MODE D'EMPLOI SX925 INTEX
Lisez et suivez attentivement toutes ces instructions avant d'installer et d'utiliser ce produit. Conservez pour consultation future.
SX925
Krystal Clear™ Filtré à sable
Numéro de modulo certifié SF40220
220 - 240 V~, 50 Hz, 90 W
Hmax 3.0 m, Hmin 0.19 m, IPX4
Température maximum de l'eau 35 °C

N'oubliez pas d'essayer les autres produits de la gamme Intex : piscines hors sol, accessoires de piscine, piscines gonflables, jouets d'intérieur gonflables, airbeds et bateaux. Ces produits sont disponibles chez les différents revendeurs ou sur notre site internet. En raison d'une politique d'amélioration continue de ses produits, Intex se réserve le droit de modifier les specifications et l'apparce, ce qui peut entrainer des mises à jour du manuel d'instruction sans préavis.
INTEX®
©2023 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/Tous droits réservés/ Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China.
Trademarks used in some countries of the world under license from/® Marques utilisées dans certains pays sous licence de/Marcas registradas realizadas en algunos palíses del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/a/a/an Intex Development Co. Ltd., Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 - Distributed in the European Union by/Distribué dans l'Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., Ettenseweg 46, 4706 PB Rosendaal - The Netherlands - Distributed in the UK by Unitex Service (UK) Limited, 21 Holborn Viaduct, London EC1A 2DY, UK. www.intexcorp.com
TABLES DES MATIERES
Attention 3-4
Detail des pieces 5-6
Instructions de montage 7-11
Fiche technique du produit 7
Instructions d'utilisation 12-14
Piscines Intex Durée des opérations 15
Piscines D'autres Marques Durée Des
Opérations 16
Entretien 17
Stockage Hivernal 17
Guide en cas de panne 18
Résolution des problèmes
habituels de la piscine 19
Régles de sécurité en milieu aquatique 19
Garantie limitée 20
IMPORTANT
Lisez et suivez attentivement toutes ces instructions avant d'installer et d'utiliser ce produit.
LISEZ ATTENTIVEMENT ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
ATTENTION
- Surveillance toujours les personnes avec des incapacités physiques.
Tenez les enfants éloignés de l'épurateur et des cordons électriques afin d'eviter tout risque d'enchevêtrement et d'étranglement.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'illes (si elles) sont correctement surveillée(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas être effectuels par des enfants sans surveillance.
- Le montage et le démontage de ce produit doivent être réalisés par un adulte.
- Risque électrique. L'épuration doit être alimenté par un transformateur de séparation des circuits ou alimenté par un circuit compteant un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) de fonctionnement assigné n'exçédant pas 30 mA. Adressez-vous à unElectricien qualifié pour faire vérifier votre installation si nécessaire. L'épuration doit être branché à une installation électrique conforme à la norme nationale d'installation NF C 15-100.
- Débranche toujours l'épurateur avant de le nettoyer ou d'effectuer une quelconque manipulation.
- La prise doit rester accessible une fois le produit installé.
- N'enterrez pas le cordon electrique. Veillez cependant à ne pas l'endommager avec une tondeuse à gazon ou tout autre équipement de jardin.
Si le cable d'alimentation du filtre epurateur est endommagé, il doit être remplace soit par le fabricant, son sav ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Afin de diminuer les risques électriques, nous vous recommendons de ne pas utiliser de prolongateur. Choisissez pour votre piscine un emplacement qui permette de vous brancher directement à une prise. L'apparéil doit être placé de façon telle que la fiche de prise de courant soit accessible.
- Ne branchez pas l'épurateur quand la piscine est utilisé. Ne débranchez pas ce produit lorsque vos mains sont humides.
L'épurateur doit être place à au moins 3.5 mètres de la piscine.
- La prise de l'épurateur doit être située à plus de 3.50 m de la piscine.
Eloignez tous au maximum donne epurasteur afin d'empchher les enants de grimper dessus pour acceder a la piscine.
- Ne branchez pas l'épurateur lorsque la piscine est utilisé.
- Cet article est destiné uniquement aux piscines demontables. Ne l'utilise pas avec des piscines permanentes. Une piscine demontable est construite de telle façon à ce qu'elle puisse être demontee pour l'ivernage et réinstallee la saison suivante.
Pour réduire les risques de coincements, ne jamais entraîr dans la piscine si les crépines sont détachées, cassées, abimées ou manquantes. Remplacez les immediatement.
- Ne jamais nager ou juer à côte des crépines. Notre corps ou vos cheveux pourraient être aspirés et cause blessures ou hoyade.
Pour ne pas abimer le matériel ou vous blesser, toujours arreter la pompe avant de changer la position de la vanne.
- Ne jamais utiliser ce produit à une pression supérieure à celle indiquée sur la cuve.
- Risques dus à la pression. Une mauvaise installation du couvercle du filtre peut entrainer une explosion et engender des dommages ou blessures très graves.
- Cet article est destiné à être utilisé seulement pour les situations décrites dans ce manuel.
LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT PRODUIRE DES DEGATS MATERIALS, DES DECHARGES ELECTRIQUES, DES ACCIDENTS GRAVÉS OU MEME LA MORT.
Les règles de sécurité décrites dans le manuel, sur le produit et l'emballage mentionnent les risques courants liés à l'utilisation d'une piscine et ne couvent pas toutes les situations. Faites preuve de bon sens afin de profiter au maximum de votre piscine en toute sécurité.
IMPORTANT REGLES DE SECURITE
A litre attentivement et à conserver pour consultation ultérieure
AVERTISSEMENT : L'utilisation d'une piscine implique le respect des consignes de sécurité décrites dans le guide d'entretien et d'utilisation. AVERTISSEMENT : Notre épurationeur doit être situé à au moins 2 mètres (IPX5) / 3.5 mètres (IPX4) de votre piscine selon les exigences de la norme d'installation NF C 15-100. Demander l'avis du fabricant pour toute modification d'un ou plusieurs éléments du système de filtration.
ATTENTION
La sécurité de vos enfants ne dépend que de vous! Le risque est maximum lorsque les enfants ont moins de 5 ans. L'accident n'arrive pas qu'aux autres! Soyez prét à y faire face!
Le non-respect des consignes d'entretien peut engendrer des risques graves pour la santé, notamment celle des enfants.
- Ne pas laisser une pisciné hors-sol à l'extérieur, vide.
- Sans surveillance, votre enfant est en danger.
Risque electrique. Branchez tous yote epuratour a une pris avec terre protegee par un disjoncteur differentiel. Adresz-vous a un elecricien qualifie pour faire verifier your installation si necessaire. L'epuratour doit etre branche a une installation electrique conforme a la norme nationale d's installation NF C 15-100.
Durant la saison d'utilisation du kit piscine, le système de filtration doit obligatoirement etre mis en service chaque jour, suffisamment longtemps pour assurer au moins un renouvellement complet du volume d'eau.
Durant la saison d'utilisation du kit piscine, vérifie régulièrement le niveau d'encrassement du média filtrant.
- Contrôle réquillagement l'état de la boulonnerie/visserie.
Surveillez agissez :
- La surveillance des enfants doit être rapprochée et constante;
- Désignez un seul responsable de la sécurité;
- Renforcez la surveillance lorsqu'il y a plusieurs utilisateurs dans la piscine;
- Imposez un équipement personnel de flottaison (personne ne sachant pas nager).
- Apprenez à nager à vos enfants lorsqu'possible;
- Mouillez nuque, bras et jambes avant d'entrez dans I'eau;
- Apprenez les gestes qui sauvent etURTout specifiques aux enfants;
- Interdisez le plongeon ou les sauts;
- Interdisez la course et les yeux vifs aux abords de la piscine;
- N'autorisez pas l'accès à la piscine sans gilet ou brassière pour un enfant ne sachant pas bien nager et non accompagné dans l'eau;
- Ne laïsez pas de jouets à proximité et dans le bassin qui n'est pas surveillé;
- Maintenez en permanence une eau limpide et saine;
- Stockez les produits de traitement d'eau hors de la portée des enfants;
- Il est conseilé d'arrête la filtration pendant les opérations de maintenance du système de filtration.
- Il est imperatif de changer dans les délays les plus brefs tout élément ou ensemble d'éléments déteriorés. N'utiliser que des pieces agréées par le responsable de la mise sur le marché.
Prevoyez:
- Télephone accessible près du bassin pour ne pas laisser vos enfants sans surveillance quand vous téléphonez;
- Bouée et perché à proximé du basin. Par ailleurs, certains équipements peuvent contribuer à la sécurité;
- Barrière de protection dont le portail sera constamment maintainé fermé. Par exemple, une haie ne peut être considérée comme une barrière;
- Couverture de protection manuelle ou automatique correctement mise en place et fixée;
- Détectorélectronique de passage ou de chute, en service et opérationnel;
Mais ils ne remplacent enaucun cas une surveillance rapprochée;
En cas d'accident :
- Sortez l'enfant de I'eau le plus rapidement possible;
- Appelez immédiatement du secours et suivez les conseils qui vous seront disponibles;
- Remplacez les habits mouillés par des couvertures chaudes;
- Mémorisez et affichez près de la piscine les numérios de premiers secours :
- Pompiers: 18 pour la France
- SAMU:15 pour la France
- Centre Antipoison
- Ne pas plonger;
- Ne pas marcher sur la margelle;
- Moyens d'accès au bassin : échelle de sécurité
- En cas de déterioration du système de filtration, n'utilise pas le bassin.
Il est imperatif de vérifier la non obturation des orifices d'aspiration.
- Interdire l'accès au bassin en cas de détérioration du ou des système(s) de filtration.
Lorsque des produits chimiques ont ete utilisés pour traiter l'eau du bassin, il est recommandé de respecter un temps minimum de filtration pour preserver la sancte des baigneurs qui dependu respect des regles sanitaires.
DETAIL DES PIECES
Avant d'installer votre produit, prenez quelques instants pour vérifier son contenu et vous familiariser avec chaque pieces détachées.



