INTEX Krystal Clear 636T - Epurateur à cartouche

Krystal Clear 636T - Epurateur à cartouche INTEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Krystal Clear 636T INTEX au format PDF.

📄 17 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice INTEX Krystal Clear 636T - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilFiltre épurateur piscine
Tension d'alimentation220 - 240 V
Fréquence50 Hz
Puissance165 W
Hauteur maximale d'aspiration1,0 m
Hauteur minimale d'aspiration0,19 m
Indice de protectionIPX5
Température maximale de l'eau35 °C
UtilisationFiltration pour piscines hors sol
CompatibilitéAccessoires et jouets piscine
InstallationIntérieur et extérieur
Matériau du boîtierNon précisé
Type de filtreNon précisé
DébitNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - Krystal Clear 636T INTEX

Comment installer le filtre INTEX Krystal Clear 636T ?
Pour installer le filtre, commencez par placer la pompe sur une surface plane et stable. Ensuite, connectez les tuyaux aux entrées et sorties de la pompe en vous assurant qu'ils sont bien fixés. Remplissez le filtre d'eau avant de le brancher à une prise électrique.
Quelle est la capacité de filtration du filtre INTEX Krystal Clear 636T ?
Le filtre INTEX Krystal Clear 636T a une capacité de filtration de 3,785 litres par heure (L/h).
À quelle fréquence dois-je changer le cartouche filtrante ?
Il est recommandé de changer la cartouche filtrante toutes les 2 à 4 semaines, selon la fréquence d'utilisation de la piscine et la quantité de débris à filtrer.
Le filtre INTEX Krystal Clear 636T est-il adapté à toutes les piscines ?
Ce filtre est conçu pour les piscines hors sol jusqu'à 15 m³. Assurez-vous que votre piscine respecte cette capacité pour un fonctionnement optimal.
Comment nettoyer la cartouche filtrante ?
Pour nettoyer la cartouche, retirez-la de la pompe et rincez-la à l'eau claire pour enlever les débris. Si nécessaire, utilisez une brosse douce pour un nettoyage en profondeur.
Le filtre INTEX Krystal Clear 636T fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement du filtre. Cependant, des bruits excessifs peuvent indiquer un problème. Vérifiez que la pompe est bien installée et que les tuyaux ne sont pas obstrués.
Puis-je utiliser le filtre INTEX Krystal Clear 636T en hiver ?
Il est recommandé de ne pas utiliser le filtre en hiver, car le gel peut endommager les composants. Pensez à le démonter et à le ranger dans un endroit sec et à l'abri du gel.
Que faire si le filtre ne fonctionne pas ?
Si le filtre ne fonctionne pas, vérifiez que la pompe est branchée et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que les tuyaux ne sont pas obstrués et que la cartouche n'est pas sale.
Comment puis-je améliorer l'efficacité de filtration de mon filtre ?
Pour améliorer l'efficacité de filtration, nettoyez régulièrement la cartouche, vérifiez le niveau d'eau de la piscine et évitez de laisser des débris dans l'eau.

Questions des utilisateurs sur Krystal Clear 636T INTEX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Epurateur à cartouche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Krystal Clear 636T - INTEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Krystal Clear 636T de la marque INTEX.

MODE D'EMPLOI Krystal Clear 636T INTEX

Lisez et suivez attentivement toutes ces instructions avant d'installer et d'utiliser ce produit.

Filtre Épurateur Krystal Clear™ Modèle 636T

220 - 240 V~, 50 Hz, 165 W
Hmax 1.0 m, H min 0.19 m, IPX5
Température maximum de l'eau 35 °C

INTEX Krystal Clear 636T - Filtre Épurateur Krystal Clear™ Modèle 636T - 1

N'oubliez pas d'essayer les autres produits de la gamme Intex : piscines hors sol, accessoires de piscine, piscines gonflables, jouets d'intérieur gonflables, airbeds et bateaux. Ces produits sont disponibles chez les différents revendeurs ou sur notre site internet. En raison d'une politique d'amélioration continue de ses produits, Intex se réserve le droit de modifier les specifications et l'apparance, ce qui peut entrainer des mises à jour du manuel d'instruction sans préavis.

INTEX Krystal Clear 636T - Filtre Épurateur Krystal Clear™ Modèle 636T - 2

INTEX

Instructions d'utilisation 11

Durée des opérations 12

Entretien 13-14

Entretien ettraitements chimiques 14

Stockage Hivernal 14

Guide en cas de panne 15

Résolution des problèmes habituels de la piscine 16

Régles de sécurité en milieu aquatique 16

Garantie 17

IMPORTANT

Lisez et suivez attentivement toutes ces instructions avant d'installer et d'utiliser ce produit.

