MODE D'EMPLOI GEOLIA DIGIT DRIP-2 GEOLIA
Notice de montage - Utilisation - Entretre

Manual de assemblée, utiliser si intéttérent.

Dès l'ouverture de l'emballage, vérifie que chaque éléments permettant le montage du produit est bienprésent et pour ce faire, veillez vous reférer à la notice.
Si le produit est endommagé ou présente des définis, merci de ne pas l'utiliser et de le rapporter à Your magazine le plus proche.
Nous vous remercions de votre confiance et espérons que ce produit vous apportera entière satisfaction à l'utilisation.
Nous seriens ravis de dire vos commentaires sur le site Internet du magasin.
AVERTISSEMENT/RAPPEL
Ce programmeur est destiné à un usage privé dans le jardin.
Il est exclusivement concu pour une utilisation en extérieur anfin de contrôler des systèmes d'arrosage goutte à goutte.
La garantie ne couvre pas les produits endommagés directement ou indirectement par le gel et le calcaire.
N'utilise pas leprogrammateur avec des substances chimiques ou des liquides autres que l'eau.
Pour éviter toute infiltration dans le compartment à piles, le programmeur doit être installé verticalément sur le robinet.
Hervage: le programmeur craint le gel, il doit donc être rangé dans un endroit sec et à l'abri du gel. Ne pas oublier d'oter les piles du programmeur.
GARANTIE
Les produits sont couverts par une garantie de 5 ans à compter de leur date d'achat. Cette garantie couvre tout défaut de fabrication ou de matériaux.
Les produits GEOLIA sont concus selon les standards de qualite des produits grand public les plus exigeants.
Les réparations et les remplacements de pièces ne prolongent pas la durée de la garantie initiale.
Le produit doit être employé dans des conditions normales d'utilisation, dans un usage non professionnel. Il ne peut donc pas été utilisé par des entreprises paysagistes ou des collectivités locales, ainsi que pour la location payante ou le pré gratuite.
La garantie ne couve pas l'ensemble des anomalies ou incidents dus à une utilisation anormale du produit.
L'appareil n'a pas ete manique de maniere adequate, suivant les instructions du mode d'emploi et I'usage prevu.
L'appareil n'a pas eté mis à l'abris du gel.
L'appareil n'est pas utilisé avec le filtré fournis.
- Les détiroyations d'à un effort important sur la jönction « Programmateur / Nez de robinet »
- Les anomalies du une mauvaise mise en place des piles ou a l'utilisation de piles défectueuses.
Le produit a subi des réparations par le client ou une tiers partie.

LEA ATTENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTARY DE UTILizar THIS PRODUCTO
Le programmeur fonction en automatique suivant les programmes prélabellement renseignés
El programador fonacion automatistica sugindo los programas previamente detaillos
0 temporizador funcao automatistica de acordo com os programas prevalemente configurados
II programmatore funzioni automaticamente in base allgeme幔azioni gli impostate
O npovopovapovatien, kntovopovaiyatapu ovoipu mei nolpokopovavopovapou
Programator pucique automaynticée zidobej 2 wceisniw wypadzoonnyi programami
Talapin dykehuyu y a 807070707070707070707070707070707070707070707070707070707070707070707070707070707070707070707070707070
Temporalorulu ruleaz autmat in fonction de programme sate ante
The timer operates automatically based on settings defined in advance
Permet de déclencher manuellement l'arrosage
55 Permite iniciar manualmente el riego
Permitte o actionamento manual da rega
Consente di arrivare l'irrigazione manuale
EInertepenTe Tyeipokinien Ekkinon noiaqatoc
Umozliwa reçnz uruchamianie nawadniania
038000n noaTm noBmBpy
Poate fiutilizat pentrua porni manul irigarea
Can be used to start irrigation manually
3 Confirma Information que vous souhautez envergent
Confirma la informacion que desea guardar
Confirme as informacoes que deseja guardar
Confermare l'informazione che si desidera registrar
EmpeaeTnKIOOepoepeououeMIOEeueVATKIOOEPoepoe
Potwierdza informace, ktoire chcesz zapisac
Плобетрик http://opemail.ru, 英飞BIKACTE 3ANMATC
Confirmat informatie(pie care doni) sá le interestati
Confirm the information that you would like to save
10Femme de diminuer ou a augmenter les données sur le l'ecun (heare, heures ou amèages, durée, etc.).
Permite diminuir ou auminer les dates la panta lalla, histori e time de diego, duracdo, etc.
Permit deminir um ouument das nozes e noche (hora,tempo de nega, duracao, etc.)
Permette di diminuire o ilio sulchio schemato (oro, ar) oridinagazione, multa ecc.
Cmpnne en pnnne n nee ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne
Study zu zemisiwana lub wizcakwa wartoscny anh en ekrane (Zuscan Nawadnaya, Czurana Ttudh)
10. 2D300M 3J3MN7H H3N2HIV, B6p0248yH K an exp (K4, cA, nOnnBny, rPbTnIcTnO)
Poise 5 utilize potim e minima introducere de date e pean (tempo, ime d'ulubare, durata, etc)
Can be used for decreasing or increasing data on the screen (time, irrigation time, duration, etc).

1

AUTO Mode

Heure actuelle
Hora actual
Hora atual
Ora attuale
Tipexuaea wpa
Aktualina godzina
M PtoTaeHHyac

2 AUTO Mode


