SOMFY V100+ - Visiophone

V100+ - Visiophone SOMFY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil V100+ SOMFY au format PDF.

📄 156 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SOMFY V100+ - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilInterphone vidéo
ÉcranÉcran couleur
Taille de l'écranNon précisé
CaméraIntégrée avec vision nocturne
AudioBidirectionnel
ConnectivitéSans fil (RTS)
AlimentationNon précisé
InstallationMurale
Fonctions supplémentairesArrêt, sélection, navigation
MatériauPlastique et métal
Résistance aux intempériesOui
CompatibilitéNon précisé
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisé
Langues du manuelMultilingue

FOIRE AUX QUESTIONS - V100+ SOMFY

Comment réinitialiser le SOMFY V100+ ?
Pour réinitialiser le SOMFY V100+, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Pourquoi le SOMFY V100+ ne répond-il pas à la télécommande ?
Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le SOMFY V100+.
Comment programmer une nouvelle télécommande pour le SOMFY V100+ ?
Pour programmer une nouvelle télécommande, appuyez sur le bouton de programmation du SOMFY V100+ jusqu'à ce que le voyant clignote, puis appuyez sur le bouton de la télécommande que vous souhaitez associer.
Le SOMFY V100+ fait du bruit lors de son fonctionnement, est-ce normal ?
Un léger bruit est normal, mais si le bruit est excessif ou s'accompagne de vibrations, vérifiez l'installation et assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstruction.
Comment effectuer une mise à jour du firmware du SOMFY V100+ ?
Connectez le SOMFY V100+ à l'application dédiée sur votre smartphone et suivez les instructions dans l'onglet 'Mise à jour' pour installer la dernière version du firmware.
Quelle est la portée maximale de la télécommande du SOMFY V100+ ?
La portée maximale de la télécommande du SOMFY V100+ est d'environ 30 mètres en espace libre, mais cela peut varier en fonction des obstacles.
Comment résoudre un problème de connexion entre le SOMFY V100+ et mon réseau Wi-Fi ?
Assurez-vous que le SOMFY V100+ est dans la portée de votre routeur et que vous avez entré le bon mot de passe. Redémarrez également votre routeur si nécessaire.
Que faire si le SOMFY V100+ ne s'ouvre pas ou ne se ferme pas correctement ?
Vérifiez si le mécanisme n'est pas bloqué par des objets et assurez-vous que les réglages de fin de course sont correctement configurés.
Le SOMFY V100+ peut-il être utilisé avec des capteurs de sécurité ?
Oui, le SOMFY V100+ peut être intégré à des systèmes de sécurité compatibles pour automatiser des actions en fonction des alertes de sécurité.
Comment nettoyer le SOMFY V100+ ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le SOMFY V100+. Évitez les produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager le matériau.

Questions des utilisateurs sur V100+ SOMFY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Visiophone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice V100+ - SOMFY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil V100+ de la marque SOMFY.

MODE D'EMPLOI V100+ SOMFY

1.1 Qui est Samfy? 2
1.2 Assistance 2
1.3 Garantie 2

2. INFORMATIONS IMPORTANTES - SECURITE 2

2.1 Généralités 2
2.2 Consignes generales de sécurité 2
2.3 Conditions d'utilisation 2
2.4Recyclage et mise au rebut 2
2.5 Signification des logos prsentss sur le bloc secteur 3

3. PRÉSENTATION DU PRODUIT 3

3.1 Composition du kit 3
3.2 Descriptif du produit 3
3.3 Dimensions (en mm) 5
3.4 Installation type 6

4. INSTALLATION DU MONITEUR 7

5. INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE 8

5.1 Raccordement de la platine de rue 9
5.2 Installation de l'etiquette porte-nom 10
5.3 Mise sous tension de l'installation 10

6. RÉGLAGES VISOPHONE 10

6.1 Moniteur 10
6.2 Platine derue 11

7. COMMANDE SANS FIL D'ÉQUIPEMENTS SOMFY RTS 11

7.1 Ajouter un équipement Samfy RTS 11
7.2 Retirer un equipement Somfy RTS 12
7.3 Enregistrement de la motorisation de portail dans la mémoire du moniteur 13

8. UTILISATION 13

8.1 Répondre à un visiteur 13
8.2 Ouvrir le portail 13
8.3 Deverrouiller la gache/semure electrique 13
8.4Commande sans fil d'un equipment Somfy RTS depuis le moniteur 13

9.MAINTENANCE 14

10. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 14

1. BIENVENUE

Nous you remercions d'avoir choisi un produit Somfy.

1.1 Quiest Somfy?

Somfy develops, produit et commercialise des moteurs et automatismes pour les équipements de la maison. Motorisations pour portails, portes de garages ou volets roulants, systèmes d'alarme, commandes d'éclairage, thermostats de chauffage, tous les produits Somfy répondent à vos attentés de sécurité, confont et économie d'énergie.

