MODE D'EMPLOI IB6303E2BK CATA
Le fabricant déclare que ce produit remplit toutes les conditions essentielles requises par la directive 2014/35/EU sur matériel électrique de basse tension, et par la directive 2014/30/EU sur compatibilité electromagnétique.
PRECAUTIONS
- Pendant l'emploi éloignez tout matériel magnétique tel que cartes de crédit, disquettes, calculéttes, etc.
- N'utilise jamais de papier d'aluminium ni place directement d'aliments enveloppés dans le papier d'aluminium sur le plan de cuisson
- N'appuyez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillers et couvercles sur la surface du plan de cuisson pour éviter qu'ils se chauffent
- Si vous effectuez la cuisson au moyen de casseroles antiadhésives et sans assaisonnement, limitez le temps de chauffe à une ou deux minutes
- Lors de la cuisson d'aliments qui
pourraient attacher sur le fond de la casserole, commencez à puissance minimale et augmentez progressivement tout en remuant souvent.
- En fin d'utilisation, éteindre en intervenant sur le dispositif prévu à cet effet (déprément jusqu'à "0") et ne pass se fier au détecteur de marmites.
- Si la surface de la plaque se casse, débrancher immédiatement l'appareil du réseau électrique pour éviter un évientuel chocoléctrique.
- Ne pas utiliser d'appareils à vapeur pour le nettoyage de la plaque.
-L'appareil et ses parties accessibles peuventCHAuffer pendant le fonctionnement.
- Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
- Les enfants âgés de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, sauf s'ils sont placés sous surveillance permanente.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou bien par des personnes possédant une expérience ou des connaissances insuffisantes, à condition de les placer sous surveillance, de leur avoir donné les instructions appropriées concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et de leur faire prendre conscience des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Les opérations de nettoyage et de maintenance qui
incombent à l'utilisateur ne doit pas être réalisées par des enfants non surveillés.
- Cuisiner avec de laGRAisse ou de I'huile sans surveillance presente un risque d'incendie. Ne tentez JAMAIS d'eteindre un feu avec de I'eau. En cas d'incendie, debranchez l'appareil et couvrez les flammes avec le couvercle d'une casserole ou un drap, par exemple.
- Le processus de cuisson doit être effectué sous surveillance. Un processus de cuisson à court terme doit être surveillé continuèlement.
- Cuisson sans surveillance sur une plaque chauffante avec de laGRAisse ou de l'huile peut etre dangereux et peut causer un incendie.
-Risque d'incendie: ne stockez pas d' éléments sur la surface de cuisson.
- N'utiliser que des protecteurs de plaque de cuisson concus par le fabricant de l'appareil de cuisson, indiqués par le fabricant dans les consignes d'utilisation ou intégrés à l'appareil. L'utilisation de protecteurs non adaptés peut être à l'origine d'accidents.
Installer dans le câblage fixe un dispositif de déconnexion du réseau électrique avec une séparation de contact sur tous les pôles qui permette une déconnexion totale dans des conditions de surtension de catégorie III, conformément à la norme de câblage.
La prise ou l'interrupteur omnipolaire doit être facilement accessibles après la mise en place de l'appareil.
Cet apparéil n'est pas prévu pour fonction-
ner à l'aide d'un temporisateur externe ou d'un système de commande à distance indépendant.
Le Constructeur décline toute responsabilité au cas où ces normes et les autres normes contre les accidents ne seraient pas observées.
Sile cable d'alimentation s'abime, demandez à votre service d'assistance technique/agree, au fabricant ou bien à un technicien compétent de vous le changer, afin d'éviter un risque quelconque.
PRINCIPLE DE FONCTIONNEMENT (Fig. 1)
Il se base sur les propriétés electromagnétiques de la plupart des réciements de cuisson.
Le circuit électronique contrôle le fonctionnement de la bobine (inducteur) qui create un champ magnétique.
C'est le填补ant cuisson même qui transmet la chaleur aux alimentés.
La cuisson a lieu comme décrit CIDessous.
- déperdition minimale (haut rendement)
- le système s'arrete automatiquement si I'on retire ou seulement soulee la casserole
- le système électronique garantit le maximum de flexibilité et de précision de réglage.
(Fig. 1)
1 Casserole
2 Induced current
3 Champ magnétique
4 Inducteur
5 Circuitélectronique
6 Alimentation électriche
Instructions pour l'usage (Fig. 2)
1 Zone de cuisson
2 Sécurité infant
3 MARCHE / ARRET
4 Moins -
5 Plus +