LISEZ ATTENTIVEMENT ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

ATTENTION

  • Afin de réduire le risque d'accidents, ne laissez pas les enfants utiliser ce produit. Surveillez toujours les personnes avec des incapacités physiques.
  • Tenez les enfants éloignés de l'épurateur et des cordons electriques afin d'eviter tout risque d'encevêtrement et d'etranglement.
  • Les enfants ne doivent pas journé avec cet apparéil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été effectuels par des enfants sans surveillance.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes avec des capacities physiques et mentales réduites ou ayant un manque d'expérience et de connaissances si ils ont été formés ou informés sur l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils comprendnent les risques encourus.
  • Le montage et le démontage de ce produit doivent être réalisés par unadulte.
  • Risque électrique. L'épurateur doit être alimenté par un transformateur de séparation des circuits ou alimenté par un circuit comportant un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) de fonctionnement assigné n'exçédant pas 30 mA. Adressez-vous à unElectricien qualifié pour faire vérifier votre installation si nécessaire. L'épurateur doit être branchée à une installation électrique conforme à la norme nationale d'installation NF C 15-100.
  • Débranchez toujours l'épurateur avant de le nettoyer ou d'effectuer une quelconque manipulation.
  • La prise doit rester accessible une fois le produit installé.
  • N'enterrez pas le cordon électrique. Veillez cependant à ne pas l'endommager avec une tondeuse à gazon ou tout autre équipement de jardin.
  • Si le cable d'alimentation du filtré épurateur est 'endommagé, il doit être remplace soit par le fabricant, son sav ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  • Afin de diminuer les risqués électriques, nous vous recommendons de ne pas utiliser de prolongateur. Choisissez pour votre piscine un emplacement qui permette de vous brancher directement à une prise. L'appareil doit être place de façon telle que la fiche de prise de courant soit accessible.
  • Ne branchez pas l'épurateur quand la piscine est utilisé. Ne débranchez pas ce produit lorsque vos mains sont humides.
    L'epurateur doit etre place a au moins 2 metres de la piscine.
  • La prise de l'épurateur doit être située à plus de 3.50 m de la piscine.
  • Eloignez toujours au maximum votre épurateur afin d'empêcher les enfants de grimper dessus pour acceder à la piscine.
  • Ne branchez pas l'épurateur lorsque la piscine est utilisée.
  • Cet article est destiné uniquement aux piscines demontables. Ne l'utilise pas avec des piscines permanentes. Une piscine demontable est construite de telle façon à ce qu'elle puisse être démontée pour l'hivernage et réinstallée la saison suivante.
  • Cet article est destiné à être utilisé seulement pour les situations décrites dans ce manuel.

LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT PRODUIRE DES DEGATS MATERIALS, DES DECHARGES ELECTRIQUES, DES ACCIDENTS GRAVÉS OU MEME LA MORT.

Les règles de sécurité décrites dans le manuel, sur le produit et l'emballage mentionnent les risques courants liés à l'utilisation d'une piscine et ne couvent pas toutes les situations. Faites preuve de bon sens afin de profiter au maximum de votre piscine en toute sécurité.

IMPORTANT REGLES DE SECURITE

A dire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure

AVERTISSEMENT : L'utilisation d'une piscine implique le respect des consignes de sécurité décrites dans le guide d'entretien et d'utilisation.

AVERTISSEMENT : Voitre epurateur doit etre situé à au moins 2 metres (IPX5) / 3.5 metres (IPX4) de suaive piscine selon les exigences de la norme d'installation NF C 15-100. Demander l'avis du fabricant pour toute modification d'un ou plusieurs éléments du systeme de filtration.

ATTENTION

La sécurité de vos enfants ne depend que de vous! Le risque est maximum lorsque les enfants ont moins de 5 ans. L'accident n'arrive pas qu'aux autres! Soyez pret a y faire face!
Le non-respect des consignes d'entretien peut engendrer des risques graves pour la santé, notamment celle des enfants.
- Ne pas laisser une piscine hors-sol à l'extérieur, vide.
- Sanis surveillance, votre enfant est en danger.
Risque electrique. Branchez tous yote epurateur a une pris avec terre protegee par un disjoncteur differentiel. Adresz-vous a un electricien qualifie pour faire verifier your installation si necessaire. L'epurateur doit etre branché a une installation electrique conforme a la norme nationale d'installation NF C 15-100.
Durant la saison d'utilisation du kit piscine, le système de filtration doit obligatoirement etre mis en service chaque jour, suffisamment longtemps pour assurer au moins un renouvellement complet du volume d'eau.
Durant la saison d'utilisation du kit piscine, vérifie régulierement le niveau d'encrassement du média filtrant.
- Contrôlez réquillagement l'etat de la boulonnerie/visserie.

Surveillance et agissez :

  1. La surveillance des enfants doit être rapprochée et constante;
  2. Désignez un seul responsable de la sécurité;
  3. Renforcez la surveillance lorsqu'il y a plusieurs utilisateurs dans la piscine;
  4. Imposez un équipement personnel de flottaison (personne ne sachant pas nager).
  5. Apprenez à nager à vos enfants dés que possible;
  6. Mouillez nuque, bras et jambes avant d'entrer dans l'eau;
  7. Apprenez les gestes qui sauvent etURTout specifiques aux enfants;
  8. Interdisez le plongeon' ou les sauts;
  9. Interdisez la course et les jours vifs aux abords de la piscine;
  10. N'autorisez pas l'accès à la piscine sans gilets ou brassière pour un enfant ne sachant pas bien nager et non accompagné dans l'eau;
  11. Ne laïsez pas de jouets à proximité et dans le bassin qui n'est pas surveillé;
  12. Maintenez en permanence'une eau limpide et saine;
  13. Stockez les produits de traitement d'eau hors de la portée des enfants;
  14. Il est conseilé d'arrêtier la filtration pendant les opérations de maintenance du système de filtration.
  15. Il est impératif de changer dans les délays les plus brefs tout élément ou ensemble d' éléments déteriorés.

