MODE D'EMPLOI DTI3656B Horizone DE DIETRICH
Découvir les produits De Dietrich, c'est é探测er des emotionsibles.
L'attrait est immédiatès le premier regard. La qualité du design s'illustre par l'esthetique intemporelle et les finitions soignées rendant chaque objet élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns avec les autres. Vient ensuite l'irrésistante envie de toucher.
Le design De Dietrich capitalise sur des matériaux robustes et prestigieux ; l'authentique est privilégie. En associant la technologie la plus évoluée aux matériaux nobles, De Dietrich s'assure la réalisation de produits de haute facture au service de l'art culinaire, une passion partagée par tous les amoureux de la cuisine. Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans l'utilisation de ce nouvel apparéil.
En vous remerciant de votre confiance.
Retrouvez-nous sur


www.dedietrich-electromenager.com

De Dietrich


Important :
Avant de mettre votre apparéil en marche, veuillesz dire attentivement ce guide afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
SECURITE ET PRECAUTIONS IMPORTANTES 4
ENVIRONNEMENT ET ECONOMIE D'ENERGIE 6
1 PRESENTATION 7
2 INSTALLATION 9
2.1 DEBALLAGE 9
2.2 ENCASTREMENT 9
2.3 BRANCHEMENT ELECTRIQUE 11
3 UTILISATION 12
3.1 GESTION DE PUISSANCE 13
3.2 CHOIX DU RECIPIENT 13
3.3 SELECTION DU FOYER 13
3.4 MISE EN MARCHE - ARRET 14
3.5 REGLAGE DE LA PUISSANCE 14
3.6 HORIZONE / DUOZONE 15
3.7 REGLAGE DE LA MINUTERIE 15
3.8 Touche ELAPSED TIME 16
3.9 VERROILLAGE DES COMMANDES 16
3.10 FONCTION ICS 16
3.11 FONCTION RECALL 17
3.12 FONCTION SWITCH 17
3.13 FONCTION BOIL 17
3.14 SECURITES ET RECOMMANDATIONS 18
4ENTRETIEN 19
5 ANOMALIES 20
6 SERVICE CONSOMMATEURS 21
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES A LIRE AVEC ATTENTION AVANT UTILISATION ET A CONSERVER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes sans experience et connaissance, si elles ont été correctement informées ou formées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles en comprendnent les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence.
L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation.
Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants.
Les objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas être placés sur la surface, car ils peuvent devenir chauds.
Votre table possede une sécurité infant quvi verrouille son utilisation à l'arrêt ou en cours de cuisson (voir chapitre:utilisation de la sécurité
enfant).
Votre apparéil est conforme aux directives et réglementations européennes auxquelles il est soumis.
Afin qu'il n'y ait pas d'interférences entre votre table de cuisson et un stimulator cardiaque, ce dernier doit être concu et régle en conformité avec la réglementation qui le concerne. Renseignez vous auprès de son fabricant ou votre médecintraitant.
Une cuisson avec de l'huile ou de la matière grasse effectuee sur une table, et sans surveillance peut etre dangereuse et donner lieu a un incendie. Ne tentez JAMAIS d'eteindre un feu avec de I'eau, mais coupez l'alimentation de I'appareil avant de couvrir la flamme avec par exemple un couvercle ou une couverture anti feu.
ATTENTION : la cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte nécessite une surveillance continue.
Risque d'incendie: ne pas stocker d'objets sur les zones de cuisson.
Si la surface est fissurée, déconnecter l'appareil pour éviter le risque de chocolélectrique.
Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus
verre.
Evitez les chocs avec les reçipients : la surface verre vitrocéramique est très résistante, mais n'est toute fois pas incassable.
Ne pas poser de couvercle chaud à plat sur votre table de cuisson. Un effet «ventouse» risquerait d'endommager le dessus vitrocéramique. Evitez les frottements de recipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique.
Pour la cuisson, n'utilisez jamais de feuille de papier d'aluminium. Ne déposez jamais des produits embalés avec de l'aluminium, ou en barquette d'aluminium sur votre table de cuisson. L'aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre apparéil de cuisson.
Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d'entretien ou produits inflammables.
Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l'intérmédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire conformément aux régles d'installations en vigueur. Un moyen de déconnexion doit être incorporee dans la canalisation fixe. Notre table de cuisson est prévue pour fonctionner en l'état sous une fréquence de 50Hz ou 60Hz (50Hz/60Hz), sans aucune intervention particulière de votre part.
Après utilisation, arrêté le fonctionnement de la table
de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son Service ÀpRES-Vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Assurez-vous que le cable d'alimentation d'un apparéil électrique branché à proximité de la table, n'est pas en contact avec les zones de cuisson.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour l'entretien de votre table.
L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minutes externe ou d'un système de commande à distance séparé.
MISE EN GARDE : Utilisez uniquement des protections de tables conçues par le fabricant de l'appareil de cuisson, référencées dans la notice d'utilisation comme étant adaptées, ou incorporees à l'appareil. L'utilisation de protections non appropriées peut provoquer des accidents.
ENVIRONNEMENT ET ECONOMIE D'ENERGIE
Protection de l'environnement

