MODE D'EMPLOI QW-NA4YF44EAW SHARP
FR Manuel d'utilisation
Merci d'avoir besoine ce produit.
Ce manuel d'instructions contient des informations importantes sur la sécurité et des instructions destinées à vous aider dans l'utilisation et l'entretien de votre apparéil.
Prenez le temps de dire ce manuel d'instructions avant d'utiliser votre apparéil et conservez ce document pour toute référence ultérieure.
| Icône | Type | Signification |
| AVERTISSEMENT | Blessures graves ou décès |
| RISQUE D'ÉLECTROCUTION | Tension dangereuse |
| TIRER | Avertissement: Risque d'accordie / matériaux inflammables |
| ATTENTION | Blessures de l'utilisateur ou dommages matériels. |
| IMPORTANT/REMARQUE | Utilisation correcte du système |
TABLE DES MATIÈRES
1.1 Informations de sécurité 1
1.2 Points importants pendant I'installation du lave-vaisselle 2
1.3 Usage Quotidien 3
2 INSTALLATION 8
2.1 Positionnement de l'appareil 8
2.2 Raccordement en eau 8
2.3 Tuyau d'arrivée d'eau 8
2.4 Tuyau de vidange 9
2.5.Raccordementelectrique 9
2.6 Installation encastrée de l'appareil 10
3 SPECIFICATIONS TECHNIQUES 11
3.1 ppariance générale 11
3.2 Spécifications techniques 11
4 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL 13
4.1 Préparer vous lave-vaisse pour la première utilisation 13
4.2 Utilisation de sel (SI DISPONIBLE) 13
4.3 Remplissage du sel (SI DISPONIBLE) 13
4.4 Bandelette d'essai 14
4.5 Tableau de durée de l'eau 14
4.6 Systeme adoucisseur 14
4.7 Réglages 14
4.8 Utilisation du détergent 15
4.9 Remplissage du détergent 15
4.10 Utilisation de détergents combinés 15
4.11 Utilisation de liquide de rinceage 15
4.12 Remplissage et reglage du liquide de rincege 15
5 CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE 17
5.1 Recommendations 17
5.2Charges alternatifs du panier 20
6 TABLEAU DES PROGRAMMES 21
7 LE PANNEAU DE COMMANDE 22
8 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 26
8.1 Filtres 26
8.2 Bras pulverisateurs 26
8.3 Pompe de vidange 27
9 DÉPANNAGE 28
Recyclage
- Certains composants et l'emballage de votre lavevaisselle sont fabriqués à partir de matérieliaux recyclables.
- Les éléments en matière plastique portent les inscriptions internationales : (>PE< , >PS< , >POM<, >PP<,)
- Les éléments en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être déposés dans les bacs de tri sélectif prévus à cet effet.
- Ne pas placer ces matériaux dans les bacs à déchets. Les déposer dans un centre de recyclage.
- Contacter les centres concernés ou votre mairie pour obtenir des informations sur les méthodes et points de miseau rebut.
Dès réception de votre apparéil
- Contrôler l'emballage de la machine avant son installation ainsi que la surface externe de cette dernière une fois l'emballage retire. Ne pas utiliser la machine si celle-ci semble endommagée; En cas de doute veuilles contacter le service après-vente/agréé.
- Déballez les matériaux d'emballage comme indiqué et mettez-les au rebut conformément aux exigences locales.
1.2 Points importants pendant l'installation du lave-vaisselle
- Installez votre lave-vaisselle de niveau dans un endroit ajustat, ne posant aucun risque pour la sécurité.
- Procedez à l'installation et au raccordement de votre lave-vaisselle en suivant les instructions.
- La machine doit être installée par un technicien qualifié. L'installation par toute autre personne est susceptible de rendre votre garantie caduque.
- Veiller à n'utiliser que des pieces détachées d'origine.
- Avant l'installation, vérifie que le lave-vaisselle est débranché.
- Vérifiez que votre prise électrique est conforme aux normes en vigueur.
- Les caractéristiques électriques de votre prise et de votre installation électrique doivent correspondre aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
- Très important : vérifiez que le lave-vaisselle n'est pas posé sur le cable d'alimentation.
- L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usages.
-
Les ouvertures de ventilation ne doivent pas etre obstruées par un tapis.
-
Ne branchez jamais le lave-vaisselle au moyen d'une rallonge électrique ou d'une prise multiple. La prise doit être facilement accessible une fois le lave-vaisselle installé.
- Àprous avoir installé le lave-vaisselle sur un emplacement ajustat, faites -le fonctionner à vide lors de la première utilisation.
1.3 Usage Quotidien
- Cet apparéil est destiné à un usage exclusivement domestique. Son utilisation à des fins commerciales rend给你们 garantie caduque.
- Ne montez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas de charge sur la porte ouverte du lave-vaisselle : il pourrait se renoverser.
- Ne placez jamais dans le distributeur de détergent et de produit de lavage de votre lave-vaisselle d'autres produits que ceux spécialement conçus pour le lavage en machine. À défaut, notre société ne saurait être tenue responsable de tout dommage que pourrait subir votre lave-vaisselle.
- L'eau contenue dans la cuve de lavage du lavevaisselle n'est pas potable. Ne la buvez pas.
- Attention danger d'explosion, ne placez aucun dissolvant
- chimique ou solvant dans le lave-vaisselle ou à proximé de celui-ci.
-
Vérifiez que les objets de plastique résistant à la chaleur avant de les laver en lave-vaisseille.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et des personnes avec des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans experience ni connaissances, s'ilts sont supervisés, ont reçu des instructions relatives à l'utilisation sécurisée de l' apparéil et comprendnent les dangers y associés Ne permettez pas à de jeunes enfants de jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit être effectués par des enfants que lorsqu'ils bénéficient d'une supervision.
- Seuls les objets adaptés au lavage en machine doivent être introduits dans la machine. En outre, ne dépassez pas la capacité de chargement des paniers. À défaut, notre société ne saurait être tenue responsable de toute rayure ou de toute formation de rouille sur la paroi interne de votre lave-vaisselle causée par des mouvements du panier.
- A cause, notamment, d'un débordement d'eau chaude possible, n'ouvrez jamais la porte du lave-vaisselle en aucune circunstance pendant le fonctionnement. Un dispositif de sécurité met le lave-vaisselle à l'arrêt en cas d'ouverture dela porte.
- La porte ne doit pas être laissée en position ouverte dans la mesure où cela pourraitprésenter un danger de basculement.
MISE EN GARDE : Les couteaux et les autres ustensiles pointus doivent être placés dans le panier pointe vers le bas ou en position horizontale. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Si l'option Eco est activé, la porte s'ouvrira à la fin du programme. Ne forcez pas sur la porte lors de la fermeture pour éviter d'endommager le mécanisme de la porte automatique pendant 1 minute (uniquement pour les modèles disposant de l'option d'ouverture de porte automatique). Pour un séchage optimal, laissez la porte ouverte pendant 20 minutes.
- Avertissement : Évitez de vous tener devant la porte lorsquue que le signal sonore d'ouverture automatique retentit.
Pour la sécurité des enfants
- Àprous le déballage du lave-vaisselle, veillez à tener les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec oumettre en marche le lave-vaisselle.
- Rangez les déterments et produits de rinçage hors de portée des enfants.
-
Tenir les enfants à l'écart du lave-vaisse lorraine qu'il est ouvert : il peut contenir des résidues de substances de nettoyage.
-
Veillez à ce que votre ancien lave-vaisselle ne poseaucun risque pour les enfants. Il est arrivé que des enfants s'enferment à l'intérieur de lave-vaisselles usages. Pour prévenir cette situation, brisez le système de verrouillage du lave-vaisselle et coupez le cable d'alimentation avant sa mise au rebut.
En cas de dysfonctionnement
- Tout défaut de fonctionnement du lave-vaisselle do it impératifement être réparé par une personne qualifiée. Toute réparation réalisée par une personne autre qu'un technicien de service après vente agrée entraînera l'annulation de le garantie.
- Avant d'effectuer toute réparation sur le lavevaisselle, prenez soin de la débrancher du réseau électrique. Coupez l'alimentation électrique au tableau principal ou débranchez la prise du lavevaisselle. Ne pas tirer sur le cable. Prenez soin de fermer l'arrivée d'eau.
Recommendations
- Pour économique de l'eau et de l'énergie, Retirez le surplus d'aliments avant demettre la vaisse dans la machine. Lancez votre cycle de lavage après l'avoir entièrement chargée.
- N'utilisez le prélavage que si nécessaire.
-
Veillez à installer les objets creux tels que les bols, verres et pots de manière à ce qu'ils soient tournés vers le bas.
-
Il est conseilé de ne pas surcharger le lave-vaissselle et de ne pas laver en machine la vaisse non-authorisée.
Ne pas laver en lave-vaisselle :
-
Cendres de cigarettes, restes de bougie, pirage, substances chimiques, matériaux à base d'alliages ferreux.
-
Fourchettes, cuillères et couteaux à manche de bois, de corne ou d'ivoire ou incrusté de nacre ; objets collés, peinture,articles maculés de produits chimiques abrasifs, acides ou basiques.
-
Objets de plastique ne résistant pas à la chaleur, récipiens de cuivre ou étamés.
-
Objects d'aluminium et d'argent (ils peuvent se décolorer ou se ternir).
-
Certains verres fragiles, les porcelainines ornées de motifs décoratifs imprimés, qui s'estompent même après le premier lavage, certains articles de cristal, qui perdent leur transparence avec le temps, les couverts collés ne résistant pas à la chaleur, les verres de cristal au plomb 25-30%, les planches à découvert, les articles fabriqués avec de la fibre synthétique.
-
Les articles absorbants, tels que les éponges ou les torchons ne sont pas lavables en lave-vaisseille.
Attention: Prenez soit d'acheter des articles lavables en lave-vaisselle à partir d'aujourd'hui.
2 INSTALLATION
2.1 Positionnement de l'appareil
Lors du positionnement de l'appareil, placez-le dans une zone ou les plats peuvent etre facilement charges et decharges.Nemettez pas l'appareil dans une zone ou la temperture ambiente est inférieure a 0^
Lisez tous les avertissements situés sur l'emballage avant de retarder l'emballage et de positionner l'appareil.
Positionnez l'appareil près d'un robinet d'eau et d'une conduite d'évacuation.
Prenez en compte le fait que les raccordements ne seront pas modifiés une fois que l'appareil sera en place.
Ne prenez pas l'appareil par sa porte ou par un panneau.
Laissez une distance suffisante autour de l'appareil pour permettre la capacité de déplacement lors du nettoyage.
Veillez à ce que les tuyaux d'arrivée d'eau et de sortie d'eau ne soient pas pressés ou piégés, et que l'appareil ne repose pas sur son cable électrique lors du positionnement.
Ajustez les pieds pour que l'appareil soit de niveau et équilibré. L'appareil doit être placé sur un terrain plat, sans quoi il sera instable et la porte de l'appareil ne se fermera pas correctement.
2.2 Raccordement en eau
Nous vous conseillons de monter un filtr sur votre alimentation d'entrée d'eau afin d'eviter d'endommager votre apparéil en raison de la contamination (sable, rouille, etc.) de la plomberie interieure. Cela permettra également d'éviter le jaunissement et la formation de dépôts après le lavage.
Notez le marquage sur le tuyau d'arrivée d'eau!
Si les modèles sont marqués avec 25^ , la température de l'eau peut être de max.
Pour tous les autres modèles :
Eau froide préféree;température max.de l'eau chaude: 60^
2.3 Tuyau d'arrivée d'eau

