WLB5860AL - Plaque induction WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WLB5860AL WHIRLPOOL au format PDF.
| Type d'appareil | Four électrique |
| Installation | Encastrable ou pose libre |
| Capacité | Non précisé |
| Puissance | Non précisé |
| Température maximale | Non précisé |
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, convection naturelle |
| Sécurité enfants | Présente |
| Nettoyage | Non précisé |
| Type de commande | Manuelle ou électronique |
| Matériau intérieur | Non précisé |
| Accessoires inclus | Grille, lèchefrite |
| Consommation énergétique | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Usage domestique uniquement |
| Précautions | Ne pas utiliser pour chauffer des pièces, surveillance requise |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - WLB5860AL WHIRLPOOL
Téléchargez la notice de votre Plaque induction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WLB5860AL - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WLB5860AL de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI WLB5860AL WHIRLPOOL
IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER
Télécharger le manuel d'instructions complet sur http://docs.whirlpool.eu où appeler le numéro de téléphone indiqué sur le livret de garantie. Avant d'utiliser l'appareil, lire attentivement les consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour consultation ultérieure. Le présent manuel et l'appareil en question contiennent des consignes de sécurité importantes qui doivent être observées en tout temps. Le Fabricant décline toute responsabilité si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, en cas de mauvaise utilisation de l'appareil, où d'un mauvais réglage des commandes. & AVERTISSEMENT: L'appareil, ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre température élevée lors de l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être sous surveillance constante. & AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser la table de cuisson si la surface est cassée ou fissurée - risque de choc électrique. À AVERTISSEMENT: Risque d'incendie : Ne rangez aucun objet sur les surfaces de cuisson. A MISE EN GARDE: La cuisson doit être supervisée. Une cuisson de courte durée doit être supervisée en tout temps. & AVERTISSEMENT: Une cuisson sans surveillance sur une table de cuisson contenant de la graisse ou de l'huile peut s'avérer dangereuse - risque d'incendie. Ne tentez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau : au contraire, éteignez l'appareil, puis couvrez la flamme, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. & N'utilisez pas la table de cuisson comme surface de travail ou support. Gardez les vêtements et autres matières inflammables loin de l'appareil jusqu'à ce que toutes les composantes soient complètement refroidies - un incendie pourrait se déclarer. À Comme ils peuvent devenir chauds, les objets métalliques comme les couteaux, les fourchettes, les cuillères, et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la table de cuisson. &\ Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil. Les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil sauf s'ils se trouvent sous surveillance constante. Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant ni l'expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil seulement s'ils sont supervisés, ou si une personne responsable leur a expliqué l'utilisation sécuritaire et les dangers potentiels de l'appareil. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance. & Après l'utilisation, éteignez la table de cuisson à l'aide de la commande, ne vous fiez pas au détecteur de casserole. USAGE AUTORISÉ MISE EN GARDE: Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec un dispositif de mise en marche externe comme une minuterie ou un système de contrôle à distance. À Cet appareil est destiné à un usage domestique et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants : cuisines pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; dans les fermes ; par les clients dans les hôtels, motels, et autres résidences similaires. A Aucune autre utilisation n'est autorisée (p. ex. pour chauffer des pièces). À Cet appareil n'est pas conçu pour Un usage professionnel. N'utilisez pas l'appareil en extérieur. INSTALLATION À Deux personnes minimum sont nécessaires pour déplacer et installer l'appareil - risque de blessure. Utilisez des gants de protection pour le déballage et l'installation de l'appareil - vous risquez de vous couper. A L'installation, incluant l'alimentation en eau (selon le modèle), et les connexions électriques, ainsi que les réparations, doivent être exécutées par un technicien qualifié. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun remplacement de pièce sur l'appareil autre que ceux spécifiquement indiqués dans le guide d'utilisation. Gardez les enfants à l'écart du site d'installation. Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez le détaillant ou le service Après-vente le plus proche. Une fois installé, gardez le matériel d'emballage (sacs en plastique, parties en polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants - ils pourraient s'étouffer. L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation électrique lors de l'installation - vous pourriez vous électrocuter. Au moment de l'installation, assurez- vous que le cäble d'alimentation n'est pas endommagé par l'appareil - risque d'incendie ou de choc électrique. Allumez l'appareil uniquement lorsque l'installation est terminée. À Découpez le contour du meuble avant d'y insérer l'appareil, et enlevez soigneusement tous les copeaux et la sciure de bois. & Si l'appareil n'est pas installé au-dessus d'un four, un panneau séparateur (non compris) doit être installé dans le compartiment sous l'appareil.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 4 doit être possible de débrancher l'appareil de l'alimentation électrique en retirant la fiche de la prise de courant si elle est accessible, ou à l'aide d'un interrupteur multipolaire en amont de la prise de courant, conformément aux normes de sécurité électrique nationales. &\ Utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou d'adaptateurs. Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux composantes électriques. N'utilisez pas l'appareil si vous êtes mouillé ou si vous êtes pieds nus. N'utilisez pas l'appareil si le câble d'alimentation ou la prise de courantestendommagé(e), sil'appareilnefonctionne pas correctement, ou s'il a été endommagé ou est tombé. À Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé avec un câble identique par le fabricant, un représentant du Service Après-vente, ou par toute autre personne qualifiée - vous pourriez vous électrocuter.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
A AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranchez de l'alimentation électrique avant d'effectuer le nettoyage ou l'entretien ; n'utilisez jamais un appareil de nettoyage à vapeur - risque de choc électrique. &\ Utilisez en aucun cas de produits abrasifs ou corrosifs, de produits chlorés ou de tampons à récurer. MISE AU REBUT DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage g%. Les différentes parties de l'emballage doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité avec les réglementations des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets. MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS Cetappareil est fabriqué à partir de matériauxrecyclables ou réutilisables. Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en matièred'éliminationdesdéchets.Pourtouteinformationsupplémentaire sur le traitement et le recyclage des appareils électroménagers, contactez le service local compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l'appareil. Cet appareil porte le symbole conformément à la Directive européenne 2012/19/ UE concernant les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assurant que l'appareil est mis au rebut correctement, vous pouvez aider à éviter d'éventuelles conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine. Le symbole À sur le produit ou sur la documentation qui l'accompagne indique qu'il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. :
CONSEILS RELATIFS À L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Tirez le meilleur de la chaleur résiduelle de votre plaque de cuisson en l'éteignant quelques minutes avant de terminer la cuisson. La base de votre casserole ou de votre poële couvre totalement la plaque chaude ; un récipient plus petit que la plaque chaude provoquera un gaspillage d'énergie. Couvrez vos casseroles et poêles avec des couvercles parfaitement ajustés et utilisez le moins d'eau que possible. La cuisson à découvert augmentera considérablement la consommation d'énergie. Utilisez uniquement des casseroles et poêles à fond plat.