TP-LINK P110M - Prise connectée

P110M - Prise connectée TP-LINK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P110M TP-LINK au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice TP-LINK P110M - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Adaptateur CPL (Courant Porteur en Ligne)
Caractéristiques techniques principales Norme HomePlug AV, vitesse de transmission jusqu'à 600 Mbps
Alimentation électrique AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 10.5 x 6.2 x 5.5 cm
Poids 0.3 kg
Compatibilités Compatible avec tous les appareils utilisant la norme HomePlug AV
Fonctions principales Extension de réseau, prise électrique intégrée, sécurité WPA/WPA2
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Pas de pièces détachées disponibles, produit non réparable
Sécurité Protection contre les surtensions, cryptage AES 128 bits
Informations générales utiles Installation facile, plug-and-play, idéal pour les maisons avec des murs épais

FOIRE AUX QUESTIONS - P110M TP-LINK

Comment réinitialiser le TP-LINK P110M aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le TP-LINK P110M, maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant LED clignote. Cela rétablira les paramètres d'usine.
Pourquoi le TP-LINK P110M ne se connecte-t-il pas à mon réseau Wi-Fi ?
Assurez-vous que le mot de passe Wi-Fi que vous avez saisi est correct et que votre routeur fonctionne correctement. Vérifiez également si le P110M est à portée de votre routeur.
Comment configurer le TP-LINK P110M avec l'application Tapo ?
Téléchargez l'application Tapo depuis le Google Play Store ou l'App Store. Ouvrez l'application, créez un compte ou connectez-vous, puis suivez les instructions à l'écran pour ajouter votre TP-LINK P110M.
Que faire si le TP-LINK P110M ne répond pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien alimenté et que les voyants LED fonctionnent. Si l'appareil ne répond toujours pas, réinitialisez-le aux paramètres d'usine.
Comment vérifier la consommation d'énergie avec le TP-LINK P110M ?
Utilisez l'application Tapo pour consulter la consommation d'énergie en temps réel. Vous pouvez également consulter l'historique de consommation pour des périodes spécifiques.
Le TP-LINK P110M est-il compatible avec Alexa ou Google Assistant ?
Oui, le TP-LINK P110M est compatible avec Alexa et Google Assistant. Vous pouvez l'intégrer à votre système de maison intelligente via l'application Tapo.
Comment résoudre un problème de déconnexion fréquente du TP-LINK P110M ?
Assurez-vous que le firmware du TP-LINK P110M est à jour. Vérifiez également la stabilité de votre connexion Wi-Fi et éloignez le P110M des dispositifs pouvant causer des interférences.
Est-il possible de programmer des horaires d'utilisation pour le TP-LINK P110M ?
Oui, vous pouvez programmer des horaires d'utilisation via l'application Tapo. Allez dans les paramètres de l'appareil et sélectionnez 'Planification' pour définir vos horaires.

Questions des utilisateurs sur P110M TP-LINK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Prise connectée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P110M - TP-LINK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P110M de la marque TP-LINK.

MODE D'EMPLOI P110M TP-LINK

Mini Prises Connectées WiFiavec suivi de conso - Compatible Matter

Contenu

A propos de ce guide 1
Introduction 2
Apparence--Version UE 3
Apparence--Version FR 4
Apparence--Version AU 5
Apparence--Version Britannique 6
Configurez votre prise intelligente via Tapo 7
Configurez votre prise intelligente via Matter 8
Authentication 12

À propos de ce guide

Ce guide fournit une brève introduction à la Mini Prises Connectées WiFi et à l'application Tapo, ainsi que des informations réglementaires.

Veuillez noter que les fonctionnalités disponibles dans Tapo peuvent varier selon le modele et la version du logiciel. La disponibilité des Tapo peut également varier selon les régions. Toutes

les images, etapes et descriptions de ce guide ne sont que des exemples et peuvent ne pas refleter toute experience Tapo reelle.

Conventions

Dans ce guide, la convention suivante est utilisé :

Description du congrès
BleuLes informations clés apparaisent en bleu, y compris le texte de la page de gestion tel que les menus, les éléments, les boutons, etc.
SoulignerLes hyperliens sont en bleu et soulignés. Vous pouvez cliquer pour rediriger vers un site Web.
■ Note:Ignorer ce type de remarque peut entraîner un dysfonctionnement ou endommager l'appareil.