Ce symbole indique que cet apparéil nè doit pas être traité comme un déchet menager.
Votre apparéil contient de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marquéde ce symbole afin de vous indiquer que
les apparèils usages doivent être remis à un point de collecte habilité.
Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou des services techniques de votre ville pour connaître les points de collecte des apparéils usages les plus proches de leur domicile. Le recyclage des apparéils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les valeurs conditions, conformément à la directive européen sur les déchets d'équipements électriques et électroniques.
Certaines matériaux d'emballage de cet appeareil sont également recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs prévus à cet effet.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
Conseil economie d'énergie
Cuisiner avec un couvercle bien ajusté économique de l'énergie. Si vous utilisez un couvercle en verre, vous pouvez parfaitement contrôler votre cuisson.
Si vous imprimez ce document, pensez à trier!

1 PRESENTATION










1 PRESENTATION









2 INSTALLATION
2.1 DEBALLAGE
Pour un usage futuro, enlevez tous les éléments de protection. Vérifiez et respectez les caractéristiques de l'appareil figurant sur la plaque signalétique. Veuillez notes dans les cadres ci-dessous les références de service et de type norme figurant sur cette plaque.
Service :
Type:
2.2 ENCASTREMENT
Vérifiez que les entrées et les sorties d'air sont bien dégagées.
Tenez compte des indications sur les dimensions d'encastrement (en millimètres) du plan de travail destiné à receivevoir la table de cuisson. Vérifié que l'air circule correctement entre l'avant et l'arrêt de votre table de cuisson.
Encastrement sur plan A/C
Encastrement à fleur B/D



A

B

C

D
2 INSTALLATION
En cas d'installation de la table au-dessus d'un tiroir,


ou au-dessus d'un four encastrable, respectez les dimensions notées sur les illustrations afin d'assurer une sortie d'air suffisante.
Collez soigneusement le joint d'étanchéité sur tout le pourtour du verre de la table avant l'encastrement.




Important
Si vous four est situé sous votre table de cuisson, les sécurités thermiques de la table peuvent limiter l'utilisation simultanée de cette-ci et du four en mode pyro, affichage code «F7» dans les zones de commande. Dans ce cas, nous vous recommendons d'augmenter l'aération de votre table de cuisson en praticant une ouverture sur le côte de votre meuble (8cm x 5cm).
2.3 BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire conformément aux règles d'installations en vigueur. Un moyen de déconnexion doit être incorporee dans la canalisation fixe.
Identifie z le cable de vaue table de cuisson,
A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un code s'affiche sur le clavier de commande (cet affichage est réservé le cas échéant à votre Service Àpres-Vente, l'utilisateur de la table ne doit pas en tener compte).
Ces informations disparaisent après environ 30 secondes.