6 Booster (Puissance maximum)
7 Minute
8 Pausé et reprise
9 Fonctions de cuisson
| IB 6303E2 BK |
| Heating Zone | Max.Power(220V-240V 50/60Hz) |
| ® | 2300 / 2600W Booster |
| ® | 1200 / 1500W Booster |
| ® | 2300 / 3000W Booster |
| IB 6304E2 BK |
| Heating Zone | Max.Power(220V-240V 50/60Hz) |
| ◎ | 1800 / 2300W Booster |
| ◎ | 1200 / 1500W Booster |
| ◎ | 1800 / 2300W Booster |
| ◎ | 1200 / 1500W Booster |
Installation
Toutes les opérations relatives à l'installation (branchement électrique) doivent être effectuées par du personnel qualifié, conformément aux règes en viqueur.
En ce qui concerne les instructions spécifiques, voir la partie relative à l'inseiluteur.
Pour commencer a cuisine
- Appuyez sur la commande ARRET/MARCHE.
Après la mise en marche, l'alarmeSONNE une fois et tous les voyants "o",indicating that the induction hob has entered the state of standby mode.
- Posez un réseau adapté sur la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser.
Assurez-vous que la base du recipient et la surface de la zone de cuisson sont propres et seches.
- En fonction de la zone de cuisson sur laquelle le recipient est placé, Sélectionnez la zone concernée en appuyant sur la touche
Le symbole 0 selectionne restera allumé
-
Sélectionné le niveau de puissance en appuyant sur la touche «(+») OU «(-) »
-
Le niveau de puissance commencerà à 5. Le fait d'appuyer sur « (⊕) » fera augmenter le niveau de puissance de 5 à 9 en ordre croissant. Le fait d'appuyer sur la touche « (─) » fera décroître la puissance de 9 à 0.
Si vous ne choisissez pas un niveau d'intensité dans 30s, la plaque de cuisson à induction s'etéindra automatique. Vous devrez redémarrer à l'étape 1.
Vous pouvez modifier le réglage de l'intensité à tout moment en cours de cuisson.
Si levoyant clignote pendant le réglage de l'intensité celsignifie que
youns'avez pas placé le recipientsur la zone de cuisson adequate ou,
que le récipient que vous utilisez n'est pas adapté à la cuisson par induction ou,
que le bénépant est trop petit ou n'est pas correctement centré sur la zone de cuisson.
Le chauffage ne débutera pas tant qu'il n'y aura pas de récipient adaptable sur la zone de cuisson.
Le voyageant s'eteindra automatiquement après 30s si aucun recipient adapte n'y est posé.
A la fin de la cuisson
- Touchez la zone concernée que vous souhaitez eteindre en appuyant sur la touche
- Appuyez sur la touche « » pour faire baisser l'intensité jusqu'à « 0 » ou appuyez sur « » et « » simultanément, le niveau de puissance passera directement à « 0 » .
- Prendre garde aux surfaces chaudes.
La dette « H » s'affichera pour signaler la zone de cuisson chaude au toucher. Elle disparaître lorsque la surface aura atteint une température sécurisée. Elle peut aussi être utilisée en tant que fonction d'économie d'énergie; si vous souhaitez fairechauffer d'autres réciponds, utilisez la plaque de cuisson qui est encore chaude.
Activation de la fonction « Boost »
- Sélectionnez la zone de chauffage en appuyant sur la touche de sélection de la zone
- En appuyant sur la touche de commande Boost « (B) » le voyant de la zone affiche « P » et la puissance est à son maximum (Max).
Annuler la fonction « Boost »
- Touche la zone concenée que vous souhaitez annuler en appuyant sur la touche ©
1a. Appuyez sur la touche « » pour annuler la fonction Boost; la zone de cuissom passera de nouveau au niveau 9.
La fonction peut être utilisé sur n'importe qu'elle zone de cuisson.
La zone de cuisson passé de nouveau au niveau 9 au bout de 5 minutes.
Utiliser les fonctions de cuisson
Voupezchoisir3 fonctions de cuisson pratiques en appuyant sur « Fonctions de cuisson »" 忍 ^ 念 .Chaque pression passe d'une fonction a une autre.
Faire fondre ou décongeler, (environ 50^ )
- Réchauffer ou conserver les aliments au chaud, (environ 70^ )
- Mijoter, température proche de l'ébullition, utile pour la cuisson lente (environ 90 °C)
Utilisation de la mise en pause - Pause et repris
La table de cuisson dispose d'une pratique fonction « Stop and go » pourmettre en pause et redémarrer le processus de cuisson si vous étésinterrompu.
- Lorraine la table de cuisson est allumée et fonctionne, appuyez sur la touche pause " (▶), les tous brûleurs cesseront de fonctionner, et tous les voyants LED afficheront le symbole « I »
- Appuyez et maintenance-la enforcée sur la touche pause " (▶)", les affichages clignoteron avec « | », puis touche le " Sécurité infant" pour recommencer la cuisson tous les paramètres redémarreront au réglage précédent.
Mode sécurisé (Sécurité infant)
