SHARP KD-NHH2S7EW2-FR - Sèche-linge

KD-NHH2S7EW2-FR - Sèche-linge SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KD-NHH2S7EW2-FR SHARP au format PDF.

📄 37 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice SHARP KD-NHH2S7EW2-FR - page 5
Type d'appareilSèche-linge
Capacité de séchageNon précisé
Type de séchageNon précisé
Consommation énergétiqueNon précisé
Classe énergétiqueNon précisé
Type d'installationPose libre
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Type de tambourNon précisé
Programmes de séchageNon précisé
Fonction anti-froissageNon précisé
AffichageNon précisé
Type de filtreNon précisé
Type de pompe à chaleurNon précisé
CouleurNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - KD-NHH2S7EW2-FR SHARP

Comment puis-je installer le SHARP KD-NHH2S7EW2-FR correctement ?
Assurez-vous de suivre le manuel d'installation fourni. Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé, à une distance de 10 cm des murs pour une circulation d'air optimale.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Pourquoi mon SHARP KD-NHH2S7EW2-FR ne chauffe-t-il pas correctement ?
Vérifiez que la température est réglée correctement et que les filtres ne sont pas obstrués. Un nettoyage régulier des filtres est essentiel pour un fonctionnement optimal.
Comment nettoyer les filtres de l'appareil ?
Débranchez l'appareil avant de commencer le nettoyage. Retirez les filtres et nettoyez-les à l'eau tiède. Laissez-les sécher complètement avant de les remettre en place.
L'appareil émet un bruit étrange, que faire ?
Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque les ventilateurs. Si le bruit persiste, il peut être nécessaire de contacter le service après-vente pour un diagnostic.
Comment régler la température sur le SHARP KD-NHH2S7EW2-FR ?
Utilisez le panneau de contrôle pour ajuster la température souhaitée. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées sur la programmation.
Y a-t-il une fonction de minuterie sur cet appareil ?
Oui, le SHARP KD-NHH2S7EW2-FR dispose d'une fonction de minuterie. Vous pouvez la programmer via le panneau de contrôle selon vos besoins.
Que faire si l'appareil affiche un code d'erreur ?
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur et suivez les instructions pour résoudre le problème.
Est-ce que l'appareil consomme beaucoup d'énergie ?
Le SHARP KD-NHH2S7EW2-FR est conçu pour être économe en énergie. Consultez l'étiquette énergétique pour des informations précises sur la consommation.

Questions des utilisateurs sur KD-NHH2S7EW2-FR SHARP

2 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Quel est le symbole du programme délicat sur le sèche-linge Sharp KD-NHH2S7EW2-FR ?
FAQ fréquente - 03/02/2026
Réponse Notice-Facile

Sur le sèche-linge Sharp modèle KD-NHH2S7EW2-FR, le programme délicat est représenté par un symbole spécifique sur le panneau de commande. Ce symbole est généralement un cercle avec un point à l'intérieur, indiquant un cycle de séchage à basse température adapté aux tissus fragiles.

Voici quelques précisions pour reconnaître ce programme :

  • Symbole : Cercle avec un point au centre.
  • Fonction : Utilise une chaleur douce pour protéger les textiles délicats.
  • Utilisation : Idéal pour les vêtements en soie, laine, ou autres matières sensibles.

Ce pictogramme peut être situé parmi les différents programmes sur le sélecteur rotatif ou le panneau tactile de votre sèche-linge. Si vous ne le trouvez pas facilement, cherchez un symbole proche de celui décrit, souvent accompagné du mot "Délicat" ou "Delicate".

Répondre (soyez le premier)
Comment utiliser le programme délicat sur le sèche-linge SHARP KD-NHH2S7EW2-FR ?
FAQ fréquente - 03/02/2026
Réponse Notice-Facile

Le programme délicat de votre sèche-linge SHARP KD-NHH2S7EW2-FR est spécialement conçu pour sécher les tissus fragiles comme la laine, la soie ou les vêtements nécessitant un traitement doux. Voici comment l'utiliser efficacement :

Étapes pour utiliser le programme délicat

  • Ne pas surcharger le tambour : Pour préserver la qualité des tissus, assurez-vous que les vêtements ont suffisamment d'espace pour bouger librement pendant le cycle.
  • Sélection du programme : Sur le panneau de commande, choisissez le programme "Délicat". Ce mode ajuste la température et la durée pour un séchage doux.
  • Vérification des étiquettes : Avant de lancer le cycle, vérifiez toujours les étiquettes d'entretien de vos vêtements pour confirmer qu'ils peuvent être séchés en machine et compatibles avec un séchage délicat.
  • Réglage du cycle : Si votre modèle le permet, ajustez la durée ou les options complémentaires selon le volume et le type de linge.
  • Démarrage : Lancez le cycle en appuyant sur le bouton de démarrage.
  • Surveillance : Vous pouvez ouvrir la porte à mi-parcours pour vérifier l'état du linge si nécessaire, afin d'éviter un séchage excessif.

Utiliser le programme délicat permet de protéger vos vêtements fragiles tout en assurant un séchage efficace et sécuritaire.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KD-NHH2S7EW2-FR - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KD-NHH2S7EW2-FR de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI KD-NHH2S7EW2-FR SHARP

Manuel d'utilisation

Nous vous remercions d'avoir porté votrechoix sur ce produit.

Leprésent manuel d'utilisation contient d'importantes informations de sécurité et des instructions relatives au fonctionnement et à l'entretien de votre apparéil.

Veuillez prendre le temps de dire ce manuel avant d'utiliser votre apparéil et conserveze-le pour un besoin ultérieur.

IcôneSous-titreDescription
ATTENTIONRisque de blessures graves ou de décès
RISQUE D'ÉLECTROCUTIONTension dangereuse
INCENDIERisque d'incendie
ATTENTIONRisque de blessures ou de dégâts matériels
REMARQUE IMPORTANTEInformations sur le bon fonctionnement du système
Lisez les instructions.
Surface chaude

SOMMAIRE

1. CONSIGNES DE SECURITÉ 5

1.1. Sécurité électriche 5
1.2. Sécurité des enfants 6
1.3. Sécurité du produit 7
1.4. Utilisation appropriée 9
1.5.Installation sur une machine a laver 10

2. INSTALLATION 12

2.1. Raccordement à la sortie d'eau (avec tuyau de vidange fourni) 12

2.1.1. Raccordement du tuyau d'évacuation d'eau 12
2.2. Réglage des pieds 12
2.3.Raccordementelectrique 12
2.4. Installation sous un plan de travail 12

3.APERCU 13

4. PREPARATION DU LINGE 14

4.1.Trier le linge a secher 14
4.2.Preparation du linge a secher 15
4.3.Capacité de charge 15

5. UTILISATION DU SÉCHE-LINGE 16

5.1.Panneau de commandes 16
5.1.1. Bouton de selection des programmes 16
5.1.2. Indicateur electronique et fonctions supplémentaires 16
5.2. Sélection des programmes et tableau de consommation 17
5.2.1. Fonctions auxiliaires 18
5.2.2.Demarrage du programme 19
5.2.3.Mode economie d'energie 20
5.2.4. Progression du programme 20
5.3. Information sur I'clairage du tambour 20

6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 22

6.1.Nettoyage des filtres a peluches 22
6.2. Vidange du réservoir d'eau 22
6.3.Nettoyage de I'echangeur de chaleur 23
6.4.Nettoyage du capteur d'humidité 23
6.5.Nettoyage de la surface interne du hublot de chargement 24

7. BRUIT DE LA MACHINE 25

8.CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 26
9. DEPANNAGE 27
10. AVERTISSEMENTS AUTOMATIQUES DE DÉFAILLANCE ET QUE FAIRE29
11. INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ET L'EMBALLAGE 30
11.1.Informations sur I'emballage 30
12. DESCRIPTION DE L'ETIQUETTE ÉNERGÉTIQUE ET ÉCONOMIE D'ENERGIE 30
12.1. Étiquetage énergétique 30
12.2.Efficacite energetique 31

CONSIDERATIONS PREMIÈRES

  • L'appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 08 ans et par des personnes représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites. Il en est de même des personnes manquant d'expérience et de connaissances en la matière à moins d'être encadrées, d'avoir reçu des instructions relatives à l'utilisation de la machine en toute sécurité, et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être assurés par des enfants sans supervision.

  • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont surveillés en permanence.

  • Ce sèche-linge est destiné uniquement à un usage domestique et interieur. La garantie sera annulée en cas d'utilisation commerciale.
  • N'utilise ce produit que pour le linge avec une étiquette indiquant qu'il convient au séchage.
  • Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages resultant d'une utilisation inappropriée ou du transport.
  • Ne laissiez pas les revêtements au sol obstruer les ouvertures de ventilation.
  • L'installation et la réparation de la machine ne doivent être effectuées que par un réparateur agréé. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages résultat de réparations non autorisées.

ATTENTION: Ne vaporisez ou ne versez jamais de l'eau sur votre sèche-linge pour le laver! Sinon, vous pourriez être électrocuté!

  • Laissez un espace d'au moins 3 cm entre les parois latérales et arrêté de l'appareil et au-dessus si vous souhaitez le placer sous un plan de travail.
  • Le montage / démontage pour l'installation sous le

comptoir, si nécessaire, doit être effectué par un technicien qualifié

  • Avant l'installation, vérifie que le produit ne présente pas de dommages visibles. N'installez ou n'utilise jamais un produit endommagé.
  • Gardez le sèche-linge hors de la portée des animaux de compétie.
  • Les adoucissants ou produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions du fabricant.
  • Retirez tous les objets tels que les briquets et allumettes des poches.
  • Vous ne doivent pas installer l'appareil derrière une porte verrouillable, coulissant ou avec une charnière du côté opposé à celui du seche-linge, s'il empêche l'ouverture complète de la porte.

AVENTISSEMENT: Maintenir les orifices de ventilation dénués de toute obstruction dans le boîtier de l'appareil ou la structure d'intégration.

  • Avant de contacter le service après-vente pour l'installation du sèche-linge, vérifiez les informations contenues dans le manuel d'utilisation pour vous assurer que l'installation électrique et la l'évacuation des eaux de condensation sont appropriées. Si ce n'est pas le case, contactez un électricien qualifié et un plombier pour effectuer les ajustements nécessaires.
  • Il'est de la responsabilité du client de préparer le lieu d'installation du sèche-linge, ainsi que les installations d'électricité et d'eau usées. Avant l'installation, vérifie que le sèche-linge n'est pas endommagé. S'il est endommagé, ne l'installé pas. Les produits endommages peuventmettre en danger votre santé.
  • Installez le sèche-linge sur une surface stable et plane.
  • Démarrez le sèche-linge dans un environnement

exempt de poussière, où la ventilation de l'air est bonne.

L'ouverture d'aspiration de l'air de refroidissement à l'avant duséche-linge ne doit enaucun cas être recouverte ou obstruée, par exemple par du linge ou un panier à linge.
- Evitez de bloquer les grilles d'aération qui se trouvent sur la plinthe du sèche-linge.
- Vous ne doivent pas installer l'appareil derrière une porte verrouillable, coulissant ou avec une charnière du côté opposé à celui du sèche-linge, de sorte que l'ouverture complète de la porte du sèche-linge ne soit bloquée.
- Une fois que le sèche-linge est installé, les raccordements doivent rester stables. Lors de l'installation du sèche-linge, assurez-vous que la surface arrête ne s'appuie sur rien (par ex. robinet, prise de courant).
- La température de fonctionnement du sèche-linge varie entre +5^ C et +35^ C. Si le sèche-linge est utilisé en dehors de cette plage de température, ses performances seront affectées négativement et le produit sera endommagé.
- Soyez prudent lorsque vous transportez le produit, car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité.
- Lors de l'installation du produit, assurez-vous qu'il est placé contre un mur.
- La surface arrière du produit doit être placée contre un mur.
- Lorsque l'appareil est placé sur une surface stable, utilisez un niveau à bulle pour vérifier s'il est totalement stable. Si ce n'est pas le cas, réglez les pieds jusqu'à ce qu'ils deviennent stables. Répétez cette manœuvre chaque fois que vous déplacez l'appareil.

  • Ne placez pas le sèche-linge sur le cable d'alimentation.

Élimination de l'ancien produit

SHARP KD-NHH2S7EW2-FR - Élimination de l'ancien produit - 1

Ce produit est conforme à la directive DEEE de l'Union europeenne (2012/19/UE). Ce produit comporte un symbole de classification relatif aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

Ce symbole, qui figure sur l'étiquette du produit ou sur l'étiquette d'informations, indique que le produit ne doit pas'être jeté avec les autres déchets menagers lorsque sa durée de vie utile est terminée. Afin de prévenir les effets néfastes potentiels de l'élimination inconnommée des déchets sur l'environnement et la santé humaine, veuilles séparer ce produit des autres types de déchets et, pour éviter une réutilisation durable des ressources matérielles, assurez-vous qu'il est recyclé de manière responsable. Contactez votre revendeur ou les autorités locales pour obtenir des informations sur la manière et l'endroit où vous pouvez apporter le produit pour un recyclage respectieux de l'environnement. Ce produit ne peut pas être mélangiè à d'autres déchets commerciaux à des fins de recyclage.

1. CONSIGNES DE SECURITE

Cette section contient des consignes de sécurité qui vous aideront à vous protégger contre les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels. Le non-respect de ces instructions annulera toute garantie.

1.1. Sécurité électrique

  • L'appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, telle qu'une minuterie, ou connecté à un circuit régulièrement allumé et étant par un dispositif.
  • Ne touchez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées. Tirez toujours la fiche pour débrancher l'appareil, sinon vous risqueries d'être electrocuté.
  • Branchez le sèche-linge à une prise de terre avec protection par fusible. La mise à la terre doit être installée par un électricien qualifié. Nous ne sommes enaucun cas responsables des dommages/pertes résultat de l'utilisation du sèche-linge sans prise de terre, comme l'exigent les réglementations locales.
  • La tension et la protection par fusible requises sont indiquées sur la plaque signalétique. Pour la plaque signalétique, reféréz-vous à la page: 12)
  • Les valeurs de tension et de fréquence indiquées sur la plaque signalétique doivent être égales à la valeur de la tension et de la fréquence du réseau dans votre maison.
  • Débranche le sèche-linge lorsque vous n'allez pas l'utiliser pendant une période prolongée et avant l'in installation, l'entretien, le nettoyage et la réparation, sinon il risque d'être endommagé.
  • La prise de courant doit être libre d'accès à tout moment après l'installation.

Un cordon / une fiche d'alimentation endommagé peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Lorsqu'il est endommagé, il doit être remplace. Cela ne doit être fait que par un personnel qualifié.

Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'utilise pas de rallonges, de prises multiples ou d'adaptateurs pour brancher le sèche-linge au secteur.

