MODE D'EMPLOI AF500EU NINJA
d'avoir besoini la friteuse sans huié FLEXDRAWER Ninja® Foodi®

ENREGISTREZ VOTRE ACHAT

Scannez le code QR avec un apparéil mobile
Numero de modulo:
Numéro de série :
Date de l'achat :
(garder un justificatif d'achat)
Magasin d'achat :
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension : 220- 240V~, 50- 60Hz
Puissance : 2470W
CONSEIL: Youtourevezlesnumerosdemodeledetéserie surI'etiquette ducodeQRsituéea l'arriere deI'appareil,au niveuudcabled'alimentation.
TABLE DES MATIÈRES
Mises en garde importantes 23
Pièces 25
Fonctionnement du panneau de commande 26
Boutons de fonction. 26
Boutons de commande 26
Avant la première utilisation 26
Cuisiner avec votre friteuse à air chaud 27
Cuisiner dans la MegaZone. 27
Cuisiner avec la technologie DualZone 31
Cuisiner dans un seul compartment 33
Max Crisp 33
Air Fry (Friere sans huile) 34
Roast (Rôtir). 34
Bake (Cuire au four) 35
Reheat (Réchauffer) 35
Nettoyage et entretien 37
Conseils pratiques 37
Guide de dépannage 38
Garantie et enregistrement du produit 39
MISES EN GARDE IMPORTANTES
APPAREIL DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser la friteuse à air chaud avec double compartment Ninja® Foodi® Max.
Lors de l'utilisation d'un apparéil électrique, il faut toujours prendre quelques précautions simples et respecter les consignes de sécurité qui seront :
A VERTISSEMENTS
1 Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacités mentales, sensorielles ou physiques sont réduites, ou représentant un manque d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles soient surveillées ou aient reçu des instructions sur la manière d'utiliser l' apparéil en toute sécurité, et qu'elles comprennent les risques liés à son utilisation.
2 Gardez l'appareil et son cable d'alimentation hors de portée des enfants. NE laïsez PAS les enfants utiliser l'appareil ou jouer avec. Redoubler de vigilance en cas d'utilisation de l'appareil à proximité d'enfants
3 NE PAS placer ou stocker tout produit sur le dessus de l'appareil en cours d'utilisation.
4 NE PAS placer l'appareil sur une surface chaude, à proximite de plaques chaudes (electriques ou au gaz), ou dans une four chaud.
5 NE JAMAIS utiliser de prise électrique sous le plan de travail.
6 NE JAMAIS utiliser cet apparéil avec un dispositif de programmation externe ou un système de télécommande indépendant.
7 NE PAS utiliser de rallonge. Un cordon d'alimentation court est utilisé pour réduire le risque que des enfants de moins de 8 ans l'attrapent, s'y Emmelent ou que des personnes trébuchent sur un cordon plus long.
8 Afin d'eviter un chic électrique, NE PAS immerger le cordon, les prises ou le boitier de l'unité principale dans de l'eau ou un autre liquide. Cuisiner uniquement dans le tiroir fourni.
9 Inspectoré régulierément l'appareil et le cordon d'alimentation. NE PAS utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou la prise est endomagé(e). Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou a été endomagé de quelque façon que ce soit, arrêté immédiatement de l'utiliser et appeler le service d'assistance à la clientèle.
10 TOUJOURS s'assurer que I'appareil est correctement assemblé avant de l'utiliser.
11 NE PAS couvrir l'entrée ou la sortie d'air pendant que l'appareil fonctionne. Ceci provoquerait une cuisson inégale et pourrait endommager l'appareil ou le faire surchauffer.
12 Avant de placer le tiroir amovible dans l'unité principale, assurez-vous que le tiroir et l'appareil seront propres et secs en les essuyant avec un chiffon doux.
13 Cet apparéil est uniquement destiné à un usage domestique. NE PAS utiliser cet apparéil à des fins autres que celles prévues. NE PAS utiliser dans des vehicules en mouvement ou sur des bateaux. NE PAS utiliser l' apparéil à l'extérieur. Une mauvaise utilisation peut causer des blessures.
14 Cet apparéil est destiné à être utilisé exclusivement sur un plan de travail. S'assurer que la surface est plane, propre et séche. NE PAS déplacer l' apparéil lorsqu'il est en cours d'utilisation.
15 NE PAS placer l'appareil au bord du plan de travail lorsqu'il est en cours d'utilisation.
16 NE PAS utiliser d'accessoires qui ne sont pas recommendés ou vendus par SharkNinja. Ne pasmettrelesaccessoires dans un micro-ondes, un grille-pain, un four a convection ou un four traditionnel, ou sur une table de cuisson en ceramique, une plaque electrique, un bruleur a gaz ou un barbecue. L'utilisation d'accessoires non recommendés par SharkNinja peut entrainer des risques d'incendie, de chocs electriques ou de blessures.
17 TOUJOURS s'assurer que le tiroir est correctement fermé avant de lancer une cuisson.
18 Prévoir un espace d'au moins 15 cm audessus et sur les cotés de l'appareil pour permettre la circulation de l'air lors de son fonctionnement.
19 NE PAS utiliser l'appareil sans le tiroir amovible.
20 NE PAS utiliser cet apparéil pour la friture classique.
21 Eviter tout contact entre les alimentés et les éléments chauffants. NE PAS trop replir lors de la cuisson. Remplir excessivement l'appareil peut entrainer des blessures ou des dommages matériels, ou des risques lors de l'utilisation de l'appareil.
22 La tension des prises peut varier, ce qui affecte la performance de votre produit. Pour éviter toute maladie eventuelle, utiliser un thermomètre pour vérifier que vos alimentés sont cuits aux températures recommends.
23 Si l'appareil émet de la fumée noire, le débrancher immeditatement. Attendre que l'appareil arrête d'émettre de la fumée avant de retarder les accessoires de cuisson.
24 NE PAS toucher les surfaces chaudes. Les surfaces de l'appareil sont chaudes pendant et après son utilisation. Afin d'éviter toute brûture ou blessure, utilisez TOUJOURS des maniques ou des gants de cuisson isolants, et utilisez les poignées prévues à cet effet.
25 Faire très attention lorsque l'appareil contient des alimentents chauds. Une mauvaise utilisation peut entrainer des blessures.
26 Des alimentés renversés peuvent cause de graves brûlures. Conserver l'appareil et le cordon d'alimentation hors de portée des enfants. NE PAS faisser le cordon d'alimentationPENDRE du bord d'une table ou d'un plan de travail et éviter tout contact avec des surfaces chaudes.
27 Le tiroir et la plaque de cuisson deviennent extrémement chauds lors du processus de cuisson. Éviter tout contact physique lors du retrait du tiroir ou de la grille de l'appareil.
28 TOUJOURS placer le tiroir ou la grille sur une surface résistante à la chaleur après leur retrait. NE PAS toucher les accessoires pendant ou immédiatement après la cuisson.
29 Utilisez TOUJOURS vos deux mains et les poignées laterales des tiroirs pour insérer/retirer les tiroirs.
30 Pour débrancher:mettre n'importequelbouton sur « OFF » (Arrét),puisretirer de la prise lorsque l'appareiln'est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laisser l'appareil refroidir avant de le nettoyer,de le démonter,d'ajourter oude retirer des pièces,ou de le ranger.
31 NE PAS nettoyer avec des tampons abrasifs metalliques. Des morceaux peuvent se detacher du tampon et toucher des composants électriques, créé ainsi un risque d'électrocution.
32 Veuillez consultier la section Nettoyage et entretien pour l'entretien régulier de l'appareil.

