MODE D'EMPLOI VENUS MIROIR SUPRA
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle




1

2


2

5

6



7






8
FRANÇAIS
MODE D'EMPLOI
Avant d'utiliser le radiateur, dire attentivement les instructions afin d'eviter tout danger ou d'utilisation inappropriée de l'appareil. Toutes utilisations autres que celles décrites dans cette notice seront considérées comme dangereuses et risquent de causeurs des incendies, des chocs électriques ou des blessures et ne seront pas couverts par la garantie.
La garantie ne s'applique pas en cas de défaut, déterioration, dommages causés en raison d'un usage impropre ou d'un abus dans l'utilisation du radiateur. Vous pouvez disposer de droits reconnus par la loi de votre pays. Aucune disposition de la présente garantie ne peut avoir pour effet d'exclure quelque garantie ou droit reconnu d'ordre public par la législation de votre pays.
Avant toute opération, Œter l'emballage du produit et vérifier si l'appareil n'est pas endommagé. En cas de défaut, de chic ou de dommage, ne pas essayer de réparer l'appareil vous-même et contacter votre revendeur.
Ne pas laisser les enfants jouer avec les emballages et protégger l'environnement en jetant les cartons et les calages dans les endroits appropriés pour le recyclage.
1. POUR VOITRE SECURITE
- Cet apparéil est destiné à un usage strictement domestique. Il ne doit pas être utilisé dans des vehicules (automobile, bateau, avion).
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes manquant d'expérience et de connaissances ou dont les capacité physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l' apparéil d'une manière sure et connaissent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être fait par des enfants à moins qu'ils soient âgés de 8 ans et plus et supervisés
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart à moins d'être surveillés en continu.
- Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne peuvent allumer ou éteindre l'appareil qu'à condition qu'il ait été place ou installé dans sa position normale de fonctionnement et qu'ils aient reçu l'autorisation ainsi que toutes les instructions concernant l'utilisation de l'appareil d'une manière sure et les risques encourus. Les enfants âgés entre 3 et 8 ans ne peuvent pas brancher, régler, nettoyer l'appareil ou effectuer la maintenance utilisateur.
-
ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut préter une attention particulière en présence d'enfants et de personnes vulnérables.
-
Vérifier si la tension du secteur est la même que celle de l'appareil. 230V AC, 50Hz.
- Attention: Ne pas utiliser cet apparéil de chauffage dans l'environnement immédiat d'une baigmoire, d'une douche ou d'une piscine. Il ne doit pas être possible d'acceder aux commandes de l' apparéil à partir de la baignoire ou de la douche ou lorsque l'on est en contact avec de l'eau (Utilisation en volume 0, ou 1 d'une salle de bain strictement interdit: demander conseil à un électricien qualifié). L' apparéil a un degré d'imperméabilité IP24.
-
Pendant le fonctionnement, placer l'appareil dans un endroit sur de manière à:
-
que l'appareil soit au moins à 1 m des objets inflammables ou des meubles;
- Laisser libre la grille de sortie d'air: pour qu'aucun objet ne doit être à moins d'un 1 m de la grille de sortie d'air;
-
Ne jamais installer immédiatement l'appareil en-dessous d'une prise de courant.
-
Ne laisser jamais les enfants ou les animaux domestiques toucher ou jouer avec l'appareil. Attention! Lorsque l'appareil est en fonction, le panneau est parfois très chaud (90^)
- MISE EN GARDE: Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l'appareil de chauffage. Il est clairment inscrit sur l'appareil NE PAS COUVRIR ou le symbole ci dessous

