu coupé pour éviter qu'ils ne s'effilochent.

Fixez le pied pour surfilage « G »

BROTHER FS40s - Points surfilage - 1

2 Sélectionnez un point.

BROTHER FS40s - Sélectionnez un point. - 1

  • Selon le modele, les points de couture peuvent être différents. Vérifiez le tableau des points de couture sur la face-à-vant de la machine, puis Sélectionnez le numéro de point.

ATTENTION

  • Lorsque vous utilisez le pied pour surfilage « G», voirlez àCHOISIR un point compatible avec ce pied. Sinon, l'aiguille risque de heurter le pied-de-biche et de se tordre ou d'endommager le pied-de-biche.

3 Placez le tissu, le bord du tissu contre le guide du pied-de-biche, puis abaissez le levier du pied-de-biche.

BROTHER FS40s - ATTENTION - 1

4 Tournez le volant vers vous (sens inverse des aiguilles d'une montre). Assurez-vous que l'aiguille ne touche pas le pied-de-biche.

BROTHER FS40s - ATTENTION - 2

L'aiguille ne doit pas toucher la barre centrale du pied-de-biche.

5 Cousez, la cordure de tissu contre le guide dupied-de-biche.

BROTHER FS40s - ATTENTION - 3

Point de chute de l'aiguille

ATTENTION

Veillez à tirer le tissu vers l'arrière une fois la couture terminée. Si vous tirez le tissu vers le cote ou vers l'avant, vous risquez d'endommager le crochet du pied-de-biche.
- Si le fil est emmélé sur le pied-de-biche, retirez-le, puis relevez le levier du pied-de-biche pour retarder le pied-de-biche. Si vous relevez le pied-de-biche alors que du fil y est emmélé, il risque d'être endommagé.

6 Arretez de coudre lorsque vous avez terminé et relevez le pied-de-biche et l'aiguille pour tirer le tissu sous le pied-de-biche vers l'arrière de la machine.

Point invisible

Fixez le bord inférieur des jupes et pantalons avec des points invisibles.

BROTHER FS40s - Point invisible - 1

Mémo

  • En cas de pieces tropétites pour glisser sur le bras, ou en cas de longueur insuffisante, le tissu n'est pas entrainé, et le résultat risque d'être décevant.

1 Mettez la jupe ou le pantalon sur l'envers.

BROTHER FS40s - Mémo - 1

① Envers du tissu
② Endroit du tissu
③ Bord inférieur du tissu

2 Pliez le bord inférieur du tissu à la longueur souhaïée de l'ourlet et pressez.

BROTHER FS40s - Mémo - 2

① Envers du tissu
② Endroit du tissu
③ Bord inférieur du tissu
④ Longueur souhaitation de l'oulet

3 Marquez un repère à la craie sur le tissu à environ 5 mm (3/16" / pouce) du bord du tissu, puis faufilez.

BROTHER FS40s - Mémo - 3

① Envers du tissu
② Endroit du tissu
③ Bord inférieur du tissu
④ Longueur souhaitation de l'oulet
⑤ 5mm(3/16" /pouce)
⑥ Point faufilage

4 Repliez le tissu à l'intérieur le long du fauilage.

BROTHER FS40s - Mémo - 4

① Envers du tissu
② Endroit du tissu
③ Bord inférieur du tissu
④ Longueur souhaitatione de l'ourlet
⑤ 5mm(3/16" /pouce)
⑥ Point faufilage
⑦ Point de faufilage

5 Dépliez le bord du tissu, puis posez le tissu avec l'envers vers le haut.

BROTHER FS40s - Mémo - 5

① Envers du tissu
② Endroit du tissu
③ Bord du tissu
④ Bord souhaïte de l'ourlet
⑤ Point de faufilage
⑥ Point faufilage

BROTHER FS40s - Mémo - 6

Fixez le pied pour point invisible « R »

BROTHER FS40s - Mémo - 7

7 Sélectionnez un point.

  • Selon le modele, les points de couture peuvent être différents. Vérifiez le tableau des points de couture sur la face-avant de la machine, puis Sélectionné le numéro de point.
    8 Retirez le plateau et le compartment d'accessoires afin de pouvoir utiliser le bras libre.
    9 Glissez la pièce que vous souhaïez coudre sur le bras libre. Assurez-vous que le tissu est correctement entrainé, puis commence à coudre.
    10 Placez le tissu, le bord de l'ourlet plie contre le guide du pied-de-biche, puis abaissez le levier du pied-de-biche.

BROTHER FS40s - Mémo - 8

BROTHER FS40s - Mémo - 9

11 Réglez la largeur du point de sorte que la couture soit juste au bord du pli. (page 15)

BROTHER FS40s - Mémo - 10

Point de chute de l'aiguille

Pour modifier le point de chute de l'aiguille,
levez l'aiguille, puis modifiez la largeur du point.

  • Pour régler avec précision le point de chute de l'aiguille, ajustez le réglage de la largeur du point.

BROTHER FS40s - Mémo - 11

BROTHER FS40s - Mémo - 12

BROTHER FS40s - Mémo - 13

BROTHER FS40s - Mémo - 14

BROTHER FS40s - Mémo - 15

Mémo

  • Vous ne pouvez pas coudre de points invisibles si le point de chute de l'aiguille gauche ne permet pas de coudre l'ourlet. Si l'aiguille coud une partie trop importante de l'ourlet, il n'est pas possible de déplier le tissu, et la couture visible sur l'endetroit du tissu est très large, rendant une finition décevante.

12 Cousez avec le pli de l'ourlet contre le guide du pied-de-biche.

13 Arretez de coudre lorsque vous avez terminé et relevantez le pied-de-biche et l'aiguille pour tirer le tissu sous le pied-de-biche vers l'arrière de la machine.

Remarque

  • Tirez le tissu vers l'arrière de la machine une fois la couture terminée. Si vous tirez le tissu vers le coto ou vers l'avant, vous risquez d'endommager le pied-de-biche.

14 Retirez le point faufilage et returnez le tissu, endroit face à vous.

BROTHER FS40s - Remarque - 1

Couture de boutonnières

La longueur maximale de la boutonniere est d'environ 28 mm (1-1/8" / pouce) (diamètre + épaisseur du bouton). Les boutonnieres sont cousues depuis l'avant du pied-de-biche vers l'arrière, comme illustré ci-dessous.

BROTHER FS40s - Couture de boutonnières - 1

① Points de renfort

  • Selon le modele, les points de couture peuvent etre différents. Vérifiez le tableau des points de couture sur la face-avant de votre machine, puis selectionnez le numero de point.