Chez Somfy, la recherche de la qualité est un processus d'amélioration permanent. C'est sur la fiabilité de ses produits que s'est construite la renommée de Somfy, synonyme d'innovation et de maitrisé technologique dans le monde entier.

1.2 Assistance

Pour tout renseignement concernant lechiox, l'achat ou l'installation de produits Somfy, vous pouvez demander conseil a votre revendeur ou prendre contact avec Somfy.

1.3 Garantie

Ce produit est garanti 5 ans à compter de sa date d'achat. Les conditions générales de garantie sont disponibles sur: www.somfy.fr

2. INFORMATIONS IMPORTANTES - SÉCURITÉ

2.1 Généralités

Lire attentivement cette notice d'installation et les consignes de sécurité avant de commencer l'installation de ce produit Samfy. Suivre précisé chaque des instructions données et conserver cette notice aussi longtemps que le produit.

Avant toute installation, vérifier la compatibilité de ce produit Somfy avec les équipements et accessoires associés.

Cette notice décrit l'installation et l'utilisation de ce produit.

Toute installation ou utilisation hors du domaine d'application definite par Somfy est non conforme. Elle entraînerait, comme tout ir respect des instructions figurant dans cette notice, l'exclusion de la responsabilité et de la garantie Somfy.

Somfy ne peut etre tenu responsable des changements de normes et standards intervenus apres la publication de cette notice.

Somfy déclaré que le produit décrit dans ces instructions lorsqu'il est utilisé conformément à ces instructions, est conforme aux exigences essentielles des Directives Européennes applicables et en particulier à la Directive Radio 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration CE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.somfy.com/ce.

Images non contractuelles.

2.2 Consignes generales de sécurité

Ne pas laisser les enfants jouer avec le point de commande. Ne jamais tremper le point de commande dans un liquide.

Ce produit n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorières ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de reconnaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intémedinaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de ce produit.

2.3 Conditions d'utilisation

La portée radio est limitée par les normes de régulation des apparêls radio.

La portée radio dépend fortement de l'environnement d'utilage : perturbations possibles par gros apparaillage électrique à proximé de l'installation, type de matériel usilisé dans les murs et cloisons du site.

L'utilisation d'appareils radio (par exemple un casque radio hi-fi) utilisant la même radio fréquence peut réduire les performances du produit.

La camera de ce visiophone a pour fonction d'identifier un visiteur, en aucun cas elle ne doit être utilisée pour surveiller la rue.

2.4 Recyclage et mise au rebut

SOMFY V100+ - Recyclage et mise au rebut - 1

Ne pas jeter le produit hors d'usage avec les déchets menagers. Faire reprendre le produit par son distributeur ou utiliser les moyens de collecte sélective mis à disposition par la commune.

2.5 Signification des logos présents sur le bloc secteur

SOMFY V100+ - Signification des logos présents sur le bloc secteur - 1

le bloc sectori livre avec le produit ne doit etre installe que dans un local abri et sec

SOMFY V100+ - Signification des logos présents sur le bloc secteur - 2

le bloc sèdér livre avec le produit est du type double isolation et ne nécessite donc pas de raccordement au conducteur de terre

SOMFY V100+ - Signification des logos présents sur le bloc secteur - 3

. courant continu

SOMFY V100+ - Signification des logos présents sur le bloc secteur - 4

courant alternative

3. PRÉSENTATION DU PRODUIT

3.1 Composition du kit

SOMFY V100+ - Composition du kit - 1

SOMFY V100+ - Composition du kit - 2
2

SOMFY V100+ - Composition du kit - 3
3

SOMFY V100+ - Composition du kit - 4

SOMFY V100+ - Composition du kit - 5

Rep.DésignationQuantité
1Moniteur interneur1
2Support de fixation moniteur1
3Bloc d'alimentation sécheur moniteur1
4Platine de rue1
5Visière pare-pluie1
6Vis + chèvilles pour fixation moniteur et platine de rue5+5
7Clef Tamper Torx1
8Étiquette porte-nom supplémentaire1

3.2 Descriptif du produit

Le visiophone se compose d'un monitier intérieur et d'une plaine de rue. Le raccordement du moniteur interieur a la plaine de rue s'effectue a l'aide de 2 fils. La plaine de rue peut ensuite etre reliée a une motorisation de portail et a une semure/gache electrique, 12 V AC ou DC - 800 mA max. Le visiophone permoutaisi ci-dessus, en cas de manner d'ouverture d'un portail et d'un portillon.

Le monieur interieur est équivalent équipe d'un émetteur radio RTs (Radio Technology Somty). Certe commande sans fil permet de pilot er une port de garage, de l'airairage, des voites roulants ou enore un portail Somty (si à porté du monieur).

