THBI1468WD - Lave linge sechant encastrable THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil THBI1468WD THOMSON au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 300 litres |
| Dimensions approximatives | H 185 cm x L 60 cm x P 65 cm |
| Poids | 70 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Classe énergétique | A+ |
| Fonctions principales | Réfrigération, congélation, contrôle de température |
| Type de froid | Froid ventilé |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage intérieur régulier, dégivrage du congélateur |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées sur demande |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les surcharges électriques |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires Thomson |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - THBI1468WD THOMSON
Téléchargez la notice de votre Lave linge sechant encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice THBI1468WD - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil THBI1468WD de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI THBI1468WD THOMSON
Laver et sécher les vêtements. Fonction de démarrage différé Fonction d'alerte Fonction de mémorisation des programmes. Verrouillage sécurité-enfants Tableau des programmes Modifier un programme, la température et la vitesse d'essorage pendant le fonctionnement Conseils et astuces de lavage et de séchage NETTOYAGE ET ENTRETIEN GUIDE DE DÉPANNAGE SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES. FICHE D'INFORMATION SUR LE PRODUIT. SERVICE DE RÉPARATION ET PIÈCES DE RECHANGE . MISE AU REBUT cine
MISES EN GARDE IMPORTANTES MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
— des coins-cuisine réservés au personnel dans des
magasins, bureaux et autres environnements professionnels;
— parles clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel;
— des environnements du type chambres d'hôtes;
— des emplacements prévus pour un usage collectif dans des immeubles d'habitation ou dans des laveries automatiques.
+ Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente où des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
+ ATTENTION: Ne pas raccorder à une alimentation en eau chaude.
< Les ouvertures d'aération ne doivent pas être obstruées par un tapis.
La pression d’eau ne doit pas être inférieure à 0.05MPa ni supérieure à 1MPa.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus % Les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil doivent être utilisés; il convient de ne pas réutiliser les ensembles de raccordement usagés.
+ Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
“ La masse maximale de linge à l'état sec pour cet appareil est de 8 kg.
“ En ce qui concerne la méthode du nettoyage, référez-vous à la section “NETTOYAGE ET ENTRETIEN” en page 24826.
“ Le sèche-linge à tambour ne doit pas être utilisé si des produits chimiques ont été utilisés pour le nettoyage.
“ Le collecteur de bourre doit être nettoyé fréquemment, si cela est applicable.
% Il ne faut pas laisser de la bourre s'accumuler autour du sèche-linge à tambour.
< Une ventilation appropriée doit être fournie afin d'éviter un refoulement, à l’intérieur de la pièce, de gaz provenant d'appareils brûlant d’autres combustibles, y compris les feux ouverts.
< Ne pas sécher dans le sèche-linge à tambour des articles non lavés.
+ Il convient que les articles qui ont été salis avec des substances telles que l’huile de cuisson, l’acétone, l'alcool, l'essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire et les substances pour retirer la cire soient lavés dans de l’eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d’être séchés dans le sèche-linge à tambour.
+ Il convient que les articles comme le caoutchouc mousse
(mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles
étanches, les articles doublés de caoutchouc et les vêtements ou les oreillers comprenant des parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchés dans le sèche-linge à tambour.
Il convient d'utiliser les produits assouplissants, ou produits similaires, conformément aux instructions relatives aux produits assouplissants.
“ Retirer des poches tous les objets tels que briquets et allumettes.
+ MISE EN GARDE: Ne jamais arrêter un sèche-linge à tambour avant la fin du cycle de séchage, à moins que tous les articles ne soient retirés rapidement et étalés, de telle sorte que la chaleur soit dissipée.
“ Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis.
“+ MISE EN GARDE: L'appareil ne doit pas être alimenté par l'intermédiaire d'un interrupteur externe, comme une minuterie, où être connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors tension par le fournisseur d'électricité.
+ Mise au rebut de l'appareil:
Pour éviter toute nuisance envers l’environnement ou la santé humaine causée par la mise au rebut non contrôlée de déchets électriques, recyclez l'appareil de façon responsable pour promouvoir la réutilisation des ressources matérielles. La mise au rebut doit être faite de façon sûre dans des points de collecte publique prévus à cet effet.
+“ Installation et mise en service:
L'appareil doit être installé sur le sol, sur une surface plane et horizontale en s’assurant que les ouvertures d'aération sont
Toujours manipuler l'appareil avec soin afin d'éviter d’endommager celui-ci.