1.2. Sécurité des enfants

  • Cet apparéil n'est pas destiné aux personnes (y compris les enfants) représentant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites. Il en est de même des personnes manquant d'expérience et de connaissances en la matière à moins d'être encadrées ou d'avoir reçu des instructions relatives à l'utilisation de la machine par une personne responsable de leur sécurité.
  • L'appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 08 ans et par des personnes représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites. Il en est de même des personnes manquant d'expérience et de connaissances en la matière à moins d'être encadrées, d'avoir reçu des instructions relatives à l'utilisation de la machine en toute sécurité, et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit pas être assurés par des enfants sans supervision.
  • Ne laisseriez pas les enfants sans surveillance après la machine.
  • Les enfants peuvent s'enfermer dans la machine et encourir un risque de mort.

  • Ne laissez pas les enfants toucher la portependant que la machine est en marche. La surface devient extrémement chaude et peut cause des lésions cutanées.

  • Veuillez conserve les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
  • En cas d'ingestion ou de contact avec la peau ou les yeux, les déterments et produits de nettoyage peuvent entraîner un empoisonnement ou une irritation.
  • Gardez les produits de nettoyage hors de portée des enfants. Les produits électriques sont dangereux pour les enfants.
  • Tenez les enfants loin du produit pendant qu'il est en marche.
  • Pour éviter que les enfants n'internonnen le cycle de sechage, vous pouvez utiliser la sécurité enfants pour éviter toute modification du programme en cours.
  • Ne permettez pas aux enfants de s'asseoir sur l'appareil / d'entrer dans l'appareil.

1.3. Sécurité du produit

A cause du risque d'incendie, le linge et les produits suivants ne doivent JAMAIS être séchés dans le sèche-linge :

  • Ne séchez pas les articles non lavés dans le séchelinge.
  • Les articles qui ont été souillés par des substances telles que l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kerosène, les detachants, la térébenthine, les cires et les detachants de cire doivent être lavés à l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans le seche-linge.
    Le nettoyage des tissus et tapis contenant des résidus d'agents nettoyants inflammbles ou d'acétone, de gaz, d'essence, de détachant, de térébenthine, de bougie, de cire, de détachant de cire ou de produits chimiques. FR - 7

  • Le linge contenant des résidus de laque pour cheveux, de dissolvant pour vernis à ongles et des substances similaires.

  • Le linge sur lequel des produits chimiques industriels ont ete utilisés pour le nettoyage ( comme le nettoyage chimique).
  • Le linge avec tout type de mousse, d'éponge, de caoutchouc ou de pieces ou d'accessoires en caoutchouc. Il s'agit notamment d'une éponge en mousse de latex, de bonnets de douche, de tissus imperméables, de vêtements ajustés et d'oreillers en mousse.
  • Les articles remboursés et les articles endommagés (oreillers ou vestes). La mousse incluse dans ces articles peut s'enflammer pendant le processus de sechage.
  • L'utilisation du sèche-linge dans un environnement contenant de la poussière de farine ou de charbon peut provoquer une explosion.
  • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont surveillés en permanence.

ATTENTION: Les sous-vêtements contenant des armatures métalliques ne doivent pas entraîr dans le sèche-linge. Le sèche-linge peut être endommagé si les armatures métalliques se détachent et se cassent pendant le séchage.

SHARP KD-NHH2S7EW2-FR - A cause du risque d'incendie, le linge et les produits suivants ne doivent JAMAIS être séchés dans le sèche-linge : - 1

INCENDIE :R290

Risque d'incendie et de dommages !

Ce produit contient du gaz R290 respectieux de l'environnement mais inflammable. Maintenez toujours le produit éloigné des flames nues et des sources d'incendie.

1.4. Utilisation appropriée

ATTENTION: N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage, à moins que tous les articles ne soient rapidement rétirés et répartis de façon à ce que la chaleur soit dissipée.

ATTENTION: Assurez-vous que les animaux deOMPagnie n'entrent pas dans le sèche-linge. VérifieZ l'intérieur du sèche-linge avant de l'utiliser.

ATTENTION: La surchauffe des vêtements à l'intérieur du sèche-linge peut se produit si vous annulez le programme ou lorsqu'une panne de courant survient pendant que la machine est en marche. Cette concentration de chaleur peut provoquer une autocombustion. Alors, vous doivent toujours activer le programme Rafraîchir pour refroidir ou夕阳rrapidement tout le linge du sèche-linge pour l'étendre et dissiper la chaleur.

  • N'utilisez le séche-linge que pour le séchage domestique et pour secher les tissus avec une étiquette indiquant qu'ils convennent au séchage. Toutes les autres utilisations n'entrent pas dans le champ d'application prévue et sont interdites.
  • La garantie sera annulée en cas d'utilisation commerciale.
  • Cet apparéil n'est destiné qu'à un usage domestique et doit être place sur une surface droite et stable.
  • Ne vous appuyez pas ou ne vous asseyez pas sur la porte du sèche-linge. Le sèche-linge pourrait se renverser.
  • Pourmaintenir unetempérature qui n'endommagerapat le linge (par exemple pour éviter que le lingene prenne feu),le processus de refroidissement commence après le processus de chauffage.Àpres

cela, le programme se termine. À la fin du programme, vous doivent toujours retarder le linge rapidement.

ATTENTION: N'utilisez jamais le sèche-linge sans filtré à peluches ou avec un filtré à peluches endommagé.

  • Les filtrés à peluches doivent être nettoyés après chaque'utilisation tel qu'indiqué dans la section Nettoyage du filtré à peluches.
  • Les filtres à peluches doivent être séchés après le nettoyage humide. Les filtres humides peuvent provoquer des dysfonctionnements pendant le processus de séchage.
  • Vous ne doivent pas laisser les peluches s'accumuler autour du seche-linge (non applicable aux apparéils destinés à être ventilés à l'extérieur de l'édifice).

IMPORTANT : L'ouverture d'aspiration de l'air de refroidissement à l'avant du seche-linge ne doit enaucun cas être recouverte ou obstruée, pareexemple pardu linge ou un panier à linge.Risque d'anomalie !

  • N'installez pas le sèche-linge dans des pieces où il existe un risque de gel. Les températures en dessous de 0^ affectent les performances du sèche-linge. Dans ce cas l'eau de condensation gèle dans la pompe et le tuyau provoquant des dommages.

1.5. Installation sur une machine à laver

ATTENTION: Une machine à laver ne doit pas être placée sur le sèche-linge. Prétez attention aux mises en garde ci-dessous avant dinstaller le sèche-linge sur une machine à laver.

ATTENTION: Le sèche-linge ne peut être placé que sur des machines à laver d'une capacité égale ou supérieure.

  • Pour utiliser le sèche-linge sur une machine à laver, vous doivent utiliser une piece de fixation entre les deux machines. La piece de fixation doit être montée le service après-vente.
  • Lorsque le sèche-linge est placé sur la machine à laver, le poids total de ces produits peut avoiriner 150 kilogrammes (lorsqu'ils sont charges). Placez les produits sur un sol solide pouvant supporter des charges!
Tableau d'installation appropriée pour machine à laver et Sèche-linge
Sèche-linge(Profondeur)Machine à laver
37-41 cm42-45 cm46-49 cm50-56 cm57-63 cm
52,5 cmX
56 cmXX
61 cmXXX
64 cmXXXX

(Pour des informations sur la profondeur, veuillez consulter la section 7. Caracteristiques techniques)

Pourmettrelesèche-linge surle lave-linge,unkit desuperpositionspecialestnécessaire.

Déclaration de conformité CE

Nous déclarons que nos produits sont conformes aux directives, décisions et règlements européens applicables et aux exigences enumeratedes dans les normes citées en référence.

2. INSTALLATION

2.1. Raccordement à la sortie d'eau (avec tuyau de vidange fourni)

Sur les produits équipés d'une pompe à chaleur, l'eau s'accumule dans le réservoir d'eau pendant le processus de séchage. Vous doivent vider l'eau accumulée après chaque processus de séchage. Au lieu de vider périodiquement le réservoir d'eau, vous pouvez également utiliser le tuyau de vidange d'eau fourni avec l'appareil pour vidanger directement l'eau à l'extérieur.