3.2.1 Moniteur

SOMFY V100+ - Moniteur - 1

Rep.DésignationDescription
1ÉcranPermet de voir les visiteurs.
2MicroPermet de parler aux visiteurs.
Commandes filaires3Touché activation microActive le micro du monitour pour répondre aux visiteurs.Permet d'acceder aux menus de réglage (appui long de minimum 2 secondes).
4Touché gâché/ serrure électriquePilote la gâché/ serrure électrique. Permet de naviguer dans les réglages.
5Touché portailPilote le portail motorisé. Permet de naviguer dans les réglages.
Commandes sans fil6Touché ouvert/alluméCommande l'ouverture du portail, du volet roulant, de la porte de garage ou l'allumage d'un éclairage.
7Touché STOPCommande l'arrêt du mouvement du portail, du volet roulant, de la porte de garage.
8Touché fermé/ étantCommande la fermeture du portail, du volet roulant, de la porte de garage ou l'extinction d'un éclairage.
9Bouton sélecteur de canalPermet de sélectionner le canal radio qui pilote un produit ou un groupe de produits :porte de garage, volet roulant, éclairage, portail, etc... (voir page 11 pour plus d'informations sur les canaux).
10Voyants des canauxChaque voyant représenté un canal radio.
11Bouton PRO6Permet de programme le monitour pour le pilotage sans fil des équipements RTS (Radio Technology Somfy).
12Haut-parleurPermet d'entendre les visiteurs et la mélodie de la sonnerie.
13BornierPermet de raccorder le monitour à la platine de rue et à l'alimentation secteur.

3.2.2 Platine de rue

SOMFY V100+ - Platine de rue - 1

Rep.DésignationDescription
1Visière pare-pluieProtège laamera de la pluie.
2CaméraFilmé les visiteurs et envoïe l'image au monitreur.
3LEDs infrarougesApportient une meilleure vision nocturne.
4Capteur de luminositéAllume automatiquement les LEDs infrarouges lorsqu'il fait nombre.
5MicroPermet aux visiteurs de parler avec leurs interlocuteurs situés à l'intérieur.
6Haut-parleurPermet aux visiteurs d'entendre leurs interlocuteurs situés à l'intérieur.
7Étiquette portep-nom rétroéclairéePermet d'indiquer votre nom sur une étiquette.
8Bouton d'appel rétroéclairéPermet aux visiteurs de déclencher la sonnierie du monitreur. Laamera se met en marche et l'écran du monitreur s'allure.
9Vis anti-vandaleEmpêche l'ouverture de la platine de rue sans la del Tamper Torx.
10BonnierPermet de racorder la platine au monitreur, à une motorisation de portail et à une gâché/semure électrique
11Bouton de réglage du volume d'écoutePermet de régrlier le volume du haut-parleur de la platine de rue.

SOMFY V100+ - Platine de rue - 2
Note: Si vous devez utiliser des boltes de dérivation pour cibler le visiophone, n'utilisçez pas plus de deux boltes entre la plaine et le monitér et pas plus d'une bolte entre le monitr et le bloc d'alimentation secteur.

4. INSTALLATION DU MONITEUR

SOMFY V100+ - INSTALLATION DU MONITEUR - 1

Attention

Si you coulaiez contrller en radio, depus le moniter, vore motiorisation de portail Somly RTS, il est neccasaire d'effieduer l'enregistrement de la commande radio avant l'installation definiatoire du moniter (le moniter doit alors etre apporte au niveau de la motorisation de portail en etant alimente par son bloc secur).

Se référer au chapitre 7.3 Programmation sur une motorisation de portail Somfy RTS.

[1].Fboxla plaque defixation du moniteur au mur.

Important: Respect the sens de fixation en positionnant la fièche vers le haut («UP» vers le haut) comme indiqué sur l'illustration.

Note: Vos pouvez également utiliser les vis de fixations prévues dans les boites d'encastrement standards, la distance entre les trous de fixation de la plaque est la même.

SOMFY V100+ - Attention - 1

[2]. Retirez le connecteur DC à l'armé du monitateur plus raccordez le cable du bloc d'alimentation secteur à ce connecteur fil blanc avec des traits noirs à droite (+) et fil tout blanc à gauche (-).

Note: Voupsouspuvezutilserunblocsecteurcompatiblerail DINdisponiblenoption(rf.9026469)

SOMFY V100+ - Attention - 2

[3]. Branchez le connecteur du bloc d'alimentation secteur à l'armé du moniter sur DC dans le sens indiqué sur l'illustration (vis vers la droite), le sens de connexion des fils du bloc d'alimentation est important.

Important: Utilise imparativement le bloc d'alimentation sector four ni ou le bloc sectorail DIN (en option) pour alimenter le monitour.

SOMFY V100+ - Attention - 3

Branchez le connecteur de la plaitne derue a l'arriere du monteur comme indique sur l'illustration.

Vous pouvez aussi brancher un deuxieme moniteur optionnel sur le troisieme connexeur du bornier (pour plus d'informations voir la notice du monteur additionel).

SOMFY V100+ - Attention - 4

[4]. Clipez le moniteur sur le support de fixation en positionnant d'abord le haut du moniteur sur la plaitine puis le bas.