“ En ce qui concerne les informations détaillées sur la méthode de l'installation et les dimensions, référez-vous à la section “INSTALLATION”.
“ La fiche de prise de courant doit demeurer facilement accessible après l'installation de l'appareil.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
+ Gardez les matériaux d'emballage de l'appareil hors de portée des enfants pour
+ Ne branchez pas l'appareil à l'alimentation si vos mains sont mouillées.
+ Ne touchez pas l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés.
+ En cas de panne de courant, débranchez tout d'abord l'appareil de l'alimentation et
fermez le robinet d'eau. N’essayez pas de réparer la machine vous-même. Veuillez
contacter un technicien agréé.
+ Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale.
+ La porte en verre peut devenir très chaude durant le cycle de lavage. Gardez les
enfants et les animaux domestiques éloignés de la machine durant son utilisation.
+ Ne forcez jamais l'ouverture de la porte lorsque la machine est en cours de
+ Ne placez pas de produits inflammables à proximité de la machine.
e Ne placez pas d'objets lourds, d'appareils de chauffage, ou d'objets contenant de l'eau ou un liquide sur la machine. Ils pourraient causer des dommages.
e Les vêtements qui ont été en contact avec des liquides volatiles ne doivent pas être séchés en machine.
e Les pièces de monnaie, épingles à nourrice, clous, vis, cailloux ou autres objets durs ou matières tranchantes peuvent sérieusement endommager le mécanisme et ne doivent pas être insérés dans la machine.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL Tiroir à lessive Panneau de contrôle
Conservez tous les boulons de transport au cas où la machine doive de nouveau être transportée.
N'installez pas la machine sur une moquette.
Vissez une extrémité du tuyau d'arrivée d’eau à l'arrière de la machine.
Connectez l'autre extrémité du tuyau d'arrivée d’eau à un robinet à raccord fileté 34".
Connexion électrique
Votre lave-linge doit être correctement relié à la terre. Nous ne serons pas responsables des dommages se produisant à cause de l’utilisation de la machine sans connexion correcte à la terre.
N'utilisez pas de rallonge ni de prise multiple.
Pour installer le tuyau de vidange, veuillez uti des méthodes suivantes.
1. Insérez fermement le tuyau de vidange dans la colonne d'évacuation.
100 par rapport au sol.
INSTALLATION ENCASTRÉE Cette machine est conçue pour être intégrée dans un meuble en vous référant aux dimensions indiquées ci-dessous.
réglables. Loquet de Desserrez l'écrou de blocage avec une clé (non fournie) et fermeture tournez le pied à la main jusqu'à ce qu'il touche le sol.
Tenez le pied avec une main et serrez l'écrou contre la carrosserie
du lave-linge avec une clé.
Ne placez jamais de morceaux de carton, des blocs de bois ou des matériaux similaires sous la machine pour équilibrer les irrégularités du sol.
Une mise à niveau correcte évite les vibrations, les bruits et le déplacement de la machine pendant son fonctionnement.
Matériel de fixation
Placez le gabarit de perçage fourni sur une porte de meuble et percez les trous pour les deux charnières et les entretoises.
e Le diamètre des trous pour les entretoises est de 2 mm.
La porte du meuble peut être articulée sur le côté droit ou gauche.
Montage des charnières et des entretoises sur la porte du meuble
Montage des plaques d'aimant sur le panneau
Cette machine est livrée avec 2 plaques d'aimant pour une fermeture magnétique de la porte du meuble.
Pour monter les plaques d'aimant sur le panneau, insérez tout d'abord la patte des plaques d'aimant dans la fente du panneau et fixez ensuite les plaques d'aimants au panneau avec 2 vis de type B.
Compartiment &. Additifs, par exemple de l'assouplissant.
Verser la lessive dans le lave-linge
1L.Ouvrez le tiroir à lessive.
2.Ajoutez de la lessive dans le compartiment I 1.
3.Ajoutez la quantité désirée d'assouplissant dans le compartiment &
4.Ajoutez la lessive de prélavage dans le compartiment I si vous le souhaitez.
Votre consommation de lessive varie en fonction du niveau de saleté de vos vêtements.
petite quantité de lessive dans le compartiment Il du tiroir à lessive.
«Pour savoir quelle quantité de lessive vous devez utiliser pour vos vêtements, reportez-vous aux instructions sur l'emballage des lessives.
eLa quantité de lessive à utiliser dépend également de la quantité de linge et de la dureté de l'eau.