2.1.1. Raccordement du tuyau d'évacuation d'eau

  1. Tirez et retirez l'extrémité du tuyau à l'arrière du Sèche-linge. N'utiliseaucuin outil pour retarder le tuyau.
  2. Fixez une extrémité du tuyau d'évacuation d'eau, qui est fourni avec l'appareil, dans la fente par laquelle vous avez retire le tuyau.
  3. Fixez l'autre extrémité du tuyau d'évacuation d'eau directement à la sortie d'eau ou à l'évier.

SHARP KD-NHH2S7EW2-FR - Raccordement du tuyau d'évacuation d'eau - 1

ATTENTION: Le tuyau doit être raccordé de manière à ne pas pouvoir être déplaced. Si le tuyau sort pendant l'évacuation des eaux, il peut y avoir inondation dans notre maison.

IMPORTANT: Le tuyau d'évacuation des eaux doit être installé à une hauteur maximale de 80 cm.
IMPORTANT: Le tuyau d'évacuation des eaux ne doit pas être plié ou surélevé entre la sortie et la machine.

2.2. Réglage des pieds

Pour que le sèche-linge fonctionne en Produisant moins de bruit et de vibrations, il doit être stable et équilibré sur ses pieds. Ajustez les pieds pour vous assurer que l'appareil est équilibré.
Tournez les pieds vers la droite et vers la gauche jusqu'à ce que le sèche-linge soit de niveau.

O I M P R O T A N : Év i t e z de retirer les pieds rég lables.

2.3. Raccordement electrique

ATTENTION : Il existe un risque d'incendie et d'électrocution.

  • Voiture sèche-linge est régle à 220-240 V et 50 Hz.
    Le cable electrique du sèche-linge est équipé d'une prise spéciale. Cette fiche doit être reliée à une prise de mise à la terre protégée par un fusible de 16 ampères comme indiqué sur la plaque signalétique. Le courant nominal du fusible de la ligne electrique à laquelle est raccordée la sortie doit également être de 16 ampères. Consultez un électricien qualifié si vous ne disposez pas d'une telle prise ou d'un tel fusible.
  • Notre entreprise ne peut être tenue responsable des dommages resultant d'une utilisation sans mise à la terre.

IMPORTANT : L'utilisation de votre apparéil à des valeurs de tension basses réduira sa durée de vie et diminuera ses performances.

2.4. Installation sous un plan de travail

Lors de l'installation sous un plan de travail, laissez un espace d'au moins 3 cm entre les parois laterales et arrêté de la machine et la face inférieure du plan de travail.
Le montage / démontage sous le plan de travail, si nécessaire, doit être effectué par un technicien qualifié

3. APERÇU

SHARP KD-NHH2S7EW2-FR - APERÇU - 1

  1. Plateau supérieur
  2. Panneau de commandes
  3. Hublot de chargement
  4. Fente d'ouverture de la plinthe
  5. Plinthe
  6. Pieds réglables
  7. Couvercle de la plinthe
  8. Plaque signalétique
  9. Filtre à peluches
  10. Couvercle du tiroir
  11. Grilles d'aération

4. PREPARATION DU LINGE

4.1. Trier le linge à secher

Suivez les instructions écrites sur les étiquettes du linge à secher. Seuls les articles secs portant une déclaration ou un symbole indiquant qu'ils « peuvent être séchés dans un sèche-linge » peuvent effectivement être séchés dans un sèche-linge.

  • Évitez d'utiliser la machine avec des quantités de charge et des types de linge différents de ceux indiqués au point 4.3. Capacité de charge.
Convient pour le séchage dans un sèche-lingeNe nécessite aucun repassageSéchage sensible/délicatNe convient pas pour le séchage dans un sèche-linge
Ne séchez pasNe nettoyez pas à secÀ toutes les températuresÀ haute température
À température moyenneÀ basse températureSans chaleurSéchage étendu
Séchage à platSuspendre lorsqu'il est mouillé pour secherRepartir dans l'obscurité pour secherApproprié pour le nettoyage à sec

Éviter de secher ensemble des tissus minces, multicouches ou écais, car ils sèchent à différents niveaux. Pour cette raison, mettez Ensemble les vêtements secs qui ont la même structure et le même type de tissu. Cette méthode vous permet d'obtenir un résultat de séchage uniforme. Si vous pensez que le linge est encore humide, vous pouvez sélectionner un programme de séchage supplémentaire.

Veuillez sécher vos linges de grandes tailles (exampie des couettes) et de petites tailles séparément afin de ne pas avoir du linge humide.

IMPORTANT: Les tissus délicats, les tissus brodés, les tissus en laine ou en soie, les vêtements en tissus délicats et couteux, les vêtements hermétiques et les rideaux de tulle ne conviennent pas pour le séchage dans le seche-linge.

4.2. Préparation du linge à sécher

Risque d'explosion et d'incendie!

Retirez tous les objets tels que les briquets et allumettes des poches.

ATTENTION: Le tambour du séchoir et les tissus peuvent être endommages.

  • Les vêtements peuvent s'être emmélés pendant le processus de lavage. Séparez-les les uns des autres avant de les placer dans le seche-linge.
  • Retirez tous les objets contenus dans les poches des vêtements et suivez les instructions suivantes :
  • Attachez les ceintures en tissu, les lacets de tablier, etc. l'un à l'autre ou utilisez un sac à linge.
  • Verrouillez les fermetures à glissière, les fermoirs et les fermetures, déboutonnez les boutons de couvertures.
    Pour obtenir le meilleur résultat de séchage, triez le linge selon le type de textile et le programme de séchage.
  • Retirez les pinces et autres pieces métalliques similaires des vêtements.
  • Les matières tissées comme les t-shirts et les vêtements tricotés se rétrécissant généralement lors du premier séchage. Utilisez un programme de protection.
  • Évitez de trop sécher les matières synthétiques. Car cela pourrait entrainer des pris.
    Lors du lavage du linge a secher, reglez la quantite d'adoucissant en fonction des données du fabricant de la machine a laver.

4.3. Capacité de charge

Suivez les instructions de la section « Sélection des programmes et tableau de consommation ». (Voir : 5.2 Sélection des programmes et tableau de consommation). Évitez de charger la machine avec une quantité de linge supérieure aux valeurs de capacité spécifiées dans le tableau.

SHARP KD-NHH2S7EW2-FR - Capacité de charge - 1

IMPORTANT: Il n'est pas recommané de charger le séche-linge avec une quantité de linge supérieure à celle indiquée sur le tableau ci-dessous. Lorsqu'il est surcharge, sa performance de séchage diminue, ce qui peut cause des dommages au séche-linge et au linge.

LingePoids à sec (g)
Draps (double)725
Taires d'oreiller240
Serviette de bain700
Essuie-mains225
Chemise190
Chemise en coton200
Jean650
Tissu - Pantalons en gabardine400
T-shirt120

5. UTILISATION DU SÉCHELINGE

5.1. Panneau de commandes

SHARP KD-NHH2S7EW2-FR - Panneau de commandes - 1

  1. Bouton de sélection des programmes
  2. Indicateur électronique et fonctions supplémentaires

5.1.1. Bouton de selection des programmes

Utilisez le bouton de selection des programmes pour selectionner le programme de sechage souhaite

SHARP KD-NHH2S7EW2-FR - Bouton de selection des programmes - 1

5.1.2. Indicateur électronique et fonctions supplémentaires

SHARP KD-NHH2S7EW2-FR - Indicateur électronique et fonctions supplémentaires - 1

Symboles d'affichage :

Indicateur du niveau d'eau dans le réservoir
Indicateur d'advertissement de nettoyage du filtré à peluches
Heat exchanger cleaning warning indicator

5.2. Sélection des programmes et tableau de consommation

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour lancer le programme. Levoyant LED Marche/Arrêt indique le lancement du programme et levoyant LED de sechage s'allument.