Note: Place des fis du bloc d'alimentation sector entre les supports de fixation et le moniter.

5. INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE

Evitez d'installer la camera face à une source luminaire, les images du visiter sont qu'enpasetreconvenables. Nous you consellons de poser un joint en silicone entre la visiere pare-plue et le mur/pilier (sauf en bas de la visiere pare-plue) et d'installer la plaine de rue a une hauteur d'environ 1,60m.

[1].Passag l'ensemble des cables dans la visiere pare-plue.

SOMFY V100+ - INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE - 1

[2]. Fixer la visiere pare-plue au mur/pilier.

SOMFY V100+ - INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE - 2

[3].Raccordez:

  • le cable du monteur aux 2 premières bornes de la platiné de rue: M+ du moniteur sur M+ de la platiné de rue M- du moniteur sur M- de la platiné de rue
  • le cable de la gadié'serrure électrique aux bornes L+ et L- de la platiné derue.
  • le cble de la motorisation à la vente constat sec (COM et N0) de la plaine de rue

Note: Pour introduire les cables dans les bornes, appuyez sur le carre avec l'encôche à l'aide d'un tourmeis, introduisez les fils puis relèchEZ.

SOMFY V100+ - INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE - 3

[4]. Positionne la plaine de rue dans la visiere parie-plue.

[5]. Vissez la platin de rue à la visière pare-plue à l'aide de la clé tamper Torxfournie.

SOMFY V100+ - INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE - 4

5.1 Raccordement de la platine de rue

5.1.1 Aune motorisation de portail Somfy

Note: Lorsque la motorisation fonctionne sur une alimentation solaire, les commandes filaires sont désactivées. Dans ce cas, vous devrez utiliser la commande sans fil du monteur pour commanderer toute motorisation de portail (voir page 12).

[1]. Debranche le moteur de l'alimentation secteur.
[2].Enlewz le capot delarmede commande ou du moteur contenant l'electrtonique.
[2]. Raccordez la sortie contact sec (COM et N0) de la plaine de rue a l'electronique de la motorisation. Il est préféable de se réferer à la notice de la motorisation de portail pour raccordier la plaine de rue sur l'entrée contact à dé la motorisation.

Platine de rueÉlectroniques de motorisations Somfy
Branchez ...sur les bornes STARTsur les bornes BUSsur les bornes numériétés
COM533
NO645 (pour ouverture totale) ou 6 (pour ouverture piétonne)

Note: Pour raccorder la plaine de rue à un autre mode de motorisation de portail, veilliez vous reporter à la notice d'installation de ce témotorisation.

5.1.2 une gache/semure electrique

Raccordez la sortie de la plaine de rue à la gécha/ semure selon le schéma ci-dessous.

Respectez la polarite +/- si prcdse dans la notice de la gache/serre.

SOMFY V100+ - une gache/semure electrique - 1

5.2 Installation de l'étiquette porte-nom

[1]. Faites pivoter le bouton d'appoint dans le sens anti-horaire jusqu'au repè regrave, puis le retarder.
[2]. Retirez la membrane ronde pour acceder à l'etiquette porte-nom.
[3]. Inscrivez vous nom sur l'étiquette blanche avec un marquee permanent puis replacez l'étiquette et sa membrane dans leur logement.
[4]. Remontez le bouton d'applé sur la platine de rue en vous servant des reprises, et tournez le dans les sens horsaire jusqu'àu verrouillage.

SOMFY V100+ - Installation de l'étiquette porte-nom - 1

5.3 Mise sous tension de l'installation

A la fin de l'installation, rebranche la motorisation de portail sur l'alimentation secteur.

Branchez ensuite le bloc d'alimentation secteur fournir sur une prise electrique.

Important : Le bloc d'alimentation sector duit etre instalé à proximé du moniteur et facilement accessible.

SOMFY V100+ - Mise sous tension de l'installation - 1

6. RÉGLAGES DU VISIOPHONE

6.1 Reglages du moniteur

Appuyez sur la touche «activation micro» pendant 2 secondes pour afficher le menu principal sur votre monitreur. Appuyez à nouveau sur la touche «activation micro» pour vous déplacer entre les différentes options du menu. Lorsque vous allez d'une icone à une autre, le nom de l'option est mis en surveillance. Appuyez sur les touches «gache/serrure électrique» et «portail» pour modifier les parametres de l'option en surveillance.