Le nom des différentes parties du pied pour boutonnières « A», utilisé pour réaliser des boutonnières, est indiqué ci-dessous.

① Plaque du guide-bouton
② Échelle du pied-de-biche
③ Attache du pied-de-biche

④ Repères sur le pied pour boutonnières
⑤ 5mm(3/16" /pouce)

BROTHER FS40s - Couture de boutonnières - 2

Remarque

  • Avant de coudre des boutonnieres, vérifie la longueur et la largeur du point en coursant une boutonniere d'essaï sur une chute du même tissu que pour votre projet.

1 Utilisez une craie pour marquer l'emplacement et la longueur de la boutonniere sur le tissu.

BROTHER FS40s - Remarque - 1

2 Tirez sur la plaque du guide-bouton du pied pour boutonnieres « A», puis inséréz le bouton qui devra passer par la boutonnière.

BROTHER FS40s - Remarque - 2

  • Si le bouton n'entre pas dans la plaque du guide-bouton

Additionnez le diamètre et l'épaissur du bouton, puis réglez la plaque du guide-bouton sur la longueur ainsi obtenue.

BROTHER FS40s - Remarque - 3

① Échelle du pied-de-biche
② Longueur de la boutonniere (diametre + épaissur du bouton)
③ 5mm (3 / 16^ /pouce)

Exemple: Pour un bouton d'un diamètre de 15 mm (9/16" / pouces) et de 10 mm (3/8" / pouces) d'épaissur, la plaque du guide-bouton doit être réglée sur 25 mm (1" / pouce) sur la réglette.

BROTHER FS40s - Remarque - 4

La taille de la boutonniere est reglee.

3 Fixez le pied pour boutonnières « A »

Avant de fixer le pied pour boutonnieres « A», faites passer le fil supérieur dans le trou, sous le pied-de-biche.

4 Sélectionnez un point.

BROTHER FS40s - Sélectionnez un point. - 1

  • Selon le modele, les points de couture peuvent être différents. Vérifiez le tableau des points de couture sur la face-à-vant de la machine, puis Sélectionnez le numéro de point.

5 Placez le tissu en alignant la partie avant du repère de la boutonnière sur les repères rouges situés sur les côtés du pied pour boutonnières, puis abaissez le levier du pied-de-biche.

BROTHER FS40s - Sélectionnez un point. - 2

① Repère sur le tissu (partie avant)
② Repères rouges sur le pied pour boutonnières
③ Fil supérieur

Remarque

  • Lorsque vous abaissez le pied-de-biche, ne poussez pas sur l'avant du pied-de-biche, sinon le point d'arrêt ne sera pas sousu à la bonne taille.

BROTHER FS40s - Remarque - 1

6 Abaissez au maximum le levier boutonnières.

BROTHER FS40s - Remarque - 2
Levier boutonnières

Le levier boutonnières est place derrière le support du pied pour boutonnières.

BROTHER FS40s - Remarque - 3

7 Tenez délicatement l'extrémité du fil supérieur de la main gauche et commencez à coudre.

BROTHER FS40s - Remarque - 4

Une fois le travail de couture terminé, la machine could automatiquement des points de renfort, puis s'arrêté.

8 Relevez l'aiguille et le pied-de-biche, puis enlevez le tissu et coupez les fils.
9 Replacez le levier boutonnières dans sa position d'origine.
10 Placez une épingle avant le point d'arrêt à l'une des extrémités de la boutonnière pour éviter de couper le point.
11 Utilisez le découceur pour couper en direction du crochet et ouvrir la boutonnière.

BROTHER FS40s - Remarque - 5

Pour les boutonnières « trou de serrure», utilisez le perce-œillet fourni pour faire un trou dans la partie ronde de la boutonnière, puis utilisez le découceur pour ouvrir la boutonnière.

BROTHER FS40s - Remarque - 6

  • Lorsque vous utilisez le perce-œillet, placez un papier écais ou une autre feuille de protection sous le tissu avant de percer le trou.

ATTENTION

Lorsque vous ouvrez la boutonniere avec le découceur, ne placez pas vos mains dans le sens de la découpe, sinon vous risquez de vous blesser si le découceur glisse.
- Ne faites du découseur que l'utilisation pour laquelle il a été créé.

Couture de boutonnieres sur des tissus elastiques (Disponible sur les modèles comportant 35 points ou plus.)

Lorsque you cousez des boutonnieres sur des tissus élastiques, utilisez un fil de guipage.

1 Accrochez le fil de guipage à la partie du pied pour boutonnières « A», comme illustré.

BROTHER FS40s - Couture de boutonnieres sur des tissus elastiques  (Disponible sur les modèles comportant 35 points ou plus.) - 1

2 Celui-ci se place dans les rainures. Ensuite, nouvez-le de manière l'âche.

BROTHER FS40s - Couture de boutonnieres sur des tissus elastiques  (Disponible sur les modèles comportant 35 points ou plus.) - 2

3 Fixez le pied pour boutonnières « A »
4 Sélectionnez un point.

  • Selon le modele, les points de couture peuvent etre differents. Vérifiez le tableau des points de couture sur la face-avant de la machine, puis selectionné le numero de point.

5 Réglez la largeur du point en fonction de la grosseur du fil de guipage.
6 Abaissez le levier du pied-de-biche et le levier boutonnières, puis commencez à coudre.
7 À la fin de la couture, tirez doucement sur le fil de guipage pour le tendre.

BROTHER FS40s - Couture de boutonnieres sur des tissus elastiques  (Disponible sur les modèles comportant 35 points ou plus.) - 3

8 Utilisez une aiguille à coudre à la main pour tirer le fil de guipage vers l'envers du tissu, puis nouez-le.

Couture d'un bouton (pour les modèles équipés du pied pour boutons « M »)

Vous pouvez coudre des boutons avec la machine.
Vous pouvez fixer des boutons à deux ou quatre trous.

★: Uniquement pour certains modèles.

1 Mesurez la distance entre les trous du bouton à coudre.

BROTHER FS40s - Couture d'un bouton (pour les modèles équipés du pied pour boutons « M ») - 1

2 Relevez le levier du pied-de-biche.
3 Faites coulisser le curseur de réglage des griffes d'entrainment qui se trouve à l'arrière de la machine sur la base, vers .

BROTHER FS40s - Couture d'un bouton (pour les modèles équipés du pied pour boutons « M ») - 2

Les griffes d'entraînement sont abaisées.

