StaySharp 1000591 / 6208 - Tondeuse à gazon manuelle FISKARS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil StaySharp 1000591 / 6208 FISKARS au format PDF.
| Type de produit | Tondeuse à gazon manuelle à rouleau |
| Marque | FISKARS |
| Modèle | StaySharp 1000591 / 6208 |
| Garantie | 2 ans limitée |
| Système de coupe | StaySharp™ : lames en acier trempé, coupe sans contact |
| Rouleau de coupe | InertiaDrive™ : grand diamètre, accumulation d'énergie, 50% plus de puissance |
| Largeur de coupe | 40 cm (estimation) |
| Hauteur de coupe | Réglable : 3,8 à 8,9 cm (réglage usine) ou 5,1 à 10,2 cm (après modification) |
| Réglage de la hauteur | Par bouton, sans outil |
| Poignée réglable | Oui, avec 3 positions de hauteur |
| Alimentation | Manuelle (poussée) |
| Matériau du cadre | Acier et plastique résistant |
| Poids | Environ 10 kg (estimation) |
| Dimensions (L x l x H) | Non communiqué |
| Nombre de lames | 5 lames de coupe |
| Type de roues | Roues avant et arrière avec moyeux |
| Assemblage requis | Oui : poignée, roues arrière |
| Outils nécessaires | Clés de 11 mm et 18 mm, tournevis cruciforme |
| Entretien | Nettoyage à la brosse, lubrification au silicone, vérification des lames |
| Sécurité | Lunettes, gants, chaussures fermées ; ne pas mettre les mains dans le rouleau |
| Réparabilité | Lames réglables et réparables (limage) ; service client Fiskars |
| Pièces détachées | Disponibles via Fiskars (trousse d'entretien modèle 6215 et 7862) |
FOIRE AUX QUESTIONS - StaySharp 1000591 / 6208 FISKARS
Questions des utilisateurs sur StaySharp 1000591 / 6208 FISKARS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon manuelle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice StaySharp 1000591 / 6208 - FISKARS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil StaySharp 1000591 / 6208 de la marque FISKARS.
MODE D'EMPLOI StaySharp 1000591 / 6208 FISKARS
Remplissez les renseignements suivants afin de pouvoir vous y reférer aisément.
Nombre de série : (situé sur la partie inférieure arrêté de la tondeuse)
Date d'achat :
Enregistrement : allez à fiskars.com/ registration pour enregistrer votre tondeuse à rouleau StaySharp™.
GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS
Fiskars Brands, Inc. garantit à l'acheteur original que ses produits de tonte du gazon seront libres de defaults de最基本的 et de main d'oeuvre dans des conditions d'utilisation normales pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat. Cette garantie ne couvreet pas les dommages aux produits de tonte de gazon causés par de l'abus, des catastrophes naturelles,或者其他 non-respect des directives du produit, une mauvaise manipulation ou une réparation non autorisée. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES; ET TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITES, PRÉVUES PAR LA LOI OU AUTRE, Y COMPRIS, SANS EN EXCLURE D'AUTRES, LA CONDITION OU GARANTIE IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SE LIMITENT À LA DUREE DE CETTE GARANTIE. FISKARS BRANDS, INC. NE SERA DANS AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certains provinces ne permettent pas les limites sur la durée des garanties ou des conditions implicées ou le'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, donc il est possible que cette limite et/ou l'exclusion ci-dessus ne s'appliquent pas à vous. La présente garantie vous confère certains droits juridiques, et vous poupez bénéficier d'autres droits lesquels varient d'une province à l'autre. Comme sa seule responsabilité et leur seul remède pour tout défaut en vertu de la garantie, Fiskars Brands, Inc. replacera chaque toute pièce défectueuse de la tondeuse, contenant un défaut garantié, sans frais avec une preuve d'achat et un avis dans une période de temps raisonnable (pas plus de six mois) suivant la découverte d'un tel défaut. Pour obtaining le service de garantie, envoyez en courriel à warranty@fiskars.com ou composerz le 1-877-201-3260. Cette garantie ne peut pas être transférée.
Table des matieres :
Informations de sécurité 21
Technologies StaySharp 22
Anatomie d'une tondeuse 23
Montage 24-25
Réglage de votre tondeuse 26-27
Vérification de la performance de coupe 28-30
Utilisation de votre tondeuse 31-32
Dépannage 33
Soin et entretien 34-35
Avant de monter et d'utiliser la tondeuse, lisez le manuel au complet et familiarisez-vous avec les informations de sécurité.
MISE EN GARDE Informations de sécurité
N'utilisez pas la tondeuse si vous n'êtes pas en bonne santé.
Ne la faites pas fonctionner si des protecteurs sont manquants ou endommages.
Portez toujours des lunettes de sécurité, des gants et des chaussures fermées lorsque vous utilisez et entretenez votre tondeuse.
Ne placez jamais les mains, les doigts ou les pieds dans le rouleau.
Lorsque le rouleau tourne, cela signifie qu'il coupe.
Retirez toujours les débris de la voie de la tondeuse.
Prenoze soit de ne pas perdre l'équilibre, particulièrement sur de l'herbe mouillée ou sur des pentes (inclinaisons).
