BCBIS14300MPSE - Four électrique BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BCBIS14300MPSE BEKO au format PDF.

Page 44
Voir la notice : Français FR English EN
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : BCBIS14300MPSE

Catégorie : Four électrique

Type de produit Réfrigérateur combiné avec congélateur
Capacité totale 300 litres
Dimensions approximatives Hauteur : 185 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 65 cm
Poids 70 kg
Classe énergétique A+
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Consommation d'énergie annuelle 300 kWh
Fonctions principales Fonction de refroidissement rapide, fonction de congélation rapide, contrôle de la température
Système de refroidissement Froid statique
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures, dégivrage du congélateur si nécessaire
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente BEKO
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre les surcharges électriques
Compatibilités Compatible avec les accessoires BEKO
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - BCBIS14300MPSE BEKO

Pourquoi mon réfrigérateur BEKO BCBIS14300MPSE ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez que la température est correctement réglée. Assurez-vous que les portes ferment bien et qu'il n'y a pas d'obstruction à la circulation de l'air. Nettoyez les serpentins à l'arrière pour enlever la poussière.
Comment puis-je dégivrer le congélateur de mon BEKO BCBIS14300MPSE ?
Débranchez l'appareil et laissez la porte du congélateur ouverte. Utilisez des serviettes pour absorber l'eau de dégivrage. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour enlever la glace.
Quel est le niveau sonore normal de mon réfrigérateur BEKO BCBIS14300MPSE ?
Le niveau sonore normal se situe généralement entre 38 et 42 dB. Si vous entendez des bruits anormaux, vérifiez si l'appareil est bien nivelé et si les accessoires à l'intérieur ne vibrent pas.
Les lumières intérieures de mon réfrigérateur ne s'allument pas, que faire ?
Vérifiez d'abord l'ampoule et remplacez-la si nécessaire. Si l'ampoule est en bon état, il pourrait y avoir un problème avec l'interrupteur de porte ou le câblage. Contactez un technicien si nécessaire.
Comment régler la température de mon réfrigérateur BEKO BCBIS14300MPSE ?
Utilisez le panneau de contrôle situé à l'intérieur du réfrigérateur pour ajuster la température. Réglez sur une température entre 3°C et 5°C pour le réfrigérateur et -18°C pour le congélateur.
Pourquoi y a-t-il de l'eau qui s'accumule à l'intérieur de mon réfrigérateur ?
Cela peut être dû à un drain de dégivrage obstrué. Vérifiez et nettoyez le drain pour assurer un bon écoulement de l'eau. Assurez-vous également que les aliments ne bloquent pas le flux d'air.
Mon réfrigérateur BEKO BCBIS14300MPSE émet une odeur désagréable, que faire ?
Vérifiez les aliments à l'intérieur pour voir s'il y a des produits périmés ou gâtés. Nettoyez l'intérieur avec un mélange d'eau et de vinaigre. Assurez-vous également que les bacs de drainage sont propres.
Comment puis-je nettoyer l'extérieur de mon réfrigérateur sans l'endommager ?
Utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse pour nettoyer l'extérieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Que faire si la lumière du panneau de contrôle de mon réfrigérateur ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché et si la prise fonctionne. Si le problème persiste, il peut y avoir un dysfonctionnement interne nécessitant l'intervention d'un technicien.

Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BCBIS14300MPSE - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BCBIS14300MPSE de la marque BEKO.

MODE D'EMPLOI BCBIS14300MPSE BEKO

Four Encastrable Manuel d'utilisation

Cher client, chère cliente

Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil Beko . Nous voulons que votre appareil de haute qualité et doté d'une technologie de pointe vous offre une efficacité optimale. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d'utiliser l'appa- reil.

Tenez compte de toutes les informations et avertissements figurant dans le manuel d'utili- sation. Ainsi, vous vous protégerez, vous et votre produit, contre d'éventuels dangers. Conservez le manuel d'utilisation. Si vous donnez l'appareil à quelqu'un d'autre, donnez également le manuel. Les conditions de garantie, les méthodes d'utilisation et de dépan- nage de votre appareil sont indiquées dans ce manuel.

Les symboles et leurs descriptions dans le manuel de l'u

Danger pouvant entraîner la mort ou des blessures.

o Informations importantes et conseils d'utilisation utiles.

Lisez le manuel d'utilisation.

1 Attention aux surfaces chaudes: RE-

Danger pouvant entraîner des dommages matériels à l'appareil ou à son environnement.

34445 Sütlüce/Istanbul/TURKEY Made in TURKEY FR/44

1 _ Consignes de sécurité. 1.1 Utilisation prévue. 1.2 Sécurité des enfants, des per- 47 sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques. 1.3 Sécurité électriqu:

1.4 Sécurité des transports. 49 1.5 Sûreté des installations 49 1.6 Sécurité d'utilisation. 50 1.7 Alertes de température. 50 1.8 Utilisation des accessoires. 51

1.9 Consignes de sécurité relatives à 51 la cuisson.

1 Sécurité relative à l'entretien et 53

1.12 Auto-nettoyage à haute tempéra- 54 ture (pyrolyse).

2 Instructions relatives à l’environ- 54 nement.

2.1 Directive sur les déchets. … 54 2.1.1 Conformité avec la directive 54 DEEE et élimination des dé-

chets.. 2.2 Informations sur l'emballag 55

2.3 Recommandations pour écono- 55 miser l'énergie … 3 Votre appareil 3.1 Présentation de l'appareil … 3.2 Présentation et utilisation du pan- 56 neau de commande de l’appareil .

3.2.1 Panneau de commande 57

3.2.2 Introduction au panneau de 57 commande de l'appareil …

3.3 Fonctions d'utilisation du four 58

3.4 Accessoires de l'appareil. … 58

3.5 Utilisation des accessoires de 59

l'appareil 3.6 Spécifications techniques 4_ Première utilisation.

4.1 Réglage de l'heure pour la pre- 63 mière fois … 4.2 Premier nettoyage

5 Utilisation du four

5.1 Informations générales sur l'utili- 64 sation du four... 5.2 Fonctionnement de l'unité de commande du four 5.3 Cuisson à la vapeur. 5.4 Réglages...

6 Informations générales sur la 69 cuisine .…

6.1 Avertissements généraux concer- 70 nant la cuisson au four … : Pâtisseries et aliments cuits au 70 four. Viande, poisson et volaille Grille … Cuisson à la vapeur Aliments test …

7__ Entretien et nettoyage .

7.1 Consignes de nettoyage géné- 78 rales … 7.2 Accessoires de nettoyage... n 7.3 Nettoyage du panneau de com- 80 mande. : 7.4 Nettoyage de l'intérieur du four 80 (zone de cuisson) … . 7.5 Auto-nettoyage à haute tempéra- 81 ture. 7.6 Nettoyage de la porte du four. 7.7 Retrait de la vitre intérieure dela 84 porte du four. 7.8 Nettoyage de la lampe du four.

A 1 Consignes de sécurité

+ Cette section contient les ins- tructions de sécurité néces- saires à la prévention des risques de dommage corporel ou de dommage matériel.

Si l'appareil est remis à une autre personne pour un usage personnel ou à des fins d’utili- sation d'occasion, le manuel d'utilisation, les étiquettes de l'appareil et les autres docu- ments et pièces pertinents doivent également être remis. Notre entreprise ne peut être tenue pour responsable des dommages qui peuvent se pro- duisent si ces instructions ne sont pas respectées.

Le non-respect de ces instruc- tions annule toute garantie. Faites toujours effectuer les travaux d'installation et de ré- paration par le fabricant, le ser- vice agréé ou une personne que l'entreprise importatrice désignera.

Utilisez uniquement des pièces d'origine et des accessoires d'origine.

Évitez de réparer ou de rempla- cer tout composant de l'appa- reil sauf si cela est clairement spécifié dans le manuel d'utili- sation.

+ N'apportez pas de modifica- tions techniques au produit.

PNA Utilisation prévue

-+ Cet appareil est conçu pour être utilisé à domicile. Il n'est pas destiné à un usage com- mercial.

- N'utilisez pas l'appareil dans

les jardins, les balcons ou

autres environnements exté- rieurs. Cet appareil est destiné

à une utilisation dans les mé-

nages et dans les cuisines du

personnel de magasins, de bu- reaux et d'autres environne- ments de travail.

AVERTISSEMENT : Cet appa-

reil doit être utilisé pour la cui-

sine uniquement. Il ne devrait pas être utilisé à d'autres fins comme le chauffage d'une pièce.

Le four peut être utilisé pour

décongeler, cuire, frire et griller

Cet appareil ne doit pas être

utilisé comme chauffage ou

plaque chauffante. Il n'est pas recommandé de suspendre les serviettes ou les vêtements sur la poignée pour les faire sé- cher.

1.2 Sécurité des en- ÂÀ fants, des personnes vulnérables et des animaux domestiques

+ Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les aptitudes physiques, sen- sorielles ou mentales sont sous-développées, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient encadrés ou for- més à l’utilisation sécuritaire et aux dangers de l'appareil.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Ne lais- sez pas les enfants effectuer le nettoyage et l'entretien de l'appareil, à moins qu'ils soient sous surveillance.

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sen- sorielles ou mentales limitées (y compris les enfants), sauf si elles sont gardées sous sur- veillance ou reçoivent les ins- tructions nécessaires.

Les enfants doivent être sur- veillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Les produits électriques sont dangereux pour les enfants et les animaux domestiques. Les enfants et les animaux domes- tiques ne doivent pas jouer

avec l'appareil. En outre, ils ne doivent ni grimper dessus ni y entrer.