6.1.1 Paramétres accessibles si le monieur n'est pas en communication Le tableau suivant désignées les options du menu et leurs fonctions

#Permet deCHOISIR la sonnerie du moniteur (6 au choix).
#Permet de régler le volumé de la sonnerie du moniteur.
#Permet de régler la luminosité de l'écran du moniteur.
#Permet de régler les couleurs de l'écran du moniteur.
#Permet de régler le contraste de l'écran du moniteur.
○→Permet de définir les temps d'activation de la gâte (2, 5 ou 10 s)
#Permet de définir le moniter comme étant principal ou seconde*.
Permet de quitter le menu

* Dans le cas d'une installation avec un moniteur additionnel. Pour plus d'informations se reférer à la notice du dit moniteur. Note : Dans le cas d'une installation avec un seul moniteur le paramètre doit etre regle a "1"

SOMFY V100+ - Reglages du moniteur - 1

6.1.2 Paramétres accessibles si le moniteur est en communication

Le tableau suivant décrit toutes les options du menu et leurs fonctions

35Permet de régler le volume de la conversation.
36Permet de régler la luminosité de l'écran du moniteur.
37Permet de régler les couleurs de l'écran du moniteur.
38Permet de régler le contraste de l'écran du moniteur.

6.2 Reglages de la platine de rue

6.2.1 Regler le volume du haut-parleur

Pour régler le volume du haut-parleur de la platine de rue, utilisez un tournévis pour tourner le bouton à l'arrière de la platine de rue

  • dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume.
    -danslesensinversedesaigillesd'une montre pourdiminuerelevolume.

6.2.2 Regler le signal sonore du bouton d'appel

Deux niveaux sonores sont disponibles: faible /fort.

Appuyez 5 secondes sur le bouton d'applé jusqu'à entendre un bip qui vous indiquésile nivea sonore actuelf est faible ou fort.

Appuyez à nouveau pendant 5 secondes pour changer son état.

SOMFY V100+ - Regler le signal sonore du bouton d'appel - 1

7. COMMANDE SANS FIL D'ÉQUIPEMENTS SOMFY RTS

Le monitour est equiped'un emeteur Radio Technologie Somfy (RTS). It est compatible uniquement avec des appareils Equipes de la Radio Technologie Somfy (RTS).

Il s'utilise pour commander individuellement ou simultanement les équipements Somfy, par exemple:

motorisation de ported garage,
- récepteur éclairage,
motorisation de volet roulant,
motorisation de portail.

Cette fonctionnalite est permise grace a un systeme de canaux radio identifiés par des voyants.

Chaque canal correspond à une télécommande individuelle et peut commander un ou plusieurs équipements(s). Le nombre d'équipements pouvant être commandés

par un canal est illimte. La navigation entre les canaux seffectue grace au bouton selecteur de canal "select".

Pour selectionner le canal choisi pour la commande sans fil d'un équipement

Appuyez sur le bouton selecteur de canal "select": le voyant du canal selectionné clignote.

Appuyez autant de fois que nécessaire sur le bouton selecteur de canal "seel" jusqu'à ce que les voyageurs indiquent le canal souhaïte.

Note: Tous les voyageurs sont allumés pour indiquer le 5ème canal.

Important : Verifie que l'équipment à commander sans fil n'est pas trop éloyné du moniteur.

SOMFY V100+ - Pour selectionner le canal choisi pour la commande sans fil d'un équipement - 1

7.1 Ajouter un équipement Somfy RTS (Radio Technologie Somfy)

Pour ajouter un équipement RTS (Radio Technologie Somfy), vous devez respecter 2 etapes :

  • Identifie la commande RTS d'origine de l'équipment (telecommande, émetteur...)

  • Appaïrez le monitér avec l'équipment RTS sur le canal de votre choix

Exampie : Ajouter un volet roulant Somfy RTS

Note: Le monitér doit être branché sur l'alimentation secteur pour réaliser cette procédure.

[1]. Identifiez la commande d'origine du volet roulant, c'est-à-dire la telecommande ou le point de commande qui ne pilote que ce volet roulant.
Note: - Si la commande d'origine est perdue ou cassée et qu'elle est la seule à pilotier le volet roulant, contactez un de nos conseillers Somfy.
-Si une autre commande pilote le volet roulant,utilise la pour suivre les etapes suivantes.
[2]. Entrouvre le volet roulant avec la commande d'origine.
[3]. Appuyez sur le bouton PROG de la commande d'origine jusqu'àu va-et-vient du volet roulant (ou une série de 3 BIP). La fonction PROG est activée pendant 2 minutes.
[4]. Sélectionnéz un canal libre en appuyant sur le bouton sélecteur de canal "seé"du moniteur.
[5]. Faites un appui bref avec un objet fin sur le bouton PROG sur la tranche droite du moniteur. Le volet roulant efectue un va-et-vient (ou une série de 8 BIP).

SOMFY V100+ - Exampie : Ajouter un volet roulant Somfy RTS - 1
3

Cas particulier: compléter un canal radié déjà occué.

Vou poe enegrre plueis eepements Sry RT sur un mme canal radio pour creer des groupes d'equipements. Tous les equpements parametres sur un meme canal fonctionneront alors ensemble. Pour rajouter un equipement, suive la procedure detallée aparavant : 7.1 Ajouter un equipement RTS (Radio Technologie Somly). Au moment du choix du canal, choisissiez le canal de occupé de votere choix. Note : il est reconnedpour une ergonomie optimale, de regrouper des equipments de meige type sur un meige canal radio.