! AVERTISSEMENT : Utilisez le tuyau d'arrivée d'eau fourni avec votre apparéil, n'utilise pas le tuyau d'un ancien apparéil.
! AVENTISSEMENT : Faites couler l'eau à travers le nouveau tuyau avant de le raccorder.
! AVENTISSEMENT: Connectez le tuyau directement sur le robinet d'alimentation en eau. La pression fournie par le robinet doit etre d'au moins 0,03 MPa et d'au plus 1 MPa. Si la pression est supérieure à 1 MPa, une soupape de décharge de pression doit etre montée au niveau du raccordement.
AVERTISSEMENT: Une fois que les raccordements sont faits, ouvre le robinet complètement et vérifie les éventuelles fuites d'eau. Éteignez toujours le robinet d'acciviée d'eau quand un programme de lavage est terminé.

Un système anti-debordement
Aquastop est utilisé dans certains
modèles. Ne l'endommagez pas et ne le
laissez pas être endommagé ou tordu.
2.4 Tuyau de vidange

Raccordez le tuyau d'évacuation de l'eau directement à un trou d'évacuation de l'eau ou au siphon d'évacuation d'un évier. Ce raccordement doit être au minimum à 50 cm et au maximum à 110 cm du sol sur lequel est placé le lave-vaisselle.

IMPORTANT : Les objets ne seront
pas lavés correctement si un tuyau
d'évacuation de plus de 4 m est utilisé.
2.5. Raccordement électrique
AVERTISSEMENT : Voiture apparéil est réglé pour utiliser une alimentation 220-240 V. Si la tension dans votre région est de 110 V, connectez un transformateur 110/220V de puissance 3000 W sur la connexion électrique.
Reliez le produit à une prise de terre protégée par un fusible conforme avec les valeurs du tableau « Spécifications techniques »
La fiche de terre de l'appareil doit etre connecte a une prise reliée à la terre fournissant un courant et une tension adapteis.
En l'absence d'installation mise à la terre, un electricien agréé doit procéder à une installation mise à la terre. En cas d'utilisation sans mise à la terre, notre entreprise ne saurait être responsable de toute perte d'utilisation pouvant seprésenter.
La fiche de cet apparéil peut incorporer un fusible de 13 A en fonction du pays cible. (Par exemple Royaume-Uni, Arabie Saoudite)
2.6 Installation encastrée de l'appareil
Si vous souhaitez adapter votre apparéil sous un comptoir, il doit y avoir suffisamment d'espace pour le faire, et la tuyauterie doit être appropriée pour cet usage (1). Si l'espace sous le comptoir est adapté pour le montage de votre apparéil, retirez le plan de travail comme indiquédans l'illustration (2).