Ne mettez pas d'objets à por- tée des enfants sur l'appareil. AVERTISSEMENT : pendant l'utilisation, les surfaces acces- sibles de l'appareil sont chaudes. Tenez les enfants à l'écart de l'appareil.

Tenez le matériel d'emballage hors de portée des enfants. Ils pourraient entraîner des lé- sions ou une asphyxie. Lorsque la porte est ouverte, ne posez aucun objet lourd dessus et ne laissez pas les enfants s'y asseoir. Vous ris- quez de faire basculer le four ou d'endommager les char- nières de la porte.

Pour la sécurité des enfants, débranchez la prise d'alimenta- tion et rendez l'appareil inutili- sable avant de le mettre au re- but.

A3 Sécurité électrique

- Branchez l'appareil à un cou- rant avec prise de terre proté- gée par un fusible qui corres- pond aux courants nominaux indiqués sur la plaque signalé- tique. Contactez un technicien qualifié pour l'installation de la mise à la terre. N'utilisez pas

l'appareil sans prise de terre conformément aux réglemen- tations locales / nationales.

La fiche ou le raccordement électrique de l'appareil doit se trouver dans un endroit facile- ment accessible (où il ne sera pas affecté par la flamme de la plaque de cuisson). Si cela est impossible, il doit y avoir un mécanisme (fusible, interrup- teur, interrupteur à clé, etc.) sur l'installation électrique à la- quelle l'appareil est connecté, conforme à la réglementation électrique et séparant tous les pôles du réseau.

L'appareil ne doit pas être branché dans la prise pendant l'installation, la réparation et le transport.

Branchez l'appareil dans une prise conforme aux valeurs de tension et de fréquence indi- quées sur la plaque signalé- tique.

Si votre appareil n'est pas équi- pé d'un câble, utilisez unique- ment le câble de connexion dé- crit dans la section "Spécifica- tions techniques".

Ne bloquez pas le cordon d'ali- mentation sous et derrière l'ap- pareil. Ne placez aucun objet lourd sur le cordon d’alimenta- tion. Le cordon d'alimentation

ne doit pas être plié, coincé, ni entrer en contact avec une source de chaleur.

La surface arrière du four de- vient chaude lorsque vous l'uti- lisez. Les cordons d'alimenta- tion ne doivent pas toucher la surface arrière, les raccords peuvent être endommagés. Évitez de bloquer les câbles électriques dans la porte du four et ne les faites pas passer sur des surfaces chaudes. Si- non, l'isolation du câble peut fondre et provoquer un incen- die en raison d’un court-circuit. Utilisez uniquement des câbles originaux. N'utilisez pas de câbles coupés ou endomma- gés ni de câbles intermé- diaires.

Si le cordon d'alimentation est endommagé il doit être rem- placé par le fabricant, un ser- vice autorisé ou une personne désignée par l'entreprise im- portatrice afin de prévenir d'éventuels dangers. AVERTISSEMENT : Avant de remplacer la lampe du four, veuillez à débrancher l'appareil de l'alimentation électrique pour éviter tout risque d'élec- trocution. Débranchez l'appa- reil ou désactivez le fusible de la boîte à fusibles.

Si votre appareil est équipé d’un cordon et d'une fiche :

+ Ne branchez pas l'appareil dans une prise de courant mal fixée, sortie de son support, cassée, sale, huileuse, avec un risque de contact avec de l'eau (par exemple, de l'eau qui peut s'écouler du comptoir).

Évitez de toucher la fiche avec des mains humides ! Ne la dé- branchez jamais en tirant le cordon. Veuillez toujours tenir à partir de la fiche. Assurez-vous que la fiche de l'appareil est bien branchée dans la prise de courant pour éviter la formation d’arcs élec- triques.

1.4 Sécurité des trans- ports

+ Avant le nettoyage, débran- chez le produit de l’alimenta- tion électrique avant de porter l'appareil.

+ L'appareil est lourd, il doit être porté par au moins deux per- sonnes.

+ N'utilisez pas la porte et/ou la poignée pour transporter ou déplacer l'appareil.

+ Ne posez pas d'autres articles sur l'appareil et transportez-le en position verticale.

- L'appareil ne doit pas être transporté lorsqu'il contient de l'eau. Il peut être transporté une fois que le déversement de l'eau est terminé.

Lorsque vous souhaitez trans- porter l'appareil, emballez-le avec du matériel d'emballage à bulles ou du carton épais et at- tachez-le avec du ruban adhé- sif. Fixez fermement l'appareil avec du ruban adhésif pour éviter d'éventuels dommages aux pièces amovibles ou mo- biles de l'appareil et à l'appa- reil proprement dit.

Vérifiez l'aspect général de l'appareil afin de détecter tout dommage qui aurait pu se pro- duire lors du transport.

Sûreté des installa-

- Avant d'installer l'appareil, véri- fier qu'il n'est pas endomma- gé. S'il est endommagé, ne l'installez pas.

- Ne l'installez pas à proximité de sources de chaleur (radia- teurs, cuisinières, etc.).

+ Maintenez ouvert l'environne- ment de tous les conduits de ventilation du produit.

+ Pour éviter la surchauffe, n'ins- tallez pas l'appareil derrière des portes décoratives.

1.6 Sécurité d’utilisa- tion

* Assurez-vous que l'appareil soit éteint après chaque utili- sation. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, débranchez-le ou coupez le fu- sible de la boîte à fusibles. Ne l'utilisez pas s’il est défec- tueux ou endommagé. Le cas échéant, débranchez ses rac- cordements électriques / de gaz et appelez le service auto- risé. N'utilisez pas l’appareil si la porte en verre a été retirée ou est fissurée. Ne montez pas sur l'appareil pour atteindre quoi que ce soit ou pour toute autre raison. N'utilisez jamais l'appareil lorsque votre discernement ou votre coordination de mouve- ments est altéré par la consommation d'alcool et/ou de drogues. Les objets inflammables conservés dans la zone de cuisson peuvent prendre feu. Ne rangez jamais les objets in- flammables dans la zone de cuisson. La poignée du four n'est pas un sèche-serviettes. Lorsque vous utilisez l'appareil, n’accro-

chez pas de serviettes, ni de gants, ni de textiles similaires sur la poignée.

- Les charnières de la porte du produit bougent lors de l'ouver- ture et de la fermeture de la porte et peuvent se bloquer. Lors de l'ouverture / la ferme- ture de la porte, ne tenez pas la pièce à partir des charnières.

+ AVERTISSEMENT : Les par- ties accessibles du produit se- ront chaudes pendant l’utilisa- tion. Il faut veiller à ne pas tou- cher le produit et les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil sans la présence d'un adulte. Ne placez pas de matières in- flammables ou explosives à proximité de l'appareil, car les bords seront chauds pendant son utilisation. Éloignez-vous lors de l’ouver- ture de la porte du four, car ce dernier peut dégager de la va- peur. La vapeur peut vous brü- ler la main, le visage et / ou les yeux. - L'appareil peut devenir chaud pendant le fonctionnement. Il faut veiller à ne pas toucher les

parties chaudes, l'intérieur du four et les éléments chauf- fants.

+ Utilisez toujours des gants de cuisine résistants à la chaleur lorsque vous placez des ali- ments dans le four chaud ou lorsque vous les retirez du four chaud.

+ Ilest important de placer cor- rectement la grille métallique et le plateau sur les étagères métalliques. Pour plus d’infor- mations, reportez-vous à la section «utilisation des ac- cessoires».

Les accessoires peuvent en- dommager la vitre de la porte lors de la fermeture de la porte de l'appareil. Poussez toujours les accessoires jusqu'à l'extré- mité de la zone de cuisson.

19 Consignes de sé- curité relatives à la cuisson

+ Soyez prudent lorsque vous utilisez des boissons alcooli- sées dans vos plats. L'alcool s'évapore à haute température et peut provoquer un incendie, car il peut s'enflammer lors- qu'il entre en contact avec des surfaces chaudes.

Les déchets alimentaires, l'huile, etc. dans la zone de cuisson peuvent prendre feu. Avant la cuisson, enlevez ces grosses saletés.

Risque d'intoxication alimen- taire : Ne laissez pas les ali- ments au four pendant plus d'une heure avant ou après la cuisson. Sinon, ils peuvent pro- voquer des intoxications ali- mentaires ou des maladies. Ne chauffez pas les boîtes fer- mées et les bocaux en verre dans le four. La pression sus- ceptible de s'accumuler dans la boîte / le bocal pourrait la/le faire exploser.

Placez le papier sulfurisé dans un ustensile de cuisine ou sur un accessoire du four (plateau, grille métallique, etc.) avec les aliments et placez-le dans le four préchauffé. Retirez tout excédant de papier sulfurisé qui déborde de l'accessoire ou du récipient pour éviter qu'il ne touche les éléments chauf- fants du four. N'utilisez jamais de papier sulfurisé à une tem- pérature de four supérieure à la température d'utilisation maximale spécifiée sur le pa- pier que vous utilisez. Ne met- tez jamais le papier sulfurisé en contact avec le four.

+ Ne placez pas de plateaux de cuisson, de plats ou de papier aluminium directement au bas du four. La chaleur accumulée pourrait endommager le fond du four.

Fermez la porte du four pen- dant la grillade. Les surfaces chaudes peuvent causer des brûlures !

Les aliments qui ne sont pas adaptés aux grillades pré- sentent un risque d'incendie. Faites griller uniquement les aliments qui sont adaptés à un feu de barbecue intense. Ne placez pas non plus les ali- ments trop loin à l'arrière de la grille. Il s’agit de la zone la plus chaude et les aliments gras peuvent prendre feu.