Plus d'informations

  • Les specifications peuvent être trouvées sur la page produit sur https://www.tapo.com
  • Notre assistance technique et nos informations de dépannage sont disponibles sur https://www.tapo.com/support/.

Introduction

La prise WiFi intelligente est suffisament petite pour éviter de bloquer les prises murales adjacentes. Il surveille la consommation d'énergie des appareils connectés pour vous aider à economiser vos factures d'énergie. Ses 4 protections de sécurité assurent la sécurité de votre foyer. La prise vous permet de contrôler facilement vos lampières et appareils détoniques domestiques via l'application Tapo sur vos appareils iOS ou Android, peu importe où vous vous trouvez.

  • Matter Certified - Intégrez la prise dans n'importe qu'elle plate-forme certifiée et contrôlez la prise via plusieurs systèmes en même temps.
    Surveillance de l'énergie - Offre des visualisations de données plus intuitives et prend en charge la définition des tarifs d'électricité pour estimer les factures d'énergie.
  • Calendrier - Allumez et éteignez automatiquement l'appareil connecté à une heures précise.
  • Minuterie - Définissez un compte à rebours unique pour êtreindre l'appareil connecté.
    Commande vocale - La compatibilité avec les assistants vocaux certifiés Matter vous permet d'utiliser des commandes vocales simples pour contrôler la prise intelligente.
  • Télecommande - Utilisez l'application Tapo pour contrôler la prise intelligente à tout moment et de n'importe où.
    Mode Absent - Allumez/eteignez les appareils branchés de maniere aléatoire pour simuler la présence d'une personne à la maison.
  • Partage d'appareils - Partagez facilement les autorisations de gestion avec chaque membre de votre famille.
  • Ignifuge* - Les matérielles PC ignifuges aident à minimiser les risques de brûlle.

Apparence-Version UE

TP-LINK P110M - Apparence-Version UE - 1

LED système

Orange et vert clignotant : prét pour la configuration
Orange clignotant: connexion à un réseau WiFi
Orange fixe: connecté au WiFi ou déconnecté du WiFi; hors ligne
Vert fixe : connecté au serveur et fonctionne correctement
Vert clignotant : en cours de réinitialisation ; en cours de mise à niveau

Prise intelligente :

branchez vous appeareil et contrôlez-le depuis l'application Tapo sur votre téléphone/tablette.

Bouton

d'alimentation : · Appuyez une fois : allumez ou éteignez

la prise intelligente. • Maintenez enforcé pendant 5 secondes : conservez les paramètres existants

sauf le WiFi. • Maintenez enfoncé pendant 10 secondes : restaurez votre prise intelligenteaux paramétres d'usine par défaut.

TP-LINK P110M - Bouton - 1

Code de configuration de Matter :

pour la configuration initiale de Matter.

Remarque : Vous pouvez trouver une autre étiquette de code de configuration du sujet dans le package et la coller où vous le souhaitez, selon les besoin pour la configuration initiale du sujet.

Apparence--Version FR

TP-LINK P110M - Apparence--Version FR - 1

LED système

Orange et vert clignotant: prêt pour la configuration
Orange clignotant: connexion à un réseau WiFi
Orange fixe: connecté au WiFi ou déconnecté du WiFi; hors ligne
Vert fixe: connecté au serveur et fonctionne correctement
Vert clignotant : en cours de réinitialisation ; en cours de mise à niveau

Prise intelligente :

branchez votre apparéil et contrôle-le depuis l'application Tapo sur votre téléphone/tablette.

Bouton

d'alimentation : · Appuyez une fois : allumez ou éteignez

la prise intelligente. • Maintenez enforcé pendant 5 secondes : conservez les paramètres existants

sauf le WiFi. • Maintenez enfoncé pendant 10 secondes : restaurez votre prise intelligenteaux paramètres d'usine par défaut.

TP-LINK P110M - Bouton - 1

Code de configuration de Matter :

pour la configuration initiale de Matter.

Remarque : Vous pouvez trouver une autre étiquette de code de configuration du sujet dans le package et la coller où vous le souhaitez, selon les besoin pour la configuration initiale du sujet.

Bouton d'alimentation :

  • Appuyez une fois : allumez ou éteignez la prise intelligente.
  • Maintenez enforcé pendant 5 secondes : conservez les paramètres existants sauf le WiFi . - Maintenez

enforcé pendant 10 secondes : restaurez votre prise intelligenteaux paramètres d'usine par défaut.