"*": Ces pieces ne sont pas fournies si cette pompe n'a pas eté achétée incluse dans un kit de piscine. Contactez nos centres de réparation agrées pour commander ces pieces si nécessaire.
NOTE: Ce croquis est une simple représentation du produit. Il n'est pas à l'échelle réelle.
DETAIL DES PIECES (suite)
Avant d'installer votre produit, prenez quelques instants pour vérifier son contenu et vous familiariser avec chaque pieces détachées.
| N° | DÉSIGNATION | QUANTITÉ | RÉFERENCEPIECEDÉTACHée |
| 1 | MANOMETRE | 1 | 13078 |
| 2 | COUVERCLE DE LA CUVE ET VANNE 4 VOIES | 1 | 13079 |
| 3 | BOUCHON VIDANGE/EGOUT | 1 | 13080 |
| 4 | CERCLAGE | 1 | 13081 |
| 5 | JOINT TORIQUE DE LA CUVE | 1 | 13083 |
| 6 | JOINT TORIQUE | 5 | 12947 |
| 7 | TUYAU CENTRAL AVEC GRILLE DE FILTRAGE | 1 | 13084 |
| 8 | CUVE DU FILTRÉ À SABLE | 1 | 13082 |
| 9 | BOUCHON DE LA BONDE DE VIDANGE | 1 | 11456 |
| 10 | JOINT TORIQUE DE LA VALVE DE VIDANGE | 1 | 11385 |
| 11 | BASE DU FILTRÉ À SABLE | 1 | 13085 |
| 12* | TUYAU | 2 | 10399 |
| 13 | TUYAU DE TRANSFERT | 1 | 13086 |
| 14 | PURGE D'AIR | 1 | 10725 |
| 15 | JOINT D'ETANCHEITE DE LA PURGE | 1 | 10264 |
| 16 | GOUPIILLE DU CERCLAGE | 1 | 11726 |
| 17 | VIS DU CERCLAGE | 1 | 11727 |
| 18 | COLLIER DE SERRAGE | 2 | 11489 |
| 19 | MOTEUR DE LA POMPE | 1 | 13090 |
| 20* | SUPPORT DE CRÉPINE | 2 | 11070 |
| 21* | GRILLE | 1 | 12197 |
| 22* | BOUCHON DE VANNE À AIR | 1 | 12373 |
| 23* | BUSE D'INJECTION DE PISCINE | 1 | 13162 |
| 24* | ADAPTATEUR D'INJECTION DE PISCINE | 1 | 12368 |
| 25* | VANNE À AIR | 1 | 12363 |
**: Ces pieces ne sont pas fournies si cette pompe n'a pas ete achetee incluse dans un kit de piscine. Contactez nos centres de reparation agreees pour commander ces pieces si necessaire. Pour vos commandes de pieces, indiquer bien le modele d'epurateur et la referece de la piece.
Le filtré à sable élimine les particules en suspension et purifie votre piscine. Pour le traitement de l'eau de votre piscine, consultez un professionnel.
Alimentation :
220-240 Volt AC
Consummation :
90W
Pression maximale de service :
1.0 bar (15 psi)
Zone de filtration recommandaee :
0.03 m² (0.35 ft²)
Filtre épurateur débit :
3.5m^3 /h (925 gallons/heure)
Média filtrant recommende:
Sable de silice ou verre filtrant n^ 20.
(Non inclus)
Granulométrie entre 0.45 et 0.85 mm.
Coefficient d'uniformité inférieur à 1.75.
Quantité recommendée de média filtrant :
Sable de silice n^206.5Kg (14.5 Lbs), graviers de verre
voir les termes de garantie
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Emplacement de la pompe et montage :
Le système doit être installé sur un sol stable, à l'écart de toute vibration.
- Installez la pompe à l'abri des intempérières, de l'humidité, de la pluie et du gel.
Pour la maintenance de l'appareil, assurez-vous que la pompe soit dans un endroit accessible et eclairé.
- La pompe doit être installée de sorte à faciliter la circulation d'air pour refroidir le moteur. Ne pas installer la pompe dans un endroit humide ou non-aéré.
2 adultes ou plus sont recommendés pour le montage de cet apparéil.
L'appareil est destiné uniquement à un usage domestique.
Installation de la cuve :
- Placez la cuve sur l'emplacement besoini.
- Placez la cuve sur son support (voir dessin 1).
- Insérez verticalément le tuyau central dans la grille de filtrage (voir dessin 2.1).
- Insérez l'ensemble dans la cuve. Assurez-vous que le tamis soit bien placé au fond de la cuve et que le collecteur central soit vertical (voir dessin 2.2).