N'utiliser que des pieces agreées par le responsable de la mise sur le marché.

Prévoyez :

  1. Telephone accessible prs du bassin pour ne pas laisser vos enfants sans surveillance quand vous tetephonez;
  2. Bouée et perché à proximate du basin. Par ailleurs, certains équipements peuvent contribuer à la sécurité;
  3. Barrière de protection dont le portail sera constamment maintainé fermé. Par exemple, une haie ne peut être considérée comme une barrière:
  4. Couverture de protection manuelle ou automatique correctement mise en place et fixée;
  5. Détectorélectronique de passage ou de chute; en service et opérationnel;

Mais ils ne remplacent enaucun cas une surveillance rapprochée;

En cas d'accident :

  1. Sortez l'enfant de l'eau le plus rapidement possible;
  2. Appelez immédiatement d'secours et suiviès les conseils qui vous seront给你们;
  3. Remplacez les habits mouillés par des couvertures chaudes;

- Mémorisez et affichez pres de la piscine les numérios de premiers secours :

  1. Pompiers : 18 pour la France
  2. SAMU : 15 pour la France
  3. Centre Antipoison
  4. Ne pas plonger;
  5. Ne pas marcher sur la margelle ;
  6. Moyens d'accès au bassin: échelle de sécurité
  7. En cas de détérioration du système de filtration, n'utilise pas le bassin.
    Il est imperatif de vérifier la non obturation des orifices d'aspiration.
    Interdire l'accès au bassin en cas de dépréciation du ou des système(s) de filtration.
    Lorsque des produits chimiques ont ete utilisés pour traiter I'eau du bassin, il est recommandé de respecter un temps minimum de filtration pour preserver la sante des baigneurs qui depend du respect des regles sanitaires.

DETAIL DES PIECES

Avant d'installer votre produit, prenez quelques instants pour vérifier son contenu et vous familiariser avec chaque pieces détachées.

INTEX Krystal Clear 636T - DETAIL DES PIECES - 1

NOTE : Ce croquis est une simple représentation du produit. Il n'est pas à l'échelle réelle.

DÉSIGNATIONQUANTITÉRÉFERENCE PIECE DÉTACHée
1BAGUE DE SERRAGE DE LA CHAMBRE DE FILTRATION110749
2PURGE D'AIR / PURGE A SEDIMENTS210460
3JOINT D'ETANCHEITE DE LA PURGE210264
4COUVERCLE DE LA CHAMBRE DE FILTRATION110750
5JOINT D'ETANCHEITE DU COUVERCLE110325
6CARTOUCHE DE FILTRATION (29900)1
7TUYAUX211009 (FR: 11010)

Pour vos commandes de pieces, indiquer bien le modele d'epurateur et la referece de la piece.

DETAIL DES PIECES (suite)

Avant d'installer votre produit, prenez quelques instants pour vérifier son contenu et vous familiariser avec chaque pieces détachées.

INTEX Krystal Clear 636T - DETAIL DES PIECES (suite) - 1

INTEX Krystal Clear 636T - DETAIL DES PIECES (suite) - 2

NOTE : Ce croquis est une simple représentation du produit. Il n'est pas à l'échelle réelle.