3 UTILISATION

Lexique clavier
a = Mise en Marche / Arret
b = Verrouillage / Clean Lock
C = Choix zone de cuisson
d = Horizone ou Duozone
e = Afficheur
f = Preselection
9 = Réglage puissance / temps
±b = Minuterie
1 = Fonction Elapsed time
= Fonction ICS
K = Fonction Recall
= Fonction Switch
m = Fonction Boil
3 UTILISATION
3.1 GESTION DE PUISSANCE
Power Management
Modèle C unquivalent
La puissance totale de votre table doit s'adapter à la puissance de votre installation électrique.
Par défaut, la puissance de votre table de cuisson est réglée à son plus haut niveau.
Pour augmenter ou diminuer le niveau de puissance :
- A la première mise sous tension (dans un-delai de 30 secondes) appuyez sur n'importequelle touche, le niveau de puissance maximal est affché.

Pour diminuier la puissance, appuyez sur la touche
- jusqu'à la puissance souhaitée.

Pour valider, faites un appui bref simultanement sur la touche BOOST et

- A tout autre moment, si votre table est en veille (avec ou sans chaleur résiduelle), faire un appui long simultanément sur la touche BOOST et
pour modifier la puissance.
Modèle C unquivalent
Niveau de puissance disponibles :
| Puisance table kW | Fusibles / Disjoncteur (A) |
| 7,4 | 32 |
| 4,6 | 20 |
| 3,6 | 13 |
| 3 | 13 |

Assurez you que la puissance selectionnée
est adaptée aux fusibles du tableau électric.
En fonction du niveau de puissance totale sélectionné, la répartition des puissances entre les foyers sera
3.2 CHOIX DU RECIPIENT
La plupart des recipients sont compatibles avec l'induction. Seuls le verre, la terre, l'aluminium sans fond spécial, le cuivre et certains inox non magnétiques ne fonctionnent pas avec la cuisson induction.

Nous vous suggerons deCHOISIR des recipliers, and epais et plat. La chaleur sera moins répartie ciuisson plus homogène. Ne jamais mette affer un reçipient vide sans surveillance.

Evitez de poser des recipients sur le clavier commande.
3.3 SELECTION DU FOYER
Vous disposez de plusieurs foyers sur lesquels déposer les récipiens. Sélectionnez celui qui vous convient, en fonction de la taille du récipient. Si la base du récipient est trop petite, l'indicateur de puissance se mettra à clignoter et le foyer ne fonctionnera pas, même si le matériel du récipient est préconisé pour l'induction. Veillez à ne pas utiliser de récipiens au diamètre inférieur à celui du foyer (voir tableau).
| Diamètre du foyer (cm) | Puisance max du foyer (Watts) | Puisance d'ouf f | Diamètre du fond du récipient (cm) |
| 16 | 2000 | 2400 | 10 - 18 |
| 18 | 2800 | | 11 - 22 |
| 23 | 3100 | 3700 | 12 - 24 |
| 28 | 3700 | | 15 - 32 |
| Horizone | 3700 | 3700 | 18 - Ovale - poissonnière |
| Duozone | 3700 | |
| 1/2 zone | 2800 | 2800 | 11 - 22 |
3 UTILISATION
Modèle C uniquement
Niveau de puissance disponible :
| Puissance table kW | Foyer 16 cm | Foyer 18 cm | Foyer 23 cm |
| 7,4 | 2000 W | 2800 W | 3100 W |
| 4,6 | 2000 W | 2550 W | 2800 W |
| 3,6 | 2000 W | 2400 W | 2600 W |
| 3 | 2000 W | 2100 W | 2200 W |

Lors de l'utilisation simultanée de
plusieurs foyer, la table gère la répartition de puissance afin de ne pas dépasser la puissance totale de cette-ci.
Lorsque you utilisez la puissance maximale (Boost) sur plusieurs foyers en meme temps, veillez a privilégier le meilleur positionnement de vos recipients et éviter les configurations.

No Boost

No Boost

No Boost
3.4 MISE EN MARCHE - ARRET
Appuyez sur la touche Marche / Arrêt Un «0» clignote sur chaque foyer pendant 8 secondes.

Si aucun récipient n'est détecté, Sélectionnez votre foyer.