INSTRUCTIONS DE MONTAGE (suite)
Remplissage du sable :
IMPORTANT : Utilisez de la silice n°20 ou du verre filtrant avec granulométrie entre 0.45 et 0.85 mm et un coefficient d'uniformité de moins de 1.75.
Utilisez uniquement les medias filtrants preconisés par le fabricant.
REMARQUE: Avant de replir la cuve de sable, assurez-vous que le tamis et le collecteur central (7) soit correctement assemblés.
- Bouchez l'ouverture du collecteur central avec une tasse ou objet similaire pour éviter de verser du sable dans le collecteur central (voir dessin 3).
- Versez le sable progressively pour éviter que le tamis ne se déplace. RÉalisiez cette opération à l'aide d'un tiers pour maintainir le collecteur au centre de la cuve (voir dessin 4).




- Dans un premier temps, replissez la moitié de la cuve pour niveler le sable. Ajoutez un petit volume d'eau pour amortir le sable restant : cette étape permet d'éviter les chocs violents sur le tamis (voir dessin 5).
- Ajustez le volume du sable pour qu'il soit compris entre les marques "MAX" et "MIN" du collecteur central. Si besoin, nivelez le sable à la main (voir dessins 5 & 6).
- Retirez la tasse (ou objet similaire) recouvrant le collecteur central.
- Nettoyez proprement le bord supérieur de la cuve.
IMPORTANT : Assurez-vous que le collecteur central (7) soit resté au centre de la cuve avant de passer à l' étape suivante.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE (suite)
ATTENTION
Une mauvaise fixation du couvercle sur la cuve peut entrainer de graves blessures, des dégats matériels ou la mort.
Installation de la vanne 4 voies :
- Assurez-vous que le joint de la cuve (5) soit bien en place (voir dessin 7). REMARQUE : Assurez-vous qu'il ne reste pas de sable ou autres débris sur le joint.
- Placez lentement le couvercle de la vanne 4 voies et assurez-vous que le collecteur central s'emboite parfaitement dans le couvercle de la vanne 4 voies (voir dessin 8). Assurez-vous que le joint torque de la cuve soit bien placé entre la rainure supérieure de la cuve et la rainure du couvercle de la vanne 4 voies. IMPORTANT : Assurez-vous que le joint de la vanne 4 voies soit aligné avec la rainure sur le bord de la cuve.


IMPORTANT : Il y a trois ports de connexions prévus pour les tuyaux sur la vanne 4 voies, assurez vous que le port de refoulement (de la cuve à la piscine) soit face à la piscine (voir dessin 9).
- Œtez le boulon et installez le cerclage autour de la cuve et de la vanne 4 voies, puis replacez le boulon et utilisez un tournevis électrique (non-inclus) pour serrer (voir dessins 9 & 10).


INSTRUCTIONS DE MONTAGE (suite)
Installation du moteur :
- Assurez-vous qu'un joint torique de tuyau (6) se trouve sur la sortie du moteur de la pompe. Raccordez le tuyau d'interconnexion du filtré à sable (13) à la sortie du moteur de la pompe à l'aide d'un collier de serrage (voir dessin 11).
- Assemblez la base de la pompe au support de la cuve (voir dessin 12.1). IMPORTANT : Certaines reglementations nationales, en particulier dans la Communauté Européenne, exigent que le filtre épurateur soit fixé de manière permanente au sol, en position verticale. Vérifiez auprès des autorités locales s'il existe une reglementation pour les épurateurs de piscines hors-sol. Le cas échéant, le filtre épurateur peut être fixé sur une plate-forme en utilisant les deux orifices situés sur la base. Voir dessin 12.2.
Le filtré épurateur doit être fixé sur une surface en ciment ou en bois afin d'éviter tout risque de basculement.
-
Les orifices de fixation ont un diamètre de 6,4 mm et sont écartsés de 163 mm.
Utilisez deux vis et écrous d'un diamètre maximum de 6,4 mm.
-
Assurez-vous qu'un joint torique de tuyau (6) se trouve sur le racord d'entrée de la vanne à 4 voies. Raccordez le tuyau d'interconnexion du filtre à sable (13) au racord d'entrée de la vanne à 4 voies à l'aide d'un collier de serrage (voir dessin 13).