Utilisez des pratiques de levage sécuritaires lorsque vous déplacez la tondeuse.
Ne laïsez pas les enfants de moins de 12 ans utiliser la tondeuse.
Ne l'utilisez pas autour d'enfants, d'autres personnes ou des animaux.
Ne courrez pas lorsque vous utilisez la tondeuse.
N'utilisez pas la tondeuse sur d'autres surfaces que de l'herbe.
Assurez-vous que la tondeuse est en bon et de fonctionnement en respectant les conseils décrits dans ce manuel.
N'utilisez pas la tondeuse si elle est endommagée. Composez le 1-877-201-3260.
Felicitations!
Vous étes maintainant le propriétaire de l'une des tondeuses à rouleau les plus avancées au monde (The World's Most Advanced Reel Mowers™). Si vous avez déjà utilisé une tondeuse à rouleau aparavant, vous reconnaîtrez immédiatement les avantages offerts par votre nouvelle tondeuse à rouleau. S'il s'agit de votre première tondeuse à rouleau, vous aurez probablement besoin d'une courte période de transition pour vous familiariser avec l'utilisation d'une tondeuse à rouleau. Pour de plus amples renseignements sur la façon de profiter de tous les avantages de votre tondeuse à rouleau, reportez-vous à la section Utilisation de votre tondeuse à la page 31. De plus, n'oubliez pas que l'équipe du service à la clientèle et le site Web de Fiskars sont tous deux disponibles si vous avez besoin d'aide supplémentaire.
Ne returnez pas au magasin.
Nous sommes la pour vous aider.

Consultez notre site web à l'adresse fiskars.com/reelmowers
Conservez ce manuel pour consultation future.
Système de coupe StaySharp™, exclusif à Fiskars
Qu'est-ce que c'est? Le système de coupe StaySharp™ exclusif à Fiskars utilise des lames en acier trempe conçues pour couper l'herbe efficacement sans y toucher, ce qui réduit grandement la friction et l'usure des lames.
Comment est-ce différent? Les tondeuses à rouleau standards se servent du contact entre le rouleau de coupe et la lame stationnaire pour couper. Ce contact acier sur acier cree de la friction et entraine l'usage de la lame. Par consequement, les lames des tondeuses à rouleau standards s'emoussent rapidement et nécessitant un aiguisage annuel pour maintainir leur rendement maximal.
Pourquoi est-ce important? Puisque le système de coupe StaySharp™ coupe l'herbe sans que les lames y touchent, la friction et l'usure des lames ont pratiquement eté éliminées.Par conséquent, une performance durable est maintainue sans les frais et les inconveniens associés à l'aiguisage annuel des lames.
Rouleau InertiaDrive™, à brevet en instance
Qu'est-ce que c'est? Le rouleau InertiaDrive™ de Fiskars à brevet en instance combine un rouleau de coupe à grand diamètre à des lames épaisses pour accumulator de l'énergie ( comme un volant d'inertie) jusqu'à ce qu'une injection de puissance de coupe supplémentaire soit requise.
Comment est-ce différent? Les tondeuses à rouleau standards utilisent des rouleaux de coupe à petit diamètre avec des lames minces. Ces rouleaux et tondeuses n'ont pas assez de puissance de coupe et se bloquent souvent lors de la coupe de brindilles, de mauvaises herbes ou d'herbes denses. Lorsque cela se produit, le rouleau de coupe se bloque, arrêtant ainsi complètement la tondeuse. L'obstruction doit être éliminée avant de pouvoir continuer à tandre.
Pourquoi est-ce important? Le rouleau InertiaDrive™ utilise le rouleau de coupe à grand diamètre et des lames épaisses de la tondeuse pour accumulator de l'énergie ( comme un volant d'inertie) jusqu'à ce qu'une injection de puissance de coupe supplémentaire soit requise. Lorsqu'une zone difficile se présente, le rouleau InertiaDrive™ fournit 50% plus d'énergie de coupe sans blocage, pour fournir une coupe supérieure sans interruption.
Coupe tous les types de gazon
Qu'est-ce que c'est? La tondeuse à rouleau StaySharp™ offre une combinaison de technologies avancées pour couper facilement tous les types de gazon résidentiel facilement.
Comment est-ce différent? Les tondeuses à rouleau standards ont de la difficulté à couper certains types de gazon résidentiel; elles se bloquent ou laissent des brins d'herbe non coupés.
Pourquoi est-ce important? La tondeuse à rouleau StaySharp™ coupe tous les types de gazon résidentiel facilement, même les variétés robustes du sud.
30% plus facile à pousser La plupart des tondeuses à rouleau peuvent être difficiles à pousser — particulièrement dans l'herbe plus longue. Des technologies de pointe sont combinées pour réduire la force de poussée requise de 30%.
Composants principaux
Se familiariser avec les pieces et les technologies de votre tondeuse à rouleau facilitera son montage et son entretien. Passez en revue les composantsprésentés dans cette illustration et consultez-la au besoin en suivant les étapes décrites dans ce manuel.

*Situes sous le couvercle (non visibles)
Outils requis pour le montage :
Les seuls outils requis pour l'assemblage sont des clés ou des douilles de 11 mm et 18 mm.