LED système

Orange et vert clignotant: prét pour la configuration
Orange clignotant : connexion à un réseau WiFi
Orange fixe : connecté au WiFi ou déconnecté du WiFi ; hors ligne
- Vert fixe : connecté au serveur et fonctionne correctement. - Vert clignotant : en
Cours de réinitialisation ; en cours de mise à niveau

Prise intelligente :

branchez votre apparéil et contrôle-le depuis l'application Tapo sur votre téléphone/tablette.

Code de configuration de Matter :

pour la configuration initiale de Matter.

Remarque : Vous pouvez trouver une autre étiquette de code de configuration du sujet dans le package et la coller où vous le souhaitez, selon les besoin pour la configuration initiale du sujet.

Apparance - Version britannique

TP-LINK P110M - Apparance - Version britannique - 1

LED système

Orange et vert clignotant : prét pour la configuration
Orange clignotant : connexion à un réseau WiFi
Orange fixe: connecté au WiFi ou déconnecté du WiFi; hors ligne
Vert fixe : connecté au serveur et fonctionne correctement
Vert clignotant : en cours de réinitialisation ; en cours de mise à niveau

Prise intelligente :

branchez votre apparéil et contrôle-le depuis l'application Tapo sur votre téléphone/tablette.

Bouton

d'alimentation : · Appuyez une fois : allumez ou éteignez

la prise intelligente. • Maintenez enforcé pendant 5 secondes : conservez les paramètres existants

sauf le WiFi. • Maintenez enfoncé pendant 10 secondes : restaurez votre prise intelligenteaux paramétres d'usine par défaut.

TP-LINK P110M - Bouton - 1

Code de configuration de Matter :

pour la configuration initiale de Matter.

Remarque : Vous pouvez trouver une autre étiquette de code de configuration du sujet dans le package et la coller où vous le souhaitez, selon les besoin pour la configuration initiale du sujet.

ConfigUREZ votre prise intelligente via Tapo

Suive les etapes ci-dessous pour demarrer avec votre nouvelle prise intelligente, ou vous pouze suivre la video de configuration sur https://www.tp-link.com/support/setup-video/.

Étape 1. Téléchargez l'application Tapo

Téléchargez l'application Tapo depuis l'App Store ou Google Play, ou en scannant le code QR ci-dessous.

TP-LINK P110M - Étape 1. Téléchargez l'application Tapo - 1

Étape 2. Connectez-vous

Ouvrez l'application et connectez-vous avec votre identifient TP-Link.

Si vous n'avez pas de compte, créez-en un d'abord.

TP-LINK P110M - Étape 2. Connectez-vous - 1

Étape 3. Ajoutez votre prise

Appuyez sur le bouton dans l'application Tapo,CHOISSEZ Plugs sous la marque Tapo et selectionnezvoitrémodèle.Suivez les instructions de l'application Tapopour terminer la configuration.

TP-LINK P110M - Étape 3. Ajoutez votre prise - 1

ConfigUREZ votre prise intelligente via Matter

Visite

https://www.tp-link.com/support/faq/3520/

TP-LINK P110M - ConfigUREZ votre prise intelligente via Matter - 1
Scanner le code QR

TP-LINK P110M - ConfigUREZ votre prise intelligente via Matter - 2

  • Configuration de la matière dans différents écosystèmes
  • Configuration multi-administrateur et videos
  • Fonctionnalités prises en charge dans différents écosystèmes
  • Dépannage et aide

Configuration via Matter

I s agit d'un appeareil certifie Matter. Vou pouve l'integrer dans n'importe quel ecosysteme Matter que you prefez pour un controle facile, comme les ecosymx Alexa, Google et Apple.

Alors que les fabricants d'IoT s'efforcent d'optimiser l'expérience utilisateur de la configuration de Matter, le processus de configuration et l'expérience utilisateur devraient s'améliorer au fil du temps.

Suivez les instructions ci-dessous pour configurer votre apparéil intelligent via l'application Matter.