A\1:10 Système à vapeur

+ Pendant la cuisson à la vapeur, l'ouverture de la porte peut laisser échapper de la vapeur, créant un risque de brûlures. Faites attention lorsque vous ouvrez la porte.

Si l'humidité reste dans le four après la cuisson à la vapeur, elle peut causer de la corro- sion. Laissez sécher le four après la cuisson. Ne conservez

pas d'aliments humides au four pendant une longue pé- riode.

Lorsque vous retirez les ali- ments après la cuisson à la va- peur, le liquide chaud peut s'écouler des accessoires, faites attention.

Lors de la cuisson à la vapeur, il est recommandé d'ajouter autant d'eau que la quantité in- diquée dans le tableau de cuis- son.

N'utilisez pas de l'eau distillée ou filtrée. Utilisez uniquement des eaux prêtes à l'emploi. N'utilisez pas de solutions in- flammables, alcoolisées ou de particules solides à la place de l'eau.

N'utilisez pas d'accessoires susceptibles de se corroder à cause de la vapeur pendant la cuisson.

Veillez à ne pas déverser d'eau sur la surface du four ou sur les surfaces indésirables lors du retrait ou de la mise en place du réservoir d'eau.

1.11 Sécurité relative à l'entretien et au net- toyage

Attendez que l'appareil refroi- disse avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes peuvent cau- ser des brûlures !

Ne lavez jamais l'appareil par pulvérisation ou aspersion d'eau ! Il existe un risque d'électrocution !

N'utilisez pas de nettoyeur va- peur pour nettoyer l'appareil, car il peut provoquer un choc électrique.

N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs durs, de grattoirs métalliques, de fil de laine métallique ou de produits d'eau de Javel pour nettoyer la vitre de la porte avant / (le cas échéant) vitre de la porte supé- rieure du four. Ces matériaux peuvent provoquer des rayures sur les surfaces en verre et leur rupture.

Gardez toujours le panneau de commande propre et sec. Une surface humide et sale peut entraîner des dysfonctionne- ments.

Après chaque cuisson à la va- peur, vous devez vidanger l’eau résiduelle dans le réservoir d'eau et le nettoyer. L'utilisa- tion de l'eau laissée dans cette

chambre lors de la prochaine cuisson crée des problèmes relatifs à l'hygiène.

Ne lavez pas le réservoir d'eau dans le lave-vaisselle. Net- toyez le réservoir d'eau à l’aide d'un chiffon propre et humide, séchez-le à l’aide d’un chiffon sec et rangez-le ainsi. Ne sé- chez jamais le réservoir dans le four.

Pour nettoyer le tartre qui peut se former dans le réservoir d’eau, versez 200 ml d'eau et

1 cuillère à café de citron sel dans le réservoir et patientez pendant 1 heure. Ensuite, la- vez-le abondamment à l'eau et séchez-le. Il est recommandé de suivre cette procédure après 4 ou 5 utilisations. N'utilisez pas d'agents de net- toyage contenant des acides ou de chlorures pour nettoyer le fond du four. Ne nettoyez pas le fond du four en raclant le tartre qui peut s'y être for- mé. Dans le cas contraire, la base de l'appareil sera endom- magée.

Afin d'éliminer le calcaire qui peut se former dans le bassin d'eau à la base du four après les opérations de nettoyage à la vapeur de la cuisson assis- tée, ajoutez 350 cc de vinaigre blanc (l'acidité du vinaigre ne

doit pas dépasser 6 %) au bas- sin d'eau à la base du four à température ambiante après 2 ou 3 opérations, puis attendez 30 minutes. Après 30 minutes, nettoyez cette zone avec un chiffon doux et humide et sé- chez avec un chiffon sec.

+ Pour les taches de calcaire qui pourraient apparaître sur le cadre après une cuisson à la vapeur, il est recommandé de nettoyer le four avec de l'eau vinaigrée et un chiffon.

1.12 Auto-nettoyage à haute température (pyrolyse)

+ Lors de l’auto-nettoyage, les surfaces deviennent plus chaudes qu'en utilisation nor- male. Éloignez les enfants.

+ Les surfaces chaudes causent des brûlures ! Ne touchez pas l'appareil pendant l'auto-net- toyage et tenez-le hors de por-

tée des enfants. Attendez au moins 30 minutes avant de re- tirer les résidus.

Lors de l’auto-nettoyage, de la fumée sera émise en raison de la combustion des résidus ali- mentaires. Aérez correctement votre cuisine pendant le pro- cessus de nettoyage.

Avant de commencer le net- toyage, nettoyez les surfaces extérieures du four et les rési- dus d'aliments à l'intérieur du four à l’aide d'un chiffon sa- vonneux. Retirez tous les ac- cessoires et ustensiles de cui- sine du four. Si votre appareil est équipé d'un accessoire py- ro-proof (résistant à l'autonet- toyage à haute température), vous n'avez pas besoin de reti- rer ces accessoires du four.

Si une plaque de cuisson se trouve au-dessus de votre four, ne la faites pas fonctionner pendant la prolyse.

2 Instructions relatives à l’environnement

2.1 Directive sur les déchets

2.1.1 Conformité avec la directive DEEE et élimination des dé- chets

Cet appareil est conforme à la directive DEEE de l'Union européenne (2012/19/UE). Le produit possède un symbole de classifi- cation attribué aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

Ce produit a été fabriqué avec des pièces et matériaux de qualité supérieure, réutilisables et adaptés au recyclage. Par conséquent, ne le mettez pas PM 4 rcbut avec les ordures mé- nagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Vous pouvez de- mander à votre administration locale quels

sont ces points de collecte. L'élimination correcte de l'appareil permet d'éviter les conséquences négatives pour l'environne- ment et la santé humaine.

Conformité avec la directive RoHS : Votre appareil est conforme à la directive RoHS de l'Union européenne (2011/65/UE). Ilne comporte pas de matériaux dangereux et interdits mentionnés dans la directive.

2.2 Informations sur l'emballage

Les matériaux d'emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recy- clables, conformément à nos réglementa- tions nationales en matière d'environne- ment. Ne jetez pas les déchets d'emballage avec les déchets ménagers ou autres, ap- portez-les aux points de collecte des maté- riaux d'emballage désignés par les autori- tés locales.

2.3 Recommandations pour écono- miser l’énergie

Conformément à l'UE 66/2014, les informa-

tions sur l'efficacité énergétique figurent

sur le reçu fourni avec le produit.

Les recommandations ci-après vous aide-

ront à utiliser votre appareil de façon écolo-

gique tout en économisant de l'énergie.

Décongeler les aliments surgelés avant de les cuire.

Dans le four, utilisez des récipients sombres ou émaillés qui transmettent mieux la chaleur.

S'il est indiqué dans la recette ou le ma- nuel d'utilisation, préchauffez toujours. N'ouvrez pas la porte du four trop sou- vent pendant la cuisson.

Éteignez l'appareil 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson pour une cuisson pro- longée. Vous pouvez économiser jusqu'à 20 % d'électricité en utilisant la chaleur résiduelle.

Essayez de faire cuire plus d’un plat à la fois au four. Vous pouvez cuire en même temps en plaçant deux cuiseurs sur la grille. De plus, si vous faites cuire vos re- pas l'un après l’autre, vous économiserez de l'énergie, car le four ne perdra pas sa chaleur.

N'ouvrez pas la porte du four lors de la cuisson en mode “Chaleur tournante éco”de fonctionnement. Si la porte n'est pas ouverte, la température interne est optimisée pour économiser l'énergie dans la “Chaleur tournante éco” fonction d'utilisation,et cette température peut être différente de celle qui est affichée à l'écran.

3.1 Présentation de l’appareil

11 10 9 8 7 1 Panneau de commande 2 Lampe 3 Étagères grillagées 4 Moteur du ventilateur (derrière la plaque en acier) 5 Porte 6 Poignée 7 La piscine à eau pour la cuisson à la 8 Positions de l'étagèren vapeur 9 Chauffage supérieur 10 Ouvertures de ventilation

3.2 Présentation et utilisation du panneau de commande de l’ap- pareil

Dans cette section, vous trouverez l'aperçu

et les utilisations de base du panneau de

commande de l'appareil. Les images et cer- taines caractéristiques peuvent varier selon le type d'appareil.

3.2.1 Panneau de commande

1 Réservoir d'eau 3 Minuterie

S'il y a des boutons de commande de votre produit, dans certains modèles ces bou- tons peuvent être tels qu'ils sortent lors- qu'on les enfonce (boutons enterrés). Pour effectuer les réglages à l'aide de ces bou- tons, il convient d'enfoncer au préalable le bouton correspondant et le retirer. Après avoir effectué votre réglage, appuyez à nou- veau et remettez le bouton en place.

3.2.2 Introduction au panneau de commande de l'appareil

Bouton de sélection de fonction

Vous pouvez sélectionner les fonctions de fonctionnement du four avec le bouton de sélection des fonctions. Tourner à gauche/ droite à partir de la position fermée (en haut) pour sélectionner.

Bouton de température

Vous pouvez sélectionner la température à laquelle vous souhaitez cuisiner avec le bouton de température. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre à partir de la position fermée (supérieure) pour sélec- tionner.

Indicateur de température intérieure du four

Vous pouvez voir la température intérieure du four sur l'affichage de la minuterie. Le four chauffe jusqu'à ce qu'il atteigne la tem- pérature réglée et maintienne cette tempé- rature et l'animation de chauffage à 3 lignes clignote à l'extrême droite. Lorsque la température du four atteint la valeur de

2 Bouton de sélection de fonctions 4 Bouton de sélection de température

consigne, cette animation s'arrête et le symbole « C » apparaît en permanence à côté de la valeur de température de consigne.