7.2 Retirer un équipement Somfy RTS (Radio Technologie Somfy)

Il est possible de supprimer la commande d'un équipement Sony RTS : lorsqu'un équipement est déjà apparaïe au monitier, le fait de reconnencer la procédure décrite ci-dessus éffecté l'appairage.

7.3 Enregistrement de la motorisation de portail dans la mémoire du moniteur

  • Apportez le moniteur au niveau de la motorisation de portail et l'alimenter par l'intérimédiaire de son bloc secteur (A).
    Ouvrez le capot de votre motorisation pour acceder à son electronicne
  • Appuyez 2 sec. sur le bouton Power de votre électronique (si vous n'avez pas ce bouton, enchainez directement sur l'étape suivante). Le voyageur s'allume sur l'électronique.
  • Placez la partie centrale basse du moniteur sur la cible de l'électronique de la motorisation (B).
  • Sélectionnez un canal libre sur le monitateur et appuyez pendant 1 seconde sur le bouton PROG (11) situé en bas sur le côte droit du moniteur (C).

Levoyant de la motorisation s'allume puis s'éaint.
- La motorisation est désormais enregistrée dans la mémoire du monieur. Vous pouvez commander l'ouverture et la fermetre de votre portail depuis la commande sans fil.

Pour plus de détails, vous pouvez vous reporter à la notice de votre motorisation SOMFY, paragraphe « Ajouter une télécommande 3 touches »

SOMFY V100+ - Enregistrement de la motorisation de portail dans la mémoire du moniteur - 1

8. UTILISATION

8.1 Répondre à un visiteur

Lorsqu'unvisiteurappuie sur le bouton d'appel de la platine de rue,le moniteur emet 1 mélodie et l'imag du visiteur s'affiche.

Appuyez sur la touche "a diviation du micro" L'icone "a diviation du micro" s'affiche sur l'écran.

Vous pouvez dialoguer avec vous visiter.

Note: La durée maximum de la communication avec votre visiteur est de 2 minutes.

Si vous appluyez à nouveau sur la touche "activation du micro" (10) l'écran du moniteur s'est et la communication est coupee.

8.2 Ouvrir le portail

Écran du moniteur allumé ou étant, appuyez sur la touche "portail"

Sil'ecran du moniteur est allumé, l'icone "portail" s'affiche puis l'ecran s'eteint lorsque le portail s'ouvre.

8.3 Déverrouiller la gâche/serrure électrique

Eran du moniteur allumé ou etint, appuyez sur la touche "gache/serrure électrique"
Si l'écran du monitér est allumé, l'icône "gache/serrure éelectrique" s'affichpuis l'écran s'eteint lors du déverouillage.

8.4 Commande sans fil d'un équipement Somfy RTS depuis le moniteur

[1]. Sélectionnez le canal associé à l'équipment que vous souhaitez commander en appuyant sur le bouton sélecteur de canal : levoyant du canal sélectionné clignote. Appuyez autant de fois que nécessaire sur le bouton sélecteur de canal jusqu'à ce que les voyants indiquent le canal souhaité.
[2].CommandezvoireequipementaI'aide des touches Ouvert/allumé,STOPetFermé'eteint du moniteur. L'équipement réagira comme indiquedans le tableau ci-apres:

SOMFY V100+ - Commande sans fil d'un équipement Somfy RTS depuis le moniteur - 1

Équipment commandéAppel sur la touche :
Ouvert/allume ( )STOPFermé/étatint X
Ponte de garageOuvertAmètée (si porte en mouvement)Fermé
ÉclairageAllumé-Éteint
Voilet roulantOuvertAmètée (si voit roulant en mouvement)Fermé
PortailOuvertAmètée (si portail en mouvement)Fermé

9. MAINTENANCE

9.1 Nettoyage

L'entretien du visiophonse se fait avec un chiffon secret dont sains solvant.

Avant le nettoyage, meeze l'appareil hors tension.

10. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Montré interieur
ÉranCoulierDimensions : 4.3", soit 10,9 cmRésolution : 480x272 pixels
Nombre de sonneries6
RéglagesChoix sonnerie, volume sonnerie, volume d'écoute, couleurs, luminosité, contraste, temps d'ouverture de la gâche
Durée maximum de communication2 minutes
AlimentationTypeBloc secteur : 100-240 Vac, 50/60 Hz, 0,6 A max.Sortie : 24Vdc, 1A
Protection contre l'inversion de polarité0ui
FixationSupport mural
Dimensions (L x h x p)130x185x22 mm
Température de fonctionnement-10°C à +55°C
Emmetteur radio 5 canauxPorte radio200 m, en champ libre
Fréquence radioRTS - 433,42 MHz<10mW
Platine de rue
CaméraAngle de vision : H = 102", V = 65"
Vision nocturneLEDs infra rouges
SortiesGâche : 12V, 800 mAContact sec
Temps d'activation de la sortie gâche électrique2, 5 ou 10 secondes
Temps d'activation du contact sec1 seconde
Porte-étiquette / bouton d'appelRétroclaire
FixationMontage en saillie avec visière par-plate
MatériauxAluminium et plastique
Dimensions (L x h x p)77x151x45 mm
RéglagesVolume haut-parleur
Température de fonctionnement-20°C à +55°C
Indice de protectionIPX4

1. HERZLICH WILLKOMMEN 2

AuaatBusnouivaiBiaBcuaxqun/uyn

Nanratae 5n 5 deptpenta to kouni knon, mepva oakouc eva nn, nou enianpalve av n pexoua otabn fixav xayxun n uynn.