Avant de commencer

  • Procurez-vous un contrôleur Matter : il est nécessaire pour connecter et gérer les apparciels Matter sur votre réseau domestique. Par exemple, Apple TV et HomePod sont examples de contrôleurs Matter.
    Pour plus de détails, veuillez vous référer à la partie 3. Questions générales pour les appareils compatibles TP-Link Matter sur https://www.tp-link.com/support/faq/3520/.
  • Réinitialisiez votre apparéil : il est important de commencer avec un nouvel apparéil.
    Connectez-vous au WiFi : connectez votre téléphone au même réseau WiFi que votre contrôleur Matter. Choisissez le réseau 2,4 GHz si 2,4 GHz et 5 GHz les réseaux sont séparés.
    Mode de configuration d'Access Matter : ce mode s'eteint 15 minutes après la mise sous tension de l'appareil. Pour revenir à la configuration, eteignez simplement votre apparéil, puis revenir sur.
  • Localiser le code de configuration du sujet : recherche un code QR ou un code numérique sur votre apparéil ou dans son emballage. Prenez-en une photo pour référence future.
  • Concernant le code Matter : le code Matter d'origine ne peut etre utilise que pour la configuration dans une seule application (vous pouvez le réutiliser après une réinitialisation de l'appareil). Si vous souhaitez le définir dans plusieurs applications, générez un nouveau code en utilisant la première application pour toutes les suivantes.

Comment configurer

*Les processus de configuration peuvent varier selon les différentes applications.

  1. Activez Bluetooth sur votre téléphone.
  2. Ouvrez l'application Smart Home et scannez le code QR Matter ou saisissez le code numérique donné.
  3. Connectez votre apparéil au même réseau que votre contrôleur.
  4. Suivez les instructions de l'application pour terminer la configuration.

Éché de la configuration ?

Reportez-vous à ce qui suit et vous pourrez résoudre la plupart des problèmes de configuration.

  1. Mettre a jour le micrologiciel : assurez-vous que le micrologiciel de votre hub Matter et de toute application Smart Home est mis a jour pour prender en charge Matter.
  2. Redemarrer : essayez d'eteindre puis de rallumer votre apparéel et le contrôleur. Redémarrez votre smartphone et videz le cache de l'application Smart Home.
  3. Vérifiez IPv6 : assurez-vous qu'IPv6 est activé sur toute routeur. Consultez notre FAQ pour obtenir des conseils étape par étape sur https://www.tp-link.com/support/faq/1525/.
  4. Activer le mode de configuration : redémarrez votre apparéil pour revenir en mode de configuration, car le Bluetooth doit être désactivié 15 minutes après la mise sous tension de l'appareil.
  5. Concernant le code Matter : le code Matter original ne peut ete utilise que pour la configuration dans une seule application (vous pouze le réutiliser après une réinitialisation de l'appareil). Si vous souhaitez le définir dans plusieurs applications, générez un nouveau code en utilisant la première application pour toutes les suivantes.
  6. Restez sur la page de generation de code : ne fermez pas la page de generation de code de couplage dans la configuration multi-administrateur. Sinon, cela pourrait conduire à quitter le mode de configuration. Si vous fermez accidentellement la page après avoir généré le code d'appairage avant d'ajouter l'appareil à un autre écosystème, vous pouvez essayer de la rouvrir. Si la réouverture échoue, il est recommendé de redémarrer l'appareil et d'essayer de générer à nouveau le code d'appairage.
  7. Réinitialisiez votre apparéil aux paramètres d'usine: essayez de réinitialiser l' apparéil aux paramètres d'usine.
  8. Si l'appareil compatible Matter a déjà eté ajouté à un autre écosystème, vous devrez obtenir un nouveau code de configuration pour le couplage selon la FAQ comment pour intégrer votre apparéil dans un autre écosystème.

Si les étapes ci-dessus n'ont pas permis de résoudre votre problème, il est recommendé d'essayer de réinitialiser les paramètres d'usine de l'appareil compatible Matter ou d'utiliser un autre smartphone pour le configurer.

Plus d'informations sur le sujet

  • Pour les guides de configuration du sujet pour Alexa, Google et Apple, veuillez vous reférer à https://www.tp-link.com/support/faq/3564/
  • Pour le dépannage de la configuration de Matter, veuillez vous référer à https://www.tp-link.com/support/faq/3574/
  • Pour les questions générales et le dépannage concernant Matter, veuillez vous reférer à https://www.tp-link.com/support/faq/3520/.
  • Pour la vente de configuration fierce, veuillez visitor https://youtu.be/JS_7KmENSbo
    Pour la configuration multi-administrateur de Matter et la video de démonstration, veuillez visitor https://youtu.be/C3t4kglK6tc

TP-LINK P110M - Plus d'informations sur le sujet - 1

La matière est encore en développement et les progrès de chaque plateforme peuvent différer les unes des autres. Il peut également y avoir des performances différentes de l'appareil et des bugs qui n'ontaucun rapport avec l'appareil lui-même. TP-Link travaill dur pour optimiser l'expérience utilisateur avec d'autres membres du CSA afin de fournir de nouveaux services.