AVERTISSEMENT:Le plan de travail
sous lequel l'appareil sera place doit etre stable afin d'eviter un deséquilibre.
Le panneau supérieur du lave-vaisse doit etre enleve pour adapter I'appareil sous le comptoir.
Pour-retirer le panneau supérieur,retirez les vis qui le maintiennent,a I'arriere de l'appareil.Ensuite,poussezle panneau 1cm deI'avantversI'arriereet soulevezle.AjustezlespiesdI'appareil selon la pente du sol (3).
Montez votre apparéil en le poussant sous le comptoir, en prénant soin de ne pas écraser ou tordre les tuyaux (4).

AVERTISSEMENT:Aprés avoir
retiré le panneau supérieur de votre lavevaisselle, l'appareil doit être placé dans un espace aux dimensions indiquées dans l'illustration ci-dessous.

| A | B |
| ToutProduits | B1 | B2 |
| Hauteur du produit(±2 mm) | 820 mm | 830 mm | 835 mm |
A:S'il n'y a pas de feutre au-dessus du produit, vous doivent prendre en compte la hauteur de ce produit.
B1: S'il y a du feuitre sur le dessus du produit avec le 2e panier, vous devez prendre en compte la hauteur de ce produit.
B2: S'il y a du feuitre sur le dessus du produit avec le 3e panier, vous devez prendre en compte la hauteur de ce produit.
3 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES


3.1 ppariance générale
- Surface de travail
- Panier supérieur avec grilles
- Bras de lavage supérieur
- Panier inférieur
- Bras de lavage inférieur
- Filtres
- Plaque signalétique
- Panneau de commandes
- Distributeur de détérgent et de liquide de rinçage
- Panier à couverts
- Distributeur de sel
- Système de loquet de la piste du panier supérieur
- Unité de turbo-sechage : Ce système améliore les performances de sechage de votre vaisselle.
3.2 Spécifications techniques
| Capacité | 14 couverts |
| Dimensions | |
| Hauteur | 850 (mm) |
| Largeur | 598 (mm) |
| Profondeur | 598 (mm) |
| Poids net | 40,700 kg |
| Tension/Fréquence de fonctionnement | 220-240 V
50 Hz |
| Total, effectif actuel | 10 (A) |
| Puisance totale | 1900 (W) |
| Pression d'alienation en eau | Maximum :
1 (Mpa)
Minimum :
0,03 (Mpa) |
RECYCLAGE
- Certains composants de l'appareil et de l'emballage sont constitués de matérielaux recyclables.
- Les plastiques sont marqués avec les abréviations internationales : (>PE<,>PP<, etc.)
- Les parties en carton sont constituées de papier recyclé. Elles peuvent être mises dans des conténants pour le recyclage du papier.
- Les matériaux ne convenant pas pour les déchets menagers doivent être éliminés dans des centres de recyclage.
- Contactez un centre de recyclage pertinent pour obtenir des informations sur l'élimination des différents matérielx.
EMBALLAGE ET ENVIRONNEMENT
- Les matériaux d'emballage protègent votre apparéil contre tout dommage qui pourrait se produit pendant le transport. Les matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement, car ils sont recyclables. L'utilisation de matériaux recyclés permet de réduire la consommation de matières premières et diminue ainsi la production de déchets.
Nous déclarons que nos produits répondent aux Directives, Decisions et Réglementations Européennes applicables et aux exigences listées dans les normes référencées.
Mise au rebut de votre ancien apparéil

Ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que ce produit ne doit pas etre traité comme des déchets menagers. Il doit plutôt etrememis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique etlectronique. En vous conformant à une procédure d'enlevement correcte du produit, vous aiderez a prévenir tout effet nuisible à l'environnement et à la santé, qu'une manipulation inappropriée pourrait autrement provoquer. Pour plus
d'informations sur le recyclage de ce produit, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, votre service d'élimination des déchets menagers ou du magasin où vous avez acheté le produit.
4 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
4.1 Préparer votre lave-vaiselle pour la première utilisation
- Veuillez vérifier que les alimentations en eau et en électricité correspondant aux valeurs indiquées dans les instructions d'installation de l'appareil.
- Enlevez tous les matériaux d'emballage de l'intérieur de l'appareil.
- Reglez le niveau d'adoucisseur d'eau.
- Remplissez le compartment à liquide de rençage.
4.2 Utilisation de sel (SI DISPLAYIBLE)
Pour que le lavage s'effectue correctement, le lava-vaisse la besoin d'eau douce, c'est à dire peu calcaire. Sinon, des résidus de calcaire se déposeront autrement sur la vaisse et sur l'intérieur de l'appareil. Ceciaura un impact négatif sur les performances de lavage, de séchage et de brillance de l'appareil. Lorsque de I'eau s'écoule à travers le système adoucissant, les ions constituent la durée sont retirés de I'eau, ce qui permet à I'eau d'atteindre la douceur requise pour obtenir des résultats de lavage optimaux. Suivant le niveau de durée de l'alimentation en eau, ces ions durçissant I'eau s'accumulent rapidement à l'intérieur du système adoucissant. Le système adoucissant doit ainsi être rafraichit afin qu'il fonctionne aussi bien durant le prochain lavage. Pour cela, des sels de lava-vaisse sont utilisés.
L'appareil peut uniquement utiliser du sel de lave-vaisselle spécial pour adoucir I'eau. N'utilisez pas de sels à petits grains ou en poudre, qui peuvent etre facilement solubles. L'utilisation de tout autre type de Sel peut endommager votre apparéil.
4.3 Remplissage du sel (SI DISPONIBLE)
Pour ajouter du sel adoucisseur, ouvre le bouchon du compartment de sel en le faisant tourner dans le sens horaire inverse. (1) (2) Lors de la première utilisation,
replisssez le compartment avec 1 kg de sel et d'eau (3) jusqu'à ce qu'il déborde presque. Utilisez un entonnoir (4), si disponible, pour faciliter le replissage. Remettez le bouchon et fermez-le. Tous les 20-30 cycles, ajoutez du sel dans votre apparéil jusqu'à ce que le compartment se replissse (env. 1 kg).