Fixez le pied pour boutons « M »

BROTHER FS40s - Fixez le pied pour boutons « M » - 1

5 Sélectionnez un point
* Vérifiez le numéro de point sur la face-avant de la machine, et réglez la machine pour ce point.
6 Réglez la largeur du point pour qu'elle soit identique à la distance séparant les deux trous du bouton.
7 Placez le bouton à l'endetroit où vous souhaitez le coudre, puis abaissez le levier du pied-de-biche.

BROTHER FS40s - Fixez le pied pour boutons « M » - 2

  • Pour fixer des boutons à 4 trous, cousez tout d'abord les deux trous les plus proches de vous. Puis, faites glisser le bouton pour que l'aiguille passée dans les deux trous vers l'arrête de la machine, puis cousez-les de manière identique.

BROTHER FS40s - Fixez le pied pour boutons « M » - 3

8 Tournez le volant vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) pour vous assurer que l'aiguille passé correctement dans les deux trous du bouton.

Si I'aiguille risque de heurter le bouton, remesurez la distance séparant les deux troughs du bouton. Reglez la largeur du point en fonction de la distance entre les boutonnieres.

BROTHER FS40s - Fixez le pied pour boutons « M » - 4

ATTENTION

Lorsque you cousez, vérifie que l'aiguille ne touche pas le bouton, sinon elle risque de se tordre ou de casser.

9 Coudre une dizaine de points à faible vitesse.

Déplacez le variateur de vitesse de couture vers la gauche (pour réduire la vitesse).

BROTHER FS40s - ATTENTION - 1

10 À l'aide d'une paire de ciseaux, coupe le fil supérieur et le fil de la canette au début de la couture.

Tirez le fil supérieur à la fin de la couture vers l'envers du tissu, puis nouce-le avec le fil de la canette.

BROTHER FS40s - ATTENTION - 2

11 Une fois le bouton fixé, faites glisser le levier de scourer de réglage des griffes d'entrainment vers ★ et tournez le volant pour relever les griffes d'entrainment.

Insertion d'une fermeture à glissière

■ Insertion d'une fermeture à glissière centrée

Les points sont cousus sur les deux pieces de tissu.
placees l'une contre I'autre.

BROTHER FS40s - Insertion d'une fermeture à glissière - 1

① Endroit du tissu
② Couture
③ Extremite de l'ouverture de la fermetre a glissiere

Fixez le pied zigzag « J »
2 Cousez des points droits jusqu'à l'ouverture de la fermeture à glissière.

Les deux pieces de tissu étant à l'endroit, cousez des points inverses après avoir atteint l'ouverture de la fermeture à glissière.

BROTHER FS40s - Insertion d'une fermeture à glissière - 2

① Points inverses
② Extrémité de l'ouverture de la fermetre à glissière

3 Faufilez le tissu depuis l'ouverture de la fermetre à glissière jusqu'àu bord du tissu.

BROTHER FS40s - Insertion d'une fermeture à glissière - 3

① Point fauilage
② Envers du tissu

4 Maintenez le rabat ouvert à l'envers du tissu.

BROTHER FS40s - Insertion d'une fermeture à glissière - 4

① Envers du tissu

5 Alignez la Couture sur le centre de la fermeture à glissière et faufilez cette dernière sur le rabat.

BROTHER FS40s - Insertion d'une fermeture à glissière - 5

① Envers du tissu
② Point fauilage
③ Fermetre à glissière

6 Enlevez environ 5cm (2^ / pouces) a partir de l'extrémité du fauillage extérieur.

BROTHER FS40s - Insertion d'une fermeture à glissière - 6

① Envers du tissu
② Faufilage de la fermeture a glissiere
③ Faufilage extérieure
④ 5cm (2^ / pouces)

7 Fixez le support du pied-de-biche sur le côté droit du crochet du pied pour fermetures à glissière « I »

BROTHER FS40s - Insertion d'une fermeture à glissière - 7

8 Sélectionnéz le point droit (aiguille au milieu).

  • Vérifiez le numéro de point sur la face-à-vant de la machine, et réglez la machine pour ce point.

ATTENTION

  • Lorsque vous utilisez le pied pour fermetures à glissière « I», voirlez à sélectionner le point droit (aiguille au milieu) et tournez lentement le volant vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) pour vérifier que l'aiguille ne touche pas le pied-de-biche. Si vous sélectionnez un autre point et si l'aiguille touche le pied-de-biche, vous risquez de la casser ou de la tordre.

9 Couture de renfort autour de la fermeture a glissiere.

BROTHER FS40s - ATTENTION - 1

① Couture
② Endroit du tissu
③ Point faufilage
④ Extremite de l'ouverture de la fermeture a glissiere

ATTENTION

Lorsque you cousez, vérifie que l'aiguille ne touche pas la fermetre à glissiere, sinon elle risque de se tordre ou de casser.

BROTHER FS40s - ATTENTION - 1

Mémoin

  • Si le pied-de-biche touche le curseur de la fermeture à glissière, laissez l'iguille abaissee (dans le tissu) et relevez le pied-de-biche. Àpres avoir déplace le curseur pour qu'il ne touche plus le pied-de-biche, abaissez le pied-de-biche et continuez à coudre.

10 Retirez le fauilage.

Points d'arrêt

(Disponible sur les modèles comptant 20 points ou plus.)

Les points d'arrêt permettent de renforcer les points soumis à d'importantes tractions, comme les coins de poches et les ouvertures. Vous trouvrez ci-dessous l'exemple de la procédure de couture de points d'arrêt au niveau des coins des poches.

BROTHER FS40s - Points d'arrêt - 1

1 Determine la longueur du point d'arret.

Réglez la plaque du guide-bouton du pied pour boutonnieres « A » à la longueur du point d'arrêt. (La distance entre les repères de la réglette du pied-de-biche correspond à 5 mm (3/16" / pouce).)

BROTHER FS40s - Points d'arrêt - 2

① Échelle du pied-de-biche
② Longueur du point d'arrêt
③ 5mm(3/16''/pouce)

  • Vous pouvez coudre un point d'arrêt d'une longueur maximale de 28 mm (1-1/8" / pouces).

2 Fixez le pied pour boutonnières « A »

Avant de fixer le pied pour boutonnieres « A», faites passer le fil supérieur dans le trou, sous le pied-de-biche.

3 Sélectionnez un point.

BROTHER FS40s - Points d'arrêt - 3

  • Vérifiez le numéro de point sur la face-avant de la machine, et réglez la machine pour ce point.

★: Uniquement pour certains modèles.