DÉSIGNATIONQUANTITÉRÉFERENCE PIECE DÉTACHée
8*VANNE D'ARRÊT (INCLUS JOINT TORIQUE & JOINT INTERNE DE LA)210747
9*JOINT TORIQUE10262
10*JOINT INTERNE DE LA10745
11*ECROU210256
12*JOINT PLAT EN210255
13*RACCORD UNION211235
14*PIÈCE AJJUSTABLE D'ORIENTATION DU FLUX111074

``` '' *': Optionnel.
Pour vos commandes de pieces, indiquer bien le modele d'epurateur et la referece de la piece.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DES CRÉPINES ET DES VANNES D'ARRÊT (optionnel)

La grille de la buse empêche les grand objets de boucher et / ou d'endommager le filtre épurateur. La vanne d'arrêt évite que l'eau coule dans l'épurateur pendant la mise en place et le nettoyage de la cartouche. Pour les piscines autostables Easy Set® installez les crépines, la buse orientable ainsi que les vannes d'arrêt avant de gonfler le boudin du liner. Les numérores de pieces plus loin font ↔ reference aux pieces ↓ décrites dans la liste de ce manuel:

  1. Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, dévissez la bague de la vanne d'arrêt du raccord union (13) (voir dessin 1). Faites attention de ne pas perdre le joint caoutchouc (10). Placez la vanne d'arrêt dans un endroit protégé.
  2. Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, dévissez l'écrou (11) du raccord union (13). Laissez le joint plat (12) sur le raccord union (13).
  3. Installez la crépine & les vannes d'arrêt à l'aspiration de la piscine (marqué +). Par l'intérieur de la piscine, insérez le raccord union (13) dans l'un des emplacements prédécoupés avec le joint plat venant se plaquer contre l'intérieur de la paroi.
  4. Avant l'assemblage, graissez le filetage avec un lubrifiant adapté. Vissez l'écrou (11) sur le raccord union (13) en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, par l'extérieur de la piscine, côté plat de l'écrou face au liner (voir dessin 2).
  5. Serrez l'écrou de la crépine (11) sur le connecteur filleté (13).
  6. Prenez la vanne d'arrêt. Vérifiez que le joint (10) est bien en place.
  7. Vissez la bague de la vanne d'arrêt sur le raccord union (13) en tournant dans lesens des aiguilles d'une montre (voir dessin 3).
  8. Tournez la poignée de la vanne d'arrêt vers la droite en position fermée. Assurez-vous que la vanne soit bien fermée (voir dessin 4).

INTEX Krystal Clear 636T - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DES CRÉPINES ET DES VANNES D'ARRÊT (optionnel) - 1

INTEX Krystal Clear 636T - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DES CRÉPINES ET DES VANNES D'ARRÊT (optionnel) - 2

INTEX Krystal Clear 636T - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DES CRÉPINES ET DES VANNES D'ARRÊT (optionnel) - 3

INTEX Krystal Clear 636T - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DES CRÉPINES ET DES VANNES D'ARRÊT (optionnel) - 4

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA BUSE ORIENTABLE ET DES VANNES D'ARRÊT (optionnel)

  1. Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, dévissez la bague de la vanne d'arrêt du raccord union (13) (voir dessin 5). Faites attention de ne pas perdre le joint caoutchouc (10). Placez la vanne d'arrêt dans un endroit protégé.
  2. Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, dévissez l'écrou (11) du raccord union (13). Laissez le joint plat (12) sur le raccord union (13).
  3. Installé la buse et la vanne d'arrêt au refoulement. Par l'intérieur de la piscine, insérez le raccord union (13) dans l'un des emplacements prédécoupés avec le joint plat venant se plaquer contre l'intérieur de la paroi.
  4. Avant l'assemblage, graissez le filetage avec un lubrifiant adapté. Vissez l'écrou (11) sur le raccord union (13) en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, par l'extérieur de la piscine, côté plat de l'écrou face au liner (voir dessin 6).
  5. Serrez fermement la pièce ajustable d'orientation du flux (14) et l'écrou (11) sur le raccord union (13).
  6. Prenez la vanne d'arrêt. Vérifiez que le joint (10) est bien en place.
  7. Vissez la bague de la vanne d'arrêt sur le raccord union (13) en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre (voir dessin 7).
  8. Tournez la poignée de la vanne d'arrêt vers la droite en position fermée. Assurez-vous que la vanne soit bien fermée (voir dessin 8).
  9. Pour un meilleur résultat, ajuster la direction de la tête de la buse orientable loin de l'évacuation de la piscine (voir dessin 9).
  10. Le liner est maintainant prét pour le remplissage avec de l'eau. Reportez-vous au manuel d'instruction pour les instructions de remplissage.

INTEX Krystal Clear 636T - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA BUSE ORIENTABLE ET DES VANNES D'ARRÊT (optionnel) - 1

INTEX Krystal Clear 636T - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA BUSE ORIENTABLE ET DES VANNES D'ARRÊT (optionnel) - 2

INTEX Krystal Clear 636T - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA BUSE ORIENTABLE ET DES VANNES D'ARRÊT (optionnel) - 3

INTEX Krystal Clear 636T - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA BUSE ORIENTABLE ET DES VANNES D'ARRÊT (optionnel) - 4