Vou pouvez verrouiller les commandes pour évitier toute utilisation involontaire (il est impossible par exemple qu'un enfant allume les zones de cuisson accidentellement).
Lorsque les commandes sont verrouillées, toutes les commandes, à l'exception de la commande ARRÉT sont désactivées.
Pourverrouillerlescommandes
Appuyer sur la touche de verrouillage des commandes pendant
3 secondes. Levoyant du minuteur affichera «Lo»
Pour déverrouiller les commandes
- Assurez-vous que la zone de cuisson à induction est allumée.
- Appuyez sur la touche de commande et maintenez-la appuyée pendant quelques secondes.
- Vous pouvez maintenant utiliser cette plaque de cuisson à induction.
Lorsque la plaque de cuisson est en mode de verrouillage, toutes les commandes sont déactivées, à l'exception de la commande ARRET ; vous pouvez toujours êtreindre la plaque de cuisson en la plaçant sur ARRET en cas d'urgence, mais vous dévrez déverrouiller la plaque de cuisson avant la prochaine opération.
Utilisation du minuteur
Le minuteur presente deux utilisations :
Vous pouze l'utiliser pour le décompte des minutes.Dans ce cas, aucune zone de cuisson ne s'allumera tant que les minutes ne seront pas écou�ées.
Vous pouze l'utiliser pour eteindre une zone de cuisson lors que les minutes se sont ecoulées.
Voues pouvez programmer le minuteur jusqu'à 99 minutes.
Utilisation du minuteur pour le décompte des minutes
Si vous ne seLECTIONnez pas une zone de cuisson
- Assurez-vous que la table de cuisson est allumée.
REMARQUE : vous pouvez utiliser le décompte des minutes même si vous n'avez sélectionné aucune zone de cuisson.
2.Appuyez sur la touche du minuteur « » .Levoyant de décompte commencerà clignoter et le chiffre « 10 » s'affichera sur levoyant du minuteur.
3. Reglez l'heure en appuyant sur la touche de commande «(—) » ou «(+) » du minuteur.
Astuce :
Appuyer une fois sur la commande «←» ou «(+)» du minuteur permettra de diminuer ou augmenter d'une minute.
Appuyez sur la commande « » ou « (+) du minuteur et maintenez-
la appuyée pour diminuer ou augmenter de 10 minutes.
Si I'on appuiè sur « 一 »simultanément, le minuteur est annulé et levoyant du minuteur s'éteint.
4. Dès que le temps estprogramme, le décompte démarre immeditiément.L'écran affichera le temps restant.
5. L'alarme retentira pendant 30 secondes et levoyant du minuteur s'eteindra lorsque les temps programme sera ecoulé.
Réglage du minuteur pour être une ou plusieurs zones de cuisson
Si le minuteur est programme pour une zone :
- Sélectionnez la zone de cuisson concernee en cours de fonctionnement, en appuyant sur la touche «@».
- Appuyez sur la touche du minuteur « 一 », le voyant du minuteur clignote et vous pouvez programmer le minuteur sur ce point.
- À l'aide des boutons « ⊕ » et « -», vous pouvez effectuer le réglage du minuteur, entre 1 et 99 minutes.
Astuce: Appuyer une fois sur la commande ou du minuteur permetra de diminuer ou augmenter d'une minute.
Appuyez sur la commande « » ou « » du minuteur et maintenance-la appuyée pour diminuer ou augmenter de 10 minutes.
Si I'on appuié sur «-» simultanément, le minuteur est annulé et levoyant du minuteur s'eteint.
4. Dans que le temps estprogramme,le décompte démarre immédiatement.L'écran affichera le temps restant et levoyant du minuteur clignotera pendant 5 secondes.
REMARQUE: le bouton lumineux près duvoyant du niveau de puissance 6 s'allumera, indiquant que la zone est selectionnée.
5. Une fois le temps de cuisson programme écoulé, la zone de cuisson correspondante s'eteindra automatiquement.
D'autres zones de cuisson peuvent continuer à fonctionner si elles ont été alluméesAAParavant.
Arrêt automatique
La commande sensitive s'arrête automatiquement après 30 secondes d'inactivité. Àprou la sélection d'un foyer, le début d'arret automatique se divise en deux temps : au bout de 60 secondes le foyer est déslectionné, 60 secondes après, la commande sensitive s'arrête.
Indicateur de chaleur résiduelle
Il signale à l'utilisateur que le verre est chaud et peut présenter un danger en cas de contact avec la surface située autour du foyer. La température est déterminée à partir d'un modele mathématique. La chaleur résiduelle est indiquée par la dette "H" sur l'affcheur a sept segments correspondant.
Lechauffage et refpidissement sont caulés en fonction :
· de la puissance selectionnee (de "0" à "9")
La période d'activation.
Après avoir étéint le foyer, l'afficheur correspondant indique “H” jusqu'à ce que la température du foyer redescende en dessous du niveau critique sur la base du modele mathématique.
Arrêt automatique (duree limite de fonctionnement)
