EKCO.M3 - EKCO.MN3 - Chaudière électrique KOSPEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EKCO.M3 - EKCO.MN3 KOSPEL au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice KOSPEL EKCO.M3 - EKCO.MN3 - page 1
Type d'appareilChaudière électrique
UsageChauffage central
AlimentationÉlectrique
PuissanceNon précisé
ContrôleÉcran et boutons
InstallationMurale
Matériau du boîtierAcier ou métal
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Type de chauffageCentral
ProtectionNon précisé
NormesNon précisé
GarantieNon précisé
CouleurGris clair
ModèlesEKCO.M3, EKCO.MN3

FOIRE AUX QUESTIONS - EKCO.M3 - EKCO.MN3 KOSPEL

Que faire si le KOSPEL EKCO.M3 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment régler la température de l'eau sur le KOSPEL EKCO.M3 ?
Utilisez le bouton de réglage de température situé sur le panneau de contrôle. Tournez le bouton jusqu'à atteindre la température désirée.
Pourquoi le KOSPEL EKCO.M3 ne chauffe-t-il pas l'eau ?
Vérifiez que l'appareil est en mode chauffage et que la température réglée est supérieure à la température de l'eau actuelle.
Comment effectuer l'entretien régulier du KOSPEL EKCO.M3 ?
Nettoyez régulièrement le filtre et vérifiez l'absence de calcaire sur les éléments chauffants. Consultez le manuel pour des instructions détaillées.
Quels sont les problèmes courants avec le KOSPEL EKCO.M3 ?
Les problèmes courants incluent un manque de chaleur, des fuites d'eau et un bruit excessif. Vérifiez les connexions et l'état des composants.
Le KOSPEL EKCO.M3 peut-il fonctionner avec de l'eau très dure ?
Il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau ou de mettre en place un système de traitement de l'eau pour éviter l'accumulation de calcaire.
Comment réinitialiser le KOSPEL EKCO.M3 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes mineurs.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le KOSPEL EKCO.M3 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du distributeur agréé ou directement sur le site du fabricant.
Que faire si l'eau a une odeur ou un goût étrange ?
Vérifiez la qualité de l'eau d'alimentation. Il est conseillé de purger le système et de nettoyer le réservoir si nécessaire.
Le KOSPEL EKCO.M3 est-il couvert par une garantie ?
Oui, le produit est généralement couvert par une garantie limitée de 2 ans. Consultez le manuel pour plus de détails sur les conditions de garantie.
Comment contacter le service client pour le KOSPEL EKCO.M3 ?
Vous pouvez contacter le service client via le site web du fabricant ou en utilisant le numéro de téléphone indiqué dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur EKCO.M3 - EKCO.MN3 KOSPEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaudière électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EKCO.M3 - EKCO.MN3 - KOSPEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EKCO.M3 - EKCO.MN3 de la marque KOSPEL.

MODE D'EMPLOI EKCO.M3 - EKCO.MN3 KOSPEL

Chaudière Électrique Du Chauffage Central

KOSPEL EKCO.M3 - EKCO.MN3 - Chaudière Électrique Du Chauffage Central - 1

EKCO.M3

EKCO.MN3

Le mode d'emploi et d'utilisation

KOSPEL EKCO.M3 - EKCO.MN3 - Chaudière Électrique Du Chauffage Central - 2

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doivent pas être effectuels par des enfants sans surveillance.

KOSPEL EKCO.M3 - EKCO.MN3 - Chaudière Électrique Du Chauffage Central - 3

Ce produit ne doit pas etre Traits comme un déchet ordinaire. L'appareil demonté doit etre ramené a un point de recyclage approprié pour les déchets electriques et électronique. Le recyclage des produits n'a pas d'impact négatif sur I'environnement, qui pourrait se produire dans le cas d'une mauvaise élimination des déchets. Pour obtenir plus d'informations sur le recyclage du produit, merci de contacter l'agence regionale de I'ADEME, votre mairie ou le magasin où le produit a ete acheté.