INTEX Krystal Clear 636T - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA BUSE ORIENTABLE ET DES VANNES D'ARRÊT (optionnel) - 5

CONNECTION DU FILTRE-EPURATEUR AU LINER

  1. Retirez le filtré épurateur Krystal Clear™ et les tuyaux de leur emballage.
  2. Choisissez un emplacement qui permette de connecter les tuyaux (7) aux vannes d'arrêt. ATTENTION : Certaines réglementations locales, et notamment en France, exigent que le filtre épurateur soit monté sur un support fixe. Pour cette raison, il y a deux points de fixation sur le socle de la pompe. Consultez votre réglementation locale et respectez les normes d'installation.
  3. Prenez les 2 tuyaux (7). Fixez-les sur le groupe de filtration à l'aide des bagues de serrage.
  4. Dévissez le collier filtré (1) de la chambre de filtration en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Placez-le dans un endroit protégé.
  5. Ce groupe de filtration est hermétique. Tournez de 1 ou 2 tours la purge d'air (2) au-dessus de la chambre de filtration, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. N'enlevez pas la purge du couvercle car l'eau pourrait être projetée avec beaucoup de force et des risques de blessures pourraient survenir lors de la mise en marche de la pompe.
  6. Retirez le couvercle (4). Vérifiez qu'il y a une cartouche dans la chambre de filtration. Si où, replacez le couvercle, puis la bague de serrage (1) et serrez-la fermement.
  7. Vérifiez que la purge à sédiments, place à la base de la chambre de filtration, est bien serrée afin d'éviter toute fuite.
  8. Lorsque la piscine est remplie, prenez le tuyau relié à la base de l'épurateur et fixez-le à la vanne d'arrêt la plus haute (refoulement). Le tuyau se connecte au bas de la vanne d'arrêt. Utilisez un bague de serrage pour fixer le tuyau.
  9. Prenez le tuyau relié au corps de pompe et fixez-le à la vanne d'arrêt la plus BASSE (aspiration).

ATTENTION

Eloignez toujours au maximum vous épurateur afin d'empêcher les enfants de grimper dessus pour acceder à la piscine.

INTEX Krystal Clear 636T - ATTENTION - 1

La manuel d'installation fournira des informations sur les conditions nécessaires à l'installation électrique et inclura une ↔reference aux règles nationales de câblage.

Certaines réglementations nationales, en particulier dans la Communauté Européenne, exigent que le filtré épurateur soit fixé de manière permanente au sol, en position verticale. Vérifiez auprès des autorités locales s'il existe une réglementation pour les épurateurs de piscines hors-sol. Le cas échéant, le filtré épurateur peut être fixé sur une plate-forme en utilisant les deux orifices situés sur la base. Voir schéma ci-dessous.

Le filtré épurateur doit être fixé sur une surface en ciment ou en bois afin d'éviter tout risque de basculement. Le poids de l'ensemble peut être supérieur à 18 Kg.

INTEX Krystal Clear 636T - ATTENTION - 2

  1. Les orifices de fixation ont un diamètre de 6,4 mm et sont écartsés de 130 mm.
  2. Utilisez deux vis et écrous d'un diamètre maximum de 6,4 mm.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

  1. Assurez-vous que l'interrupteur du groupe de filtration est en position OFF. L'interrupteur est placé sur le corps de moteur.
  2. Branchez le cordon électrique à une prise électrique avec protection Terre.

ATTENTION

Risque électrique. L'épurateur doit être alimenté par un transformateur de séparation des circuits ou alimenté par un circuit comportant un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) de fonctionnement assigné n'excedant pas 30 mA. Adressez-vous à unElectricien qualifié pour faire vérifier votre installation si nécessaire. L'épurateur doit être branchée à une installation électrique conforme à la norme nationale d'installation NF C 15-100.

IMPORTANT

De façon à éviter tout désamorcage, ouvrez la vanne d'arrêt inférieure (qui est connectée au tuyau d'aspiration) en premier et ouvrez ensuite la vanne supérieure (qui est connectée au tuyau de refoulement). Ouvrez la purge à air, attendez que l'eau commence à s'échapper puis refermez la purge à air.

  1. Tournez les deux poignées dans le sens anti-horaire jusqu'à ce qu'elles se bloquent. Cette manipulation ouvre la vanne, permettant ainsi à l'eau de s'écouler dans la pompe de filtration.
  2. Avec l'eau pénétrant dans la pompe, la pression de l'eau va chasser l'air des conduits et de la chambre de filtration par la purgege d'air (2). Quand il n'y a plus d'air dans la filtration, l'eau va sortir par la purgege d'air (2). À ce moment, serrez fermement la purgege (2) en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
  3. Pour faire fonctionner l'épuration en mode «minuteur» :

A. Programmer le cadran du minuteur avec la durée de fonctionnement désirée. Voir Durée des opérations. Voir Figure. 10.
B. Allumer l'épurateur en mettant l'interrupteur en position « Ⓞ ». Il Fourths l'eau et s'arrête une fois la durée de fonctionnement programmée écoulée. Le programmeur intégré se mettra alors en marche pour la durée可以选择 au même moment tous les jours.
C. La durée de fonctionnement peut être modifiée si nécessaire. Suivre les étapes A-B. Pour faire fonctionner l'épurateur manuellement (sans le mode "minuteur"):