- Ne pas utiliser cet apparéil dans des atmosphères saturaëes en gaz explosifs, en vapeurs produits par des solvants ou des peintures, ni en vapeurs/gaz inflammables.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être changé par le fabricant, son service de maintenance ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- L'appareil doit être installé de manière à ce que la prise soit toujours accessible
- Ne jamais installer l'appareil sur des surfaces en bois ou en matériaux synthétiques.
2. INSTALLATION ET FIXATION AU MUR
- Installer uniquement l'appareil en position verticale avec la grille de sortie d'air vers le bas.
L'appareil dispose d'une double isolation electrique (claie II) et ne nécessite donc d'aucune mise à la terre.
- Ce souffrant doit être installé en respectant les Normes d'installation en vigueur dans votre Pays.
- Avertissement: si cet apparéil est installé dans une salle de bain, il doit être installé uniquement dans les volumes 2 ou 3 de la salle de bain, conformément aux exigences de la norme française d'installation électrique NF C 15-100. (L'installation en volume 0 ou 1 d'une salle de bain est strictement interdite). La figure 1 ci-avant est donnée à titre informatif uniquement: nous vous suggérons de contacter un électricien professionnel pour toute aide.
Volume 1: Appareils en très BASSE tension de sécurité
Volume 2: Appareils électriques classe II - IP X4
Volume 3: Appareils électriques protégés par DDR 30mA
Sassurer de respecter les distances minimales par rapport aux murs, meubles et / ou objets, comme indiquedans la figure 3. Ne jamais installer le produit de telle sorte que la distance entre le sol et la partie inférieure du produit soit inférieure a 60cm:
Percer trois trous de 6 mm de diamètre dans le mur, comme indiquedans la figure 4
- Insérer dans le mur les trois chevilles (verifier que les chevilles fournies dans le carton sont adaptées à votre support)
- Inséorer les 2 vis supérieures, contenues dans le même sac, en prénant soin de laisser une distance de 8 mm entre la tête de vis et le mur
- Accrocher l'appareil aux deux vis, ATTENTION! Avant de relâcher le chauffage s'assurer qu'il soit correctement attaché aux 2 vis (figure 4)
Fixer ensuite l'appareil avec la vis inférieure.
3. FiltRE
Votre radiateur est muni d'un filtre pour proteger les elements chauffants contre la poussiere et la saleté.
Le filtrer peut ettre enleve et insere du cote croit, figure 5
Pour un fonctionnement correct de l'appareil nous conseillons de nettoyer le filtrre une fois tous les 6 mois NE PAS OUBLIER DE REMETTURE LE FILTR
Toutes les 120 heures de fonctionnement l'utilisateur est averti qu'il doit nettoyer le filtré placé au dos du dispositif. Les mots suivants s'affichent :
$$
^ {\prime \prime} P u l t e R F i l t r o - C L E A n F i l t e r - n E L t o y E r F i l t r e ^ {\prime \prime}.
$$
Meme si I'afficheur montres les mots ci-dessus le dispositif continue a fonctionner dans le mode actif au moment de l' apparition de I'ajretissement.
La pression d'une touche quelconque efface les mots sur l'afficheur. Elles seront a nouveau visibles après une autre heures de fonctionnement du thermo-ventilateur.
La pression prolongée de la touche mode (mode) remet à zéro le compteur interne et l'ajretissement sera à nouveau affché après 120 autres heures de fonctionnement. La confirmation de la mise à zéro est donnée par l' apparition sur l'affeur pendant 5" du mot "donE".
4. BARRE PORTE SERVIETTES
L'appareil est équipé d'un porteserviettes avec 2 crochets situés à l'arrière.
- Les serviettes doivent être positionnées correctement sur le support, comme indiqué dans la figure 7 et NON PAS comme indiqué dans la figure 6, pour éviter des surchauffes et des mauvais fonctionnements.
5. COMMANDES ET FONCTIONNEMENT
L'appareil est équipé d'un interrupteur ON / OFF sur le côté gauche de l'appareil. Il coupe l'alimentation et déconnecté électricquement tous les composants internes de l'appareil.
Les commandes suivantes sont disponibles sur le panneau avant : (figure 8):
A - Affichage
B - Touche pour augmenter les réglages
C - Touche pour diminuer les réglages
D - Programmation
E - Mode HORS GEL
F - Programmation hebdomadaire
G-Veille
H - Voyant LED pour le hors gel
I - Voyant LED pour la Programmation
J - Voyant LED de fonctionnement
L'appareil fonctionne suivant 3 modes : automatique, programmation, et hors-gel.
Mode automatique
Dans ce mode, le produit fonctionne pour atteindre et maintainir la temperature de comport definié par l'utilisateur. Un système de gestion permet un contrôle optimal de la consommation en Maintenant une temperature constante dans le temps.
En mode automatique, l'utilisateur peut également activer la fonction de détction d'ouverture de fenêtre. Lorsque l'apparéil détecte une ouverture de fenêtre, il passée en mode "Hors-gel" pour limiter le gaspillage d'énergie.
Mode programming
Le produit peut être programmé sur base horaire, pour chaque jour de la semaine. Pour chaque heures de la journée, il est possible de définir la température de référence à atteindre et maintainir, enChoosingant entre Confort, Éco (dont la valeur est égale à la température de confort réduite de 3,5^ ) ou hors gel.