+ Le détergent doit être utilisé conformément aux instructions du fabricant du détergent.
Sitrop de détergent est utilisé, il peut se former trop de mousse, ce qui diminue le résultat du lavage où provoque une charge importante sur le moteur.
ATTENTION : Les adoucissants concentrés et les additifs doivent être dilués avec un peu d'eau avant d'être versés dans le compartiment, sinon cela pourrait
1. Ouvrez la porte et chargez les articles à laver dans le tambour. NE SURCHARGEZ PAS votre lave-linge ou votre linge pourra ne pas être lavé correctement.
2. Refermez la porte.
3. Versez la lessive et, si nécessaire, l'adoucissant ou la lessive de prélavage dans les compartiments appropriés.
4. Activez l'alimentation en eau et appuyez sur ©. { NN
5. Tournez le bouton de sélection du programme pour sélectionner le programme désiré.
6. Appuyez de manière répétée sur Temp. Ca pour sélectionner la
9. Appuyez sur Cal et le lave-linge démarrera le cycle.
e Si vous avez programmé un départ différé, le délai s'affichera sur l'écran. Une fois que le délai sera écoulé, l'appareil démarrera le cycle. Référez-vous au paragraphe « Départ différé » ci-dessous.
e Pour mettre le réglage en pause, appuyez à nouveau sur Il .
10. Lorsque le cycle est terminé, l'écran affichera “End” (Fin). e Si la fonction de signal est activée, le lave-linge sonnera.
11. Ouvrez la porte et enlevez le linge.
Réglage du niveau de séchage
Tournez le bouton de sélection du programme en position puis
appuyez de manière répétée sur Séchage pour sélectionner le niveau de séchage désiré. e La (les) barre(s) correspondante(s) s’affichera(ont).
Vous pouvez utiliser cette fonction pour différer l'heure de démarrage d'un programme.
Après avoir sélectionné un programme, appuyez de manière répétée sur
Différé pour régler le délai désiré puis appuyez sur I. Le délai réglé s'affichera.
° Le délai maximum pouvant être réglé est de 24 heures.
+ Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le délai sera retardé d'une heure. Départ
+ Pour annuler le départ différé, appuyez plusieurs fois sur Différé jusqu'à ce que
( l'affichage indique “Oh”. Si le programme a déjà démarré, appuyez sur Obour
1. Tournez le bouton pour sélectionner le programme à mémoriser.
2. Appuyez sur EssorageO et maintenez ce bouton enfoncé durant environ 3 secondes pour mémoriser le programme.
3. Tournez le bouton en position ESSOra8e© et le programme mémorisé sera sélectionné.
Verrouillage sécurité enfants
Cette fonction est conçue pour empêcher les enfants d'utiliser le lave-linge.
Pour activer cette fonction, procédez comme suit :
Appuyez simultanément sur Temp. °C
Lorsque le verrouillage sécurité enfants est activé, aucun bouton ne fonctionnera sauf
1 le bouton d'alimentationQ).
Pour désactiver cette fonction :
° Appuyez simultanément sur TEMP. "CH et sur ESSOra8e© et maintenez-les
enfoncés durant environ 3 secondes jusqu'à ce que le symbole A disparaisse de
1 heure jeans ne conviennent pas à ce programme, car le temps de lavage serait augmenté et cela affecterait le taux d'humidité.
Intensif Lorsque vous lavez du linge très sale, vous pouvez sélectionner ce programme. En sélectionnant ce programme, le temps de lavage augmente.
ECO 40-60 Pourlaver les vêtements de couleurs vivies ; il protègera mieux les
Température | Type de linge
Articles très sales, en pur coton blanc ou en lin, par exemple les
90°C nappes, les serviettes de table, les serviettes de bain, les draps de
Articles modérément sales, en lin coloré ou en coton et des articles
60°C synthétiques avec un certain degré de décoloration, par exemple les
chemises, les pyjamas.
Articles peu sales, en pur lin blanc, par exemple les sous-vêtements.
20°C, eau froide 3. Tournez le bouton de sélection du programme pour sélectionner un nouveau programme.
4. Appuyez de manière répétée sur Temp. C dc) température requise.
pour sélectionner la
5. Appuyez de manière répétée sur d'essorage désirée.
6. Appuyez sur II pour démarrer le lavage.
pour sélectionner la vitesse
Conseils et astuces de lavage et de séchage
— Triez votre linge selon les caractéristiques suivantes :
e Type de symbole sur l'étiquette du tissu : Triez le linge en séparant les vêtements en coton, en fibres mélangées, en fibres synthétiques, en soie, en laine et en rayonne.