A. Allumer l'épurateur en mettant l'interrupteur en position “-”. L'épurateur commence alors à filtrer l'eau.
B. Pour éteindre l'épurateur,mettre l'interrupteur en position "O".

INTEX Krystal Clear 636T - IMPORTANT - 1

  1. Ne jamais mettre de produits chimiques directement dans la filtration. Cela peut endommager la pompe et annuler la garantie.

DUREE DES OPÉRATIONS

Ce tableau montre la durée de fonctionnement des pompes de filtration avec les piscines correspondantes. La durée de fonctionnement de la pompe de filtration doit être de 1h de plus que la durée de fonctionnement du Stérisisateur au sel.

Dimensions de la piscineCapacité d'eau (calculée à 90% pour les piscines tubulaires et à 80% pour les piscines autostables et ovals)Temps de fonctionnement recommendé par jour
(Gallons)(Litres)(heures)
PISCINES INTEX HORS SOL (PHS)
PISCINES EASY SET®18' x 42" (549cm x 107cm)4,78618,1154
18' x 48" (549cm x 122cm)5,45520,6476
PISCINE TUBULAIRE METAL RONDE18' x 48" (549cm x 122cm)6,42324,3116
21' x 52"9,53336,0828
PISCINE ULTRA FRAME16' x 48" (488cm x 122cm)5,06119,1564
18' x 48" (549cm x 122cm)6,42324,3116
18' x 52" (549cm x 132cm)6,98126,4236
20' x 48"7,94730,0796
KIT PISCINE SEQUOIA SPIRIT®15'8" x 49"4,44016,8054
16'8" x 49" (508cm x 124cm)5,06119,1564
18'8" x 53" (569cm x 135cm)6,98126,4236
PISCINES A STRUCTURE OVALE20' x 12' x 48" (610cm x 366cm x 122cm)4,39316,6284
PISCINE RECTANGULAIRE ULTRA FRAME15' x 9' x 48"3,48413,1874
18' x 9' x 52" (549cm x 274cm x 132cm)4,54517,2034
20' x 10' x 52"5,61121,2384
24' x 12' x 52" (732cm x 366cm x 132cm)8,40331,8056

NETTOYAGE DE LA CARTOUCHE

Il est recommendé de remplacer la cartouche de filtration au moins toutes les 2 semaines.

  1. Assurez-vous que l'interrupteur du groupe de filtration est en position OFF et débranchez le cordon électrique de la prise.
  2. Tournez les deux poignées des vannes d'arrêt dans le sens horaire jusqu'à ce qu'elles se bloquent. Cette manipulation ferme la vanne, empêchant ainsi l'eau de s'écouler hors de la piscine.
  3. Tournez de 1 ou 2 tours la purge d'air (2) au-dessus de la chambre de filtration, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Voir illustration C. Cela facilitera l'ouverture de la chambre de filtration.
  4. Dévissez le collier filtré (1) de la chambre de filtration en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Placez-le dans un endroit protégé.
  5. Retirez le couvercle (4).
  6. Retirez la cartouche de filtration usagée.
  7. Inspectez l'intérieur de la chambre de filtration.
  8. Si de la saleté ou des dépôts sont visibles au fond de la chambre, alors :

A. Dévissez la purge à sédiment (2) en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-la. Placez la dans un endroit protégé.
B. Avec unseau ou un tuyau d'arrosage, verser de I'eau dans la chambre de filtration et evacuez les sédiments.
C. Replacez et serrez la purge à sédiment en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Faites attention de ne pas trop serrer.

  1. Placez une cartouche neue dans la chambre de filtration.

  2. Remettez le couvercle (4) en position et serrez la bague (1) en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

  3. Tournez les deux poignées dans le sens anti-horaire jusqu'à ce qu'elles se bloquent. Cette manipulation ouvre la vanne, permettant ainsi à l'eau de s'écouler dans la pompe de filtration.

  4. Quand il n'y a plus d'air dans la filtration, reisserrez doucement la purge (2) en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
  5. Rebranchez le cordon électrique.
  6. Appuyez sur la position "marche" de l'interrupteur.

ENTRETIEN ET PRODUITS CHIMIQUEES

  • Les eaux de piscine doivent être régulièrement entretenues. Vote libre et un contrôle chimique approprié vous permettront de dévelopir un bon niveau d'hygiene. Renseignez vous auprès de votre revendeur pour désirir vos chlores, produits anti algues et autres.
  • Maintenez les produits chimiques hors de portée des enfants.
  • Ne versez jamais de produits chimiques dans la piscine quand elle est occupée. Ces produits peuvent provoquer des irritations de la peau ou des yeux.
    Le contrôle du pH et le traitement de votre eau doit être effectuels chaque jour. L'ajout de chlore, de produits anti algues et la surveillance du pH sont nécessaires aussi bien lors du remplissage de la piscine que régulièrement durant la période d'utilisation.
  • Voitre eau peut devenir saumatre. Ne vous baignez jamais dans une eau dont le pH n'est pas correct. Consultez votre revendeur.
  • Ayez à disposition des cartouches de remplacement. Remplacez votre car touches toutes les 2 semaines.
  • Vos enfants sont probablement éclabousser et asperger le sol. Sachez que le chlore peut endommager chez la pelouse. pensez y au moment de l'installation de votre piscine. Sachez que certaines herbes peuvent poussez sous le liner et l'endommager.
    Le temps de fonctionnement de votre épurateur dépend de la taille de votre piscine, de la météo et du temps d'utilisation. Faites varier le temps de fonctionnement afin de trouver le bon temps de fonctionnement.

ATTENTION