Dans ce mode, la fonction de détéction d'ouverture de fenêtre est désactivée afin que l'appareil puisse correctement suivre le profil de température définir par l'utilisateur.
Mode hors gel
Dans ce mode, le thermostat est automatiquement régé pour maintainir une température de 7^ + 3^ .
6. COULEUR DES VOYANTS (LEDS)
Les voyageants ont 3 couleurs différentes.
Voyant sous la touche Hors-Gel (dessin n^8 , repere H) :
Levoyant est rouge lorsquele mode Hors-Gel est activé. Il est eteint lorsque le mode Hors-Gel est desactivé,
levoyant clignote lorsque le mode Hors-gel a ete active par la fonction "detection fenetre ouverte",
Voyant sous la touche Programmation (dessin n^ 8, repere I):
levoyant est rouge lorsque le mode Programmation est activé. Il est eteint lorsque le mode Programmation
est désacté.
Voyant sous la touche Veille (dessin n^8 , repere J) :
- levoyant est rouge lorsquel'appareil est en mode Confort,
- levoyant est vert lorsquel'appareil est en mode Eco,
- levoyant est eteint lorsquel'appareil est en fonction Veille.
7. UTILISATION DU RADIATEUR
INTERRUPTEUR ON / OFF (situé sur le coté gauche de l'appareil)
L'alimentation électriche de l'appareil est commandée par un interrupteur ON / OFF. L'extinction provoquera la perte de toutes les informations stockées, après 30 minutes de coupure. Nous vous recommendons d'utiliser cette option uniquement lorsque vous n'utilise pas le radiateur pendant une longue période. Utiliser la commande veille pour les arrêts courte durée. De cette façon, vous ne perdrez pas les régles méorisés.

Pour la première utilisation du produit ou en cas de coupure pendant plus de 30 minutes, en position ON, l'afficheur indique 00:00 et commence a compter le temps a partir de cette valeur. Si dernier réglage effectué dans les 15 minutes après la mise sous tension, le produit passée automatiquement en position HORS GEL avec l'allumage de la LED correspondante.

TOUCHE VEILLE
Utiliser la touche veille pour activer oumettre le produit en mode veille. La LED sous la touche VEILLE s'al-lume.















PROGRAMMATION
Note: les touches de l'appareil sont des touches sensitives. Un appui léger et court permet de déclencher la commande souhaïée. Ne jamais appuyer fortement sur les touches.
Les touches suivantes mode, et, permettent de regler l'heure et le jour de la semaine en cours (1 = lundi), la température Confort et l'activation ou la déactivation de la fonction "détection fenêtre ouverte".
Example: pour sélectionner 08:30, mardi, température Confort de 25^ et activer/désactiver la fonction "détection finétrte ouverte" initialement sélectionnée, procédé de la façon suivante :
Presser et maintainir la touche (mode) pendant 3 secondes pour entrer dans le menu de programmation:








Programmation de l'heure:
Les 2 chiffres des heures clignotent: selectionner l'heure en cours à l'aide des touches
Appuyer sur la touche (mode) pour valider. Les 2 chiffres des minutes clignotent: selectionner les minutes en cours à l'aide des touches




Programmation du jour de la semaine (1 = lundi):
Appuyer sur la touche (mode) pour valider les minutes programmées. Le chiffre du jour clignote: sélectionner le jour en cours.