4 Placez le tissu de façon à orienter l'ouverture de la poche vers vous, puis abaissez le levier du pied-de-biche de sorte que l'aiguille tombe 2 mm (1/16" / pouce) devant l'ouverture de la poche.

5 Abaissez au maximum le levier boutonnières.
6 Tenez délicatement l'extrémité du fil supérieur de la main gauche et commencez à coudre.

BROTHER FS40s - Points d'arrêt - 4

7 Lorsque la couture est terminée, relevez le levier du pied-de-biche, retirez le tissu, puis coupez les fils.
8 Replacez le levier boutonnières dans sa position d'origine.

Réglages

(Disponible sur les modèles comportant 25 points ou plus.) Il se peut que votre motif de points ne soit pas satisfaisant; tout dépend du type ou de l'épaissur du tissu, du renfort de broderie utilisé, de la vitesse de couture, etc. Si votre couture n'est pas satisfaisante, faites quelques points d'essay dans les mêmes conditions qu'une vraie couture et modifiez le motif de points comme indiqué ci-dessous. Si le résultat n'est pas satisfaisant même après avoir procédé aux réglages adaptés au motif de points ci-dessous, effectuez les réglages pour chaque motif de points.

1 Passez à l'affichage de réglage du point. (page 7)
2 Fixez le pied pour monogrammes

《N》.

BROTHER FS40s - Réglages - 1

3 Reglez les points au moyen des touches de longueur du point.

BROTHER FS40s - Réglages - 2

  • Si le motif de points est tassé: Appuyez plusieurs fois sur « + »

BROTHER FS40s - Réglages - 3

  • Si le motif de points presente des espaces : Appuyez plusieurs fois sur « - »

BROTHER FS40s - Réglages - 4

4 Cousez de nouveau votre motif de points.

  • Si le motif de couture ne pourrait toujours pas correct, effectuez à nouveau des réglages jusqu'à ce que le motif de couture apparaisse correctement.

BROTHER FS40s - Réglages - 5

Mémo

  • Ce réglage peut être effectué pour _a^eq (Point de piquetis pour ouatinage (courtepointe)), points décoratifs, points plumetis, et les points de croix. Pour plus de détails sur les motifs de points intégrés, consultez le « Tableau des points » (https://s.brother/cmkag/).

Informations sur le site internet Brother support (Site Web de soutien Brother) (teléchéancement de manuels)

Le site internet Brother support (Site Web de soutien Brother) présente de nombreuses informations sur le produit, telles que des conseils de couture, l'utilisation des accessoires en option et des détails sur les motifs de points. Veuillez vous rendre sur https://s.brother/cmkag/. Vous pouvez télécharger le « Guide de couture » et le « Tableau de points »

Vou puez également telecharger ce Manuel d'instructions sur le site.

Entretien et maintenance

Restrictions en matière d'application d'huile

La machine doit être huilée pour éviter de l'endommager. Lors de la fabrication de cette machine, la quantité d'huile nécessaire a été appliquée afin de garantir un fonctionnement correct et éviter d'avoir à appliquer régulièrement de l'huile.

En cas de problème, par exemple en cas de difficulté à tournier le volant ou en cas de bruit inhabituel, cessez immédiatement d'utiliser la machine et contactez votre revendeur Brother agrée ou le centre de service Brother agrée le plus proche.

Précautions concernant le rangement de la machine

Ne rangez pas la machine dans l'un des endroits indiqués ci-dessous, car cela risquerais de l'endommager (par exemple, apparition de rouille suite à de la condensation).

  • Exposition à des températures très basses ou très élevées
  • Exposition à de fortes variations de température
  • Exposition à une forte humidité ou beaucoup de vapeur
  • Rangement à proximate d'une flamme, d'un chauffage ou d'un climatiseur
  • Rangement à l'extérieur ou exposition aux rayons directs du soleil
  • Exposition à des environnements très poussieurs ou huileux

Remarque

  • Pour prolonger la durée de vie de la machine, mettez-la sous tension et utilisez-la régulièrement.
    Le rangement de la machine pendant une durée prolongée sans l'utiliser risque de diminuer son efficacité.

Nettoyage de la surface de la machine

ATTENTION

  • Débranche le cordon d'alimentation avant de nettoyer la machine afin d'éviter les risques de blessure ou d'électrocution.

Nettoyage de la coursière

Les performances de couture en pâtiront si de la poussière s'accumule dans le boitier de la canette.

ATTENTION

Veillez à débrancher la machine avant de la nettoyer. Sinon, vous risquez de receivevoir un chocoléctrique ou d'être blessé.

1 Mettez la machine hors tension et débranche le cordon d'alimentation.
2 Relevez l'aiguille, puis retirez le pied-de-biche.
3 Retirez l'aiguille (1) et le support du pied-de-biche (2).

Puis, dévissez les deux vis (3) et retirez la plaque à aiguille.

BROTHER FS40s - ATTENTION - 1

Remarque

  • Veillez à ne pas laisser tomber les vis retirees dans la machine.

4 Retirez le boîtier de la canette et enlevez toute la poussière de la coursière et de ses environs.

BROTHER FS40s - Remarque - 1

  • Ne mettez pas d'huile sur le boitier de la canette.

Remarque

  • Il est déconseilé d'utiliser de l'air compré en bombe.

5 Insérez le boîtier de la canette de sorte à ce que les repères ▲ et ● seront alignés.

BROTHER FS40s - Remarque - 1

ATTENTION

  • N'utilisez jamais un boîtier de la canette rayé ; le fil supérieur risque de s'emmêler, l'aiguille de casser ou les performances de couture de diminuer. Pour un boîtier de canette neuf, contactez votre centre de service Brother agréé le plus proche.
    Veillez à bien positionner le boitier de la canette, sinon l'aiguille risque de se casser.

Fixez la plaque a aiguille et serrez les vis.

BROTHER FS40s - ATTENTION - 1

Dépannage

Si la machine ne fonctionne plus correctement, examinez les problèmes possibles suivants avant de l'envoyer en réparation.

Vou puevez résoudre vous-même la plupart des problèmes. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, le site internet Brother support (Site Web de soutien Brother) vous offre les dernières FAQ et conseils de dépistage des pannes. Consultez notre site

« https://s.brother/cpkag/ »

Si le problème persiste, contactez votre revendeur Brother ou le centre de service Brother agrée le plus proche.

Dépannage de problèmes féquents

Voici les causes et les solutions détaillées pour les problèmes féquents. Veiliez à les consulter avant de nous contacter.