Les pièces suivantes sont comprises dans le sac de quincaillerie (dans un sac séparé) :
Montage de la poignée
Écrous de poignée (4)
Boulons de poignée (4)
Montage des roues arrêté (page suivante)
Roues arrriere (2)
Boulons de roue arrière (2)
Rondelles de roue arriere (2)

Montage de la poignée
- Déposez les pieces de la poignée à l'envers comme dans l'illustration cédessus pour faciliter le montage. Veuillez notes que puisque la section centrale de la poignée (A) est symétrique, elle peut être placée d'un côté ou de l'autre.
- Assurez-vous que l'arc de la section supérieure de la poignée (B) soit orienté vers le bas. Insérez ensuite les extrémités libres de la section supérieure de la poignée (B) dans la section centrale de la poignée (A). Alignez les trous grosso modo.
-
Assurez-vous que les sections inférieures de la poignée (C) et (D) soient déposées en gardant les encoches vers le haut. Insérez la section inférieure gauche de la poignée (marquee d'un « L ») (C) et la section inférieure droite de la poignée (marquee d'un « R ») (D) dans la section centrale de la poignée (A), comme dans l'illustration. Alignez les trous grosso modo.
-
Gliessed l'épaulement de la poignée (E) en place à partir du bas en gardant le logo Fiskars orienté vers le bas et vers la section supérieure de la poignée (B).
- Alignez les trou dans les sections de la poignée et l'épaulement (E). Glissez un boulon de poignée (F) à partir de l'intérieur de manière à ce que l'extrémite sorte du trou de l'épaulement de la poignée. Répétez pour les trois autres boulons de poignée.
- Alignez le boulon à tête hexagonale avec la découpe en forme hexagonale dans la section centrale de la poignée (A), puis serrez manuelles un écrou de poignée (G) sur le boulon. Répétez pour les trois autres écrous de poignée.
- Au moyen d'une clé ou d'une douille de 11 mm, serrez les quatre écrous de poignée (G) jusqu'à ce qu'ils soient bien serrés.
Montage des roues arrirè
- Montez le boulon de la roue arrête (A) dans la rondelle de la roue arrête (B) et insérez dans la roue arrête (C).
- Vissez l'assemblage du boulon dans le bras oscillant (D) et serrez fermement au moyen d'une clé ou d'une douille de 18 mm.
- Repetez pour l'autre roue arrière.
Fixation de la poignée
- Retirez les deux goupilles fendues (A) des chevilles de montage de la poignée (B).
- Glissez le trou numero 2 (C) de la poignée dans les chevilles de montage de la poignée (B). Une certaine force peut être requise pour séparer les pattes de la poignée afin qu'elle se glissant sur les chevilles. Relâchéz la poignée jusqu'à ce qu'elle soit appuyée sur la cheville d'arrêt de la poignée (D).
- Insérez les goupilles fendues (A) pour fixer la poignée.

Réglage de la hauteur de coupe
- En vous tenant à l'arrière de la tondeuse, placez votre main gauche sur la poignée de levage (A) pour soutenir la tondeuse pendant le réglage.
- Utilisez votre main droite pour tirer le bouton de réglage de la hauteur de coupe (B) vers l'extérieur et le déplacer jusqu'à la hauteur de coupe désirée. Relâchez ensuite le bouton, en vous assurant qu'il se remette en place.
- Répétez le processus de l'autre côté, en inversant le placement des mains, en vous assurant que les roues se trouvent au même réglage. Vous obtiendrez une coupe inégale si les roues ne sont pas alignées.
Remarque : l'etendue de hauteur de coupe reglee en usine est de 3,8
à 8,9 cm. Pour augmenter la hauteur de coupe à l'étendue de 5,1 à 10,2 cm, reportez-vous à la section Réglage de la hauteur de coupe à la page 27.

Réglage de la hauteur de la poignée
IMPORTANT : pour maximiser le comport et le contrôle, votre tondeuse est munie d'une poignée à hauteur régiable. La poignée est concise pour « flotter » entre ses positions inférieure et d'utilisation. La position inférieure est utilisée pour pivoter lors des virages. Le position d'utilisation doit se trouver à une distance de 15,2 à 25,4 cm de la position inférieure. Le levage de la poignée de cette façon empêche l'extrémité avant de se soulever du sol pour assurer une coupe uniforme. Puisque la sélection de laonne hauteur de poignée est extrémement importante, prenez le temps d'effectuer plusieurs essais pour trouver la hauteur ideale.
- Pour lesgens de taille moyenne,le trou n^ 2de la poignee peut etreutilise pour lesreglages de coupe du centre, qui sont les plus commons. Si vous etes grand ou si vous prevoyez utiliser les reglages de coupe inférieurs,songezautiliser le trou n^ 3.Si you estes petit ou prevoyez utiliser lesreglages de coupe supérieurs,songezautiliser le trou n^ 1.
- Avant de régler la hauteur de la poignée, il est important de régler la tondeuse à la hauteur de coupe que vous utiliserez le plus souvent (reportez-vous à Réglage de la hauteur de coupe).