TP-LINK P110M - Plus d'informations sur le sujet - 2

Nous ons un support technique professionnel et une equipe de R&D. Si yous avez des questions, n'hesite pas a nos contacter. Vos commentaires comptent!

TP-LINK P110M - Plus d'informations sur le sujet - 3

Contactez-nous

sur www.tp-link.com/support

pour le support technique, les FAQ et plus encore

Authentication

Avertissement de marquage CE

TP-LINK P110M - Authentication - 1

ll s'agit d'un produit de classe B. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur peut etre amené à prendre des mesures mesures adequates.

FREQUENCY DE FONCTIONNEMENT (la puissance maximale transmise)

2400MHz-2483,5MHz(20dBm)

Déclaration de conformité UE

TP-Link déclare par la présente que l'appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des directives 2014/53/UE, 2009/125/CE, 2011/65/UE et (UE) 2015/863.

La déclaration de conformité UE originale peut être consultée sur https://www.tapo.com/en/support/ce/

Informations sur l'exposition aux RF

Cet appeareil répond aux exigences de l'UE (2014/53/UE article 3.1a) sur la limitation de l'exposition du grand public aux champs électromagnétiques par voie de protection de la santé.

L'appareil est conforme aux specifications RF lorsqu'il est utilisé à 20 cm de votre corps.

Limits a une utilisation en interieur.

Déclaration de conformité UKCA

TP-LINK P110M - Authentication - 2

TP-Link déclare par la presente que l'appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de l'équipment radio.

Règlement 2017.

Déclarations d'ajretissement de la Corée

TP-LINK P110M - Authentication - 3

Le produit certifié est fourni avec les systèmes fournis pour fournir des documents normatifs sur le produit, donc avant cela INHIMN 3aKoHODaBcMn aKTamN YKpaIHN.

Informations de sécurité

Gardez l'appareil à l'écart de l'eau, du feu, de l'humidité ou des environnements chauds.

  • N'essayez pas de démonter, réparer ou modifier l'appareil. Si vous avez besoin de service, veuillez nous contacter.
  • N'utilisez pas l'appareil la où les appareils sans fil ne sont pas autorisés.
  • La prise de courant doit être installée à proximate de l'équipment et doit être facilement accessible.
  • Les apparciels ne sont pas destinés à être utilisés dans des endroits où la température peut être inférieure aux conditions ambiantes réelles, tels que des entreprises non chauffés ou des garages.
  • Les appareils du même type ou d'un autre type ne doivent pas etre empilés lors d'une utilisation normale.

TP-LINK P110M - Authentication - 4

  • Pour une utilisation en interieur uniquement.

  • Ne surchargez pas les prises de courant. Cela peut entraîner un risque d'incendie ou de chocolélectrique.

  • Insérez complètement le produit dans la prise de courant. Ne pas le faire pourrait provoquer un choc électrique et/ou une chaleur excessive entraînant un incendie.
  • Retirez régulément la poussière, etc. du produit en le retardant de la prise de courant et en l'essuyant avec un chiffon SEC. La poussière accumulée peut provoquer un début d'isoation entrainant un incendie.
  • Débranchez-le de la prise de courant s'il émet de la fumée, à une oedur anormale ou fait un bruit inhabituel.

  • N'utilise pas le produit si le boîtier a été cassé. Risque de chocolélectrique.