★: Uniquement pour certains modèles.

SujetPage
Fil supérieur tendu25
Fil Emmelé sur l'envers du tissu25
Tension de fil incorrecte26
Le tissu est pris dans la machine et ne peut pas'être retireé26
Lorsque le fil s'emmèle en dessous de la base du bobineur de canette ★28

Fil supérieur tendu

Symptôme

  • Le fil supérieur apparait sous la forme d'une ligne continue.
  • Le fil de la canette est visible sur la partie supérieure du tissu. (reportez-vous à l'illustration ci-dessous).
  • Le fil supérieur est tendu et se retire lorsque vous tirez dessus.
  • Le fil supérieur est tendu et le tissu fronce.
  • La tension du fil supérieur est élevée et les résultats ne changent pas, même après avoir reglé la tension du fil.

BROTHER FS40s - Symptôme - 1

① Envers du tissu
(2) Le fil de la canette est visible sur l'endetroit du tissu
③ Fil supérieur
④ Endroit du tissu
⑤ Fil de la canette

Cause

Enfilage de la canette incorrect

Si le fil de la canette n'est pas correctement enfile,\ plutôt que d'appliquer la tension appropriée au fil de la canette, passez-le à travers le tissu lorsque le fil supérieur sort. Pour cette raison, le fil est visible sur l'endoit du tissu.

Détails de vérification/solution

Réinstalléz correctement le fil de la canette. (page 9)

Fil emmélé sur l'envers du tissu

Symptôme

Le fil s'emmele sur l'envers du tissu.

BROTHER FS40s - Symptôme - 1

  • Une fois la couture commencée, un cliquetis est émis et la couture devient impossible.
  • Sous le tissu, le fil est emmélé dans le boîtier de la canette.

BROTHER FS40s - Symptôme - 2

Cause

Enfilage supérieur incorrect

Si l'enfilage supérieur n'est pas correct, il est impossible de tirer fermement sur le fil supérieur passant au travers du tissu, qui s'emmèle dans le boîtier de la canette, produit ainsi unCLSQUETIS.

Détails de vérification/solution

Retirez le fil emmélé, puis corrigez l'enfilage supérieur.

Retirez le fil emmélé. Si vous n'y parvenez pas, coupez le fil à l'aide d'une paire de ciseaux.

  • Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section « Nettoyage de la coursière » (page 24).

2 Retirez le fil supérieur de la machine.
3 Corrigez l'enfilage supérieur en suivant les instructions de la section « Enfilage supérieur » (page 9).
* Si la canette a été retiree de son boitier, reportez-vous à la section « Bobinage/installation de la canette » (page 7) pour installer correctement la canette.

Tension de fil incorrecte

Symptômes

  1. Le fil de la canette est visible sur l'endetroit du tissu. (Reportez-vous à l'illustration ci-dessous).
  2. Le fil supérieur apparait sous la forme d'une ligne continue sur l'endetroit du tissu.
  3. Le fil supérieur est visible sur l'envers du tissu. (Reportez-vous à l'illustration ci-dessous).
  4. Le fil de la canette apparaît sous la forme d'une ligne continue sur l'envers du tissu.
  5. La couture sur l'envers du tissu est relachée.

BROTHER FS40s - Symptômes - 1
□ Symptôme 1

BROTHER FS40s - Symptômes - 2
□ Symptôme 3

① Envers du tissu
② Le fil de la canette est visible sur l'endetroit du tissu
③ Fil supérieur
④ Endroit du tissu
⑤ Fil de la canette
⑥ Le fil supérieur est visible sur l'envers du tissu

Détails de vérification/cause/solution

Cause 1

La machine n'est pas correctement enfilée.

L'enfilage de la canette est incorrect.

Rétablissez la molette de réglage de la tension du fil sur « 4», puis reportez-vous à la section « Bobinage/installation de la canette » (page 7) pour corriger l'enfilage.

L'enfilage supérieur n'est pas correct.

Rétablissez la molette de réglage de la tension du fil sur « 4», puis reportez-vous à la section

« Enfilage supérieur » (page 9) pour corriger l'enfilage supérieur.

Cause 2

L'aiguille et le fil utilisés ne sont pas appropriés. L'aiguille à utiliser avec la machine dépend du type de tissu employé et de la grosseur du fil. Si l'aiguille et le fil utilisés ne sont pas appropriés au tissu, la tension du fil ne sera pas ajustée correctement, et le tissu risque de froncer ou des points peuvent être sautés.

  • Reportez-vous à la section « Combinaison tissu/ fil/aiguille » (page 12) pour vous assurer que l'aiguille et le fil sont appropriés au tissu.

Cause 3

La tension supérieure ajuste n'a pas eté sélectionnée.

Selectionnez une tension de fil appropriée. Reportez-vous à la section « Tension du fil » (page 17).

La tension du fil appropriée diffère en fonction du type de tissu et du fil utilisés.

  • Réglez la tension du fil tandis que vous effectuez un test sur une chute de tissu, identique à celui que vous utiliserez pour votre ouvrage.

Remarque

  • Si l'enfilage supérieur et l'enfilage de la canette sont incorrects, il est impossible de régler correctement la tension du fil. Vérifiez tout d'abord l'enfilage supérieur et l'enfilage de la canette, puis réglez la tension du fil.

- Si le fil de la canette est visible sur l'endetroit du tissu

Tournez la molette de réglage de la tension du fil dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour réduire la tension du fil supérieur.

- Si le fil supérieur est visible sur l'envers du tissu

Tournez la molette de réglage de la tension du fil dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la tension du fil supérieur.

BROTHER FS40s - - Si le fil supérieur est visible sur l'envers du tissu - 1

BROTHER FS40s - - Si le fil supérieur est visible sur l'envers du tissu - 2

Le tissu est pris dans la machine et ne peut pas'être retire

Si le tissu est coincé dans la machine et ne peut pas être retire, le fil s'est peut-être emméché sous la plaque à aiguille. Procedez comme suit pour retarder le tissu de la machine. Si cette opération n'est pas possible en suivant la procédure,只想 que d'essayer de forcer, contactez votre centre de service Brother agréé le plus proche.

Retrait du tissu de la machine

1 Arretez immédiatement la machine.
2 Mettez la machine hors tension.
3 Retirez l'aiguille.

Si l'aiguille est abaisée dans le tissu, tournez le volant vers l'avant (dans le sens des aiguilles d'une montre) pour sorting l'aiguille du tissu, puis retirez-la.