Si un réseau est detecté. le «0» clignote avec un point. Vous pouvez alors régler la puissance désirée Sans besoin de puissance de votre part, la zone de cuisson s'eteindra automatiquement.
Arrêt d'une zone / table
Appuyez longuement sur la touche de la zone C, un bip long retentit et l'afficheur s'eteint ou le symbole "H" (chaleur résiduelle) apparait.
Appuyez sur la touche Marche / Arrêt pour l'arrêt complet de la table.
3.5 REGLAGE DE LA PUISSANCE
Appuyez sur la touche + ou - g pour régler votre niveau de puissance allant de 1 à 19 ou de 1 à 14 (modèle C & f).

Lors de la mise en marche vous pouvez passer directement en puissance maximum (hors boost) en appuyant sur la touche «-» de la zone.
Pré-sélection de puissance :
Quatre touches f sont à votre disposition pour acceder directement à des niveaux de puissances pré-établies :
=puissance 2-Maintenir au chaud
=puissance10-Mijoter
=puissance 19 - Saisir
BOOST = puissance maximale.

3 UTILISATION
Ces valeurs de puissance sont modifiables, excepté pour le BOOST.
Procedezainsi:
La table de cuisson doit être éteinte.
- Sélectionnez ou ou par un appui long sur celle-ci.
- Réglez la nouvelle puissance par appui surla touche + ou - .
- Un bip valide votre action après quelques instants.
Nota : Les puissances doivent être comprises entre
1 et 3 pour
4 et 11 pour
12 et 19 pour
Pour les modèles C & 1 les niveaux de puissance pré-établis sont les suivants :
=puissance2-Maintenirauchaud
=puissance8-Mijoter
=puissance 14 - Saisir
3.6 HORIZONE ou DUOZONE
Horizone ^tech / Duozone
La seLECTION de la zone libre se fait par la touche 6

Le réglage de la puissance et de la minuterie se fait comme pour un foyer normal.
Pour arrêter la zone, appuyer longuement sur la touche , un bip long retentit et les afficheurs s'eteignent ou le symbole «H» apparait.
Un appui sur la touche du foyer avant ou arrrière de la zone désactivera la fonction et transférera les réglages sur le foyer sélectionné.
3.7 REGLAGE DE LA MINUTERIE
Chaque zone de cuisson possède une minuterie dédiée. Celle-ci peut être mise en route des que la zone de cuisson concernée est en fonctionnement.
Pour la mesure en marche ou la modifier, appuyez sur la touche h minuterie.

puis sur les touches ^+ ou -

Pour facilitier le réglage de temps très long, vous pouvez acceder directement à 99 minutes en appuyantès le départ sur la touche - .
En fin de cuisson, l'affichage indique 0 et un bip vous prévient. Pour effacer ces informations, appuyez sur n'importe qu'elle touche de commande de la zone de cuisson concernée. A défaut, elles s'arrêtent au bout de quelques instants.
Pour arrêter la minuterie en cours de cuisson, appuyez simultanément sur les touches + et -, ou revenir à 0 avec la touche -.
Minuteur independant
Cette fonction permet de chronométrer un événement sans réaliser une cuisson.
- Sélectionnez une zone non utilisée.

- Faites un appui sur la touche h
- Réglez le temps avec la touche . Un "t" clignote dans l'afficheur.

- A la fin de votre réglage, le "t" devient fixe et le décompte commence.
Vou pouvez arrêté un décompte en cours par appui long sur la touche de seLECTION du foyer.
3 UTILISATION
3.8 Touche ELAPSED TIME
Cette fonction permet d'afficher le temps écoulé depuis la dernière modification de puissance sur un foyer choisi.
Pour utiliser cette fonction, appuyez sur la touche ①. Le temps écoulé clignote dans l'affcheur minuterie du foyer sélectionné


