SPI234B - Plaque induction SAUTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPI234B SAUTER au format PDF.
| Type d'appareil | Four encastrable |
| Capacité | Non précisé |
| Type de cuisson | Chaleur tournante, convection naturelle |
| Puissance | Non précisé |
| Nombre de fonctions | Plusieurs fonctions de cuisson |
| Programmateur | Électronique |
| Type de commande | Manettes et/ou boutons tactiles |
| Nettoyage | Pyrolyse ou catalyse (selon modèle) |
| Éclairage intérieur | Oui |
| Type de porte | Abattante avec double vitrage |
| Sécurité | Verrouillage enfant |
| Accessoires inclus | Grille, lèchefrite |
| Dimensions (HxLxP) | Standard encastrable |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A ou équivalent |
| Alimentation | Électrique |
FOIRE AUX QUESTIONS - SPI234B SAUTER
Questions des utilisateurs sur SPI234B SAUTER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque induction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPI234B - SAUTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPI234B de la marque SAUTER.
MODE D'EMPLOI SPI234B SAUTER
Vou venez d'acquerir un produit SAUTER et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez.
Choisir SAUTER, c'est faire pleinement confiance à sa technologie de pointe pour moins se concentrer sur l'essentiel : la recette, les saveurs et la convivialité. C'est pour vous permettre, jour après jour, d'exprimer vos talents et vos souhaits de réussite culinaire que nous avons créé cette nouvelle génération d'appareils ergonomiques et intuitifs, qui s'intègrent harmonieusement dans notre cuisine. Pour répondre à vos attentes, notre gamme de produits s'estend aujourd'hui des jours, tables de cuisson, cusinières et hottes aux micro-ondes, lave-vaisse et aux réfrigérateurs intégrables. Tous sont concus et fabriqués avec une attention extrème au service de votre plaisir et de votre comforts.
Dans un souci permanent de tous jours比较好ux satisfaire vos exigences, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).
Connectez-vous aussi sur notre site où vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles pour vous permettre d'exercer vos talents de chef.
Nous sommes heures de vous accompagner dans vos réalisations gourmandes et nous espérons que vous achat vous apporte entière satisfaction.
Retrouvez-ànsus sur


www.sauter-electromenager.com


Important :
Avant de mettre votre(AP)appareil en marche,veuillez dire attentivement ce guide afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.

INSTRUCTIONS DE SECURITE 4

ENVIRONMENT ET ÉCONOMIE D'ENERGIE 6
Environnement 6
Conseils economie d'énergie. 6

IDENTIFICATION DE VOTRE APPAREIL 7
Dessus. 7
Bandeau de commande 7

INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL 8
Déballage 8
Encastrement 8
Raccordement electrique. 10

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL 11
Choix du récipient 11
Selection du foyer 11
Mise en marche / arrêt 12
Réglage de la puissance 12
Réglage de la minuterie 12
Fonction Bouillir. 12
Fonction Rappel 13
Verrouillage des commandes 13
Sécurité et commandations 14

ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL 16

MESSAGESPARTICULIER,INCIDENTS 17

RENDEMENT ÉNERGETIQUE 18

SERVICE APRES-VENTE 19
Interventions 19
Relations consommateurs FRANCE 19
Instructions de sécurité importantes. Lire avec attention et garder pour de futures utilisations.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes sans experience et connaissance si elles ont été correctement informées ou formées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles en comprendnent les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence.
L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant l'utilisation.
Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants.
Les objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas être placés sur la surface, car ils peuvent devenir chauds.
Votre table possede une sécurité infant qui verrouille son utilisation a l'arrêt ou en
courde cuisson (voir chapitre:utilisation de la sécurité infant).
Votre apparéil est conforme aux Directives et réglementations européennes auxquelles il est soumis.
Afin qu'il n'y ait pas d'interférencesentrevoitrable de cuisson et un stimulator cardiaque, ce dernier doit etre concu et regle en conformite avec la reglementation qui le concerne. Renseignez vous aprres de son fabricant ou voitre medecin traitant.
Une cuisson avec de l'huile ou de la matière grasse effectuee sur une table, et sans surveillance peut etre dangereuse et donner lieu a un incendie. Ne tentez JAMAIS d'eteindre un feu avec de I'eau, mais coupez l'alimentation de I'appareil avant de couvir la flamme avec par exemple un couvercle ou une couverture anti feu.
ATTENTION
La cuisson doit'être surveillée. Une cuisson courte nécessite une surveillance continue.
Risque d'incendie: ne pas stocker d'objets sur les zones de cuisson.
Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire conforme aux règles d'installations en vigueur. Une déconnection doit être incorporee dans la canalisation fixe.
Si la surface est fissurée, déconnecter l'appareil pour éviter le risque de chocolélectrique.
Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre.
Evitez les chocs avec les reçipients: la surface verre vitrocérément est très résistante, mais n'est toute fois pas incassable.
Ne pas poser de couvercle chaud à plat sur votre table de cuisson. Un effet «ventouse» risquerait d'endommager le dessus vitrocéramique. Evitez les frottements de recipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique.
Pour la cuisson, n'utilise jamais de feuille de papier d'aluminium. Ne déposez jamais des produits emballedes avec de l'aluminium, ou en barquetted aluminiumsurvoitrable de cuisson. L'aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre apparéil de cuisson.
Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d'entretien ou produits inflammables.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son Service ÀpRES-VENTE ou des personnes de qualification similaire afin d'eviter un danger.
Assurez-vous que le cable d'alimentation d'un apparéil électrique branché à proximité de la table, n'est pas en contact avec les zones de cuisson.
N'utilise jamais de nettoyeur vapeur pour l'entretien de votre table.
L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuteurie externe ou d'un système de commande à distance séparé.
MISE EN GARDE
Utilisez uniquement des protections de tables conçues par le fabricant de l'appareil de cuisson, référencées dans la notice d'utilisation comme étant adaptées, ou incorporees à l'appareil. L'utilisation de protections non appropriées peut provoquer des accidents.
Environnement
Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

Votre apparéil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les apparéils usages ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets.
Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européen en vigueur sur les déchets d'équipements électriques etlectroniques.
Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
Conseils économique d'énergie
Cuisiner avec un couvercle bien ajusté économique de l'énergie. Si vous utilisez un couvercle en verre, vous pouvez parfaitement contrôler votre cuisson.

Dessus


Bandeau de commande

① Touche Marche / arrêt de foyer
Puisance
Touché réglage de la puissance "+"/""
Touches de puissance programmée
DOUX: puissance 6 (modifiable)
VIF: Puissance 10 (modifiable)
BOOST: Puissance maximale
Touche Fonction Bouillir
minuterie
Touché réglage de la minuterie "+"/""
Touche fonction Rappel
: Touche de verrouillage
Déballage
Enlevez tous les éléments de protection.
Vérifiez et respectez les caractéristiques de l'appareil figurant sur la plaque signalétique.
Veuillez notes dans les cadres ci-dessous les références de service et de type norme figurant sur cette plaque pour un usage futuror.
Encastrement
Vérifié que les entrées et les sorties d'air soient bien dégagées. Tenez compte des indications sur les dimensions (en millimètres) du meuble destiné à receivevoir la table de cuisson. Vérifié que l'air circule correctement entre l'avant et l'arrière de votre table de cuisson.



En cas d'installation de la table au-dessus d'un tiroir,


ou au-dessus d'un four encaschrable, respectez les dimensions notées sur les illustrations afin d'assurer une sortie d'air suffisante à l'avant.
Collez le joint d'étanchéité sur tout le pourtour de la table et
introduisez la table dans le meuble..

Important
Si vous four est situé sous votre table de cuisson, les sécurités thermiques de la table peuvent limiter l'utilisation simultanée de celle-ci et du four en mode pyrolyse. Voitre table est équipée d'un système de sécurité anti-surchauffe. Cette sécurité peut par exemple être activée en cas d'installation au-dessus d'un four insuffisamment isolé. Le code «F7» s'affiche alors dans les zones de commande. Dans ce cas, nous vous recommendons d'augmenter l'aération de votre table de cuisson en pratiquant une ouverture sur le côte de votre meuble (8 cm x 5 cm).