Remplissez le compartment de Sel avec de l'eau uniquement la première fois que vous remplissez le compartment de sel.
Utilisez un sel adoucisseur spécifiquement concu pour un usage en lave-vaisselle.
Lorsque vous démarrez votre lavevaisselle, le compartment de sel est remplid'eau, placez donc le sel adoucisseur avant de démarrer votre apparéil.
Si le Sel adoucisseur a débordé et que vous ne démarrez pas immédiatement l'appareil, exécutez un programme de lavage court pour protégger votre apparéil contre la corrosion.
4.4 Bandelette d'essai
| Faites couler de l'eau du robinet (1 minute). | Maintenez la bande dans l'eau (1 s) | Agitez la bande. | Attendez (1 min). | Réglez le niveau de durété de votre apparèil. |
| 1 munite | 1 second | | 1 munite | 1 2 3 4 5 6 |
REMARQUE: Le niveau est régé sur 3 par défaut. Si l'eau est de l'eau de puits ou a un niveau de durété supérieur à 90 dF, nous vous recommendons d'utiliser un contrôle et des dispositifs de raffinement.
4.5 Tableau de durée de l'eau
| Niveau | German dH | French dF | British dE | Indicateur |
| 1 | 0-5 | 0-9 | 0-6 | L1 apparait sur l'afficheur. |
| 2 | 6-11 | 10-20 | 7-14 | L2 apparait sur l'afficheur. |
| 3 | 12-17 | 21-30 | 15-21 | L3 apparait sur l'afficheur. |
| 4 | 18-22 | 31-40 | 22-28 | L4 apparait sur l'afficheur. |
| 5 | 23-31 | 41-55 | 29-39 | L5 apparait sur l'afficheur. |
| 6 | 32-50 | 56-90 | 40-63 | L6 apparait sur l'afficheur. |
4.6 Systeme adoucisseur
Le lave-vaisse est équipé d'un système d'adoucissement de l'eau réduisant la durée de l'alimentation en eau courante. Pour connaître le niveau de durée de l'eau du robinet, contactez votre compagnie d'eau ou utilisez la bandelette de test (le cas échéant).
4.7 Réglages
- Allumez l'appareil en appuyant sur la touche Marche/Arret.
- Appuyez sur la touche depuis pendant au moins 3 secondes immédiatement après l'allumage de l'appareil.
- Relâchez la touche depuis différé lorsque « SL » s'affiche. Ensuite, le dernier niveau de réglage s'affiche.
- Appuyez sur la touche demi-charge pour définir le niveau souhaïte. Chaque pression sur la touche demi-charge augmente le niveau. Une fois que le niveau 6 a été atteint, la pression suivante renvoie au niveau 1.
- Le dernier niveau de durée de l'eau sélectionné est stocké en mémoire quand vous éteignez l'appareil avec la touche Marche/Arrêt.
4.8 Utilisation du dédTergent
Utilisez uniquement des détergents concus spécifique pour les lave-vaiselle domestiques. Gardez les détergents dans des endroits secs et frais hors de la portée des enfants.
Ajoutez le dédTangent approprié pour le programme sélectionné pour assurer les valeurs performances. La quantité de dédTangent nécessaire dépend du cycle, de la taille de la charge et du niveau de saleté de la vaisselle.
Ne remplissez pas le compartment de détérgent au-delà du nécessaire, sans quoi vous pourriez voir des stries blanchâtres ou bleutées sur le verre et les plats, ou provoquer la corrosion du verre. L'utilisation continue de trop de détergent peut endommager l'appareil.
Utiliser trop peu de détergent peut entraîner un mauvais nettoyage, et vous pourriez voir des taches blanchâtres d'eau dure.
Consultez les instructions du fabricant de détergent pour plus d'informations.
4.9 Remplissage du détergent
Appuyez sur le loquet pour ouvrir le distributeur et versez le détergent.
Fermez le couvercle et appuyez jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. Le distributeur doit être rempli à nouveau juste avant le début de chaque programme. Si les plats sont très sales, placez du détermagent supplémentaire dans le compartment de détermgent prélavage.


4.10 Utilisation de déterments combinés
Ces produits doivent être utilisés selon les
instructions du fabricant.
Ne mettez jamais de détergents combinés dans la section interieure ou dans le panier à couverts.
Les détergents combinés contiennent non seulement du détangent, mais aussi du liquide de rinçage, des substances de remplacement du sel et des composants supplémentaires en fonction de la combinaison.
Nous vous recommendons de ne pas utiliser de détergents combinés pour des programmes courts. Utilisez des détergents en poudre à la place.
Si vous rencontres des problèmes lors de l'utilisation de détergents combinés, contactez le fabricant du détergent.
Lorsque you arrêtez d'utiliser des détergents combinés, assurez-vous que les réglages de durée de l'eau et liquide de rinçage sont régles à un niveau correct.
4.11 Utilisation de liquide de rincege
Le liquide de rincege vous aide à secher la vaisselle sans laisser de striés et de taches. Un liquide de rincege est nécessaire pour des ustensiles sans taches et des verres transparents. Le liquide de rincege est automatiquement diffusé pendant la phase de rincege à chaud. Si le réglage de la dose de liquide de rincege est trop faible, des taches blanchâtres restent sur la vaisselle, et les plats ne sont pas secs et propres.
Si la dose de liquide de rincage est trop elevée, vous pouvez voir des couches bleuâtres sur le verre et la vaisselle.
4.12 Remplissage et réglage du liquide de rincege
Pour replir le compartment de liquide de rinceage, ouvre le bouchon du compartment de liquide de rinceage.
Remplissez le compartment de liquide de rinceage au niveau MAXIMUM, puis fermez le couvercle. Veillez à ne pas trop replir le compartment de rinceage, et essuyez tout déversement.
Afin de modifier le niveau de liquide de rençage, suivez les étapes ci-dessous avant d'allumer l'appareil:
- Allumez l'appareil en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
- Appuyez sur la touche depuis différé pendant au moins 5 secondes immédiatement après l'allumage de l'appareil.
- Relâchez la touche départ différé lorsque « rA » s'affiche. Le réglage du niveau de liquide de rinçage suit le réglage du niveau de dureté de l'eau. Ensuite, le dernier niveau de réglage s'affiche.
- Reglez le niveau en appuyant sur la touche demi-charge.
- Eteignez l'appareil pour enregistrer le paramètre.
- Le réglage d'usine est « 4 »
Si les plats ne sèchent pas correctement ou sont tachés, augmentez le niveau. Si des taches bleues se forment sur vos plats, diminuez le niveau.


| Niveau | Dose d'éclaircissant | Indicateur |
| 1 | Liquide de rincege non distribué | r1 apparait sur l'afficheur. |
| 2 | 1 dose est distribuée | r2 apparait sur l'afficheur. |
| 3 | 2 doses sont distribuées | r3 apparait sur l'afficheur. |
| 4 | 3 doses sont distribuées | r4 apparait sur l'afficheur. |
| 5 | 4 doses sont distribuées | r5 apparait sur l'afficheur. |
5 CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Pour obtenir les valeurs résultats, suivez ces directives de chargement.
Le fait de charger le lave-vaiselle domestique jusqu'à la capacité indiquée par le fabricant contribuera aux économies d'énergie et d'eau.
Le pré-rinçage manuel des articles de vaisselle entraine une augmentation de la consommation d'eau et d'énergie et n'est pas recommandé. Vous pouvez placer les tasses, les verres, les verres à pied, les petites assiettes, les bolts, etc. dans le panier supérieur. N'appuyez pas les verres longs les uns contre les autres, sinon ils ne peuvent pas rester stables et peuvent être endommages.
Lorsque vous placez des verres et des gobelets à long pied, appuyez-les contre le bord du panier ou le support et non contre d'autres objets.
Placez tous les recipients tels que tasses, verres et casseroles dans le lave-vaisselle avec leur ouverture vers le bas, sinon l'eau peut s'accumuler sur les objets.
S'il y a un panier à couverts dans la machine, il est recommendé d'utiliser le portecouverts afin d'obtenir le meilleur résultat.
Placez tous les objets de grande taille (casseroles, poêles, couvercles, assiettes,ols, etc.) et très sales dans le casier du bas.
Les plats et les couverts ne doivent pas etre placés les uns au-dessus des autres.
AVERTISSEMENT: Veillez à ne pas entraver la rotation des bras gicleurs.
! AVERTISSEMENT :Assurez-vous qu'après avoir chargé la vaisse, vous n'empêchez pas d'ouvrir le distributeur de détergent.
5.1 Recommendations
Enlevez tout résidu important sur la
vaisselle avant de la dette dans la machine. Démarrez la machine à pleine charge.