Touche d'alarme Touche de réglage du minuteur Touche de diminution de la valeur Touche d'augmentation de la valeur Touche des réglages

Touche de verrouillage des touches

Symboles d'affichage

Héèe-BDDGO Symbole de l'heure de cuisson Symbole de l'heure de fin de cuisson + Symbole d'alarme

Symbole du thermomètre à viande *

Le symbole de verrouillage des commandes Symbole de température

Symbole des réglages

Symbole de verrouillage de la porte *

* Cela varie selon le modèle de l'appareil II se peut qu'il ne soit pas disponible pour votre appareil.

3.3 Fonctions d'utilisation du four les plus élevées et les plus basses qui peuvent être réglées pour ces fonctions. L'ordre des modes de fonctionnement indi- qués ici peut être différent de la disposition sur votre l'appareil.

Sur le tableau de fonctions, vous trouverez les fonctions de cuisson que vous pouvez utiliser dans votre four et les températures

Sym- boles Description des fonc- | Plage de tem- des tions pérature (°C) |Pescription et utilisation fonctions TD Aucun chauffage ne fonctionne dans le four. Seule la lampe du 71N Lampe du four : four s'allume. + ? — Les aliments sont chauffés au-dessus et en dessous au même Convection naturelle 40-280 moment. Convient aux gâteaux, aux pâtisseries ou aux gâteaux let ragoüts dans des moules à pâtisserie. La cuisson se fait à — l'aide d'un seul plateau. Chauffage par le bas 40-220 [Seul le chauffage inférieur est en marche. I convient aux al-

ments dont la partie supérieure doit être brune.

L'air chauffé par les appareils de chauffage supérieur et infé- rieur est distribué de façon égale et rapide dans tout le four grâce au ventilateur. La cuisson se fait à l'aide d'un seul pla- teau.

Chauffage de haut / bas assisté par ventila-| 40-280 teur

L'air chauffé par l'appareil de chauffage soufflant est distribué

Il convient à la cuisson de vos aliments sur plusieurs plateaux à différents niveaux d'étagères.

© Chaleur toumante 40280 de façon égale et rapide dans tout le four grâce au ventilateur.

Afin d'économiser de l'énergie, vous pouvez utiliser cette fonc- %) || chaleur tournante éco | 160-220 [tion au lieu d'utiliser "Chaleur tournante” dans la plage de 160-220°C. Mais; le temps de cuisson sera un peu plus long — Les fonctions de chauffage supérieur, de chauffage inférieur et =Ÿ de chauffage par ventilateur fonctionnent. Chaque côté du pro- © Fonction « 3D » 40-280 |duit à cuire est cuit de manière égale et rapide. La cuisson se <= fait à l'aide d'un seul plateau. Cette fonction doit également

être utilisée pour la cuisson à la vapeur.

La large grille située sur le plafond du four fonctionne. Elle est

Grille complète 40-280 3 : appropriée pour les grillades en grande quantité.

Elle est utilisée pour l'autonettoyage du four à haute tempéra- Pyrolyse - ture. Consultez les spécifications de la section Entretien et net- toyage pour cette fonction

3.4 Accessoires de l'appareil fourni varie. Tous les accessoires décrits dans le manuel d'utilisation peuvent ne pas

Votre appareil comporte divers acces- à : « : pp p être disponibles dans votre appareil.

soires. Dans cette section, vous trouverez la description des accessoires ainsi que les descriptions de leur utilisation appropriée. Selon le modèle de l'appareil, l'accessoire

Les plateaux à l'intérieur de votre appareil peuvent être déformés sous l'effet de la chaleur. Cela n'a

aucun effet sur la fonctionnalité. La déformation disparaît lorsque le

plateau est refroidi.

Ilest utilisé pour les pâtisseries, les ali- ments surgelés et la friture de gros mor- ceaux.

Ilest utilisé pour frire ou placer les ali à cuire, frire et mijoter sur la grille désirée.

Sur les modèles avec étagères en fil mé- tallique :

Sur les modèles sans étagères en fil mé- tallique : :

3.5 Utilisation des accessoires de l'appareil

Ilexiste 5 niveaux de position des étagères

dans la zone de cuisson. Vous pouvez éga-

lement voir l'ordre des étagères en regar-

dant les numéros figurant sur le cadre fron-

Sur les modèles avec étagères en fil mé- tallique :

Sur les modèles sans étagères en fil mé- tallique : :

Mise en place de la grille métallique et du plateau métallique sur les étagères de cuisine

Sur les modèles avec étagères en fil mé- tallique :

Il'est essentiel de bien placer la grille métal- lique sur les étagères métalliques latérales. En plaçant la grille métallique sur l'étagère souhaitée, la partie ouverte doit être orien- tée vers l'avant. Pour une meilleure cuis- son, la grille métallique doit être fixée sur le point d'arrêt de l'étagère métallique. Elle ne doit pas traverser la butée et entrer contact avec la paroi arrière du four.

Sur les modèles sans étagères en fil mé- tallique : :

Ilest essentiel de bien placer la grille métal- lique sur les étagères latérales. La grille métallique n'est orientée que vers une seule direction lorsqu'elle est placée sur l'étagère. En plaçant la grille métallique sur l'étagère souhaitée, la partie ouverte doit être orientée vers l'avant.

Mise en place du plateau sur les éta- gères de cuisine

Sur les modèles avec étagères en fil mé- tallique :

Ilest également important de bien placer les plateaux sur les étagères métalliques la- térales. Lorsque vous placez le plateau sur l'étagère souhaitée, son côté conçu pour être tenu doit se trouver vers l'avant. Pour une meilleure cuisson, le plateau doit être fixé avec la butée sur l'étagère métallique. Elle ne doit pas traverser la butée et entrer contact avec la paroi arrière du four.

Sur les modèles sans étagères en fil mé- tallique : :

Il'est également important de bien placer les plateaux sur les étagères latérales. Le plateau n'est orienté que vers une seule di- rection lorsqu'il est placé sur l'étagère. Lorsque vous placez le plateau sur l'éta- gère souhaitée, son côté conçu pour être tenu doit se trouver vers l'avant.

Fonction de butée du grillage

Ilexiste une fonction de butée qui empêche la grille métallique de basculer de l'étagère métallique. Grâce à cette fonction, vous pouvez sortir votre nourriture facilement et en toute sécurité. Tout en retirant la grille métallique, vous pouvez la tirer vers l'avant jusqu'à ce qu'elle atteigne la butée. Vous devez passer sur ce point pour le supprimer complètement.

Sur les modèles avec étagères en fil mé- tallique :

Fonction d’arrêt de plateau-- Sur les mo- dèles avec étagères en fil métallique Ilexiste également une fonction de butée qui empêche le plateau de basculer de l'étagère métallique. Tout en retirant le pla- teau, libérez-le de la prise d'arrêt arrière et tirez-le vers vous jusqu'à ce qu'il atteigne le côté avant. Vous devez passer sur cette douille d'arrêt pour la supprimer complète- ment.

Mise en place appropriée de la grille mé- tallique et du plateau sur les rails téles- copiquesModèles à étagères grillagées et rails télescopiques

Grâce aux rails télescopiques, les plateaux ou la grille métallique peuvent être facile- ment installés et retirés. Lors de l’utilisation de plateaux et de grilles métalliques avec le rail télescopique, il faut s'assurer que les broches, à l'avant et à l'arrière des rails té- lescopiques, reposent sur les bords de la grille et du plateau (comme indiqué sur la figure).

3.6 Spécifications techniques

Spécifications générales

Dimension externe de l'appareil (hauteur/largeur/profon-

deur(mm) 595 /594 /567 Dimension d'installation du four (hauteur/largeur/profon- |, cc _ 600 /560 /min. 550 [rension/fréquence 220-240 V -; 50 Hz

Type et section du câble utilisé / adapté à l'utilisation dans l'appareil

Consommation totale d'énergie (kW) 27

min. HOSWV-FG 3 x 1,5 mm2

[Type de fours Four multifonction

Classique : Les informations figurant sur l'étiquette énergétique des fours électriques domestiques sont données conformément à la norme EN 60350-1 / IEC 60350-1. Les valeurs sont déterminées en fonctions Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur ou (si elles sont présentes) Convection naturelle avec la charge standard

La classe d'efficacité énergétique est déterminée selon l'ordre de priorité suivant, selon que les fonctions perti- nentes existent ou non sur l'appareil. 1-Chaleur tournante éco , 2-Chaleur tournante , 3-Gril inférieur assisté par venti- lateur , 4-Convection naturelle

Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans préavis afin d'améliorer la qualité de l'appareil.

Les illustrations présentées dans ce manuel sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre appareil.

compagnant l'appareil sont obtenues dans des conditions de laboratoire, en conformité avec les normes applicables. Ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions d'utilisation et l'environnement de l'appareil.

@ Les valeurs indiquées sur les étiquettes de l'appareil ou dans la documentation ac-

4 Première utilisation

Avant de commencer à utiliser votre appa- reil, il est recommandé de suivre les étapes décrites dans les sections suivantes :

4.1 Réglage de l'heure pour la pre- mière fois

Réglez toujours l'heure de la jour- née avant d'utiliser votre four. Si vous ne la réglez pas, vous ne pour-

rez pas cuisiner dans certains mo- dèles de four.