  • Reportez-vous à la section « Remplacement de l'aiguille » (page 13).

4 Retirez le pied-de-biche et son support.

Si le fil est emmélé sur le pied-de-biche, retirez le fil, puis relevez le levier du pied-de-biche pour-retirer le pied-de-biche. Sinon, vous risquez d'endommager le pied-de-biche.

  • Reportez-vous à la section « Remplacement du pied-de-biche » (page 14).

5 Soulevez le tissu et coupe les fils en dessous.

Si le tissu peut être retire, faites-le. Passez aux étapes suivantes pour nettoyer la coursière.

6 Retirez le capot de la plaque a aiguille.

  • Reportez-vous à la section « Nettoyage de la coursière » (page 24).

7 Coupe le fil emmélé, puis retirez la canette.

BROTHER FS40s - Retrait du tissu de la machine - 1

8 Retirez le boitant de la canette.

S'il reste des fils dans le boitant de la canette, retirez-les.

BROTHER FS40s - Retrait du tissu de la machine - 2

9 Utilisez la Brosse de nettoyage ou l'accessoire miniature d'un aspirateur pour éliminer les peluches ou la poussière de la coursière et de la zone environnante.

BROTHER FS40s - Retrait du tissu de la machine - 3

Si le tissu peut etre retire

Passez à l' étape 11.

  • Si le tissu ne peut pas etre retarde

Passez à l'etape 10.

Remarque

  • Il est déconseilé d'utiliser de l'air compré en bombe.

10 Retirez le tissu et les fils de la plaque a aiguille. Si vous ne pouvez pas-retirer le tissu, même une fois la procEDURE terminée,contactez notre centre de service Brother agreé le plus proche.
11 Insérez le boîtier de la canette en respectant l' étape 5 de la section « Nettoyage de la coursière » (page 24).
12 Fixez le capot de la plaque à aiguille en suivant l' étape 6 de la section « Nettoyage de la coursière » (page 24).
13 Tournez le volant pour vérifier que les griffes d'entrainment se déplacent librement et n'entrent pas en contact avec les bords des fentes dans la plaque à aiguille.

BROTHER FS40s - Remarque - 1

BROTHER FS40s - Remarque - 2

① Position correcte des griffes d'entrainment
② Position incorrecte des griffes d'entrainement

14 Vérifiez l'etat de l'aiguille, puis installez-la. Si l'aiguille est abimée, par exemple pliee, installez-en une nouvelle.

  • Reportez-vous aux sections « Vérification de l'aiguille » (page 13) et « Remplacement de l'aiguille » (page 13).

Memo No. 1

  • Étant donné que l'aiguille a peut-être été endommagée lorsque le tissu a été coincidence dans la machine, nous vous conseillons de la replacer par une neue.

■ Vérification du fonctionnement de la machine

Si la plaque a aiguille a ete retiree, verifiez le fonctionnement de la machine pour vous assurer que l'installation a ete correctement realizatione.

1 Mettez la machine sous tension.
2 Sélectionnéz le point droit (aiguille au milieu).

Remarque

  • N'installez pas à ce stade le pied-de-biche et le fil.

3 Tournez lentement le volant vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) et vérifie bien que l'aiguille tombe au centre de l'ouverture de la plaque à aiguille.

Si I'aiguille touche la plaque a aiguille, retirez cette derniere puis réinstallez-la, en commençant par I' étape 13 de la section « Le tissu est pris dans la machine et ne peut pas être retire » (page 27).

BROTHER FS40s - Remarque - 1

4 Sélectionnez le point < . Définissez la longueur et la largeur du point maximales.

  • Pour plus de détails sur le changement des réglages, reportez-vous à la section « Réglage de la longueur et de la largeur du point » (page 15).

5 Tournez lentement le volant vers vous (sens inverse des aiguilles d'une montre) et vérifie que la barre de l'aiguille et les griffes d'entrainment fonctionnement correctement.

Si l'aiguille ou les griffes d'entrainment touchent la plaque à aiguille, la machine risque de ne pas fonctionner correctement; par conséquent, contactez votre centre de service Brother agréé le plus proche.

6 Mettez la machine hors tension, puis installez la canette et le pied-de-biche.

N'utilisez jamais de pied-de-biche rayé ou endommagé. Sinon, l'aiguille risque de casser ou les performances de couture de diminuer.

  • Reportez-vous aux sections « Robinage/installation de la canette » (page 7) et « Remplacement dupied-de-biche » (page 14).

7 Enfilez correctement la machine.

  • Pour plus de détails sur l'enfilage, reportez-vous à la section « Enfilage supérieur » (page 9).

8 Procedez à un essai de couture avec du tissu en coton.

BROTHER FS40s - Remarque - 2

Remarque

  • Une couture incorrecte peut etre due a un enfilage supérieur incorrect ou a l'utilisation d'un tissu fin. Si I'essay n'est pas concluant, vérifie I'enfilage supérieur ou le type de tissu utilisé.

Lorsque le fil s'emmèle en dessous de la base du bobineur de canette ★

Si le bobinage de la canette commence alors que le fil ne passse pas correctement sous le disque de pré-tension du guide-fil, le fil risque de s'emmêler sous la base du bobineur de canette.

Disque de pré-tension

BROTHER FS40s - Lorsque le fil s'emmèle en dessous de la base du bobineur de canette ★ - 1

Guide-fil

BROTHER FS40s - Lorsque le fil s'emmèle en dessous de la base du bobineur de canette ★ - 2

Tige de guidage du bobineur de canette

Base du bobineur de canette

ATTENTION

  • Ne retirez pas la base du bobineur de canette même si le fil s'emmèle dessous. Vous risqueriez d'endommager le coupe-fil de la base du bobineur de canette. (Pour les modèles équipés d'un coupe-fil).
  • Ne retirez pas la vis de la tige de guidage du bobineur de canette sous peine d'endommager la machine ; il est impossible de dérouler le fil si la vis est retirees.

1 Arrêtez le bobinage de canette.
2 Coupe le fil à l'aide de ciseaux en regard du guide-fil.
3 Faites glisser l'axe du bobineur de canette vers la gauche, puis retirez la canette de l'axe et coupez le fil menant à la canette afin de pouvoir-retirer complètement la canette de l'axe.
4 Tenez l'extrémité du fil de la main gauche et déroulez le fil dans le sens des aiguilles d'une montre en dessous de la base du bobineur de canette avec la main droite.

BROTHER FS40s - ATTENTION - 1

Liste des symptomes

Si la page de referencia est « *», contactez votre revendeur Brother agrée ou le centre de service Brother agrée le plus proche.

