BEKO LVV1347W - Lave-vaisselle pose libre

LVV1347W - Lave-vaisselle pose libre BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LVV1347W BEKO au format PDF.

📄 50 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEKO LVV1347W - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lave-vaisselle pose libre
Marque Beko
Modèle LVV1347W
Largeur 60 cm
Profondeur 57 cm
Capacité 13 couverts
Nombre de programmes 4 (Eco, Intensif, Quick&Shine, Mini)
Fonctions supplémentaires Demi-charge, Tablette Tout en 1, Verrouillage enfant, SelfDry (selon modèle)
Système de séchage SelfDry avec ouverture automatique de la porte (selon modèle)
Sécurité Sécurité enfants, verrouillage des touches
Protection anti-fuite Aquasafe+ (selon modèle)
Adoucisseur d'eau Réglable selon la dureté de l'eau
Tension 220-240 V
Fréquence 50 Hz
Puissance totale 1800-2100 W
Courant total 10 A
Pression d'eau 0,3 - 10 bar
Éclairage intérieur Oui (selon modèle)
Nettoyage Filtres et bras de lavage amovibles
Réparabilité Pièces de rechange disponibles pendant 12 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - LVV1347W BEKO

Que faire si le lave-vaisselle ne démarre pas ?
Vérifiez que le câble électrique est branché, que le fusible de la maison n'a pas sauté, que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert, que la porte est bien fermée et que le bouton Marche/Arrêt est enclenché.
Comment régler le système d'adoucissement de l'eau ?
Mesurez la dureté de votre eau avec la bandelette fournie. Ensuite, éteignez l'appareil, maintenez la touche Démarrer/Pause/Annuler enfoncée tout en tournant le sélecteur de programme d'un cran dans le sens horaire. Relâchez après 3 secondes pour entrer en mode réglage, puis choisissez le niveau correspondant à votre dureté à l'aide du sélecteur et validez avec la touche Démarrer.
Pourquoi la vaisselle n'est-elle pas sèche à la fin du cycle ?
Cela peut être dû à un manque de produit de rinçage, à un programme trop court (température de rinçage basse), à un mauvais classement de la vaisselle (eau qui s'accumule) ou à une ouverture trop précoce de la porte. Utilisez la fonction SelfDry si disponible, et augmentez le réglage du produit de rinçage.
Comment utiliser la fonction SelfDry ?
Appuyez sur la touche SelfDry pour activer la fonction. L'indicateur s'allume. En fin de cycle, la porte s'ouvre automatiquement pour améliorer le séchage. Pour désactiver, appuyez à nouveau sur la touche.
Pourquoi y a-t-il des traces de calcaire sur la vaisselle ?
Vérifiez le réglage de l'adoucisseur d'eau et le niveau de sel régénérant. Le produit de rinçage peut aussi être insuffisant. Augmentez le dosage du produit de rinçage si nécessaire.
Comment activer le verrouillage enfant ?
Maintenez enfoncée la touche de verrouillage enfant (souvent la touche de temporisation) pendant 3 secondes. L'indicateur s'allume. Pour désactiver, répétez l'opération jusqu'à ce que l'indicateur s'éteigne.
Quand dois-je ajouter du sel régénérant ?
Ajoutez du sel lorsque le voyant d'avertissement de niveau de sel s'allume sur le bandeau de contrôle. Utilisez du sel spécial lave-vaisselle. Remplissez le réservoir à l'aide de l'entonnoir fourni, puis lancez un programme court pour évacuer l'excès d'eau salée.
Que faire si de la mousse se forme dans la machine ?
Cela peut provenir d'un excès de produit de rinçage ou de résidus de détergent à main. Nettoyez tout produit de rinçage répandu et assurez-vous que le couvercle du réservoir de produit de rinçage est bien fermé. Si la mousse persiste, lancez un programme de rinçage sans détergent.
Comment nettoyer les filtres et les bras de lavage ?
Retirez les filtres en tournant l'ensemble micro-filtre et filtre grossier dans le sens antihoraire. Nettoyez-les sous l'eau courante avec une brosse. Pour les bras de lavage, dévissez ou soulevez-les, vérifiez que les trous ne sont pas bouchés et rincez-les. Remontez le tout en vous assurant qu'ils sont bien encliquetés.
Quels sont les programmes disponibles et leurs caractéristiques ?
Les programmes sont : Eco (50°C, 280 min, économique), Intensif (70°C, 120 min, pour vaisselle très sale), Quick&Shine (60°C, 58 min, lavage quotidien) et Mini (35°C, 30 min, pour vaisselle peu sale et pré-nettoyée). Consultez le tableau des consommations pour les valeurs exactes.

Questions des utilisateurs sur LVV1347W BEKO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle pose libre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LVV1347W - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LVV1347W de la marque BEKO.

MODE D'EMPLOI LVV1347W BEKO

Fonctionnement de l'appareil

Avant toute chose, lisez la section « Consignes de sécurité »!

BEKO LVV1347W - Fonctionnement de l'appareil - 1

  1. Bouton de sélection Marche/Arrêt/Programme
  2. Indicateur du produit de rençage (*)
  3. Indicateur d'avertissement de faible teneur en sel (♀)
  4. Indicateur de Demi-charge
  5. Indicateur de la Fin differee
  6. Indicateur de verrouillage infant
  7. Lumière de commande Marche/Arrêt
  8. Indicateur de surveillance du programme

a) Indicateur de lavage
b) Indicateur de séchage
c) Indicateur de fin de programme

  1. Touche Demarrer/Maintenir/Annuler
  2. Touche de fonction de temporisation / Touche de verrouillage infant 3 secondes
  3. Fonction Demi-charge / Fonction Tablette Tout en 1 3 secondes
  4. Indicateur de Tablette Tout en 1

Fonctions supplémentaires

Les programmes de lavage de votre machine sont conçus pour obtenir le meilleur lavage possible, ennant en compte le type de saleté, le degré de saleté et les caractéristiques des plats à laver. Les fonctions supplémentaires sont fournies afin de vous permettre de réaliser des économies en temps, en eau et en énergie pour有關ir des résultats de lavage plus satisfaisants.

i Les fonctions auxiliaires pourraient entraîner des changements dans la durée du programme.

Données du programme et Tableau des valeurs de consommation moyenne
Numéro du programme1234
Nom du programmeEco *IntensifQuick&Shine (#)Mini (#)
Température de nettoyage50 °C70 °C60 °C35 °C
Degré de saletéAdapté au lavage de la vaisselle avec une quantité normale de terre. C'est le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau. Il est utilisé pour évaluer la conformité avec la directive européen sur l'écoconception.Adapté aux plats très sales et aux casseroles et poèles.Programme de lavage quotidien et rapide pour articles représentant un dégré de salissure normal.Adapté à la vaisselle quotidienne peu sale qui a été pré-nettoyée.
MoyenÉlevéMoyenFaible
Prélavage++--
Lavage++++
Séchage+++-
Durée (mn)2801205830
Eau (l)12,917,611,811,8
Énergie (kWh)0,8361,651,20,8

Capacité de chargement: 13

Les valeurs de consommation induées dans le tableau ont été déterminées dans des conditions standard. Des différences peuvent cependant se produit dans la pratique. * Programme de réference des organismes de test Les tests conformément à la norme EN 50242/60436 doivent être réalisés dans les conditions suivantes : réservoir à se plein d'adoucisseur d'eau, réservoir plein de produit de rincege et programme de test. Les valeurs indiquées pour les programmes autres que le programme Eco 50^ sont données à titre indicatif. (#) Des fonctions complémentaires sont susceptibles d'entrager des modifications dans les durées du programme.

Guide rapide

Réglage du système d'adoucissement d'eau

Les performances de lavage, de rinçage et de séchage de votre lave-vaiselle augmentent lorsque le système d'adoucissement d'eau est correctement régle.

Pour régler le système, renseignez-vous d'abord sur la durée de l'eau dans votre région puis effectuez les réglages comme indiqué ci-dessous.

Après avoir détesté la durée de l'eau :

Sortez la bandelette d'essay de son emballage.
- Ouvrez le robinet d'eau et l'aissez couler l'eau pendant environ une minute.
- Trempez la bandelette d'essai dans l'eau pendant une seconde.
Sortez la bandelette d'essai de l'eau et secoucez-la.
- Patientez une minute.
- Ajustez les réglages conformément à la bandelette d'essay, si nécessaire.

Niveau 0

Niveau 1

Niveau 2

Niveau 3

Niveau 4

Niveau 5

BEKO LVV1347W - Après avoir détesté la durée de l'eau : - 1

BEKO LVV1347W - Après avoir détesté la durée de l'eau : - 2

BEKO LVV1347W - Après avoir détesté la durée de l'eau : - 3

BEKO LVV1347W - Après avoir détesté la durée de l'eau : - 4

BEKO LVV1347W - Après avoir détesté la durée de l'eau : - 5

BEKO LVV1347W - Après avoir détesté la durée de l'eau : - 6

Après la détermination de la durée de l'eau :

  1. Lorsque le sélecteur des programmes est étéint, appuyez et maintenez la touche Demarrer/Pause/Annuler enforcé, tournez le sélecteur des programmes d'un cran dans le sens horsaire, puis maintenez la touche Demarrer/Pause/Annuler enforcée pendant 3 secondes ; l'appareil passera en mode Réglages de régénération après cette période.
  2. L'indicateur du niveau de régénération dans la mémoire s'allume pendant 5 secondes lorsque vous entrez en mode Réglages de régénération.
  3. Pour régler un nouveau niveau de durée de l'eau, ramenez le/selecteur des programmes dans la position appropriée pour le niveau de durée de votre eau du robinet. (Voir Tableau de réglage du niveau de durée de l'eau)
  4. Appuyez sur la touche Démarrer/Pause/Annuler pour enregistrer les réglages sélectionnés dans la mémoire.
  5. Ramenez le sélecteur des programmes en position « Arrêt »

BEKO LVV1347W - Après la détermination de la durée de l'eau : - 1

Tableau de réglage du niveau de durée de l'eau

Dégré de durétéDégré américain de durété : dEDégré allemand de durété : dHDégré français de durété : dFNiveau du sélecteur des programmes*Indicateur de niveau de durété de l'eau
0. Niveau0-50-40-81La lumière de lavage s'allume sur le panneau.
1. Niveau6-95-79-131
2. Niveau10-158-1214-222La lumière de séchage s'allume sur le panneau.
3. Niveau16-1913-1523-273La lumière d'extrémité s'allume sur le panneau.
4. Niveau20-2416-1928-344Les lumières de lavage, de séchage et d'extrémité s'allument sur le panneau.
5. Niveau25-6220-5035-905Les lumières de lavage, de séchage et d'extrémité clignotent sur le panneau à des intervalles d'une seconde.
  • Si le niveau de durété de l'eau que vous utilisez est supérieur à 50^ ou si vous utilisez de l'eau de puits, il est recommendé d'utiliser des appareils de filtration et de purification de l'eau.
  • Si le niveau de durété de l'eau que vous utilisez est inférieur à 7^ , vous n'avez pas à utiliser de sels dans votre lave-vaiselle. Dans ce cas, le voyant indicateur de sel sur le panneau de commande de votre lave-vaiselle s'allumera en continu.
  • Si le niveau de durée est réglo sur le niveau 1, le témoin d'absence de ses s'allumera de façon continue même s'il n'est pas nécessaire d'utiliser de sels. Si vous utilisez des sels dans ce cas, le sel ne sera pas utilisé et le témoin ne s'allumera pas.

En cas de déménagement, vous devrez à nouveau régler le niveau de durété de l'eau de votre lave-vaisse selon les informations ci-dessus, en fonction de la durété de l'eau de l'endroit où vous avez déménagé. Si le niveau de durété de l'eau de votre machine a déjà été réglé, votre machine affichera le dernier réglage de niveau de durété.

BEKO LVV1347W - Après la détermination de la durée de l'eau : - 2

Lave-vaisselle

Mode d'emploi

BEKO LVV1347W - Lave-vaisselle - 1

DSN ...

BDF...

DFN...

DVN ...

SDVN...

LVED...

LVV...

15 8823 0300_AE_BEKO_A6_FR/08-05-24.(11:31)

Cher client,

Veuillez lore le present manuel d'utilisation avant d'utiliser le produit.

Merci d'avoir besoin ce produit Beko. Nous espérons que vous obtiendaç les mêleurs résultats avec notre produit fabriqué à partir d'une technologie de pointe et de matérielux de qualité supérieur. C'est pourquoi nous vous recommendons, avant d'utiliser ce produit, de dire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis.

