WH6FC11BS7A0W - Lave-vaisselle WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WH6FC11BS7A0W WHIRLPOOL au format PDF.

Type de produit Réfrigérateur combiné
Capacité totale 340 litres
Dimensions approximatives H 185 cm x L 60 cm x P 65 cm
Poids 70 kg
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Classe énergétique A+
Fonctions principales Fonction de refroidissement, fonction de congélation rapide
Type de dégivrage Automatique pour le réfrigérateur, manuel pour le congélateur
Émission sonore 40 dB
Entretien et nettoyage Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, dégivrage manuel du congélateur
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées auprès des revendeurs agréés
Garantie 2 ans
Informations de sécurité Ne pas obstruer les grilles de ventilation, ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WH6FC11BS7A0W - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WH6FC11BS7A0W de la marque WHIRLPOOL.

FOIRE AUX QUESTIONS - WH6FC11BS7A0W WHIRLPOOL

Comment régler la température de mon réfrigérateur WHIRLPOOL WH6FC11BS7A0W ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle situé à l'intérieur du réfrigérateur. Appuyez sur le bouton de température et ajustez le niveau souhaité à l'aide des flèches. La température recommandée est de 4°C pour le réfrigérateur et -18°C pour le congélateur.
Que faire si mon réfrigérateur ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé correctement. Si le problème persiste, contactez le service client de Whirlpool.
Comment dégivrer mon congélateur WHIRLPOOL WH6FC11BS7A0W ?
Pour dégivrer le congélateur, videz-le et débranchez l'appareil. Laissez la porte fermée pour que la glace fonde naturellement. Vous pouvez placer des serviettes pour absorber l'eau. Ne jamais utiliser d'objets tranchants pour enlever la glace.
Mon réfrigérateur fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal, notamment le bruit du compresseur ou des ventilateurs. Cependant, si vous entendez des bruits inhabituels, vérifiez que l'appareil est de niveau et qu'il y a suffisamment d'espace autour pour la circulation de l'air.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur WHIRLPOOL WH6FC11BS7A0W ?
Pour nettoyer l'intérieur, débranchez l'appareil, puis utilisez un mélange d'eau chaude et de bicarbonate de soude pour essuyer les surfaces. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Que faire si l'éclairage intérieur ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord l'ampoule. Si elle est grillée, remplacez-la par une ampoule de même type. Assurez-vous que l'appareil est branché et que le thermostat fonctionne correctement. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment optimiser l'espace de rangement dans mon réfrigérateur ?
Utilisez des bacs pour organiser les aliments et placez les articles similaires ensemble. Gardez les produits périssables à portée de main et utilisez les étagères réglables pour maximiser l'espace.
Y a-t-il des conseils pour économiser de l'énergie avec mon réfrigérateur ?
Pour économiser de l'énergie, assurez-vous que les joints de porte sont étanches, évitez d'ouvrir la porte trop souvent et maintenez une température adéquate. Nettoyez régulièrement les bobines du condenseur pour un meilleur fonctionnement.

MODE D'EMPLOI WH6FC11BS7A0W WHIRLPOOL

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

IIL EST IMPORTANT DE LIRE ET OBSERVER Avant d'utiliser l'appareil, lire attentivementles consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour consultation ultérieure. Le présent manuel et l'appareil en question contiennent des consignes de sécurité importantes qui doivent être lues et observées en tout temps. Le fabri- cant décline toute responsabilité si vous ne respectez pas ces consignes de sécurité, et en cas de mauvaise utilisation ou d’un mauvais réglage des commandes.

FN Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil. Les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil sauf s'ils se trouvent sous surveillance constante. Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant ni l'expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil sous la surveillance ou les instructions d’une personne responsable leur ayant expliqué l’utilisation de l'appareil en toute sécurité, ainsi que les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer, ni procéder à l'entretien de l'appareil sans surveillance.

UTILISATION AUTORISÉE FN ATTENTION : Cet appareil n'est pas conçu pour

être utilisé avec un dispositif de mise en marche externe comme une minuterie ou un système de contrôle à distance.

FN L'appareil a été conçu pour un usage domestique et peut aussi être utilisé : cuisines pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; dans les fermes; par les clients dans les hôtels, motels, chambres d'hôtes, et autres résidences similaires.

FN Le nombre maximum de places est indiqué sur la fiche produit.