Programmation de la température Confort (Eco = Confort - 3,5°C):
Appuyer sur la touche mode pour valider le jour programmé. Les 2 chiffres de la température clignotent: sélectionnner la température désirée.


Programmation de la fonction "détection d'ouverture de fenêtre"
La fonction "détection d'ouverture de fenêtre" permet la mise automatique en mode Hors-gel lorsque l'appareil détecte l'ouverture d'une fenêtre. Quand cette fonction est programmée un point rouge lumineux apparait sur l'écran digital, en haut, à droite, entre les 2 chiffres des minutes.
Note: Ce point rouge n'estopsisent que lorsque l'appareil est en marche. Lorsque l'appareil est en mode veille, Seoul I'affichage de I'heure est present.

Si une chute de la température est détectée dans la pièce durant une période de fonctionnement normal, l'appareil est mis automatiquement en mode Hors-gel pour effectuer des économies d'énergie.
Levoyant rouge sous la touche Hors-Gel clignote afin d'indiquer que la fonction "detection d'ouverture de fenetre" a ete activee.

L'annulation du fonctionnement en mode Hors-gel n'est pas automatique, mais peut etre obtenu en appuyant sur l'une des 5 touches (autre que la touche Veille) du panneau de contrôle.
Le fonctionnement correct de cette fonction dépend: du positionnement de l'appareil dans la piece; de la présence de courants d'air; de la température extérieure; du temps d'ouverture de la fenêtre.
Programmation:
Appuyer sur la touche mode pour valider la temperture programmée. L'afficheur indique 88:on ou 88:of
A l'aide des touches selectionner 88: on, ou 88: of, pour activer, ou désactiver la fonction "détection d'ouverture de fenêtre"


Terminer la programmation:
Appuyer sur la touche mode pour valider la programmation effectuee et revenir a l'affichage de l'heure.








CHANGEMENT DE TEMPERATURE AFFICHAGE / CONFORT
Voupez verifier le reglage de la temperature de comport a tout moment en appuyant une fois sur les touches ou Une pressi suplementaire va modifier la selection de la temperature.
En mode ECO, en appuyant sur la touche , le radiateur fonctionnera automatiquement avec la temperature de CONFORT sans avoir a attendre jusqu'a ce que le capteur detecte la presence dans la piece pendant au moins 2 min. Si vous souhaitez visualiser et / ou modifier la temperature sans quitter le comport du mode ECO appuyer sur la touche L'activation du mode ECO est confirmer par le témoin LED vert.
REMARQUE: La température mesurée par la sonde thermique interne de l'appareil est représentative de la température ambiente à proximate de celui-ci. Elle peut être différente de la température mesurée à l'aide d'autres instruments dans d'autres endroits de la piece. Cette différence peut dépendre de nombreux facteurs, comme par exemple:
- La position de l'appareil dans la pièce: certaines zones de la pièce peuvent être affectées par des courants d'air ou des poches d'air chaud qui modifient la mesure du capteur;
-
La fixation à un mur externe, étant normalement plus froide que les parois internes, peut impliquer une mesure de température inférieure à la température ambiente réelle;
-
Trop de serviettes sur la barre peut obstruer le flux d'air. La sonde thermique peut mesurer une température supérieure à la température ambiente réelle;
-
Des conditions instables: une évaluation de la température doit être faite dans des conditions stables. Les consignes de températures ne doivent pas être changés constamment, il faut attendre au moins 10min entre chaque changement de consigne de température. Il n'est pas possible, en effet, d'évaluant la température ambiente maintainue par l'appareil correctement si la température de comfort est continulement change en peu de temps.
Si une différence entre la temperature de consigne et la temperature ambiente est detectee avec des conditions stables, il faut mesurer la différence et ensuite augmenter ou diminuer la temperature de comfort sur l'appareil de la valeur exacte de la différence mesurée.
PROGRAMMATION HEBDOMADAIRE
En mode programmation pour chaque heures de la journee, il est possible de définir la temperture de reférence à atteindre/maintenir, enChoosingantle mode Confort, Eco ou hors-gel.
Une courte pression sur la touche (permet d'activer/désactiver la fonction programmation. Une longue pression (>3^ ) ) permit d'enter dans le menu programmation. Pour un apparéil neuf la programmation par défaut (programmation d'usine) est la suivante:
Mode Hors-gel permanent, sauf dans les plages horaires suivantes où l'appareil sera en mode Confort:
- de 06:00 to 08:00 du lundi au vendredi;
- de 08:00 to 10:00 du samedi au dimanche.