Veillez à bien respecter les consignes et les instructions figurant dans le manuel d'utilisation. Ainsi, vous pouvez vous protéger et protéger votre produit contre les dangers potentiels.

Veuillez conserve rce manuel d'utilisateur. Si vous confiez le produit aquelqu'un d'autre, n'oubliez pas de lui remetre également le manuel d'utilisation.

Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation et sur l'emballage :

Danger pouvant entraîner des blessures voire la mort.

AVIS Danger pouvant entraîner des dommages au produit ou à son environnement.

Informations importantes ou conseils utiles pour l'utilisation

BEKO LVV1347W - Veuillez lore le present manuel d'utilisation avant d'utiliser le produit. - 1

Veuillez litre ce manuel d'utilisateur.

1 CONSIGNES DE SECURITÉ 4

Utilisation prévue 4
Sécurité des enfants, des personnes vulnérables et des animaux deOMPnique. 4
Sécurité électriche 5
Sécurité du transport 6
Sécurité de l'installation 6
Sécurité de fonctionnement 7
Sécurité de l'entretien et du nettoyage 8
Éclairage interieur 8

2 CONSIGNES ENVIRONNEMENTALES9

Conformité à la Directive DEEE et mise au rebut des déchets provenant de l'appareil............ 9

Description du conditionnement 9

Emplacement d'installation approprié. 12
Raccordement de I'arrivee d'eau 13
Raccordement du conduit d'évacuation 13
Réglage des pieds. 13
Branchement electrique. 14
Aquasafe+ 14

5 PREPARATION 15

Astuces pour economiser de I'energie 15
Système d'adoucissement d'eau 15
Réglage du système d'adoucissement de l'eau15
Ajout de sel. 16
Detergent. 17
Detergents en pastilles 18
Produit de rinceage 19
Éléments à ne pas laver au lave-vaisselle .... 19
Disposition de la vaiselle dans le lavevaisselle 20
Panier à couverts 22
Panier a couverts 22
Picots rabattables du panier inférieur 23
Picots rabattables du panier inférieur 23
Support Iechefrites 24
Support Spcaial Verres 24
Support Verres à pied rétractable. 24
Support multifonction/à hauteur ajustable du panier inférieur 25
Tige à bouteilles du panier inférieur 26
Support à hauteur ajustable du panier
supérieur 26
Support multifonction du panier supérieur...... 26

Grille de service multifonction du panier
supérieur 27
Réglage en hauteur du panier supérieur 28
Réglage de la hauteur du panier supérieur ..... 29
Picots rabattables du panier supérieur 30
Réglage en hauteur du panier vide 30
Panier a couverts supérieur 31
Panier à couverts supérieur 31

6 FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL32

Touches 32
Bouton de sélection Marche/Arrêt/Programme 32
Preparation de I'appareil 32
Selection des programmes 32
Fonctions supplémentaires 32
Programmation de la Période de lavage 34
Demarrage du programme 35
Surveillance du programme 35
Annulation du programme 35
Indicateur d'avertissement de niveau de sel ... 36
Indicateur d'avertissement de niveau de produit de rincege 36
Réglage de la quantité du produit de rinceage... 36
Fin du programme 37

7 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 38

Lavage de la surface extérieure du produit..... 38
Lavage de l'intérieur de l'appareil 38
Nettoyage des filtres 38
Nettoyage du filtr du tuyau. 39
Nettoyage des bras de lavage 40
Bras de lavage inférieur 40
Bras de lavage supérieur 40

8 DEPANNAGE 41

1-Consignes de sécurité

  • Cette section contient les consignes de sécurité qui aident à se prémunir contre les risques de dommages corporels ou de dégats matériels.
  • Notre société n'est pas responsable des dommages qui peuvent survenir lorsque ces consignes ne sont pas suivies.

Les procédures d'installation et de réparation doivent toujours être effectuées par le fabricant, un agent de service autorisé ou une personne qualifiée spécifiée par l'importateur.

N'utilisez que des pieces et accessoires d'origine.
Ne répAREZ ou ne remplacez pas une partie du produit, sauf si cela est expressement spécifique dans le manuel d'utilisation.
N'apportez aucune modification technique au produit.

Utilisation prévue

A Ce produit est conçu pour être utilisé dans les maisons et les lieux interieurs. Par exemple : le coin cuisine du personnel dans les magasins, les bureaux ou autres environnement de travail ; les maisons de campagne ; les zones utilisées par les clients dans les hotels, motels et autres types d'hebergement ;

  • les hôtels de type « bed and breakfast», pensions de famille.

A Ce produit doit etre utiliseseaulement pour de lavaissellede type domestique.

A Ce produit n'est pas adapté à un usage commercial ou collectif.

  • La durée de service de votre produit est de 12 ans. Au cours de cette période, les pieces de rechange d'origine seront disponibles pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil.

.

Sécurité des enfants, des personnes vulnérables et des animaux de compétie

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(es) ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usage de

doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.

Les enfants de moins de 3 ans doivent etre tenus à l'ecart du produit, a moins qu'ils ne soient surveillés en permanence.
Les apparèils électriques sont dangereux pour les enfants et les animaux. Les enfants et les animaux domestiques ne doivent pas jouer avec le produit, ni grimper dessus, ni entra r à l'intérieur.
N'oubliez pas de fermer la porte du produit au moment de quitter la piece dans laquelle il se trouve. Les enfants et les animaux domestiques peuvent rester enfermés à l'intérieur du produit et suffoquer.
Les travaux de nettoyage et d'entretien ne doivent pas etre effectués par des enfants, sauf sils sont supervisés parquelqu'un.
Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Il existe un risque de blessures et d'étouffement.
Conservez tous les détergents et additifs utilisés avec le produit soigneusement, hors de portée des enfants.
Pour la sécurité des enfants, coupez le cable d'alimentation et brisez le mecanisme de

verrouillage de sorte qu'il soit inutilisable avant de jeter l'appareil.

Sécurité électrique

Le produit doit etre débranché pendant les procédures d'installation, de maintenance, d'entretien, de réparation et de déplacement.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par une personne qualifiée désignée par le fabricant, un agent de service autorisé ou l'importateur afin d'éviter tout danger potentiel.
Ne coincez pas le cable d'alimentation sous ou derrière le produit. Ne placez pas d'objects lourds sur le cable d'alimentation. Le cable électrique ne doit pas etre plie excessivement, pincé ou entrer en contact avec une source de chaleur.
N'utilisez pas de rallonges, de prises multiples ou d'adaptateurs pour faire fonctionner le produit.
La prise doit être facilement accessible. Si cela n'est pas possible, l'installation électrique à laquelle le produit est connecté doitContainir un dispositif conforme à la réglementation électrique et peut déconnecter tous les pôles du réseau.
Ne touche pas la prise avec les mains mouillées.

Retirez la fiche de la prise en saississant la fiche et non le cable.

Sécurité du transport

Avant de transporter le produit, débranchez-le et déconnectez ses raccords d'évacuation et d'alimentation en eau. Vidangez complètement l'eau qui reste dans l'appareil.
Le produit est lourd, ne le déplacez pas seul.

REMARQUE Évitez de déplacer l'appareil en le tenant par la porte ou par le bandeau de contrôle.

REMARQUE Si vous devez déplacer l'appareil, placez-le en position verticale et tenez-le par les côts. Incliner le produit vers l'avant peut mouiller ses composants électroniques et les endommager.

REMARQUE Veillez à ce que les tuyaux ne soient pas pliers, comprimés ou écrasés lorsque vous placez le produit à son emplacement après les procédures d'installation ou de nettoyage.

Sécurité de l'installation

  • Avant d'installer l'appareil, examinez les informations contenues dans le manuel de l'utilisateur et les instructions d'installation et assurez-vous que les systèmes d'électricité, d'alimentation en eau et

d'évacuation sont appropriés. Si ce n'est pas le cas, contactez un technicien et un plombier qualifiés pour que les dispositions nécessaires soient prises. Ces procédures sont sous la responsabilité du client.

  • Avant de procéder à l'installation, vérifie si le produit présente des définuts. Si le produit est endommagé, ne le faites pas installer.
  • N'installez pas le produit dans des environnements où la température est inférieure à 0^ .

Ne posez pas le produit sur des tapis ou des surfaces similaires. Cela peut entraîner un risque d'incendie car le produit ne sera pas aéré par le bas.
Placez le produit sur une surface propre, plane et solide et équilibrrez-le à l'aide des pieds réglables. Si les pieds ne sont pas correctement régles, la porte ne sera pas complètement fermée et de la vapeur chaude s'échappera de l'appareil. Cela pourrait causeer de graves brûlures et blessures, et endommager vos meubles.
N'installez pas le produit à proximé de sources de chaleur (chauffage, cuisinière, etc.) ou sous la zone de cuisson d'une plaque

de cuisson.

  • Si le produit doit être placé à l'intérieur d'une armoire/ placard/module, veillez àMAINTER les portes de l'armoire/placard/module ouvertes pendant le fonctionnement dans les cas où il n'y a pas d'ouvertures permettant d'assurer une circulation d'air suffisante.
    1 Branchez le produit dans une prise de courant avec mise à la terre, protégée par un fusible dont les valeurs de courant sont conformes à la plaque signalétique du produit. Demandez à un électricien qualifié d'effectuer l'installation de mise à la terre. N'utilise pas le produit sans l'avoir correctement mis à la terre conformément aux réglementations locales/nationales.
    1 Branchez le produit dans une prise conforme aux valeurs de tension et de fréquence indiquées sur la plaque signalétique du produit.
    Ne branchez pas le produit dans des prises qui sont desserrées, disloquées, cassées, sales, graisseuses ou qui risquent d'entrée en contact avec de l'eau, par exemple dans des endroits où il pourrait y avoir une fuite d'eau du plan de travail.

REMARQUE Vous doivent utiliser le nouveau jeu de tuyaux fourni avec le produit. Ne réutilisez pas l'ancien jeu de tuyaux. N'ajoutez pas d'extension au niveau des tuyaux.

REMARQUE Branchez le tuyau d'arrivée d'eau directement au robinet d'eau. La pression provenant du robinet doit être de 0,03 MPa (0,3 bars) au minimum et de 1 MPa (10 bars) au maximum. Si la pression de l'eau est supérieure à 1 MPa (10 bars), une soupape de surpression doit être fixée au milieu.

Acheminez le cable electrique et les tuyaux de maniere à ce qu'ils ne risquent pas de faire trébucher quelqu'un.

Sécurité de fonctionnement

Seuls des détergents, produits de rincege et additifs surs pour lave-vaisselle peuvent être utilisés.
N'utilise jamais de solvants chimiques à l'intérieur de l'appareil. Ils comportent un risque d'explosion.
L'eau de lavage contenu dans le produit n'est pas potable.
A Les détergents pour lavevaisselle ont une forte teneur en alcali et peuvent être très dangereux lorsqu'ils sont ingérés. Evitez de les laisser entrer en contact avec la peau et les yeux et tenez les enfants éloignés du produit

lorsque sa porte est ouverte. Assurez-vous que le réserve à détergent est vide après chaque fin de cycle de lavage.

Quand vous tirez complètement les paniers supérieur et inférieur, la porte de l'appareil supporte tout le poids des paniers. Ne mettez pas d'autres charges sur la porte, sinon l'appareil peut basculer.
i La capacité de lavage maximale du produit est indiquée dans la section intitulée « Spécifications techniques »
Pour éviter d'eventuelles blessures, placez toujours les couverts pointus et tranchants, notamment les fourchettes ou les scies à pain à l'envers de sorte que leur pointe soit orientée vers le bas ou quils soient à l'horizontal dans le panier à couverts.
Ouvrez la portedu produit avec précaution si vous devez le faire lorsque le produit est en marche. Faites attention à la vapeur chaude qui peut s'échapper ou à l'eau chaude qui peut se déverser.
Ne démarrez pas le produit s'il est casset ou endommagé. Débranchez le produit (ou coupez le fusible auquel il est raccordé), fermez le robinet d'eau et contactez l'agent de

service agréé.

Ne placez pas de sources de flamme (bougies allumées, cigarettes, etc.) sur ou à proximé du produit. Ne gardez pas de substances combustibles/inflammables à proximé du produit.
Ne montez pas sur le produit.
Débranchez le produit et fermez le robinet si vous n'utilisez pas le produit pendant une longue période.

Sécurité de l'entretien et du nettoyage

Ne lavez pas l'appareil en l'aspergeant d'eau ou en versant de I'eau dessus.
N'utilisez pas d'outils tranchants ou abrasifs pour nettoyer le produit. N'utilisez pas de produits d'entretien menager, de détergent, de gaz, d'essence, de diluant, d'alcool, de vernis, etc.