INSTALLATION DES CONNEXIONS DE TUYAU DU FILTRE A SABLE
ATTENTION
Lépurateur doit être placé à au moins 3.5 mètres de la piscine.
- La prise de l'épurateur doit être située à plus de 3.50 m'de la piscine.
- Eloiignez toujours au maximum votre épurateur afin d'empêcher les enfants de grimper dessus pour acceder à la piscine.
La vanne 4 voies est composée de trois ports de connexions de tuyau.
- Connectez une extrémité du tuyau (12) à l'entrée du moteur de la pompe et l'autre extrémité du tuyau au raccord inférieur avec la crépine. Assurez-vous que les tuyaux soient bien serrrés.
- Connectez le deuxième tuyau (12) entre la sortie de la vanne 4 voies et la vanne d'arrêt supérieure (raccordée à la buse orientable). Veillez à serrer les connexions correctement.
- Le troisième port de connexion de la vanne 4 voies doit être orienté vers un égout à l'aide d'un tuyau (non fourni). Assurez-vous que le bouchon de la sortie de vidange est enlevé avant de fixer le tuyau ou le tube de vidange / d'évacuation.
- Le filtré à sable est maintainant prét pour filtrer la piscine.

(ILLUSTRATION NON-CONTRACTUELLE)
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
ATTENTION
- Risque électrique. L'épurateur doit être alimenté par un transformateur de séparation des circuits ou alimenté par un circuit comportant un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) de fonctionnement assigné n'excedant pas 30mA . Adressez-vous à unElectricien qualifié pour faire vérifier votre installation si nécessaire. L'épurateur doit être branché à une installation électrique conforme à la norme nationale d'installation NF C 15-100.
- Afin de diminuer les risques électriques, nous vous recommendons de ne pas utiliser de prolongateur. Choisissez pour votre piscine un emplacement qui permette de vous brancher directement à une prise. L'appareil doit être placé de façon telle que la fiche de prise de courant soit accessible.
- Ne branchéz pas l'épurateur quand la piscine est utilisé. Ne débranchez pas ce produit lorsque vos mains sont humides.
- Ne jamais utiliser ce produit au-delà de la pression indiquée sur la cuve.
- Toujours étèindre la pompe avant de manipuler la vanne 4 voies.
- Utilisez la pompe sans circulation d'eau peut cause une variation de pression importante et entrainer une explosion, de graves blessures, des dégats matériels ou la mort.
- Ne jamais tester la pompé avec un compresseur. Ne jamais utiliser le filtré avec une eau supérieure à 35^ C .
Positions et fonctionnement de la vanne 4 voies :
| Position de la vanne | Fonction | Sens de circulation de l'eau |
| Filtration(voir dessin 14) | Filtration normale et nettoyage de la piscine (aspirateur) | De la pompe au média filtrant puis à la piscine |
| CONTRE-LAVAGE(voir dessin 15) | Inverse le sens de circulation de l'eau pour nettoyer le média filtrant | De la pompe au filtré puis à la sortie égout/vidange |
| CIRCULATION(voir dessin 16) | Pour faire circuler l'eau de la piscine sans passer par le Média filtrant | De la pompe à la piscine sans passer par le media filtrant |
| VIDANGE(voir dessin 17) | Pour un nettoyage (au balai) direct à l'égout, pour baisser le niveau d'eau ou pour vidanger la piscine | De la pompe à l'égout/vidange sans passer par le Média filtrant |




Description du panneau de contrôle:
| Marche / Arrêt | Serrure / Ouvrir | Minuteur |
| Code à l'écran | Explication |
| 00 | Mode en veille (démarriage / fin du cycle) |
| 01 | Temps minimum de fonctionnement (il reste 1 heures) |
| 02-11 | Heures de fonctionnement (il reste 2 - 11 heures) |
| 12 | Temps maximum de fonctionnement (il reste 12 heures) |
| FP | Minuteur éteint (la pompe fonctionne en continu) |
| • | Economie d'énergie |
INSTRUCTIONS D'UTILISATION (suite)
Mise en service et opérations initiales :
Avant toutes opérations, assurez vous que :
- Tous les tuyaux ont eté connectés et serrés correctement, et que le sable est present dans les quantités demandées.
-
Le système doit toujours être branché sur une prise reliée à la terre et protégée par un disjoncteur différentiel (DDR).
-
Purgez l'air du système - Assurez-vous que le bouchon de la sortie vidange/égout sur la vanne 4 voies n'est pas installé. Cette sortie doit être orientée en direction d'une zone appropriée à la vidange et la pompe doit être éteinte. Tournez la vanne 4 voies sur la position "N" et dévissez la purgeze à air (14) au dessus du moteur (voir dessin 18). Quand l'eau commence à sortir par la purgeze à air, refermez la.
- Assurez you que la pompe est eteinte, appuyez sur la vanne 4 voies est tournez la sur la position «CONTRE-LAVAGE» (voir dessins 15 & 19). IMPORTANT : Pour eviter tout dommage à la vanne 4 voies, toujours dépressuriser la vanne avant de tourner. Toutjours éteindre la pompe avant de changer la vanne de position.
- Appuyez sur pour allumer le système, puis appuyez sur pour régler le nombre d'heures de fonctionnement avec le minuteur (consultez le chapitre « Utiliser le système dans le mode