  1. Lire et suivre attentivement le mode d'emploi qui permettra une bonne installation du produit et ensuite une utilisation correcte afin d'assurer un fonctionnement et une durée de vie optimales de votre matériel.
  2. L'installation électrique doit être en bon état et conforme aux normes en vigueur.
  3. L'installation de chauffage doit être équipée d'une vase d'expansion conforme aux normes - système fermé.
  4. L'installation doit être bien rincée avant le montage la chaudière.
  5. Il est interdir d'installer les vannes d'arrêt avant la soupape de sécurité.
  6. La chaudière doit être installée uniquement sur un mur plat.
  7. La chaudière ne doit pas être installée dans des pièces humides ou dans une atmophère explosive et là où la température peut descendre au dessous de 0^ .
  8. L'installation de la chaudière ainsi que l'installation électrique et d'alimentation en eau doit être effectuels par un professionnel et il faut impératifement suivre les instructions dans le mode d'emploi et d'installation.
  9. Toutes les installations doivent etre effectuees quand le reseau electrique et d'alimentation en eau sont coupés.
  10. Installation doit être équipée d'un dispositif de sécurité (disjoncteur) et des moyens permettant la déconnection de l'appareil de la source d'alimentation dont les pôles seront espacés de 3mm minimum.
  11. La réglage d'usine de la chaudière est fixée sur le travail avec l'st installation du chauffage central. Pour le travail avec le gallon d'ECS il faut changer la configuration dans le menu Service/Configuration -allon.
  12. La chaudière c'est un apparéil sensible aux surtensions, donc l'installation électrique doit composer des dispositifs de protection contre les surtensions.
  13. Ne pas vider le circuit de chauffage central après la saison de chauffe.
  14. Durant la pause entre les saisons de chauffages il faut laisser la chaudière en mode stand-by et ne pas debrancher du réseau électrique. Le non respect de ces consignes risque le blocage du moteur de pompe.

La chaudière EKCO.MN3 est équipée du vase d'expansion de la capacité environ 5 litres et de la pression 1,5 bar. Le vase d'expansion utilisé dans les chaudières est suffisant pour les capacités du système de chauffage central selon le tableau ci-dessous conformément aux températures de liquide chauffant et à la pression dans l'installation.

Température du liquide chauffant (alimentation/retour)La capacité d'installation du chauffage centralLa pression dans l'installation
[°C][I][bar]
85/70561,5
70/5580
55/45127
50/40153
45/35188

Pour les installations du chauffage central de la capacité plus importante il faut s'approvisionner en vase d'expansion supplémentaire conformément aux normes en vigueur.

Scheme de raccordement de la chaudière à l'installation du chauffage central

KOSPEL EKCO.M3 - EKCO.MN3 - Scheme de raccordement de la chaudière à l'installation du chauffage central - 1

PI - manomètre
ZK - vanne d'arrêt
RW - tuyau d'expansion
NW - vase d'expansion incorpore à la chaudière (concerne le modele EKCO.MN3)
NW1 - le vase d'expansion
ZT - vanne thermostatique
ZP - valve globe
F - filtré
G - radiateur
ZS - vanne de vidange
TWV - vanne de 3 voies directionnelle
ZAS -allon d'ECS
RT - thermostat d'ambiance
Tcyl - capteur de température du gallon d'ECS
Tos - sonde extérieure

KOSPEL EKCO.M3 - EKCO.MN3 - Scheme de raccordement de la chaudière à l'installation du chauffage central - 2

Le filtrte doit être installé de manière à ce que la direction du début du fluide caloporteur soit en ligne avec la flèche sur la coque du filtrte et que le couvercle se trouve en bas du filtrte.

Les filtres peuvent être montés sur des canalisations horizontales et verticales. Il est recommandé d'utiliser des vannes d'arrêt directement avant et après le filtrtre, ce qui permettra un facile nettoyage ou remplacement du filtrtre.

KOSPEL EKCO.M3 - EKCO.MN3 - Scheme de raccordement de la chaudière à l'installation du chauffage central - 3

  1. Posez la chaudière verticalément aux vis de montages, les orifices vers le bas en gardant les distances minimales des murs et du plafond.
  2. Branchez la chaudiere au système du chauffage central qui est équipé des vannes d'arrêt.
  3. Remplissez le système de chauffage central par l'eau traitée ou le liquide antigel destiné aux installations de chauffage central, ce qui affecte considérablement la durabilité des résistances électriques.
  4. Purgez d'air le système du chauffage central.
  5. Branchez la chaudière à l'installation électrique.
  6. Montez et branchez le capteur Tr et Tos et autres apparèils en coopération selon le point „Branchement des apparèils extérieurs de commande".
  7. ÀpRES avoir effectué toutes ces démarches il faut démarrer la chaudière, configurer la

langue et la puissance maximale de la chaudière ainsi qu'effectuer la purgege d'air de la pompe [Configuration > Pompe > Purge d'air].

  1. Configurer la température maximale du liquide dans l'installation du chauffage central [Configuration > Chf.Cent. > Temp. du circuit MAX].

KOSPEL EKCO.M3 - EKCO.MN3 - Scheme de raccordement de la chaudière à l'installation du chauffage central - 4

Il est interdit de brancher la tension aux contacts FN, MA, RT, Tcyl, Tos, Tr! Cela peut cause des dommages irréversibles au contrôleur.