FN La porte ne doit pas être laissée en position ouverte

- risque de chute.Lorsqu'elle est ouverte, la porte de l'appareil ne peut porter que le panier à vaisselle (char- gé de vaisselle). N'appuyez pas d'objet sur la porte, ne vous asseyez pas et ne montez pas dessus.

FN AVERTISSEMENT : Les détergents pour lave- vaisselle sont très alcalins. Ils peuvent être très dangereux en cas d'absorption. Évitez tout contact avec la peau et les yeux, et éloignez les enfants du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte. Assurez- vous que le distributeur de détergent est vide à la fin de chaque cycle de lavage.

FN AVERTISSEMENT Les couteaux et autres ustensiles avec des extrémités pointues doivent être placés dans le panier avec la pointe vers le bas ou être placés à l'horizontale - risque de coupures.

FN Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation professionnelle. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur. Ne

pas stocker de substances explosives ou inflammables

(par ex. essence ou bidons aérosols) à l'intérieur ou près de l'appareil - risque d'incendie L'appareil doit uniquementêtreutilisé pourlaverla vaisselle domestique en suivant les instructions du présent manuel.L'eau contenue dans l'appareil n’est pas potable. Utilisez uniquement des détergents et des produits de rinçage conçus pour un lave-vaisselle automatique. Lorsque vous ajoutez du sel à l’adoucisseur, faites tourner un cycle immédiatement pour éviter des dommages dus à la corrosion aux pièces internes. Conservez le détergent, le liquide de rinçage, et le sel hors de portée des enfants. Coupez l'alimentation en eau et débranchez ou déconnectez l'alimentation avant l'entretien et la maintenance.Débranchez l'appareil en cas de dysfonctionnement.

INSTALLATION FN appareil doit être manipulé et installé par au moins deux personnes - vous pourriez vous blesser. Utilisez des gants de protection pour le déballage et l'installation de l'appareil - vous risquez de vous couper. Brancher le lave-vaisselle au réseau d’eau en utilisant uniquement de nouveaux kits de tuyaux. Les anciens tuyaux ne doivent pas être réutilisés. Un collier doit être fermement fixé sur tous les tuyaux afin que ces derniers ne se desserrent pas lors du fonctionnement de l'appareil.

Respectez les normes en vigueur de la société locale de distribution d’eau. Pression d'alimentation en eau : 0,05 - 1,0 MPa. L'appareil doit être placé contre le mur ou intégré dans un meuble afin de limiter l'accès à sa partie arrière.Pour les lave-vaisselles avec des ouvertures à la base pour la ventilation, les ouvertures ne doivent pas être bloquées par un tapis.

FN L'installation, incluant l'alimentation en eau (selon le modèle), et les connexions électriques, ainsi que les réparations, doivent être exécutées par un technicien qualifié. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun remplacement de pièce sur l'appareil autres que ceux spécifiquement indiqués dans le guide d'utilisation.

Gardez les enfants à l'écart du site d'installation. Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez le détaillant ou le Service Après-vente le plus proche. Une fois installé, gardez le matériel d'emballage (sacs en plastique, parties en polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants - ils pourraient s’étouffer. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant de l'installer - Vous pourriez vous électrocuter. Lors de l'installation, assurez-vous que l'appareil n'endommage pas le câble d'alimentation - vous pourriez vous électrocuter ou déclencher un incendie. Branchez l'appareil uniquement lorsque l'installation est terminée.

Si l'appareil est installé à l'extrémité d’une rangée d'unités et que sa paroi latérale est exposée, protégez les

charnières pour éviter qu'elle ne soit endommagée. La température d'entrée d'eau dépend du modèle du lave- vaisselle. Si le tuyau d'alimentation indique «max 25°C», la température maximum de l'eau ne doit pas dépasser

25°C. Pour tous les autres modèles, la température de l'eau permise est de 60°C. Ne coupez pas les flexibles et, en présence d’un appareil avec système de coupure de l'arrivée d’eau, ne plongez pas dans l'eau le boîtier en plastique de raccordement au réseau hydrique. Si les tuyaux sont trop courts, adressez-vous à votre revendeur. Assurez-vous que les tuyaux d'alimentation et de vidange ne sont ni pliés ni tordus. Avant toute utilisation, vérifiez l'étanchéité des tuyaux d’ alimentation et de vidange de l'eau. Assurez-vous que les quatre supports sont stables et reposent sur le sol, en les ajustant au besoin, et assurez-vous que l'appareil est parfaitement de niveau en utilisant un niveau à bulle.

AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES La plaque signalétique se trouve sur le rebord avant du four (visible lorsque la porte est ouverte).

FN 11 doit être possible de déconnecter l'appareil de l'alimentation électrique en le débranchant si la prise est accessible u au moyen d’un interrupteur multipolaire accessible installé en amont de la prise conformément aux normes de sécurité nationale.

FN N'utilisez pas de rallonge, de multiprise, ou d’adap- tateurs. Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composantes électriques.

N'utilisez pas l'appareil si vous êtes mouillé ou si vous êtes pieds nus. N'utilisez pas cet appareil si le câble d'alimentation ou la prise de courant sont endomma- gés, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, ou s’il a été endommagé ou échappé.

EN Si le câble d'alimentation est endommagé, remplacez-le avec un câble identique par le fabricant ou un de ces techniciens autorisée, ou un technicien qualifié pour éviter les dangers d'électrocution.

Si la fiche installée n’est pas adaptée pour votre prise, contactez un technicien qualifié. Ne tirez pas sur le câble d'alimentation. Ne plongez jamais le cordon d'alimentation ou la prise dans l’eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN EN AVERTISSEMENT : Assurez- vous que l'appareil est éteint et débranché du réseau électrique avant d'effectuer une quelconque opération d'entretien.

Pour éviter tout risque de lésion personnelle, utilisez des gants de protection (risque de lacération) et des chaussures de sécurité (risque de contusion) ; assurez- vous de manipuler l'appareil avec deux personnes (pour réduire la charge) ; n'utilisez jamais d'équipement de nettoyage à vapeur (risque de choc électrique). Des réparations non-professionnelles non autorisées par le fabricant pourraient donner lieu à un risque pour la santé et la sécurité, dont le fabricant ne saurait être tenu pour responsable. Tout défaut ou dommage causé par des réparations non-professionnelles ou un entretien

ne sera pas couvert par la garantie, dont les termes sont soulignés dans le document fourni avec l'unité.

MISE AU REBUT DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage +* .

Les différentes parties de l'emballage doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité avec la réglementation des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets. MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables où pouvant être réutilisés. Mettez-le au rebut en vous conformant à la réglementation locale en matière d'élimination des déchets. Pour toute information supplémentaire sur le traitement et le recyclage des appareils électroménagers, contactez le service local compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l'appareil. Cet appareil est marqué comme étant conforme à la Directive européenne 2012/19/EU, aux réglementations relatives aux Déchets d'équipement électrique et électronique (DEEE) et relatives aux Déchets d'équipement électrique et électronique de 2013 (tels qu'amendés). En vous assurant que l'appareil est mis au rebut correctement, vous pouvez aider à éviter d'éventuelles conséquences négatives sur l’environnement et la santé humaine. Le * symbole sur le produit ou sur la documentation qui l'accompagne indique qu'il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.

& À DÉPOSER AuRASON 6

Après l'installation, rappelez-vous d'enlever toutes les pièces de protection pour le transport du lave-vaisselle.

INFORMATIONS PLUS DÉTAILLÉES.

trer votre appareil sur: www.whirlpool.eu/register

1. Touche Marche-Arrêt/Réinitialisation avec le ——

7. Voyant pour le numéro du programme et le

temps restant 11. Voyant de niveau de sel

8. Voyant Pastille 12. Touche Power Clean® avec le voyant / Pastille 9. Voyant Robinet d'eau fermé 13. Touche Différé avec le voyant

10. Voyant de niveau de liquide de rinçage

14. Touche DÉPART/Pause avec le voyant / Drainer

PREMIÈRE UTILISATION Plus d'informations dans le Guide D’uti

ion Quotidienne sur le site Internet.

REMPLIR LE RÉSERVOIR DE SEL RÉGÉNÉRANT L'utilisation de sel régénérant empêche la formation de CALCAIRE sur la

vaisselle et sur les composantes fonctionnelles de l'appareil.

+ Le RÉSERVOIR DE SEL NE DOIT JAMAIS ÊTRE VIDE.

+ _ILest important de régler la dureté de l'eau.

Le réservoir de sel est situé dans la partie inférieure du lave-vaisselle et il doit

être rempli quand le voyant NIVEAU DE SEL S est allumé sur le panneau

1. Enlevez le panier inférieur et dévissez le bouchon du réservoir (sens antihoraire).

2. La première fois uniquement, vous devez effectuer l'opération suivante : Remplissez d'eau le réservoir à sel.

3. Placez l'entonnoir (voir figure) et remplissez le réservoir

Après chaque ajout de sel dans le réservoir, il est obligatoire de lancer immé- diatement un cycle de lavage afin d'é

SYSTÈME ADOUCISSEUR D'EAU L'adoucisseur d'eau réduit automatiquement la dureté de l'eau, en empêchant ainsi la formation de calcaire sur la résistance, et en contribuant également à une meilleure performance de nettoyage. Ce système se régénère avec du sel, il est donc nécessaire de remplir le bac de sel lorsqu'il est vide.

çage À devrait être rempli lorsque le voyant de

NIVEAU DE LIQUIDE DE RINÇAGE + est allumé à l'écran. Ne JAMAIS verser le liquide de rinçage directement dans la cuve.

REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT Pour ouvrir le distributeur de détergent, utilisez le dispositif d'ouverture C. In- sérez le détergent dans le distributeur sec D seulement. Placez la quantité de détergent pour le prélavage directement dans la cuve.

Si vous utilisez un détergent « tout-en-un », nous vous conseillons d'utiliser la touche PASTILLE, elle ajuste le programme de façon à toujours obtenir les meilleurs résultats de lavage et séchage

L'utilisation d’un détergent non-conçu pour les lave-vaisselle peut provo- quer un dysfonctionnement ou des dommages à l'appareil.

TABLEAU DES PROGRAMMES

ÈË AA Durée du |Consom-| Consom-

£ Description des programmes sle Options programme| mation | mation 5 (] prog S|35| disponibles” | delavage | d'eau | d'énergie » [6% Sense® 50° 60°- Pour la vaisselle normalement sale avec des résidus de 3. nourriture secs. Détermine le degré de saleté de la vaisselle et règle le pro-|/|/ 1:20 -3:00 | 7,0-14,0 | 0,70-1,10 “%e | gramme en fonction de celui-ci. Lavage et séchage rapide 50° - Vaisselle sale. Cycle quotidien, assure un a. Qi rendement de nettoyage optimal et des performances de séchage en moins | / |. 125 15 1,10 de temps. Cristal 45° - Programme pour la vaisselle délicate, plus sensible aux tempé- . 5. DO Atures élevées, comme les verres et les tasses. YN 1:40 120 120 T\ | Rapide 30/45" - Programme à utiliser pour la demi-charge de vaisselle légèrement | | 6. D sale sans résidus alimentaires séchés. N'a pas de phase de séchage. Ÿ 0:30 9,0 0,50 za, [Silencieux 50° - Adéquat lorsque l'appareil fonctionne la nuit. Assure un 7. Lw) nettoyage et des performances de séchage optimaux avec les plus faibles | / | / 3:30 16,0 1,15 émissions de bruit.

**) Les valeurs indiquées pour des programmes différents du programme Éco sont fournis à titre indicatif uniquement. Le temps réel peut varier selon des facteurs comme la température et la pression de l'eau, la température de la pièce, la quantité de détergent, la quantité et le type de vaisselle, l'équilibre de la charge, les options supplémentaires sélectionnées, et la calibration du capteur. La calibration du capteur peut augmenter la durée du programme jusqu'à 20 minutes.

OPTIONS ET FONCTIONS Merci de scanner le QR code sur votre appareil pour obtenir des informations plus détaillées.

(Les OPTIONS peuvent être sélectionnées directement en appuyant sur la touche correspondante (voir PANNEAU DE COMMANDE). Si une option n'est pas compatible] avec le programme sélectionné (voir TABLEAU DES PROGRAMMES), le voyant correspondant clignote 3 fois et un bip se fait entendre. La fonction n'est pas activée.

Mur MULTIZONE - S'il n'y a pas beaucoup de vaisselle à laver, la de- {7 PASTILLE - Si vous utilisez un détergent en poudre ou liquide,

ZONE mi-charge peut être utilisée pour économiser de l'eau, de l'électricité, cette option devrait être éte

et du détergent.Par défaut, l'appareil lave la vaisselle sur tous les paniers & "DIFFÉRÉ Le début du programme peut être réuidé pour une Bétiode

=—0 VERROUILLAGE DES COMMANDES - En appuyant pendant au moins entre 30 minutes et 24 heures. 3 secondes sur la touche MULTIZONE, la fonction VERROUILLAGE s'active. _ Lafonction DIFFÉRÉ ne peut pas réglée une fois le programme en cours.

Appuyez à nouveau sur la

Puy ‘ ' : NaturalDry C'est un système de séchage à convection qui ouvre automa-

POWER CLEAN - Grâce aux jets haute pression n supplémentaires, cette tiquement la porte pendant/après la phase de séchage pour assurer une option fournit un lavage plus intensif et puissant dans le panierinférieur, performance de séchage exceptionnelle chaque jour. La porte s'ouvre à la dans la zone spécifique. Elle est recommandée pour le lavage des poêles et température qui est sûre pour les meubles de votre cuisine. des casseroles.

CHARGEMENT DES PANIERS CAPACITÉ : 11 couverts standards

COMPARTIMENT À PANIER SUPÉRIEUR VOLETS PLIABLES À COUVERT Chargez la vaisselle délicate et légère: verres, tasses, sou- POSITION RÉGLABLE (exemple de chargement du compartiment à couvert)

(exemple de chargement du panier supérieur)

PANIER INFÉRIEUR POWER CLEAN®

Le panier inférieur comprend des supports rabattables qui peut être utilisé pour supporter les poëles à frire et les qui peuvent être placés en position Verticale pour chars moules dans une position verticale, prenant ainsi moins de der Les plaques, du en position horizontale (bas) pour fa Place. Placez les poêles et les casseroles face à la composante Power Clean® et diliter le chargement des casseroles et des bols de salade. Activez POWER CLEAN sur le panneau.

{exemple de chargement du panier inférieur)

NETTOYAGE ET ENTRETIEN Plus d'informations dans le Guide D'utilisation Quotidienne sur le site Internet.

NETTOYER L'ENSEMBLE FILTRE NETTOYER LES BRAS D'ASPERSION Si vous trouvez des objets étrangers (comme du verre brisé, de la porcelaine, des os, Pour enlever le gicleur supérieur, Le bras d'aspersion infé- des pépins de fruits, etc), enlevez-les minutieusement. tournez l'anneau de verrouillage rieur peut être enlevé en

NE JAMAIS ENLEVER la protection de la pompe du cycle de lavage (détails en couleur noi) (Fig4. en plastique dans le sens horaire. le tirant vers le haut.

Le tamis dans le tuyau d'arrivée d'eau est obstrué; il est nécessaire de le nettoyer.

Assurez-vous qu'il y a de l'eau dans le circuit d'alimentation ou que le robinet est ouvert.

Assurez-vous que le tuyau d'entrée n'est pas plié (voir INSTALLATION) repro- grammez le lave-vaisselle et relancez-le.

Après avoir complété la vérification et le nettoyage, éteignez et rallumez le lave-vaisselle et redémarrez le programme.

Le lave-vaisselle termine le cycle prématurément

L'afficheur indique : F15 et les voyants Marche/ arrêt et Démarrer/Pause clignotent rapidement.

Le tuyau de vidange est positionné trop bas ou se vide dans le système d'évacua- tion domestique.

De l'air est présent dans l'alimentation en eau.

Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas trop engagé dans la canalisation mu- rale du réseau d'évacuation des eaux usées (voir Installation). En cas d'un bran- chement du tuyau de vidange sur le syphon d'un évier de cuisine, il faut installer un dispositif anti retour pour éviter le risque de siphonnage du lave-vaisselle

Vérifiez si l'alimentation en eau présente des fuites ou d'autres problèmes laissant entrer de l'air.

La fuite de détergent.

Dépend du détergent liquide utilisé et peut être accentuée en cas d'activation de l'option de retardement.

Les petites fuites n'entraînent pas de dysfonctionnement de la machine et peuvent être évitées en changeant de type de détergent liquide ou en utilisant des tablettes.

Vous trouverez les documents normatifs, la documentation standard, le classement des pièces de rechange

et des informations supplémentaires sur les produits:

+ _ En utilisant le OR code sur votre produit.

+ _ En visitant notre site web docs.whirlpool.eu/docs et parts-selfservice.europeanappliances.com

+ Vous pouvez également contacter notre Service après-vente (voir numéro de téléphone dans le livret de garantie). Lorsque vous contactez notre Service après-vente, veuillez indiquer les codes figurant sur la plaque signalétique

Les informations relatives au modèle peuvent être trouvées en utilisant le QR-Code figurant sur l'étiquette énergétique.

L'étiquette comprend également l'identifiant du modèle qui peut être utilisé pour consulter le portail du registre sur le site

httpsi//eprel.ec.europaeu.

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: WHIRLPOOL

Modèle: WH6FC11BS7A0W

Catégorie: Lave-vaisselle

Télécharger la notice PDF Imprimer