Ne surchargez pas les tiroirs et ne placez pas la vaiselle dans le vais panier.

AVERTISSEMENT : Pour éviter le blessure, placez les couteaux à longue durée et pointus sur les paniers, avec des pointes tournées vers le bas ou les yees horizontally.
Quatre paniers pliants
Les paniers pliants permettent le positionnement d'objets plus volumineux, comme des pots et casseroles. Chaque section peut être piée séparément. Vous pouvez les plier ou les élever, comme illustré sur les images ci-dessous.


Réglage de la hauteur
Le panier supérieur comprend un mécanisme qui permet à la hauteur du panier supérieur d'être ajustée plus haut (1) ou plus bas (2) sans avoir à retarder le panier. Tenez le panier des deux côtes et tirez vers le haut ou poussez vers le bas, en vous assurant que les deux côtes du panier supérieur sont dans la même position.



Supports réglables du panier supérieur
Ces supports sont conçus pour augmenter la capacité du panier supérieur. Vous pouvez placer vos verres et tasses sur les grilles. Vous pouvez régler la hauteur de ces racks. Grâce à cette fonction, vous pouvez placer différentes tailles de verres sous ces supports.
Gracé aux réglages, vous pourrez utiliser vos racks à 2 hauteurs différentes. De plus, vous pouvez placer de longues fourchettes, couteaux et cuillères sur ces supports létairelement, afin qu'ils nebloquent pas la rotation des bras de lavage.
La fonction "Soft Touch" des supports permet de mettre des verres à pied qui seront placés comme illustré dans la figure ci-après.

Supports repliables
Les supports repliables du panier supérieur sont conçus pour vous permettre de placer plus facilement de gros articles tels que des casseroles, des poèmes, etc. Chaque partie peut être piée séparément, ou toutes peuvent être piées et des espaces plus grands peuvent être obtenus. Utilisez ces supports repliables en les soulevant vers le haut ou en les rabattant.

Panier à couverts supérieur
Le panier à couverts supérieur est concu pour le placement de petits et grands couverts et ustensiles.

Le panier se retire facilement du lavevaisselle, ce qui permet donc le retrait facile de votre vaisselle et du panier après lavage.

Le panier à couverts supérieur est composé de deux pieces qui peuvent être enlevées séparément. Retirez la partie gauche ou droite du panier à couverts afin d'obtenir plus d'espace pour les objets dans le panier supérieur.


AVERTISSEMENT: Les couteaux et autres objets pointus doivent être placés horizontally dans le panier à couverts.
5.2 Charges alternatives du panier Panier inférieur


Panier supérieur

Charges incorrectes
Une charge incorrecte peut cause des problèmes de lavage et de séchage. Suivez les recommendations du fabricant pour un fonctionnement idéal.




Objets déconseillés pour le lavevaisselle
- Les cendres de cigarette, restes de bougie, le vernis, la peinture, les substances chimiques, les matériaux en alliage de fer
- Les fourchettes, cuillères et couteaux ayant une partie en bois ou en os, ou ayant des poignées en ivoire ou nacroées, les objets collés, les objets recouverts d'abrasif, les produits chimiques acides ou basiques
- Les matières plastiques sensibles à la température, le cuivre ou les conteneurs à revêtement en étain.
- Les objets en aluminium et en argent.
- Les verres délicats, les porcelainées décoratives imprimées, certains objets en cristal, les couverts collés, les verres en cristal au plomb, les planches à découvert, les articles en fibre synthétique.
- Les articles absorbants, comme les éponges ou les tapis de cuisine.

IMPORTANT: À l'avenir, achetez des
ustensiles de cuisine pouvant etre lavés au lave-vaisselle.
Note importante pour les laboratoires de test
Pour des informations détaillées
necessaires pour les tests des normes EN et une version électronique du manuel, envoyez le nom du modulo et le numéro de série à l'adresse suivante : dishwasher@standardtest.info
| P1 | P2 | P3 | P4 | P5 | P6 | P7 | P8 | P9 | P10 |
| Nom du programme : | Prélavage | Mini 14' | Quick 30' | Eco | Économie+ 5,4 I | Double lavage pro 60°C | Express 50' | Smart 30°C - 50°C | Smart 50°C - 70°C | Lavage à la vapeur |
| Type de saleté : | Convient pour rincer la vaisseille que vous prévoyez de laver plus tard. | Programme le plus rapide pour la vaisseille légèrement sale et récemment utilisée et adapté à 4 couverts. | Convient pour la vaisseille légèrement sale et un lavage rapide. | Programme standard pour la vaisseille normalement salie utilisée quotidiennement et avec des consommations d'énergie et d'eau réduites. | Convient à la vaisseille normalement souillée avec la plus faible consommation d'eau. | Convient à la fois pour la verrerie délicate légèrement sale du panier supérieur et pour la vaisseille très sale du panier inférieur. | Convient pour la vaisseille normalement salie, utilisée quotidiennement avec un programme plus rapide. | Programme Auto pour la vaisseille normalement salie, les plats délicats. | Programme Auto pour la vaisseille très sale. | Nettoyage efficace à la vapeur pour la vaisseille très sale. |
| Dépréde saleté : | Lumière | Lumière | Lumière | Moyen | Moyen | Lourde | Moyen | Moyen | Moyen | Lourde |
| Quantité de détergent : A : 25 cm3 B : 15 cm3 | - | B | A | A | A | A | A | A | A | A |
| Durée du programme (h/ min) : | 00:15 | 00:14 | 00:30 | 04:00 | 03:14 | 01:56 | 00:50 | 01:12 - 01:31 | 01:49 - 02:59 | 02:41 |
| Consommation électrique (kWh/cycle) : | 0.020 | 0.340 | 0.650 | 0.543 | 0.950 | 1.600 | 1.000 | 0.650 - 0.850 | 1.050 - 1.325 | 1.750 |
| Consommation d'eau (l/cycle) : | 4.2 | 6.6 | 10.9 | 9.2 | 5.4 | 15.4 | 9.5 | 10.6 - 17.7 | 11.8 - 19.8 | 20.3 |
- La durée du programme peut varier en fonction de la quantité de vaisse, de la température de l'eau, de la température ambiente et des fonctions supplémentaires sélectionnées.
- Les valeurs indiquées pour des programmes autres que le programme éco ne sont fournies qu'à titre indicatif
- Si votre modèle dispose d'un capteur de turbidité, il est alors doté d'un Programme auto à la place d'un programme intensif.
Le programme Eco est concu pour le nettoyage normal du couvert sale. Dans ce domaine d'utilisation, il est le plus efficace en termes de consommation d'energie et d'eau, et il est utilise pour évaluer la conformite de l'appareil conformément à la législation ecoconception de I'UE.
- Le nettoyage de couvert au sein du lave-vaisse d'un foyer consomme généralement moins d'énergie et d'eau lorsqu'il est utilisé, par rapport au nettoyage à la main où le lave-vaisse du foyer est utilisé selon les consignes du constructeur.
- N'utilise que du détergent en poudre pour les programmes courts.
- Les programmes courts ne comportent pas de sechage.
Pour facilitier le séchage, nous recommendons d'ouvrir légarement la porte une fois le cycle terminé.
- Vous pouvez acceder à la base de données du produit où sont stockées les informations de votre modele en scannant le code QR de l'étiquette energetique.