Si vous voulez que votre cuisson se termine dans un temps défini, appuyez sur la touche
1 puis, dans les 5 secondes, appuyez sur
- de la miniterie pour incrémented le temps de cuisson que vous pouze obtenir.
L'affichage du temps écoué devient fixe pendant 3 secondes puis l'affichage du temps restant apparait. Un bip est émis pour confirmer votrechoix.
Cette fonction existe avec ou sans la fonction minuterie.
Remarque : si un temps est affiché sur la minuterie, il n'est pas possible de changer ce temps dans les 5 secondes après l'appui sur
- Passé ces 5 secondes, le temps de cuisson est modifiable.
3.9 VERROILLAGE DES COMMANDES
Sécurité enfants
Votre table de cuisson possede une sécurité enfants qui verrouille les commandes à l'arrêt ou en cours de cuisson (pour préserver vos réglages). Pour des raisons de sécurité, Seules la touche arrêt et les touches de seLECTION de zone sont toujours actives et autorisent l'arrêt de table ou la coupure d'une zone de chauffe.
Verrouillage
Appuyez sur la touche (cadenas), jusqu'à ce que le symbole de verrouillage «bloc» apparaissé dans les afficheurs et qu'un bip confirmé votre manoeuvre.

Table verrouillée en fonctionnement
L'affichage des zones de cuisson en fonctionnement indique en alternance la puissance et le symbole de verrouillage.
Quand vous appuyez sur les touches depuissance ou de minuterie des zones enfonnement :
«bloc» apparait 2 secondes fais disparait.
Déverrouillage
Appuyez sur la touche b jusqu'à ce que le symbole de verrouillage «bloc» disparait dans l'afficheur et un bip confirmé votre manoeuvre.
Fonction CLEAN LOCK
Cette fonction permet le verrouillage temporaire de votre table pendant un nettoyage.
Pour activer Clean lock :
Faites un appui court sur la touche (cadenas). Un bip est émis et le symbole «bloc» clignote dans l'afficheur.
Après un temps prédéfini, le verrou sera automatiquement annulé. Un double bip est émis et «bloc» s'éteint. Vous avez la possibilité d'arrêter le Clean lock à tout moment par un appui long sur la touche b
3.10 FONCTION ICS
Intelligent Cooking System
Cette fonction permet d'optimiser le choix du foyer en fonction du diamètre des recipients utilisés.
Procedezainsi:
Posez le écipient sur le foyer (ex.: 028 cm).
Délectionnez la puissance Boost et eventuèlement une durée.
Appuyez sur la touche 1. Le symbole «ICS» apparait dans l'afficheur
3 UTILISATION

- soit le foyer可以选择 le moyen adapté au réseau et «ICS» disparaît pour laisser apparaitre les paramètres de cuisson initiaux.
- soit le foyer可以选择 n'est pas le moyen adapté au réseau, l'afficheur indique alors le foyer le plus ajusté et les réglages sont transférés automatiquement sur celui-ci

NOTA: La table doit être froide pour utiliser cette fonction.
3.11 FONCTION RECALL
Cette fonction permet d'afficher les derniers réglages «puissance et minuterie» de tous les foyers éteints depuis moins de 3 minutes. Pour utiliser cette fonction, la table doit être déverrouillée. Appuyez sur la touche Marche / Arret, puis faites un appui court sur la touche

ICS

Lorsque la table fonctionne, la fonction permet de rappeler les réglages de puissance et de minuterie du (ou des) foyer(s) éteint(s) depuis moins de 30 secondes.
3.12 FONCTION SWITCH
Cette fonction permet le déplacement d'une casserole d'un foyer vers un autre en gardant les réglages initiaux (puissance et temps).
Faites un appui court sur la touche 1

ICS
les symboles = = = = = défilent dans l'afficheur. Sélectionnez le foyer sur lequel vous souhaitez déplacer votre récipient. Les réglages sont transférés vers le foyer sélectionné, vous pou
vez déplacer le écipient sur le nouveau foyer.
3.13 FONCTION BOIL
Cette fonction permet de faire bouillir et de maintainir l'ébullition de l'eau pour faire cuire des pâtes par exemple.
Sélectionnez votre foyer, faites un appui court sur la touche «Boil»

BOOST

Par défaut la quantité d'eau proposée est de 2 litres mais vous avez la possibilité de la modifié à l'aide des touches + ou -