minuteur ou manuel » pour plus d'informations). L'eau circule de bas en haut dans la cuve et s'écoule au port vidange/égout pour évacuer directement les impuretés à l'égout. Lavage à contre-courant jusqu'à ce qu'un flux d'eau clair soit observé dans la sortie de vidange / d'évacuation.
REMARQUE: Quand « 00 » clignote sur l'écran LED, l'appareil est dans le mode veille et la pompe ne fonctionnera pas. Un « CONTRE-LAVAGE » initial à chaque ajust (ou remplacement) de sable est fortement conseillé pour evacuer les poussières, impuretés ou petites particules.
- Eteindre la pompe, tourner la vanne sur la position "FILTRATION" (voir dessin 14).
- Mettre en marche la pompe. Le système fonctionne dans le mode de filtration normale. Laisser tourner la pompe le temps nécessaire pour retrouver une eau propre et claire mais pas plus de 12 heures par jour. Pour le démarriage initial, il est recommandé de régler le système sur un nombre d'heures de fonctionnement avec le minuteur plus important ou sur « FP » pour que la pompe fonctionne en continu sans le minuteur.
- Notez la valeur de la pression de mise en service du manomètre lorsque le media filtrant est propre. REMARQUE : Lors de la première mise en service du système, il peut être nécessaire de procéder à des «CONTRÉ-LAVAGE» réguliers. Le filtré va retenir les saletés et impuretés générées dans l'eau; leur accumulation dans le média filtrant entrainera une montée en pression et une chute du débit. S'il n'y a pas d'aspirateur branché au système et que le manomètre est dans la zone jaune, il est temps de faire «CONTRÉ-LAVAGE». Se reporter au paragraphe «CONTRÉ-LAVAGE» dans le chapitre «Mise en service et opérations initiales». Lorsqu'un aspirateur est branché sur le système, l'écoulement de l'eau a tendance à diminuer et la pression à augmenter. Œtez tout système d'aspiration et vérifiez si le manomètre passé de la zone jaune à la zone verte.
- Surveillez le manomètre et vérifie chaqueSEAme que les orifices d'entree et de sortie ne sont pas obstrués. Si le manometre est dans la zone jaune, il est temps de faire un "CONTRE-LAVAGE".
INSTRUCTIONS D'UTILISATION (suite)
Fonctionnement du système en mode “TIMER” ou manuel :
Pour faire fonctionner le système en position "Filtration" sous la mode « TIMER »:
- Activez l'unité :
Appuyez sur la touche . Le code « 00 » clignote sur l'écran LED, ce qui indique que l'unité est préte à être programmée.

- Réglez les heures de fonctionnement :
Avec le code "00" qui clignote, appuyez sur bouton pour régler les heures de fonctionnement souhaitées. Consultez le tableau « Durée de fonctionnement » pour les heures de fonctionnement requisées relatives à chaque dimension de piscine. Appuyez sur augmentera le temps de 1 à 12 heures maximum. Si vous avez
sélectionné trop d'heures maintainir la touche © appuyée pour

(de 1 à 12 heures maximum par cycle)
répéter le cycle. Le minuteur intégré activera Maintenant la pompe de filtration à sable à la même heures chaque jour pour le nombre d'heures que vous avez régèle.
- Verrouillez le panneau de contrôle :
Une fois la valeur désirée affichée, appuyez sur la touche (6) jusqu'à ce que vous entendiez un « bip ». En verrouillant le panneau de contrôle avec la programmation, vous empêchez tout autre changement non autorisé du cycle de fonctionnement.
REMARQUE: Si vous oubliez de verrouiller les boutons de commande, le système les verrouillera automatiquement et se mettra en marche 10 s plus tard.
La pompe de filtration à sable filtréMAINANT L'EAU et s'éteint une fois le nombre d'heures de fonctionnement écou�ées.
- Réajustez le temps de fonctionnement si nécessaire :
Les heures de fonctionnement peuvent être réajustées si nécessaire. Appuyez sur jusqu'à ce que vous entendiez un « bip » pour déverrouiller le clavier et l'heure programmée clignotera alors. Répétez les étapes 2 à 3.
-
Mode veille et mémoire de fonctionnement :
-
À la fin du cycle, l'écran LED affiche « 00 ». Le système est maintainant dans le mode veille. ÀpRES 5 minutes, le système entre dans le mode d'économie d'énergie et l'écran LED affiche « . ». Le système se rallume automatiquement dans les 24 heures.
-
Quand le système est dans le mode d'économie d'énergie, appuyez

sur n'importe quel bouton pour qu'il affiche brièvement l'horaire programme, puis il affiche « 00 ».
Pour afficher l'horaire préréglé du MINUTEUR:
Quand la pompe est en fonctionnement, appuyez sur le bouton 10 , l'horaire préréglé clignote brievement à l'écran pendant 10 s, puis l'écran returne à l'affichage de la durée de fonctionnement restante.
Pour faire fonctionner le système en mode manuel (sans le mode « TIMER »):
- Pour utiliser la pompe sans la fonction minuteur, appuyez sur le bouton
pour allumer la pompe, puis appuyez sur le bouton © jusqu'à ce que l'écran LED affiche « FP», cela indique que le minuteur est étant et que la pompe fonctionne maintenant en continu.
- Pour éteindre la pompe, appuyez à nouveau sur le bouton