En fonction la puissance可以选择, chaque foyer s'esteient aupres un temps établi si aucune opération n'est executée. Chaque intervention sur le foyer (avec les touches PLUS et MOINS) rétablit la durée limite de fonctionnement du foyer à sa valeur initiale.
Protection contre la mise enmarche involontaire
- Si le contrôlelectronique detecté l'activation continu d'une touche pendant environ 10 secondes, il provoque un arrêt automatique. Le contrôle émet un signal sonore d'erreur pour averrir l'utilisateur de la présence d'un objet sur les capteurs. Les afficheurs indiquent le code d'erreur "E R 0 3" ("tant que le contrôle électronique signale l'erreur. Si le foyer est chaud, l'affeurindique alternatively "H" et le signal d'erreur.
Si aucun foyer n'est activé pendant 30 secondes après la mise en marche de la commande sensitive, le contrôle revient en mode
stand-by
- Quand le contrôle est actif, la touche ON/OFF est prioritaire sur toutes les autres touches : le contrôle peut être coupé à tout moment même en cas d'activation multiples ou continue des touches.
- En mode stand-by, l'activation continue des touches ne produit aucune effet. Avant que le contrôle électronique puisse être remis en marche, il doit s'assurer qu'on aucune touche n'est active.
Signal sonore (vibreur)
Pendant le fonctionnement, le vibreur signale les activités suivantes.
- activation normale des touches (son bref).
- activation continue des touches pendant plus de 10 secondes (son prolongé intermittent).
Casseroles (Fig. 3)
- une casserole dont le fond attire l'aimant serait deja una casserole adaptée à la cuisson à induction
- employez plutôt des cassetoles garanties pour la cuisson à induction
-casseroles au fond plat et épais
- un réseau au diamètre identique à celui de la zone permet d'utiliser la puissance maximale.
- une casserole plus petite réduit la puissance mais ne causera pas de déperdition d'énergie. Nous conseillons quand même de ne pas utiliser de récipondents avec un diamètre inférieur à 10 cm.
- récipients en acier inoxydable pourvus d'un fond à couches multiples ou en acier inoxydable ferritique si spécifiquement produits pour cuisson à induction
- récipients en fonte de préférence au fond emaille qui ne raye pas le plan vitrocéramique
- nous déconseillons les reçipients en verre, en céramique, en terre cuite, en aluminium, en cuivre ou en acier inoxydable non magnétique (susténitique).
Entretien (Fig. 4)
Enlevez aussi tôt du plan de cuisson tout fragment de papier en aluminium, tout résidu de nourriture, toute élaboussures de graisse, de sucre ou d'autres alimentés fortement riches en saccharine à l'aide d'une raclette à fin d'éviter d'endommager la surface du plan. Ensuite, netoyer avec un produit adéquat et du papier absorbant, puis rincer à l'eau et sécher avec un torchon propre. N'utiliser enaucin cas déponges métalliques ou abrasives, éviter également d'utiliser des détergents chimiques agressifs comme les produits de nettoyage pour jours.
Instructions pour l'installateur
Installation
Ces instructions sont faites pour le techniciane specialisede comme guide à l'installation, au réglage e a l'entretien suivant les lois et les normes en vigueur. Les interventions doivent toujours etre effectuees quand I'appareil est debranche.
Positionnement (Fig. 5)
L'appareil est prevu pour être encanstré dans un plan de travail comme illustré dans la figure correspondante.
Mettre le ruban adhesif libre avec l'appareil au long du pourtour du plan.
Nous déconseillons l'encastrement audessus d'un fou. Au cas contraire, vérifie ce qui suit:
- le four est muni d'un efficace système de refroidissement
- il n'y aeldom passage d'air chaud du four au plan de cuisson
- il y a des ouvertures pour la ventilation comme indiqué dans la figure.
Branchement electrique (Fig. 6)
Avant d'effectuer le branchement électrique, s'assurer que :
- les caractéristiques de l'installation soient de nature à satisfaire toutes les indications portées sur la plaque signalétique située sous l'appareil ;
- que l'installation dispose d'un raccordement à la terre secon les normes et les dispositions en vigueur. La mise à terre est obligatoire aux termes de la loi.
Si l'appareil n'a pas de cable et /ou de prise correspondante, utiliser de la matière apte à l'absorption induçue sur la plaque signalétique et à la température de travail. Le cable ne devra jamais atteindre une température supérieure de 50^ à celle ambiente
Gestion de puissance (IB 6303E2 BK)
Cette fonction permet à l'utilisateur de selectionner la limite totale de puissance de sortie.
- Appuyer sur la touche ON/OFF pourmettre l'appareil sous tension.Un signal sonore est émis une fois,lesvoyantsaffichent « 》.