KOSPEL EKCO.M3 - EKCO.MN3 - Scheme de raccordement de la chaudière à l'installation du chauffage central - 5

KOSPEL EKCO.M3 - EKCO.MN3 - Scheme de raccordement de la chaudière à l'installation du chauffage central - 6

Branchement à l'installation électrique monophasé (concerne les chaudières à puissance 4kW, 6kW, 8kW, 9kW, 12kW, 14kW)

PNL - connexion câbles terre neutre et phase

[1] -limiteur de température
[2] - l'ensemble des cables (uniquement pour l'installation monophasée)

KOSPEL EKCO.M3 - EKCO.MN3 - Scheme de raccordement de la chaudière à l'installation du chauffage central - 7

Branchement à l'installation électrique triphasé (pour des chaudières à puissance 4kW , 6kW , 8kW il faut enlever l'ensemble des cables voir point [2] etmettre le commutateur no 3 en position ON - page 8).

PNL - connexion câbles terre et neutre

PF - connexion des cables électriques (phases)

[1] -limiteur de température

KOSPEL EKCO.M3 - EKCO.MN3 - Scheme de raccordement de la chaudière à l'installation du chauffage central - 8

KOSPEL EKCO.M3 - EKCO.MN3 - Scheme de raccordement de la chaudière à l'installation du chauffage central - 9

KOSPEL EKCO.M3 - EKCO.MN3 - Scheme de raccordement de la chaudière à l'installation du chauffage central - 10

KOSPEL EKCO.M3 - EKCO.MN3 - Scheme de raccordement de la chaudière à l'installation du chauffage central - 11

FN - l'application de l'extérieur de la température ambiente

MA - appareil maitre

RT - thermostat d'ambiance

Tcyl - capteur de la température dans le ballon d'ECS

Tos - sonde extérieure

Tr - capteur de température ambiente

TWV - vanne de 3 voies directionnelle

PUMP.C - contact pour le branchement de la pompe de circulation

KOSPEL EKCO.M3 - EKCO.MN3 - Scheme de raccordement de la chaudière à l'installation du chauffage central - 12

Il est interdit de brancher la tension aux contacts FN, MA, RT, Tcyl, Tos, Tr! Cela peut cause des dommages irréversibles au contrôleur.

Capeurs de la température du gallon d'ECS

Le cable devrait être le plus court possible. Il faut éviter que le cable du capteur de la température ne soit pas en proche voisinage avec les cables d'alimentation et il faut éviter de le mélanger avec autres cables. On conseille de monter la sonde extérieure (Tos) à l'ombre sur le mur du côte NORD ou NORD-OUEST de l'immeuble loin des fenêtres et des ventilateurs. Le capteur de température ambiente (Tr) doit être monté dans la piece représentative de l'immeuble, loin des radiateurs, des fenêtres, des portes et des points de communication. Le capteur de température du gallon d'ECS peut être replacé optionnellement par le thermostat, et pour le faire il faut changer le type de contact Tcyl [Configuration > ballon d'ECS > Régulation> Externe] et relier les bornes de NO du thermostat aux contacts Tcyl.

Appareil maitre (contact MA)

Pour réduire la consommation d'énergie on peut enchâiner le fonctionnement de la chaudière avec les autres-appareils, par exemple un chauffe-eau. Dans ce cas il faut brancher le contact d'ouverture aux bornes MA de manière que l'appareil maître se mettant en route ouvre le contact ce qui bloque le chauffage et arrêté la pompe de circulation.

Imposition de la température voulue (contact FN)

Contact FN fermé fait que le travail de la chaudière maintain la température voulue dans la piece - enregistrée dans le menu de configuration [Configuration > Contact FN].

Thermostat d'ambiance (contact RT)

La commande optionnelle du travail de la chaudière en fonction de la température dans la piece. Le contact RT doit être activé [Configuration > Temp. ambiente > capteur temp. ambia > RT] - dans ce cas l'ouverture du contact sans tension arrêté le chauffage central.

Vanne trois voies directionnelle (contact TWV)

Le changement du travail de la chaudière soit au chauffage central soit àchauffer de l'eau dans le serpentin du gallon d'ECS devrait s'effectuer à l'aide de la vanne trois voies directionnelle avec le servomoteur. Le branchement de l'appareil (cela dépend du modulo choisi) doit être effectué selon les schématss presentés à la page 8 et dans le mode d'emploi de la vanne et du servomoteur. Attention, pour activer la fonction d'ECS il faut respecter les consignes dans le chapitre „Service / Configuration –allon d'ECS". Vanne est dans l'offre des accessoires chez KOSPEL.

KOSPEL EKCO.M3 - EKCO.MN3 - Vanne trois voies directionnelle (contact TWV) - 1

Configurez l'un de modes: hiver 串串 + 串串 / eted /arrêt à l'aide du bouton duchioix du mode de travail [3]. Changez les écrans de fonctions sur l'afficheur [1] qui sont au mode actif hiver ou ete en tournant le bouton [2] (à gauche ou a droite).