REMARQUE : D'après les réglementations 1016/2010 et 1059/2010, les valeurs de consommation énergétique du programme Éco peuvent varier. Ce tableau est disponible en ligne avec les réglementations 2019/2022 et 2017/2022.
7. PANNEAU DE COMMANDE

- Bouton Marche/Arrêt
- Indicateur de programme
- Bouton Départ/Pause
- Ligne d'affichage des informations
- Indicateurs de progression du cycle de lavage
a-Symbole du cycle de lavage
b-Symbole du cycle de rincage
c-Symbole du cycle de séchage
d-Symbole indiquant la fin de cycle
- Bouton de départ différé
- Bouton dénergent en pastilles (Tablet Button)
- Bouton Extra Rapide
- Bouton Hygiène supplémentaire
- Bouton de demi-charge (Half Load Button)
- Bouton Extra silencieux
- Bouton de séchage supplémentaire
- Bouton Économie d'énergie
- Indicateur d'ajretissement du niveau de produit de rinceage
- Indicateur d'advertissement du niveau de sel
- Bouton favorsi
- Bouton du verrouillage enfants
Allumez la machine en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
2. Indicateurs de programme
Sélectionnez un programme approprié en appuyant
sur l'indicateur de programme approprié L'indicateur de programme sélectionné sera allumé. Pour plus de détails sur les programmes, reportez-vous à la section Tableau des programmes.
Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour démarrer le programme sélectionné.
L'heure « 0:00 » apparaitra sur la ligne d'affichage des informations et le symbole de Délai clignotera. L'écran affichera la durée du programme sélectionné et le temps du début.
En outre, la ligne d'affichage des informations comprend les indicateurs LED situés sous les chiffres. Ces indicateurs sont utilisés pour afficher les performances de consommation d'énergie et d'eau du programme sélectionné.
5. Indicateurs de progression du cycle de lavage
L'écran affichera les symboles correspondant à l'état du programme en cours. Lorsque le symbole de séchage est allumé, le lave-vaisselle reste silencieux conformément au programme que vous avez sélectionné, pendant 15 à 100 minutes.
Après avoir sélectionné le programme, appuyez sur l'icone du Délai pour régler la durée du délais. Ensuite, appuyez sur le bouton Départ/Pause pour démarrer la minuterie du délais. Le symbole du Délai restera allumé pendant cette période.
7. Bouton détergent en pastilles
Sélectionnez la fonction Détergent en tablette lorsque vous utilisez un détergent combiné contenant du sel, du liquide de rincege ou d'autres produits. L'indicateur de Détergent en tablette restera allumé aussi longtemps qu'il sera sélectionné. Cette option modifiera la température et l'heure du lavage.
Sélectionnez la fonction Extra Rapide pour réduire la durée d'un programme et consommer moins d'eau. L'indicateur Extra rapide s'allumera.
9. Bouton Hygiene supplémentaire
Sélectionnez la fonction Hygiène supplémentaire pour augmenter la température de lavage, pour un lavage encore plus hygienique. L'indicateur Hygiène supplémentaire s/allumera.
Selectionnez la fonction Demi-charge pour désirar la zone du lave-vaiselle contenant la vaiselle à laver. Vous pouvez selectionner les deux paniers, le panier supérieur unquèment ou le panier inférieur unquèment. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le symbole correspondant au panier contenant la vaiselle à laver s'allume. L'indicateur de demi-charge s'allumera pendant que cette fonction est utilisée. La vaiselle placée dans d'autres zones ne sera pas lavée.
Sélectionnez la fonction Extra silencieux pour que le lave-vaisselle fonctionne plus silencieusement. L'indicateur Extra silencieux s'allumera. Cette option permet de réduire le niveau sonore du lave-vaisselle lors du lavage.
12. Bouton de séchage supplémentaire
Selectionnez la fonction Sechage supplémentaire pour ajouter des étapes de sechage supplémentaires à un programme afin d'obtenir une vaiselle plus seches. L'indicateur Sechage supplémentaire s'allumera. Cette option augmente la température de l'eau de l'étape de rincage final et la durée de l'étape de sechage d'un maximum de 10 minutes.
13. Bouton Économie d'énergie
Appuyez sur le bouton Économie d'énergie pour permettre à la portedu lave-vaiselle de s'ouvrà la fin du programme afin d'augmenter l'efficacite du séchage. Cette fonction économique également de l'énergie en perpetant au lave-vaiselle de fonctionner à une température plus BASSE.
14. Indicateur d'ajretissement du niveau de produit de rençage
Lorsqu'il n'y a pas assez de produit de
rincage, le symbole d'ajretissement de manque de produit de rinceage s'allume pour indiquer que le receptacle a produit de rinceage doit etre rempli.
15. Indicateur d'advertissement du niveau de sel
Lorsque la quantité de sel adoucissant est insuffisante, le symbole d'advertisement de manque de sel s'allume pour indiquer que le réservoir de sel doit être rempli.
16. Bouton favorsi
Il vous permet de sélectionner les programmes favors que vous avez precedemment enregistrres. Pour enregistrer un programme selectionné en tant que Favori, appuyez sur l'icone Favori pendant 3 secondes.
17. Bouton du verrouillage enfants
Après avoir démarré un programme, appuyez sur l'icone Verrouillage pour les enfants pendant 3 secondes. L'affichage clignotera pendant 2 secondes. Àpres cela, le Verrouillage pour les enfants s'activera et « CL » sera affché à l'écran. Tous les boutons sont désactivés lorsque le Verrouillage pour les enfants est actif.
Modi ication d'un programme (Changing a programme)
Si you souhaitez modifier le programme alors que la machine est déjà en marche.



Annulation d'un programme
Si vous souhaitez annuler un programme en cours d'exécution.