REMARQUE N'oubliez pas de remettre en place le filtré du produit après l'avoir nettoyé. Sinon, les pompes se boucheront et le produit sera endommagé.

Éclairage interieur

Selon le modele de votre produit,contactez l'agent deservice agréé lorsqu'il faut changer la LED/ampouleutilisée pour I'éclairage.

2-Consignes environnementales

Conformité à la Directive DEEE et mise au rebut des déchets provenant de l'appareil

Ce produit est conforme à la Directive DEEE du Parlement européen (2012/19/UE). Ce produitporte un symbole de classification pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

BEKO LVV1347W - Conformité à la Directive DEEE et mise au rebut des déchets provenant de l'appareil - 1

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas etre elimine avec d'autres déchets menagers à la fin de sa durée de vie. Les

appareils usages doivent être returnés au point de collecte officiel pour le recyclage des apparêls électriques et électroniques. Pour savoir où trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant où le produit a été acheté. Chaque menage joue un role important dans la récapération et le recyclage des apparêls obsolestes. L'élimination appropriée des apparêls usages contribue à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.

Conformité avec la Directive RoHS

L'appareil que vous avez acheté est conforme à la Directive française RoHS (2011/65/UE). Il ne contient pas de matérielaux nocifs et probhibés, tels que spécifiés dans ladite Directive.

Description du conditionnement

BEKO LVV1347W - Description du conditionnement - 1

L'emballage du produit est fait à partir de matérielx recyclables, conformément à notre

Règlementation nationale en matière d'environnement. Ne jetez pas les éléments d'emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte déléments d'emballage que vous indiquera l'autorité locale dont vous dépendez.

Remarques pour les établissements d'enquête :

Les données requises pour les tests de performance peuvent être fournies sur demande. Les demandes peuvent être envoyées à l'adresse suivante : dishwasher@standardloading.com

N'oubliez pas d'indiquer les numérodes code, stock et de série du produit atester dans votre email, de même quevos coordonnées. Les numérodes code,stock et de série du produit sont fournis surl'étiquette apposée sur le côte de la porte.

Conformité aux normes et aux données d'essay / déclaration de conformité CE

CE Les étapes de conception, production et vente de ce produit sont en conformité avec les règles

de sécurité de tous les règlements de l'Union européen.

2014/35/UE, 2014/30/UE, 93/68/CE, IEC 60436 / EN 60436

i You pouvez trouver les informations sur les modèle telles qu'elles sont enregistrées dans la base de données des produits sur le site Web suivant en recherchant l'identifant de votre modele (^*) figurant sur I'etiquette energetique.

Spécifications techniques

Capacité de lavage maximale (verifiez l'étiquette énergétique et le tableau des données du programme et des valeurs moyennes de consommation figurant dans le guide rapide.)
Hauteur (verifier le document d'installation pour l'installation)
Largeur : 60
Profondeur : 57
Entrée d'alimentation : 220-240 V, 50 Hz *
Puisance totale 1800-2100 W *
Puisance thermique : 1800 W *
Courant total : 10 A *
Puisance de la pompe : 90 - 125 W *
Puisance de la pompe de vidange : 30 W *
* Pour connaître les valeurs électriques détaillées, consultez la plaque signalétique sur la porte de la machine.
Pression de l'eau 0,3 -10 bars (= 3 - 100 N/cm2 = 0,03-1,0 Mpa)

i Les specifications techniques sont susceptibles de modifications sans prévis, à des fins d'amélioration de la qualité du produit.
i Les schémasprésentés dans ce manuel sont indicatifs et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit.
i Les valeurs presentées sur les étiquettes du produit ou dans la documentation fournie avec le produit, ont été obtenues en laboratoire en appliquant les normes correspondantes. Ces valeurs peuvent varier en fonction de l'utilisation et des conditions environnantes du produit.

3-Votre lave-vaisselle

Présentation

BEKO LVV1347W - Présentation - 1

BEKO LVV1347W - Présentation - 2

BEKO LVV1347W - Présentation - 3

  1. Panier supérieur
  2. Bras de lavage supérieur
  3. Bras de lavage inférieur
  4. Panier à couverts (varie selon le modele)
  5. Porte
  6. Étiquette signalétique
  7. Bandeau de contrôle.
  8. Distributeur de détergent
  9. Panier inférieur
  10. Filtres
  11. Couvercle du réservoir de sel
  12. Rail du panier supérieur
  13. Panier à couverts supérieur (varie selon le modele)
  14. Tabletop (varie selon le modele)
  15. Système de séchage par ventilation (en fonction du modele)

4-Installation

Avant toute chose, lisez la section « Consignes de sécurité »!
Les procédures d'installation doivent toujours être effectuées par le fabricant, un agent de service autorisé ou une personne qualifiée spécifiée par l'importateur. Pour rendre votre machine préfé à l'emploi, veuillez vérifier que le système d'électricité, de drainage et d'approvisionnement en eau soient adaptations avant de faire appel à un service agréé. Si ce n'est pas le cas, contactez un technicien et un plombier qualifiés pour que les dispositions nécessaires soient prises.
i La préparation de l'emplacement ainsi que des installations liées à l'électricité, au robinet d'eau et aux eaux usées sur le site de l'installation relevant de la responsabilité du client.
L'installation et les branchements électriques de l'appareil doivent être effectués par l'agent de service agréé. Le fabricant se sera pas tenu pour responsable des dégats consécutifs à des processus effectués par des personnes non autorisées.
Avant de procesder à l'installation, verifiez si le produit presente des defaults. Si le produit est endommagé, ne le faites pas installer. Les produits endommages presentent des risques pour votre sécurité.
Vérifiez que les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange ne sont pas pliers, pincés, ou écrasés lorsque vous remettez le produit en place après les procédures d'installation ou de nettoyage.
L'avant de l'appareil ne peut pas etre enlevée sur les modeles sur pied ou sous les plans de travail. Dans un tel cas, la garantie sera annulée.

En plaçant l'appareil, faites attention à ne pas endommager le plancher, les murs, la tuyauterie, etc. Évitez de déplacer l'appareil en le tenant par la porte ou par le panneau.

Emplacement d'installation approprié

Dans la zone où le produit est installé, il ne doit pas y avoir de porte verrouillable, coulissante ou à charnières qui limiterait l'ouverture complète de la porte du produit.
Assurez you de désir un emplacement qui vous permettra de charger et décharger la vaiselle d'une manière rapide etcomfortable.

  • Placez le produit sur un sol solide et platprésentant une capacité de portage suffisante! L'appareil doit être installé sur une surface plate pour que la porte soit fermée correctement et en toute sécurité.
  • Évitez d'installer le produit dans des endroits où la température est susceptible de descendre en dessous de 0^ .
  • Installez le produit sur un sol dur. Ne placez pas le produit sur une moquette ou sur des surfaces similaires.

N'installez pas le produit sur le cable d'alimentation.

Assurez-vous de désirer un emplacement qui vous permettra de charger et décharger la vaiselle d'une manière rapide etcomfortable.
- Installez le produit à un emplacement proche du robinet et tuyau de vidange Choisissez l'emplacement ennant en compte le fait qu'il ne pourrait pas'être changé une fois les branchements effectués.

Raccordement de l'arrivée d'eau

i Nous recommendons d'installer un filtrue au niveau de l'arrivée d'eau afin d'eviter que la saleté (sable, argile, rouille) du réseau ou de l'installation d'eau de votre maison n'endommage la machine ou la vaisselle.

Température de l'eau autorisée : jusqu'à 25 °C (60 °C pour les produits équipés de Aquasafe+; veuillez consulter la section Aquasafe+)

Il est déconseilé de raccorder le lavevaisselle à des apparils de chauffage de l'eau ouverts ou à des chauffe-eau à flux continu.

REMARQUE N'utilisez pas un tuyau d'arrivée d'eau ancien ou usage avec votre produit neuf. Utilisez le nouveau tuyau d'arrivée d'eau fourni avec le produit. N'ajoutez pas d'extension au niveau des tuyaux.

REMARQUE Branchez le tuyau d'arrivée d'eau directement au robinet d'eau. La pression provenant du robinet doit être de 0,3 bars au minimum et de 10 bars au maximum. Si la pression de l'eau est supérieur à 10 bars, une soupape de suppression doit être fixée au milieu.

REMARQUE Les tuyaux d'alimentation en eau et de vidange doivent être solidement fixés et rester en bon état.

REMARQUE Ouvrez complètement les robinets après avoir effectué les branchements, afin de vérifier d'eventuelles fuites d'eau.

BEKO LVV1347W - Température de l'eau autorisée : jusqu'à 25 °C (60 °C pour les produits équipés de Aquasafe+; veuillez consulter la section Aquasafe+) - 1

Raccordement du conduit d'évacuation

Le tuyau d'évacuation de l'eau peut être directement raccordé au tuyau de vidange ou à la vidange de l'évier. Consultez le manuel d'installation fourni avec votre machine pour obtenir des informations détaillées.

BEKO LVV1347W - Raccordement du conduit d'évacuation - 1

BEKO LVV1347W - Raccordement du conduit d'évacuation - 2

BEKO LVV1347W - Raccordement du conduit d'évacuation - 3

BEKO LVV1347W - Raccordement du conduit d'évacuation - 4
* mm

Le tuyau de vidange doit être raccordé aux égouts et ne doit pas être raccordé à une eau de surface.

Réglage des pieds

Si la porte de l'appareil ne peut pas etre bien fermée ou si le produit se balance quand vous le poussez legerement, vous nevez ajuster ses pieds. Ajustez les pieds du produit comme illustré sur le manuel d'installation fourni avec le produit.

De la vapeur peut s'échapper si la porte du lave-vaisselle n'est pas correctement réglée. La vapeur chaude pourrait causez de graves brûlures et blessures, et endommager vos meubles.

Aquasafe+

(varie selon le modele)
Le système Aquasafe+ protège contre les fuites d'eau qui peuvent se produit à l'entrée du tuyau et éviter tous dommages du système électrique.

BEKO LVV1347W - Aquasafe+ - 1

BEKO LVV1347W - Aquasafe+ - 2

Comme l'ensemble du tuyau contient des branchements et éléments électriques, vous ne devez ni raccourcir ni all longer le tuyau avec des rallonges.

BEKO LVV1347W - Aquasafe+ - 3

Si le système Aquasafe+ est endommagé, débranchez l'appareil et contactez l'agent agréé.

Branchement électrique

Branchez l'appareil à une prise équipée d'une mise à la terre et protégée par un fusible respectant les valeurs indiquées dans le tableau des « caractéristiques techniques ». Notre société n'est pas responsable des dommages qui pourraient survenir si le produit est utilisé sans mise à la terre conforme aux réglementations locales.

  • Le branchement doit être conforme à la réglementation en vigueur dans votre pays.
  • La fiche du cable d'alimentation doit être facilement accessible après l'installation.
  • Branchez le produit sur une prise de courant mise à la terre et protégée par un fusible de 16 ampères.
    La tension spécifiée doit être égale à celle de votre réseau électrique.

BEKO LVV1347W - Branchement électrique - 1

Ne réalisé pas de branchements utilisant des rallonges électriques ou des multi-prises.

BEKO LVV1347W - Branchement électrique - 2

Les câbles d'alimentation abîmés doivent être replacés par l'agent de service autorisé.

5- Préparation

BEKO LVV1347W - 5- Préparation - 1

Avant toute chose, lisez la section « Consignes de sécurité »!

Astuces pour economiser de l'énergie

Les informations suivantes vous aideront à utiliser le produit d'une manière écologique et écoénergétique.

Enlevez tous les restes d'aliments durcis sur la vaisselle avant de lesmettre dans l'appareil.

Le pré-rinçage manuel de la vaisselle entraîne une augmentation de la consommation d'eau et d'énergie et n'est pas recommandé.
Le lavage de la vaisselle dans un lave-vaisselle domestique consomme généralement moins d'énergie et d'eau que le lavage à la main lorsque le lave-vaisselle domestique est utilisé conformément aux instructions du fabricant.

Faites fonctionner le produit après l'avoir rempli complètement.

Pour selectionner un programme, consultez le tableau des « Données de programme et valeurs de consommation moyenne » dans le Guide rapide.

Ne mettez pas plus de détergent que suggéré sur l'emballage du détergent.

Système d'adoucissement d'eau

Le produit est équipé d'un système d'adoucissement d'eau qui réduit la durée de l'eau entrante. Ce système adoucit l'eau qui entre dans l'appareil à un niveau qui permettra de laver la vaisselle à la qualité requise.