-
Poussez la tondeuse vers l'avant de quelques mètres, puis effectuez virage comme vous le fériez à la fin d'une passé de tonte. Si vous pouvez pousser la tondeuse comfortsablement sans que l'avant se soulève et si vous pouvez tourner la tondeuse sans devoir vous pencher, la poignée est correctement réglée.
-
Si l'extrémité avant se soulove, la poignée est trop haute. Abaissez la poignée en utilisant le trou n^1 .
-
Si vous devez vous pencher pour tourner, la poignée est trop bajo. Soulevez la poignée en utilisant le trou n° 3.
-
Lorsque la hauteur de coupe est réglée, la position inférieure de la poignée se déplace également. Par conséquent, vous devrez peut-être régler la hauteur de la poignée si vous modifiez grandement la hauteur de coupe. Un réglage peut aussi être requis si vous partagez les tâches de toute avec quelqu'un d'autre.

IMPORTANT: le système de coupe StaySharp™ est concu pour couper le gazon sans contact entre les lames. Ce système de coupe a été régé avec précision durant la fabrication. Cependant, qui qu'un glissement peut se produit durant l'expédition, la manipulation ou l'utilisation, il est très important de vérifier la performance de coupe avant la première utilisation et périodiquement par la suite. Puisqu'un glissement peut se produit dans deux directions, deux vérifications sont requises pour évaluer la performance de coupe—les deux vérifications doivent être effectuees du cote croit et du côte gauche de la tondeuse. La vérification de la performance de coupe et son réglage au besoin sont les choses les plus importantes que vous pouvez faire pour assurer la performance optimale continue de votre tondeuse.
Preparation
Vou aurez besoin de plusieurs bandes de papier à imprimer standard de 2,5 cm x 20 cm (pas du papier journal) et une paire de gants de travail.
A VERTISSEMENT : les lames de la tondeuses sont tranchantes. Portez des gants lorsque vous effectuez cette procEDURE et gardez les doigts loin de l'interface entre les lames de coupe du rouleau et la lame stationnaire.
Vérification n° 1 : est-ce que les lames entrent en contact?
-
Assurez-vous que la tondeuse ne puisse pas rouler vers l'avant en la plaçant sur une surface ferme de niveau avec des cales devant les roues arrirée. Soulevez ensuite la tondeuse jusqu'à la position la plus élevé pour améliorer l'accès.
-
Pour vérifier si les lames entrent en contact, avec la tondeuse appuyée sur les quatre roues, tournez lentement le rouleau de coupe (A) vers l'avant, une lame à la fois, pour une ou deux rotations complètes. Si vous entendez du raclage ou sentez une résistance, sautez le reste de cette section et passez à la section Réglage des lames à la page 29.
ATTENTION: si le rouleau de coupe et la lame stationnaire entrent en contact, la tondeuse pourra être difficile à pousser et ceci pourrait émousser les lames.
Vérification n° 2 : est-ce que les lames coupent correctement?
-
Mettez la tondeuse sur le côté.
-
Pour vérifier si les lames coupent correctement, vous devrez vérifier les lames aux deux extrémites de la tondeuse. En commençant par l'extrémité la plus proche du sol, glissez une bande de papier entre une lame de coupe du rouleau (A) et la lame stationnaire (B), en gardant le papier tout contre le côté (C) de la lame stationnaire (B). Une longueur d'environ 1,3 cm de la bande devrait être visible au-delà de la lame stationnaire.

A VERTISSEMENT : gardez vos doigts loin de la zone de coupe; ils doivent se couver à la droite de la lame stationnaire.
-
Pivotez lentement le rouleau de coupe (A) vers la lame stationnaire (B), en observant si le papier est coupé lorsque la première lame de coupe du rouleau passée sur ce dernier.
-
Continuez à insérer le papier dans le rouleau horizontally de 1,3 cm à la fois pour vérifier les autres lames.
-
Vérifiez maintainant l'autre extrémité du rouleau en glissant le papier dans l'extrémité la plus loin du sol et en vérifiant si les lames coupent correctement de ce côte.
-
Si la plupart des lames coupent aux deux extrémités, le système de coupe est régle correctement. Si la plupart ou toutes les lames ne coupent pas à une extrémité ou l'autre, le système de coupe doit être régle. Passez à la section Réglage des lames ci-dessous.
ATTENTION : un système de coupe incorpactement régle entraînera une mauvaise performance de coupe et des brins d'herbe non coupés.
Réglage des lames
Les outils requis sont une clé ou une douille de 11 mm et un tournevis cruciforme.
-
Avec la tondeuse appuyée sur les quatre roues, utilisez le tournevis cruciforme pour desserrer la vis de blocage de réglage (C) des deux côtes, puis soulevez les verrouillages de réglage (D) sur les deux boulons de réglage.
-
Mettez la tondeuse sur le côte.
-
Avec les verrouillages de réglage (D) soulevés et tournés de côte, réglez la lame stationnaire en tournant les boulons de réglage (E) comme il est décrit ci-dessous.
