SITUO 1 PURE RTS - Télécommande SOMFY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SITUO 1 PURE RTS SOMFY au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Télécommande pour motorisation de stores et volets roulants |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie RTS (Radio Technology Somfy), fréquence 433.42 MHz |
| Alimentation électrique | Batterie CR2430 (incluse) |
| Dimensions approximatives | 120 mm x 40 mm x 20 mm |
| Poids | 100 g |
| Compatibilités | Compatible avec tous les moteurs Somfy équipés de la technologie RTS |
| Type de batterie | Batterie lithium |
| Tension | 3 V |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Contrôle à distance des volets roulants et stores, programmation de scénarios |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, produit non réparable |
| Informations générales | Garantie de 5 ans, produit conçu pour un usage intérieur |
FOIRE AUX QUESTIONS - SITUO 1 PURE RTS SOMFY
Questions des utilisateurs sur SITUO 1 PURE RTS SOMFY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SITUO 1 PURE RTS - SOMFY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SITUO 1 PURE RTS de la marque SOMFY.
MODE D'EMPLOI SITUO 1 PURE RTS SOMFY
FR La télécommande Situo 1 RTS II permet de piloter un groupe de une ou plusieurs applications. La télécommande Situo 5 RTS II permet de piloter jusqu'à 5 groupes de une ou plusieurs applications.
1. Sécurité et responsabilité
1. 1. Responsabilité
Ces notices doivent être conservées par l'utilisateur. Le non respect de ces instructions ou l'utilisation du produit hors de son domaine d'application est interdit et entrainerait l'exclusion de la responsabilité et de la garantie Somfy.
Ce produit Somfy doit être installé par un professionnel de la motorisation et de l'automatisation de l'habitat. L'installateur doit par ailleurs, se conformer aux normes et à la législation en vigueur dans le pays d'installation, et informer ses clients des conditions d'utilisation et de maintenance du produit.
Avant toute installation, vérifier la compatibilité de ce produit avec les équipements et accessoires associés. Si un doute apparait lors de l'installation de ce produit et/ou pour obtenir des informations complémentaires, consulter un interlocuteur Somfy ou aller sur le site www.somfy.com.
1.2. Consignes de sécurité
Dans le cas d'utilisation avec un moteur, se reporter également aux instructions de celui-ci.
Ne pas installer ni utiliser le produit à l'extérieur.
Ne pas exposer le produit à des chocs ou des chutes, à des matières inflammables ou à une source de chaleur, à l'humidité, à des projections de liquide, ne pas l'immerger.
Avertissement
Ce produit contient une pile bouton
Ne pas aveler la pile: risque de brûlures chimiques en à peine 2 heures pouvant être mortelles.
En cas d'introduction de la pile dans une partie du corps ou en cas de doute, appelezez immédiatement un médecin. Tenir hors de portée des enfants les piles (neuves et usages) et le produit. Si le compartmenté pile ne ferme plus, ne plus utiliser le produit et le tenir hors de portée des enfants.
Risque d'explosion, de fuite de liquide ou de gaz inflammables de la pile si elle est maintainue à haute température (four chaud, feu), écrasée, coupée, ou soumise à une pression de l'air extrémement faible. Les batteries non rechargeables ne doivent pas être recharges.
Logement du support mural
Touche Monter/ Allumer/ Ouvrir/ Orienter/ Augmenter l'intensite
⑥ Touche STOP / my
Touche Descendre/ Eteindre/ Fermer/ Orienter/ Diminuer l'intensité
Voyant temoin d'appui sur les touches
F Voyants tiemoins d'appui sur les touches et de selection de groupe
9 Selecteur de groupe
Bouton PROG
① Support mural
3. Sélection des groupes sur Situo 5 RTS II (Figure B)
(i) Avant toute opération avec Situo 5 RTS II, s'assurer que le bon groupe est sélectionné.
- Un appui bref sur le selecteur de groupe ⑨ : visualisation du groupe selectionné.
- Des appuis successifs : changement du groupe sélectionné.
LevoyantFde chaque groupe de 1a4sallume individuellementpuis tous lesvoyants sallument pour la selection du groupe 5.
4. Installation
4.1. Ajout/Suppression de Situo RTS II
(i) Pour enregistrer la première commande: se référer à la notice du moteur ou du récepteur RTS.