Invite à dire et à examiner les consignes pour comprendre le fonctionnement et l'utilisation du produit.

Indique la présence d'un risque qui peut provoquer un dommage corporel, la mort ou un dommage matériel important si la mise en garde représentée par ce symbol n'est pas prise en compte.

Ne pas toucher les surfaces chaudes. Toujours porter des gants de protection pour éviter les brûlures.

Pour usage interieur et domestique uniquement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Sortie d'air (située à l'arrière)

Plaques de Cuisson Anti-adhesives (Un pour chaque compartment)

Tiroir antiadhésif 10,4 L
REMARQUE: Utilisez les poignées laterales pour ouvrir et fermer le tiroir
REMARQUE: Placer le tiroir ou la grille sur une surface résistante à la chaleur.
PRÉSENTATION DE VOTRE FRITEUSE À AIR CHAUD

Lors du réglage de l'heure, l'écran numérique affiche HH:MM.
BOUTONS DE FONCTIONS
MAX CRISP: Le meilleur pour les aliments surgelés tels que les frites et les nuggets de poulet.
AIR FRY (FRIRE SANS HUILE) : Utilisez cette fonction pour donner du croissant à vos aliments, avec peu ou pas d'huile.
ROAST (ROTIR): Utilisez cet apparéil comme four pour des viandes tendres et bien plus encore.
BAKE (CUIRE): Creez des pâtisseries et des desserts gourmands.
REHEAT (RéCHAUFFER): Rendez à vos restes tout leur croustillant tout en les réchauffant en douceur.
DEHYDRATE (DÉSHYDRATER): Déshydratéz vos viandes, fruits et légumes pour des collations saines.
PROVE (Faire lever): Creez un environnement idéal pour faire reposer et lever la pâte.
BOUTONS DE COMMANDE
Bouton ZONE 1 (Compartment 1): contrôle la cuisson dans le compartment gauche du tiroir.
Bouton ZONE 2 (Compartment 2): contrôle la cuisson dans le compartment droit du tiroir.
MEGAZONE: retirez le séparateur pour cuisiner dans un seul compartment de 10,4 L.
Flèches TEMP: Reglez la température de cuisson avant ou pendant la cuisson avec les flèches haut/bas à gauche de l'écran.
Flèches TIME (TEMPS): Utilize les flèches haut/bas à droite de l'écran pour ajuster le temps de cuisson dans n'importe quel mode, avant ou pendant le cycle de cuisson.
Bouton SYNC (SYNCHRONISER): Synchronise les fins de cuisson des deux tiroirs, même si ils ont des réglages différents, pour déguster les alimentés en même temps.
Bouton MATCH (DUPLIQUER) : Duplique automatiquement les réglages de cuisson du tiroir 1 sur le tiroir 2 pour doubler les quantités d'un même aliment, ou cuire des alliments différents avec les mêmes réglages de cuisson.
ARRET): appuyez sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt) pour démarrer/arrête le cycle de cuisson.
Bouton d'alimentation © Il permet demettre l'appareil en marche et de I'eteindre,ainsi que d'arrer tous les modes de cuisson.
MODE VEILLE: Àprous 10 minutes sans interaction avec le panneau de commande, l'appareil enterra en mode veille.
MODE HOLD: « Hold » s'affiche sur l'unité lorsque l'appareil est en mode SYNC. La cuisson sera lancee dans un compartment, tandis que Ia autre compartment sera mis en attente jusqu'a ce que les temps de cuisson soient synchronises.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1 Retirez et jetez tous les matériaux d'emballage, les étiquettes et le ruban adhesif de l'appareil.
2 Retirez tous les accessoires de l'emballage et lisez attentivement ce manuel. Veuillez préter une attention toute particulière aux instructions de fonctionnement, aux averissements et aux mises en garde importantes afin d'éviter tout risque de blessure ou de dommage matériel.
3 Lavez les tiroirs et les plaques de cuisson avec de l'eau chaude savonneuse, puis rincez et sechez minutieusement. Les tiroirs et les plaques de cuisson sont les SEULES pieces qui vont au lave-vaiselle. Cependant, pour prolonger la durée de vie des tiroirs, nous recommendons le lavage à la main. Ne lavez JAMAIS l'unité principale au lave-vaiselle.
3 Prévoir un espace d'au moins 15 cm audessus et sur les côts de l'appareil pour permettre la circulation de l'air lors de son fonctionnement.
CUISINER AVEC VOTRE FRITEUSE SANS HUILI VEUILLEZ CONSULTER LE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE POUR LES RECETTES ET LES TABLEAUX DE CUISSON
CUISINER DANS LA MEGAZONE
Pour allumer l'appareil, branchez le cordon d'alimentation sur une prise, puis appuyez sur le bouton ©
Max Crisp
REMARQUE: Il n'est pas possible ou nécessaire d'ajuster la température avec la fonction Max Crisp. La température est réglée par défaut sur 240^ .
1 Installez une plaque de cuisson dans le tiroir, placez les ingrédients dans le tiroir, puis insérez le tiroir dans l'appareil.