Raccordement électrique
Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire conforme aux règles d'installations en vigueur. Une déconnection doit être incorporee dans la canalisation fixe. Identifiez le type de cable de votre table de cuisson, selon le nombre de fils et les couleurs: - Cable à 5 fils :
a) vert-jaune, b) bleu, c) marron, d) noir, e) gris. A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un codage lumineux apparait sur le clavier de commande. Attendez 30 secondes environ que ces informations disparaisent pour utiliser votre table (Cet affichage est normal et il est réservé le cas échéant à votre Service ÀpRES-Vente). En aucun cas l'utiliseur de la table ne doit en tener compte.


Choix du écipient
La plupart des recipients sont compatibles avec l'induction. Seuls le verre, la terre, l'aluminium sans fond spécial, le cuivre et certains inox non magnétiques ne fonctionnent pas avec la cisson induction.

Conseils
Nous vous suggérons de désir des recipients à fond épais et plat. La chaleur sera moins répartie et la cuisson plus homogène. Ne jamais mettre à chauffer un recipient vide sans surveillance.
Sélection du foyer
Vous disposez de plusieurs foyers sur lesquels déposer les récipients. Sélectionnez celui qui vous convient, en fonction de la taille du récipient. Si la base du récipient est trop petite, l'indicateur de puissance se mettra à clignoter et le foyer ne fonctionnera pas, même si le matériel du récipient est préconisé pour l'induction. Veillez à ne pas utiliser de récipients au diamètre inférieur à celui du foyer (voir tableau).
| Diamètre foyer (cm) | Puisance max (Watt) | Diamètre du fond du récipient (cm) |
| 16 | 2200 | 10 à 18 |
| 18 | 2800 | 11 à 22 |
| 21 | 3700 | 12 à 24 |
| 28 | 4000 | 15 à 32 |

Conseils
Lors de l'utilisation simultanée de plusieurs foyers, la table gère la répartition de puissance afin de ne pas dépasser la puissance totale de cette-ci.
Lorsque vous utilisez la puissance maximale (Boost) sur plusieurs foyers en meme temps, veillez a privilégier le meilleur positionnement de vos reçipiens selon le modele de votre table comme indiqué sur les illustrations.
Vousetéviterez ainsi une limitation automatique depuissance sur un des foyers si le positionnement n'est pas optimal:
l = positionnements reccommandé.
= positionnement a éviter.


Mise en marche / arrêt
- Mise en marche
Appuyez sur la touche marche/arrêt © de la zone à utiliser.
Un 0 clignotant et un bip signaient que la zone est allumée. Vous pouvez alors régler la puissance désirée. Sans demande de puissance de votre part, la zone de cuisson s'eteindra automatiquement.

Réglage de la puissance
Puisance
Appuyez sur la touche + ou - pour régler vous niveau de puissance allant de 1 à 14.
Lors de la mise en marche vous pouvez passer directement en puissance 14 sur la touche "."
- Pré-sélection de puissances
Trois touches sont à votre disposition pour acceder directement à des niveaux de puissances pré-établies (selon modele):
$$ D O U X = p u i s s a n c e 6 $$
Ces valeurs de puissance sont modifiables (excepté pour le BOOST)
Procedez ainsi:
Votre zone de cuisson doit etre eteinte.
- Sélectionnez « DOUX » ou « VIF » par un appui long sur celle-ci.
- Réglez la nouvelle puissance par appui sur la touche + ou - .
- Un bip valide votre action après quelques instants.
Nota : Les puissances doivent être comprises entre
$$ \begin{array}{l} 1 \text {e f 7 p o u r D O U X}, \ 8 \mathrm {e} \dagger 1 4 \mathrm {p o u r V I F}. \ \end{array} $$
Réglage de la minuterie
Minuterie
Chaque zone de cuisson possède une minuterie dédiée. Celle-ci peut être mise en route dés que la zone de cuisson concernée est en fonctionnement.
Pour la mesure en marche ou la modifier, appuyez sur les touches + ou - de la minuterie.
Pour facilitier le réglage de temps très longs, vous pouze acceder directement à 99 minutes en appuyantès le départ sur la touche - .
En fin de cuisson, l'affchage indique 0 et un bip vous prévient. Pour effacer ces informations, appuyez sur n'importe qu'elle touche de commande de la zone de cuisson concernée. A défaut, elles s'arrêtent au bout de quelques instants.
Pour arrêter la minuterie manuellement, appuyez simultanément sur les touches + et - ou revenir à 0 avec la touche -.
Fonction Bouillir
Cette fonction permet de faire bouillir et de maintainir l'ébullition de l'eau pour faire cuire des pâtes par exemple.
Sélectionnez votre foyer, faites un appui court sur la touche «Bouillir»
Par défaut la quantité d'eau proposée est de 2 litres mais vous avez la possibilité de la modifier à l'aide des touches + ou - .
Réglez la quantité d'eau désirée (de 0.5 à 6 litres).