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Cet appareil respecte les exigences d'écoconception du règlement européen n° 66/2014, conformément à la norme européenne EN 60350-2 REMARQUE Les porteurs d'un pacemaker ou d'un dispositif médical similaire doivent faire attention lorsqu'ils se trouvent près de cette plaque à induction allumée, Le champ électromagnétique peut affecter le pacemaker ou ledit dispositif similaire. Consultez votre médecin, ou le fabricant du pacemaker ou du dispositif médical similaire pour plus d'informations sur les effets des champs électromagnétiques de la plaque à induction.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Le branchement électrique doit être réalisé avant de brancher l'appareil au réseau d'alimentation. L'installation doit être effectuée par un personnel qualifié qui connaît les réglementations actuelles relatives à la sécurité et à l'installation. En particulier, l'installation doit être réalisée conformément aux réglementations de la société locale de distribution d'électricité. Assurez-vous que la tension spécifiée sur la plaque signalétique située au bas de l'appareil correspond à celle de votre logement. La mise à la terre de l'appareil est obligatoire aux termes de la loi : utilisez uniquement des conducteurs (y compris le fil de terre) de section appropriée. 220-240 V3- 230V 2 Phase 2N - 380-415V2N- 220-240 V - L'\R … NA Qi: DL : vil black-nero-negro-preto-uaüpoç-must-melns-juodas-czarny-schwarz-noir-zwart-negru-4epHo-upH- ërna-crno-uepHbiä-4opHuÿ-kapa-Cernà-êierna-fekete-svart-musta-svart-sort-siyah-dubh 6paok-rjava-smed-kopnuHeBbiä-KopnuHeBud-KoHbip-hnédÿ-hnedÿ-barna-brunt-ruskea-brunt-brun- S brown-marrone-marrén-marrom-kapé-pruun-brüns-rudas-brazowy-braunen-brun-bruin-maro-«ahas- kahverengi-donn blue (gray)-blu (grigio)-azul (gris)-azul (cinza)-urrAe (ykpi)-sinine (hall)-zila (pelë&ka)-mélyna (pilkas)- T niebieski (szary)-blau (grau)-bleu (gris)-blauw (grijs)-albastru (gri)-cuHbo (cu8o)-nnasa (cuBa)- modro (sivo)-plava (siva)-cunuñ (cepbi)-cuHiä (cipuÿ)-kek (cyp}-modrÿ ($edä)-modrÿ (sivä)- kék (szürke)-blà (grà)-sininen (harmaa)-blà (grà)-blät (grât)-mavi (gri)-gorm (liath) yellow/green-giallo/verde-amarillo/verde-amarelo/verdekirpivo/rpéoivo-kollane/roheline-dzeltens/zals- E geltona/Zalia-Zétty/zielony-gelb/grün-jaune/vert-geel/groen-galben/verde-xbnro/seneHo-xyTo/senena- — rumeno/zeleno-Zuto/zelena-xenrtii/senentiñ-xo8rTuü/seneHuñ-xacbin/captl-Zluté/zelenä-Zlté/zelenä- särga/zôld-gul/grann-keltainen/vihreä-gul/grôn-gul/gran-sani/yesil-bui/glas blue-blu-azul-azul-uTrAe-sinine-zila-mélyna-niebieski-blau-bleu-blauw-albastru-cuHbo-nnaga-modro- plava-cuHuñ-cuHiä-kek-modrÿ-modrÿ-kék-blà-sininen-blä-blät-mavi-gorm Whirlpool
2. Panneau de commande
Symboles/activation de fonctions spéciales Niveau de cuisson choisie Bouton d'arrêt de la zone de cuisson Boutons de réglage de puissance Identification de la zone de cuisson Bouton de chauffage rapide
8. Témoin indicateur - fonction active
9. Touche Marche/Arrêt
11. Indicateur de temps de cuisson
14. Indicateur de minuterie active
15. Indicateur de sélection de zone
16. Symbole indicateur de minuterie
Utiliser uniquement des casseroles et poêles réalisées en matériau ferromagnétique qui sont adaptées à l’utilisation avec des plaques à induction: it X + acier émaillé Ü &) - fonte + casseroles et poëles spéciales en acierinoxydable, adaptées pour une cuisson sur plaque à induction Pour déterminer si une casserole est adaptée, vérifier si elle présente le symbole {habituellement imprimé sur le fond). Un aimant peut être utilisé pour vérifier si les casseroles sont magnétiques. La qualité et la structure de la base de la casserole peuvent altérer les performances de cuisson. Certaines indications pour le diamètre de la base ne correspondent pas au diamètre effectif de la surface ferromagnétique. Certaines casseroles et poêles n'ont qu'une partie du fond en matériau ferromagnétique, avec des parties dans un autre matériau qui n'est pas adapté à la cuisson sur une plaque à induction. Ces zones peuvent chauffer à différents niveaux ou avec des températures plus basses. Dans certains cas, lorsque le fond est réalisé essentiellement en matériaux non- ferromagnétiques, la plaque de cuisson risque de ne pas reconnaître la casserole et donc de ne pas allumer la zone de cuisson. Pour assurer une efficacité optimale, utiliser toujours des casseroles et poêles avec un fond plat qui répartit uniformément la chaleur. Si le fond est irrégulier, cela affecter la puissance et la conduction de chaleur.
