MODE D'EMPLOI THVC69 THOMSON
- Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute'utilisation autre que celle prévue pour cet apparéil, ou pour une另一种 application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- En ce qui concerne les informations détaillées sur la méthode et la fréquence du nettoyage et des précautions d'entretien par l'usage, ↔férez-vous à la section "NETTOYAGE ET ENTRETIEN" en pages FR-6~FR-9.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas journer avec l' apparéil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- La fiche de prise de courant du cable d'alimentation doit être enlevée du socle avant de nettoyer l'appareil ou d'entrepreneire les opérations d'entretien.
-
Les objets suivants sont strictement interdits, sous peine d'abîmer l'aspirateur ou de causer un incendie, et de provoquer des blessures corporelles accidentelles :
-
N'aspirez pas les objets de taille importante, affutés ou brises, tels que les verres.
- N'aspirez pas les liquides dangereux ou abrasifs (solvant, produit corrosif, détergent...).
-
N'aspirez pas de substances inflammables ou explosives, telles que l'essence ou l'alcool.
-
N'aspirez pas les objets brûlants ou incandescents (cigarettes, allumettes, cendres chaudes).
-
En ce qui concerne les informations détaillées sur l'utilisation de l'appareil en toute sécurité, ↔férez-vous à la section "FONCTIONNEMENT".
- Éteignez toujours l'appareil et débranchez-le toujours de la prise secteur avant de le laisser sans surveillance, de le nettoyer ou de l'assembler / démonter.
- Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cable d'alimentation. Pour débrancher, saississez la prise et non pas le cable.
- N'utilisez pas l'appareil avec vos mains ou vos pieds mouillés.
- N'utilisez jamais l'aspirateur sans les filtres en place.
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur ou sur des surfaces mouillées.
- Ne déplacez pas et ne transportez pas l'appareil en tirant sur son cable.
- Utilisez cet apparéil uniquement pour son usage prévu, tel que déscrit dans ce manuel d'instructions.
- N'utilisez pas cet apparéil pour aspirer de l'eau ni aucun autre liquide.
- Afin d'éviter tout risque d'électrocution, n'immergez pas l'appareil, le cable ou la prise d'alimentation électrique dans l'eau ou dans un autre liquide.
- Utilisez uniquement les accessoires d'origine approuvés par le fabricant.
- Le tuyau doit être inspecté régulièrement et ne doit pas être utilise s'il est endommagé.
- N'utilisez pas l'aspirateur trop pres de radiateurs, d'appareils chauffants ou d'autres surfaces chaudes.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche.
DESCRIPTION DU PRODUIT



ASSEMBLAGE
Débrancheux一直以来 l'appliqueur de la mise en charge, sauf qu'en cas d'une démonter un accessoire.
Raccordement du tuyau
- Pour assembler le tuyau, insérez l'extrémité du tuyau dans le connecteur de tuyau et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se verrouille en position.
- Pour enlever le tuyau, saisissez son extrémité et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Assemblage des tubes et des accessoires
- Insérez le manche du tuyau dans la plus grande extrémité du tube.
-
Ajustez les tubes à la longueur désirée.
-
Poussez l'interrupteur vers l'avant sur le tube et reglez la position. Relâchez l'interrupteur quand la longueur désirée est atteinte.
-
Assemblez l'accessoire de nettoyage désire à l'extrémité du tube.
Pour démonter le tube et les accessoires, tenez chaque piece solidement et séparez-la en la tirant fermement.

FONCTIONNEMENT
- Sortez le cable de l'appareil en tirant dessus, puis branchez-le sur la prise de courant.
- La marque JAUNE indique la longueur ideale pour le cable. Ne sortez pas le cable au-delà de la marque ROUGE.
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt situé sur le dessus de l'appareil pourmettre l'appareil en marche.
- Réglez toujours l'interrupteur de réglage de la puissance d'aspiration sur la puissance minimale avant demettre l'appareil en marche.


-
Vous pouvez également réduire rapidement la puissance d'aspiration en agissant sur le régulateur de flux d'air lié隣 sur le manche du tuyau.
-
Poussez-le vers l'avant pour accroître la puissance ou vers l'arrête pour la réduire.
- Vous pouvez également régler la puissance d'aspiration en réglient le régulateur de puissance d'aspiration.


Utilisation des accessoires de nettoyage
- Brosse deux positions sol/moquette (illustrations fournies à titre indicatif)
Position 1: Poils sortis Pour les sols durs
Position 2: Poils rétractés Pour la moquette


Brosse à parquet Pour tous les planchers de bois et de stratifié

- Suceur plat Pour aspirer sur les cotes des coussins, dans les coins, sur les bords ou dans les petits espaces

La Brosse à épousseter et la turbo-brosse sont rangelées dans le compartment à accessoires.
Brosse à poussière Pour nettoyer les rideaux etc

Turbo-brosse Pour éliminer la saleté et les taches profondement enfouies dans les fibres de la moquette

NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Éteignez toujours l'appareil et débranchez-le de la prise secteur avant d'effectuer une opération d'entretien ou de nettoyage.
Essuyez les surfaces externes avec un chiffon humide. Séchez les surfaces avant d'utiliser à nouveau l'appareil.
Vider le sac à poussière
Lorsque l'indicateur lumineux de sac plein s'allume en rouge, cela signifie que le sac a poussiere est plein.
Vous doivent alors vider ou remplancer le sac a poussiere s'il est plein.
Indicateur de sac à poussière plein

- Soulevez le loquet de fermeture du capot frontal pour ouvrir le bac à poussière.
- Retirez le sac de son support.