ATTENTION : lorsque vous effectuez des réglages, il est très important d'effectuer les mêmes petits réglages sur les deux boulons (E) (moins de 1/8 de tour à la fois) de manière à ce que la lame stationnaire soit soutenue uniformément des deux côts. Ne tournez jamais un boulon de réglage sans
aussi tournier l'autre boulon de la même manière, Si un boulon est tourné beaucoup plus que l'autre, l'un des deux deviendra l'âche et sera incapable de soutenir adéquatement la lame stationnaire. Dans ce cas, serrez simplement le boulon l'âche de manière à ce que les deux boulons aient la même tension.
- Si les lames n'ont pas coupé le papier :
Déplacez la lame stationnaire au complet plus pres du rouleau de coupe en effectuant de petits mouvements dans le sens antihoraire aux deux extrémités jusqu'à ce que les lames entrent à peine en contact. Ensuite, effectuez de petits réglages dans le sens horsaire à une extrémité ou l'autre jusqu'à ce que les lames ne se touchent plus. Assurez-vous de pivoter les deux boulons uniformément.
- Si les lames entraient en contact :
Déplacez la lame stationnaire au complet loin du rouleau de coupe en effectuant de petits mouvements dans le sens horaux deux extrémités, en arrêtantès que les lames ne sont plus en contact. Assurez-vous de pivoter les deux boulons uniformément. Ensuite, vérifie que la plupart des lames coupent le papier aux deux extrémités.
- Lorsque les lames sont correctement régliées, replacez les verrous de réglage et serrez fermement les vis.
ATTENTION: si vous avez suivi les directives pour régler les lames et elles ne coupent toujours pas le papier d'un ou des deux côts de la tondeuse, choisissez le réglage qui maximise le nombre de lames qui coupent le papier et effectuez un essai de la tondeuse sur la pelouse. Si la tondeuse ne coupe pas à votre satisfaction, la lame stationnaire et le rouleau de coupe peuvent ne pas être paralleilles. Le cas échéant, passerez à la section Alignment du rouleau de coupe et de la lame stationnaire à la page 12.

Alignement du rouleau de coupe et de la lame stationnaire
Les outils requis sont une clé ou une douille de 11 mm, un tournevis cruciforme et un clou ou un petit tournevis.
- Posez la tondeuse sur les quatre roues. Utilisez un tournevis cruciforme pour desserrer les vis de blocage de réglage des deux côtés, puis soulevez les verrouillages du réglage sur les deux boulons de réglage comme il est montré dans Réglage des lames à la page 29.
- Posez la tondeuse sur son côté croit et desserrez (mais ne retirez pas) le boulon de blocage à camé d'alignement (A) au moyen d'une clé ou d'une douille de 11 mm.
- Repérez la fenêtre de réglage à camé d'alignement (B) au fond de la plaque latérale gauche. À travers la fenêtre, vous verrez la camé d'alignement (C), un disque rond avec des trous.
- Vous devrez régler lacame d'alignement (C) et les boulons de réglage de lame pour réaligner la lame stationnaire avec le rouleau de coupe.


Le réglage des lames déplace la lame stationnaire au complet vers et loin du rouleau de coupe.



Le réglage de la came modifie l'angle entre la lame stationnaire et le rouleau de coupe.
- Pour régler lacame d'alignment (C),insérez un clou ou un petit tournevis dans un des troux et pivotez lentement d'un côte à l'autre pour déterminer la direction qui ramènera la lame stationnaire en position parallèle avec le rouleau de coupe.
Remarque: le mouvement de la lame stationnaire sera très minime; regardez le réglage attentivement.
6. Vous pourrez devoir initialement éloigner la lame stationnaire du rouleau de coupe en tournant les boulons de réglage de lame dans le sens horsaire pour creer de l'espace pour le déplacement de la lame stationnaire vers la bonne position.
7. Lorsque vous effectuez des réglages, vérifiez périodiquement la performance de coupe comme il est décrit dans la section Vérification de la performance de coupe à la page 28. Lorsque la plupart des lames coupent le papier aux deux extrémités sans entraer en contact, tenez lacame d'alignement (C) en place au moyen d'un clou ou d'un petit tournevis et resserrez le boulon de blocage à came (A).
8. Replacez les verrouillages du réglage et serrez fermement les vis de blocage de réglage.


MISE EN GARDE Informations de sécurité
N'utilisez pas la tondeuse si vous n'êtes pas en bonne santé.
Ne la faites pas fonctionner si des protecteurs sont manquants ou endommages.
Portez toujours des lunettes de sécurité, des gants et des chaussures fermées lorsque vous utilisez et entretenez votre tondeuse.
Ne placez jamais les mains, les doigts ou les pieds dans le rouleau.
Lorsque le rouleau tourne, cela signifie qu'il coupe.
Retirez toujours les débris de la voie de la tondeuse.
Prenoz soit de ne pas perdre l'équilibre, particulièrement sur de l'herbe mouillée ou sur des pentes (inclinaisons).
Utilisez des pratiques de levage sécuritaires lorsque vous déplacez la tondeuse.
Ne laissez pas les enfants de moins de 12 ans utiliser la tondeuse.
Ne l'utilisez pas autour d'enfants, d'autres personnes ou des animaux
Ne courrrez pas lorsque vous utilisez la tondeuse.