1. Lors de la première mise en marche du four, l'indication "12:00" et le symbole © clignotent sur l'écran.

2. Réglez l'heure du jour à l'aide des

3. Appuyez sur la touche © ou 4 pour ac- tiver le champ Minute.

4. Appuyez sur les touches Æ/© pour ré- gler les minutes.

5. Confirmez le réglage en appuyant sur la touche ©.

L'heure du jour est réglée et le symbole © disparaît de l'écran.

Si vous ne réglez pas la première © heure, « 12:00 » et les symboles © continueront à clignoter et votre four ne démarrera pas. Pour que votre four fonctionne, vous devez confirmer l'heure de la journée en la réglant ou en appuyant sur la touche © lorsqu'elle est à « 12:00 ». Vous pouvez modifier les réglages de l'heure de la journée plus tard tel que décrit dans la sec- tion « Réglages ».

En cas de panne de courant, les ré-

@ glages de l'heure du jour sont désactivés. Il devrait être remis en place.

4.2 Premier nettoyage 1. Retirez tous les emballages.

2. Retirez tous les accessoires du four pré- vu à l'intérieur du produit.

3. Allumez l'appareil et laissez-le fonction- ner pendant 30 minutes, puis éteignez- le. De cette façon, les résidus et les couches qui ont pu rester dans le four pendant la fabrication sont brûlés et net- toyés.

4. Lorsque vous utilisez l'appareil, sélec- tionnez la température la plus élevée et la fonction de cuisson que tous les ap- pareils de chauffage de votre appareil utilisent. Voir «Fonctions de fonctionne- ment du four [> 58]». Vous pouvez ap- prendre comment faire fonctionner le four dans la section suivante.

5. Veuillez attendre que le four refroidisse.

6. Essuyez les surfaces du produit avec un chiffon ou une éponge humide et sé- chez-les avec un chiffon.

Avant d'utiliser les accessoires ;

Nettoyez les accessoires que vous retirez

du four avec de l'eau savonneuse et une

éponge de nettoyage douce.

REMARQUE : Certains détergents ou agents de nettoyage peuvent endommager la surface. N'utilisez pas de détergents abrasifs, de poudres de nettoyage, de crèmes de nettoyage ou d'objets pointus pendant le nettoyage.

5 Utilisation du four

REMARQUE : Lors de la première utilisa- tion, de la fumée et des odeurs peuvent se dégager pendant plusieurs heures. C'est normal et vous avez juste besoin d'une bonne ventilation pour l'éliminer. Évitez d'in- haler directement la fumée et les odeurs qui se forment.

5.1 Informations générales sur l’uti- lisation du four

Ventilateur de refroidissement( Cela va- rie selon le modèle de l’appareil. Il se peut qu'il ne soit pas disponible pour votre appareil. }

Votre produit est équipé d’un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur de refroidis- sement est activé automatiquement en cas de besoin et refroidit à la fois la face avant de l'appareil et le four. Il est automatique- ment désactivé lorsque le processus de re- froidissement est terminé. L'air chaud sort par la porte du four. Évitez de couvrir ces ouvertures de ventilation. Sinon, le four risque de surchauffer. Le ventilateur de re- froidissement continue à fonctionner pen- dant le fonctionnement du four ou après l'arrêt du four (pendant environ 20 à 30 mi- nutes). Si vous cuisinez en programmant la minuterie du four, à la fin du temps de cuis- son, le ventilateur de refroidissement s'éteint au même moment que toutes les fonctions. L'utilisateur ne peut pas détermi- ner la durée de fonctionnement du ventila- teur de refroidissement. Il s'allume et s'éteint automatiquement. Ce n'est pas une erreur.

L'éclairage du four est en marche lorsque le four commence la cuisson. Dans certains modèles, l'éclairage est en marche pendant la cuisson, tandis que dans d’autres, il s'éteint après un certain temps.

Dans certaines fonctions de cuisson, la lampe ne s'allume jamais pour économiser de l'énergie.

Si vous souhaitez que la lampe du four

reste allumée en permanence, sélectionnez l'état de fonctionnement "Lampe du four” à l'aide du bouton de sélection de la fonction.

5.2 Fonctionnement de l’unité de commande du four

Avertissements généraux sur l’unité de commande du four

+ La durée maximale qui peut être définie pour le processus de cuisson est de

5 heures 59 minutes. En cas de panne d'alimentation, le programme est annulé. Vous devrez le reprogrammer.

Lors des réglages, les symboles corres- pondants clignotent à l'écran. Patientez quelques instants pendant l'enregistre- ment des paramètres.

Lorsqu'un réglage de cuisson a été effec- tué, l'heure de la journée ne peut pas être réglée.

Si la durée de cuisson est réglée lorsque la cuisson commence. Le temps restant s'affiche à l'écran.

Dans les cas où le temps de cuisson ou le temps de fin de cuisson est défini, vous pouvez annuler automatiquement en appuyant longuement sur la touche ©

Touche d'alarme Touche de réglage du minuteur Touche de diminution de la valeur Touche d'augmentation de la valeur Touche des réglages Touche de verrouillage des touches mboles d'affichage : Symbole de l'heure de cuisson : Symbole de l'heure de fin de cuisson + : Symbole d'alarme : Symbole du thermomètre à viande : Le symbole de verrouillage des commandes : Symbole de température : Symbole des réglages : Symbole de verrouillage de la porte *

+ Cela varie selon le modèle de l'appareil. II se peut qu'il ne soit pas disponible pour votre appareil.

Mise en marche du four

Lorsque vous sélectionnez une fonction de cuisson à l'aide du bouton de sélection de fonctions et que vous réglez une tempéra- ture donnée à l'aide du bouton de tempéra- ture, le four se met en marche.

Vous pouvez arrêter le four en tournant le bouton de sélection de fonctions et le bou- ton de température en position arrêt (haut). Cuisson manuelle pour la sélection de la température et de la fonction de cuisson du four

Vous pouvez cuisiner à l’aide d'une com- mande manuelle (sous votre propre contrôle) sans régler le temps de cuisson en sélectionnant la température et la fonc- tion de cuisson spécifiques à vos aliments.

1. Sélectionnez la fonction de fonctionne- ment lorsque vous souhaitez cuisiner à l'aide du bouton de sélection des fonc- tions.

2. Réglez la température de cuisson sou- haïtée à l'aide du bouton de tempéra- ture.

© Votre four se met en marche immédia-

tement à la fonction et à la tempéra- ture sélectionnées, et f apparaît à l'écran. La valeur de la température ré- glée et des animations de 3 lignes ap- paraissent à l'écran. Ensuite, le temps écoulé depuis le début de la cuisson est affiché dans l'ordre. Lorsque la température interne du four atteint la température définie le symbole & dis- paraît et un signal sonore retentit. L'animation de 3 lignes sur l'écran s’ar- rête et le symbole C apparaît en conti- nu à côté de la valeur de la tempéra- ture. Le four ne s'éteint pas automati- quement car la cuisson manuelle se fait sans réglage du temps de cuisson. Vous devez contrôler la cuisson et l'éteindre vous-même. Lorsque votre cuisson est terminée, arrêtez le four en tournant le bouton de sélection de fonctions et le bouton de température en position arrêt (haut).

Cuisson effectuée par le réglage du

Vous pouvez faire en sorte que le four

s'éteigne automatiquement à la fin du

temps imparti en sélectionnant la tempéra-

ture et la fonction de fonctionnement spéci-

fiques à votre aliment et en réglant le

temps de cuisson sur la minuterie.

1. Sélectionnez une fonction de cuisson pour la cuisson.

. Appuyez sur la touche (© jusqu'à ce que le symbole © s'affiche à l'écran pour in- diquer le temps de cuisson.

cuisson, vous pouvez directement toucher la@ pour régler le temps de cuisson à 30 minutes après avoir réglé la fonction de fonctionnement et la température puis utiliser les touches Æ/© pour modifier l'heure.

@ Pour régler rapidement le temps de

3. Réglez le temps de cuisson à l'aide des

Le temps de cuisson augmente @) d'une minute au cours des 15 pre-

mières minutes et de 5 minutes après 15 minutes.

4. Mettez vos aliments au four et réglez la température à l’aide du bouton de tem- pérature.

Votre four se met en marche im- médiatement à la fonction et à la température sélectionnées. Le compte à rebours du temps de cuisson défini commence et f s'affiche à l'écran. Le compte à re- bours du temps de cuisson et la valeur de température définie ainsi que l'animation à 3 lignes à côté sont affichés dans l'ordre. Lorsque la température interne du four at- teint la température définie le sym- bole f disparaît et un signal so- nore retentit. L'animation de

3 lignes sur l'écran s'arrête et le

symbole C apparaît en continu à côté de la valeur de la tempéra-

5. Lorsque le temps de cuisson défini est expiré, le message « Fin » s'affiche à l'écran, le symbole @ clignote et la mi- nuterie émet un avertissement sonore.

6. L'avertissement retentit pendant deux minutes. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter l'avertissement so- nore. L'avertissement s'arrête et l'heure du jour s'affiche à l'écran.

Si vous appuyez sur une touche à la

© fin de l'avertissement sonore, le four se remet en marche. Pour évi- ter que le four ne fonctionne à nou- veau à la fin de l'avertissement, mettez le bouton de température et le bouton de fonction en position «0 » (arrêt).

5.3 Cuisson à la vapeur

Votre four dispose d'une fonction Cuisson à la vapeur. De meilleurs résultats de cuis- son sont obtenus avec l'assistance vapeur. L'assistance vapeur permet d'obtenir une surface des pâtisseries plus brillante, une croûte plus croquante et plus volumineuse. De plus, l'assistance vapeur réduit la perte d'humidité des aliments tels que la viande et leur permet d'être cuits plus juteux à l'in- térieur et plus délicieux.