- Videz le sac à poussière.
- Attachez le nouveau sac à poussière au support et fermez le capot avant jusqu'à ce qu'il s'enclenché.
Nettoyage du filtré d'entrée d'air


Retirez le filtré d'entrée d'air.
Nettoyez le filtré en le passant sous l'eau courante. Séchez-le complètement avant de le remettre en place.
Nettoyage du filtré HEPA
Le filtré à particules aériennes à haute efficacité (HEPA) permet d'enlever de manière efficace tous les polluants interieurs, les mites, le pollen et les spores de moisissure.
-
Retirez la grille du filtrte de sortie d'air, puis sortez le filtrte HEPA.
-
Lavez-les sous l'eau courante, et laissez-les secher complètement. N'UTILISEZ PAS DE DÉTERGENT POUR NETTOYER LE FILTRE.
- ÀpRES le nettoyage, attachez de nouveau le filtré HEPA puis remettez en place la grille de sortie d'air jusqu'à entendre un déclic.

Tirant sur son verrou

Le filtré HEPA DOIT être remplace tous les 6 mois.
Entretien de la turbo-brosse

Saisissez le collier et tournez-le pour déverrouiller le couvercle. Soulevez le couvercle.
Utilizez une petite brosse pour éliminer les poils accumulés.
Fermez le couvercle et tournez le collier pour le verrouiller.
Enroulement du cable d'alimentation
Lorsque vous n'utilise pas l'appareil, débranchez-le de la prise secteur, puis appuyez sur le bouton d'enroulement du cable pour rétractor le cable.
ATTENTION : Pensez à toujours accompagner le mouvement d'enroulement du cable d'alimentation en tenant la prise afin d'éviter qu'il n'ait un mouvementsemblable à un fouet et ne blesse quelqu'un.
Rangement
Insérez le support de la Brosse de sol (assemblée aux tubes) dans le clip de rangement à l'arrière de l'appareil.
SPECIFICATIONS
Caracteristiques nominales:220-240 V\~ 50-60 Hz 800 W
Documents techniques d'aide à la réparation :
Vente en ligne de pieces détachées et accessoires :
En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la
protection de l'environnement.
Nous vous encouragements à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre apparéil, des piles et des éléments d'emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu'il soit recyclé d'une manière respectue de la santé et de l'environnement.
Vou des ce produit et son emballage selon les lois et les regles locales.
Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparation des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune.
Apportez l'appareil à un point de collecte local pour qu'il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement.
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline Vanden Borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au samedi de 8h à 18h.
Hotline Fnac France
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Fnac, appelez le 0 969 324 334 du lundi au samedi (8h30-21h00) et le dimanche et jours fériés (10h00-18h00). (prix d'un appel local)



Points de collecte sur www.quefaireredemesdechets.fr Privilégiée la réparation ou le don de cette apparée.
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaitre dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.
Etablissements Darty & fils ©,
9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 30/08/2024
Ets.Dirty@fnacdparty.com
NL
INHOUDSOPGAVE
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES.. NL-2
PRODUCTOVERZICHT NL-4
MONTAGE.. NL-5
BEDIENING.. NL-5
REINIGING EN ONDERHOUD.. NL-6
SPECIFICATIONS NL-8
VERWIJDERING.. .NL-9
Etablissements Rally & fils ©,
9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 30/08/2024
Ets.Dirty@fnacdparty.com
ES
INDICE DE MATERIALIAS
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES.. ES-2
DESCRIPCION DEL PRODUCTO.. ES-4
MONTAJE ES-5
FUNCTIONAMENTO ES-5
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ES-6
Etablissements Darty & fils ©,
9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 30/08/2024
Ets.Dirty@fnacdparty.com
PT
INDICE
INSTRUÇOÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES PT-2
VISTA GERAL DO PRODUCTO .PT-4
MONTAGEM PT-5
FUNCTIONAMENTO. PT-5
LIMPEZA E MANUTENÇA . PT-6
CHARACTERISTICAS TECNICAS PT-8
ELIMINACAO. PT-9
Etablissements Darty & fils ©, 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 30/08/2024 Ets.Darty@fnacdarty.com
EN
TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS EN-2
PRODUCT OVERVIEW EN-4
ASSEMBLY EN-5
OPERATION EN-5
CLEANING AND MAINTENANCE. EN-6
SPECIFICATIONS EN-8
DISPOSAL EN-9
Etablissements Darty & fils ©,
9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 30/08/2024
Ets.Dirty@fnacdarty.com
N°862024080016
Description du produit -
Référence commerciale -
Model number:
/Modelnummer /Numero de modelos /
Numero do modelos:
THVC69
La presente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant.
Le responsable de cette déclaration est :
Signé par et au nom de – Signed by and on behalf of: Etablissements Darty & Fils
Nom - Name : Predrag Petricevic
Fonction - Position: Directeur du Laboratoire Fnac Darty