  • Ne touchez jamais le produit avec les mains mouillées.
  • Ne placez pas l'appareil à proximate d'applereils contrôlés automatiquement tels que des alarmes incendie. Les ondes radio émises par ce produit peuvent faire en sorte que ces apparéils dysfonctionnement ayantentrainéun accident.
  • N'utilisez pas ce produit dans un point de ravitationnement.
    Respectez les restrictions relatives à l'utilisation de produits sans fil dans les dépôts de carburant, les usines chimiques ou lorsque des opérations de dynamitage sont en cours.
  • N'utilise pas de liquide pour nettoyer le produit. Utilisez uniquement un chiffon sec.
  • Ne placez jamais d'objets métalliques à l'intérieur du produit. Si un objet métallique pénétre dans le produit, éteignez le disjoncteur et contactez un électricien/agréé.
  • Faites attention à connecter les apparèils de cuisson suivants, les fers à repasser et autres apparèils générant une grande quantité de chaleur. Il existe un risque d'incendie, de brûlle ou de blessure. - des outils électriques, des machines électriques ou d'autres apparèils susceptibles de provoquer des blessures et doivent donc être utilisés sous une observation directe et attentive. - les apparèils de chauffage ou de refroidissement ou tout type d'apparèil pouvant entraîner des risques pour la santé, notamment des personnes âgées ou des enfants.
  • Ce produit n'est pas destiné à être utilisé lors de soins Médicaux. Consultez le fabricant de tout apparil Médical personnel, tel que stimulateurs cardiaques ou apparils auditifs pour déterminer s'ils sont suffisamment protégés de l'énergie RF (radiofréquence) externe.
  • N'utilise pas ce produit dans les établissements de soins de santé. Les hôpitaux ou les établissements de soins de santé peuvent utiliser des équipements susceptibles d'être sensibles aux RF externes. énergie.
  • N'utilisez pas ce produit à proximé de l'eau, par exemple près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine ou d'une buanderie, dans un sous-sol humide ou à proximé d'une piscine. piscine.
  • Le produit doit être maintainu exempt de fumée excessive, de poussière ou de températures et vibrations élevées.
  • Ce produit ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil.
  • Ne placez pas d'objets lourds sur le produit.
  • Lorsque vous laissiez le produit inutilisé pendant une longue période, débranchez-le de la prise de courant.
    Le produit doit etre tenu a l'ecart des sources de chaleur telles que radiateurs, ciusinières, etc. - il ne doit pas etre place dans des pièces ou la température est inférieure à 0 degrés ou supérieure à 40 degrés. Les sous-sols humides doivent également etre évités.
  • Ce produit peut interférer avec d'autres produits électroniques tels que les téléviseurs, les radios, les ordinateurs personnels, les téléphones ou autres apparciels sans fil.

  • Température de fonctionnement : 0 –40 , 0 –35 (Pour les versions EU et FR)

  • Humidité de fonctionnement : 10 % à 90 % HR, sans condensation

Humidité de stockage : 5 % à 90 % HR, sans condensation

  • Un interrupteur de fonction de construction Micro-gap / Micro-deconnexion est utilisé. L'alimentation n'est complètement coupée que lorsque la fiche a été retiree de la prise intelligente Tapo. Type d'action automatique de l'interrupteur intégre : Micro-deconnexion (Type 1.B), construction Micro-gap (Pour la version UK).
  • spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker.
  • Keine Steckergeräte einstecken.

TP-LINK P110M - Authentication - 5

L'interrupteur électriche intégré à ce produit est uniquement destiné à des fins fonctionnelles

Débranche l'appareil avant de procédé à l'entretien.

Veuillez lire et suivre les informations de sécurité ci-dessus lors de l'utilisation de l'appareil. Nous ne pouvons garantir qu'aucun accident ou dommage ne survendra en raison d'une mauvaise utilisation de l'appareil. Veuillez utiliser ce produit avec précaution et le faire fonctionner à vos propres risques.

Explication des symboles sur l'étiquette du produit

Les symboles peuvent varier d'un produit à l'autre

SymboleExplication
Équipement de classe II
Matériel de classe II avec mise à la terre fonctionnelle
~Courant alternatif
---Tension continue
◇◇◇Polarité des bornes de sortie
Utilisation en intérieur uniquement
Tension dangereuse
Attention, risque de choc électriche
VIMarquage d'efficacité energétique
Terre de protection
Terre
Châtiss ou chaudiess
Mise à la terre fonctionnelle
Attention surface chaude
!Prudence
iManuel de l'opérateur
Attendre
« ON »/« OFF » (pousser-pousser)
Fusible
NLe fusible est utilisé au neutre N
RECYCLAGE Ce produit porte le symbole du tri sélectif Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cela signifie que ce produit doit être manipulé conformément à la directive Européenne 2012/19/UE afin d'être recyclé ou démonté afin de minimiser son impact sur l'environnement.
L'utilisateur a le choix de confier son produit à un organisme de recyclage compétent ou au revendeur lorsqu'il achête un nouvel équipement électrique ou électronique.
Attention, évitez d'écouter à des volumes élevés pendant de longues périodes
Déconnexion, toutes les prises électriques
mChangement de construction de mini-espace
μCommutateur de construction à micro-espace (pour la version américain)Interrupteur de construction micro-espace / micro-deconnexion (pour autres versions sauf US)
εInterrupteur sans espace de contact (dispositif de commutation à semi-conducteur)
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TP-LINK

Modèle : P110M

Catégorie : Prise connectée