ProgrammeCharge (kg)Machine à laver Vitesse d'essorageQuantité approximative d'humidité résiduelleDurée (minutes)
Coton extra sec12100060%365
Coton prêt à ranger12100060%356
Coton prêt à repasser12100060%253
Synthétique prêt à ranger680040%120
Synthétique prêt à repasser680040%88
Délicat260050%74
Minuterie Séchage----
Coton Bébé3100060%95
Couette2,580060%158
Vêtements de sport480040%85
Mixte4100060%136
Rafraîissement de la laine---5
Rafraîissement---10
Express 34'1120050%34
Chemises 20'0.5120050%20
Valeurs de consommation d'énergie
ProgrammeCharge (kg)Machine à laver Vitesse d'essorageQuantité approximative d'humidité résiduelleValeurs de consommation d'énergie (kWh)
Coton prét à ranger12100060%2,81
Coton prét à repasser12100060%2,14
Synthétique prét à ranger680040%1,05
Consommation d'énergie en « mode Arrêt » P0(W)0,5
Consommation d'énergie en « mode Marche » PL(W)1

SHARP KD-NHH2S7EW2-FR - Sélection des programmes et tableau de consommation - 1

Le programme coton prét à ranger est le programme de séchage standard qui peut être exécuté à pleine ou à demi-charge et pour lequel les informations figurent sur l'étiquette et la fiche produit. Ce programme est le plus économique en termes d'énergie pour le séchage de vêtements en coton humides.

*Programme de la norme de l'étiquetage énergétique (EN 61121:2013)

  • Lors des tests standard, le tuyau de vidange d'eau doit être raccordé à l'évacuation d'eau conformément aux instructions d'installation correspondantes.

Toutes les valeurs du tableau ont eté déterminées conformément à la norme EN 61121:2013. Les valeurs de consommation peuvent différer des valeurs indiquées dans le tableau selon le type de tissu, la vitesse d'essorage, les conditions ambiantes et les valeurs de tension.

5.2.1. Fonctions auxiliaires

Le tableau qui résumé les options pouvant être scélectionnées dans les programmes est donné ci-dessous.

OptionDescription
Dépréde séchageIl est possible d'augmenter de jusqu'à 3 points le degré d'humidité obtenu après le séchage. Àsinsi, il est possible de sélectionner le degré de séchage requis. Les dégrès sélectionnables en dehors des réglages standards : 1, 2, 3. ÀpRES la sélection, levoyant LED du degré de séchage correspondant s'allume.
Séchage délicatLes tissues délicats sont séchés plus longtemps à basse température.
Anti froissageSi vous sélectionnez l'options « Défloissage » et n'ouvre pas la porte du séché-linge à la fin du programme, la phase de défloissage prévue pour 1 heures en prendra 2. ÀpRES avoir sélectionné l'options Défloissage, vous entendrez un signal d'advertissement sonore. Vous pouvez appuyer de nouveau sur le même bouton pour annuler cette option. Si vous ouvrez la porte ou appuyez sur le bouton Départ/Pause alors que le processus de défloissage est encore en cours, cette étape sera annulée.
Départ différéVous pouvez retarder l'heure de démarriage de ce programme en sélectionnant l'options de départ différé de 1 heures à 23 heures. Vous pouvez activer le départ différé soushaïté en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. L'heure venue, le programme sélectionné est lancé automatiquement. Pendant le départ différé, les options compatibles avec le programme peuvent être activées/désactivées. Si vous appuyez longement sur le bouton le départ différé, le départ différé se modifie au fur et à mesure.
Annuler l'avertisseurLe séche-linge émet un avertissement sonore lorsque vous tournez le bouton de sélection des programmes, lorsque vous appuyez sur les boutons et à la fin du programme. Pour annuler ces avertissements, appuyez sur le bouton « Anti-Froissage Option » (Option défloissage) et maintainez-le appuyé pendant 3 secondes. Si vous appuyez sur ce bouton, vous entendrez un avertissement sonore indiquant que l'options a été annulée.
Minuterie S'échéageLorsque le bouton est positionné sur le programme «Minuterie S'échéage», vous pouvez sélectionner cette option en appuyant sur le bouton «Durée de séchage». Ensuite, appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le programme. Si vous appuyez longuement sur le bouton durée de séchage, la durée du séchage se modifie au fur et à mesure.
Sécurité enfantsIl existe une option de sécurité infant pour éviter les changements dans le déroulement du programme lorsque les touches sont actionnées pendant le programme. Pour activer la fonction de sécurité infant, l'utilisateur doit appuyer simultanément sur les boutons « Délicat » et « Anti-plis » pendant 3 secondes. Lorsque la sécurité infant est activée, toutes les touches seront désactivées. La sécurité infant n'est pas automatiquement désactivée à la fin du programme. Pour désactiver la sécurité infant à la fin du programme, tournez le bouton de sélection des programmes sur la position « Off ». Ensuite, placez le bouton de sélection des programmes sur la première position. La sécurité infant reste active. Pour désactiver la fonction de sécurité infant, l'utilisateur doit appuyer simultanément sur les boutons « Délicat » et « Anti-plis » pendant 3 secondes. Lorsque vous activiez/désactivez la sécurité infant le « CL » s'affiché à l'écran pendant 2 secondes puis s'éteint et un signal sonore retentit. Avertissement : Lorsque le produit est en marche ou que la sécurité infant est active, si vous tournez le bouton de sélection des programmes, vous entendrez un avertissement sonore et « CL » s'affichera à l'écran pendant 2 secondes puis s'éteindra. Si vous tournez le bouton de sélection des programmes, vous entendrez un avertissement sonore. Meme si vous réglez le bouton de sélection des programmes sur un autre programme, le programme sélectionné précédemment continuaera de fonctionner. Pour sélectionner un nouveau programme, vous nevez désactiver la sécurité infant avant de régler le bouton de sélection des programmes.

5.2.2. Demarrage du programme

Levoyant LED Marche/Arrêt clignote pendant la sélection du programme, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour lancer le programme. Levoyant LED Marche/Arrêt indique le lancement du programme et levoyant LED de sechage s'allument.

ProgrammeDescription
Coton extra secCe programme sèche les tissus épais et multicouches, tels que les serviettes en coton, les draps, les taires d'oreiller, les peignoirs à une température élevé pour vous permettre de les ranger dans un placard.
Coton prét à rangerCe programme sèche les pyjamas en coton, les sous-vêtements, les nappes de table, etc., pour vous permettre de les ranger dans un placard.
Coton prét à repasserCe programme sèche le linge en coton pour le préparer au repassage. Le linge sorti de la machine est humide.
Synthétique prét à rangerCe programme sèche les tissus synthétiques, tels que les chemises et les chemisiers, à une température plus BASSE par rapport au programme « cotons » pour vous permettre de les ranger dans un placard.
Synthétique prét à repasserCe programme sèche les tissus synthétiques, tels que les chemises, les t-shirts, les chemisiers, à une température plus BASSE par rapport au programme « cotons » pour les préparer au repassage. Le linge sorti de la machine est humide.
DélicatCe programme sèche les vêtements légers, tels que les chemises, les chemisiers et les linges en soie, à une température BASSE pour les rendre prêts à porter.
Minuterie SéchagePour atteindre le niveau de séchage requis à basse température, vous pouvez utiliser les programmes temporisés de 20 min à 200 min. Quel que soit le niveau de séchage, le programme s'arrête à l'heure souhaiée.
Coton BébéCe programme sèche les vêtements délicats des enfants à une température BASSE pour les rendre prêts à porter.
CouetteCe programme est utilisé pour sécher les couette.
Vêtements de sportLe programme Vêtements de sport est utilisé pour les vêtements de sport en tissu synthétique, les tee-shirts à basse température.
MixteCe programme sèche les linges à la fois faits en coton et de tissu synthétique et qui ne se décolorent pas pour les rendre prêts à porter.
Rafraîchissement de la laineL'option Rafraîchissement de la laine vous permit d'évacuer l'exçédent d'eau de vos vêtements en laine après lavage en les soumettant à une basse température et à des mouvements légers du tambour.
RafraîchissementLe temps de séchage est sélectionné de 10 à 120 minutes sans apport d'air chaud, le rafraîchissement est effectué et les mauvaises odeurs sont éliminées.
Express 34'1 kg de chemises en coton essorées à grande vitesse dans la machine à laver sont séchéées en 34 minutes.
Chemises 20'1 à 3 chemises sont prêtes pour le repassage au bout de 20 minutes.