BEKO LVV1347W - Système d'adoucissement d'eau - 1

La dureté de l'eau de votre alimentation doit être adoucie si elle est supérieure à 7 °dH. Sinon, les ions à l'origine de la dureté s'accumuleront sur la vaisselle et pourrait diminuer les

performances de lavage, de rincege et de sechage de la machine.

Réglage du système d'adoucissement de l'eau

La performance de lavage augmente si le système d'adoucissement d'eau est reglé correctement.

Lisez le « Guide rapide - Réglage du système d'adoucissement de l'eau » avant cette section !

La régénération du système d'adoucissement de l'eau peut être effectue dans tous les programmes pendant l'étape de sechage. Lorsque la régénération a lieu, la durée, la consommation d'énergie et d'eau du programme augmentent.

Pour le processus de régénération ; la fréquence du cycle de régénération, la durée supplémentaire maximale, la consommation d'eau et d'énergie sont indiquées dans le tableau ci-dessous en fonction de la consommation d'eau du programme Eco 50 °C, lorsque le lavevaisselle fonctionne dans des conditions standard avec une alimentation en eau de 14 dH avec le programme Eco 50 °C :

Consommation d'eau (litres) du programme Eco 50 °CRégénération après .... cyclesSupplémentaire Durée (min)Consommation d'eau (litres) supplémentaireConsommation d'énergie supplémentaire (kWh)
12,3-14,7553,00,05
9,6-12,2653,00,05
9,0-9,5753,00,05
8,0-9,0853,00,05
7,0-7,9953,00,05

Pour connaître la consommation d'eau de votre lave-vaiselle avec le programme Eco 50^ , consultez le tableau des données du programme et des valeurs moyennes de consommation figurant dans le guide rapide.

Ajout de sel

Le système d'adoucissement de l'eau a besoin d'être régénérule pour que l'appareil offre en permanence le même rendement. Le sel du lave-vaisselle est utilisé à cette fin.

Utilisez uniquement des sels adoucissants destinés spécialement au lave-vaisse.
Il est recommendé d'utiliser des sels adoucissants formés de granules ou de poudres dans le système d'adoucissement de l'eau. N'utilise pas de sels qui ne se dissolvent pas complètement dans l'eau comme du sel de table ou du gros sel dans

l'appareil. Si vous le faites, la performance du système peut se déterminer avec le temps.

Le réservoir de sel se remplit d'eau quand vous démarrez l'appareil. Par conséquent, ajoutez du sel avant d'utiliser la machine.

  1. Commencez par sorting le panier inférieur pour ajouter le sel adoucissant.
  2. Tournez le couvercle du réservoir de sel dans le sens antihoraire pour l'ouvrir (A).

BEKO LVV1347W - Ajout de sel - 1

  1. Ajoutez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel de l'appareil uniquement lors de la première utilisation.
  2. Remplissez le réservoir de sel en utilisant l'entonnoir à sel (D). Pour accélérer la dissolution du sel dans l'eau, remuez-le à l'aide d'une cuillère.

BEKO LVV1347W - Ajout de sel - 2

i You pouvez verser environ 2 kg de sel adoucissant dans le réservoir de sel.
5. Replacez le couvercle et vissez-le

correctement lorsquel eservoir est plein.

Il est nécessaire d'ajouter du sel juste avant demettre l'appareil en marche.Par conséquent,l'excés d'eau salée sera immédiatement vidangé,empêchant ainsi tout risque de corrosion de l'appareil. Si vous ne souhaitez pas démarrer le lavage immédiatement,faites fonctionner l'appareil à vide avec le programme le plus court.
i Les différentes marques de sel sur le marché ont différentes tailles de particules et la durée de l'eau peut varier. La dissolution du sel dans l'eau peut donc prendre plusieurs heures. Le voyant Sel peut rester allumé un moment après l'ajout de sel dans l'appareil.

Detergent

Vous pouvez utiliser du détergent en poudre, en liquide/gel ou en pastilles dans la machine.

Utilisez uniquement des détergents conçus spécialement pour un lavevaisselle. Nous vous conseillons de ne pas utiliser des détergents contenant du chlore et du phosphate dans la mesure où ces agents sont nuisibles à l'environnement.

Ajout de détérgent

Lisez attentivement les averissements sur l'emballage du détergent pour obtenir deaillesurs résultats delavage et de séchage.Contactez le fabricant du détergent pour d'autres questions.
Ne mettez pas de solvants dans le distributeur de détergent. Il existe un risque d'explosion!

Placez le détergent dans le distributeur de

détergent juste avant demettre la machine en marche, comme illustré ci-dessous.

  1. Poussez la manette à droite pour ouvrir le couvercle du distributeur de détergent (A). (varie selon le modele)

BEKO LVV1347W - Ajout de détérgent - 1

BEKO LVV1347W - Ajout de détérgent - 2

  1. Mettez la quantité conseillée de détergent en poudre, en liquide/gel ou en pastille dans le réservoir.

i Le distributeur de détergent contient des indicateurs de niveaux qui vous aident à utiliser la quantité appropriée de détergent en poudre. Lorsqu'il est plein, le distributeur de détergent peutContainir 45~cm^3 de détergent. Remplissez le distributeur de détergent jusqu'au niveau 15~cm^3 ou 25~cm^3 en fonction du niveau de remplissage de la machine et/ou du degré de saleté de la vaisselle. Une pastille est suffisante si vous utilisez du détergent en pastilles.

BEKO LVV1347W - Ajout de détérgent - 3

  1. Poussez le couvercle du distributeur de détergent pour le fermer. A Vous entendrez un « clic » lorsque le couvercle sera fermé.

BEKO LVV1347W - Ajout de détérgent - 4

BEKO LVV1347W - Ajout de détérgent - 5

BEKO LVV1347W - Ajout de détérgent - 6

Utilisez le détergent en poudre ou en liquide/gel dans des programmes courts sans prélavage, car la solubilité du détergent en pastilles change en fonction de la température et de la durée.

Détergents en pastilles

En plus des détergents en pastilles classiques, on trouve également sur le marché des détergents en pastille qui ont l'effet d'un sel régéranger et/ou d'un produit de rinçage. Certains types de ces détergents contiennent des composants spéciaux comme des protecteurs d'acier inoxydable ou de verre. Ces pastilles

montréal leur efficacité jusqu'à un certain degré de durété de l'eau (21 °dH). Le sel régénérant et le produit de rinçage doivent également être utilisés avec le détergent si le niveau de durété de l'eau est supérieur au niveau mentionné.

Les meilleurs résultats de lavage dans le lave-vaisselle sont obtenus en utilisant séparément un détergent, un produit de rinçage et des sels adoucissants.

BEKO LVV1347W - Détergents en pastilles - 1

Respectez les instructions du fabricant du détergent figurant sur l'emballage lorsque vous utilisez des détergents en pastilles.
i Contactez le fabricant du détergent si vous vaissele est humide et/ou si vous remarquez des dépôts calcaires, en particulier sur les verres, après le lavage avec du détergent en pastilles.

Quand vous passez du détermgent en poudre au détermgent en pastilles :

  1. Vérifiez que les réservoirs de sel et de produit de rincege sont pleins.
  2. Reglez la durée de l'eau à son niveau maximum et faites tourné la machine à vide.
  3. Àprous le cycle de lavage à vide, lisez le manuel d'utilisation et réglez le niveau

de durete de I'eau en fonction de I'eau qui vous est fournie.

  1. RÉalissez les réglages de rinceage appropriés.

Produit de rinceage

Le produit de rinceage utilisé dans les lave-vaisselle est une formule spéciale utilisée pour améliorer l'efficacité de sechage et empêcher les traces de calcaire sur les éléments lavés. Par conséquent, assurez-vous d'utiliser un produit de rinceage dans le réservoir pour produits de rinceage et des produits de rinceage conçus spécialement pour les lave-vaisselle.
1. Ouvrez le couvercle du réservoir pour produit de rinceage à l'aide de la manette.

BEKO LVV1347W - Produit de rinceage - 1

  1. Remplissez le réserve jusqu'àu niveau « MAX »

BEKO LVV1347W - Produit de rinceage - 2

  1. Appuyez légèrement sur le point (B) du couvercle du réservoir pour le fermer.

BEKO LVV1347W - Produit de rinceage - 3

  1. S'il y a des taches sur les couverts après le lavage, le niveau doit être augmente et s'il y a une trace bleue après l'avoir essuyé avec la main, il doit être diminué. Il est régle sur le niveau 3 comme réglage d'usine.

Le réglage du produit de rincege est décrit dans la section « Réglage de la quantité de produit de rincege » dans la section de fonctionnement de la machine.
i Essuyez le produit de rinceage qui a débordé hors du réservoir. Le produit de rinceage qui a débordé accidentellement provoquera de la mousse et diminuera eventuellesment les performances de lavage.

Éléments à ne pas laver au lavevaisselle

  • Ne lavez jamais la vaisse représentant des cendres de cigarettes, des restes de bougies, de vernis, de teinture, de produits chimiques, etc. dans votre lave-vaisse.
  • Ne lavez pas des couverts et des couteaux avec des manches en bois ou en os, des pièces collées, ou des

pièces ne résistant pas à la chaleur, comme des plats en cuivre ou en étain dans le lave-vaisselle.

i Les motifs decoratifs des éléments en porcelainne, ainsi que ceux en aluminium ou en argent peuvent etre décolorés ou doivent ternes après un lavage au lave-vaisselle, comme cela peut arriver en cas de lavage a la main. Certains types de verres delicats et les cristaux peuvent devenir ternes avec le temps. Nous vous recommandons fortement de vérifier si la vaisselle que vous achetez est adaptee au lavage, en particulier dans le lave-vaisselle.

Disposition de la vaisselle dans le lave-vaisselle

Selon la capacité de votre lave-vaisselle, vous pouvez utiliser votre lave-vaisselle de manière optimale du point de vue de la consommation d'énergie et des performances de lavage et de séchage uniquement si vous disposez la vaisselle de manière ordonnée.

  • Enlevez tous les restes de nourriture présents sur la vaisse (os, miettes, etc.) avant de lesmettre dans l'appareil.
  • Dispossez les pieces fines et étroites dans les sections centrales des paniers, si possible.
  • Placez les éléments très sales et grands dans le panier inférieur et les éléments plus petits, délicats et légers dans le panier supérieur.
  • Placez la vaisselle creuse comme les bols, verres et casseroles à l'envers dans le lave-vaisse. L'accumulation d'eau dans les recipients est ainsi évitée.

BEKO LVV1347W - Disposition de la vaisselle dans le lave-vaisselle - 1

Pour éviter d'eventuelles blessures,

placez toujours les couverts pointus et tranchants, notamment les fourchettes ou les couteaux à pain à l'envers de sorte que leur pointe soit vers le bas ou qu'ils soient à l'horizontal dans le panier à couverts.

Déchargez d'abord la vaiselle du panier inférieur, puis celle du panier supérieur.

BEKO LVV1347W - Disposition de la vaisselle dans le lave-vaisselle - 2
Suggestions de chargement du lave-vaisselle

BEKO LVV1347W - Disposition de la vaisselle dans le lave-vaisselle - 3

BEKO LVV1347W - Disposition de la vaisselle dans le lave-vaisselle - 4
Chargement incorrect du lave-vaiselle

BEKO LVV1347W - Disposition de la vaisselle dans le lave-vaisselle - 5
Chargement incorrect du lave-vaisselle

BEKO LVV1347W - Disposition de la vaisselle dans le lave-vaisselle - 6

BEKO LVV1347W - Disposition de la vaisselle dans le lave-vaisselle - 7

Panier à couverts

(en fonction du modele)

Le panier à couverts est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les couteaux, fourchettes, cuillères, etc. de manière plus propre.

Comme le panier à couverts est amovible (A, B), vous pouvez创建工作 un espace plus large quand vous placez vos plats dans le panier inférieur, et libérer de l'espace pour vos plats de différentes tailles.

BEKO LVV1347W - Panier à couverts - 1

BEKO LVV1347W - Panier à couverts - 2

Panier à couverts

(en fonction du modele)

Le panier à couverts est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les couteaux, fourchettes, cuillères, etc. de manière plus propre.

Comme le panier à couverts est amovible (A, B), vous pouvez创建工作 un espace plus large quand vous placez vos plats dans le panier inférieur, et libérer de l'espace pour vos plats de différentes tailles.