Pour activer le mode programmation effectuer une courte pression sur la touche dédiée!
Pour modifier la programmation professionnelle comme suit:
Presser la touche pendant 3 secondes pour enter dans le menu:

L'écran indique le jour de la période 1 (lundi). En pressant la touche il est possible d'afficher les différentes heures du jour en commencer par "00" (l'heure considérée est de 00:00 à 00:59):

La température programmée pour l'heure sélectionnée est la température Hors-gel montré par le voyant Hors-gel (température de 7^ ), ou la température Éco montré par le voyageur vert situé sous le bouton Veille (température Éco = Confort - 3,5°C), ou la température Confort montré par le voyageur rouge situé sous le bouton Veille (Température de Confort sélectionnée au préalable par l'utilisateur. Voir paragraphe précédent):

Selectionner chaque heures à l'aide des touches ou . Pour chaque heures sélectionnée, programmer le mode souhaité ( CONFORT ou ECO ou HORS-GEL) en pressant la touche . A chaque appui, le voyant correspondant s'allume selon la série suivante: Hors-gel, Eco, Confort, Hors-gel, etc.








Lorsque la derniere heures du jour est programmée (H: 23), une pression supplémentaire sur la touche permet d'entre dans la programmation du jour 2 (mardi):












A cette étape de la programmation, il est possible: soit de programmer le mode souhaïte de chaque heures du jour 2, soit de programmer directement un jour 2 identique au jour 1. Dans le premier cas, utiliser les touches et procéder comme indiqué précédemment pour le jour 1 ; dans le deuxième cas presser la touche modi immédiatement. De cette façon le jour 2 sera considéré automatiquement comme égal au jour 1 et le menu basculera automatiquement sur la programmation du jour 3. Cette procéuration peut être répétée jusqu'au jour 7.














A la fin de la programmation du jour 7, une pression sur la touche 山 , confirme la fin de la programmation et la phase de sauvegarde est activée. L'écran affiche "End" et une pression sur la touche 山 permet de sauvegarder toutes les programmation effectuees:







L'ecran affiche "donE" pendant quelques secondes pour confirmer que le programme a ete correctement sauvegarded. L'appareil passe alors automatiquement dans le mode programme de l'heure en cours du jour considere de la semaine.







Remarque:

- A tout moment, il est possible de quitter le mode programmation, sans sauvégarder les modifications effectuées, en appuyant sur la touche Veille;
- Pendant la programmation, les éléments chauffants sont déconnectés et l'appareil ne peut pas chauffer.
MODE HORS GEL
Pour activer le mode HORS GEL maintainir la touche (*) pendant 3 secondes. Le thermostat est maintainant regle pour maintenir 7^ ± 3^ C . Pour désactiver la position HORS GEL, il suffit d'appuyer sur l'une des touches ( ) ou ( )













FONCTION BOOST
Le bouton Boost permet d'activer le fonctionnement minuté pendant 15 minutes à la puissance maximale sans le thermostat de contrôle. Pendant cette opération, l'afficheur indique alternatively le mot "BooS" et le temps restant. A la fin des 15 minutes, le radiateur souffrant revient au mode de fonctionnement précédent.
Pour activer la fonction, appuyez simultanément sur les touches et








8. EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL
En cas de surchauffe le système de protection de l'appareil désactive automatiquement les éléments chauffants et le moteur, en faisant interrompree ainsi le fonctionnement du radiateur souffrant. Dans ce cas:
Eteindre le radiateur soufflant et le laisser refroidir pour environ 15/20 minutes
- Contrôler que le filtré anti-poussière n'est pas complètement obstrué et, s'il en est ainsi, le nettoyer et le remettre à sa place.
- Enlever d'eventuelles autres causes de surchauffe (par ex. obstacles devant la grille d'entrée et/ou sortie de l'air, accumulation anormale de saleté etc.).
- Allumer à nouveau le radiateur souffrant et vérifier le fonctionnement correct.
Pour toute intervention d'entretien sur l'appareil, il faut s'adresser à un personnel spécialisé et qualifié ou à votre revendeur.
Si les commandes tactiles sont bloquées ou ne repondent pas correctement à une pression digitale, éteignez l'appareil à l'aide de l'interrupteur situé sur le côte gauche de l'appareil. Redémarrez ensuite l'appareil avec le même interrupteur.
9. ENTRETIEN
Cet appeareil n'a besoin d'aucun entretien particulier.
- Nous vous recommendons de nettoyer l'appareil tous les 6 mois, à l'aide d'un chiffon sec.
Si I'appareil doit etre réparé, s'adresser à un service après-venture.
10.AVERTISSEMENT LEGAL

Environnement et recyclage
Nous vous demandons de nous aider à préserver l'environnement. Pour ce faire, merci de vous débarrasser de l'emballage conformément aux règles nationales relatives au traitement des déchets.
Collecte et recyclage des produits en fin de vie
Les apparèils munis de ce symbole ne doivent pas être mis avec les ordures ménagères, mais doivent être collectés séparément et recyclées. La collecte et le recyclage des produits en fin de vie doivent être effectués selon les dispositions et les décrites locaux.
| Référence(s) du modele: VENUS MIROIR |
| Caracteristique | Symbole | Valeur | Unité | | Caracteristique | Unité |
| Puisance thermique | | Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentrali-sés électriques à accumulation uniquement (séléctionner un seul type) |
| Puisance thermi-que nominale | Pnom | 1,8 | kW | | contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré | non |
| Puisance thermi-que minimale (indicative) | Pmin | 1,0 | kW | | contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'in-formations sur la température de la piece et/ou extérieure | non |
| Puisance thermi-que maximale continue | Pmax,c | 1,8 | kW | | contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la piece et/ou extérieure | non |
| Consommationd'électricitéauxiliaire | | | | | puisance thermique régulable par ventilateur | non |
| À la puissan-ce thermique nominale | elmax | 0,000 | kW | | Type de contrôle de la puissance thermique/de la tempé rature de la piece (séléctionner un seul type) | |
| À la puissan-ce thermique minimale | elmin | 0,000 | kW | | contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la piece | non |
| En mode veille | elsb | 0,00082 | kW | | contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la piece | non |
| | | | | contrôle de la température de la piece avec thermostat mécanique | non |
| | | | | contrôle électronique de la température de la piece | non |
| | | | | contrôle électronique de la température de la piece etprogrammateur journalier | non |
| | | | | contrôle électronique de la température de la piece etprogrammateur hebdomadaire | oui |
| | | | | Autres options de contrôle (séléctionner une ou plusieurs options) | |
| | | | | contrôle de la température de la piece, avec détecteur de présence | oui |
| | | | | contrôle de la température de la piece, avec détecteur de fenêtre ouverte | oui |
| | | | | option contrôle à distance | non |
| | | | | contrôle adaptatif de l'activation | non |
| | | | | limitation de la durée d'activation | non |
| | | | | capteur à globe noir | non |
| Coordonnées decontact | SUPRA FRANCE BP 22 - 67216 OBERNAI Cedex FRANCE |
VENUS MIROIR
Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets menagers. Merci de les recycler dans les points de collecte prévus à cet effet. Adressez-vous aux autorités locales ou à votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage.

Les cartons et papiers se trient.
Pour en savoir plus :
www.quefairodedemesdechets.fr

SUPRA FRANCE RCS Saverne 441 048
576 SIRET 441 048 576 00074
BP 22 - 67216 OBERNAI Cedex
FRANCE
www.supra.fr