+ Couleur : Séparez les blancs des couleurs. Lavez les vêtements neufs de couleur
Nettoyage à sec à >< Ne pas essorer chaud Ilest recommandé de ne pas laver les tissus qui s’imprègnent difficilement d’eau (tels que des coussins et des vêtements imperméables) dans le lave-linge. Autrement, cela provoquera des éclatements d'eau ou des vibrations anormales pouvant causer des dangers pendant le rinçage et la vidange, de sorte que les vêtements pourront être endommagés.
— Conseils de choix de lessive
Le type de lessive que vous devez utiliser est basé sur le type de tissu (coton, synthétique, articles délicats, laine), la couleur, la température de lavage, le degré et le type de salissure. Veuillez utiliser de la lessive à faible production de mousse. REMARQUE : N'ajoutez pas plus de détergent que nécessaire. Veuillez suivre les recommandations d'utilisation fournies sur l'emballage de la lessive.
Suivez les recommandations du fabricant de la lessive selon le poids du linge, le
degré de salissure et la dureté de l'eau de votre région. Si vous ne connaissez pas
la dureté de votre eau, demandez à votre fournisseur d'eau local.
REMARQUE : Gardez les lessives et les additifs dans un endroit sûr et sec, hors de la portée des enfants.
— Ne faites pas sécher les articles contenant du caoutchouc ou des matières plastiques tels que: les tabliers, les bavoirs, les couvertures de chaises, les rideaux, les nappes et les tapis de bain.
— La quantité de lessive qui peut être insérée dans le lave-linge séchant ne doit pas dépasser 8 kg.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Vérifiez que la machine est éteinte et débranchée de la prise secteur avant de procéder à une opération de nettoyage ou d'entretien.
REMARQUE : N'utilisez pas d'alcool ou de produit chimique pour nettoyer la machine.
Nettoyage des surfaces externes
Nettoyez les surfaces de la machine avec un chiffon doux imbibé de savon liquide. N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs ou de solvants organiques.
nettoyée immédiatement avec des détergents sans chlore.
N'utilisez jamais de laine d'acier.
Détartrer l'appareil
1. Appuyez sur l'emplacement représentant la flèche sur le couvercle de l'assouplissant à l'intérieur du tiroir à lessive. Soulevez le loquet et retirez le couvercle de l'assouplissant.
2. Lavez toutes les pièces sous l’eau courante.
3. Nettoyez l'intérieur du tiroir avec une brosse (non fournie).
Replacez le tiroir en position.
Nettoyage du tuyau d'arrivée et du filtre
Pour empêcher tout blocage de l'alimentation en eau par la pénétration de substances étrangères, nettoyez régulièrement le filtre de la valve d'arrivée d'eau.
Nettoyage du filtre de la pompe de vidange
Vidangez l'eau hors de la machine, puis nettoyez le filtre de la pompe de vidange. Veuillez régulièrement inspecter et nettoyer le filtre de la pompe de vidange.
1. Enlevez le filtre de la pompe de vidange 2. Retirez tous les objets étrangers et
hors de la machine en le tournant dans peluches accumulés à l'intérieur du le sens contraire des aiguilles d'une boîtier du filtre. montre.
manière à arrêter les fuites.
GUIDE DE DÉPANNAGE K®
Vérifiez l'alimentation
La porte ne s'ouvre pas.
Le système de protection de la machine est activé.
Débranchez la machine de la prise murale.
Il reste de la lessive dans le tiroir à lessive après la fin du programme.
La lessive utilisée n'est pas une lessive à faible production de mousse.
Vérifiez si la lessive est appropriée.
Quantité excessive de lessive
Réduisez la quantité de lessive dans le tiroir à lessive.
Le lave-linge séchant est trop bruyant.
Tous les boulons de transport n'ont pas été enlevés.
Retirez tous les boulons de transport.
Le lave-linge séchant est situé sur une surface irrégulière ou non plane.
Assurez-vous que le lave- linge séchant est installé sur une surface régulière
La charge de linge dans la machine est supérieure à la capacité maximale.
Réduisez la quantité de linge dans le tambour.
Le lave-linge séchant ne vidange pas et/ou n'essore pas.
Le tuyau de vidange est bloqué.
Débloquez le tuyau de vidange.
Le filtre est obstrué.
Enlevez les obstructions du filtre.
Le tuyau de vidange est placé à une hauteur supérieure à 100 cm au- dessus du sol.
Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est placée à une hauteur inférieure à 100 cm au-dessus du sol.
Le linge n'est pas équilibré
Ajoutez des vêtements ou faites fonctionner de nouveau le programme d'essorage.
Le résultat de lavage / séchage n'est pas satisfaisant
Votre linge est trop sale pour le programme que vous avez sélectionné.
Sélectionnez un programme adapté.
La quantité de lessive utilisée n'est pas appropriée.
Utilisez plus ou moins de lessive, selon les instructions du fabricant.
La charge de linge maximale a été dépassée.
Ne dépassez pas la limite de capacité maximale de la machine.
Débordement A : A E12 ‘ Redémarrez le lave-linge séchant. d'eau
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ou bloqué. E21 Erreur de vidange | Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement installé. Nettoyez la pompe de vidange. La porte n'est pas E30 P P Fermez-la correctement.
Consommation d’eau Consommation d’eau en litres par
égale en cycle, pour le cycle «lavage et litres par cycle, pour séchage» du lave-linge séchant le programme «eco ménager sur une combinaison de 40-60» sur une charges pleines et partielles. La combinaison de consommation d’eau réelle charges pleines et 48 dépend des conditions 90
partielles. La consommation d’eau réelle dépend des conditions d'utilisation de l'appareil et de la dureté de l’eau.
d'utilisation de l'appareil et de la dureté de l’eau.
«eco 40-60» à la à Le : ses : à la capacité nominale de lavage capacité nominale de lavage
[dB(A) re 1 pW] Type encastré Mode arrêt (W) 0,50 Mode veille (W) 1.00 Démarrage différé Mode veille avec maintien de la (a) capacité nominale en kg: 8kg (b) durée des programmes, exprimée en heures et minutes: 3:38 (c)_ consommation d'énergie, exprimée en kWh/cycle: 0.871 kWh/cycle (d) consommation d’eau, exprimée en litres/cycle: 64.0 L/cycle (e) température maximale atteinte pendant au moins 5 minutes à l’intérieur du linge en cours de traitement dans le cadre du cycle de lavage, exprimée en 38C
(f} taux d'humidité résiduel après le cycle de lavage, exprimée en pourcentage 53% de teneur en eau,
et vitesse d’essorage à laquelle ce taux a été attaint: 1400 t/m
(a) capacité nominale en kg: 4kg (b) durée des programmes, exprimée en heures et minutes: 2:48 (c)_ consommation d'énergie, exprimée en kWh/cycle: 0.53kWh/cycle (d) consommation d’eau, exprimée en litres/cycle: 46.3 L/cycle (e) température maximale atteinte pendant au moins 5 minutes à l’intérieur du
linge en cours de traitement dans le cadre du cycle de lavage, exprimée en 38C
(f} taux d'humidité résiduel après le cycle de lavage, exprimée en pourcentage 53% de teneur en eau,
et vitesse d’essorage à laquelle ce taux a été attaint: 1400 t/m
(a) capacité nominale en kg: 2kg (b) durée des programmes, exprimée en heures et minutes: 2:48 (c)_ consommation d'énergie, exprimée en KWh/cycle: 0.205 kKWh/cycle (d) consommation d'eau, exprimée en litres/cycle: 33.4 L/cycle (e) température maximale atteinte pendant au moins 5 minutes à l’intérieur du linge en cours de traitement dans le cadre du cycle de lavage, exprimée en 21°C
(f) taux d'humidité résiduel après le cycle de lavage, exprimée en pourcentage 53% de teneur en eau,
et vitesse d’essorage à laquelle ce taux a été attaint: 1400 t/m
(a)_ capacité nominale en kg: 4KG (b) durée des programmes, exprimée en heures et minutes: 1:01 (c) consommation d'énergie, exprimée en kWh/cycle: S.O. (d) consommation d’eau, exprimée en litres/cycle: S.O.
(e) température maximale atteinte pendant au moins 5 minutes à l’intérieur du S.O. linge en cours de traitement dans le cadre du cycle de lavage, exprimée en degrés centigrades:
(f) taux d'humidité résiduel après le cycle de lavage, exprimée en pourcentage S.O. de teneur en eau, et vitesse d’essorage à laquelle ce taux a été attaint:
Un programme pour les textiles autres que le coton ou pour un mélange de textiles (le cas échéant) à la capacité nominale de ce programme Mixte
(a)_ capacité nominale en kg: 8KG
{b) durée des programmes, exprimée en heures et minutes: 1:20 (c) consommation d'énergie, exprimée en kWh/cycle: S.0. (d) consommation d'eau, exprimée en litres/cycle: S.O.