BEKO LVV1347W - Panier à couverts - 1

BEKO LVV1347W - Panier à couverts - 2

Picots rabattables du panier inférieur

(en fonction du modele) Les picots rabattables (A)situés dans le panier inférieur de la machine sont conçus pour faciliter le rangement d'éléments volumineux comme les casseroles, les saladiers, etc. Vous pouvez creer des espaces plus grands en repliant chacun des picots séparément ou tous à la fois.

BEKO LVV1347W - Picots rabattables du panier inférieur - 1
Le fait demettre les picots en position

horizontal en les tenant par les extrémités peut les amener à se plier. Par conséquent, il serait convenable de-disposer les picots medians en position horizontale ou verticale en les tenant par leurs manches et en les poussant dans le sens de la flèche..

Picots rabattables du panier inférieur

(en fonction du modele) Les picots rabattables (A)situés dans le panier inférieur de la machine sont conçus pour facilititer le rangement d'éléments volumineux comme les casseroles, les saladiers, etc. Vous pouvez creator des espaces plus grands en repliant chacun des picots séparément ou tous à la fois.

BEKO LVV1347W - Picots rabattables du panier inférieur - 1

Pourmettre lespioosrabattables en position horizontal tenezles par le milieu etpoussez-les dansle sens desflèches (B).Pour remettirelespiois en position verticale, contentez-vous de les redresser. Lespiootsrabattables s'endécherront a nouveau dans le locat (C)

BEKO LVV1347W - Picots rabattables du panier inférieur - 2

Le fait demettre les picots en position horizontal en les tenant par les extrémites peut les amener à se plier. Par conséquent, il serait convenable de dispose les picots médians en position horizontal ou verticale en les tenant par leurs manches et en les poussant dans le sens de la flèche.

Support lechefrites

(en fonction du modulo)

Utilisez les supports pour laver les plateaux situés au fond du panier.

Référez-vous à la section Fonctions supplémentaires afin de selectionner le programme ou la fonction appropriée.

BEKO LVV1347W - Support lechefrites - 1

Support Spécial Verres

(en fonction du modele)

Le Support Spécial Verres trouve dans le panier inférieur de votre machine garantit un lavage sur de vos verres fragiles.

BEKO LVV1347W - Support Spécial Verres - 1

Support Verres à pied rétractable

(en fonction du modele)

Support Verres à pied rétractable trouvez dans le panier inférieur de votre machine garantit un lavage sur de vos verres surdimensionnés et de vos grands verres.

BEKO LVV1347W - Support Verres à pied rétractable - 1

Support multifonction/à hauteur ajustable du panier inférieur

(en fonction du modele)

Cet accessoire situé dans le panier inférieur de l'appareil vous autorise à laver facilement des éléments tels que des verres supplémentaires, de grandes louches et des couteaux à pain.

BEKO LVV1347W - Support multifonction/à hauteur ajustable du panier inférieur - 1

BEKO LVV1347W - Support multifonction/à hauteur ajustable du panier inférieur - 2

BEKO LVV1347W - Support multifonction/à hauteur ajustable du panier inférieur - 3

i You pouvez utiliser les supports au besoin en les déplaçant vers le bas ou vers le haut, ou les fermer pour creer un plus grand espace dans votre panier inférieur.
Veillez à ce que le bras de lavage ne touche pas la vaissele placée sur les

supports.

Pour fermer les supports:

  1. Pliez le support (A).
  2. Faites glisser le support vers le haut (B).
  3. Mettez le support en position verticale (C).
  4. Faites glisser le support vers le bas et verrouillez-le avec les loquets (D).

BEKO LVV1347W - Support multifonction/à hauteur ajustable du panier inférieur - 4

i You pouvez ouvrir les supports en suivant la meme procedure a I'inverse.

Pour ajuster la taille des supports:

  1. Pliez le support (E).
  2. Faites glisser le support vers le haut (F).
  3. Ouvrez le support au niveau désiré (G).

BEKO LVV1347W - Support multifonction/à hauteur ajustable du panier inférieur - 5

Tige à bouteilles du panier inférieur

(en fonction du modele)

La tige de la bouteille est conçue pour le lavage plus facile d' éléments longs avec des orifices larges. Vous pouvez sorting la tige à bouteille du panier quand elle n'est pas utilisée en la tirant par par les côtes (H).

BEKO LVV1347W - Tige à bouteilles du panier inférieur - 1

BEKO LVV1347W - Tige à bouteilles du panier inférieur - 2

Support à hauteur ajustable du panier supérieur

(en fonction du modele)

Utilisez les parties inférieures et supérieurs des supports à hauteur ajustable dans le panier supérieur de l'appareil en les faisant glisser vers le haut et le bas en fonction de la hauteur des verres, coupes, etc. (A, B, C).

BEKO LVV1347W - Support à hauteur ajustable du panier supérieur - 1

BEKO LVV1347W - Support à hauteur ajustable du panier supérieur - 2

Support multifonction du panier supérieur

(en fonction du modele)

Cet accessoire situé dans le panier supérieur de l'appareil vous permet de laver facilement des éléments tels que de très grandes touches et des couteaux à pain.

BEKO LVV1347W - Support multifonction du panier supérieur - 1

Voussousvez soulever le support multifonction du panier supérieur pour le retirer si vous ne souhaitez pas l'utiliser.

BEKO LVV1347W - Support multifonction du panier supérieur - 2

Si vous souhaitez réutiliser le support multifonction du panier supérieur, vous pouvez facilement le fixer à la section latérale de votre panier supérieur.

BEKO LVV1347W - Support multifonction du panier supérieur - 3

Grille de service multifonction du panier supérieur

(en fonction du modele)

Grâce à la grille de service multifonction du panier supérieur de votre apparéil, vous pouvez charger et laver la longue vaissellerie et les longs ustensiles de cuisine. Aussi, les compartments de rangement des verres à vin disponibles l'avant de cet accessoire permettent de placer plus facilement les verres à pied de taillies appropriées dans le panier supérieur.

BEKO LVV1347W - Grille de service multifonction du panier supérieur - 1

Vous pouvez-retirer la grille de service multifonction du panier supérieur en la soulevant vers le haut lorsque vous ne foulez pas l'utiliser.

BEKO LVV1347W - Grille de service multifonction du panier supérieur - 2

Vous pouvez facilement réinstaller la grille de service multifonction du panier supérieur sur le côté de votre panier supérieur pour l'utiliser à nouveau.

BEKO LVV1347W - Grille de service multifonction du panier supérieur - 3

Support de lavage de plateaux

(en fonction du modele)

Voussoupvezutiliserlesupports delavage de plateauxsiyousvoulezlaverun plateau survotrepanierinférieur.

Reportez-vous à la section Fonctions supplémentaires pour sélectionner le programme et la fonction appropriés.

Vous pouvez plier cette partie lorsqu'elle n'est pas utilisé pour faciliter la disposition de vos plats.

BEKO LVV1347W - Support de lavage de plateaux - 1

Vous pouvez également oter cette partie si nécessaire, comme indiquedans les figures 1 et 2.

BEKO LVV1347W - Support de lavage de plateaux - 2

Les supports de lavage de plateaux doivent etre retirés comme indiquedans les figures 1 et 2 pour les tests de contrôle de performance qui doivent etre effectués conformément aux normes.

Réglage en hauteur du panier supérieur

(en fonction du modele)

Le mécanisme de réglage en hauteur du panier supérieur a été unconçu pour que vous puissiez créé de grands espaces dans les sections inférieures ou supérieures de votre machine en fonction de vos besoin en ajustant la hauteur vers le haut ou vers le bas, que votre panier soit vide ou charge.

Gráce à ce mécanisme, vous pouvez utiliser votre panier dans trois positions différentes : inférieure, moyenne et supérieure (1, 2, 3).

  1. Pour soulever votre panier, tenez les tiges du panier supérieur avec les deux mains en vous assurant que le panier est dans la position la plus bajo, et tirez-les vers le haut (A).
  2. Vous entendrez un « clic » provenant des mécanismes de droite et de gauche, indiquant que le panier a atteint le niveau suivant. Libéré le panier.

Répétez le processus si la hauteur n'est pas suffisante.

BEKO LVV1347W - Réglage en hauteur du panier supérieur - 1

Pour abaisser le panier, alors qu'il est dans la position la plus haute ;

  1. Tenez les tiges du panier supérieur avec les deux mains, souvezelez légarement ce dernier, poussez et relâchez simultanément les loquets indiqués sur la figure (B).
  2. Abaissez le panier de sa position actuelle à la position inférieure.
  3. Libérrez le panier une fois qu'il passée à un niveau inférieur.

Répétez le processus si la hauteur n'est pas suffisante.

BEKO LVV1347W - Réglage en hauteur du panier supérieur - 2

Le mecanisme de déplacement peut ne pas fonctionner correctement si le panier supérieur est surcharge ou si la répartition du poids n'est pas équilibrée. Avec des charges très lourdes, le panier peut chuter à un niveau inférieur.
Assurez-vous que le mecanisme de réglage correspond aux positions sur les cots drot et gauche du panier supérieur.

Réglage de la hauteur du panier supérieur

(en fonction du modulo)

Le mécanisme de réglage de la hauteur du panier supérieur est conçu pour que vous puissiez créé de grands espaces dans le compartment supérieur ou inférieur de la machine en ajustant le panier vers le haut ou vers le bas, selon qu'il soit vide ou plein. Gráce à ce mécanisme, vous pouvez utiliser votre panier dans trois positions différentes, notamment les positions inférieure, centrale ou supérieure. Pour faire descendre le panier, procédez comme suit lorsque le panier est à sa position la plus haute;

  1. Tenez les fils du panier supérieur et levez la poignée du mécanisme vers le haut comme indiqué sur la figure (A).
  2. Abaissez le panier à la prochaine position inférieure.
  3. Relâchéz le panier lorsque celui-ci s'accroche à la prochaine position inférieure.

Répétez la même opération si la hauteur n'est pas suffisante.

BEKO LVV1347W - Réglage de la hauteur du panier supérieur - 1

  1. Pour lever le panier, tenez les fils du panier et tirez le panier vers le haut avec les deux mains lorsque celui-ci à sa position la plus BASSE (B)
  2. Relâchez le panier lorsque celui-ci

s'accroche à la prochaine position supérieure en faisant un « clic » pouvant être entendu des mécanismes droit et gauche.

Répétez la même opération si la hauteur n'est pas suffisante.

BEKO LVV1347W - Réglage de la hauteur du panier supérieur - 2

Le mecanisme de mouvement peut ne pas fonctionner correctement lorsque le panier supérieur est surcharge ou lorsque la charge est déséquilbrée. Et il peut aller à la prochaine position inférieure dans des conditions plus lourdes.
Assurez-vous que les mécanismes de réglage à droite et à gauche du panier supérieur sont alignés.

Picots rabattables du panier supérieur

(en fonction du modele)

Vou puevez utiliser des picots rabattables lorsque vous souhaitez créé plus d'espace pour vos plats dans le panier supérieur de votre machine. Pourmettre les picots rabattables en position horizontale, tenezles parle milieu et poussez-les dans les sens de la flèche indiquée sur la figure. Placez vos plats volumieux dans l'espace dégagé Pour remettre les picots en position verticale, contentez-vous de les redresser.

BEKO LVV1347W - Picots rabattables du panier supérieur - 1

BEKO LVV1347W - Picots rabattables du panier supérieur - 2

Le fait de mettre les picots en position horizontale en les tenant par les extrémités peut les amener à se plier. Par conséquent, vousdezveztenir les picots par leurs manches tout en les ramenant à la position horizontale ou verticale.

Réglage en hauteur du panier vide

(en fonction du modele)

Dans ce modele, l'ajustement de la hauteur du panier supérieur peut etre a I'aide des roues montees a deux hauteurs differentes.

Libéréz les loquets fixés sur les glissières de droite et de gauche du panier supérieur en les poussant vers l'extérieur Tirez complètement le panier.

Replacez le panier sur les glissières à la hauteur désirée

Remettez les loquets dans la position adaptée.

BEKO LVV1347W - Réglage en hauteur du panier vide - 1

Panier à couverts supérieur

(en fonction du modele)

Le panier à couverts supérieur est concu pour nettoyer vos couverts tels que les fourchettes, les cuillères, etc. en les plaçant entre les barres du panier.

BEKO LVV1347W - Panier à couverts supérieur - 1

BEKO LVV1347W - Panier à couverts supérieur - 2

Dans les modèles avec fonction de mouvement partiel, lorsque vous poussez la barre (1) sur la poignée, le plateau central du panier passé à la position inférieure et le système se déverrouille. Ainsi, les plateaux à droite et à gauche peuvent être utilisés comme pieces mobiles.