Symptôme, Cause/solutionRéférence
La machine ne fonctionne pas.
La machine n'est pas branchée.6
L'interrupteur d'alimentation principal est sur arrêt.6
L'axe du bobineur de canette est poussé vers la droite.8
La pédale n'est pas utilisée correctement.6
L'aiguille s'est cassée.
L'aiguille n'est pas installée correctement.13
La vis du support de l'aiguille n'est pas suffisamment serrée.13
L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est émoussée.13
L'aiguille ou le fil n'est pas adapté au tissu.12
Le pied-de-biche n'est pas adapné au point sélectionné.14
La tension du fil supérieur est trop élevé.17
Le tissu est tiré, poussé ou entrainé à un certain angle. ►Guidez légarement le tissu.16
Des rayures sont réalisées autour de l'ouverture de la plaque à aiguille. Il ne s'agit pas d'un défaut.*
Des rayures sont réalisées autour de l'ouverture du pied-de-biche.*
Le boîtier de la canette présente des rayures.*
La canette utilisé n'est pas compatible avec la machine.7
Le fil supérieur se casse.
L'enfilage supérieur n'est pas correct. (Par exemple, la bobine n'est pas correctement installée, ou le fil sort du passage de fil.)9
Le fil compte des nœuds ou est emmélé. ►Enlevez les nœuds et démélez le fil.-
L'aiguille可以选择 n'est pas adaptée au fil utilisé.12
La tension du fil supérieur est trop élevé.17
Le fil s'est emmélé, par exemple, dans le boîtier de la canette.27
L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est émoussée.13
L'aiguille n'est pas installée correctement.13
Des rayures sont générées autour de l'ouverture de la plaque à aiguille. Il ne s'agit pas d'un défaut.*
Des rayures sont générées autour de l'ouverture du pied-de-biche.*
Le boîtier de la canette présente des rayures ou est éraflé.*
La canette utilisée n'est pas compatible avec la machine.7
Le fil de la canette est emmélé ou s'est cassé.
Le fil de la canette n'est pas enroulé correctement.7
La bobine est éraflée ou ne tourne pas bien.7
Le fil est emmélé.25
La canette utilisée n'est pas compatible avec la machine.7
La canette n'est pas installée correctement.9
La tension du fil n'est pas correcte.
L'enfilage supérieur n'est pas correct.9
Le fil de la canette n'est pas enroulé correctement.7
L'aiguille ou le fil n'est pas adapté au tissu.12
Le pied-de-biche n'est pas fixé correctement.15
Le support du pied-de-biche n'est pas fixé correctement.15
La tension du fil n'est pas correcte.17
La canette utilisée n'est pas compatible avec la machine.7
La canette n'est pas installée correctement.9
Le tissu est plissé.
L'enfilage supérieur ou l'installation de la canette n'est pas correct.7, 9
La bobine n'est pas installée correctement.7
L'aiguille ou le fil n'est pas adapté au tissu.12
L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est émoussée.13
Le point est trop écais pour la couture d'un tissus fin. ► Coudre avec le renfort de broderie placé sous le tissu.-
La tension du fil n'est pas correcte.17
Symptôme, Cause/solutionRéférence
Des points de couture sont manquants.
L'enfilage supérieur n'est pas correct.9
L'aiguille ou le fil n'est pas adapté au tissu.12
L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est émoussée.13
L'aiguille n'est pas installée correctement.13
De la poussière s'est accumulée sous la plaque à aiguille ou dans le boîtier de la canette.24
Le fil est emmélé sur l'envers du tissu.
L'enfilage supérieur n'est pas correct.9
L'aiguille ou le fil n'est pas adapté au tissu.12
Un bruit aigu est émis au cours de la couture.
De la poussière s'est accumulée dans les griffes d'entrainment ou dans le boîtier de la canette.24
L'enfilage supérieur n'est pas correct.9
Le boîtier de la canette présente des rayures.*
La canette utilisée n'est pas compatible avec la machine.7
Vous ne pouvez pas utiliser l'enfileur. ★
L'aiguille ne se trouve pas dans sa position maximale.10
L'aiguille n'est pas installée correctement.13
L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est émoussée.13
L'enfilage supérieur n'est pas correct.9
Le crochet de l'enfilleur d'aiguille est tordu et ne passse pas par le chas de l'aiguille.*
Le levier d'enfilage de l'aiguille ne peut pas être déplace ou rétabli dans sa position d'origine.*
Une aiguille 65/9 est utilisée. ► L'aiguille n'est pas compatible avec l'enfileur. Passez manuellement le fil par le chas de l'aiguille.10
Le point n'est pas cousu correctement.
Le pied-de-biche n'est pas adapté au point sélectionné.14
La tension du fil n'est pas correcte.17
Le fil s'est emmélé, par exemple, dans le boîtier de la canette.27
Le tissu n'avance pas.
Les griffes d'entrainment sont abaisées. ★ ► Faites glisser le curseur de réglage des griffes d'entrainment vers ★.21
Le point est trop fin.15
L'aiguille ou le fil n'est pas adapté au tissu.12
Le fil s'est emmélé, par exemple, dans le boîtier de la canette.27
Lors du bobinage de la canette, le fil de la canette s'est enroulé sous la base du bobineur de canette. ★
Le fil n'a pas été passé correctement en dessous du disque de pré-tension du guide-fil. ► Retirez le fil emmélé, puis bobinez la canette.8, 28
Impossible de faire sorting le fil de la canette.
L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est émoussée.13
La canette n'est pas installée correctement.9
La lampe de couture ne s'allume pas.
La lampe de couture est endommagée.*
Le tissu est entrainé dans le mauvais sens.
Le mécanisme d'entrainment est endommagé.*
L'aiguille touche la plaque.
La vis du support de l'aiguille n'est pas suffisamment serrée.13
L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est émoussée.13
Impossible de夕阳er le tissu cousu.
Le fil est emmélé sous la plaque à aiguille.27
Une aiguille cassée est tombée à l'intérieur de la machine.
Mètze la machine hors tension et retirez la plaque à aiguille. Si vous apercevez l'aiguille qui est tombée à l'intérieur de la machine, utilisez une pince pour l'en extraire. ÀpRES avoir夕阳é l'aiguille, remettez la plaque dans sa position d'origine et installez une aiguille neue. Avant demettre la machine sous tension, tournez lentement le volant vers vous afin de vérifier qu'il fonctionne correctement et que l'aiguille neuve pénétre au centre de l'ouverture de la plaque à aiguille. Si le volant ne tourne pas correctement ou s'il est impossible de夕阳er l'aiguille tombée à l'intérieur de la machine, contactez votre revendeur Brother ou le centre de service Brother agréé le plus proche.24
Le volant ne tourne pas librement.
Le fil est emmélé dans le boîtier de la canette.27
Les motifs de points décoratifs ne sont pas alignés correctement.★
Un mauvais pied-de-biche est utilisé.14
Le réglage du point n'est pas définir correctement.23

Messages d'erreur

Si le problème persiste, contactez votre revendeur Brother agrée ou le centre de service Brother agrée le plus proche.