Principal: informe les paramètres de base de la chaudière (détails dans le tableau).
- Paramètres: permet d'adapter les paramètres de la chaudière aux préférences de l'utilisateur.
Service / configuration: permit de configurer le système du chauffage selon les conditions de l'immeuble (accès autorisé à l'installateur ou au service qualifié après avoir entré le code d'accès) et aussi un aperçu des signales d'entrée et de sortie de la chaudière.
- Fête / vacances / manuel: permet de vite changer l'algorithmé du travail selon les besoin.

[1] - Afficheur
[2] - Bouton de navigation de la visualisation et des paramétres
[3] - Bouton du besoin du mode de travail

L' apparition de l'erreur dans la chaudière est signalée sur l'écran principal de fonction Err - la liste des erreurs détectées est disponible après avoir appuyé le bouton.

ÉCRAN PRINCIPAL

[1] - signalisation de la reception de la chaleur
[2] -signalisation de la réalisation du programme du chauffage
[3] - signalisation de la réalisation de la température ambiente
[4] - la température ambiente
[5] -la température extérieure
[6] - la température du ballon d'ECS

KOSPEL EKCO.M3 - EKCO.MN3 - ÉCRAN PRINCIPAL - 1

Signalisation de la réception de la chaleur:
Chauffe d'ECS /allon d'ECS
Chauffe de l'installation du chauffage central
Chargement du gallon tampon
Signalisation de la réalisation du programme du chauffage:
Suivant le calendrier diurne / hebdomadaire
Fête - la gade de la température comfortable dans la pièce et dans le gallon d'ECS
Vacances - la gade de la température économique ou antigel dans la pièce et dans le gallon d'ESC
Manuel - la gade de la température ambiente voulue
Turbo - la chauffe avec les paramètres maximum jusqu'àu moment d'atteinte la tem- pérature ambiente voulue
Réalisation du programme de la protection contre le gel
Désinfection du gallon d'ECS
Purge d'air de la pompe de circulation
HABlocage du chauffage par le signal de l'appareil maître
Signalisation de la réalisation de la température ambiente:
La protection contre le gel
Température économique
Température comfort
Température comfort+
Température comfort-
CRTOrdre de chauffage du thermostat d'ambiance ( quand le thermostat interieur est arrêté)
Signalisation de la réalisation du chargement du gallon tampon suivant le calendrier
ErrSignalisation de l' apparition de l'erreur dans l'appareil
ONSignalisation du travail de la pompe de circulation (pulsation signifie le manque du débit minimal)
MSignalisation du chauffage en marche

Paramètres:

8:38 JEU 24,08,2017

KOSPEL EKCO.M3 - EKCO.MN3 - Paramètres: - 1

Paramètres

Réglage des paramètres de la chaudière aux préférences de l'utilisateur.

  • Tempér. d'alim. CC: la tempéritude demandée dans l'installation du chauffage central (possible seulement dans le mode de travail de base et à la configuration des paramètres fixes du chauffage central [Configuration > Chf.Cent. > Régulation > Paramètres fixes]).
  • Temp ambiente (possible uniquely quandation > temp. ambiente>capteur temp. ambia > Trj):

  • Economique, Confort - Confort, Confort+ configuration des valeurs des températures ambantes possibles dans les calendriers,

  • Fête / Vacances /:CHOIX des températures dans les programmes Fete / Vacances.
  • Temp gallon d'ECS: (possible uniquely dans les configurations avec le gallon d'ECS et quand la régulation interne est active [Configuration >allon d'ECS > régulation >Interne]).
  • Economique, Confort: configuration des valeurs des températures d'ESC possibles dans les calendriers,
  • Prog. du chf.cent. (possible uniquement dans le mode de travail de base et la source, avec le capteur Tr actif [Configuration > temp. ambiente > capteur temp. ambia > Tr]):

KOSPEL EKCO.M3 - EKCO.MN3 - Paramètres: - 2

[1]- n^ de la période du calendrier (max.5)
[2]-l'heure de l'activation de réalisation de la température choisis
[3]- l'heure de la fin de réalisation de la température choisisie
[4]-lechoixde la températe:

  • No1...No8 - configuration de 8 programmes diurnes, il y a la possibilité de configurer 5 intervalles de temps dans chaque programme où on peut attribuer l'une des températures ambiantes (,,,) et au dehors du temps définit il y aura la température économique (€).

La procédure de configuration des programmes diurnes est décrite dans le chapitre Calendrier diurne.

  • Hebdomadaire : attribution l'un des programmes diurnes configures pour chaque jour de la semaine.
  • Prog. ballon tampon (possible dans le mode de travail du ballon tampon).