L'espace libre laissé par les plateaux latéraux permet de charger les pièces longues dans le panier supérieur.

BEKO LVV1347W - Panier à couverts supérieur - 3

BEKO LVV1347W - Panier à couverts supérieur - 4

Lorsque le plateau central est en position basse, vous pouvez charger des objets longs et hauts tels que les tasses à café, les louches, etc. sur le plateau. Lorsque les plateaux latéraux reposent sur deux parois laterales, vous pouvez tirer la poignée pour permettre au plateau central de se soulever et de verrouiller le système.

Panier à couverts supérieur

(en fonction du modele)

Le panier à couverts supérieur est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les fourchettes, les cuillères, etc. en les plaçant entre les barres du panier.

BEKO LVV1347W - Panier à couverts supérieur - 1

6-Fonctionnement de l'appareil

Avant toute chose, lisez la section « Consignes de sécurité »!
Lisez « Guide rapide » avant cette section.

Touches

Bouton de sélection Marche/ Arrêt/Programme

Lorsque vous sélectionnez un programme à l'aide du bouton de selection Marche/Arrêt/Programme, la lumière de commande d'alarme s'allume et s'éteint lorsque vous ramenez le bouton en position Arrêt.

Touche Demarrer/Pause/Annuler

Utilisé pour démarrer,mettre en attente ou annuler le programme sélectionné.

Touché de temporisation

Ellesertadefinirduréedutempsd'attente.

Préparation de l'appareil

  1. Ouvrez la porte du lave-vaisse.
  2. Chargez votre vaisselle tel que déscrit dans le manuel d'utilisation.
  3. Assurez-vous que les propulseurs inférieurs et supérieurs tournent librement.
  4. Ajoutez une quantité ajusté de détergent dans le compartment à détergent.
  5. Vérifiez si les indicateurs de faible teneur en Sel et de faible teneur en produits de rincege sont allumés, puis ajoutez du sel et/ou des produits de rincege si nécessaire.
  6. Fermez la porte du lave-vaisselle.

Sélection des programmes

  1. Allumez votre lave-vaisselle à l'aide du bouton de selection Marche/Arrêt/Programme

  2. Sélectionnez le programme de lavage approprié pour votre vaiselle en tenant compte des informations sur le programme et sur le tableau des valeurs moyennes de consommation.

  3. Sélectionnez le programme de votrechoix à l'aide du sélecteur des programmes.

Fonctions supplémentaires

Les programmes de lavage de votre machine sont conçus pour obtenir le meilleur lavage possible, ennant en compte le type de saleté, le degré de saleté et les caractéristiques des plats à laver. Les fonctions supplémentaires sont fournies afin de vous permettre de réaliser des économies en temps, en eau et en énergie pour Broker des résultats de lavage plus satisfaisants.

Les fonctions supplémentaires peuvent modifier la durée du programme.
i Certaines fonctions auxiliaires ne peuvent pas etre utilisées conjointement.
i Les fonctions supplémentaires ne sont pas adaptées à tous les programmes de lavage. L'indicateur de la fonction supplémentaire non compatible avec le programme reste inactif.

Pour ajouter des fonctions supplémentaires au programme :

  1. Sélectionnez le programme de lavage souhaité en appuyant sur la touche de sélection de programme.
  2. Dans le programme de lavage sélectionné, si la fonction auxiliaire est sélectionnée, alors son symbole s'affiche à l'écran. Si vous appuyez à nouveau sur la touche de fonction, ce symbole disparaît et la sélection est annulée.

Fonction Rinçage+

(varie selon le modele)

En fonction du type de dédTangent utilisé, si vous utilisez un dédTangent soluble, ce dernier enlèvera les taches sur la vaisselet et permettra une performance optimale derinçage.

Fonction Fast+

(varie selon le modele)

Cette fonction raccourcit la durée du cycle de lavage sélectionné et réduit la consommation d'eau en activant un lavage sous une pression plus élevé.

Fonction Séchage +

(varie selon le modele)

Permet d'obtenir de plusieurs résultats de sechage.

Fonction Demi-charge

(varie selon le modele)

Utilisée pour faire fonctionner la machine sans la charger complètement.

  1. Chargez la vaiselle dans l'appareil à votre convenance.
  2. Mettez la machine en marche à l'aide de la touche Marche/arrêt.
  3. Sélectionnez le programme désiré et appuyez sur la touche Demi Charge. L'indicateur de Demi-charge s'allume sur l'affichage de l'indicateur de fonction sélectionnée.
  4. Lancez le programme en appuyant sur la touche Départ / Pause / Annulation.

Avec la fonction demi-charge, vous pouvez economiser de I'eau et de l'énergie en utilisant les paniers inférieurs et supérieurs de l'appareil.

Fonction Tablette Tout en 1

(varie selon le modele)

Cette fonction permet d'obtenir de更好地 performances de sechage avec les détergents multi-uses (2en1, 3en1, 4en1, 5en1, etc.) en fonction du degré de durété de l'eau fournie.

Pour activer la fonction Detergent en pastilles pour des programmes appropriés, appuyez et maintenez enfoncées les touches correspondantes sur le panneau. Àpès avoir sélectionné cette fonction, l'indicateur de Detergent en tablette s'allumera.

Si vous avez utilise la fonction Detergent en tablette au cours du programme precedent, la fonction Detergent en tablette restera active durant le prochain programme de lavage que vous selectionnerez. Si vous ne souhaitez pas utiliser ces fonctions dans le nouveau programme que vous avez selectionné, appuyez sur le bouton Detergent en pastilles jusqu'à ce que l'indicateur de la fonction appropriée s'éteigne.

i La fonction Detergent en pastilles pourrait entrainer des changements dans la durée du programme.

(Touche) verrouillage enfant

(En fonction du modulo)

Vous pouvez empêcher d'autres personnes d'affector ou de modifier le déroulement du programme et le liéai pendant le fonctionnement de l'appareil.

Pour activer le verrouillage infant :

  1. Maintenez appuyée la touche de verrouillage infant pendant trois secondes.
  2. L'indicateur de verrouillage infant (touche) doit être allumé pour que le verrouillage de la touche soit activé.
    Le verrouillage infant empêche de modifier les fonctions sélectionnées et désactive la touche Demarrer / En attente / Annuler.
    Le verrouillage infant ne verrouille pas la porte de l'appareil.
    Le verrouillage infant se désactive automatiquement si vous arrêtez votre apparéil à l'aide de la touche Marche-Arêt. 23/55

Pour annuler le verrouillage infant :

  1. Maintenez appuyee la touche de verrouillage infant pendant trois secondes.
  2. L'indicateur de verrouillage infant (touche) doit etre eteint pour que le verrouillage de la touche soit annulé.

SelfDry Fonction

(En fonction du modele)

La fonction « SelfDry » de votre apparéil augmente son efficacité de séchage et permet d'économiser de l'énergie. Deux fonctions seprésent : ARRÊT et « MARCHÉ » (MARCHÉ).

Pour activer la fonction SelfDry:

  1. Appuyez le bouton SelfDry. Lorsque la fonction est activée, l'indicateur montrant la selection de la fonction s'allume.
  2. SelfDry est activée.

Lorsque vous activez cette fonction, la porte de votre apparéil s'ouvre automatiquement à la fin du programme de lavage.

Pour désactiver la fonction SelfDry:

  1. Appuyez le bouton SelfDry. Lorsque la fonction est désactivée, l'indicateur montrant la sélection de la fonction s'éteint.
  2. SelfDry est désactivée.

SelfDry ouvre la porte de l'appareil à la fin du cycle de lavage grâce aux « arbres d'ouverture de la porte ». Ce processus dure environ 2 minutes. En cas de panne d'électricité pendant l'ouverture des arbres, ne force pas la fermetre de la porte. Lorsque l'électricité est rétablie, le processus doit être terminé afin que les arbres returnent à leur position initiale.

de la porte SelfDry peut modifier la durée du programme sélectionné.

Éclairage interieur

(varie selon le modele)

Certains modèles possèdent un éclairage interieur pour illuminer l'intérieur lorsque la porte est ouverte.

Témoin lumineux de fonctionnement projeté au sol

Avertisseur indiquant que la machine est en cours de lavage

(varie selon le modele)

La machine émet un signal lumineux projeté au sol durant le lavage. Ce signal lumineux s'eteint à la fin du lavage.

Le témoin lumineux de fonctionnement s'active automatiquement lorsqu'un programme de lavage démarre et demeure activé jusqu'à la fin de celui-ci.
Le témoin lumineux de fonctionnement ne peut pas être annulé par l'utilisateur.

Programmation de la Période de lavage

Touchede temporisation

Vous pouvez retarder l'heure de début du programme jusqu'à 9 heures grâce à la touche Retard. Appuyez sur la toucheDémarrer / Pause / Annuler après avoir retardé. Le programme démarre automatiquement lorsque la période d'attente est terminée.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche Retard, les indicateurs 3, 6, 9 heures commencant à clignoter. Lorsque vous appuyez sur la touche Demarrer / Pause / Annuler alors que l'indicateur de retard que vous avez sélectionné clignote, l'indicateur de retard s'allume de manière continue et le compte à rebours commence. Lorsque la période d'attente est terminée, l'indicateur de retard est désactivé et le programme de lavage que vous avez sélectionné démarre.

i Les indicateurs de retard sont eteints si vous appuyez sur la touche Retard pendant que le voyant de retard de 9 heures clignote. Lorsque vous appuyez sur la touche Demarrer /Pause / Annuler alors que les indicateurs de retard sont eteints, le programme que vous avez selectionné démarre immédiatement.
Voupez controler le temps d'attente restant a partir des indicateurs de retard. Par exemple : Lorsque vous selectionnez l'option de retard de 9 heures, le voyant 6 heures commence a s'allumer lorsque le temps restant pour le début du programme de lavage est de 6 heures.

Pour annuler la fonction de retard

Lorsque vous appuyez sur la touche Demarrer / Pause / Annuler pendant 3 secondes alors que la fonction de retard est activée, le processus de temporisation est annulé.

Démarrage du programme

Appuyez sur la touche Demarrer / Pause / Annuler pour demarrer votre apparéil après avoir sélectionné le programme et les fonctions supplémentaires.

L'appareil adoucit l'eau en fonction de la durée de l'eau du robinet. La période de lavage peut être différente en raison du processus d'adoucissement de l'eau. En outre, la durée du programme peut également changer pendant l'exécution du programme en raison de la température ambiente, de la température de l'eau du robinet et de la quantité de vaisselle.
Evitez d'ouvrir la portependant le fonctionnement de I'appareil. Si vous nevez ouvrir la porte, arretez l'appareil en appuyant sur la touche Demarrer

/ Pause / Annuler. Ouvrez ensuite la porte de l'appareil. Soyez prudent, car de la vapeur peut s'échapper lorsque vous ouvre la porte de l'appareil. Appuyez à nouveau sur la touche Demarrer / Pause / Annuler après avoir fermé la porte de l'appareil. Le programme devrait se poursuivre.

Pour garantir que l'eau restant sur la vaisselle et à l'intérieur de l'appareil soit complètement vidée et que l'adoucisseur d'eau soit retiree après I'opération de rincege,voire apparieil reprend son fonctionnement au cycle de sechage après un moment de silence.

Surveillance du programme

YououpouvezsuivreI'etapeactuelle du programme que youavesezélectionnéa partirdesindicateursde suivi desétapes duprogramme du panneau de contrôle.

Si I'indicateur de sechage est allumé, l'appareil doit effectuer le sechage en silence pendant environ 30 à 60 minutes. Avres cette période, I'indicateur de sechage s'eteint, puis I'indicateur de fin s'allumer. Le voyant Fin s'allume lorsque le programme de lavage que vous avez selectionné est terminé.

Annulation du programme

  1. Appuyez sur la touche Demarrer / Pause / Annuler pendant 3 secondes pour annuler le programme.
  2. Relâchez la touche lorsque les indicateurs de lavage et de séchage commencent à clignoter. L'eau contenue dans l'appareil doit être evacuée dans un délié de 45 secondes. Le programme est annulé lorsque les indicateurs de lavage et de séchage sont éteints

et que l'indicateur de fin est allumé.
Vous pouvez ensuite seLECTIONner un nouveau programme et le démarrer.

Il peut arriver que du détergent ou une quantité de produits de rincegage resté à l'intérieur de l'appareil et/ou sur la vaisselle en cours de lavage selon l'étape en cours au moment de l'annulation du programme.
Lorsque le sélecteur de programme est mis en position Arrêt, le programme de lavage s'arrête et l'appareil est à nouveau prét pour la seLECTION du programme. De l'eau et du détergent peuvent rester à l'intérieur de l'appareil si le lavage est terminé de cette manière.