N'utilisez pas la tondeuse sur d'autres surfaces que de l'herbe.
Assurez-vous que la tondeuse est en bon et de fonctionnement en respectant les conseils décrits dans ce manuel.
N'utilisez pas la tondeuse si elle est endommagée. Composez le 1-877-201-3260.
Votre tondeuse à rouleau a été conçue et fabriquée pour vous fournir la meilleure performance de coupe de sa catégorie et une expérience de tonte supérieure. Cependant, il y a plusieurs choses de base que vous pouvez effectuer lors de la tonte pour améliorer grandement la performance de votre tondeuse et votre expérience de tonte. Si vous avez déjà utilisé une tondeuse à rouleau, vous reconnaîtrez immédiatement les avantages offerts par les technologies de coupe de pointe et les caractéristiques de la tondeuse. S'il s'agit de votre première tondeuse à rouleau, vous aurez probablement besoin d'une courte période de transition pour modifier vos habitudes de tonte pour maximiser l'efficacité et le rendement. Les renseignements ci-dessous aidont les utilisateurs de tondeuses à rouleau novices et experimentés à profiter de tous les avantages de la tondeuse à rouleau. De plus, n'oubliez pas que l'équipe du service à la clientèle de Fiskars et son site Web sont tous deux disponibles si vous avez besoin d'aide supplémentaire.
Conseils de tonte
Pour une pelouse en santé, ne coupe pas plus d'un tiers de la longueur de l'herbe. Pour conserver une pelouse en santé et eliminer le gâchis créé par des tontes de gazon très longues, ne coupe pas plus d'un tiers de la longueur de l'herbe à la fois. Si plus d'un tiers de la longueur de l'herbe est coupé, la croissance des racines sera affectée et l'herbe sera perturbée, rendant ainsi votre pelouse susceptible à l'invasion de mauvaises herbes, de maladies et à une piètre appearance. Si votre herbe devient trop longue, coupe un tiers de sa longueur, attendez quelques jours, puis coupe un autre tiers.
Pour éviter tout dommage à la tondeuse, nettoyez préalablement la zone de tonte de tout débris. Avant de commencer, examinez la zone à tandre et retirez les roches, les gros et moyens bâtons, les ordures et les autres débris.
Si vous frappez des débris durs, arrêtez et examinez les lames.
Si vous frappez une pierre, un gros baton ou un autre objecteur dans les lames de coupe, arrêtez de tandre immédiatement et vérifie qu'il n'y ait pas d'obstruction ou de dommages. Si les lames sont endommagées, tirez la tondeuse vers l'arrière jusqu'à une zone de travail appropriée et suivez les directives se trouvant dans la section Soin et entretien à la page 35. Continuer de tandre avec des lames endommagées pourrait rendre la réparation impossible.
Pour maximiser la puissance de coupe, marchez rapidement. La
puissance de coupe du rouleau InertiaDrive™ augmente avec la vitesse de la tondeuse. Cela signifie que plus vous marchez rapidement, mistroux la tondeuse coupera. Bien qu'il ne soit pas nécessaire de courir, si vous étés habitué à tandre à un rythme tranquille, tentez de marcher un peu plus rapidement.
Pour tandre efficacement, coupez votre pelouse dans de longues lignes droites. Puisque les tondeuses à rouleau ne coupent l'herbe que lorsqu'elles se déplacent, disposezvez votre parcours de tonte pour maximiser les passes longues et droites et minimiser les departs et les arrets. Le chevauchement des pistes de roue assurera une coupe complète et uniforme.
Coupez préalablement une zone de manœuvre pour facilititer les virages contre les obstructions. Si toute passée de tonte se termine contre une obstruction (potager, fondation, clôture, etc.), commencez à effectuer une ou deux passées de tonte le long de l'obstruction pour créé une zone de manœuvre.
Pelouses Scotts: voitr guide pour une magnifique cour, deuxieme edition, recomande les hauteurs de coupe suivantes :
Herbes de saisson fraîche
paturin (5,1 à 10,2 cm)
fétuque (5,1 à 10,2 cm)
ray-grass (5,1 à 10,2 cm)
Herbes de saisson chaude
herbe des Bermudes (1,3 à 5,1 cm)
sténotaphrum (5,1 à 10,2 cm)
gazon de Manille (1,9 à 5,1 cm)
herbe de Bahia (5,1 à 10,2 cm)
Problème : la tondeuse laisse des brins d'herbe non coupés.
Est-ce que votre pelouse est très longue ou il y a-t-il beaucoup de mauvaises herbes? Si l'herbe mesure plus de 15 cm de longueur ou si vous avez de longues mauvaises herbes, elles peuvent avoir été apliée par le devant de la tondeuse. Dans ce cas, retirez ces longs brins à la mau ou effectuez une deuxième passée pour les couper. Pour éviter ce problème complètement, ne laissez jamais votre pelouse pousser au-delà de 15 cm de longueur.
Est-ce que l'avant de la tondeuse se souèle du sol? Si la poignée réglable est trop haute, la force que vous exercez lorsque vous poussez la tondeuse peut causer le soulevvement des roues avant et entraîner une coupe inégale. Dans ce cas, reportez-vous à la section Réglage de votre tondeuse à la page 26.