2 L'appareil utilisera par défaut le compartment 1. Sélectionnez MEGAZONE pour activer la MEGAZONE. Sélectionnez MAX CRISP

3 Utilisez les flèches TIME pour régler le temps par paliers d'une minute jusqu'à un maximum de 30 minutes. Appuyez sur le bouton pour lancer la cuisson.

4 Lorsque la cuisson est terminée, l'appareil sonnete « End » apparait sur I'écran.

5 Retirez les ingrédents en utilisant des ustensiles/pinces avec des embouts en silicone.
Air Fry (Friture sans huile)
1 Installez une plaque de cuisson dans le tiroir, placez les ingrédients dans le tiroir, puis insérez le tiroir dans l'appareil.

2 L'appareil utilisera par défaut le compartment 1. Sélectionnez MEGAZONE pour activer la MEGAZONE. Sélectionnez AIR FRY.

3 Utilisez les flèches TEMP pour régler la température.

4 Utilisez les flèches TIME pour régler le temps par paliers d'une minute jusqu'à un maximum d'une heures. Appuyez sur le bouton pour lancer la cuisson.

5 Lorsque la cuisson est terminée, l'appareilonneet « End » apparait sur I'écran.

6 Retirez les ingrédents en utilisant des ustensiles/pinces avec des embouts en silicone.
REMARQUE: Pendant la cuisson, vous pouvez-retirer le tiroir et remuer ou mélanger les ingrédients pour obtenir un résultat croustillant parfait.
Roast (Rötir)
1 Installez une plaque de cuisson dans le tiroir (facultatif), placez les ingrédients dans le tiroir, puis insérez le tiroir dans l'appareil.

2 L'appareil utilisera par défaut le compartment 1. Sélectionnez MEGAZONE pour activer la MEGAZONE. Sélectionnez ROAST.

3 Utilisez les flèches TEMP pour régler la température.

4 Utilisez les flèches TIME pour régler le temps de cuisson par paliers d'une minute jusqu'à un maximum d'une heures, puis par paliers de 5 minutes pour une durée entre 1 heures et 4 heures. Appuyez sur le bouton pour lancer la cuisson.

5 Lorsque la cuisson est terminée, l'appareilonneet «End» apparait sur I'écran.

6 Retirez les ingrédents en utilisant des ustensiles/pinces avec des embouts en silicone.
Bake (Cuire)
1 Installez une plaque de cuisson dans le tiroir (facultatif), placez les ingrédients dans le tiroir, puis insérez le tiroir dans l'appareil.
2 L'appareil utilisera par défaut le compartment 1. Sélectionnez MEGAZONE pour activer la MEGAZONE. Sélectionnez BAKE

REMARQUE: Pour vos recettes utiliser un four traditionnel, réduisez la température de 10^ .
3 Utilisez les flèches TEMP pour régler la température.

4 Utilisez les flèches TIME pour régler le temps de cuisson par paliers d'une minute jusqu'à un maximum d'une heures, puis par paliers de 5 minutes pour une durée entre 1 heures et 4 heures. Appuyez sur le bouton pour lancer la cuisson.

5 Lorsque la cuisson est terminée, l'appareilonneet « End » apparait sur I'écran.

6 Retirez les ingrédents en utilisant des ustensiles/pinces avec des embouts en silicone.
CUISINER AVEC VOTRE FRITEUSE SANS HUILE - SUITE
Reheat (Réchauffer)
REMARQUE: La température est régée par défaut sur 170^ .
1 Installez une plaque de cuisson dans le tiroir (facultatif), placez les ingrédients dans le tiroir puis inserez le tiroir dans l'appareil.

2 L'appareil utilisera par défaut le compartment 1. Sélectionnez MEGAZONE pour activer la MEGAZONE. Sélectionnez REHEAT.

3 Utilisez les flèches TEMP pour régler la température.

4 Utilisez les flèches TIME pour régler le temps par paliers d'une minute jusqu'à un maximum d'une heures. Appuyez sur le bouton pour lancer le rechauffage

5 Lorsque la cuisson est terminée, l'appareil sonneet « End » apparait sur I'écran.

6 Retirez les ingrédents en utilisant des ustensiles/pinces avec des embouts en silicone.
Dehydrate (Déshydrater)
REMARQUE: La température est régée par défaut sur 60^ .
1 Disposez une seule couche d'ingredients dans le tiroir. Installez ensuite la plaque de cuisson dans le tiroir sur les ingredients, puis placez-y une seconde couche d'ingredients.
2 L'appareil utilisera par défaut le compartment 1. Sélectionnez MEGAZONE pour activer la MEGAZONE. Sélectionnez DEHYDRATE. La tempéature par défaut apparaitra sur l'écran. Utilise les flèches TEMP pour régler la température.re.