Indicateur d'advertissement de niveau de sel

Vérifiez l'indicateur d'avertissement de niveau de sel pour déterminer si la quantité de sel adoucissant disponible dans votre apparéil est ajustée. Vous doivent ajouter du sel dans le compartment à sel lorsqu'el indicateur d'avertissement de niveau de sel commence à s'allumer.

Le réglage du niveau de durée de l'eau est décrit dans le Guide Rapide.

Indicateur d'rapidissement de niveau de produit de rinçage

Vérifiez l'indicateur d'ajustement de niveau de produit de rincege pour déterminer si la quantité de produits de rincege disponible dans votre apparéil est ajustée. Vous devez ajouter le produit de rincege dans le compartment à produit de rincege lorsque l'indicateur d'ajustement de niveau de produit de rincege commence à s'allumer.

Réglage de la quantité du produit de rincege

  1. Lorsque le sélection des programmes est en mode Arrêt, maintenez appuyée la touche de fonction Demi-charge / Tablette de votre apparéil et tournez le sélection des programmes d'un pas dans le sens horsaire. Maintenez ensuite appuyée la touche de fonction pendant 3 secondes. L' apparéil bascule au mode de réglage du produit de rinçage.
  2. Lorsque le mode de réglage du produit de rincege est activé, les LED de surveillance du programme indiquent le niveau du produit de rincege dans la mémoire pendant 5 secondes.
  3. Ramenez le sélection des programmes à la position appropriée pour régler la nouvelle quantité du produit de rinceage.
  4. Appuyez la touche Demarrer / Pause / Annuler pour enregistrer le réglage sélectionné dans la mémoire.
  5. L'appareil revient au mode normal lorsque vous ramenez le sélecteur des programmes à la position Arrêt.

BEKO LVV1347W - Réglage de la quantité du produit de rincege - 1

Quantité du produit de rinceageNiveau du sélection des programmesIndicateur de réglage du produit de rinceage
Applique 1 dose du produit de rinceage.1L'indicateur de lavage sur le panneau s'allume.
Applique 2 doses du produit de rinceage.2L'indicateur de séchage sur le panneau s'allume.
Applique 3 doses du produit de rinceage.3L'indicateur de fin sur le panneau s'allume.
Applique 4 doses du produit de rinceage.4Les indicateurs de lavage, de séchage et de fin sur le panneau s'allument.
Aucune dose du produit de rinceage n'est appliquée.5Les indicateurs de lavage, de séchage et de fin sur le panneau clignotent à des intervalles de 1 seconde.

Fin du programme

L'indicateur de fin de programme s'allume lorsque le programme de lavage est terminé.

  1. Éteignez votre(AP)appareil à l'aide du bouton Marche/Arrêt / Sélecteur de programme.
  2. Fermez le robinet.
  3. Débranchez la fiche de la prise de courant.

iAprès avoir lavé votre vaisselle, conservez-la à l'intérieur de l'appareil pendant environ 15 minutes afin qu'elle refroidisse. Voitre vaisselle sèche plus rapidement si vous laissez la porte de votre apparéil entrouverte pendant cette période. Cela permettra d'améliorer l'efficacité du séchage de l'appareil.

7-Entretien et nettoyage

Avant toute chose, lisez la section « Consignes de sécurité »!
Débranchez le produit et fermez le robinet avant de commencer les procédures de nettoyage.
N'utilisez pas de substances abrasives pour le nettoyage.
Nettoyez le filtré et les bras de lavage au moins une fois parILAme pour que I'appareil fonctionne correctement.

La durée de vie du produit est allongée et les problèmes rencontres fréquement diminuentsil est nettoyé régulierement.

Lavage de la surface extérieure du produit

REMARQUE Lavez la surface extérieure et les poignées des portes du produits en douceur avec un produit de nettoyage doux et un chiffon humide. Essuyez le « panneau de commandes » avec un chiffon humide.

Lavage de l'intérieur de l'appareil

  • Tous les mois nettoyez l'intérieur de la machine en faisant fonctionner la machine dans le programme fonctionnant à la température la plus élevé possible avec un détergent ou des agents de nettoyage spéciaux pour la machine. Cette opération permettra d'éliminer les restes et le calcaire de l'intérieur de la machine.
  • S'il reste de l'eau dans la machine, vidangez l'eau en suivant la procédure décrite dans la rubrique « Annulation d'un programme ». Si l'eau ne peut pas être evacuée, retirez les filtres comme spécifique dans la section « Nettoyage des filtres » et vérifie si des dépôts se sont accumulés au fond de la machine, en bloquant le conduit d'eau. Nettoyez si nécessaire.

Nettoyage des filtres

Nettoyez les filtres au moins une fois parSEMaine pour que I'appareil fonctionnecorrectement. Contrôlez la presence derésidus de nourriture sur les filtres.S'il ya des résidus de nourriture sur les filtres,enlevez-les et nettoyez-les bien sous I'eau.

  1. Tournez l'ensemble du micro-filtre (1) et du filtré dégrossisseur (2) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et sortez le de son emplacement.(varie selon le modele)

BEKO LVV1347W - Nettoyage des filtres - 1

BEKO LVV1347W - Nettoyage des filtres - 2

  1. Retirez le filtré en métal/plastique (3) de son support.

BEKO LVV1347W - Nettoyage des filtres - 3

  1. Pressez les deux cliquets du filtré dégrossisseur vers l'intérieur et séparez le filtré dégrossisseur de l'assemblage.

BEKO LVV1347W - Nettoyage des filtres - 4

  1. Nettoyez les trois filtres sous le robinet à l'aide d'une brosse.
  2. Placez le filtrer en métal/plastique.
  3. Placez le filtre dégrossisseur dans le micro-filtre. Assurez-vous qu'il soit installé de manière convenable. Tournez le filtre dégrossisseur dans le sens horsaire jusqu'à ce que vous entendiez un « clic »

N'utilisez pas le lave-vaisselle sans filtré.
La mauvaise disposition des filtres réduira l'efficacité de lavage.

Mécanisme de nettoyage du micro-filtre

(varie selon le modele)

La propre du filtré est accrue de 80 % grace au système de nettoyage du micro- filtré dont dispose votre machine.
Si votre machine est équipée d'une fonction de nettoyage automatique du filtr, ne retirez pas le mécanisme de nettoyage du micro-filtre (4) pour le nettoyer.

BEKO LVV1347W - Mécanisme de nettoyage du micro-filtre - 1

Nettoyage du filtré du tuyau

Les dommages qui peuvent être causés sur l'appareil par des impuretés venant de l'eau de ville ou de votre propre installation d'eau (par exemple du sable, de la poussière, de la rouille, etc.), peuvent être évités grâce au filtré attaché au robinet d'accuee d'eau. Contrôlez régulièrement le filtré et le tuyau et nettoyez-les si nécessaire.

  1. Fermez le robinet et enlevez le tuyau.
  2. ÀpRES avoir sorti le filtré, lavez-le sous l'eau courante.
  3. Replacez le filtre nettoyé dans son emplacement dans le tuyau.
  4. Fixez le tuyau au robinet.

BEKO LVV1347W - Nettoyage du filtré du tuyau - 1
(varie selon le modele)

Nettoyage des bras de lavage

Nettoyez les bras de lavage au moins une fois parSEAime pour queI'appareil fonctionne correctement.

Bras de lavage inférieur

Contrôlez si les trouss du bras de lavage inférieur (1) sont bouchés. S'ils le sont, retirez le bras de lavage pour le nettoyer. Vous pouvez soulever le bras de lavage inférieur pour l'enlever.(varie selon le modele)

BEKO LVV1347W - Bras de lavage inférieur - 1

Contrôlez si les trouss dans l'ensemble du bras de lavage inférieur sont bouchés. S'ils le sont, retirez et nettoyez l'ensemble du bras de lavage (varie selon le modele)

BEKO LVV1347W - Bras de lavage inférieur - 2

Pour enlever et nettoyer l'ensemble des bras de lavages inférieurs, tenez les points (C) indiqués sur la figure d'une main attirez vers le haut pour l'enlever. Avres lenenetoyage, suivez ces étapes dans l'ordreinverse pour réinstaller l'ensemble

BEKO LVV1347W - Bras de lavage inférieur - 3

Ne tentez pas de faire tourner le bras de lavage en le tenant par ses extrémités. Tenter de faire tourner les extrémités peut entraîner une casse du système d'engrenage au sein du bras de lavage.

Bras de lavage supérieur

Contrôlez si les trouss du bras de lavage supérieur (1) sont bouchés. S'ils le sont, retirez le bras pour le nettoyer. Tournez son écrou vers la gauche pour retarder le bras de lavage supérieur. Assurez-vous que l'écrou est bien serré quand vous installez le bras de lavage supérieur.

BEKO LVV1347W - Bras de lavage supérieur - 1

BEKO LVV1347W - Bras de lavage supérieur - 2

8-Dépannage

L'appareil ne démarre pas.

  • Le cable électrique est débranché. >>> Vérifiez si le cable électrique est branché.
  • Le fusible a sauté. >>> Vérifiéz les fusibles de votre maison.
  • L'eau est coupée. >>> Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert.
  • La porte de l'appareil est ouverte. >>> Vérifiez que vous avez fermé la porte de l'appareil.
  • Le bouton Marche / Arrêt n'est pas enclenché. >>>Vérifiez que vous avez allumé l'appareil en appuyant sur le bouton Marche / Arrêt.

La vaisselle ne sort pas propre de la machine

  • La vaisse n'est pas classer en ordre dans la machine. >>> Chargez la vaisse comme découvert dans le manuel d'utilisation.
  • Le programme sélectionné n'est pas adapté. >>> Sélectionnez un programme avec une température plus haute et un cycle plus long.
  • Les bras de lavage sont bloquées. >>> Avant de démarrer le programme, faites tournier les bras de lavage supérieurs et inférieure avec votre main pour vous assurer qu'ils tournent librement.
  • Les trous des bras de lavage sont bouchés. >>>> Les trous des bras de lavage inférieurs et supérieurs peuvent être bouchés avec des restes de nourritures, comme des pépins de citron. Nettoyez régulièrement les bras de lavage comme illustré dans la section « Nettoyage et entretien »
  • Les filtres sont bouchés. >>> Vérifiez si le système de filtrage est propre. Nettoyez régulièrement le système de filtrage comme illustré dans la section « Nettoyage et entretien »
  • Les filtres ne sont pas placés correctement. >>> Vérifiez le système de filtrage et assurez-vous qu'il est installé correctement.
  • Les paniers sont surcharges. >>>> Ne surchargez pas les paniers au-delà de leur capacité.
  • Le dédTangent est conservé dans des conditions inadaptées. >>> Si vousutilise du dédTangent en poudre,ne conservez pas le paquet de dédTangent dans des endroits humides.Conservez-le dans un récipient fermé si possible.Pour facilititer le stockage, nous vous recommendons d'utiliser des dédTergents en tablettes.
  • Il n'y a pas suffisamment de détergent. >>> Si vous utilisez du détergent en poudre, ajustez la quantité de détergent en fonction du niveau de saleté de votre vaissele et/ou des définitions du programme. Nous vous recommendons d'utiliser des détergents en tablette pour obtenir des résultats optimaux.
  • Il n'y a pas suffisamment de produit de rinceage. >>> Vérifiez levoyant du produit de rinceage et ajoutez du produit de rinceage si nécessaire. Augmentez le réglage du produit de rinceage s'il y a assez de produit de rinceage dans la machine.
  • Le couvercle du distributeur de dédTergent est resté ouvert. >>> Assurez-vous que le couvercle du distributeur de dédTergent est bien fermé après avoir ajouté du dédTergent.