2L

bo,1.
Réglez la quantité d'eau désirée (de 0.5 à 6 litres).
Validez en appuyant sur le symbole «Boil» ou attendez quelques secondes et la validation se fera automatiquement.
La cuisson démarre.
Un bip retentit lorsque l'eau est à ébullition et le symbole «Boil» défile dans l'afficheur.
Verse alors les pâtes puis validez en appuyant sur la touche «Boil».
Par défaut l'afficheur propose une puissance et une durée de cuisson de 8 minutes.
Vou puevez neanmoins ajuster la puissance et le temps de cuisson proposés.
Un bip sonore retentit à la fin de la cuisson.
NOTA : Il est important que la température de l'eau soit à température ambiente au départ de la cuisson car cela fausserait le résultat final.
Pour cette fonction, ne pas utiliser de récipient en fonte.
Vou puevez également utiliser cette fonction pour faire cuire tout alimentnécessitant une cuisson dans l'eau bouillante.
3 UTILISATION

Conseil economie d'énergie
Cuisiner avec un couvercle bien ajusté économique de l'énergie. Si vous utilisez un couvercle en verre, vous pouvez parfaitement contrôler votre cuisson.
3.14 SECURITES ET RECOMMANDATIONS Chaleur résiduelle
Après une utilisation intensive, la zone de cuisson que vous venez d'utiliser peut rester chaude quelques minutes.
Un "H" s'affiche durant cette période.

Evitez alors de toucher les zones concernées.
Liminateur de température
Chaque zone de cuisson est équipée d'un capteur de sécurité qui surveille en permanence la température du fond du récipient. En cas d'oubli d'un récantipant vide sur une zone de cuisson allumée, ce capteur adapte automatiquement la puissance délivrée par la table et limite ainsi les risques de détérioration de l'ustensile ou de la table.
Protection en cas de débordement
L'arrêt de la table peut être déclenché dans les 3 cas suivants :
- Débordement qui recouvre les touches de commande.

- Chiffon mouillé posé sur les touches.
- Obj métallique posé sur les touches de commande.

Enlevez l'objet ou nettoyez et sechez les touches de commandes puis reliancez la cuisson.
Dans ces cas, le symbole - s'affiche accompagné d'un signal sonore.
Système «Auto-Stop»
Si vous oubliez d'etreindre une préparation, votre table de cuisson est équipée d'une fonction de sécurité «Auto-Stop» qui coupe automatiquement la zone de cuisson oublée, après un temps prédéfini (compris entre 1 et 10 heures suivant la puissance utilisée).
En cas de déclenchement de cette sécurité, la coupure de la zone de cuisson est signalée par l'affichage "AS" dans la zone de commande et un signal sonore est émispendant 2 minutes environ. Il vous suffit d'appuyer sur une touche quelconque des commandes pour l'arrêter.

Dessonssemblablesaoceuxdesaiguilles ehorlogepeuventseproduire.
Ces bruits intervennent que lorsque la table est en fonctionnement et disparaisent ou diminuuent en fonction de la configuration de chauffe. Des sifflements peuvent également appararre selon le modele et la qualite de votre recipient. Les bruits décrits sont normaux, ils font partie de la technologie d'induction et ne signalent pas de panne.

