AR1130 - Douche solaire GRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AR1130 GRE au format PDF.
| Type d'appareil | Douche solaire |
| Matériau | Aluminium ou acier inoxydable |
| Capacité d'eau | Environ 20 à 30 litres |
| Hauteur | Environ 2 mètres |
| Couleur | Noir ou autre couleur sombre |
| Source d'énergie | Énergie solaire |
| Type de robinet | Robinet de contrôle manuel |
| Type de pomme de douche | Fixe, avec plusieurs jets |
| Installation | Fixation au sol |
| Utilisation | Extérieur, piscine ou jardin |
| Résistance aux intempéries | Oui |
| Température de l'eau | Jusqu'à 60°C selon exposition solaire |
| Dimensions approximatives | Hauteur 2 m, base 20x20 cm |
| Poids | Environ 5 à 10 kg |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - AR1130 GRE
Questions des utilisateurs sur AR1130 GRE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Douche solaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AR1130 - GRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AR1130 de la marque GRE.
MODE D'EMPLOI AR1130 GRE
a) Choisir un emplacement extérieur ou la douche soit exposée au maximum au soleil (une exposition à 360^ serait l'idéal) et où il soit facile de la connecter à l'alimentation et à l'écoulement.
b) Perfrez 4 trou au niveau de l'emplacement de votre douche solaire, le diametre de ce trou doit faire environ 12mm et la profondeur 55mm.
c) Installé la douche solaire verticalément sur le sol avec les 4 vis (B) (la taille des vis est de 45mm de diamètre et 10mm de long). Fixez les vis avec les écrous.
d) Installé le pommeau (A) dans le tuyau d'extension, connectez le tuyau à la douche avec l'écrou de réglage et placez le robinet dans le lave pieds (optionnel) en le tournant dans le sens horaire.
e) Connectez la douche à l'alimentation d'eau. Au besoin, utilisez le raccord (C). Fermez alors l'évacuation d'eau.
f) Une fois que la douche est complètement installée, tournez le robinet (D) au maximum dans le sens antihoraire et laissez que l'air sorte et que l'eau rentre jusqu'à ce que la douche solaire se remplisse.
g) Quand l'eau commence à sorter par la tete de douche, cela signifie que le填补ient d'eau est plein. Vous pouvez alors stopper I'ecoulement de I'eau afin de laisser qu'elle se rechauffe au soleil. La fonction eau froide peut etre utilise a n'importe quel moment.
FUNCTIONNEMENT
a) Quand l'eau est réchauffée par la chaleur du soleil les jours d'été, il peut y avoir un petit écoulement au niveau du pommeau (A). Il s'agit de chaque chose d'habituel, parce que le volume d'eau interieur peut augmenter quand la température de l'eau monte.
b) Pour allumer/eteindre le pulverisateur et le robinet, il faut tourner la manette correspondante dans les sens antihoraire/horaire.
IMPORTANT
a) Ne pas utiliser la douche solaire par temps orageux.
b) Les jours les plus chauds, la tempereature de l'eau de la douche solaire peut atteindre les 60^ . Dans ce cas nous suggerons à l'utiler de regler l'eau de douche avec la manette (D). D'autre part, ne touche pas la surface de la douche solaire afin d'éviter de vous brûler.
c) La douche solaire est donc pour etre employeee a des temperatures supérieures a 3^ et avec une pression d'eau habituelle de 3 bar (3 kg).
d) Une fois la salle terminée, arrêtez l'approvisionnement en eau. Si la température ne dépasse pas les 3^ , videz toute l'eau de la douche solaire et le robinet (D), il faut tourner la manette correspondante dans le sens antiborgaire/horaire, pour éviter que l'eau gèle à l'intérieur.
e) Il peut y avoir un léger écoulement d'eau après avoir bloqué le robinet et le pulverisateur (optionnel). Cela est normal et l'écoulement s'arrête qu'à bout de 10 à 15 secondes.
MAINTENANCE
a) Pour le nettoyage des dépôts calcaires accumulés dans le pommeau et le pulverisateur (optionnel) après un usage prolongé de la douche, souvenez-vous d'arrêter l'entrée d'eau avant de les démonter.

- Conformément à ces dispositions, le vendeur garantit que le produit correspondant à cette garantie ("le Produit") ne présente aucun défaut de conformité à la date de sa livraison.
La Période de Garantie pour le Produit est de deux (2) ans et elle sera calculée à partir du moment de sa remise à l'acheteur. - S'il se produitait un dernier de conformité du Produkt et si l'acheteur ne notification au vendeur pendant la Période de Garantie, le vendeur devrait réparer ou remplaner le Produkt à ses propres frais à l'endetroit qu'il jugerait opportun, à moins que cela soit impossible ou disproportionné.
Lorsque le Produit ne pourrait être ni réparé ni replacé, l'acheteur pourrait demander une réduction proportionnelle du prix ou, si le défaut de conformité est suffisamment important, la résolution du contrat de vente. - Les parties remplaçées ou réparées en vertu de cette garantie n'élargiront pas le délambda de la garantie du Produit original, celles-ci étant cependant couvertes par leur propre garantie.
Pour l'effectivement de la presente garantie, l'acheteur devra justifier la date d'acquisition et de remise du Produit. - Quand plus de six mois se seront écoulés depuis la remise du Produit à l'acheteur et que ce dernier alléguera un défaut de conformité de ce Produit, l'acheteur devra justifier l'origine et l'existence du défaut allégué.
- Leprésent Certificat de Garantie ne limite pas, ni préjuge les droits correspondant aux consommateurs en vertu des normes nationales de nature impérative.
2- CONDITIONS PARTICULIÈRES
La presente garantie couvre les produits auxquels ce manuel fait reference.
Le present Certificat de Garantie ne sera applicable que dans les pays de l'Union européenne.
- En vue de l'efficacité de cette garantie, l'acheteur devra suivre strictement les indications du Fabricant comprises dans la documentation qui est jointe au Produkt, quand celle-ci sera applicable selon la gamme et le modele du Produkt.
- Quand un calendrier sera spécifique pour le remplacement, la maintenance ou le nettoyage de certaines pieces ou de certains composants du Produit, la garantie sera valable uniquement lorsque ledit calendrier aura ete suivi correctement.
3- LIMITATIONS
- La présente garantie ne sera applicable que dans les ventes réalisées aux consommateurs, considérant comme "consommateur", toute personne qui achête le Produit à des fins qui n'entrent pas dans le cadre de son activité professionnelle.
- Aucune garantie n'est concédée quant à l'usage normale due à l'utilisation du produit. En ce qui concerne les pieces, composants et/ou matériels fongibles ou consommables comme les piles, les ampôules, etc., il faudra respecter, le cas échéant, ce qui est stipulé dans la documentation qui est jointe au Produit.
- La garantie ne couvre pas les cas où le Produkt : (I) a fait l'objet d'un traitement incorrect ; (II) a eté réparé, entretenu ou manipulé par une personne non autorisée ou (III) a eté réparé ou entretenu avec des pieces n'était pas d'origine. Quand le défaut de conformité du Produkt sera la conséquence d'une installation ou d'une mise en marche incorporetés, la présente garantie répondra uniquement lorsque ladite installation ou ladite mise en marche sera incluse dans le contrat d'achat et de vente du Produkt et aura eté réalisée par le vendeur ou sous sa responsabilité.
1- ALLGEMEINE GESICHTPUNKTE
nous nroes ront de moitier totalement or en partie les cacteristiques de nos articles ou le contenu de ce document san pre vis.
Notice Facile