Mettre la machine hors tension

REMARQUE: Évitez d'ouvrir la porte avant la fin du programme.
REMARQUE: À la fin du programme de lavage, vous pouvez laisser la porte de votre machine entrouverte pour accélérer le processus de séchage.
REMARQUE: Si la porte du lavevaisselle s'ouvre pendant le lavage ou en cas de coupure de courant, la machine relance le programme une fois la portefermée ou le courant rétabli.
Contrôle du signal sonore (Buzzer Sound Control)
Pour modifier le niveau du signal sonore, suivez les étapes ci-dessous:
- Allumez la machine et appuyez sur le bouton Sechage supplémentaire (12) pendant 3 secondes.
- Lorsque le réglage du son est reconnu, le buzzer émet un son long et la machine affiche le dernier niveau régle, de « S0 » à « S3 »
- Pour diminuer le niveau sonore, appuyez sur le bouton Demi-charge du panier inférieur (10). Pour augmenter le niveau sonore, appuyez sur le bouton Demi-charge du panier supérieur (10).
- Pour<memoriser le niveau sonore sélectionné, éteignez l'appareil. Le niveau « S0 » signifie que toutes les voix sont désactivées. Le réglage d'usine est « S3 »
Enregister le mode d'alimentation
Pour activer ou désactiver le mode économique d'énergie, suivez les étapes cédessous :
- Allumez la machine et appuyez sur le bouton Sechage supplémentaire (10) pendant 3 secondes.
- ÀpRES 3 secondes, la machine affiche le dernier réglage, « IL1 » or « ILO »
- Lorsque le mode Économie d'énergie est activé, « IL1 » apparait à l'écran. Dans ce mode, l'éclairage interieur s'eteindra 2 minutes après l'ouverture de la porte et la machine s'eteindra lorsqu'elle reste 15 minutes sans activités afin d'économiser de l'énergie.
- Lorsque le mode Économie d'énergie est désacté, « IL0 » apparait à l'écran. Si le
mode Économie d'énergie est désacté, les lumières interieures resteront allumées tant que la porte sera ouverte et la machine sera toujours allumée à moins qu'elle ne soit éteinte par l'utilisateur.
- Éteignez la machine pour enregistrer les réglages effectuels.
Le mode Économie d'énergie est activé lors du réglage d'usine.
Technologie des ions naturels (en fonction du modele)
Cette fonction confère un niveau d'hygiene supplémentaire au lave-vaiselle grâce à la technologie Ion. Cette fonction est comme un programme indépendant. Cette fonction est activée en appuyant sur le bouton de demi-charge du panier supérieur (10) pendant 3 secondes à l'état prét. Au bout de 3 secondes, « Ion » apparait à l'écran, ce qui indique que la fonction Tech ion naturel est activée. Relâchez le bouton lorsque « Ion » apparait à l'écran. La fonction Tech ion naturel, est automatiquement annulée si l'utilisateur n'intervient pas dans les 24 heures après l'activation de cette fonction.

REMARQUE: La fonction Tech Ion rel est annulée si le lave-vaisse est et.

REMARQUE: La fonction Tech naturel ne fonctionne avec aucun ramme.
PureBeam & PureBeam+ (selon le modele)
Cette technologie qui combine la technologie ionique et la technologie légere confère un niveau d'hygiene supplémentaire. Cette technologie permet d'éviter les mauvaises odeurs pendant un programme de lavage qui comprend une étape de séchage.
La fonction PureBeam est activée ou désactivée avant de commencer le programme, en état de fonctionnement en appuyant sur le bouton de demi-charge du panier supérieur (10) pendant 6 secondes.
Pendant ce temps, l'affichage compte de 1 à 6. Au bout de 6 secondes, « U1 » s'affiche, ce qui indique que la fonction PureBeam est activée. Àpres 6 secondes, lorsqu'il est désactivé, "U0" s'affiche. Le paramètre PureBeam suit celui de Natural Ion Tech.
Le réglage par défaut est « UO »

REMARQUE: Si I'utiliseur ne
désactive pas la fonction PureBeam à la fin du programme, elle restera active jusqu'à ce que la machine s'éteigne.

REMARQUE: Si la fonction PureBeam
ou Natural Ion Tech est activée, la LED Natural Ion Tech Ion s'allume comme un variateur lorsque la porte est ouverte.
8 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Il est important de nettoyer votre lavevaisselle pour assurer la durée de vie de la machine
Assurez-vous que les réglages d'adoucissement de l'eau (si disponibles) soient correctement faits et que la quantité de détergent soit optimale pour prévenir l'accumulation du calcaire. Remplissez à nouveau le compartment à Sel lorsque le voyant du capteur de sel est allumé.
De l'huile et du calcaire poursaient se former dans le lave-vaisse au fil du temps. Si tel est le cas :
- Remplissez le compartment à détergent, mais ne chargez pas de vaisse. Sélectionnez un programme qui fonctionne à haute température, puis faites tourner le lava-vaisse à vide. Si votre lava-vaisse n'est toujours pas suffisamment propre, utilisez un produit de nettoyage à lava-vaisse.
- Pour prolonger la durée de vie de votre lave-vaisse, nettoyez régulièrement tous les mois votre machine.
- Nettoyez régulièrement les joints de la porte avec un chiffon humide pour enlever les résidus accumulés ou les corps étrangers.
8.1 Filtres
Nettoyez les filtrres et les bras
pulvérisateurs au moins une fois par
semaine. Lorsque des déchets alimentaires
restent sur les filtrres écais et fins, il
convient desterolir ces filtrres et de les
nettoyer soigneusement sous le robinet
d'eau.
a) Micro Filtrre
b) Gros filtré
c) Filtre métallique




Pour enlever et nettoyer la combinaison du filtrre, tournez cette derniere dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-la en la soulevant (1). Retirez le gros filtrte du micro filtré (2). Tirez le filtré métallique, puis retirez-le (3). Rincez le filtrer en utilisant beaucoup d'eau jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de résidus. Remettez les filtrres ensemble. Replacez l'insert du filtrre, et faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre (4).
- N'utilisez jamais le lave-vaisse sans filtré.
- Une mauvaise disposition du filtré réduit l'efficacité de lavage.
- Pour assurer le bon fonctionnement de votre machine, il faut nettoyer régulièrement les filtres.
8.2 Bras pulverisateurs
Assurez-vous que les trous du pulvérisateur ne soient pas obstrués et qu’aucun déchet alimentaire ou corps étranger ne soit coincé au niveau des bras pulvérisateurs. En cas d'obstruction de ces troughs, retirez les bras pulvérisateurs et nettoyez-les avec de l'eau. Pour enlever les bras pulvérisateurs supérieurs, defaire l'écrou en le gardant en place par son pivotement dans le sens des aiguilles d'une montre et en le tirant vers le bas. Veillez à ce que l'écrou soit parfaitement serré lors du remontage du bras pulvérisateur supérieur.