Pour ajouter ou supprimer Situo RTS II à une application (Figure C)
1) Sur la commande individuelle déjà associée à l'application:
(1) Pour enregistrer la première commande: se référer à la notice du moteur ou du récepteur RTS.
Pour ajouter ou supprimer Situo RTS II à une application : (Figure C)
1) Sur la commande individuelle déjà associée à l'application:
Appuyer (≈ 2s) sur son bouton PROG. jusqu'au va-et-vient de l'application.
2) Sur Situo RTS II à ajouter ou à supprimer
(1) Pour Situo 5 RTS II, Sélectionner d'abord le groupe (2)
- Faire un appui bref sur son bouton PROG.: l'application effectue un va-et-vient, Situo RTS II est ajoutée ou supprimée.
2) Sur Situo RTS II à ajouter ou à supprimer
(1) Pour Situo 5 RTS II, selectionner d'abord le groupe (2).
- Faire un appui bref sur son bouton PROG.: l'application effectue un va-et-vient, Situo RTS II est ajoutée ou suprimée.
- Appuyer (≈ 2s) sur son bouton PROG. jusqu'au va-et-vient de l'application.
品 Ce produit ne doit pas etre installeda une hauteur superieurea 2m.
① Le[bâtiment dans lequel le produit est utilisé peut réduire la portée radio. Utilisation garantie en «portée piece» (Situo 1 RTS II)/en «portée étage» (Situo 5 RTS II), en fonction de l'environnement. Ne jamais installer le point de commande à proximé ni avec un cadre métallique ou sur des surfaces métalliques, ceci peut réduire la portée radio.
1) Enlever le film de protection de l'adhesif au dos du support mural.
2) Fixer le support mural sur une surface plane, propre et sèche. Presser pour un collage optimal.
3) Poser la télécommande sur le support.
- Utilisation
① Avant toute opération avec Situo 5 RTS II, s'assurer que le bon groupe est sélectionné.
5.1. Touches / (Figure E)
Selon le type d'application à piloter :
Appuis brefs sur A ou V : Monter / Allumer / Ouvrir ou Descendre / Éteindre / Fermer
- Appuis maintainus sur ou : Orienter / Augmenter l'intensité ou Orienter / Diminuer l'intensité.
-
Appuyer brievement sur my pour stopper l'activation de l'application.
-
Si l'application est à l'arrêt, appuyer brievement sur my pour l'activer jusqu'à sa position favorite (my).
5.3. Enregistrement, modification ou suppression de la position favorite (my) (Figure G)
-
Placer l'application dans la position souhaïée puis appuyer (≈ 5 s) sur my pour l'enregistrer en position favorite (my).
-
Placer l'application dans sa position favorite (my) et appuyer (≈ 5s) sur my pour la supprimer.
-
Astuces et conseils
Pour replacer le dernier point de commande perdu ou cassé, contacter un professionnel de la motorisation et de l'automatisation de l'habitat.
- Remplacement de la pile (Figure H)
Lire le chapitre Consignes de sécurité
Risque d'explosion si la pile est replacee par un type Incorrect.
1) et 2) En suivant la figure, dévisser le capot arrêté de la télécommande
3) Pousser la pile usagée hors de son logement avec un objet en plastique.
4) Insérer une pile CR 2032 3 V, la face marquee du plus (+) visible. Bien respecter la polarité. Les bornes d'alimentation ne doivent pas être court-circuitées. Pousser la pile au fond de son logement.
5) et 6) Remetre et visser le capot arrriere.
Veiller à séparer les piles et batteries des autres types de déchets et à les recycler via le système local de collecte.
Nous nous soucions de notre environnement. Ne jetez pas votre apparéil avec les déchets menagers habituels. Déposez-le dans un point de collecte agréé pour son recyclage.
- Données techniques
Bandes de fréquence et puissance maximale utilisée :
433.050 MHz - 434.790 MHz p.a.r. <10 mW
Portée radio (champs libre, en fonction de l'environnement) :
Température d'utilisation: 0^ à +48°C
Alimentation : 1 pile type CR2032, 3 V.
Cé Par la presente SOMFY ACTIVITES SA déclare que l'équipement radio couvert par ces instructions est conforme aux exigences de la Directive Radio 2014/53/UE et aux autres exigences essentielles des Directives Européennes applicables. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible sur www.somfy.com/ce.
EN
4.2. Fastening (Figure D)