Nous ne recommendons pas de dispositif protection de table.
Entretien de la table
Pour des salissures légères, utilisez une éponge sanitaire. Bien détemper la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, puis essuyez.
Pour une accumulation de salissures recuites, des débordements sucrés, du plastique fondu, utilisez une éponge sanitaire et/ou un racloir spécial verre. Bien détemper la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, utilisez un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec une éponge sanitaire, puis essuyez.
Pour des aureoles et traces de calcaire, appliquez du vinaigre blanc chaud sur la salissure, laissez agir, et essuyez avec un chiffon doux.
Pour des colorations métalliques brillantes et entretien hebdomàtaire, utilisez un produit spécial verre vitrocéramique. Appliquez le produit spécial (qui comporte du silicone et qui a de préférence un effet protecteur) sur le verre vitrocéramique.
Remarque importante: ne pas utiliser de poudre ni d'éponge abrasive. Privilégiez les crèmes et les éponges spéciales vaisselle délicate.
5 ANOMALIES
A la mise en service
Vous constatez qu'un affichage lumineux apparait. C'est normal. il disparaître au bout de 30 secondes.
Votre installation disjoncte ou un seul cotoé fonctionne. Le branchement de votre table est defectueux. Vérifiez sa conformité (voir chapitre branchement).
La table dégage une odeur lors des premières cuissons. L'appareil est neuf. FaitesCHAffer chaque zone pendant une demi heures avec une casserole pleine d'eau.
A la mise en marche
La table ne fonctionne pas et les afficheurs lumineux sur le clavier restent eteints.
L'appareil n'est pas alimenté. L'alimentation ou le raccordement sont defectueux. Inspectez les fusibles et le disjoncteur electrique.
La table ne fonctionne pas et un autre message s'affiche. Le circuit électronique fonctionne mal. Faites appel au Service Àpres-Vente.
La table ne fonctionne pas, l'information «bloc» s'affiche. Déverrouillez la sécurité enfants.
Code défaut F9 : tension inférieure à 170 V.
Code défaut F0: température inférieure à 5^ .
En cours d'utilisation
La table ne fonctionne pas, le visuel affiche - et un signal sonore retentit.
Il y a eu débordement ou un objet encombre le clavier de commande. Nettoyez ou enlevez l'objet et relancez la cuisson.
Le code F7 s'affiche.
Les circuits électroniques se sont échauffés (voir chapitre encastrement).
Durant le fonctionnement d'une zone de chauffe, les voyants lumineux du clavier clignotent toujours.
Le récipient utilisé n'est pas adapté.
Les récipiens font du bruit et votre table émet un cliquetis lors de la cuisson (voir le conseil «Sécurités et commandations»). C'est normal. Avec un certain type de récipient, c'est le passage de l'énergie de la table vers le récipient.
La ventilation continue de fonctionner après l'arrêt de votre table.
C'est normal. Cela permet le refroidissement de l'électronique.
En cas de dysfonctionnement persistent.
Mettez your table hors tension durant 1 minute. Si le phénomène persiste, contactez le Service Avec-Vente.
Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez:
consulter notre site :
www.dedietrich-electromenager.com
nous écrire à l'adresse postale suivante :
Service Consommateurs
DE DIETRICH
5 avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L'AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :
Service fourni par Brandt France, S.A.S. au capital social de 100.000.000 euros.
RCS Nanterre 801250 531.
0 892 02 88 04
Service 0,50 € / min + prix appel
INTERVENTIONS FRANCE
Les évventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuées par un professionneliel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre apparéil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.

B: Référence commerciale
C:Référence service
H:Numéro de série
I:QR Code
Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au :
09 69 39 34 34
Service gratuite + prix appel
PIECES D'ORIGINE
Lors d'une intervention, demandez l'utilisation exclusive de pieces détachées certifiées d'origine.

FR
GUIDE UTILISATION
MANUALE D'USO
EN
USERGUIDE
HANDLEIDING
CS
PRUVODCE INSTALACI
INSTRUKCJA INSTALACJI
DE
GEBRAUCHSANLEITUNG
GUIA DE UTILIZACHO
ES
GUIA DE UTILIZACION
INSTALAÇNÁ PRIRUÇKA
EA
O△HΓIΕΣ XP
INDUCTION HOB
IT
NL
PL
PT
SK
DEAR CUSTOMER
| Puissance table kW | Fusibles / Disjoncteur (A) |
| 7,4 | 32 |
| 4,6 | 20 |
| 3,6 | 13 |
| 3 | 13 |

Appuyez sur la touche 1. Le symbole «ICS» apparait dans l'afficheur

| Puissance table kW | Fusibles / Disjoncteur (A) |
| 7,4 | 32 |
| 4,6 | 20 |
| 3,6 | 13 |
| 3 | 13 |

| Puisance table kW | Fusibles / Disjoncteur (A) |
| 7,4 | 32 |
| 4,6 | 20 |
| 3,6 | 13 |
| 3 | 13 |

Un bip sonore retentit à la fin de la cuisson.
NOTA : É importante que a temperatura da agua esteja à temperatura ambiente no inicoa da cozedura, poi isso influenciaria no resulto final. Para esta funcao, nao utilize recipientes de ferro fundido.