IMPORTANT : N'ouvre pas le hublot de chargement lorsque le programme est en cours d'exécution. Si vous doivent ouvrir le hublot, ne le laissez pas ouvert trop longtemps.

5.2.3. Mode économique d'énergie

Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 15 minutes à l'étape de sélection du programme, le séche-linge passée en mode économique d'énergie pour réduire la consommation d'énergie. Levoyant n'est pas allumé à l'écran. En mode économique d'énergie, chaque fois que vous modifie la position du bouton de sélection des programmes, les voyants situés à côte de la touche de sélection des programmes s'allument ou s'éteignent en fonction de la position du bouton de sélection des programmes. Pour sélectionner un programme et le lancer, vous doivent regardier le séche-linge.

5.2.4. Progression du programme

Au cours de l'exécution du programme

Si vous ouvrez le hublot lorsque le programme est en cours d'exécution, la machine bascule en mode veille. Une fois que le hublot est reférmé, appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour reprendre le programme.

N'ouvrez pas le hublot de chargement lorsque le programme est en cours d'exécution. Si vous neccess ouvrir le hublot, ne le laissez pas ouvert trop longtemps.

Fin du programme

Une fois le programme terminé, les voyants LED Marche/Arrêt, du niveau d'eau dans le réservoir, du nettoyage du filtré et du nettoyage du condenseur s'allument. De plus, un averissement sonore est émis à la fin du programme. Vous pouvez retarder le linge pour préparer la machine à un nouveau chargement.

IMPORTANT:Nettoyez le filtré apeluches après chaque programme. Vidangez le réservoir d'eau après chaqueprogramme.

IMPORTANT: Si vous ne retirez pas le linge à la fin du programme, la phase Anti-plis d'une heures sera automatiquement activée. Ce programme fait tourné le tambour à des intervalles réguliers pour éviter les plis.

5.3. Information sur l'éclairage du tambour

  • Ce produit comprend une LED éclairage tambour. La lumière s'allume automatiquement lorsque vous ouvrez la porte. Et s'estint automatiquement après quelques secondes.
    L'utilisateur ne peut pasCHOISIR de l'allumer ou I'eteindre a sa guise.
  • N'essayez pas de remplacer ou de changer la lumière LED.
PROGRAMMESOPTIONS
Départ différéAnnulation de l'avertisseur de fin de cycleSécurité enfantsMinuterie SécophageNiveau de séchageDéfroissageAnti froissage
Coton extra secX
Coton prêt à rangerX
Coton prêt à repasserX
Synthétique prêt à rangerX
Synthétique prêt à repasserX
DélicatXX
Minuterie SécophageXX
Coton BébéX
CouetteXX
Vétements de sportX
MixteX
Rafraîchissement de la laineXXX
RafraîchissementXX
Express 34'XXX
Chemises 20'XXX
XSélection impossible
Sélection possible

6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

IMPORTANT: N'utilisez pas de produits chimiques industriels pour nettoyer toute seche-linge. N'utilisez pas un sechelinge qui a ete nettoyed avec des produits chimiques industriels.

6.1. Nettoyage des filtres à peluches

IMPORTANT: N'OUBLIEZ PAS DE NETTOYER LES FILTRES A PELUCHES APRÉS CHAQUE UTILISATION.

Pour nettoyer les filtres à peluches :

SHARP KD-NHH2S7EW2-FR - Nettoyage des filtres à peluches - 1

  1. Ouvrez le hublot de chargement.
  2. Tirez les filtres à peluches vers le haut pour le prisoner.
  3. Ouvrir le filtré extérieur
  4. Nettoyez le filtré extérieur avec vos mains ou en utilisant un chiffon doux.
  5. Ouvrez le filtré interieur
  6. Nettoyez le filtré interieur avec vos mains ou en utilisant un chiffon doux
  7. Fermez les filtres et ajustez les crochets
  8. Placer le filtrte interieur à l'intérieur du

filtre extérieur

  1. Nettoyage du filtré à peluches

Après une certaine période d'utilisation du Sèche-linge, si vous remarquez la présence d'une couche pouvant obstruer la surface du filtre, lavez le filtre avec de l'eau tiède pour éliminer cette couche. Sèchez soignement le filtre avant de le réinstaller.

SHARP KD-NHH2S7EW2-FR - Nettoyage des filtres à peluches - 2

SHARP KD-NHH2S7EW2-FR - Nettoyage des filtres à peluches - 3
6.2. Vidange du réservoir d'eau

  1. Tirez le couvercle du tiroir et sortez delicatement le réservoir.
  2. Vidangez l'eau du réservoir.
  3. En cas d'accumulation de peluches sur le capuchon de décharge du réservoir, nettoyez avec de l'eau.

  4. Réinstallez le réservoir d'eau.

IMPORTANT: Ne retirez jamais le réservoir d'eau lorsque le programme est en cours d'exécution. L'eau condensée dans le réservoir d'eau n'est pas propre à la consommation humaine.
O MPORTANT : N'OUBLIEZ PAS DE VIDANGER LE RÉSERVOIR D'EAU APRÉS CHAQUE UTILISATION.

«Pour les sèche-linges d'une capacité de 10/11/12 kg, fournis avec un kit de tuyau de vidange directe ;

Si le réservoir d'eau se remplit lors du déroulement du programme, le bouton d'ajretissement s'allume et la machine passée en mode veille. Dans ce cas, vous nevez vider le réservoir d'eau et appuyer sur le bouton « Start/Stop » pour relancer le programme. Lorsque le réservoir d'eau est vide, le témoin d'ajretissement s'éteint et le programme reprend.

Pendant les périodes de fonctionnement, il est recommendé d'utiliser un tuyau de vidange directe pour contourner cet avertissement.

6.3. Nettoyage de l'échangeur de chaleur

IMPORTANT:Nettoyez I'échangeur de chaleur lorsque le message d'advertissement «Nettoyage de I'échangeur de chaleur » s'affiche.
IMPORTANT: MÉME SI LE « VOYANT D'AVERTISSEMENT DE NETTOYAGE DE L'ÉCHANGEUR DE CHALEUR » N'EST PAS ALLUMÉ: NETTOYEZ L'ÉCHANGEUR DE CHALEUR APRES CHAQUE 30 PROCESSUS DE SECHELINGE UNE FOIS PAR MOIS.

SHARP KD-NHH2S7EW2-FR - Nettoyage de l'échangeur de chaleur - 1

À la fin du processus de séchage, ouvrez le hublot de chargement et attendez qu'il refroidisse.