Avertissements généraux

+ La cuisson à la vapeur ne peut être effec- tuée qu'avec les fonctions de cuisson à la vapeur spécifiées dans le manuel.

La capacité du réservoir d'eau est de 250 mil. Ne mettez pas plus de 250 mi d'eau dans le réservoir d'eau pendant la cuis- son.

La condensation formée sur la porte du four après cuisson à la vapeur peut s'écouler lorsque la porte du four est ou- verte. dès que vous ouvrez la porte du four, essuyez la condensation.

+ Mettez une distance entre vous et le four lorsque vous ouvrez la porte la porte, car la vapeur et la chaleur peuvent s'échap- per pendant et après la cuisson à la va- peur. La vapeur peut vous brûler la main, le visage et/ou les yeux.

Si de l’eau reste à l'intérieur du four après chaque cuisson à la vapeur, essuyez la à

l’aide d’un chiffon sec une fois que le four

a refroidi. Sinon, l'eau résiduelle peut en- traîner une calcification.

Pour la cuisson à la vapeur :

1. Commencez votre cuisson après avoir vérifié le tableau de cuisson assistée par vapeur et réglé la fonction, la tempé- rature et le temps en fonction de l'ali- ment que vous souhaitez cuire. Vous pouvez déterminer la quantité d'eau à ajouter, la température, la fonction de cuisson et le temps de cuisson qui ne fi- gurent pas dans le tableau.

2. Placez vos aliments dans le four à la po-

sition de la grille recommandée.

3. Poussez le réservoir d'eau sur le pan- neau de commande de votre four lorsque vient le temps d'ajouter de l'eau, selon le tableau de cuisson.

4. Retirez le réservoir d'eau de sa fente.

5. Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau et

remplissez-le avec de l'eau jusqu'au ni- veau indiqué sur la table de cuisson.

N'utilisez pas de l'eau distillée ou filtrée. Utilisez uniquement des eaux prêtes à l'emploi. N'utilisez

pas de solutions inflammables, al- coolisées ou de particules solides à

6. Fermez le couvercle et mettez le réser- voir d'eau à sa place. Poussez le réser- voir d'eau jusqu'au bout.

© L'eau dans le réservoir d'eau com- mence à s'écouler lentement vers la sole du four, la cuisson à la va- peur est fournie pour les aliments.

7. Lorsque votre cuisson est terminée, ar- rêtez le four en tournant les boutons de fonction et de Température en position arrêt.

Si de l'eau reste sur le bas du four © après chaque cuisson à la vapeur,

essuyez-la à l'aide d'un chiffon sec

une fois que le four a refroidi. Si-

non, l'eau qui reste dans le four peut provoquer une calcification.

Activation du verrouillage de touches En utilisant la fonction de verrouillage de touche, vous pouvez protéger la minuterie contre les interférences.

1. Appuyez sur la touche À jusqu'à ce que le symbole Ê s'affiche à l'écran.

La durée maximale de l'alarme peut être de 23 heures 59 minutes.

æ Le symbole f s'affiche à l'écran et le compte à rebours 3-2-1 commence. La touche se verrouille à la fin du compte à rebours. Lorsque vous appuyez sur n'importe quelle touche après que le verrouillage de touches soit activé, la minuterie émet un signal sonore et le symbole À clignote.

Si vous relâchez la touche avant

@ la fin du compte à rebours, le ver- rouillage de la touche ne s'active pas.

Les touches de la minuterie ne @ peuvent pas être utilisées lorsque le verrouillage de touches est acti- vé. Le verrouillage de touches ne se désactive pas en cas de panne de

Désactivation du verrouillage de touches

1. Appuyez sur la touche A jusqu'à ce que le symbole À disparaisse à l'écran.

æ Le symbole $ disparaît de l'écran et le verrouillage des touches est désactivé.

Vous pouvez également utiliser la minuterie de l'appareil pour tout avertissement ou rappel autre que la cuisson. L'horloge de l'alarme n'a aucun impact sur le fonctionne- ment du four. Elle est utilisée à des fins d'avertissement. Par exemple, vous pouvez utiliser l'alarme lorsque vous voulez retour- ner les aliments au four à une certaine heure. Dès que l'heure que vous avez réglée est écoulée, la minuterie émet un avertisse- ment sonore.

1. Appuyez sur la touche À jusqu'à ce que le symbole À s'affiche à

Réglez l'heure de l'alarme à l'aide des

> Après avoir réglé l'heure de l'alarme, le symbole À reste allumé et le compte à rebours de l'heure de l'alarme commence à l'écran. Si l'heure de l'alarme et le temps de cuisson sont réglés en même temps, le temps le plus court s'af- fiche à l'écran.

3. Une fois que l'heure de l'alarme est écoulée, le symbole À commence à cli- gnoter et un avertissement sonore re- tentit.

Désactivation de l'alarme

1. Une fois le temps de l'alarme écoulé, l'avertissement sonore retentit pendant deux minutes. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter l'avertisse- ment sonore.

© L'avertissement s'arrête et l'heure du jour s'affiche à l'écran.

Si vous souhaitez désactiver l'alarme ;

1. Appuyez sur la touche À jusqu'à ce que le symbole À s'affiche à l'écran pour ré- initialiser l'heure de l'alarme. Appuyez sur la touche © jusqu'à ce que le sym- bole « 00 h 00 » s'affiche à l'écran.

2. Vous pouvez également désactiver l'alarme en appuyant longuement sur la touche A.

1. Appuyez sur la touche <6 jusqu'à ce que l'une des valeurs b-01-b-02-b-03 et le symbole + apparaissent à l'écran.

L_TI# h= 0 | à © © © # À

2. Réglez le niveau souhaïté à l'aide des touches ©). (b-01-b-02-b-03)

Appuyez sur la touche 4 pour confir- mer ou patientez sans appuyer aucune touche. Le volume réglé devient actif après un certain temps.

Réglage de la luminosité de l’écran

1. Appuyez sur la touche <6 jusqu'à ce que l'une des valeurs d-01-d-02-d-03 et le symbole < apparaissent à l'écran.

2. Réglez le degré de luminosité souhaité à l'aide des touches &/©). (d-01-d-02- d-03)

Appuyez sur la touche &+ pour confir- mer ou patientez sans appuyer aucune touche. Le réglage de luminosité de- vient actif après un certain temps.

Modification de l'heure du jour Sur votre four pour modifier l'heure du jour que vous avez précédemment définie :

1. Appuyez sur la touche 46 jusqu'à ce que le symbole © s'affiche à l'écran.

2. Réglez l'heure du jour à l'aide des

3. Appuyez sur la touche © ou ét pour ac- tiver le champ Minute.

4. Appuyez sur les touches Æ/© pour ré- gler les minutes.

5. Confirmez le réglage en appuyant sur la touche ©.

L'heure du jour est réglée et le symbole disparaît de l'écran.

6 Informations générales sur la cuisine

Vous trouverez dans cette section des conseils sur la préparation et la cuisson de vos aliments.

Cette section décrit certains des aliments testés en tant que producteurs et les para- mètres les plus appropriés pour ces ali-

ments. Les réglages du four et des acces- soires appropriés pour ces aliments y sont également indiqués.

6.1 Avertissements généraux concernant la cuisson au four

Lorsque vous ouvrez la porte du four pen- dant ou après la cuisson, de la vapeur brûlante peut s'en échapper. La vapeur peut vous brûler la main, le visage et/ou les yeux. Lorsque vous ouvrez la porte du four, tâchez de rester à l'écart.

La vapeur intense générée pendant la cuisson peut former des gouttes d'eau de condensation à l'intérieur et à l'extérieur du four, et sur les parties supérieures de l'appareil en raison de la différence de température. Il s’agit d'un phénomène physique et normal.

Les valeurs de température et de temps de cuisson indiquées pour les aliments peuvent varier selon la recette et la quan- tité. Pour cette raison, ces valeurs sont fournies sous forme de plages.

Retirez toujours les accessoires non utili- sés du four avant de lancer la cuisson. Les accessoires laissés dans le four peuvent empêcher que vos aliments cuisent à de valeurs de température ap- propriées.

Pour les aliments que vous cuisinez se- lon votre propre recette, vous pouvez faire référence à des aliments similaires indiqués dans les tables de cuisson. L'utilisation des accessoires fournis vous permet d'obtenir les meilleures perfor- mances de cuisson. Prêtez toujours at- tention aux avertissements et aux infor- mations fournis par le fabricant pour d'autres ustensiles de cuisine que vous utilisez.

Découpez le papier sulfurisé à utiliser pendant votre cuisson dans des dimen- sions adaptées au récipient dans lequel vous cuisinez. Lorsque le papier sulfurisé déborde du récipient, cela peut causer

des brûlures et affecter la qualité de votre cuisson. Utilisez le papier sulfurisé dans la plage de température indiquée. Pour une bonne performance de cuisson, placez vos aliments sur la bonne étagère recommandée. Ne changez pas la posi- tion de l'étagère pendant la cuisson.

6.1.1 Pâtisseries et aliments cuits au four

Informations générales

Nous vous recommandons d'utiliser les accessoires de l'appareil pour obtenir une bonne performance de cuisson. Si vous utilisez un ustensile de cuisson autre que ceux fournis, optez pour un us- tensile de couleur sombre, antiadhésif et résistant à la chaleur.

Si le préchauffage d'aliments est recom- mandé dans la table de cuisson, veillez à les mettre au four par la suite.

Si vous cuisinez à l'aide d'ustensiles de cuisine sur la grille métallique, placez-les au milieu de la grille, et non près du mur arrière.