Est-ce que les lames sont incorcorrectement régles? Bien que le système de coupe de votre tondeuse ait été régèle avec précision durant l'assemblage, il est possible qu'un certain glissement se soit produit pendant l'expédition, la manipulation et le fonctionnement. Pour vérifier si le système de coupe est correctement régèle, reportez-vous à la section Vérification de la performance de coupe à la page 28.
Problème : la tondeuse est difficile à pousser ou le rouleau ne tourne pas librement.
Tentez-vous de couper trop de gazon? La tondeuse peut devenir difficile à pousser ou même obstruée si la hauteur de coupe est réglée trop BASSE pour la longueur d'herbe qui doit être coupée. Dans ce cas, réglez la hauteur de coupe à nouveau afin de ne pas couper plus d'un tiers de la longueur de l'herbe.
Est-ce que la tondeuse est incommode à pousser? Si la poignée régiable est trop haute, elle pourrait sembler incommode à pousser. Dans ce cas, reportez-vous à la section Réglage de votre tondeuse à la page 26 pour savoir comment abaiser la poignée.
Est-ce que la transmission est obstruée? Si vous trouvez que votre tondeuse devient plus difficile à pousser, examinez les extrémités du rouleau et les roues pour voir si des brins d'herbe ou d'autres débris causent le blocage. En cas d'obstruction, éliminez-la au moyen d'une Brosse à poils longs ou d'un outil souple.
Est-ce que les lames entrent en contact? Bien que le système de coupe de votre tondeuse ait eté régle avec précision durant l'assemblage, it est possible qu'un certain glissement se soit produit pendant l'expédition, la manipulation et le fonctionnement. Pour vérifier si le système de coupe est correctement régle, reportez-vous à la section Vérification de la performance de coupe à la page 29.
Problème : vous avez de la difficulté à tourner la tondeuse ou vous devez vous pencher.
Est-ce que la poignée est réglée à la bonne hauteur? Si la poignée régable est trop BASSE, vous devrez alors vous pencher pour effectuer un virage. Dans ce cas, reportez-vous à la section Réglage de votre tondeuse à la page 26 pour savoir comment relever la poignée.
Problème : la tondeuse émet des bruits de raclage ou cliquetants.
Est-ce que le rouleau de coupe ou la lame stationnaire sont endommagés?
Bien que votre tondeuse soit munie de lames en acier trempe, les lames peuvent tout de même être endommagées si elles.frappent des roches, des rebords en béton ou d'autres déburs dros. Dans ce cas, la zone endommagée de la lame peut causer un bruit aigu lorsqu'elle passse l'autre lame. Reportez-vous à la section Soin et entretien à la page 34 pour Obtirn des détails supplémentaires.
Est-ce que les lames entrent en contact? Bien que le système de coupe de votre tondeuse ait eté régèle avec précision durant l'assemblage, it est possible qu'un certain glissement se soit produit pendant l'expédition, la manipulation et le fonctionnement. Pour vérifier si le système de coupe est correctement régèle, reportez-vous à la section Vérification de la performance de coupe à la page 29.
!
IMPORTANT: pour assurer une performance durable, protégéz votre tondeuse des impacts pendant son utilisation et son entreprisesage, z-la propre et sèche et effectuez l'entretien régulier comme suit.
Entretien général
Gardez vous tondeuse sèche pour éviter la rouille. La tondeuse à rouleau fonctionnera mieux et ce, plus longtemps si elle est gardée sèche. Les cordures des lames rectifiées avec précision du rouleau de coupe, la lame stationnaire et les paliers qui soutiennent le rouleau de coupe et l'essieu arrêté sont les pieces les plus vulnérables à la rouille. Si votre tondeuse est mouillée, sechez-la avec une serviette et pulvérisez-la au moyen d'un produit antirouille dès que possible.
ATTENTION : n'utilisez pas de solvants comme de l'essence minérale ou du kerosène pour nettoyer votre tondeuse à rouleau. Ils endommageront le plastique.
Conseil : nous vous recommendons d'utiliser un lubrifiant à base de silicone. Un lubrifient qui laisse une pellicule sèche au lieu d'une surface huileuse ou collante est recommendé afin d'empêcher la saleté, la poussière et les tontes de gazon de coller aux lames du rouleau.
Gardez vous tondeuse propre pour éliminer les blocages potentiels et l'humidité qui pourrait cause de la rouille. Notre tondeuse à rouleau durera plus longtemps et aura une meilleure appearance si vous la gardez propre. ÀpRES la tonte, utilisez un balai ou unerosse à longspoils pour nettoyer les tontes de gazon ou les autres débris libres de la tondeuse — particulièrement autour du rouleau de coupe et au fond du couvercle du système d'entrainment. Retirer les tontes de gazon permet d'évitier les blocages de coupe et du système d'entrainment et élimine l'humidité piégée qui pourrait cause de la rouille.
ATTENTION : n'utilise pas un boyau d'arrosage pour laver votre tondeuse. Ranger votre tondeuse lorsqu'elle est mouillé entraînera la formation de rouille.