- Appuyer en même temps sur les icônes « ( 一 一 ) 一 et « ( 十 十 ) 一 . Ensuite, «5» s'affichera.

- Appuyer sur « ». Ensuite, «5E» s'affichera.

- Appuyer à nouveau sur les icônes « » et « » en même temps, et la puissance maximale actuelle s'affichera.

- Appuyer sur l'icone de maintainen au chaud pour selectionner le plan de puissance totale requis.

| Zone d'affichage | Niveau de puissance ECO | Alimentation (Protection par fusible requise) |
| 15 | 1.5 kW | 7 A |
| 28 | 2.8 kW | 13 A |
| 33 | 3.3 kW | 15 A |
| 45 | 4.5 kW | 20 A |
| 57 | 5.7 kW | 25 A |
| 68 | 6.8 kW | 32 A |
-
Lors de la première utilisation, la puissance est régée en Usine sur 6.8 kW.
-
Appuyer sur la touche « » pour enregistrer les paramètres et sorting.

Gestion de puissance (IB 6304E2 BK)
Cette fonction permet à l'utilisateur de selectionner la limite totale de puissance de sortie.
- Appuyer sur la touche ON/OFF pourmettre l'appareil sous tension.Un signal sonore est émis une fois,lesvoyantsaffichent « »

- Appuyer en même temps sur les icônes « ( 一 一 ) 一 et « ( 十 十 ) 一 . Ensuite, «5» s'affichera.

- Appuyer sur « ». Ensuite, «5E» s'affichera.

- Appuyer à nouveau sur les icônes « » et « » en même temps, et la puissance maximale actuelle s'affichera.

- Appuyer sur l'icone de maintainen au chaud pour selectionner le plan de puissance totale requis.

| Zone d'affichage | Niveau de puissance ECO | Alimentation (Protection par fusible requise) |
| 15 | 1.5 kW | 7 A |
| 28 | 2.8 kW | 13 A |
| 33 | 3.3 kW | 15 A |
| 45 | 4.5 kW | 20 A |
| 57 | 5.7 kW | 25 A |
| 70 | 7.0 kW | 32 A |
-
Lors de la première utilisation, la puissance est régée en usine sur 7.0 kW.
-
Appuyer sur la touche « » pour enregistrer les paramètres et sorting.