Pntne 5d 5eutpaaen yia va aalde tny kataaon tou.

SOMFY V100+ - HERZLICH WILLKOMMEN 2 - 1

7. THAEXEPIEMO EONAIEMON SOMFY TEXNOAOTIA RTS

H Oboyn SioBetei nouno texovoyoiC RTS (Radio Technology Somfy). Elvai oubetaotocmo voukuecTeyovoyoiC RTS (Radio Technology Somfy) Xpnoononoitei yia tv exupoti to n tvauxpovxepipoo tow enkniow Somfy, yia npadeyqa:

  • prkavioosykapaoonoptac
    -6ekincpwoipou
  • mxaiooc poaoi
    μκανησος αυλόπορτας

H ouyekpimv leoupyia sivai duwathxapn e eva uatma paadiokovayou nnpoabipizoyan noeveku.

KaBc Kavai avitatoe e Exawpoat mXepipao kai npoi va exyevn nepoaeoupoc bckte n pote xovayio RS. 0 apHic oov Bekov n pote teVoyia RTS nupoi va ekyei eva kavai elv anepiopoc, H metakimnan ao t eva kavai o atao aiv epikntxapn oto kouni enkny kavaiou "select".

ra va enaefere to kavai nou exerte avotoxia oov inxexepo evc bekn potep texvoloayrc RTS

Patae to koupi enaioync kavaiou "select: to vdeikko tou eniaevou kavaiou aovbaownei.

Pnnto to koupi enayoc kavaiou "select" oocpocxpeiactai, eos otou to evekukia enionyovou to emuunto kavai.

Enpeio: Avoua ta evokia yia va enionovou onpokaiyia to 5kovai

Enpavrko: BebaowBeite ou o nlexepizoevo, 6kntn n potep texovoyioc RTS dev plokeoi nau paipd ano tv noBovn.

SOMFY V100+ - THAEXEPIEMO EONAIEMON SOMFY TEXNOAOTIA RTS - 1

7.1 Ipo08fnk δεκτη n μοτέρ Somfy RTS (Radio Technology Somfy)

Tn va npnoBcEe 6Kt n npotp RTS (Radio Technology Somfy), npenei va eKtXeTe 2 Bnnpa

-Evtionate to apkoxipotnpo RTS tou ktn n pot (tnxepipotnpio, noonoc.)
- poypatonoinote ouzuefn tnc obovn me tov doktn npotep RTS oto kavai n ts eniayng aos

Napabéviya: PooBkn poAou Somfy RTS

Enpeiwn: nva ekeaeotn n biokiaq, noBv npenei va uovseoianytropoobia nekipko kktou.

[1].Evonlote to apxko xipntpo tou poaou, nto mExeiipntpno nTo xepihtpo nou eleyejo pvo to aaykepievo poao.
Enieo: - Av to opakoxipotnpio exa onaoi hxaBekai eivu to mvo nou kexyto poA, smkovmoate me kanoov an touc auBouous, Tn, Somfy. - Av exete alao xepotnpio nou kexyto poA, xpnoononoate to yia vva exteloe ta npakato
[2].AvoTe 0muAoVoxtn BcOn to poAo 8 to aOxiko xepiopio.
[3].Ieote to kouini PROG tou apokou xipionplou expi va ekeleto poko pia ouvtoun knnon enovw/katow (n expvi va akoutouv 3 pmin) H Aetoupyia PROG evpyonoiteiia y2xentia.
[4].EniEte eva eBpO kavai natoTg to koupi eniAoyng kavaiou "select"tnoBovnc.
[5].Piote outroqa eva Iemto avukieyeo koumnpROG oTo 8eI akpo tnc;Obvmc To poAekTeImu ouvtoun knnon enaw/Katw (n aokoyovan 8umn).

SOMFY V100+ - Napabéviya: PooBkn poAou Somfy RTS - 1
3

Eiknncipinwn:oupnAepwn cvcnKcTAnpTuov poekov

Mnopsite va konatupioste naAocic kic h post Somly RTS oio 10kovay yia v a npuyprioste qo6c sion

Ooi 80nep 90p10 p0ip 200koyio RTS nou eivpuqovor oio kovokvBo kaupyov tne pof. hvo npooBocn knoov &kn f potip,

nnproupvus; 7.1 PocBthm 6xtn hporr RTS (Radio Technology Sory). In onyph enayfrc tou kovalvoc, smiEe evn konklnpavov kowd tm, enayfrc oos

Iepa: nio i aon tnc bia mnc apovogia c uawatotai vo kataaupcite bcktc n potei touisou touno to ibio kovai

7.2 Katapynon 6ekn n potep Somfy RTS (Radio Technology Somfy)

Eiva 8wathn kaoepmon tou eayou evoc kien h pntip Sanyf RTS: 1ov konaros 6knc nptip oov an ouzuyvoc pe m vobwn, n enoanm n; 6a6kaolou nou npnpapnnapn aoypapn en oueun.