  1. Ouvrez le couvercle de la plaque de protection comme indiqué.
  2. Debloquez le couvercle de l'échangeur en tournant dans le sens indiqué par les flèches.

  3. Retirez l'échangeur de chaleur comme indiqué.

  4. Nettoyez la surface avant de l'échangeur comme indiqué.
  5. Placez l'échangeur comme indiqué.
  6. Bloquez le couvercle de l'échangeur en tournant dans le sens indiqué par les flèches.
  7. Fermez la plaque de protection comme indiqué.

AVENTISSEMENT:NE PAS NETTOYER A MAINS NUES CAR LES Ailettes DE L'ECHANGEUR SONT TRANCHANTES. VOUS RISQUERIEZ DE VOUS BLESSER LES MAINS.

SHARP KD-NHH2S7EW2-FR - Nettoyage de l'échangeur de chaleur - 2
6.4. Nettoyage du capteur d'humidité

À l'intérieur de la machine se trouvent des capteurs d'humidité qui détectent si le linge est sec ou non.

Pour nettoyer les capteurs :

  1. Ouvrez le hublot de chargement de la machine.
  2. Si la machine est encore chaude en raison du processus de séchage, attendez qu'elle refroidisse.
  3. A l'aide d'un chiffon doux imbibé de vinaigre blanc, essuyez les surfaces métalliques du capteur et séchez-les.

IMPORTANT: NETTOYEZ LES SURFACES METALLIQUES DU CAPTEUR 4 FOIS PAR AN.

IMPORTANT: Évitez de nettoyer les surfaces métalliques du capteur à l'aide d'outils métalliques.

AVERTISSEMENT: En raison du risque d'incendie et d'explosion, n'utilise pas de solutions, de produits de nettoyage ou de produits similaires lors du nettoyage des capteurs.

6.5. Nettoyage de la surface interne du hublot de chargement

IMPORTANT: N'OUBLIEZ PAS DE NETTOYER LA SURFACE INTÉRIÉURE DU HUBLOT DE CHARGEMENT APRES CHAQUE PROCESSUS DE SECHAGE.

Ouvrez le hublot de chargement du sèche-linge et nettoyez toutes les surfaces interieures et le joint d'étanchéité à l'aide d'un chiffon doux et humide.

SHARP KD-NHH2S7EW2-FR - Nettoyage de la surface interne du hublot de chargement - 1

7. BRUIT DE LA MACHINE

SOURCE DE BRUITDéFINITION
Bruit de la pompe
La pompe est activée lorsque la machine commence à fonctionner et à certains intervalles au cours du fonctionnement. Il est normal d'entendre le bruit de la pompe et de l'eau pendant ce processus.
Bruit du comprisseur
Il est normal d'entendre un bruit métallique provenant du comprisseur de temps à autre au cours du fonctionnement de la machine.

8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

MarqueSHARP
Nom du modeleKD-NHH2S7EW2-FR
HauteurMin: 845 mm / Max: 855 mm*
Largeur596 mm
Profondeur639 mm
Capacité (max.)12 kg**
Poids net (avec porte en plastique)47,7 kg
Poids net (avec porte en verre)49,2 kg
Tension220-240 V
Puissance1000 W

*Hauteur min.: Hauteur avec pieds régiables non utilisés. Hauteur max.: Hauteur avec pieds régiables en extension maximal.

**Poids du linge sec avant le lavage.

IMPORTANT : Afin d'améliorer la qualité du sèche-linge, les spécifications techniques peuvent subir des modifications sans préavis.

IMPORTANT: Les valeurs déclarées ont été obtenues en laboratoire conformément aux normes en vigueur. Ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions environnementales et de l'utilisation du sèche-linge.

ATTENTION:

  1. Pour des raisons de sécurité, la législation impose un local d'au moins 1m^3 par 8 g de fluide frigorigène pour ces équipements. Pour 110 g de propane, la taille minimale autorisée de la pierce serait de 13,75m^3 .

  2. Liquide de refroidissement : risque d'incendie/risque d'empoisonnement/risque de dommages matériels et d'endommagement de l'appareil. L'appareil contient du réfrigérant R290 qui, bien que respectieux de l'environnement, est inflammable. Le fait de ne pas les jeter correctement peut entraîner un incendie ou un empoisonnement. Jetez l'appareil de manière appropriée et n'endommagez pas les conduites du circuit frigorifique.

  3. Type de réfrigérant : R290
    Quantité de gaz : 110 g
    ODP (potentiel d'appauvissement de la couche d'ozone) : 0
    GWP (potentiel de rechauffement de la planete) : 3

  4. Risque d'incendie ou d'explosion. Retirez les briquets et les allumettes des poches.

  5. Ne placez pas la sèche-linge près d'un feu ouvert ou d'une source d'inflammation.

9. DÉPANNAGE

Votre sèche-linge est équipé de systèmes qui effectuent en permanence des contrôleires pendant le processus de séchage pour prendre les mesures nécessaires et vous avertir en cas de dysfonctionnement.

AVERTISSEMENT: Si le problème persististe même après avoir appliqué les étapes de cette section, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. N'essayez jamais de réparer un produit non fonctionnel.

PROBLÈMERAISONSOLUTION
Le processus de séchage est très long.La surface du filtre à peluches est peut-être bouchée.Lavez le filtre à l'eau tiède.
L'échangeur de chaleur est peut-être bouché.Nettoyez l'échangeur de chaleur
Les grilles de ventilation situées à l'avant de la machine sont peut-être fermées.Ouvrez les portes/fenêtres pour éviter que la température ambiente n'augmente trop.
Il y a peut-être une couche de calcaire sur le capteur d'humidité.Nettoyez le capteur d'humidité.
Il y a peut-être trop de linge dans le sèche-linge (surcharge).Ne surchargez pas le sèche-linge.
Le linge n'a peut-être pas suffisamment été essoré.Sélectionnez une vitesse d'essorage plus élevée sur votre lave-linge.
Le linge sort humide à la fin du processus de séchage.À Le linge qui sort chaud à la fin du processus de séchage est généralement plus humide.
Le programme utilisé n'est peut-être pas adapté au type de linge.Vérifiez les étiquettes d'entretien des articles de linge, Sélectionnez un programme ajusté au type de linge. Vous pouvez aussi utiliser les programmes avec besoin de la durée de séchage.
La surface du filtre à peluches est peut-être bouchée.Lavez le filtre à l'eau tiède.
L'échangeur de chaleur est peut-être bouché.Nettoyez l'échangeur de chaleur
Il y a peut-être trop de linge dans le sèche-linge (surcharge).Ne surchargez pas le sèche-linge.
Le linge n'a peut-être pas suffisamment été essoré.Sélectionnez une vitesse d'essorage plus élevée sur votre lave-linge.
Le sèche-linge ne peut pas être ouvert ou le programme ne peut pas être lancé. Le sèche-linge ne s'active pas lors du réglage.Le sèche-linge n'est peut-être pas branché.Assurez-vous que la fiche est bien insérée dans la prise.
La porte de chargement est peut-être ouverte.Assurez-vous que la porte de chargement est correctement fermée.
Vous n'avez peut-être pas besoin un programme ou appuyé sur la touche Départ/Pause.Vérifiez que le programme a été réglié et que le sèche-linge n'est pas en mode Veille (Pause).
La sécurité infant est peut-être active.Désactive la sécurité infant.
PROBÈMERAISONSOLUTION
Le programme a été interrompu sans raison.La portede chargement n'est peut-être pas correctement fermée.Assurez-vous que la portede chargement est correctement fermée.
Il y a peut-être eu une panne de courant.Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme.
Le réservoir d'eau est peut-être plein.Videz le réservoir d'eau.
Les vêtements ont rétréci, sont plissés ou abimés.Le programme utilisé n'est peut-être pas adapté au type de linge.Vérifiez les étiquettes d'entretien des articles de linge, sélectionnez un programmeadapté au type de linge.
Fuite d'eau par la portede chargement.Des peluches peuvent s'être accumulées sur les surfaces intérieures de la portede chargement et sur les surfaces du joint de la portede chargement.Nettoyez les surfaces intérieures de la portede chargement et les surfaces du joint de la portede chargement.
La portede chargement s'ouvre toute seule.La portede chargement n'est peut-être pas correctement fermée.Poussez la portede chargement jusqu'à ce que vous entendiez un bruit indiquant la fermeture.
Le symbole d'ajretissement du réservoir d'eau est allumé/clignote.Le réservoir d'eau est peut-être plein.Videz le réservoir d'eau.
Le tuyau d'évacuation de l'eau est peut-être pié.Si le produit est raccordé directement à la sortie d'eau, vérifie le tuyau d'évacuation de l'eau.
Le symbole d'ajretissement de nettoyage de l'échangeur de chaleur est allumé.L'échangeur de chaleur est peut-être sale.Nettoyez l'échangeur de chaleur.
Le symbole d'ajretissement de nettoyage du filtré est allumé.La filtré à peluches est peut-être sale.Nettoyez le filtré.
Le logement du filtré est peut-être bouché par des peluches.Nettoyez le support du filtré.
Quelque chose provoque peut-être une obstruction à la surface du filtré à peluches.Lavez le filtré à l'eau tiède.
Les symboles d'ajretissement de nettoyage du filtré et de l'échangeur de chaleur sont allumés.Le logement du filtré est peut-être bouché par des peluches.Nettoyez le support du filtré.
Quelque chose provoque peut-être une obstruction à la surface du filtré à peluches.Lavez le filtré à l'eau tiède.
L'échangeur de chaleur est peut-être bouché.Nettoyez l'échangeur de chaleur.
Le programme ne peut pas être lancé et levoyant d'ajretissement du filtré clignote.Le filtré n'est peut-être pas en place.Replacez le filtré.
Le voyant d'ajretissement du filtré clignote bien que le filtré soit en place.Appelez le service technique.