PISCINES INTEX DURÉE DES OPÉRATIONS (SANS ECOSTERILISATEUR AU SEL KRYSTAL CLEAR INTEX)
Ce tableau relate les temps de fonctionnement moyens du filtrtre à sable suivant la capacité et le modele de votre piscine Hors sol Intex.
Si le système est relié à un ecostérisisateur au sel Krystal Clear, le temps de filtration doit être supérieur au temps de fonctionnement de l'écostérisisateur.
| Dimensions de la piscine | Capacité d'eau (calculée à 90% pour les piscines tubulaires et à 80% pour les piscines autostables et ovals) | Durée de fonctionnement du filtré à sable (pour un cycle)/(Heures) |
| (Gallons) | (Litres) |
| PISCINES INTEX HORS SOL (PHS) |
| PISCINES EASY SET® | 183cm x 51cm (6' x 20") | 232 | 880 | 1 |
| 244cm x 61cm (8' x 24") | 513 | 1942 | 1 |
| 244cm x 76cm (8' x 30") | 639 | 2419 | 2 |
| 305cm x 61cm (10' x 24") | 813 | 3077 | 2 |
| 305cm x 76cm (10' x 30") | 1018 | 3853 | 2 |
| 366cm x 76cm (12' x 30") | 1485 | 5621 | 3 |
| 396cm x 84cm (13' x 33") | 1926 | 7290 | 4 |
| 457cm x 84cm (15' x 33") | 2587 | 9792 | 5 |
| 457cm x 107cm (15' x 42") | 3284 | 12430 | 6 |
| 457cm x 122cm (15' x 48") | 3736 | 14141 | 7 |
| PISCINES CIRCULAIRES TUBULAIRES | 244cm x 51cm (8' x 20") | 483 | 1828 | 1 |
| 305cm x 76cm (10' x 30") | 1185 | 4485 | 3 |
| 366cm x 76cm (12' x 30") | 1718 | 6503 | 4 |
| 457cm x 122cm (15' x 48") | 4440 | 16805 | 8 |
| PISCINES ULTRA FRAME | 305cm x 76cm (10' x 30") | 1185 | 4485 | 3 |
| 366cm x 76cm (12' x 30") | 1718 | 6503 | 4 |
| 366cm x 99cm (12' x 39") | 2270 | 8592 | 5 |
| 427cm x 107cm (14' x 42") | 3357 | 12706 | 7 |
| 457cm x 107cm (15' x 42") | 3861 | 14614 | 7 |
| 457cm x 122cm (15' x 48") | 4440 | 16805 | 8 |
| PISCINES RECT. TUBULAIRE | 300cm x 175cm x 80cm (9'10" x 5'9" x 31½") | 935 | 3539 | 2 |
| 400cm x 200cm x 100cm (13'1½" x 6'6¾" x 39½") | 1806 | 6836 | 4 |
| 400cm x 200cm x 122cm (13'1½" x 6'6¾" x 48") | 2224 | 8418 | 4 |
| 488cm x 244cm x 107cm (16' x 8' x 42") | 2873 | 10874 | 6 |
| PETIT RECTANGULAIRE PRISM FRAME | 220cm x 150cm x 60cm (7'2½" x 4'11" x 23½") | 439 | 1662 | 1 |
| 260cm x 160cm x 65cm (8'6½" x 5'3" x 25½") | 603 | 2282 | 2 |
| 300cm x 200cm x 75cm (9'10" x 6'6¾" x 29½") | 1013 | 3834 | 2 |
| 450cm x 220cm x 84cm (14'9¼" x 7'2½" x 33") | 1883 | 7127 | 4 |
REMARQUE: Le réglage du minuteur compte 10 minutes additionnelles par rapport au réglage réel.
PISCINES D'AUTRES MARQUES DURÉE DES OPÉRATIONS
Ce tableau relate les temps de fonctionnement moyens du filtrer à sable suivant la capacité et le modele de votre piscine Hors sol Intex.
| Capacité d'eau | Durée de fonctionnement du filtré à sable (pour un cycle) |
| (Gallons) | (Litres) | (Heures) |
| 1000 | 3785 | 2 |
| 1500 | 5678 | 3 |
| 2000 | 7570 | 4 |
| 2500 | 9463 | 5 |
| 3000 | 11355 | 6 |
| 3500 | 13248 | 7 |
| 4000 | 15140 | 8 |
| 4500 | 17033 | 8 |
ENTRETIEN ET PRODUITS CHIMIQUES
- Les eaux de piscine doivent être régulierement entretenues. Voitre filtré et un contrôle chimique approprié vous permettront de dévelopir un bon niveau d'hygiene. Renseignez vous auprès de votre revendeur pour désirir vos chlores, produits anti algues et autres.
- Maintenez les produits chimiques hors de portée des enfants.
- Ne versez jamais de produits chimiques dans la piscine quand elle est occupée. Ces produits peuvent provoquer des irritations de la peau ou des yeux.
Le contrôle du pH et le traitement de votre eau doit être effectuels chaque jour. L'ajout de chlore, de produits anti algues et la surveillance du pH sont nécessaires aussi bien lors du remplissement de la piscine que régulièrement durant la période d'utilisation.
Lors du premier replissage de la piscine, il se peut que l'eau soit sale et demande plus de produits et de temps de filtration. Ne vous baignez jamais dans une eau dont le pH n'est pas correct. Consultez votre revendeur.
Vos enfants sont probablement eclabousser et asperger le sol. Sachez que le chlore peut endommager voire pelouse. Pensez y au moment de l'installation de votre piscine. Sachez que certaines herbes peuvent poussez sous le liner et l'endommager.
La durée de fonctionnement de votre épurateur dépend de la taille de votre piscine, de la météo et du temps d'utilisation. Faites varier le temps de fonctionnement afin de partager le bon temps de fonctionnement.
La norme européenne EN16713-3 répertorie des informations supplémentaires sur la qualité de l'eau de la piscine et le traitement que vous pouvez trouver sur : www.intexcorp.com/support.
ATTENTION
Une trop forté concentration de chlore peut endommager le liner de votre piscine. Suivez toujours les recommandations des fabricants de produits chimiques, dangers pour la santé et averissements de danger.
STOCKAGE LONGUE DURÉE & HIVERNAGE
ATTENTION
Laisser l'eau geler provoquerait des dommages important sur le filtré à sable et annulerait la garantie.
- Avant de vider toute piscine pour l'hivernage ou pour la déplacer, assurez-vous que l'eau sera dirigée vers un endroit non risqué, loin des habitations. Prenez connaissance des réglementations locales qui concernent les dispositions à prendre pour l'eau des piscines.
- Arrêtez l'appareil et débranchez le cable d'alimentation de la prise.
- Lorsque la piscine est vide, débranchez tous les tuyaux de la pompe et retirez les crépines de la paroi de la piscine.
- Dévissez la purge du filtré à sable (9) pour vider la cuve. Cette purge est située au bas de la cuve.
- Séparez la pompe du socle de la cuve.
- Laissez les pieces du filtré à sable ainsi que les tuyaux à l'extérieur afin de les sécher au maximum.
-
Enduisez les joints toriques suivants de vaseline pour un stockage à long terme : - Joint torque (6).
-
Joint d'etancheite de la purgege (15).
-
Appuyez sur la poignée de la vanne 4 voies et faites la tourner pour que le pointeur indique la position "N". Cela permet d'évacuer l'eau de toutes enceintes de la vanne. Laisser ensuite la vanne 4 voies sur cette position inactive.
- Il est recommendé de remettre les pieces sèches dans leur emballage d'origine pour un stockage optimal. Pour éviter les problèmes de condensation ou de corrosion, ne pas envelopper ou couvrir le moteur avec des sacs plastiques.
- Conserve la pompe et les accessoires dans un endroit sec. Le stockage doit se faire hors-gel.
- Couvrir la cuve avec une bache ou un plastique pour la proteger des intempéries.
GUIDE EN CAS DE PANNE
| INCIDENT | VÉRIFICATIONS | SOLUTIONS POSSIBLES |
| L'ÉPURATEUR NE DEMARRE PAS | • Est il correctement branché à la prise?
• Installation disjonctée.
• Le moteur est trop chaudi et la protection contre les surcharges est arrêtée. | • Le cable électrique doit toujours être branché sur une prise reliée à la terre et protégée par un disjoncteur différentiel (DDR) de classe A.
• Enclenchez le disjoncteur.
• Laissez le moteur refroidir et redémarrez à nouveau. |
| L'ÉPURATUR NE NETTOIE PAS | • Niveau de chlorè ou pH incorrents.
• Pas de substance filtrante dans la cuve.
• Mauvaise position de la vanne 4 voies.
• Eau trop sale.
• La grille ralentit le débit. | • Ajustez les niveaux de chlorè et le pH. Prenez conseil auprès de votre vendeur de produits de traitement.
• Remplir la cuve de sable, voir "repimplissage de la cuve".
• Mettre la vanne en position "FILTRATION".
• Faites fonctionner leur épuration plus longtemps.
• Nettoyez la grille de la buse d'aspiration. |
| L'ÉPURATUR NE POMPE PAS OU TROP LENTEMENT | • Air bloquée dans le système.
• Tuyau d'aspiration ou de refoulement bouchés.
• Fuite d'air sur la ligne d'aspiration.
• Piscine excessivement sale.
• Media filtrant colmaté.
• L'aspiration et le refoulement ont été inversés.
• Coagulation ou formation de croûte sur la surface du sable.
• Aspirateur connecté au système.
• Le connecteur filtré d'injection est raccordé au mauvais trou du liner. | • Purgez l'air, voir la section « mise en service».
• Il est impératif de vérifier la non obturation des orifices d'aspiration.
• Débouchez les tuyaux.
• Serrez les colliers de serrage, vérifie que les tuyaux ne sont pas endommages, vérifie le niveau de l'eau de la piscine.
• Faire un Backwash.
• Installéz la buse sur le refoulement et la crépine sur l'aspiration.
• Otez environ 2.5 cm de sable.
• Déconnectez tout aspirateur relié au système.
• Vérifie que le connecteur filtré d'injection est assemblé sur le trou supérieur d'injection de la piscine. |
| L'ÉPURATUR NE FONCTIONNE PAS | • Niveau d'eau trop bas.
• Grille obturée.
• Fuite d'air sur la ligne d'aspiration.
• Moteur défectueux ou hélice bloquée. | • Remettez la piscine à niveau.
• Nettoyez la grille à l'arrivée d'eau.
• Serrez les colliers de serrage, vérifie que les tuyaux ne sont pas endommages.
• Contactez le ServiceAprès Vente Intex. |
| FUITA AU Niveau DE LA TÉTE DE VANNE OU DU COUVERCLE | • Joint de la cuve manquant.
• Joint de la cuve encrassé.
• Ecrou de serrage du cerclage mal serré.
• Vanne 4 voies déteriorée. | • Otez le couvercle de la vanne 4 voies et assurez vous que le joint est en place.
• Nettoyez le joint de la cuve à l'aide d'un tuyau d'arrosage.
• Serrez fort.
• Contactez le ServiceAprès Vente Intex. |
| FUITA AU Niveau DU TUYAU | • Les colliers de serrage des tuyaux ne sont pas bien ajustés.
• Le joint du tuyau se déloge lors de la connexion.
• Le tuyau est cassé. | • Resserrez ou changez les colliers.
• Repositionnéz le joint sur la rainure.
• Remplacez avec un nouveau tuyau. |
| LE TIMER NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT | • Il est possible que le timer soit déflectueux. | • Eteindre la pompe et redémarrer 5 minutes plus tard.
• Re-programmez le timer.
• Contactez le ServiceAprès Vente Intex. |
| LE MANOMÈTRE NE FONCTIONNE PAS | • L'entrée du manomètre est colmatée.
• Le manomètre est endommagé. | • Nettoyez l'entrée du manomètre en le dévisant de la vanne 4 voies.
• Contactez le ServiceAprès Vente Intex. |
| LE SABLE RETOURNE DANS LA PISCINE | • Le sable est trop fin.
• Le lit de sable est calciné. | • Utilisez uniquement du sable silice N° 20. Taille particule: 0.45 à 0.85 mm Coefficient d'Uniformité inférieur à 1.75.
• Changeze le sable. |
| FUITA DU DE LA VANNE A AIR | • La vanne à air n'est pas hermétique et dirigée vers le haut.
• Le joint interne de la vanne à air est bloqué.
• Le joint interne de la vanne à air est sale.
• La vanne à air est cassée. | • Serrez la vanne à air en veillant à ce qu'elle soit dirigée vers le haut.
• Allumez la pompe et laissez-la fonctionner quelques secondes, puis étiignez-la. Répêtz cette procédure 3 fois.
• Demontez la vanne à air, eliminez les saletés avec de l'eau, puis réassemblez la vanne.
• Changeze la vanne à air par une neue. |
| PETITE FUITA DE LA VALVE DU JET D'AIR LORSQUE LA POMPE EST EN MARCHE | • Accessoires fixés à la conduite de circulation d'eau. | • Retirez tous les accessoires (nels que le tapis solaire, le dispositif de nettoyage automatique de la piscine, l'éclairage LED) de la conduire de circulation d'eau et placez le capuchon de la valve de jet d'air (22) sur la valve de jet d'air (25). Ne couvrez pas la valve de jet d'air (25) avec le capuchon de la valve (22) dans des conditions normales ou lorsque la pompe fonctionne. |
L'EAU DE VOTRE PISCINE
|
| PROBLEME | DÉSIGNATION | CAUSE | SOLUTION |
| ALGUES | · Eau verdâtre
· Points noirs ou vertes sur le liner.
· Le liner est glissant et/ou a une mauvaise odeur. | · Le niveau de chloré et de pH ont besoin d'être ajustés. | · Effectuez un traitement chlore chocol. Corrigez le niveau de pH selon les instructions du fabricant de produits chimiques.
· Nettoyez soigneusement les tâches à la brosse.
· Maintenez constamment un niveau de chloré correct. |
| EAU COLOREE | · Lors du premier traitement au chloré, l'eau devient bleue, brune ou noire. | · Du cuivre, du fer ou du manganèse de l'eau ont été oxydés par le chloré. | · Ajustez le niveau de pH et de chloré.
· Faites fonctionner l'épurateur jusqu'à ce que l'eau soit claire. |
| EAU BLANCHATRE | · L'eau a une appearance laiteuse. | · Une eau trop dure - causé par un pH trop élevé.
· Niveau de chloré trop faible.
· Matières en suspension. | · Corrigez le pH. Consultez un spécialiste pour un traitement de l'eau.
· Corrigez le niveau de chloré. |
| NIVEAU D'EAU TROP BAS | · Chaque matin, le niveau d'eau est anormalement bas. | · Déchirure ou trou dans le liner ou dans les tuyaux.
· Les valves de vidange sont usées. | · Réparez avec le kit de réparation.
· Resserrez manuellement bonde de vidange et tuyaux. |
| DEPOTS DANS LE FOND DE LA PISCINE | · Impuretés ou sable dans le fond de la piscine. | · Entrées et sorties inces santes dans la piscine sans pédiluve. | · Utilisez l'aspirateur de piscine INTEX pour nettoyer le fond de la piscine. |
| MATIERES EN SUSPENSION DANS L'EAU | · Feuilles, insectes ... | · Piscine trop proche d'arbres. | · Utilisez le skimmer de surface Intex. |
RÉGLES DE SECURITÉ EN MILIEU AQUATIQUE
Les loisirs nautiques sont à la fois amusants et relaxants. Cependant, ils représentent des risques de blessures et de mort. Afin de réduire ces risques, lisez et suivez toutes les instructions générées sur les produits, les emballages et les notices. Soyez conscient que les instructions et mises en garde couvrent les risques les plus commons mais d'autres existent.
Pour plus de sécurité, familiarisez-vous avec les mises en garde suivantes ainsi qu'à celles propres à chaque organisation nationale :
- Demandez lui une surveillance constante. Un adulte compétent doit être désigné comme "maître nageur" ou surveillant de baignade, sur tout quand des enfants sont dans ou autour de la piscine.
Apprenez à nager.
- Prenez le temps d'apprendre les premiers gestes de secours.
- N'hésitez pas à informer toute personne en charge de la surveillance de la baignade de l'existence de système de sécurité tels que les barrières, portes verrouillées....
- Informez tous les utilisateurs de la piscine, les enfants inclus des procédures d'urgence.
- Faites preuve de bon sens et de raison lors d'activités nautiques.
- Surveillez, surveillez, surveillez.
GARANTIE LIMITÉE
Votre Filtre à sable a été fabriqué en utilisant des matériaux ainsi qu'une technologie de la plus haute qualité. Tous les produits Intex ont été inspectés et sont exemptes de vices de fabrication. La garantie s'applique uniquement au filtre à sable et aux accessoires listed ci-dessous.
Cette garantie limite est en complément, et non en remplacement, de la garantie legale. Dans les cas ou cette garantie seraient en contradiction avec vos droits locaux, ces derniers restent prioritaires. Par exemple, les lois européennes apportent des droits statutaires complémentaires à ceux offerts par la garantie limite. Pour plus d'informations, consultez le site Internet européen : http://ec.europa.eu/consumers/ecc/contact_en/htm.
Les dispositions de cette garantie limitée s'appliquent seulement au premier acheteur. Cette garantie limitée n'est pas transférable. La période de garantie est valable pour la durée indiquée ci-dessous, à partir de la date d'achat initiale. Conservez l'original du ticket de caisse avec ce manuel, car une preuve d'achat sera exigée et devra accompagner les réclamations; dans le cas contraire, la garantie limitée n'est pas valide.
Garantie du filtré à sable – 2 ans
Tuyaux et raccords – 180 jours
Si un defaulted de fabrication apparait dans la période ci-dessous, merci de contacter le Service Consommateur Intex approprié listed dans le document « Services Consommateurs Agreés » ci-joint. Si vouseturnnez l'article defectueux comme le bureau SAV vous l'aura indiqué,le Service après-vente inspectera l'article et vérifiera la validite de la réclamation. Si l'article est couvert par les termes de la garantie,le produit sera réparé ou échangé avec un produit similaire (de notrechoix) sans frais de votre part.
Aucune garantie complémentaire (autre que légale) ne sera appliquée. Eneldom cas INTEX, ses agents et/ou employés ne sauront etre tenus responsables des dommages directs ou indirects resultant de l'utilisation du Filtre à sable (y compris la fabrication du produit).
Certsains pays ou certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages impliqués ou accessoires, les limitations ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent donc peut-être pas à vous.
Cette garantie limite ne s'applique pas dans les circonstances suivantes :
- Si le Filtre à sable est l'objet de négligences, d'une utilisation anormale, d'un accident, d'un mauvais fonctionnement, d'une tension incorrecte ou contraire aux consignes d'utilisation, d'entretien ou d'entreposage;
- Si le Filtre à sable est soumis à des dégats par des circonstances indépendantes de la volonté d'INTEX, y compris mais sans s'y limiter, l'usure normale et les dommages causées par exposition au feu, au gel, à la pluie, à une inondation ou à tout autre facteur environnemental externe;
Pour les pieces et composants non vendus par INTEX; et/ou
- Les modifications non autorisées, les réparations ou le démontage du Filtre à sable par une personne autre que le personnel des centres SAV INTEX.
Les coûts résultat de la perte d'eau de la piscine, les dégats causés par les produits de traitement chimique ou l'eau ne sont pas couverts par cette garantie. Les blessures ou les dégats matériels ne sont enaucun cas couverts par cette garantie.
Lisez attentivement ce manuel et suivez toutes les instructions concernant la bonne utilisation et l'entretien de votre Filtre à sable. Veillez à toujours vérifier votre équipement avant chaque utilisation. La garantie peut être annulée si les instructions ne sont pas suivies.

Points de collecte sur www.quefairemedesches.fr
Privilege la réparation ou le don de toute apparcelle
N'oubliez pas d'essayer les autres produits de la gamme Intex : piscines hors sol, accessoires de piscine, piscines gonflables, jouets d'intérieur gonflables, airbeds et bateaux. Ces produits sont disponibles chez les différents revendeurs ou sur notre site internet.
©2023 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China. ® Trademarks used in some countries of the world under license from/®TM Marques utilisées dans certains pays sous licence de/Marcas registradas realizadas en algunos pals des mundo bajo licencesia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/a/an Intex Development Co. Ltd., Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l'Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., Ettenseweg 46, 4706 PB Roosendaal - The Netherlands • Distributed in the UK by Unitech Service (UK) Limited, 21 Holborn Viaduct, London EC1A 2DY, UK. www.intexcorp.com
INTEX®