7.3 Ano8nkeuon tou npxavioou ncaulnoptac on mvninnc 06vnc

Φéptm vOBv mto Uyos tou pkrawopou tc, auánoptac kipopoBDtme tv peu o an to poopobko (A).
Avolte to kakmu tou pnxavopuyia va anok thote npoao anynnskpwnk movba tou
- Parnote eni 26eut to koumi Power nngnKtpovnK mvoa (av dev exte auto to koumi, metapeite anuBia cto enoepv Bmu) To evekntko atnv nKtpovkn mvod avoBc
BATE TO KATU KEVPKO TNIQ nO Bovns nVw oTo OTOXo nN NkTPOVKnKs Movdsa tou mKavou (B).
Eπλεειελεθρακανλιστησονβόνn και nαπηον αρατημεγαγιδεισραεπτο το kαύμι N PROG (11) nou βριακειται κατω δεξίδιστην oβόνn (C).

To ydeekikou tou mxaoviou ovbae ka meto bivc

0 muxavioq ex anBnkeut on pun nnc Oboyn. Mnopite va eayxte to ovypka kai to kiaiaipo ts ouknonoptas ano to auupato xepiaptipio.

Na nepiooatepe, aeontoupeie, npopeite va ovatpTe oto eeyxipidio tou mnxovqauo aos SOMFY, ony npaypaop «PooBhkn mlexpiotnpia 3nkiTpwv.

SOMFY V100+ - Ano8nkeuon tou npxavioou ncaulnoptac on mvninnc 06vnc - 1

8. XPHSE

8.1 Andvnon oE eniokeiin

Dav kaoioc nioikntn naoi to kouni khan, nounovipac, an tv oBvakoye ta 1 eWia kai epovici ta n EKova tau iokkntn.

Nnnti to nhtkto "eysponoinnc iipokovou" D. 2riv oovn eapovctai to sikovlsio "eysponoinnc iipokovou".

Mnopite va ouwuaiaote uot enokntn.

EnpeoH piaiin diapkeia enikovwioaic e tov enikentn eivr 2 ant.

Av natnoTe EaVa to nAnktope "EvpyoainonncmuKpOApovou" 0n oBvnn 0n nSmkoivvla biokontstai.

8.2 Avoiyma tnc auonopotas

Me tv oBv n avmuyn nbnn, nnto nnk npaoaunop

Av noBovn sivr avqmuevn, eipavicietar to kovdio "auonopotac" kai noBovn aBnv iav ovaiEi n auonopta.

8.3 Anaopalion tou nλeptipkoou knpiou/tnc nλeptpiikn Kkεiδapia

Me nov oavqevn aBnnt, natote nAikto npAekpku knpiuowAekpkiKkla8d

SOMFY V100+ - Anaopalion tou nλeptipkoou knpiou/tnc nλeptpiikn Kkεiδapia - 1

Av noBov sivavouapvyn,epovilzeto to kovio bio nektpkou kunpo/naektpknKaei#apia, Kai noBov aBvive kaT ovapdian.

8.4 TnExepiooC evoc fKtn n potep Somy RTS anov 06yn

[1].EnAeTe to kovaiou exa ovtoxotl oovekn nupet nou BcEve xepiote, natovto to koumi enoyn Kavaiou: to evdeikko tou enieyevou kavaiou aovaoBoObrive.

Pnntote to koumi enioync kavaiou oes iopcs xpeiazctai, eoc otou to evbcktka enianuovv to nBunto kavai.

[2].Xepiote tov dektn n potep me toniktpo aviyatopc/aviputoc, to nkipto STOP kai toniktpo kiaolipcot aBnaiotoc mOovnc.0doktn n potep Ba ovipdoe me tov tponou noun iunpaleoi at oivnapakowiva:

SOMFY V100+ - TnExepiooC evoc fKtn n potep Somy RTS anov 06yn - 1

2.2 Normas generales de sécurité

Éposiféfalarcomovitanté.

Désigue a alimentação élettrica antes de proceder à limpeze.

10. CHARACTERISTICAS TECNICAS

AaJyIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIe

Ae!puy aacuall wjz dai (aay

ydd "gssyall jn" yk 2000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 2

1111 1

cuiyogaiiie 1000

4.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

50 avenue du Nouveau Monde

74300 CLUSES

FRANCE

www.somfy.com

somfy.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SOMFY

Modèle : V100+

Catégorie : Visiophone