KOSPEL EKCO.M3 - EKCO.MN3 - Paramètres: - 3

[1]- n^ de la période du calendrier (max.5)
[2]-l'heure de l'activation de réalisation du chargement duallon tampon
[3]-l'heure de la fin de réalisation du chargement du gallon tampon

  • No1...No8 – configuration de 8 programmes diurnes, il y a la possibilité de configurer 5 intervalles de temps dans chaque programme où leallon tampon sera chargé. La procedure de configuration des programmes diurnes est décrite dans le chapitre Calendrier diurne.
  • Hebdomadaire: attribution l'un des programmes diurnes configurés pour chaque jour de la semaine
  • Prog.ballon d'ECS (possible uniquement dans les configurations avec le ballon d'ECS et quand la regulation interne est active [Configuration > ballon d'ECS > regulation > Interne]):

KOSPEL EKCO.M3 - EKCO.MN3 - Paramètres: - 4

[1]- n^ de la période du calendrier (max.5)
[2]-l'heure de l'activation de réalisation de la température choisie
[3]- l'heure de la fin de réalisation de la température可以选择
[4]- le besoin de la températe:

  • No1...No8 - configuration de 8 programmes diurnes, il y a la possibilité de configurer 5 intervalles de temps dans chaque programme où on peut attribuer l'une des températures du ballon d'ECS (※,※) et au dehors du temps définit il y aura la température économique (※).
    La procedure de configuration des programmes diurnes est décrite dans le chapitre Calendrier diurne.
  • Hebdomadaire: attribution l'un des programmes diurnes configurés pour chaque jour de la semaine.
  • Prog. de circulation (possible uniquement quand la fonction de circulation est activée dans le système de l'ECS):

KOSPEL EKCO.M3 - EKCO.MN3 - Paramètres: - 5

[1]- n^ de la période du calendrier (max.5)
[2]- l'heure de l'activation du travail de la pompe de circulation
[3]-l'heure de la fin du travail de la pompe de circulation

  • No1...No8 - configuration de 8 programmes diurnes, il y a la possibilité de configurer 5 intervalles de temps dans chaque programme selon lesquels la pompe de circulation va travailler.
    La procedure de configuration des programmes diurnes est décrite dans le chapitre Calendrier diurne.
  • Hebdomadaire: attribution l'un des programmes diurnes configurés pour chaque jour de la semaine.
  • Désinfection (possible uniquement dans les configurations avec le ballon d'ECS):
  • température: valeur de la température dans le gallon d'ECS pendant la désinfection,
  • jour de la sem: jour de la semaine de la désinfection dans le mode de travail automatique,
  • heures du démarrage: définition de l'heure de la désinfection dans le mode de travail automatique.
  • durée: la durée de la désinfection (comptéès moment quand la température de désinfection est atteinte)
    travail automatique: le démarrage automatique de la désinfection dans le temps configuré (heure, jour de la semaine),
  • circulation (possible uniquement quand cette fonction est activée): la possibilité de configurer la désinfection de l'installation complète ou uniquement duallon d'ECS,
    lancer maintainant: activation manuelle de la désinfection (indépendamment de la configuration du jour et de l'heure).
  • Date / temps:
  • réglage du temps actuel du système (année, mois, jour du mois et jour de la période, heures),
  • changement auto H: oui - changement automatique du temps du système du temps estival en hivernal et à l'inverse.
  • Interface:
    Luminosité MIN: réglage de la luminosité de l'afficheur en stand-by,
  • Luminosité MAX: réglage de la luminosité de l'afficheur en état de travail,
  • son: oui - activation / non - désactivation de la signalisation acoustique de travail du bouton,
  • sensibilité du bouton: 1 - grande / 4 - petite.
  • Langue:
    choix de la langue du menu.
  • Systeme:
    type: EKCO.Mx3 (identité),
    programme MSK: affiche la version du programme de la carte électronique,
    programme PW: affiche la version du programme du panneau de commande,
  • puissance Max: affiche la puissance de la chaudière fixée,
  • reset: redémarrage de la chaudière,
    Réglage d'usine:回头 aux paramètres d'usine.

8:38 JEU 24,08,2017

KOSPEL EKCO.M3 - EKCO.MN3 - Paramètres: - 6

Visualisation des paramêtres:

prévisualisation des signaux d'entrée et de sortie de la chaudière.

Configuration l'adaptation de la chaudière au système de chauffage dans l'immeuble:

  • (Introduction des changements dans le menu de configuration est possible après avoir tapé le code d'accès. Il faut tournier le bouton de navigation pour arriver au code et l'appuyer pour l'accepter. Pour returner du paramètre qui demande le code il faut appuyer plus longtemps le bouton de navigation ou attendre un moment et l'appareil va revenir automatiquement à l'écran principal de fonctions).

CODE:987

  • Ballon tampon (possible uniquement dans le mode de travail du ballon tampon)
  • Tempér. d'entrée: températe du liquide d'alimentation du ballon tampon,
  • Charge hors programme: OUI> signifie l'accord pour le travail hors le calendrier avec les paramètres suite aux besoin des modules chauffants.
    Chf.Cent.:
  • n^ de courbechauffe*:choixdecourbe dechauffe,
  • déplacement courbe: le déplacement de la courbe de chauffe,
  • Temp. du circuit MAX*: la température maximale dans l'installation du chauffage central.

ATTENTION! Configuration des températures tropées non conformes au bâtiment, au système du chauffage appliqué et au niveau d'isolement du bâtiment, peut cause des frais d'exploitation élevés.

  • Temp. du circuit MAN*: la température dans l'installation du chauffage central avec le travail selon les paramètres fixes et dans les états d'urgence.
  • Régulation/*: selon la courbe de chauffe / les paramètres fixes.

Selon la courbe de chauffe> la température dans l'installation est chiffrée selon la température extérieure tout enclinant en compte les configurations des courbes de chauffe.

Les paramètres fixes> la température dans l'installation est égale à la Temp. d'alimentation MAN.

  • Temp. extér. d'arrêt: la configuration de la valeur de températe extérieure au dessus de laquelle la circulation dans le chauffage central s'arrête.
    Protection contre le gel: désactivation de la protection du batiment contre gel.

  • impossible dans le mode du ballon tampon,
    **impossible dans le mode de la source.

Protection de la chaudière:
Oui - si la température au niveau des capteurs internes de la chaudière descend en dessous de 5^ , alors le circulateur interne sera activée,
Non - protection désactivée. Configuration recommandaee pour les installations de chauffage central remplies du liquide d'antigel.

Ballond'ECS:
- Tempér. d'entrée: configuration de la température d'alimentation du serpentin,
- Régulation: régulation de la température dans le gallon d'ECS - Interne - selon tcyl / Externe > selon le thermostat d'ambiance (à la configuration Externoles fonctions: tempor du gallon, programme du gallon, désinfection et le mode manuel ne sont pas possibles),
- Désactiver: arrêté le travail du ballon d'ECS.

*Si la fonction Ballon d'ECS est désactivée – dans le menu il y aura seulement la possibilité de l'activer (.activez").

  • Circulation: activation ou désactivation de la circulation.
    Temp. ambiente:
  • Capteur temp. ambia*:

RT - thermostat d'ambiance externe (indication du chauffage par la fermeture du contact RT),

Tr - capteur de température ambiente,

  • Contrôle Tr^** : où > la désactivation du chauffage après avoir atteint la température ambiente déterminée
  • Hystérèse Tr** - Hystérèse de la température ambiente quand le „Contrôle Tr" est activé.

  • paramètre possible uniquement pour le mode de travail de base [Mode de travail > de base]
    **paramètre pour la configuration capteur de température ambiente, visible uniquement pour la configuration [capteur temp. ambia >Tr].

Mode Turbo auto:

  • Hystérèse Tr: la chute de température ambiente active la fonction,
  • Ballon d'ECS: non - la désactivation de la priorité d'ECS pour la fonction turbo,
  • Désactiver - désactive la fonction automatique turbo.

  • Si la fonction Turbo est désactivée – dans le menu il y aura seulement la possibilité de l'activer (.activez").

Pompe:

  • La protection de la pompe : temps d'une activation brève durant une pause plus longue (protection contre le blocage),
  • Travail automatique: où - travaille selon le besoin / non - travaille en continu,
  • Type: type de la pompe montée
  • Régulation: p-constant - pressure constant / p-variable - pressure variable.

Dans le mode de régulation (p-constant) la différence des pressions fabriquée par la pompe est always maintainue dans une valeur fixe définie dans la performance maximale selon la caractéristique de la pompe. Ce type de régulation est conseilé pour les installations du chauffage au sol ou des derniers systèmes du chauffage avec des tuyaux du diamètre plus grands ainsi que pour toutes les applications avec les caractéristiques fixes.

Dans le mode de régulation (p-variable) la différence des pressions fabriquée par la pompe est maintainue au niveau de la configuration qui change linéairement entre 1/2H et H. La valeur du réglage de la différence des pressions diminue ou augmente selon le débit. Ce type de régulation est utilisé dans les systèmes du chauffage avec les radiateurs pour diminuer les bruits venant des robinets thermostatiques.

  • Purge d'air: activer - démarre la purgege d'air / désactiver - arrêté la purgege d'air. Durant la purgege d'air (10 min) la pompé travaille alternatively avec la vitesse de rotation maximale et minimale ce qui provoque la concentration des bulles d'air et facilitate leur élimination de l'installation.
  • Hauteur de levage: la hauteur du levage de la pompe
    Puisance max de chaudiere: configuration de la puissance nominale de la chaudiere.
  • Communication - No du produit sur le bus de levage: la hauteur du levage de la pompe.
  • Contact FN: lechiox de la réaction pour fermer le contact - configuration de la temp. économique ou de la protection antigel.
  • Contrôle de la pression: non - désactivation du contrôle - le contrôle de la pression devrait être désactivié au cas de l'installation ouverte du chauffage central.
  • Mode de travail: de base/ source /allon tampon - laissez dans le mode de travail de base.

De base > le mode standard où la chaudière est le seul apparéil qui contrôle le système de chauffage.

Source > la chaudière à la fonction de source de chaleur et le système de chauffage est géné par des modules de chauffe (description du travail du module dans le mode d'emploi de module de chauffe).

Ballon tampon > la chaudière contrôle la fonction du chargement du ballon tampon, déchargement du ballon tampon est effectué par des modules de chauffe (description du travail du module dans le mode d'emploi de module de chauffe).

Service - accès uniquement au service autorisé

Pour sortir du paramètre du menu il faut appuyer „Fin" ou appuyer et tener un moment le bouton de navigation. Au cas du manque de l'inactivité après environ 3 minutes il y aura le retard à l'écran principal de fonctions.

FÉTE / VACANCES / MANUEL

8:38 JEU 24,08,2017

KOSPEL EKCO.M3 - EKCO.MN3 - FÉTE / VACANCES / MANUEL - 1

Le passage rapide de l'algorithmé du travail selon les besoins.

Fete: configuration du temps de la durée du mode (de 1 à 24 heures ou jusqu'à un nouvel ordre),
Vacances: configuration du temps de la durée du mode (de 1 à 60 jours ou jusqu'à un nouvel ordre),

  • Manuel: configuration de la températe ambiente réalisée par le mode de commande - jusqu'à un nouvel ordre,
  • Turbo: activation du chauffage de l'immeuble avec les paramètres maxi jusqu'àu moment de la réalisation de la température ambiente demandée.

Remarque: l'option est disponible si la température ambiente descend au-dessous de la température actuellément réalisée résultat du programme.

Si l'un des paramétres ci-dessus est actif il y a la possibilité de le désactiver après être entree dans « Fete / Vacances / Manuel » et au cas de la configuration manuelle on peut changer en plus la température établie.
Symbole du mode activé est signalé sur l'écran principal de fonction.

La première mise en route

Lors de la première mise en route de la chaudière ou du retour aux réglages d'usine il faut désirir la langue du menu et définiir suivant la liste la puissance de la chaudière. Le travail correct de la chaudière est possible après avoir effectué ces démarches.

Calendar diurne::

KOSPEL EKCO.M3 - EKCO.MN3 - Calendar diurne:: - 1

[1] - la période的选择
[2] - n^ de la période du calendrier (max.5)
[3] - l'heure de l'activation de réalisation de la température choisisie
[4] - l'heure de la fin de réalisation de la température choisisie
[5] - le besoin de la température (cela concerne le chauffage central et le ballon d'ECS)
[6] - commande (active à l'édition du paramètre)

Confirme
Annule
Ajoute

Calendrier diurne déterminé l'heure de l'activation (3) et de l'arrêt (4), du maintainen de la température choisisie (5) dans la pièce (Chf.cent.) ou de l'ECS (ballon). Au dehors des périodes configuées il y aura la température économique par défaut pour le chauffage central ou l'ESC. Le calendrier sert aussi à configurer l'activation (3) et de l'arrêt (4) du travail de la pompe de circulation.

Dans le mode de travail du gallon tampon on configure le temps du démarrage (3) et de la fin (4) du chargement du gallon tampon. Si on peut changer le programme diurne il faut désir la valeur à changer à l'aide du bouton et l'appuyer (le clignotement signifie la possibilité de l'édition). On tourne le bouton pour arriver à la valeur voulue. On modifie l'heure et la minute séparément en passant ensuite à l'édition du point suivant qui clignote. La dernière étape de l'édition calendrier diurne est la commande. Pour accepter les modifications il faut désir la commande confirme × et appuyer le bouton. L'annulation de la position dans le calendrier est possible par l'édition de la valeur et l'arrivée à l'endroit de commandes et le choix de la commande Annule × . L'appui du bouton enregistre le changement. Pour configurer une nouvelle position dans le calendriel il faut désir la position avant ou après laquelle on veut définir les heures, arriver à l'endroit de commandes et désir la commande Ajoute . L'appui du bouton fait apparaître la nouvelle position à éditer comme cela a été décrit ci-dessus.