La vaisse n'est pas sèche à la fin du cycle

  • La vaisse l'est pas classée en ordre dans la machine. >>>> Placez la vaisse de manière à ce que l'eau ne s'accumule pas entre les assiettes.
  • Il n'y a pas suffisamment de produit de rinceage. >>> Vérifiez levoyant du produit de rinceage et ajoutez du produit de rinceage si nécessaire. Augmentez le réglage du produit de rinceage s'il y a assez de produit de rinceage dans la machine.
  • La machine est déchargée juste à la fin du programme. >> Ne pas déchargez votre machine juste à la fin du processus de lavage. Ouvrez légèrement la porte et attendez que la vapeur contenue s'échappe un moment. Sortez la vaisselle lorsqu'elle a suffisamment refroidie pour être touchée sans risque. Commencez le déchargement par le panier inférieur. Ainsi, on empêche que l'eau restée sur la vaisselle dans le panier supérieure ne goutte sur de la vaisselle du panier inférieur.
  • Le programme sélectionné n'est pas adapté. >>> La température de rincege étant BASSE dans les programmes courts, les performances de sechage le seront aussi. Sélectionnez des programmes plus longs pour une performance de sechage plus haute.
  • La qualité de la surface des ustensiles de cuisine est déterminée. >> Les performances de lavage souhaitées ne peuvent pas être obtenues sur des ustensiles de cuisines dont la surface est déterminée et il n'est pas souhaitable du point de vue de l'hygiene d'utiliser ces ustensiles. L'eau ne peut pas couler facilement sur les surfaces déterminées. Il n'est pas recommendé de laver de tels ustensiles dans le lave-vaiselle.

BEKO LVV1347W - La vaisse n'est pas sèche à la fin du cycle - 1

Il est normal que des problèmes de séchage survient avec des ustensiles de cuisine en Teflon. Cela est lié à la structure du Teflon. comme la tension des surfaces du Teflon est différente de celle de l'eau, les gouttes d'eau restent comme des perles accrochées sur la surface Teflon.

Les taches de thé, café ou rouge à lèvre restent sur la vaisse.

  • Le programme sélectionné n'est pas adapté. >>> Sélectionnez un programme avec une température plus haute et un cycle plus long.
  • La qualité de la surface des ustensiles de cuisine est détiériorée. >> Les taches de thé ou café ou les autres traces de teinture peuvent ne pas être lavées par le lave-vaiselle si elles ont pénétré dans des surfaces détiériorées. Les performances de lavage souhaitées ne peuvent pas être obtenues sur des ustensiles de cuisines dont la surface est détiériorée et il n'est pas souhaitable du point de vue de l'hygiène d'utiliser ces ustensiles. Il n'est pas recommandé de laver de tels ustensiles dans le lave-vaiselle.
  • Le dédTangent est conservé dans des conditions inadaptées. >>> Si vous utilisez du dédTangent en poudre, ne conservez pas le paquet de dédTangent dans des endroits humides. Conservez-le dans un récipient fermé si possible. Pour facilititer le stockage, nous vous recommendons d'utiliser des dédTergents en tablettes.

Les traces de calcaire restent sur la vaisselle et le verre a une apparcence terne

  • Il n'y a pas suffisamment de produit de rinceage. >>> Vérifiez levoyant du produit de rinceage et ajoutez du produit de rinceage si nécessaire. Augmentez le réglage du produit de rinceage s'il y a assez de produit de rinceage dans la machine.

  • Le réglage de durée et de l'eau est bas ou le niveau de sel est insuffisant >>>> Mesurez la durée et de l'eau d'approvisionnement et vérifie le réglage de durée et de l'eau.

  • Il y a des fuites de sel. >>> Veillez à ne pas éparpiller du sel autour de l'orifice de replissage de sel quand vous ajoutez du sel. Assurez-vous toujours que le couvercle du réservoir à sel est correctement fermé après le replissage. Faitez fonctionnez le programme prélavage pour enlever le sel éparpillé dans l'appareil. comme les granules de sel qui restent sous le couvercle seront dissoutes pendant le prélavage et détendront le couvercle, vérifiez à nouveau le couvercle à la fin du programme.

Il y a une odeur particulière dans la machine

i Une nouvelle machine a une odeur specifique. Elle s'estompera après quelques lavages.

  • Les filtres sont bouchés. >>> Vérifiez si le système de filtrage est propre. Nettoyez régulièrement le système de filtrage comme illustré dans la section « Nettoyage et entretien »
    La vaisselle sale reste dans le lave-vaisselle 2-3 jours. >>>Si vous ne démarrez pas l'appareil juste après avoir mis la vaisselle à l'intérieur, enlevez les restes sur la vaisselle et faites fonctionné un programme Préavage sans détergent tous les 2 jours. Dans ces cas là, ne fermez pas complètement la porte de la machine pour éviter que des odeurs ne survient. Vous pouvez aussi utiliser les estompeurs d'odeurs ou nettoyeurs de machines disponibles dans le commerce.

De la rouille, décoloration ou déterminération de surface endommagent la vaisselle

  • Il y a des fuites de sel. >>> Le sel peut entraîner la dépréciation et l'oxydation des surfaces métalliques. Veillez à ne pas éparpiller du sel autour de l'orifice de replissage de sel quand vous ajoutez du sel. Assurez-vous toujours que le couvercle du réservoir à sel est correctement fermé après le replissage. Faitez fonctionnez le programme prélavage pour enlever le sel éparpillé dans l'appareil. comme les granules de sel qui restent sous le couvercle seront dissoutes pendant le prélavage et détendront le couvercle, vérifiez à nouveau le couvercle à la fin du programme.
  • Les restes de nourriture salée sont restés longtemps sur la vaisselle. >>> Si les couverts tachés par ce genre de nourriture sont laissés dans la machine, la saleté doit être éliminée par un prélavage ou la vaisselle doit être lavée immédiatement.
  • L'installation électrique n'est pas mise à la terre. >>>Vérifiez que le lave-vaisselle est connecté à la ligne de mise à la terre. Sinon, l'électricité statique créé sur le produit cause des arcs sur les surfaces des éléments en métal en formant des pores, enlevant la couches protectrice de la surface et provoquant une décoloration.
  • Des détergents intensifs comme de l'eau de javel sont utilisés. >>> Le revêtement protecteur des surfaces en métal est endommagé et perd son efficacité dans le temps quand il entre en contact avec des détergents comme l'eau de javel. Ne lavez pas votre vaisselle à l'eau de javel.
  • Les éléments en métal, tels les couteaux, sont utilisés hors de leur fonction normale. >>>> Le revêtement protecteur descoins de couteaux peut être endommagé quand ils sont utilisés à des fins telles que l'ouverture de boîtes de conserve. N'utilise pas d'ustensiles

de cuisine en métal hors de leur usage prévu.

  • Les couverts sont en acier inoxydable de mauvaise qualité. >>> La corrosion de tels produits est incétible, ils ne doivent pas être lavés au lave-vaisse.
  • Les ustensiles de cuisine déjà corrodés sont lavés au lave-vaissselle. >>> La rouille d'un élément corrodé peut passer sur d'autres surfaces en acier inoxydable et provoquer également de la corrosion sur ces surfaces. De tels éléments ne doivent pas être lavés au lave-vaissselle.

Du Détermgent reste dans le distributeur de détermgent.

  • Le distributeur de détergent était humide quand le détergent a été ajusté. >>> Assurez-vous que le tiroir de détergent est bien sec avant de le replir.
  • Le détergent est ajouté longtemps avant le lavage. >>> Veillez à ajouter le détergent peut avant le démarrage du lavage.
  • Le couvercle du distributeur de détergent ne peut pas s'ouvrir durant le lavage. >>>>Placez la vaisselle de manière à ne pas empêcher le couvercle du distributeur de détergent de s'ouvrir et l'eau d'entrée dans la machine par les bras de lavage.
  • Le dédTangent est conservé dans des conditions inadaptées. >>> Si vous utilisez du dédTangent en poudre, ne conservez pas le paquet de dédTangent dans des endroits humides. Conservez-le dans un récipient fermé si possible. Pour facilititer le stockage, nous vous recommendons d'utiliser des dédTergents en tablettes.
  • Les trous des bras de lavage sont bouchés. >>>> Les trous des bras de lavage inférieurs et supérieurs peuvent être bouchés avec des restes de nourritures, comme des pépins de citron. Nettoyez régulièrement les bras de lavage comme illustré dans la section « Nettoyage et entretien »..

Les décorations et ornements des ustensiles de cuisine sont effacés.

Les verres et porcelainines decorées ne doivent pas être lavés au lave-vaiselle. Les fabricants des articles en verre et porcelainine recommendé également de ne pas laver de tels ustensiles de cuisine au lave-vaiselle.

La vaiselle est rayée.

i Les ustensiles de cuisine qui contiennent de l'aluminium ou sont en aluminium ne doivent pas etre lavés au lave-vaiselle.

  • Il y a des fuites de sel. >>> Veillez à ne pas éparpiller du sel autour de l'orifice de replissage de sel quand vous ajoutez du sel. Le sel éparpillé peut provoquer des rayures. Assurez-vous toujours que le couvercle du réservoir à sel est correctement fermé après le replissage. Faitez fonctionné le programme prélavage pour enlever le sel éparpillé dans l'appareil. comme les granules de sel qui restent sous le couvercle seront dissoutes pendant le prélavage et déten降到 le couvercle, vérifiez à nouveau le couvercle à la fin du programme.
  • Le réglage de durée et d'eau est bas ou le niveau de sel est insuffisant >>>> Mesurez la durée et d'eau d'approvisionnement et vérifie le réglage de durée et d'eau.
  • La vaisse n'est pas classée en ordre dans la machine. >>> Quand vous place les verres et autres plats en verre dans le panier, ne les appuyez pas contre d'autres plats mais contre les coins ou supports du panier ou la tige de support pour les verres. Le choc

des verres entre eux ou avec d'autres plats lie à l'impact de l'eau durant le lavage peut les casser ou rayer leur surface.

Un voile semble à une tache de lait reste sur les verres et ne disparait pas quand il est essuyé avec la main. On désigne un aspect bleuté / arc-en-ciel quand le verre est tourné vers la lumière.

  • Trop de produit de rinceage est utilisé. >>>Réduisez le réglage du produit de rinceage. Nettoyez le produit de rinceage qui déborder quand vous ajoutez le produit de rinceage.
  • De la corrosion se produit sur le verre en raison de la douceur de l'eau. >>>> Le réglage de durété de l'eau est bas ou le niveau de sel est insuffisant >>>> Mesurez la durété de l'eau d'approvisionnement et vérifie le réglage de durété de l'eau. Si vous eau est douce (<5dH), n'utilise pas de sels. Choisissez des programme qui lavent à plus haute température (par ex. 60-65°C). Vous pouze aussi utiliser les détergents protecteurs pour le verre disponibles dans le commerce.

De la mousse se forme dans la machine.

  • La vaisselle est lavée à la main avec un détergent pour lavage à la main mais non rincée avant d'être placée dans la machine. >>>Les produits pour laver la vaisselle à la main ne contiennent pas d'agents anti-mousse. Il n'est pas nécessaire de lavez à la main la vaisselle avant de la placer dans la machine. L'élimination du gros des saletés avec un papier absorbant ou une fourchette est suffisant.
  • Le produit de rinceage a débordé dans la machine quand il a été ajouté. >> Veillez à ne pas faire déborder de produit de rinceage dans la machine quand vous le replissez. Nettoyez le produit versé à l'aide d'un papier absorbant.
  • Le couvercle du réservoir du produit de rinceage est laissé ouvert. >>> Assurez-vous que le couvercle du réservoir de produit de rinceage est fermé après avoir ajouté le produit de rinceage.

Les ustensiles de cuisine sont cassés.

  • La vaisse n'est pas classer en ordre dans la machine. >>> Chargez la vaisse comme décrit dans le manuel d'utilisation.
  • Les paniers sont surcharges. >>>> Ne surchargez pas les paniers au-delà de leur capacité.

De l'eau reste dans le lave-vaiselle à la fin du programme.

  • Les filtres sont bouchés. >>> Vérifiez si le système de filtrage est propre. Nettoyez régulièrement le système de filtrage comme illustré dans la section « Nettoyage et entretien »
  • Le tuyau de vidange est bouché/bloqué. >>> Vérifièz le tuyau de vidange. Si nécessaire, retirez le tuyau de vidange, débloquez le et refixez-le comme illustré dans le manuel de l'utilisateur.

Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions de cette section, consultez votre fournisseur ou l'Agent/agree. N'essayez jamais de réparer vous-même un produit défectueux.

BEKO LVV1347W - De l'eau reste dans le lave-vaiselle à la fin du programme. - 1

FR

Cet apparieil et ses accessoires se recyclent

À DEPOSER EN DÉCHETERIE

BEKO LVV1347W - FR - 1

0U

BEKO LVV1347W - FR - 2

OU

BEKO LVV1347W - FR - 3

Points de collecte sur www.quefaideresedechets.fr Privilegiae la réparation ou le don de cette apparel

BEKO LVV1347W - FR - 4

FR

ÉLÉMENTS PAPIER

BEKO LVV1347W - FR - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : LVV1347W

Catégorie : Lave-vaisselle pose libre