Lubrifiez les pieces mobiles au moins une fois par saisson et avant
l'entreposage d'hiver pour conserver sa performance optimale. Notre tondeuse sera plus facile à pousser et durera plus longtemps si toutes les pieces mobiles sont lubrifiées périodiquement. Il est aussi recommandé de lubrifier la tondeuse chaque fois qu'elle est mouillée.

Paliers du rouleau de coupe (A): pulveriséz du lubrifiant aux deux extrémités de l'arbre du rouleau de coupe où le rouleau de coupe gris rencontres la plaque latérale noire.
Réglage de la hauteur de coupe : pulverisé du lubrifiant dans chaque trou de réglage (B) ainsi que sur la goupille (C) qui sera visible lorsque le bouton est tiré vers l'extérieur.
Boulons de l'essieu des roues arrière (D): pulverisez du lubricifant sur les boulons de l'essieu arrête à l'intérieur entre le couvercle du bras oscillant (E).
Boulons de l'essieu des roues avant: utilisez un tournevis plat pour soigneusement dégager le chapeau de moyeu (F). Appliquez du lubrifiant autour du boulon de l'essieu.
Examinez vos lames au moins une fois par saisson et chaque fois que votre tondeuse frappe un objet dur. Bien que votre tondeuse à rouleau soit munie du système de coupe StaySharp™ exclusif à Fiskars avec les lames en acier trempe, les lames peuvent tout de même être endommagées si elles frappent des roches, des cordures en béton ou d'autres débris durs. Avant de vérifier si les lames sont endommagées, assurez-vous que la tondeuse ne puisse pas rouler vers l'avant en la plaçant sur une surface ferme de niveau en bloquant les roues arrrière. Examinez la longueur complète des rebords dépolis des cinq lames de coupe du rouleau et de la lame stationnaire. S'il y a une bosselure ou un creux, déterminé si le creux entraine le contact de la lame de coupe du rouleau avec la lame stationnaire. Pour ce faire, tirez lentement le rouleau de coupe vers le bas tout en écoutant s'il y a des bruits de raclage et une sensation de résistance dans la zone du creux. S'il n'y a pas de contact, il n'est pas nécessaire de réparer le creux. Il suffit alors de le traiter avec un produit antirouille et de l'examiner périodiquement au cas où des rebords soulevés apparaitraient avec une utilisation continue.
A VERTISSEMENT : les lames de la tondeuses sont tranchantes. Portez des gants lorsque vous effectuez cette procEDURE, et gardez les doigts loin de l'interface entre les lames de coupe du rouleau et la lame stationnaire.
Pour éviter d'autres dommages, réparez tout creux qui entraîne un contact entre le rouleau de coupe et la lame stationnaire aussi rapidement que possible. En faisant attention, tout creux décelè peut être réparé en ayant très peu ou aucun impact sur la performance
de coupe de votre tondeuse. Avant de commencer, procurez-vous une lime mince et fine ( comme cette se trouvant dans la trousse d'entretien d'outils Fiskars modele 7862) et placez la tondeuse sur une surface ferme de niveau en bloquant les roues arriere pour vous assurer qu'elle ne puisse pas rouler vers l'avant. Pour éliminer le creux, limez suffisamment le matériel

soulevé pour permettre au rouleau de coupe de tourner librement sans entrer en contact avec la lame stationnaire. Limez avec des mouvements longs et droits perpenduculaires au rebord de coupe de la lame en tentant d'éviter d'éliminer la matière du rebord de coupe lui-même. Lorsque les rebords soulevés sont bien limés, vérifie l'écart de coupe spécifique dans la section Vérification de la performance de coupe à la page 28.
A VERTISSEMENT: les lames de la tondeuses sont tranchantes. Portez des gants lorsque vous effectuez cette procEDURE, et gardez les doigts loin de l'interface entre les lames de coupe du rouleau et la lame stationnaire.
ATTENTION : n'utilisez pas un outil électrique pour réparer les lames. Trop d'accier peut être éliminé et ainsi gravement endommager la lame et grandement réduire la performance de coupe.
Pour conserver une performance optimale de coupe. Voitre tondeuse à rouleau est munie d'un système de coupe StaySharp™ sans contact qui coupe l'herbe sans que le rouleau et les lames stationnaires se touchent. Sous des conditions d'utilisation normales, les lames StaySharp™ devraient rester affuétées pendant la durée de vie de la tondeuse. Dans le cas improbable où les lames d'une tondeuse grandement utilisée commencer à montré des signes d'usure, Fiskars recommende un rodage pour restaurer les rebords des lames (un composé à rodage est offert dans la trousse d'entretien de lames de Fiskars, modele 6215).
ATTENTION : Fiskars ne recommende pas d'aiguiser votre tondeuse à rouleau. L'équipement et les processus utilisés dans les trousse s'd'aiguisage à la maison, et même par certains affûteurs professionnels, ne seront probablement pas capables d'atteindre les tolérances rigoureuses requises pour le respect de non-contact du système de coupe StaySharp™.
FISKARS
StaySharp™ Max
Numero de modulo : 1000591 / 6208
Fiskars Finland Oy Ab
Keilaniementie 10, P.O. Box 91
FI-02151 Espoo
Finland
+358 (0) 204 3910
www.fiskars.com