PREMIÈRE UTILISATION
Casseroles vides ou casseroles avec une base fine N'utilisez pas de casseroles ou de poêles vides quand la table de cuisson est allumée. La table de cuisson est équipée d'un système de sécurité interne qui contrôle constamment la température, en activant la fonction ‘arrêt automatique” où des températures élevées sont détectées. Lors de l'utilisation de casseroles vides ou de casseroles avec des bases fines, la température peut augmenter très rapidement et la fonction arrêt automatique” peut ne pas être enclenchée immédiatement, endommageant ainsi la poële ou la surface de la plaque. Si cela se produit, ne touchez à rien, et attendez que tous les composants refroidissent. Si des messages d'erreur apparaissent, appelez le service après-vente. Diamètre minimum de la base de la casserole/poële pour les différentes zones de cuisson En vue d'un fonctionnement optimal de la table de cuisson, le récipient doit recouvrir un ou plusieurs des points de repère figurant sur la surface de la table et présenter un diamètre minimum du socle. Utiliser toujours la zone de cuisson qui correspond le mieux au diamètre du fond de la poêle. Co | = 100 mm 150 mm 120 mm 200 mm ADAPTATEUR POUR CASSEROLES/POËÊLES INADAPTÉ POUR L'INDUCTION L'utilisation de cet accessoire permet d'utiliser des casseroles et poêles qui ne sont pas adaptées pour les tables de cuisson à induction. ll estimportant de garder à l'esprit que l'utilisation de cet accessoire affecte l'efficacité et par conséquent, le temps nécessaire pour chauffer les aliments. Son utilisation doit être limitée car les températures atteintes sur sa surface dépendent considérablement de la casserole/poêle utilisée, de sa planéité et du type d'aliment cuit, L'utilisation d'une casserole ou d'une poêle ayant un diamètre inférieur au disque adaptateur peut provoquer la formation de chaleur qui ne sera pas transmise à la casserole ou à la poêle et cela pourrait noircir à la fois la table de cuisson et le disque. Adapter le diamètre de vos casseroles/poëles et latable de cuisson au diamètre de l'adaptateur.
Au moment de l'achat, la table de cuisson est réglée à la puissance maximale. Ajuster le réglage relativement aux limites du système électrique dans votre maison comme décrit au paragraphe suivant. Pour régler la puissance de la table de cuisson: Une fois que vous avez connecté le dispositif à l'alimentation principale, vous pouvez régler le niveau de puissance en 60 secondes. Appuyer sur le bouton “+ de minuterie totalement à droite pendant au moins 5 secondes. Sur l'écran, le symbole FL sera affiché. Appuyez sur le bouton [= ]jusqu'à ce que le dernier niveau de puissance sélectionné apparaisse. Utilisez les boutons “+” et ‘_—" pour sélectionner le niveau de puissance souhaité. Les niveaux de puissance disponibles sont: 2,5 kW - 4,0 KW - 6,0 kW- 7.2 kW. Confirmer avec la touche Le niveau de puissance sélectionné restera en mémoire même si le courant est coupé. Pour changer le niveau de puissance, débrancher l'appareil du secteur pendant au moins 60 secondes, puis le rebrancher et répéter les étapes ci-dessus. Si une erreur se produit pendant la séquence de réglage, le symbole EE apparaîtra et vous entendrez un bip. Si cela se produit, répéter l'opération. Si l'erreur persiste, contacter le Service après-vente.
MARCHE / ARRÊT DU SIGNAL SONORE
Pour actionner / exclure le signal sonore: + Allumer la table de cuisson. + Appuyer surle bouton “P" du premier clavier dans la partie supérieure gauche pendant 5 secondes. Les éventuelles alarmes demeurent actives
Pour allumer et éteindre le mode démo: + Brancher la table de cuisson à l'alimentation électrique. + Pendant la première minute, appuyer sur le bouton de chauffage rapide “P” du clavier inférieur gauche pendant 5 secondes (comme indiqué ci- dessous). Whirlpool
USAGE QUOTIDIEN | FR MISE EN MARCHE/ARRÊT DE LA TABLE DE CUISSON Pour allumer la table de cuisson, appuyer sur le bouton marche pendant environ 1 seconde. Pour arrêter la table de cuisson, appuyer sur le même bouton et toutes les zones de cuisson seront désactivées.
© POSITIONNEMENT Localisezla zone de cuisson souhaitée en vous référant aux symboles de position. Ne couvrez pas les symboles du panneau de commande avec la casserole. Veuilleznoter:Dans les zones de cuisson proches du panneau de commande, il est conseillé de conserver poêles et casseroles dans les limites (en tenant compte du fond de la casserole et du bord supérieur, dans la mesure où il tend à être plus large) Cela prévient la surchauffe excessive du pavé tactile. Pour griller et frire, utilisez les zones de cuisson arrière autant que possible.