CauseSolution
E / ILa pédale a été pressée (ou ① (la Touche « Marche/Arrêt ») a été enforcée alors que la pédale n'était pas raccordée ★) ou ② (la Touche Point inverse/de renfort) a été actionnée tandis que le pied-de-biche était relevé.Abaissez le levier du pied-de-biche avant de continuez à coudre.
CauseSolution
E2Un point autre que celui de la boutonnière ou du point d'arrêt a été sélectionné et la pédale a été actionnée (ou ↑ (la Touche « Marche/Arrêt ») a été pressée tandis que la pédale n'était pas raccordée ★) et que le levier boutonnières était abaisse.Relevez le levier boutonnières avant de continuer à coudre.
E3Le point boutonnières ou le point d'arrêt a été sélectionné et la pédale a été actionnée (ou ↑ (la Touche « Marche/Arrêt ») a été pressée tandis que la pédale n'était pas raccordée ★) et que le levier boutonnières était relevé.Abaissez le levier boutonnières avant de continuer à coudre.
E4(La Touche Point inverse/ de renfort) (ou ↓ (la Touche Position de l'aiguille) ★) a été pressée tandis que l'axe du bobineur de canette était déplace vers la droite.Déplacez l'axe du bobineur de canette vers la gauche avant de continuer à coudre.
E5(La touche « Marche/Arrêt ») a été enforcée alors que la pédale était connectée. ★Débranchez ou utilisez la pédale. ★
E6Le moteur s'est bloqué parce que le fil est emmélé.Retirez le fil emmélé avant de continuez à coudre.
E7Le point utilisé uniquement avec l'aiguille simple a été scLECTIONné et la pédale a été actionnée (ou ↑ (la Touche « Marche/Arrêt ») a été pressée tandis que la pédale n'était pas raccordée ★) et que le mode d'aiguille jumelée était actif.Sélectionnez un point pour l'aiguille jumelée.
F1 F9La machine ne fonctionne peut-être pas bien.Contactez votre centre de services Brother agréé le plus proche.

Bip de fonctionnement ★

  • Lorsque la machine est mise en marche ou qu'une touche est actionnée (fonctionnement correct)
    Un bip
  • Lorsque la machine est mise en marche alors qu'un réglage est modifié (page 6)
    Deux bips
  • Si une opération incorrecte est effectue ou si une touche non fonctionnelle est enforcée
    Deux ou quatre bips
  • Si, par exemple, la machine se bloque parce que le fil est emmélé

    Des bips retentiront pendant quatre secondes, puis la machine s'arrête automatiquement.

Vérifiez la cause de l'erreur et corrigez-la avant de continuer à coudre.

Index

A
accessoires 5
aiguille 13
aiguille jumelée 5,13
alimentation principale .4,6
B
bip de fonctionnement. .7,30
bobinage de la canette. .7
bobineur de canette. .4,28
boitier de la canette .24
bras libre .19
C
canette. .7
canette a fixation rapide..4,9
capot de la plaque a aiguille 27
capot du compartment a canette.4,8
combinaison tissu/fil/aiguille 12
coupe-fil 4,10,16
coursiere 24
couture de points inverses/de renfort automatiques ..7,17
curseur de reglage des griffes d'entrainment.4,21
D
découseur 5, 20
dépannage 25
disque de pré-tension 8, 28
E
écran à cristaux liquides. 6
enfilage supérieur. 9
enfileur. 4, 10
G griffes d'entrainement 4,27,29 guide-fil de la barre de l'aiguille 4,14
installation de la canette 7
L
largeur du point. 15
levier boutonnières .4
levier de remontee du fil .4,10
levier du pied-de-biche. 4,8,14,16

M messages d'erreur 30 molette de réglage de la tension du fil. 4, 26
P
panneau de commande. .6
pedale.. 6
perce-oeillet .5,20
pièces principales. 4
pied à double entrainment. 5, 15
pied-de-biche 4,14
pied transparent pour ouatinage/matelassage 5,15
plaque à aiguille. 4
plateau et compartment d'accessoires.. 4
point de renfort 16
point droit 7
point inverse 16
porte-bobine 4,7,10
porte-bobine supplémentaire. 5, 14
position d'arrêt de l'aiguille 6

R
réglage du point 7, 23
réglages 6
S support du pied-de-biche 4,15
T tension du fil 17,26
touche « Marche/Arrêt » 4
touchepointinverse/de renfort 4
touche position de I'iguille. 4
touches de commande 4
touches de largeur du point. 6, 15
touches de longueur du point 6, 15
touches de selection du point 6, 15

V
variateur de vitesse de couture 4
vis du support de I'iguille. 4
volant 4

Listedes manuels d'instructions

NomContenuRéférence
Manuel d'instructions (ce manuel)Instructions pour l'utilisation de ce produit, ainsi que pour l'entretien et le dépannage.Imprimé/inclus avec la machine
Guide de coutureDes conseils de couture utiles et des procédures d'utilisation des différents points utilisaires sontprésentés.Site internet Brother support (Site Web de soutien Brother) *
Guide de référence rapideInstructions simples pour le bobinage/installation de la canette et pour l'enfilage supérieur.Imprimé/inclus avec la machine
Tableau de pointsUne liste de motifs de points pour cette machine. L'application, le pied-de-biche à utiliser, la largeur du point et la longueur de point sont égalementprésentés.Site internet Brother support (Site Web de soutien Brother) *

Visitez notre site au https://s.brother/cpkag/ pour obtenir les informations de support (guide de couture, tableau des points,VIDEOS d'instructions, FAQ, etc.) concernant votre produit Brother.

BROTHER FS40s - Listedes manuels d'instructions - 1

Pour obtenir des informations sur les videos, consultez le site https://s.brother/cvkag/

BROTHER FS40s - Listedes manuels d'instructions - 2

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BROTHER

Modèle : FS40s

Catégorie : Machine à coudre électronique