(e) température maximale atteinte pendant au moins 5 minutes à l’intérieur du S.0. linge en cours de traitement dans le cadre du cycle de lavage, exprimée en degrés centigrades:
(f)} taux d'humidité résiduel après le cycle de lavage, exprimée en pourcentage S.O. de teneur en eau, et vitesse d’essorage à laquelle ce taux a été attaint:
Un programme pour le lavage rapide du linge peu sale (le cas échéant) à la capacité nominale de ce programme Express 15"
(a)_ capacité nominale en kg: 2KG
(b) durée des programmes, exprimée en heures et minutes: 0:15 (c) consommation d'énergie, exprimée en kWh/cycle: S.O. (d) consommation d’eau, exprimée en litres/cycle: S.O.
(e) température maximale atteinte pendant au moins 5 minutes à l’intérieur du S.0. linge en cours de traitement dans le cadre du cycle de lavage, exprimée en degrés centigrades:
(f) taux d'humidité résiduel après le cycle de lavage, exprimée en pourcentage S.O. de teneur en eau, et vitesse d’essorage à laquelle ce taux a été attaint:
Un programme pour le linge très sale (le cas échéant) à la capacité nominale de ce programme Intensif
(a)_ capacité nominale en kg: 8KG
(b) durée des programmes, exprimée en heures et minutes: 3:48 (c) consommation d'énergie, exprimée en kWh/cycle: S.O. (d) consommation d’eau, exprimée en litres/cycle: S.O.
(e) température maximale atteinte pendant au moins 5 minutes à l’intérieur du linge en cours de traitement dans le cadre du cycle de lavage, exprimée en degrés centigrades:
(f)} taux d'humidité résiduel après le cycle de lavage, exprimée en pourcentage S.O. de teneur en eau, et vitesse d’essorage à laquelle ce taux a été attaint:
Pour les lave-linge séchants ménagers: le cycle «lavage et séchage» à la moitié de la capacité nominale
(a) capacité nominale en kg: 3,0kg
(b) durée des programmes, exprimée en heures et minutes: 6:40
+ Les programmes les plus efficaces au regard de la consommation d'énergie et d’eau sont généralement ceux qui fonctionnent à basse température pendant une durée plus longue.
+ Le cycle «lavage et séchage» convient au lavage du linge de coton normalement sale déclaré lavable à
40 °C ou 60 °C, au cours du même cycle, et au séchage de ce linge de manière à ce qu’il puisse
immédiatement être rangé, et que ce programme est utilisé pour évaluer la conformité à la législation de
l’Union en matière d'écoconception.
Charger le lave-linge ménager au maximum de la capacité mentionnée par le fabricant pour chaque programme contribue à économiser de l'énergie et de l’eau.
Le bruit et le taux d'humidité résiduelle sont influencés par la vitesse d’essorage: plus la vitesse d’essorage est élevée lors de la phase d’essorage, plus le bruit est élevé et plus le taux d'humidité résiduelle est faible.
Les valeurs données pour les programmes autres que le programme «eco 40-60» et le cycle «lavage et séchage» sont purement indicatives.
Pour demander une réparation professionnelle et commander des pièces de rechange, veuillez vous adresser au service après-vente FNAC DARTY.
Les pièces de rechange pour vos appareils seront livrées sous 15 jours ouvrés après réception de la commande.
Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales. Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le
produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune.
Apportez l'appareil à un point de collecte local pour qu'il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement.
Thomson et le logo Thomson sont des marques de Technicolor (S.A.) ou de sesfiliales et sont utilisées sous licence par Fnac Darty (S.A.).
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.
BOÎTES CARTON PENSEZ AU TRI! À rem eLasriaue
Voor professionele reparaties of het bestellen van reserveonderdelen, neem contact op met de klantenservice van FNAC DARTY.
Reserveonderdelen voor uw apparaten worden binnen 15 werkdagen na het ontvangen van de bestelling geleverd.
EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013
EN 60335-2-7:2010/A2:2019
EN 60335-2-11:2010/A2:2018 EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 62233:2008
EN 60456:2016/FprAA:2020 EN 50564:2011
EN 60704-1:2010+A11:2012 EN 60704-2-4:2012/A11:2020 EN 60704-3:2019
EN IEC 62512:2020/FprAA:2020
Notice Facile