KOSPEL EKCO.M3 - EKCO.MN3 - Calendar diurne:: - 2

S'il n'y a encore aucune intervalle dans le programme diurne on va configurer le temps du démarriage à l'heure 0h00 et la fin à l'heure 23h59 après avoir choisi „Nouveau". Pour les calendrier du chauffage central et du ballon d'ECS la température comfortable sera fixée.

KOSPEL EKCO.M3 - EKCO.MN3 - Calendar diurne:: - 3

L'enregistrement du programme diurne dans la mémoire a lieu au moment de la sortie du programme diurne après avoir appuyé la fin.

Fonction TURBO

Quand l'immeuble est froid et il y a besoin de le chauffeur vite on peut activer la fonction TURBO. La fonction, quand les conditions pour démarrer sont remplies, active le chauffage central avec les paramètres maxi pour arriver à la température demandée dans la piece. La fonction peut s'activer automatiquement quand la température dans lapiece descend à la valeur définie „Hystérèse Tr". On configure le travail automatique dans le menu Configuration > Turbo. Le choix de l'options „Ballon – Non" va désactiver la priorité de l'ECS durant la fonction Turbo. On peut activer cette fonction manuellement dans le menu Fête / Vacances / Manuel (sans priorité ECS) sous condition de la température au dessous de cette qui est définie. Pour démarrer la fonction Turbo le capteur Tr est indispensable.

Protection contre le gel

La fonction de protection contre le gel est automatiquement activée en mode stand-by et en mode d'été (mode de travail uniquement pour le gallon d'ECS). Elle peut également être exécutée selon des horaires pour les installations de chauffage central et d'ECS ou pendant le mode Vacances. La protection du système est activée lorsque la température extérieure descend en dessous de 2^ et dans la pierce en dessous de 7^ .

Dans ce cas, le chauffage central sera activé. Sa température sera régée en fonction des calculs de la courbe de chauffe ou du réglage manuel en fonction du type de réglage fixé. Un capteur Tr est nécessaire pour activer la fonction. La fonction est inactive lors de la commande de la chaudière avec un thermostat d'ambiance ou un autre contrôleur externe (concerne le contact RT). Pour démarrer le chauffage dans ce cas, activez le mode de protection contre le gel sur le contrôleur externe et la chaudièreMAINIendra la température d'alimentation régée manuellement ou définitie sur la base des courbes de chauffage.

La courbe du chauffe

Le but du régulateur de la chaudière est deMAINTRER la température dans l'installation du chauffage central conformément à la température extérieure. Quand la température à l'extérieur de l'immeuble est BASSE le besoin du chaud est elevé et à l'inverse. On peut présenter cette relation entre la température extérieure et celle dans le circuit du chauffage central sous une forme graphique de la courbe du chauffe. La figure presente la famille des courbes de chauffage pour le réglage de température ambiente de 22^ . Lechioix de la courbe de chauffe dépend du caractéristique de l'immeuble, de la zone climatique et du type de l'installation du chauffage.

KOSPEL EKCO.M3 - EKCO.MN3 - La courbe du chauffe - 1

Au cas de la nécessité du déplacement de la courbe de chauffe il faut changer le paramètre [déplacement de la courbe]. La figure présente un exemple de la courbe de chauffe no 12 avec le déplacement -10°C et 10°C.

KOSPEL EKCO.M3 - EKCO.MN3 - La courbe du chauffe - 2

Pression admissibleMPa0,3 (3 bar)
Pression minimaleMPa0,05 (0,5 bar)
Température de sortie°C20 ÷ 85
Température admissible°C100
Dimensions (hauteur x largeur x profondeur)EKCO.MN3mm716 x 316 x 235
EKCO.M3716 x 316 x 191
PoidsEKCO.MN3kg~20,5
EKCO.M3~15,8
Raccords hydrauliquesF3/4" (Fil femelle)
Vase d'expansionEKCO.MN3I~5
Niveau de sécuritéIP 22
Chaudière4/6/87/9/12/14
Puisance nominalekW4686,99,211,513,8
Tension nominale230V~230V~
DisjoncteurA17,426,134,830,040,050,060,0
Section minimale du cordon d'alimentationmm²3x2,53x43x63x43x10
Section maximale du cordon d'alimentationmm²3x25
Impédance maximale du réseau d'alimentationΩ0,270,170,150,27
Chaudière4/6/812/16/20/24
Puisance nominalekW46812162024
Tension nominale400V 3N~
DisjoncteurA3x5,83x8,73x11,63x17,43x23,13x28,83x34,6
Section minimale du cordon d'alimentationmm²5x2,55 x 45 x 6
Section maximale du cordon d'alimentationmm²5x25
Impédance maximale du réseau d'alimentationΩ0,270,13
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KOSPEL

Modèle : EKCO.M3 - EKCO.MN3

Catégorie : Chaudière électrique