8.3 Pompe de vidange
De gros résidus alimentaires ou des objets étrangers qui n'ont pas été capturés par les filtres peuvent bloquer la pompe à eaux usées. L'eau de rinçage stagnera alors au-dessus du filtré.
Avertissement : risques de coupures !
Lors du nettoyage de la pompe à eau des déchets, faites en sorte de ne pas vous bleisser avec des morceaux de verre ou avec des objets tranchants.
Dans ce cas précis :
- Débranche toujours en premier l'appareil de la source d'alimentation.
- Enlevez les paniers.
- Retirez les filtres.
- Écopez l'eau, si besoin, à l'aide d'une éponge.
- Contrôlez la surface, puis retirez les corps étrangers.
- Installes les filtres
- Réintroduisez les paniers.
9 DÉPANNAGE
| DéFAUT | CAUSE POSSIBLE | DÉPANNAGE |
| Le programme ne démarre pas. | Votre lave-vaisselle n'est pas branché. | Branchez votre lave-vaisselle. |
| Votre lave-vaisselle n'est pas allumé. | Allumez le lave-vaisselle en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. |
| Fusible grillé. | Vérifiez votre disjoncteur. |
| Robinet d'entrée de l'eau fermé. | Ouvrez le robinet d'alimentation en eau. |
| La porte de votre lave-vaisselle est ouverte. | Fermez la porte du lave-vaisselle. |
| Le tuyau d'entrée d'eau et les filtres de l'appareil sont bouchés. | Vérifiez le tuyau d'arrivée d'eau et les filtres de l'appareil et assurez-vous qu'ils ne sont pas bouchés. |
| L'eau reste à l'intérieur de l'appareil. | Le tuyau d'évacuation de l'eau est bouché ou tordu. | Vérifiez le tuyau de vidange, puis nettoyez-le ou dépliez-le. |
| Les filtres sont encrassés. | Nettoyez les filtres. |
| Le programme n'est pas encore terminé. | Attendez la fin du programme. |
| L'appareil s'arrête durant le lavage. | Panne de courant. | Vérifiez l'alimentation secteur. |
| Panne d'alimentation en eau. | Vérifiez le robinet. |
| Si des bruits de seccusses et de chic sont audibles durant l'opération de lavage. | Le bras de lavage touche la vaisse dans le panier inférieur. | Déplacez ou retirez les objets qui bloquent le bras de lavage. |
| Des déchets alimentaires restent partiellement sur la vaisse. | La vaisse était mal placée, et l'eau pulvérisée n'a pas pu atteindre les plats concernés. | Ne surchargez pas les paniers. |
| Les plats s'appuient les uns contre les autres. | Placez les plats comme indiqué dans la section sur le chargement de votre lave-vaisselle. |
| Pas assez de détergent utilisé. | Utilisez la bonne quantité de détergent, comme indiqué dans le tableau des programmes. |
| Programme de lavage sélectionné incorrect. | Utilisez les informations dans le tableau des programmes pour sélectionner le programme le plus approprié. |
| Bras de lavage encrassé de restes de nourriture. | Nettoyez les trous dans les bras de lavage avec des objets minces. |
| Filtres ou pompe d'évacuation de l'eau encrassés, ou filtré mal placé. | Vérifiez que le tuyau de vidange et les filtres sont correctement installés. |
| Des taches blanchâtres restent sur la vaisselle. | Pas assez de détergent utilisé. | Utilisez la bonne quantité de détergent, comme indiqué dans le tableau des programmes. |
| Dosage trop bas du liquide de rincege et/ou de l'adoucisseur d'eau. | Augmentez le niveau de liquide de rincege ou d'adoucisseur d'eau. |
| Niveau de durété de l'eau élevé. | Augmentez le niveau d'adoucisseur d'eau et ajoutez du sel. |
| Le compartmentement de sel n'est pas bien fermé. | Vérifiez que le bouchon du compartmentement de sel est bien fermé. |
| La vaisselle ne sèche pas. | L'options de séchage n'est pas sélectionnée. | Sélectionnez un programme avec une option de rincege. |
| Le dosage du liquide de rinceage est trop faible. | Augmentez le réglage de dosage du liquide de rincege. |
| Des taches de rouille se forment sur la vaisselle. | La qualité de l'accier inoxydable de la vaisselle n'est pas suffisante. | Utilisez uniquement des ustensiles qui passent au lave-vaisselle. |
| Haut niveau de sel dans l'eau de lavage. | Ajustez le niveau de durété de l'eau en utilisant le tableau de durété de l'eau. |
| Le compartmentement de sel n'est pas bien fermé. | Vérifiez que le bouchon du compartmentement de sel est bien fermé. |
| Trop de sel déversé dans le lave-vaisselle lors du replissage du sel. | Utilisez un entonnoir pendant le replissage de sel dans le compartmentment pour éviter les fuites. |
| Mauvaise mise à la terre. | Consultez immédiatement un électricien qualifié. |
| Du détergent reste dans le compartmentement à détergent. | Du détergent a été ajusté lorsque le compartmentement à détergent était mouillé. | Assurez-vous que le compartmentement de détergent est sec avant utilisation. |
AVERTISSEMENTS DE PANNE AUTOMATIQUES ET CE QU'IL FAUT FAIRE
| CODE DE PANNE | PANNE POSSIBLE | QUE FAIRE |
| FF | Panne du système d'arrivée d'eau | Assurez-vous que le robinet d'acciviée d'eau est ouvert et que de l'eau coule. |
| Séparez le tuyau d'alimentation du robinet et nettoyez le filtré du tuyau. |
| Contactez le service après-vente si l'erreur persiste. |
| F5 | Panne du système de pression | Contactez le service après-vente. |
| F3 | Alimentation en eau continue | Fermez le robinet et contactez le service après-vente. |
| F2 | Impossible d'évacuer l'eau | Le tuyau d'évacuation de l'eau et les filtres peuvent être bouchés. |
| Annulez le programme. |
| Si l'erreur persististe, contactez le service après-vente. |
| F8 | Erreur de chauffage | Contactez le service après-vente. |
| F1 | Débordement | Débranchez l'appareil et fermez le robinet. |
| Contactez le service après-vente. |
| FE | Carte électronique défectueuse. | Contactez le service après-vente. |
| F7 | Surchauffe | Contactez le service après-vente. |
| F9 | Erreur de position du diviseur | Contactez le service après-vente. |
| F6 | Détecteur de température défectueux | Contactez le service après-vente. |
| HI | Erreur de tension élevée | Contactez le service après-vente. |
| LO | Erreur de tension basse | Contactez le service après-vente. |
Les procédures d'installation et de réparations doivent toujours être effectuées par un professionnel agréé du service entretien, afin d'éviter d'eventuels risques. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous dommages resultant de procédures effectuées par des personnes non agréées. Les réparations doivent être effectuées uniquement par des techniciens. Lorsqu'un composant doit être change, assurez-vous que les pièces détachées d'origine soient utilisées.
De mauvaises réparations ou la non-utilisation de pieces détachées d'origine peuvent provoquer de considérables dégats et l'utilisateur s'expose à un risque considérable.
Les informations pour contacter le service client se trouvent au dos de ce document.
D'après l'ordre d'écoconception correspondant, les pieces détachées d'origine et relative au fonctionnement peuvent être obtenues pendant au moins dix ans à compter de la date de commercialisation de votre apparéil dans l'Space économique européen.

Service & Support
Visit Our Website
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéil!