PILETA - Lampe de piscine INSPIRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PILETA INSPIRE au format PDF.
| Type d'appareil | Purificateur d'air |
| Garantie | 3 ans |
| Alimentation | Non précisé |
| Dimensions | Non précisées |
| Poids | Non précisé |
| Capacité de filtration | Non précisée |
| Niveaux de filtration | Non précisés |
| Type de filtre | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisée |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Indicateur de remplacement de filtre | Non précisé |
| Fonctionnalités supplémentaires | Non précisées |
| Couleur | Non précisée |
| Matériau | Non précisé |
| Mode d'utilisation | Non précisé |
| Poids emballé | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - PILETA INSPIRE
Questions des utilisateurs sur PILETA INSPIRE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe de piscine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PILETA - INSPIRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PILETA de la marque INSPIRE.
MODE D'EMPLOI PILETA INSPIRE
EAN:3276007640076
Ref: MDHPLT012BXWLNW
3 YEAR Guarantee*

2/2




2023-08-01
FR Manuel d'Instructions
ES Manual de Instrucciones
PT Manual de Instruções
Manuale di Istruzioni
Evyερίδο Oδηγιών
PL Instrukcja Obstugi
U INctpykui3 EKcnnyatauii
Ro Manual de Instruetioni
BR Manual de Instruação
Anleitung Handbuch
EN Instructions Manual


FR: Montage / ES: Montaje / PT: Montagem / IT: Montaggio / EL: Συναρμολόγηση / PL: Montañ / UA: 36ipka / RO: Montaj / BR: Montagem / DE: Montage / EN: Assembly
FR: Utilisation / ES: Utilização / PT: Utilização / IT: Uso / EL: Xpôn / PL: Uzytkowanie / UA: Викорисанna / RO: Utilizare / BR: Utilização / DE: Verwenden Sie / EN: Use
FR: CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / ES: CARACTERISTICAS TECNICAS / PT: CARACTERISTICAS TECNICAS / IT: CARATTERISTICHE TECNICHE / EL: TEXNIKA XAPAKTHPIETIKA / PL: DANE TECHNICZNE / UA: TEXHIHYXAPKTEPHNTIKU / RO: CARACTERISTICIE THNICE / BR: CARACTERISTICAS TECNICAS / DE: TECHNISCHECHARACTERISTIKA / EN: TECHNICAL CHARACTERISTICS



A1.




A8.






A17.
A26.


A4.

一


T8.

T11.

A38.

A39.

E1.

E2.
T8.
T11.

T13.


A

B

C
Magnetic pin - USB DC 5V, MAX 2A

D
+CR2025

E
X4

1

2

3

4

1





Type C USB DC 5V, MAX 2A
2

ON



OFF



3
<3m



La distance de la télécommande est réduite lorsque le produit est utilisé sous l'eau. Cela dépend de la distance et de la clarté de l'eau dans laquelle le produit est immergè.
La distancia del control remoto se vera reducida cuando el producto se use bajo el agua. Dependiendo de la distancia y claridad del agua sobre se sumege el producto.
A distancia do controlo remoto sera reduzida quando o produits forutilizado debaixo de agua. Dependendo da distancia e da clareza da agua ondo o produits e submerso.
La distanza del telecomando si riduce quando il prodotto viene utilizzato sott'acqua. A seconda della distanza e della limpidezza dell'acqua in cui il prodotto viene immerso.
H anoTaon Tou 1eepiopnpiou 8a eW8ei otav to npoiov xpoaiomoei tai w o to vepo. AvOya me nV anoTaan kai Tn diauyea tou vepou oivat buBiauevo to npoiov.
Odlego zdalnogo sterowania zostaniezmniejszona, gdy produkt bedzie uzywany pod woda. Zalezy to od odlego i przyrzosto wody, w ktoej produkt jest zanurzony.
B ViDcTaNb do pynbTa DmctanuHnO KepyBaHHa 3MeHsuYcBcA, KOni npicpti BnKOpncTOBycBc nID BOIO. 3aIeJHO BiD ViD BiDcTaNt H Ta npo3opocTi BOIN, HA kky 3aHyPOCTCB npICPTPI.
Distanta telecomenzii va fi redusă atunci cand produsul este Utilizat sub apă. In functie de distantași de claritatea apei in care este scufundat produsul.
A distancia do controle remoto sera reduzida quando o produits for uso embaixo d'agua. Dependendo da distancia e da claridade da agua em que o produits estiver submerso.
Die Reichweite der Fernbedienung verringt sich, wenn das Produkt unter Wasser verwendet wird. Dies hangt von der Entfernung und der Klarheit des Wassers ab, in das das Produkt getaucht wird.
The remote control distance will be reduced when the product is used underwater. Depending on the distance and clarity of the water where the product is submerged.
Ce produit est recyclable. S'il ne peut plus etre utilise, veillez l'apporter dans un centre de recyclage de déchets.
Este producto es recicable. Si ya no se可以选择 usar, llevelo a un centro de reciclaje de residuos.
Este produits e reciclavel. SeDEXiar de ouutilizar,entregue-oun centro de reciclagem de residuos.
Questo prodotto può essere riciclato. Se deve essere smaltito, portalo presso un centro de reciclaggio.
Auto to npioov evat avakukluio.o. Eav 8ev mopoe iiaev ova xnpouonoi8ei, metafoepet e nve o kantoio kvtpo avakkuwoc antoppiputuw.
Ten produkt poddawany jest recyklingogi, kiedy przystastej bec uzyteczny nalezy dostarczyc go do punktu zbiörki odpadów.
LJe npdyKT moke nepepeobnTc. JaIoo BOHO bIbIe He c pIpaTe IIN BVKOpCtYBaHHa, 3aIte IIOo By TUni3auiHmIeHTp.
Aceast produs este reciclabil. Dac nu mai poate ti folosit, va rugam sai aduceti intr-un centru de reciclare a deseurilor.
Este produto e reciclavel. Se nao puder mais ser uso, descarte em um centro de reciclagem de residuos.
Dieses Produkt ist recycelbar. Wenn es nicht mehr verwendet werden kann, bringen Sie esitte zum Recycling-Center.
This product is recyclable. If it cannot be used anymore, please take it to waste recycling centre.


FR Traduction de la version originale du mode d'emploi / ES: Traduccion de las Instruetionesoriginales / PT: Traducao das Instruções Originais/IT: Traduzione delle instruzioni originali / EL: MTeaPpaTowPtototutwOboNiyUv / PL: Tumaczenie instrucjci oryignalnej/UA: IpeeklaopnIHaIbHoi iHcTpykuii / RO:Traducerea instructiunilor originale/BR: Traducaadas Instruções Originais / DE: Übersetzung der Originalversion der Gebrauchsanweisung / Original Instructions.
Made in China
KpaHa noXoXeHn: KntaI

ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS00001 - 59790 RONCHIN - FRANCE

Bnpo6HnK: TOB "AeO CepBice3 C.A.", Byn. CaNi KapHo, CS 00001, 59790 POnuH,Францia.
Imnoprep: TOB "Ipeya Mepen HkpaH", 04201KpaH, M.KnIB, Byn. PonoHra 17A, +380 44 498 46 00. Imnoprep npniMaec npeteh3ii BID cnoNbaH uOdo ToBaP, a TAKoX IpNoBOnTb IOr oPeMOHT, Texhihe i rapaTtiHe 06cnyroByaHHa

Imported by Adeo South Africa (PTY) LTD T/A Leroy Merlin, Hosted in Leroy Merlin Fourways Store 35 Roos Street, Witkoppen Ext 97, Sandton, 2191 Johannesburg, Gauteng, South Africa. Tel: +27 10 493 8000 Email: contact@leroymerlin.co.za.

LEROY MERLIN COMPANHIA BRASILEIRA DE BRICOLAGEM CNPJ:01.438.784/0001-05
Rua Pascoal Pais, n° 525, 6° andar cj 61a 64, Vila Cordeiro, São Paulo-SP. CEP: 04581-060
CALM (Central de Atendimiento Leroy Merlin) Capitais
4020-5376 Demeani Regoes 0800-0205376