OFF — + P Pour activer les zones de cuisson: Appuyer sur le bouton "+ "ou" de la zone de cuisson requise pour l'activer et régler la puissance. Le niveau sera indiqué de manière alignée à la zone, avecle témoin indicateur identifiant la zone de cuisson active. Le bouton ” P* peut être utilisé pour sélectionner la fonction de chauffage rapide. FONCTIONS Pour désactiver les zones de cuisson: Appuyer sur le bouton "OFF" sur la gauche du réglage de puissance.
VERROUILLAGE DU PANNEAU DE COMMANDE
Pour bloquer les réglages et éviter de l'allumer accidentellement, appuyer et maintenir le bouton OKWerrouillage des touches pendant 3 secondes. Un bip et un témoin d'avertissement au-dessus du symbole indiquent que cette fonction a été activée. Le panneau de commande est verrouillé, à l'exception de la fonction d'arrêt ( L2]). Pour déverrouiller les commandes, répétez ces opérations. _e— — + MINUTERIE Il existe deux minuteries - l'une commande les zones de cuisson à gauche, tandis que l'autre commande les zones de cuisson à droite. Pour activer la minuterie: Appuyer sur le bouton “+” ou “_" pour régler le temps souhaité sur la zone de cuisson en cours d'utilisation. Un témoin sera activé de manière alignée au symbole spécifique C). Une fois que le temps déterminé s'est écoulé, un signal sonore retentit et la zone de cuisson s'éteint automatiquement. Le temps peut être changé à tout moment, et plusieurs minuteries peuvent être activées simultanément. Si 2 minuteries du même côté de la table de cuisson sont activés simultanément, un “indicateur de sélection de zone” clignote et la durée de cuisson correspondante sélectionnée est affichée sur l'écran central. Pour désactiver la minuterie: Appuyer sur les boutons “+” et “—" ensemble jusqu'à ce que la minuterie soit désactivée.
O] INDICATEUR DE MINUTERIE
Cevoyant (lorsqu'il estallumé) signale quela minuterie a été programmée pour la zone de cuisson. 5 ù 53 —— E 8 Le or _ + P | G) | or _ + P 5 ds é _ e 5 # x © or _ + P CA _ or _ + P 5 us 2e e “ a
© FLEXICOOK En sélectionnant le bouton ‘FLEXICOOK' vous pouvez combiner deux zones de cuisson et les utiliser à la même puissance en couvrant toute la surface avec une grande casserole ou partiellement avec une casserole ronde/ ovale. La fonction reste toujours allumée et, lors de l'utilisation d'une seule casserole, elle peut être déplacée sur toute la zone, Dans ce cas les deux claviers gauches peuvent être utilisés indifféremment. Idéal pour la cuisson avec des casseroles ovales ou rectangulaires ou avec des supports de poêles. 6"* SENSE Le bouton "6 Sense” active les fonctions spéciales. Placer la casserole en position et sélectionner la zone de cuisson. Appuyer sur le bouton "6" Sense” Un “A apparaîtra sur l'écran. L'indicateur pour la première fonction spéciale disponible pour la zone de cuisson s'allumera. Sélectionner la fonction spéciale souhaitée en appuyant sur le bouton “6* Sense” une ou plusieurs fois. Lafonctionest activée une fois que le-?[* ]boutonaété actionné pour confimmer. Pour changer la fonction spéciale, appuyez sur le bouton "OFF" puis sur le bouton "6 Sense” pour sélectionner la fonction souhaitée. Pour désactiver les fonctions spéciales, appuyez sur le bouton "OFF" et maintenez-le enfoncé.
Cette fonction vous permet d'amener les aliments à la température idéale pour une fusion et pour maintenir l'état de l'aliment sans risque qu'il ne brûle. Cette méthode est idéale car elle n'endommage pas les mets délicats comme le chocolat et les empêche de coller à la casserole.
D MAINTENIR AU CHAUD
Cette fonction vous permet de maintenir votre aliment à une température idéale, habituellement une fois que la cuisson est terminée, ou lors de la réduction de liquides de manière très lente. Idéale pour servir des aliments à la température parfaite. ET muoter Cette fonction est idéale pour maintenir une température de mijotage, vous permettant de cuire vos aliments longtemps sans risque qu'ils ne brülent Idéale pour des recettes à cuisson longue (rz, sauces, rôtis) ou des plats en sauce. ET BouiLur Cette fonction vous permet de porter l'eau à ébullition et de la maintenir en ébullition avec moins de consommation d'énergie. Environ 2 litres d'eau (de préférence à température ambiante) doivent être placés dans la casserole, sans couvercle. Dans tous les cas, les utilisateurs sont informés de contrôler étroitement l'eau bouillante, et de vérifier la quantité d'eau restante régulièrement. Whirlpool
Ce symbole apparaît si la casserole n'est pas adaptée pour une cuisson par induction, si elle n'est pas positionnée correctement ou si elle n'est pas de taille appropriée pour la zone de cuisson choisi. Si aucune casserole n'est détectée dans un délai de 30 secondes suivant la
H CHALEUR RÉSIDUELLE
Si l'afficheur indique "H”, la zone de cuisson est toujours chaud. Dès que la zone de cuisson a refroidi, l'afficheur s'éteint. sélection, la zone de cuisson s'éteint.
NIVEAU DE PUISSANCE TYPE DE CUISSON {valeur indicative pouvant être adaptée en fonction de l'expérience et des habitudes de chacun) po [ Ghueropitement [ei aanene penen bienpéare des mens oamment pour Puissance q p : maximale h . Idéal pour dorer, lancer une cuisson, faire frire des produits surgelés, faire bouillir 8-9 Frire — bouillir © rapidement. 7-8 Dorer - sauter bouillir— | Idéal pour faire sauter, maintenir une ébullition vive, cuire et griller (pour une PUissanee griller courte période, 5-10 minutes). élevée 6-7 Dorer — cuire — cuire à Idéal pour faire sauter, maintenir une ébullition légère, cuire et griller (pour une l'étouffée - sauter — griller | période moyenne, 10-20 minutes), en préchauffant les accessoires. as Cuire — cuire à l'étouffée— | Idéal pour cuire à l'étouffée, maintenir une ébullition douce, cuire (pour une sauter — griller longue période). Préparer la sauce des pâtes. Puissance 3-4 Idéal pour les longues cuissons (riz, sauces, rôtis, poisson) avec des liquides (par moyenne Cuire - mijoter — épaissir = ex. eau, vin, bouillon, lait), préparer la sauce des pâtes. 2-3 préparer la sauce Idéal pour les longues cuissons (moins d'un litre en volume : riz, sauces, rôtis, poisson) avec des liquides (par ex. eau, vin, bouillon, lait). Idéal pour faire ramollir du beurre, faire fondre du chocolat délicatement, 1-2 décongeler de petits produits et maintenir au chaud les aliments tout juste cuits Etre Fondre — décongeler - garder | (par ex. sauces, soupes, minestrone). faible les aliments au chaud — - - - - - préparer la sauce Idéal pour maintenir au chaud les aliments tout juste cuits, pour préparer la 1 sauce des risottos et pour maintenir au chaud les plats à servir (avec accessoire adapté à la cuisson à induction). : : Table de cuisson en mode veille ou arrêt (chaleur résiduelle de fin de cuisson Puissance nulle | OFF Surface d'appui sue 2 ee possible, indiquée par un “H ").
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT + N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeur. + Avant de procéder aux opérations de nettoyage, assurez-vous que les zones de cuisson sont éteintes et qu'aucun voyant de chaleur résiduelle (“H”) n'est allumé. Important : + Des déversements de liquide dans les zones de cuisson peuvent provoquer le déplacement ou la vibration des casseroles. + N'utilisez pas d'éponges abrasives ni de tampons à récurer car ils peuvent endommager le verre. + Après chaque utilisation, laissez refroidir la table de cuisson et nettoyez- la de façon à éliminer les résidus d'aliments incrustés et les taches. + Une surface qui n'est pas maintenue convenablement propre peut réduire la sensibilité des boutons de panneau de commande. + Utilisez un racloir uniquement si des résidus sont collés sur la table de cuisson. Respectez les instructions du fabricant pour éviter de rayer le verre. + Le sucre et les aliments très sucrés peuvent abîmer la table de cuisson et doivent être éliminés immédiatement. + Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface en verre. + Utilisez un chiffon doux, un essuie-tout, ou un nettoyant pour cuisinière pour nettoyer la table de cuisson (suivez les consignes du fabricant). + Après le nettoyage de la table de cuisson, séchez-la soigneusement. Si le logo iXelium”* apparaît sur le verre, la table de cuisson a été traitée avec la technologie iXelium", une finition exclusive Whirlpool qui assure des résultats de nettoyage parfaits, ainsi qu'un maintien de la surface de la table de cuisson brillante, plus longtemps. Pour nettoyer les tables de cuisson recommandations suivantes : + Utilisez un chiffon doux (en microfibre de préférence), avec de l'eau ou un détergent à utilisation quotidienne pour le verre. + Pour de meilleurs résultats, laisser un chiffon humide sur la table de cuisson en verre pendant quelques minutes. iXelium”, suivez les Whirlpool
| FR + Contrôlez que l'alimentation électrique n'a pas été coupée. + Si vous ne parvenez pas à éteindre la table de cuisson après l'avoir utilisée, débranchez-la à partir de l'alimentation électrique. + Si, quand le plan de cuisson est allumé, l'afficheur visualise les codes alphanumériques, consultez le tableau suivant pour les instructions. Veuillez noter: De l'eau, du liquide ayant débordé des casseroles ou tout objet posé sur les commandes peuvent provoquer l'activation ou la désactivation accidentelles du verrouillage du bandeau de commandes. CODE D'AFFICHAGE DESCRIPTION CAUSES POSSIBLES SOLUTION L'ustensile de cuisson est détecté mais n'est pas compatible avec l'opération requise. L'ustensile de cuisson n'est pas bien positionné sur la zone de cuisson ou n'est pas compatible avec une ou plusieurs Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt deux fois pour éliminer le code FOE1 et rétablir la fonctionnalité de la zone de cuisson. Puis FOET l lité de la zone zones de cuisson. essayez d'utiliser l'ustensile avec une zone de cuisson différente, ou utilisez un ustensile différent. Mauvaise connexion de câble Le branchement de l'alimentation | Ajustez le branchement de l'alimentation F0E7 électrique. électrique n'est pas exactement | électrique selon le paragraphe "BRANCHEMENT comme indiqué dans le paragraphe | ÉLECTRIQUE”. “BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE". Le panneau de commande s'éteint en | La température interne des pièces | Patientez que la table de cuisson refroidisse FOEA raison detempératures excessivement | électroniques est trop élevée. avant de la réutiliser. élevées. FOE2, FOE4, FOE6, FOE, FOEC, FIET, F6E1, F7ES5, F7E6 Débranchez la table. Attendez quelques secondes, puis rebranchez la table de cuisson à l'alimentation électrique. Sile problème persiste, appelez le Service Après-vente et spécifiez l'erreur qui apparaît sur l'afficheur.
[quand la table de cuisson est éteinte] La table de cuisson ne s'allume pas et ne chauffe pas. Les fonctions ne s'activent pas. MODE DÉMO activé. Respectez les instructions au paragraphe “MODE DÉMO”.
BRUITS DE FONCTIONNEMENT
Les plans de cuisson à induction peuvent produire des sifflements ou des craquements durant le fonctionnement normal. Ces bruits proviennent en réalité des casseroles et ils sont liés aux caractéristiques des fonds (par exemple, lorsque le fond de la casserole est fait de plusieurs couches de matériau ou si il est irrégulien).
Ces bruits peuvent varier selon les casseroles utilisées et selon la quantité d'aliments qu'elles contiennent et ils n'indiquent aucun type de défaut. Afin de profiter d'une assistance complète, veuillez enregistrer votre appareil sur www.whirlpool.eu/register. AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE:
1. Vérifiez en premier lieu si vous pouvez remédier au problème à l'aide
des suggestions de la section GUIDE DE DÉPANNAGE.
2. Éteignez puis rallumez l'appareil pour voir si le problème persiste.
SI LE PROBLÈME PERSISTE TOUJOURS APRÈS LES VÉRIFICATIONS PRÉCÉDENTES, CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS PRÈS. Pour obtenir du support, appeler le numéro disponible dans le livret de garantie ou suivez les consignes sur le site Web www.whirlpool.eu. Lorsque vous contactez notre Service Après-vente, toujours préciser: + une brève description du problème; + letype etle modèle exact de l'appareil; + le numéro de série (le numéro après le mot ” Service “sur la plaque signalétique). Le numéro de série est également disponible dans le livret de garantie; AAA 0000 000 00000 + votre adresse complète ; + votre numéro de téléphone. Si des réparations sont nécessaire, contactez un service après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d'origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement). Whirlpool
Notice Facile