Une trop forté concentration de chlore peut endommager le liner de votre piscine. Suivez toujours les recommandations des fabricants de produits chimiques, dangers pour la santé et avertissements de danger.

STOCKAGE HIVERNAL

  1. Avant de vider votre piscine pour l'hivernage ou pour la déplacer, assurez-vous que l'eau sera dirigée vers un endroit non risqué, loin des habitations. Prenez connais sance des règlementations locales qui concernent les dispositions à prendre pour l'eau des piscines.
  2. Debranchez le cordon de la prise électrique.
  3. Maintenant videz la piscine.
  4. Une fois que la piscine est complètement vide, débranchez les tuyaux du groupe de filtration et des vannes d'arrêt, demontez et retirez les buses de la paroi de la piscine.
  5. Evacuez complètement l'eau de l'intérieur du groupe de filtration.
  6. Laissez les éléments de la pompe et les tuyaux à l'extérieur afin qu'ils soient parfaitement secs.
  7. Retirez les deux vannes d'arrêt du raccord union (13). Veillez bien à ne pas égarer le joint en T de la vanne d'arrêt.
  8. Passez une couche deGRAISSÉ sur les joints suivants pour l'hivernage:

  9. Joints d'étanchéité de la purgege d'air et de la purgege à sédiments (3)
    Joint du couvercle (5)

  10. Joints toriques (9)
  11. Joints d'étanchéité de la bague de serrage des coudes (10)
    Joint plat en caoutchouc (12)

  12. Jetez la cartouche de filtration usagée. Assurez-vous d'avoir 1 ou 2 cartouches d'avance pour la prochaine saison.

  13. Placez toutes les pieces sèches dans leur emballage d'origine pour l'hivernage, ou dans un sac plastique hermétique.
  14. Stocke z l'appareil et les accessoires dans un endroit sec, avec une tempereure comprise entre 0^ et 40^ .

IMPORTANT

La meilleure solution est de stocker votre système dans son carton d'origine.

GUIDE EN CAS DE PANNE

INCIDENTVÉRIFICATIONSSOLUTIONS POSSIBLES
L'ÉPURATEUR NE DÉMARRE PAS• Est il correctement branché à la prise.• Installation disjonctée.• Le moteur est trop chaud et la protection contre les surcharges est arrêtée.• L'épurateur doit être relié à une prise de terre protégée par un différentiel,• Enclenchez le disjoncteur,• Laissez refroidir le moteur.
L'ÉPURATEUR NE NETTOIE PAS• Niveaux de chloré ou PH incorrects,• Cartouche sale,• Cartouche endommagée,• Eau trop sale,• La grille ralentit le débit.• Ajustez les niveaux de chloré et le PH. Prenez conseil auprès de votre vendeur de produits de traitement,• Nettoyez ou remplacez la cartouche,• Vérifiez qu'il n'y a pas de trou dans la cartouche.Changez-la si nécessaire,• Faites fonctionner给你们 épurateur plus longtemps,• Nettoyez la grille de la buse d'aspiration.
L'ÉPURATEUR NE POMPE PAS OU TROP LENTEMENT• Tuyau d'aspiration ou de refoulement bouchés,• Fuite d'air sur la ligne d'aspiration,• Cartouche entartrée,• Piscine excessivement sale,• Cartouche encrassée,• L'aspiration et le refoulement ont été inversés.• Il est impératif de vérifier la non obturation des orifices d'aspiration• Débouchez les tuyaux,• Resserez les bagues de serrage, vérifiez si les tuyaux ne sont pas endommages, vérifiez le niveau d'eau.• Remplacez la cartouche,• Nettoyez plus fréquement la cartouche.• Nettoyez l'intérieur de la vanne d'arrêt,• Tirez la poignée de la vanne jusqu'en position haute.• Installez la buse sur le refoulement et la crépine sur l'aspiration.
L'ÉPURATEUR NE FONCTIONNE PAS• Niveau d'eau trop bas,• Grille obturée,• Fuite d'air sur la ligne d'aspiration,• Moteur défectueux ou hélice bloquée,• Epurateur désamorcé.• Remettez la piscine à niveau,• Nettoyez la grille à l'arrivée d'eau,• Resserez les bagues de serrage, vérifiez si les tuyaux ne sont pas endommages.• Vérifiez l'admission et enlevez si nécessaire tout objet qui pourrait l'obstruer, (feuilles, branches...)• Tournez la poignée de la vanne jusqu'en position haute.
FUITA AU NIVEAU DU COUVERCLE• Absence de joint,• La couverture ou la valve ne sont pas bien fermées.• Enlevez le couvercle et vérifiez le joint,• Ressérez la couverture ou la valve (manuellement).
FUITA AU NIVEAU DU TUYAU• Les bagues du tuyau ne sont pas bien ajustées.• Le joint du tuyau se délege lors de la connexion.• Le tuyau est cassé.• Resserrez ou réinstallé la bague de serrage.• Repositionnez le joint sur la rainure.• Remplacez avec un nouveau tuyau.
DESAMORÇAGE• Air retenu dans la chambre de pompe et dans le tuyau d'aspiration.• Les tuyaux de connexion d'aspiration et de refoulement sont inversés.• Ouvrez la purgege à air, attendez que l'eau commence à s'échapper puis refermez la purgege à air.• Intervertir les tuyaux pour que le refoulement seTrouve à un niveau plus élevé que l'aspiration.

IMPORTANT

Pour tout complément d'information, contactez votre service consommateur. Voir document

« Services Consommateurs agreés » ci-joint.

L'EAU DE VOTRE PISCINE

TROUBLEDÉSIGNATIONCAUSESOLUTZON
ALGUES• Eau verdâtre • Points noirs ou verts sur le liner. • Le liner est glissant et/ou a une mauvaise odeur.• Le niveau de chlore et de pH ont besoin d'être ajustés.• Effectuez un traitement chlore chocol. Corrigez le niveau de pH selon les instructions du fabricant de produits chimiques. • Nettoyez soigneusement les tâches à larosse. • Maintenez constamment un niveau de chlore correct.
EAU COLOREE• Lors du premier traitement au chlore, l'eau devient bleue, brune ou noire.• Du cuivre, du fer ou du manganèse de l'eau ont été oxydés par le chlore. Problème courant.• Ajuster le niveau de PH et de chlore. • Faites fonctionner l'épurateur jusqu'à ce que l'eau soit claire. • Remplacez la cartouche courament.
EAU BLANCHATRE• L'eau a une appearance laiteuse.• Une eau trop dure - causé par un pH trop élevé. • Niveau de chlore trop faible. • Matières en suspension.• Corrigez le pH. Consultez un spécialiste pour un traitement de l'eau. • Corrigez le niveau de chlore. • Nettoyez ou remplacez votre car touche.
NIVEAU D'EAU TROP BAS• Chaque matin, le niveau d'eau est anormalement bas.• Déchirure ou trou dans le liner ou dans les tuyaux. • Les valves de vidange sont usées.• Réparez avec le kit de réparation. • Resserrez manuellement bonde de vidange et tuyaux.
DEPOTS DANS LE FOND DE LA PISCINE• Impuretés ou sable dans le fond de la piscine.• Entrées et sorties inces santes dans la piscine sans pédiluve.• Utilisez l'aspirateur de piscine INTEX pour nettoyer le fond de la piscine.
MATIERES EN SUSPENSION DANS L'EAU• Feuilles, insectes …• Piscine trop proche d'arbres.• Utilisez le skimmer de surface Intex.

RÉGLES DE SÉCURITÉ EN MILIEU AQUATIQUE

Les loisirs nautiques sont à la fois amusants et relaxants. Cependant, ils représentent des risques de blessures et de mort. Afin de réduire ces risques, lisez et suivez toutes les instructions générées sur les produits, les emballages et les notices. Soyez conscient que les instructions et mises en garde couvrent les risques les plus commons mais d'autres existent.

Pour plus de sécurité, familiarisez-vous avec les mises en garde suivantes ainsi qu'à celles propres à chaque organisation nationale :

  • Demandez lui une surveillance constante. Un adulte compétent doit être désigné comme "maître nageur" ou surveillant de baignade, sur tout quand des enfants sont dans ou autour de la piscine.
  • Apprenez à nager.
  • Prenez le temps d'apprendre les premiers gestes de secours.
  • N'hésitez pas à informer toute personne en charge de la surveillance de la baignade de l'existence de système de sécurité tels que les barrières, portes verrouillées....
  • Informez tout les utilisateurs de la piscine, les enfants inclus des procédures d'urgence.
  • Faites preuve de bon sens et de raison lors d'activités nautiques.
  • Surveillez, surveillez, surveillez.

GARANTIE LIMITÉE

Votre Krystal Clear™ épurateur a été fabriqué en utilisant des matériaux ainsi qu'une technologie de la plus haute qualité. Tous les produits Intex ont été inspectés et sont exempls de vices de fabrication. La garantie s'applique uniquement sur l'épurateur et sur les accessoires listed ci-dessous.

La disposition suivante n'est valide qu'au sein des états membres de l'Union Européenne: La règle légale de la Directive Directive 1999/44/EC ne sera pas affectée par cette garantie Intex.

Les dispositions de cette garantie limitée s'appliquent seulement au premier acheteur. Cette garantie limitée n'est pas transférable. La période de garantie est valable pour la durée indiquée ci-dessous, à partir de la date d'achat initiale. Conservez l'original du ticket de caisse avec ce manuel, car une preuve d'achat sera exigée et devra accompagner les réclamations ; dans le cas contraire, la garantie limitée n'est pas valide.

Epurateur à cartouche – Garantie 1 an

Tuyaux, vannes d'arrêt et raccords - 180 jours

Si un defaulted de fabrication apparait dans la période ci-dessous, merci de contacter le Service Consommateur Intex approprié listed in the document « Services Consommateurs agreés » ci-joint. Le centre jugera de la validité de la réclamation.

DANS AUCUN CAS INTEX, SES AGENTS AUTORISÉS OU SES EMPLOYÉS NE PEUVENT ETRE TENUS RESPONSABLES PAR L'ACHETEUR OU PAR UNE PARTIE TIERCE POUR DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS OU POUR TOUT AUTRE RESPONSABILITE.

La garantie ne s'applique pas dans les cas suivants: négligences, utilisation anormale, accident, mauvaise manipulation, voltage inadapté, utilisation contraire aux instructions, dommages causés par des circonstances extérieures non dépendantes du fabricant, y compris (liste non exhaustive) l'usure normale, les dommages causés par l'exposition au feu, aux inondations, au gel, à la pluie, ou à tout autre élément naturel. Cette garantie limitée s'applique seulement aux parties et aux composants vendus par Intex. La garantie limitée ne couvre pas les modifications non autorisées apportées au produit, les réparations ou le démontage par quelqu'un d'autre que le personnel des centres services Intex.

La garantie ne s'applique pas si ce produit est utilisé avec un produit qui n'est pas de marque INTEX lors du montage de la piscine.

Les coûts résultat de la perte d'eau de la piscine, les dégât s causés par les produits de traitement chimique ou l'eau ne sont pas couverts par cette garantie. Les blessures ou les dégât matériels ne sont enaucun cas couverts par cette garantie.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INTEX

Modèle : Krystal Clear 636T

Catégorie : Epurateur à cartouche