3 Utilisez les flèches TIME pour régler le temps par paliers de 15 minutes de 1 à 12 heures. Appuyez sur le bouton pour lancer la déhydration.

4 Lorsque la cuisson est terminée, l'appareil sonneet « End » apparait sur I'écran.

5 Retirez les ingrédents en utilisant des ustensiles/pinces avec des embouts en silicone.
Prove (Faire lever)
REMARQUE: La température est régée par défaut sur 35^ .
1 Placez la pate dans le tiroir puis inserez le tiroir dans l'appareil.
2 L'appareil utilisera par défaut le compartment 1. Sélectionnez MEGAZONE pour activer la MEGAZONE. Sélectionnez PROVE. La températe par défaut apparaitra sur l'écran. Utilisez les flèches TEMP pour régler la température.e.

3 Utilisez les flèches TIME pour régler le temps par paliers d'une minute jusqu'à un maximum d'une heures. Appuyez sur le bouton pour lancer le faire lever.

4 Lorsque la cuisson est terminée, l'appareil sonneet « End » apparait sur I'écran.

5 Retirez les ingrédents en utilisant des ustensiles/pinces avec des embouts en silicone.
REMARQUE: Lorsque vous utilise la fonction PROVE (Faire lever), veuillez vous reférer aux recommendations de l'autorité locale de sécurité alimentaire pour connaître les températures de cuisson sûres des-aliments.
CUISINER AVEC VOTRE FRITEUSE SANS HUIL - SUITE
CUISINER AVEC LA TECHNOLOGIE DUALZONE
Les deux zones de cuisson indépendantes DualZone permettent de synchroniser les fins de cuisson (fonction SYNC) ou de dupliquer les réglages de cuisson dans les deux tiroirs (fonction MATCH).
Pour des instructions détaillées sur l'utilisation de chaque fonction, consultez les pages 25 à 28.
SYNCHRONISER LES FINS DE CUISSON (SYNC)
Pour cuire des alimentés différents dans chaque tiroir avec des réglages de cuisson différents et synchroniser les fins de cuisson :
1 Installéz le séparateur dans le centre du tiroir. Installez une plaque de cuisson dans le tiroir (facultatif), placez les ingréductents dans le tiroir puis insérez le tiroir dans l'appareil.
2 Le compartment 1 continua a etre éclairé. Utilisez le bouton central pour selectionner la fonction de cuisson souhaitee. Utilisez les flèches TEMP pour régler la température, et utilisez les flèches TIME pour régler le temps de cuisson..

3 Sélectionnez le compartment 2, puis utilisez le bouton central pour selectionner la fonction de cuisson souhaiée. Utilisez les flèches TEMP pour régler la température, et utilisez les flèches TIME pour régler le temps de cuisson.

REMARQUE: Vous pouvez selectionner une fonction différente pour le compartment 2.
4 Appuyez sur SYNC, puis sur le bouton central pour commencer la cuisson dans le compartment avec le temps de cuisson le plus long. L'autre compartment affichera Hold. Lorsque les deux compartments affichent le même temps restant, l'appareil émet un bip et active le de cuisson compartment.

REMARQUE: Si vous voyagez que la nourriture dans l'un des compartments est prête avant la fin du temps de cuisson, vous pouvez ARRÊTER UN COMPARTIMENT. Sélectionnez ce compartment, puis appuyez sur le bouton central pour interromper la cuisson ou définiir le temps sur zéro. Voir page 25 pour plus d'instructions.
5 Lorsque la cuisson est terminée, l'appareil sonnete « End » apparait sur I'écran.

6 Retirez les ingrédents en utilisant des ustensiles/pinces avec des embouts en silicone.
DUPLIQUER LES RÉGLAGES DE CUISSON (MATCH)
Pour cuire une plus grande quantité du même aliment, ou cuire différents alimentés en utilisant les mêmes réglages de cuisson:
1 Installé le séparateur dans le centre du tiroir. Installé une plaque de cuisson dans le tiroir (facultatif), placez les ingrédents dans le tiroir puis insérez le tiroir dans l'appareil.
2 Le compartment 1 continuera a etree éclairé. Utilisez le bouton central pour selectionner la fonction de cuisson souhaitee. Utilisez les fleches TEMP pour regler la tempereature, et utilisez les fleches TIME pour regler le temps de cuisson

3 Appuyez sur le bouton MATCH pour dupliquer les paramètres du compartment 1 dans le compartment 2. Appuyez ensuite sur le bouton central pour démarrer la cuisson dans les deux compartments..

4 "End" s'affichera sur les deux écrans pour indiquer que la cuisson est terminée simultanément.

5 Retirez les ingrédents en utilisant des ustensiles/pinces avec des embouts en silicone.
DÉMARRER LA CUISSON DES DEUX COMPARTIMENTS EN MÉME TEMPS, SANS SYNCHRONISER LES FINS DE CUISSON:
1 Sélectionnez le compartment 1, puis utilisez le bouton central pour selectionner la fonction désirée. Utilisez les flèches TEMP pour régler la température.