Validate en appuyant sur le symbole «Boil» ou attendez quelques secondes et la validation se fera automatiquement.
La cuisson démarre.
Un bip retentit lorsque I'eau est à ébullition et "Boil" défile dans l'afficheur.
Versez alors les pâtés puis validez en appuyant sur la touche «Bouillir».
Par défaut l'afficheur propose une puissance et une durée de cuisson de 8 minutes.
Vou puevez néanmoins ajuster la puissance et le temps de cuisson proposés.
Un bip sonore retentit à la fin de la cuisson.
NOTA : Il est important que l'eau soit à température ambiente au départ de la cuisson.
Pour cette fonction, ne pas utiliser de récipient en fonte.
Vou puez également utiliser cette fonction pour faire cuire tout alimentnécessitant une cuisson dans l'eau bouillante.

Conseils économique d'énergie
Cuisiner avec un couvercle bien ajusté économique de l'énergie. Si vous utilisez un couvercle en verre, vous pouvez parfaitement contrôler votre cuisson.
Fonction Rappel
Cette fonction permet d'afficher les derniers réglages «puissance et minuterie» de tous les foyers éteints (table éteinte) depuis moins de 3 minutes.
Lorsque la table fonctionne, la fonction permet de rappeler les réglages de puissance et de minuteserie du (ou des) foyer(s) étéint(s) depuis moins de 30 secondes.
Pour utiliser cette fonction, la table doit être déverouillée. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt ① , puis faites un appui court sur la touche
Verrouillage des commandes
- Sécurité enfants
Votre table de cuisson possede une sécurité enfants qui verrouille les commandes à l'arrêt ou en cours de cuisson (pour préserver vos réglages). Pour des raisons de sécurité, seule la touche «arrêt» est always active et autorise la coupure d'une zone de chauffementeverrouillée.
Verrouillage
Appuyez sur la touche de verrouillage jusqu'à ce que le symbole de verrouillage «bloc» apparaisse dans l'afficheur et qu'un bip confirmme votre manoeuvre.


- Table verrouillée en fonctionnement
L'affichage des zones de cuisson en fonctionnement indique en alternance la puissance et le symbole de verrouillage.
Quand vous appuyez sur les touches de puissance ou de minuterie des zones en fonctionnement:
"Bloc" apparait 2 secondes puis disparait.
Seule la touche «arrêt» est toujours active. Sur les zones de cuisson qui ne fonctionnent pas, le symbole «bloc» quand vous appuyez sur les touches marche/arrêt. Cet affichage s'éteindra au bout de quelques secondes.
- Déverrouillage
Appuyez sur la touche de verrouillage ♀ jusqu'à ce que le symbole «bloc» disparaissé dans l'afficheur et qu'un bip confirmé notre manoeuvre.
Pensez à déverrouiller votre table avant réutilisation.
- Fonction CLEAN LOCK
Cette fonction permet le verrouillagetemporaire de votre tablependant unnettoyage.
Pour activer Clean lock:
Faites un appui court sur la touche de verrouillage 日 un bip est émis et le symbole «bloc» clignote dans l'afficheur. Apre s un temps predéfini, le verrou sera automatiquement annulé. Un double bip est émis et «bloc» s'eteint. Vous avez la possibilité d'arrêter le Clean lock à tout moment par un appui long sur la touche de verrouillage.
Sécurité et commandations
- Chaleur résiduelle
Après une utilisation intensive, la zone de cuisson que vous venez d'utiliser peut rester chaude quelques minutes.
Un "H " s'affiche durant cette période.
Evitez alors de toucher les zones concernées.
- Limiteur de température
Chaque zone de cuisson est équipée d'un capteur de sécurité qui surveille en permanence la température du fond du récipient. En cas d'oubli d'un récipient vide sur une zone de cuisson allumée, ce capteur adapte automatiquement la puissance délivrée par la table et limite ainsi tout risque de détérioration de l'ustensile ou de la table.
Protection en cas de débordement:
L'arrêt de la table, un affichage spécial (symbole -) et un signal sonore (suivant modele) peuvent être déclenchés dans un des 3 cas suivants :
- Débordement qui recouvre les touches de commande.
- Chiffon mouillé posé sur les touches.
- Objét métallique posé sur les touches de commande.


Enlevez l'objet ou nettoyez et sechez les touches de commandes puis reliancez la cuisson.
- Systeme "Auto-Stop":
Si vous oubliez d'etreindre une préparation, votre table de cuisson est équipée d'une fonction de sécurité «Auto-Stop» qui coupe automatiquement la zone de cuisson oublée, après un temps prédéfini (compris entre 1 et 10 heures suivant la puissance utilisée).
En cas de déclenchement de cette sécurité, la coupure de la zone de cuisson est signalée par l'affichage "AS" ou "A" dans la zone de commande et un signal sonore est émis pendant 2 minutes environ. Il vous suffit d'appuyer sur une touche quelconque des commandes pour l'arrêté.

Conseils
Dessonssemblablesaeeuchesdaiguilles d'une horlogepeuvent seproduire.
Ces bruits intervennent que lorsque la table est en fonctionnement et disparaisent ou diminuents en fonction de la configuration de chauffe. Des sifflements peuvent également apparaitre selon le modele et la qualite de votre recipient. Les bruits décrits sont normaux, ils font partie de la technologie d'induction et ne signalent pas de panne.

Conseils
Nous ne recommendons pas de dispositif de protection de table.
Pour des salissures légères, utilisez une éponge sanitaire. Bien détrempper la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, puis essuyez..
Pour une accumulation de salissures recuites, des débordements sucrés, du plastique fondu, utilisez une éponge sanitaire et/ou un racloir spécial verre. Bien détrempier la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, utilisez un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec une éponge sanitaire, puis essuyez.
Pour des aureoles et traces de calcaire, appliquez du vinaigre blanc chaud sur la salissure, laissez agir, et essuyez avec un chiffon doux.
Pour des colorations métalliques brillantes et entretien hebdomàtaire, utilisez un produit spécial verre vitrocéramique. Appliquez le produit spécial (qui comporte du silicone et qui a de préférence un effet protecteur) sur le verre vitrocéramique.
Remarque importante : ne pas utiliser de poudre ni d'éponge abrasive. Privilégiez les crèmes et les éponges spéciales vaisseledélicate.
A la mise en service
Vous constatez qu'un affichage lumineux apparait. C'est normal, il disparaître au bout de 30 secondes.
Votre installation disjoncte ou un seul cotof fonctionne. Le branchement de votre table est defecteaux.Verifiez sa conformite (voir chapitre Raccordement).
La table dégage une odeur lors des premières cuissons. L'appareil est neuf. Faites chauffer chaque zonependant une demie-heure avec une casserole pleine d'eau.
A la mise en marche
La table ne fonctionne pas et les afficheurs lumineux sur le clavier restent eteints.
L'appareil n'est pas alimenté. L'alimentation ou le raccordement est defectueux. Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique.
La table ne fonctionne pas et un autre message s'affiche. Le circuit électronique fonctionne mal. Faites appel au Service ÀpRES-Vente.
La table ne fonctionne pas, l'information « ou « bloc » s'affiche. Déverrouillez la sécurité enfants.
Code défaut F9 : tension inférieure à 170 V.
Code défaut F0 : température inférieure à 5^
- En cours d'utilisation
La table ne fonctionne pas, le visuel affiche - et un signal sonore retentit.
Il y a eu débordement ou un objet encombre le clavier de commande. Nettoyez ou enlevez l'objet et relancez la cuisson.
Le code F7 s'affiche.
Les circuits électroniques se sont échauffés (voir chapitre encastrement).
Durant le fonctionnement d'une zone de chauffe, les voyants lumineux du clavier clignotent toujours.
Le récipient utilisé n'est pas adapté.
Les récipients font du bruit et votre table émet unCLSiqueislorsde la cuisson(voir le conseil «Sécurités et recommendations').
C'est normal. Avec un certain type de récipient, c'est le passage de l'énergie de la table vers le récipient.
Informations concernant les plaques de cuisson domestiques electriques - UE n° 66/2014
| Symbole | Valeur | Unité | |||||||||||||||
| Identification du modele | LLG6X1B | LLG6X1B | LLG6X1B | LLG30XX1B | LLG6FX1B | LLG20XX1D | LLG6KMX1B | LLG20XX1B | LLG20XX1B | LLG620XX1B | LLG620XX1B | LKG6MX1D | LKG6W1D | ||||
| Plaque signalétique | DAMMADSPASVEREATENZONEDAUX 20 25 0000007200 W | ||||||||||||||||
| Type de plaque | Induction ** | ||||||||||||||||
| Puissance totale | 7200 | 7400 | 7400 | 3700 | 7400 | 7200 | 7400 | 7200 | 7400 | 7400 | 7400 | 7200 | 7200 | w | |||
| Nombre de zones et/ou aires de cuisson | 3 | 3 | 4 | 2 | 3 | 4 | 4 | 4 | 4 | 3 | 4 | 4 | 3 | ||||
| Technologie de chauffage (zones et aires de cuisson par induction, zones de cuisson conventionnelle, plaques électriques) | Induction ** | ||||||||||||||||
| Pour les zones ou aires de cuisson circulaires: diamètre de la surface utilis par zone de cuisson électrique, arrondi aux 5 mm les plus proches | 1 | Ø | 21 | 16 | 16 | 21 | 16 | 16 | 18 | 21 | 21 | 28 | 16 | 28 | cm | ||
| 2 | Ø | 16 | 21 | 21 | 16 | 18 | 21 | 18 | 16 | 16 | 21 | cm | |||||
| 3 | Ø | 28 | 28 | 28 | 21 | cm | |||||||||||
| 4 | Ø | 16 | cm | ||||||||||||||
| 5 | Ø | cm | |||||||||||||||
| Pour les zones ou aires de cuisson circulaires: diamètre de la surface utilis par zone de cuisson électrique, arrondi aux 5 mm les plus proches | 6 | LxW | 40X23 | 40X23 | 40x23 | 40X23 | 40x23 | 37x18 | 37X18 | cm | |||||||
| 7 | LxW | 40x23 | cm | ||||||||||||||
| Consommation d'énergie par zone ou aire de cuisson calculée par kg | 1 | EClectric cooking | 173.4 | 177.2 | 177.2 | 170.2 | 177.2 | 191 | 172 | 173.4 | 170.2 | 166.4 | 164.2 | 172.6 | Wh/kg | ||
| 2 | EClectric cooking | 177.2 | 170.2 | 170.2 | 177.2 | 172 | 180 | 172 | 177.2 | 177.2 | 180 | Wh/kg | |||||
| 3 | EClectric cooking | 166.4 | 166.4 | 166.4 | 170.2 | Wh/kg | |||||||||||
| 4 | EClectric cooking | 180.8 | Wh/kg | ||||||||||||||
| 5 | EClectric cooking | Wh/kg | |||||||||||||||
| 6 | EClectric cooking | 185.3 | 195.5 | 182.3 | 182.3 | 182.3 | 182.3 | 178.3 | 178.3 | Wh/kg | |||||||
| 7 | EClectric cooking | 182.3 | Wh/kg | ||||||||||||||
| Consommation d'énergie de la plaque de cuisson, calculée par kg | EClectric hob | 172 | 171 | 178 | 174 | 171.9 | 189 | 174 | 178 | 177 | 174 | 182 | 175 | 177 | Wh/kg | ||
Interventions
Les évientielles interventions sur votre apparéil doivent être effectuées par un professionnel quélifiedé dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de facilititer la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre apparéil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique collée sous l' apparéil.

Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au :
09 69 39 25 25
Service gratuite + prix appel
Relations consommateurs FRANCE
Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez:
consulternotresite:
www.sauter-electromenager.com
nous écrire à l'adresse postale suivante :
Service Consommateurs SAUTER
5 avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L'AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :
0892028805
Service 0,50 € / min + prix appel
PIECES D'ORIGINE
Lors d'une intervention, demandez l'utilisation exclusive de pieces détaches certifiées d'origine.