10. AVERTISSEMENTS AUTOMATIQUES DE DÉFAILLANCE ET QUE FAIRE

Votre Sèche-linge est équipé d'un système de détction de defaults intégré. Ils sont indiqués par une combinaison de voyants lumineux clignotants. Les codes de problèmes les plus courants sont décrits ci-dessous.

Code d'erreurSolution
E00Contactez le centre de service agréé le plus proche.
E03 / E04Videz le réservoir d'eau, si le problème n'est pas résolu, contactez le centre de service agréé le plus proche.
E05Contactez le centre de service agréé le plus proche.
E06Contactez le centre de service agréé le plus proche.
E07Contactez le centre de service agréé le plus proche.
E08Il peut y avoir des fluctuations de tension sur le réseau. Attende jusqu'à ce que la tension soit adaptée à la plage de travail.

11. INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ET L'EMBALLAGE

11.1. Informations sur l'emballage

L'emballage de ce produit est fabriqué à base de matériaux recyclables. Ne jetez pas l'emballage au même endroit que les déchets menagers ou d'autres déchets. Veuillez plutôt le déposer dans un point de collecte des emballages définir par toute autorité locale.

12. DESCRIPTION DE L'ÉTIQUETTE ÉNERGÉTIQUE ET ÉCONOMIE D'ENERGIE

12.1. Étiquetage énergétique

SHARP KD-NHH2S7EW2-FR - Étiquetage énergétique - 1

  1. Marque déposée
  2. Modèle
  3. Classe énergétique
  4. Consommation annuelle d'énergie
  5. Émission de bruit lors du séchage
  6. Capacité de séchage du linge
  7. Durée du cycle de séchage Coton prét à ranger
  8. Classe d'efficacité de condensation
  9. Technologie de la machine

12.2. Efficacité énergétique

  • Vous pouvez faire fonctionner le sechelinge à pleine capacité, mais assurez-vous qu'il n'est pas en surcharge.
    Lors du lavage du linge, la vitesse d'essorage doit etre la plus elevée possible.Cela raccourcit le temps de sechage et reduit la consommation d'énergie.
    Assurez-vous de secher le linge de même type.
    Respectez les recommendations du manuel de l'utilisateur relatives à la sélection des programmes.
    Pour la circulation de l'air, prévoyez un dégagement suffisant à l'avant et à l'arrête de la machine. Ne couvre pas les grilles à l'avant de la machine.
  • Sauf si nécessaire, n'ouvre pas la porte de la machine lors du séchage. Si vous ne vez l'ouvrir, ne la gardez pas ouvertependant longtemps.
  • N'ajoutez pas de linge supplémentaire (mouillé) pendant le processus de séchage.
  • Les-poils et les peluches qui se détachent du linge et se regroupent dans l'air sont collectés par les « filtres à peluches ». Assurez-vous de nettoyer les filtres avant et après chaque utilisation.
    Pour les modèles avec pompe à chaleur, assurez-vous de nettoyer l'échangeur de chaleur au moins une fois par mois ou après chaque 30 utilisations.
    Lors du processus de sechage, l'environnement dans lequel le sechelinge est installé doit être bien ventilé.
FICHE DU PRODUIT
Conforme à la règlementation de la commission déleguée (UE) No 392/2012
Nom du fournisseur ou marque déposéeSHARP
Nom du modeleKD-NHH2S7EW2-FR
Capacité de charge (kg)12
Type de Sèche-lingePompe à chaleur
Classe d'efficacité énergétique (1)A++
Consommation énergétique annuelle (kWh) (2)326
Automatique ou Non automatiqueAutomatique
Consommation énergétique du programme coton standard à charge pleine (kWh)2,81
Consommation énergétique du programme coton standard à charge partielle (kWh)1,39
Consommation énergétique du mode arrêt du programme Coton standard à pleine charge P0(W)0,5
Consommation énergétique du mode Sous tension du programme Coton standard à pleine charge PL(W)1
Durée du mode Sous tension (min.)s/o
Programme Coton standard (3)
Durée du programme Coton standard à pleine charge, Tsec(min.)356
Durée du programme Coton standard à charge partielle, Tdemi-sec(min.)171
Durée pondérée du programme Coton standard à pleine charge et à charge partielle (Tt)254
Classe d'efficacité de condensation (4)B
Efficacité moyenne de condensation du programme Coton standard à pleine charge, Csec81%
Efficacité moyenne de condensation du programme Coton standard à charge partielle, Cdemi-sec81%
Efficacité de condensation pondérée du programme Coton standard à pleine charge et à charge partielle Ct81%
Niveau de puissance acoustique du programme Coton standard à pleine charge (5)65
IntégréNon

(1) Échelle de A+++ (plus efficace) à D (moins efficace)
(2) Consommation d'énergie basée sur 160 cycles de séchage du programme Coton standard à pleine charge et à charge partielle, et sur la consommation des modes de consommation réduite. La consommation énergétique réelle par cycle dépend de l'utilisation de l'appareil.
(3) Le « programme Coton prét à ranger » utilisé à pleine charge et à charge partielle est le programme de séchage standard auquel se rapportent les informations sur l'étiquette et sur la fiche, notamment qu'il convient au séchage du linge en coton humide normal et est le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour le coton.
(4) Échelle de G (moins efficace) à A (plus efficace)
(5) Valeur moyenne pondérée - L wA exprimée en dB(A) re 1 pW

SHARP KD-NHH2S7EW2-FR - Efficacité énergétique - 1

Service & Support

Visit Our Website

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : KD-NHH2S7EW2-FR

Catégorie : Sèche-linge