2 Utilisez les flèches TIME pour régler le temps de cuisson.

3 Sélectionnez le compartment 2, puis repêtez les étapes 1 et 2.

4 Appuyez sur le bouton central pour lancer la cuisson dans chaque compartment.

REMARQUE: Si vous voyagez que la nourriture dans l'un des compartments est prête avant la fin du temps de cuisson, vous pouvez ARRÊTER UN COMPARTIMENT. Sélectionnez ce comportiment, puis appuyez sur START/STOP. Voir page 25 pour plus d'instructions.
5 Lorsque la cuisson est terminée, l'appareil sonne et « End » apparait sur l'écran.
6 Retirez les ingrédents en utilisant des ustensiles/pinces avec des embouts en silicone.
CUISINER AVEC VOTRE FRITEUSE SANS HUIL - SUITE
ARRÊTER LA CUISSON DANS UN COMPARTIMENT (LORS DE L'UTILISATION DES DEUX COMPARTIMENTS)
1 1 Sélectionné le compartment que vous souhaitez arrêté

2 Appuyez sur START/STOP pour arreter la cuisson.

La cuisson s'arrête automatiquement lorsqu'un tiroir est retire. Reinsérez le tiroir pour reprendre la cuisson.
REMARQUE: Si, pendant la cuisson, vous retirez le tiroir pendant plus de deux minutes, le programme sera annulé. Vous devrez reprogrammer l'appareil pour reprendre la cuisson.
CUISINER DANS UN SEUL COMPARTIMENT
Pour allumer l'appareil, branchez le cordon d'alimentation sur une prise, puis appuyez sur le bouton (POWER BUTTON ICON).
Max Crisp
REMARQUE: Il n'est pas possible ou nécessaire d'ajuster la température avec la fonction Max Crisp. La température est régée par défaut sur 240^ .
1 Installé le séparateur dans le centre du tiroir.
2 Installez une plaque de cuisson dans le tiroir, placez les ingrédents dans le tiroir, puis insérez le tiroir dans l'appareil.

3 L'appareil utilisera par défaut le compartment 1 (pour utiliser le compartment 2 à la place, Sélectionnéz le compartment 2). Sélectionnéz MAZ CRISP à l'aide du bouton central.

4 Utilisez les flèches TIME pour régler le temps par paliers d'une minute jusqu'à un maximum de 30 minutes. Appuyez sur le bouton pour lancer la cuisson.

5 Lorsque la cuisson est terminée, l'appareil sonneet « End » apparait sur I'écran.

6 Retirez les ingrédents en utilisant des ustensiles/pinces avec des embouts en silicone.
Air Fry (Friture sans huile)
REMARQUE: La température est régée par défaut sur 200^ .
1 Installé le séparateur dans le centre du tiroir.
2 Installez une plaque de cuisson dans le tiroir (facultatif), placez les ingrédients dans le tiroir puis insérez le tiroir dans l'appareil.

3 L'appareil utilisera par défaut le compartment 1 (pour utiliser le compartment 2 à la place, Sélectionnez le compartment 2). Sélectionnez AIR FRY à l'aide du bouton central.

4 Utilisez les flèches TEMP pour régler la température.

5 Utilisez les flèches TIME pour régler le temps par paliers d'une minute jusqu'à un maximum d'une heures. Appuyez sur le bouton pour lancer la cuisson.

REMARQUE: Pendant la cuisson, vous pouvez-retirer le tiroir et remuer ou mélanger les ingrédients pour obtenir un résultat croustillant parfait.
5 Lorsque la cuisson est terminée, l'appareilonneet «End» apparait sur I'écran.

6 Retirez les ingrédents en utilisant des ustensiles/pinces avec des embouts en silicone.
Roast (Rötir)
REMARQUE: La température est régée par défaut sur 190^
1 Installé le séparateur dans le centre du tiroir.
2 Installez une plaque de cuisson dans le tiroir (facultatif), placez les ingrédients dans le tiroir puis insérez le tiroir dans l'appareil.

3 L'appareil utilisera par défaut le compartment 1 (pour utiliser le compartment 2 à la place, Sélectionnez le compartment 2). Sélectionnez ROAST à l'aide du bouton central.

4 Utilisez les flèches TEMP pour régler la température.

5 Utilisez les flèches TIME pour régler le temps de cuisson par paliers d'une minute jusqu'à un maximum d'une heures, puis par paliers de 5 minutes pour une durée entre 1 heures et 4 heures. Appuyez sur le bouton pour lancer la cuisson.

6 Lorsque la cuisson est terminée, l'appareil sonneet « End » apparait sur I'écran.

7 Retirez les ingrédents en utilisant des ustensiles/pinces avec des embouts en silicone.
CUISINER AVEC VOTRE FRITEUSE SANS HUIL - SUITE
Bake (Cuire)
REMARQUE: La température est régée par défaut sur 160^ .
1 Installé le séparateur dans le centre du tiroir.
2 Installez une plaque de cuisson dans le tiroir (facultatif), placez les ingrédents dans le tiroir puis insérez le tiroir dans l'appareil.

3 L'appareil utilisera par défaut le compartment 1 (pour utiliser le compartment 2 à la place, Sélectionnez le compartment 2). Sélectionnez BAKE à l'aide du bouton central.

REMARQUE: Pour vos recettes utiliser un four traditionnel, réduisez la température de 10^ .
4 Utilisez les flèches TEMP pour régler la température.

5 Utilisez les flèches TIME pour régler le temps de cuisson par paliers d'une minute jusqu'à un maximum d'une heures, puis par paliers de 5 minutes pour une durée entre 1 heures et 4 heures. Appuyez sur le bouton pour lancer la cuisson.

6 Lorsque la cuisson est terminée, l'appareilonneet « End » apparait sur I'écran.

7 Retirez les ingredients en utilisant des ustensiles/pinces avec des embouts en silicone.
Reheat (Réchauffer)
REMARQUE: La température est régée par défaut sur 170^ .
1 Installé le séparateur dans le centre du tiroir.
2 Installez une plaque de cuisson dans le tiroir (facultatif), placez les ingrédents dans le tiroir puis inserez le tiroir dans l'appareil.

3 L'appareil utilisera par défaut le compartment 1 (pour utiliser le compartment 2 à la place, Sélectionnez le compartment 2). Sélectionnez REHEAT à l'aide du bouton central.

5 Utilisez les flèches TIME pour régler le temps par paliers d'une minute jusqu'à un maximum d'une heures. Appuyez sur le bouton pour lancer le rechauffage.

7 Retirez les ingrédents en utilisant des ustensiles/pinces avec des embouts en silicone.
Dehydrate (Déshydrater)
REMARQUE: La température est régée par défaut sur 60^ .
1 Installé le séparateur dans le centre du tiroir.
2 Disposez une seule couche d'ingredients dans le tiroir. Installez ensuite la plaque de cuisson dans le tiroir sur les ingredients, puis placez-y une seconde couche d'ingredients.
3 L'appareil utilisera par défaut le compartment 1 (pour utiliser le compartment 2 à la place, sélectionnez le compartment 2). Sélectionnez DEHYDRATE à l'aide du bouton central. La température par défaut apparaître sur l'écran. Utilise les flèches TEMP pour régler la température.e.

4 Utilisez les flèches TIME pour régler le temps par paliers de 15 minutes de 1 à 12 heures. Appuyez sur le bouton pour lancer la déhydration.

5 Lorsque la cuisson est terminée, l'appareil sonneet « End » apparait sur I'écran.

6 Retirez les ingrédents en utilisant des ustensiles/pinces avec des embouts en silicone.
Prove (Faire lever)
REMARQUE: La température est régée par défaut sur 35^ .
1 Installé le séparateur dans le centre du tiroir.
2 Placez la pate dans le tiroir.
3 L'appareil utilisera par défaut le compartment 1 (pour utiliser le compartment 2 à la place, Sélectionnéz le compartment 2). Sélectionnéz PROVE à l'aide du bouton central. La température par défaut apparaître sur l'écran. Utilisez les flèches TEMP pour régler la température.e.

5 Lorsque la cuisson est terminée, l'appareil sonneet « End » apparait sur I'écran.

6 Retirez les ingrédents en utilisant des ustensiles/pinces avec des embouts en silicone.
REMARQUE: Lorsque vous utilise la fonction PROVE (Faire lever), veillez vous reférer aux recommandations de l'autorité locale de sécurité alimentaire pour connaître les Températures de cuisson sûres des aliments.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
L'appareil doit être soignement nettoyé après chaque utilisation. Débranchez l'appareil de la prise de courant et attendez qu'il refroidisse totalement avant de le nettoyer.
| Pièce/Accessoire | Méthode de nettoyage | Lavable au lave-vaisselle ? |
| Unité principale | Pour nettoyer l'unité principale et le panneau de commandes, essuyez-les avec un chiffon humideREMARQUE : Ne JAMAIS immerger l'unité principale dans de l'eau ou d'autres liquides. Ne JAMAIS laver l'unité principale au lave-vaiselle. | Non |
| Drawer, Divider and Crisper Plates | Ceux-ci peuvent être lavé au lave-vaiselle ou à la main. Si vous mettez les éléments de l'appareil au lave-vaiselle, veillez à ne pas utiliser un cycle de lavage intensif.Laissez toutes les pieces secher à l'air libre ou essuyez-les après le nettoyage à la main. Pour prolonger la durée de vie des tiroirs, du séparateur et des plaques de cuisson, nous vous recommendons de les laver à la main. | Oui |
Si des résidus alimentaires restent collés sur séparateur et plaques de cuisson, place ces derniers dans un évier rempli d'eau chaude savonneuse, et laissez tremper.
CONSEILS PRATIQUES
Pour une cuisson uniforme, assurez-vous que les ingrédents soient disposés en une couche homogène au fond du tiroir, sans qu'ils ne se chevauchent. Si les ingrédents se superposent, veiliez à les remuer à micuisson en utilisant des ustensiles/pinces avec des embouts en silicone.
2 La durée et la température de cuisson peuvent être ajustées à tout moment lors de la cuisson. Sélectionnez simplement le compartment que vous souhaitez ajuster, puis appuyez sur les flèches TEMP pour ajuster la température ou sur les flèches TIME pour ajuster le temps de cuisson.
3 Pour vos recettes utiliser un four traditionnel, réduisez la température de 10^ . Verifiez régulierement les alimentés pour ne pas trop les faire cuire.
4 Le ventilateur de la friteuse à air chaud peut parfois déplacer les aliments légers. Pour éviter cela, maintainez les aliments en place ( comme la tranche de pain supérieure d'un sandwich) avec des pics en bois.
5 Les grilles de cuisson surélévent les alimentés dans le tiroir afin que l'air puisse circuler sous et autour des ingrédents, pour un croustillant homogène.
6 Une fois que vous avez sélectionné un programme de cuisson, appuyez sur le bouton central pour lancer la cuisson immédiatement. L'appareil utilisera la température et durée définies par défaut.
7 Pour deilleurs résultats avec les legumes frais et les pommes de terre, utilisez au moins une cuillere à soupe d'huile. Ajoutez plus d'huile selon vos préférences pour atteindre le croustillant souhaite.
Pour de plusieurs résultats, contrôle la cuisson et retirez les alimentés des que vous jugez qu'ils sont suffisamment cuits. Nous recommendons l'utilisation d'un thermomètre à lecture instantanée afin de contrôler la température interne de la viande et du poisson.
9 Pour de plusieurs résultats, retirez immédiatement les alimentés à la fin du temps de cuisson pour éviter de trop les cuire.
GUIDE DE DÉPANNAGE
L'appareil a-t-il besoin d'être préchauffé? L'appareil n'a pas besoin d'être préchauffé.
- Puis-je faire cuire des alimentes différents dans chaque compartment sans risquer le mélange des goûts ?
- Comment puis-je ajuster la température ou le temps lorsque j'utilise un seul compartment ?
Sélectionnez le compartment actif, puis utilisez les flèches TEMP pour ajuster la température ou les flèches TIME pour ajuster le temps de cuisson.
- Mon apparéil ne s'allume pas ?
Essayez de le brancher sur une autre prise. Veillez également à ne pas utiliser de rallonge.
- Comment puis-je ajuster la température ou le temps de cuisson lorsque j'utilise la MegaZone ?
Séléctionnez le compartment souhaïte, puis utilisez les flèches TEMP pour ajuster la température ou les flèches TIME pour ajuster le temps de cuisson.
Oui, les deux compartments sont autonomes, avec des éléments chauffants et des ventilateurs séparés.
Commentmettre mon compte a rebours en pause?
Le compte à rebours se mettra en pause automatiquement lorsque vous retirez le panier de l'unité principale. Reinsérez le tiroir dans les 2 minutes pour reprendre la cuisson ou l'unité s'éteindra automatiquement.
Comment faire pour arreter un compartmentement lorsque j'utilise les deux ?
Pour arrer la cuisson d'un compartment, appuyez d'abord sur le bouton du compartment, puis sur START/STOP (Marche/Arrêt). Pour arrer la cuisson des deux compartments, appuyez simplement sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt).
- Puis-je poser le tiroir sur mon plan de travail?
Le tiroir chauffera pendant la cuisson. Faites attention lorsque vous le manipuez, et placez-le uniquement sur des surfaces résistantes à la chaleur.
- Quand doit je utiliser la plaque de cuisson?
Utilise la plaque de cuisson lorsque vous souhaitez que vos alimentents soient bien croustillants. La plaque surelleve les alimentés dans le tiroir de manière à ce que l'air puisse circuler de partout et les cuire de façon uniforme.
Pourquoi mes alimentes n'ont-ils pas ete entierement cuits?
Assurez-vous que le tiroir est correctement installé lors de la cuisson. Pour une cuisson uniforme, assurez-vous que les ingrédents sont disposés en une couche homogène au fond du tiroir, sans qu'ils ne se chevauchent. Secouez le tiroir pour mélanger les ingrédents pour un croustillant uniforme. La durée et la température de cuisson peuvent être ajustées à tout moment lors de la cuisson. Il suffit d'utiliser les flèches TEMP pour ajuster la température ou les flèches TIME pour ajuster le temps de cuisson.
Pourquoi mes alimentés sont-ils brûlés?
Pour de excellentes résultats, contrôlez la cuisson et retirez les alimentés des que vous jugez qu'ils sont suffisamment cuits. Retirez immédiatement les alimentés à la fin du temps de cuisson pour évider de trop les cuir.
Pourquoi certains ingrédents gonflent-ils lorsqu'on les fait friré sans huile ?
Le ventilateur de la friteuse à air chaud peut parfois déplacer les alimentés légers. Utilisez des piques en bois pour fixer les alimentés légers en vrac, comme la tranche de pain supérieure d'un sandwich.
Puis-je faire frire sans huile des ingrédents panés et humides ?
Oui, mais en utilisant la bonne technique pour les paner. Il est important de tremper les alliments d'abord dans la farine, puis dans l'oeuf, et enfin dans la chapelure. Faites en sorte que la chapelure ait bien adhéré sur les ingrédients panés pour que les miettes ne soient pas soufflées par le ventilateur.
Pourquoi le dispositif émet-il un signal sonore?
Pour indiquer que la cuisson des alimentents est terminée ou que l'autre compartmentement a commencé à cuire.
Pourquoi l'écran d'affichage est-il devenu noir?
L'appareil est en mode veille. Appuyez sur le bouton d'alimentation ⑨ pour le rallumer.
Pourquoi la lecture « E » s'affiche-t-elle sur l'écran ?
L'appareil ne fonctionne pas correctement. Veuillez contacter le service client au 0800 908 874.
GARANTIE ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT
GARANTIE LIMITÉE À DEUX (2) ANS (GARANTIES LÉGALES ET GARANTIE COMMERCIALE NINA JADE 2 ANS)
Lorsque vous achetez un produit en France en qualité de consommateur, vous bénéficiaz des droits statutaires relatifs à la qualité du produit tels qu'ils sont prévus par les articles L217-4 à L217-12 du code de la consommation et des articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil (les « droits statutaires »): garantie légale de conformité de 2 ans à compter de la livraison et garantie légale des vices cachés de 2 ans à compter de la découvertte du vice). Le client peut faire valorir ces droits statutaires à l'encontre de son revendeur. Toutefois, Ninja a une grande confiance dans la qualité de ses produits (les « Produits ») et fournit une garantie commerciale Ninja de 2 ans, afin de vous offrir la possibilité d'exerceriste garantie auprès de nos revendeurs ou auprès de Ninja directement. Cette garantie s'applique uniquement au produit acheté neuf. Ces conditions générales se réferent uniquement à nos garanties et ne portent aucune atteinte aux droits statutaires dont vous bénéficiaz en tant qu'acheteur. Veuillez notes que la garantie de deux ans est disponible dans tous les pays de l'UE.
Nos conditions de garanties qui sont émises par la SharkNinja Germany GmbH, c/o Regus Management GmbH, Excellent Business Center 10. + 1/ Stock, Westhafenplatz 1, 60327 Frankfurt am Main (Allemagne) « « nos/notre » sont les suivantes. Elles ne portent aucunement atteinte à vos droits statutaires ou aux obligations de votre revendeur à vous égard. Les mêmes conditions s'appliquent si vous avez achetié le produit directement à Ninja.
Garanties Ninja
Un apparéil électroménager de cuisine constitue un gross investissement. Voitre nouvel apparéil doit donc fonctionner correctement le plus longtemps possible. La garantie fournie avec l' apparéil reflète la confiance dont le fabricant fait préuve à l'égard de ses produits et tímoigne de la qualité de la fabrication.
Voutrouvrez une assistance en ligne à l'adresse www.ninjakitchen.eu.
Vou puez enregistrer vos garantie en ligne dans un delai de 28 jours après la date d'achat de vour. produit. Pour gagner du temps, preparer les données suivantes de vour apparéil :
- N^ de modulo
- Numéro de série (seulement si disponible)
- Date d'achat du Produkt (receu ou bon de livreaison)
Pour l'enregistrer en ligne, rendez-vous sur le site www.ninjakitchen.eu.
IMPORTANT
- La garantie couvre votre Produit pendant 2 ans à partir de la date d'achat (garanties légales et garantie commerciale parallèle Ninja de deux ans).
- Il est indispensable de conserver le justificatif d'achat. Pour utiliser la garantie, vous veez-vous présenter le justificatif d'achat afin que nous puissions vérifier vos droits. L'impossibilité de présenter un justificatif d'achat valable annulera la garantie.
Quels sont les avantages de l'enregistrement de ma garantie commerciale Ninja ?
Lorsque you enregistrez voire garantie, you pouvez chooseir de receivevoir notre newsletter contenant des astuces, conseils et concours. Restez informe(e) sur les nouvelles technologies et les nouveaux produits Ninja. Si you enregistrez voire garantie en ligne, you receivez immediatement la confirmation de la reception de vos coordonnées.
Pour plus de détails concernant notre politique de confidentialité, rendez-vous sur le site www.ninjakitchen.eu.
Quelle est la durée de la garantie des Produits?
Compte tenu de notre confiance dans la conception et le contrôle qualite,YOUR Produit beneficie d'une garantie de deux ans (garanties legales et garantie commerciale parallele Ninja de deux ans).
Qu'est-ce qui est couvert par la garantie commerciale Ninja ?
La réparation ou le remplacement (à la décretion de Ninja) de votre Produit, y compris les pieces et la main-d'oeuvre, ainsi que les frais de transport et d'expédition, en cas de défaut de conception, de matériaux et de confection. Notre garantie s'ajoute à vos droits statutaires en tant que consommateur.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la garantie commerciale Ninja ?
- Usure normale.
-
Les dommages accidentels, les défauts causés par des négligences, un manque d'entretien, une mauvaise utilisation ou une manipulation inappropriée de l'appareil de cuisine n'était pas conformes aux instructions Ninja® fournies avec votre apparéil.
-
L'utilisation de l'appareil de cuisine à des fins autres que l'usage domestique normal.
- L'utilisation de pieces non assemblées ou installées conformément aux instructions d'utilisation.
L'utilisation de pieces et d'accessoires qui ne sont pas des composants d'origine Ninja.
- Les installations défectueuses (sauf si elles ont été réalisées par Ninja®).
- Les réparations ou les altiérations réalisées par des personnes autres que le personnel de Ninja ou ses agents, à moins que vous ne démontriez que les réparations ou les altiérations réalisées par des tiers ne sont pas en lien avec le défaut pour lequel vous actionné la garantie.
Que se passe-t-il lorsque ma garantie arrivé à échéance?
Ninja congoit des produits destinés à durer longtemps. Toutefois, il se peut que certains de nos clients veuillent faire réparer leur apparéeil de cuisine après la fin de la garantie. Vous trouvez une assistance en ligne à l'adresse www.ninjakitchen.eu.
Où puis-je acheter des pieces et des accessoires d'origine Ninja ?
Les pièces de rechange et les accessoires Ninja sont développés par les mêmes ingénieurs qui ont concu votre appareil de cuisine Ninja. Vous pourrez trouver une gamme complète de pièces de rechange et d'accessoires Ninja pour tous les appareils Ninja sur www.ninjakitchen.eu.
N'oubliez pas que l'utilisation de pieces n'était pas d'origine Ninja peut annuler votre garantie du fabricant. Cependant, vos droits statutaires ne sont pas affectés.
Les pièces de rechange et les accessoires Ninja sont développés par les mêmes ingénieurs qui ont concu votre apparéil de cuisine Ninja. Vous pourrez couver une gamme complète de pieces de rechange et d'accessoires Ninja pour tous les apparéils Ninja sur www.ninjakitchen.eu.
N'oubliez pas que l'utilisation de pieces n'était pas d'origine Ninja peut annuler votre garantie du fabricant. Cependant, vos droits statutaires ne sont pas affectés.
Article L 217-4 du Code de la consommation: Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L 217-5 du Code de la consommation : Pour etre conforme au contrat, le bien doit :
1° Étre propre à l'usage habituèlement attendu d'un bien liéblable et, le cas échéant :
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci a presentsées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- représentier les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2^ Ouprésenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou estre propre a tout usage special rechnec par l'acheteur, ported to la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepte.
Article L 217-12 du Code de la consommation: L'action resultant du defaulted de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article L 217-16 du Code de la consommation: Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Article 1641 du Code civil : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des définuts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage
auquel on la destiné, ou qui diminuènt tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648, al.1er du Code civil: L'action resultant des vices rédhibitoires doit êtreentaee par l'acquérér dans un délambda de deux ans à compter de la découverte du vice.

REGISTRIEREN SIE IHREN KAUF

Registo do produits 179