Tous les ingrédients utilisés dans la fabri- cation des pâtisseries doivent être frais et à température ambiante.

L'état de cuisson des aliments peut varier selon la quantité de nourriture et la taille des ustensiles de cuisine utilisés.

Les moules en métal, en céramique et en verre prolongent le temps de cuisson et les surfaces inférieures des pâtisseries ne brunissent pas uniformément.

Si vous utilisez du papier sulfurisé, un pe- tit brunissement peut être observé sur la surface inférieure de l'aliment. Dans ce cas, vous devrez peut-être prolonger votre période de cuisson d'environ 10 mi- nutes.

Les valeurs indiquées dans les tables de cuisson sont déterminées à la suite des tests effectués dans nos laboratoires. Les valeurs qui vous conviennent peuvent être différentes de celles-ci.

* Placez vos aliments sur l'étagère appro- priée recommandée dans la table de cuisson. Reportez-vous à l'étagère infé- rieure du four comme étagère 1.

Conseils pour la cuisson des gâteaux

Si le gâteau est trop sec, augmentez la

température de 10°C et diminuez le

Si le gâteau est humide, utilisez une pe-

tite quantité de liquide ou réduisez la

température de 10°C.

Si le dessus du gâteau est brûlé, placez-

le sur une étagère inférieure, baissez la

température et augmentez le temps de cuisson.

Si l'intérieur du gâteau est bien cuit, mais

que l'extérieur est collant, utilisez moins

de liquide, diminuez la température et augmentez le temps de cuisson.

Table de cuisson pour pâtisse Suggestions pour ci

Conseils pour la pâtisserie

+ Si la pâtisserie est trop sèche, augmen- tez la température de 10 °C et diminuez le temps de cuisson. Humidifiez les feuilles de pâte à l’aide d'une sauce com- posée d'un mélange de lait, d'huile, d'œuf et de yaourt.

Si la pâtisserie cuit lentement, veillez à ce que l'épaisseur de la pâte que vous avez préparée ne déborde pas du plateau.

Si la surface de la pâte est dorée et que le fond n'est pas cuit, assurez-vous que la quantité de sauce utilisée au fond de la pâte n'est pas trop importante. Pour que la pâtisserie soit dorée de façon uni- forme, essayez d'étaler uniformément la sauce entre les feuilles de pâte et la pâte. Faites cuire votre pâte à la position et à la température spécifiées dans la table de cuisson. Si le fond n'est toujours pas assez doré, placez-le sur une étagère in- férieure pour la prochaine cuisson.

s et aliments cuits au four iner avec un seul plateau

Aliment Accessoire à uti- [Fonction d’utili- |Position de l’éta- | Température (°C)| Durée de cuis- liser sation gère son (en min) (en- viron) Gâteau surle pla- [Plateau standard |Convection natu- |, 80 30 40 feau F relle : Moule à gâteau Gâteau dans le | Là Grille état |Chaleur tournante |2 180 30.40 moule De ique Petits gâteaux Plateau standard ponvection natu- 3 h60 25.35 Surles modèles avec étagères en fil métallique : 3 Petits gâteaux [Pleteau standard leur tournante 7 f150 25.35 Sur les modèles sans étagères en fil métallique :: 2 Moule à gâteau rond,26 em de |Convection natu- Génoise diamètre avec eue 2 150 30.40 pince sur grille métallique +* Moule à gâteau rond, 26 cm de Génoise diamètre avec |Chaleur tournante |2 155 30.40 Pince sur grille métallique +* Biscuit Plateau de pâtis- |Convection natu- |; 170 25.25 series + relle

Accessoire à uti- liser

Fonction d'utili- sation

Position de l’éta- gère

Durée de cuis- son (en min) (en- viron)

Biscuit u Chaleur tournante [3 70 20.30 series Chauffage de Pâtisserie Plateau standard | / bas assisté [2 180 35.45 par ventilateur Pâtisserie Plateau standard | eur tournante [2 180 30.40 Brioche Plateau standard ponvection natu- 2 200 20.30 Brioche Plateau standard | aeur tournante [3 180 20.30 Pain entier Plateau standard ponvection natu- 3 200 30.40 Pain entier Plateau standard | aeur tournante [3 200 30.40 Récipient rectan- Lasagne gulaire en verre/ [convection natu- |, 4 200 3040 métal sur grille Jrelle métallique ** Moule rond en métal nor, 20 om Tarte aux . Convection natu- ones de diamètre sur [PO 2 80 50.65 grille métalique Moule rond en métal nor, 20 om Tarte aux de diamètre sur [Chaleur tournante |3 170 50.65 pommes “ grille métalique Pizza Plateau standard |Convection natu- 2 200 220 10.20

Suggestions pour cuisiner deux plateaux

Aliment Accessoire à uti-

Fonction d’utili- sation

Position de l’éta- gère

Durée de cuis- son (en min) (en- viron)

Petits gâteaux [Chaleur tournante 4-Plateau de pâ-

fil métallique : 25 40

Sur les modèles avec étagères en fil métallique :150

sue Sur les modèles sans étagères en

4-Plateau de pâ- Hisseries *

fnétalique fil métallique : : 30 45 2-Plateau stan- dard + Biscuit Chaleur tournante |2 - 4 170 25.35 4-Plateau de pâ- tisseries * 1-Plateau stan- dard + Pâtisserie Chaleur tournante |1 -4 180 35.45 4-Plateau de pâ- tisseries * 2-Plateau stan- dard + Brioche Chaleur tournante [2 - 4 80 20.30

IL est recommandé de préchauffer tous les aliments.

+Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre appareil.

“Ces accessoires ne sont pas inclus dans votre appareil. Ce sont des accessoires disponibles dans le commerce.

Table de cuisson avec fonction d’utilisa- tion « Chaleur tournante éco »

Ne modifiez pas le réglage de la tempéra- ture après avoir commencé la cuisson dans la fonction d'utilisation « Chaleur tournante éco ».

N'ouvrez pas la porte du four lorsque vous cuisinez avec la fonction d'utilisa- tion « Chaleur tournante éco ». Si la porte

ne s'ouvre pas, la température interne est optimisée pour économiser l'énergie et cette température peut être différente de celle qui est affichée à l'écran.

Ne préchauffez pas le four lors de la fonction d'utilisation « Chaleur tournante éco ».

Aliment Accessoire à utiliser |Position de l’étagère [Température (°C) Durée de cuisson {en min) (environ)

Petits gâteaux Plateau standard* [3 160 25.35

+ Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre appareil

6.1.2 Viande, poisson et volaille

Les points clés des grillades L'assaisonnement avec du jus de citron et du poivre avant la cuisson de tout le poulet, de la dinde et des gros morceaux de viande permettra d'améliorer la qualité de la cuisson.

Il faut 15 à 30 minutes de plus pour faire cuire une viande désossée que de faire frire un filet.

Vous devez calculer environ 4 à 5 mi- nutes de cuisson pour chaque centimètre d'épaisseur de la viande.

Une fois la durée de cuisson terminée, gardez la viande au four pendant environ 10 minutes. Le jus de la viande est mieux réparti sur la viande frite et ne ressort pas lorsque vous découpez la viande.

Le poisson doit être placé sur une éta- gère de niveau moyen ou bas dans une assiette résistante à la chaleur.

Faites cuire les plats recommandés dans le tableau de cuisson avec un seul pla- teau.

Table de cuisson pour viande, poisson et volaille

Aliment [Accessoire à uti- Fonction d’utili- |Position de l’éta- Température (°C)| Durée de cuis liser sation gère son (en min) (en- viron) Steak (entier) / Plateau standard praurage D icté A 5 mn 250/max, | 80 Rôti (1 Kg) x après 180... 190 par ventilateur Jarret d'agneau [Plateau standard age té A 70 85.110 ,52kg) par ventilateur Grille métaique + | ace à auffage de Poulet fit (1,82 _ |placez un plateau |paut/ bas assisté |2 15 mn250/max, |éo 80 kg) sur une étagère … |par ventilateur après 190 inférieure Grille métallique * Pouletfrit(1,82 |placez un plateau |ronction «3D» [2 15 mn 250/max, |é0 . 80 kg) sur une étagère après 190 inférieure Chauffage de Hurquie (55kg) [Pleteaustandard |, assisté |1 pan mag [180.210 par ventilateur Pi Turquie (5,5kg) [Plateau standard Eoscion«3D» [1 0 met 150.210 Grille métallique * Chauffage de Poisson Placez un plateau |haut / bas assisté [3 200 20.30 sur une étagère |par ventilateur inférieure Grille métallique * Poisson Placez un plateau |Fonction « 3D» [3 200 20.30 sur une étagère inférieure

IL est recommandé de préchauffer tous les aliments.

+Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre appareil.

“Ces accessoires ne sont pas inclus dans votre appareil. Ce sont des accessoires disponibles dans le commerce.

La viande rouge, le poisson et la volaille brunissent rapidement lorsqu'ils sont grillés, ils gardent une belle croûte et ne se dessèchent pas. Les filets de viande, les brochettes, les saucisses ainsi que les lé- gumes juteux (tomates, oignons, etc.) sont particulièrement adaptés aux grillades. Avertissements généraux

Les aliments qui ne sont pas adaptés aux grillades présentent un risque d'incendie. Faites griller uniquement les aliments qui sont adaptés à un feu de barbecue in- tense. Ne placez pas non plus les ali- ments trop loin à l'arrière de la grille. Il s'agit de la zone la plus chaude et les ali- ments gras peuvent prendre feu.

Fermez la porte du four pendant la grillade. Ne faites jamais de grillade avec la porte du four ouverte. Les sur- faces chaudes peuvent causer des brûlures !

Les points clés des grillades

Préparez autant que possible des ali- ments dont l'épaisseur et le poids sont si- milaires à la grille.

Placez les morceaux à griller sur la grille métallique ou sur la grille de barbecue métallique en les répartissant sans dé- passer les dimensions de l'appareil de chauffage.

Les durées de cuisson indiquées sur le tableau peuvent varier en fonction de l'épaisseur des morceaux à griller.

Faites glisser la grille métallique ou la grille de barbecue métallique jusqu'au ni- veau souhaité dans le four. Si vous cuisi- nez sur la grille métallique, faites glisser la plaque de four vers l'étagère inférieure pour récupérer l'huile. La plaque de four que vous ferez glisser doit être dimen- sionnée de manière à couvrir toute la sur- face de la grille. Ce plateau peut ne pas être inclus dans l'appareil. Mettez un peu d’eau dans la plaque de four pour faciliter le nettoyage.

Aliment Accessoire à utiliser [Position de l'étagère |Température (°C) [Durée de cuisson {en min) (environ)

Poisson Grille métallique 250/max 20.25

Morceaux de volaille [Grille métallique 250/max 25.35

Rent Quentte Grille métallique 4 250/max 20.30

Côtelette d'agneau [Grile métallique [4-5 250/max 20.25

ag UPS de [Grille métallique 4-5 250/max 25.30

Côtelettedeveau [Grile métallique [4-5 250/max 25.30

Gratin de légumes [Grille métallique [4-5 220 20.80

Pain grillé Grille métallique [4 250/max 1.3

Il est recommandé de préchauffer tous les aliments grillés pen

Retournez les morceaux d'aliments après la moitié du temps total de grillage

6.1.4 Cuisson à la vapeur

Informations générales

+ La cuisson à la vapeur ne peut être effec- tuée qu'avec les fonctions de cuisson à la vapeur spécifiées dans le manuel. Voir la section “Fonctions de fonctionnement du four” [» 58] pour les fonctions de cuis- son à la vapeur.

Si le préchauffage d'aliments est recom- mandé dans la table de cuisson, veillez à les mettre au four par la suite. Les durées spécifiées au moment de l'approvisionne- ment en eau indiquent le temps écoulé après le préchauffage.

Le tableau de cuisson contient des re- commandations de cuisson testées par le fabricant. Vous pouvez régler la quanti-

té d'eau, la température, la fonction de cuisson assistée à la vapeur et la durée pour les aliments qui ne figurent pas dans le tableau.

Suggestions pour cuisiner avec un seul plateau - Fonction « 3D »

+ Faites la cuisson à la vapeur avec un seul plateau.

Aliment ‘Accessoire |Position de |Tempéra- Quantité Durée d'ad- |Durée de Poids ap- äutiliser |létagère |ture(°c) [d'eau à utili- [mission cuisson (en |proximatif ser (mi) [d'eau (mn)** |min) (envi- [des ali- ron) ments (g) Plateau stan- après le pré- Pain entier [aire 2 200 200 Catge [80-40 |820 Grille métal- lique * Poulet frit 25 mn 250/ Placezun 2 max, après [250 25 60 70 2000 (,8-2kg) |plateau sur 190 une étagère inférieure Entrecôte (pièce Flateau stan- |; 180 250 15 40.55 |1000 dard* unique) arets Plateau stan- après le pré- d'agneau aux | Hate? 3 170 2so+2s0 ee 90.110 |2000 légumes Pain âlale- [Plateau star |, 580 00 aprèsiepré |; 35 l1200 vure dard * chauffage Géteauau [Plateaustan-|, 120 50 Avantiepré- | 60 1450 fromage |dard* chauffage Baguette de [Plateau stan- |, 200 50 aprèslepré- | 35 800 poulet dard * chauffage Pommes de |Plateau stan- 3 190 150 25 45.55 500 terre au four |dard * Pain pour [Plateau stan- après le pré- hamburger |dard* 8 180 150 chauffage [20-30 800 Saumon aux [Plateau stan-|, 180 00 aprèslepré- | 3e 500 légumes [dard* chauffage

Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre appareil

+ Indique le temps écoulé après le préchauffage.

lé Ajoutez 250 mi d'eau supplémentaires à la moitié du temps de cuisson.

+ Les aliments de cette table de cuisson sont préparés conformément à la norme EN 60350-1 afin de faciliter les tests de l'appareil pour les instituts de contrôle.

Tableau de cuisson pour repas expérimentaux Suggestions pour cuisiner avec un seul plateau

Aliment Accessoire à uti- |Fonction d’utili- |Position de l’éta- |Température (°C) Durée de cuis- liser sation gère son (en min) (en- viron) Sablé (biscuit su- [Plateau standard [Convectionnatu- |, 40 20 30 cré) d relle Surles modèles lavec étagères en é - fil métallique :3 Sablé (biscuit su- [Plateau standard |cajeur tournante 3 | 15.25 cré) Sur les modèles

sans étagères en fil métallique : 2

Petits gâteaux [Plateau standard Gonvection nat |, 60 25.35

Surles modèles vec étagères en Petits gâteaux [Plateau standard | eur tournante filmétallique:3 | 25.35

Surles modèles sans étagères en fil métallique : : 2

Moule à gâteau rond, 26 cm de : Génoise diamètre avec [amrecton nait |, 150 30.40 Pince sur grille

Moule à gâteau rond, 26 cm de Génoise diamètre avec |Chaleur tournante pince sur grille métallique +* Moule rond en métal noir, 20 cm

Tarte aux de diamètre sur |Convection natu- |, 180 50.65 pommes grille métallique _ |"218

Moule rond en arte aux métal nor, 20 om

de diamètre sur [Chaleur tournante |3 70 50.65 pommes

Suggestions pour cuisiner deux plateaux

[Aliment Accessoire à uti-

Fonction d’utili- sation

Position de l’éta- [Température (°C) |Durée de c gère son (en min) (en- viron)

Petits gâteaux [Chaleur tournante 4-Plateau de pâ-

fil métallique : 25 40

Sur les modèles avec étagères en

fil métallique :150 2-4 Sur les modèles

sue Sur les modèles sans étagères en

métallique: [fi métallique :: 80 45 2-Plateau stan- ë - [dard* Sablé (biscuit sur Chaleur tournante [2-4 140 15..25

cré) 4-Plateau de pâ-

IL est recommandé de préchauffer tous les aliments.

+Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre appareil.

“Ces accessoires ne sont pas inclus dans votre appareil. Ce sont des accessoires disponibles dans le commerce.

[Aliment Accessoire à utiliser

Position de l'étagère

Durée de cuisson {en min) (environ)

(eau): 12 Quantité |Grile métallique 4

Pain grillé Grille métallique E

Il est recommandé de préchauffer tous les aliments grillés pendant 5 minutes.

Retournez les morceaux d'aliments après la moitié du temps total de grillage

7 Entretien et nettoyage

7.1 Consignes de nettoyage géné- rales

Avertissements généraux

Attendez que l'appareil refroidisse avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes peuvent causer des brûlures ! N'appliquez pas les détergents directe- ment sur les surfaces chaudes. Ils peuvent provoquer des taches perma- nentes.

L'appareil doit être soigneusement net- toyé et séché après chaque utilisation. Ainsi, les résidus alimentaires sont fa- ciles à nettoyer et ces résidus ne brûlent pas lorsque l'appareil est réutilisé ulté-

rieurement. Ainsi, la durée de vie de l'ap- pareil est prolongée et les problèmes fré- quemment rencontrés sont réduits. N'utilisez pas de produits de nettoyage à vapeur pour le nettoyage.

Certains détergents ou agents de net- toyage endommagent la surface. Les produits de nettoyage inadaptés sont : l'eau de Javel, les produits de nettoyage contenant de l'ammoniac, de l'acide ou du chlorure, les produits de nettoyage à vapeur, les détartrants, les détachants et les antirouilles, les produits de nettoyage abrasifs (crèmes nettoyantes, poudre à récurer, crème à récurer, épurateur abra- sif et grattant, fil de fer, éponges, tor- chons de nettoyage contenant de la sale- té et des résidus de détergent).

Aucun produit de nettoyage spécial n'est nécessaire lors du nettoyage effectué après chaque utilisation. Nettoyez l'appa- reil à l'aide d'un détergent pour lave-vais- selle, d'eau chaude et d'un chiffon doux ou d'une éponge, puis séchez-le avec un chiffon sec.Nettoyez l'appareil à l’aide d'un détergent à vaisselle, d'eau chaude et d'un chiffon doux ou d'une éponge et séchez-le à l'aide d'un chiffon sec. Assurez-vous d'essuyer complètement tout le liquide restant après le nettoyage et nettoyez immédiatement toute écla- boussure d'aliments pendant la cuisson. Ne lavez aucun composant de votre ap- pareil dans un lave-vaisselle.

Inox - surfaces inoxydables

N'utilisez pas d'agents de nettoyage contenant de l'acide ou du chlore pour nettoyer les surfaces et les poignées en acier inoxydable ou en inox.

La surface en acier inoxydable ou en inox peut changer de couleur avec le temps. C'est normal. Après chaque opération, nettoyez avec un détergent adapté à la surface en acier inoxydable ou en inox. Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux sa- vonneux et d'un détergent liquide (non abrasif) adapté à la surface en inox, en prenant soin d'essuyer dans un sens. Élimine immédiatement et sans attendre les taches de calcaire, d'huile, d'amidon, de lait et de protéines sur les surfaces en verre et en inox. À la longue, les taches peuvent causer la rouille.

Les nettoyants pulvérisés/appliqués sur la surface doivent être nettoyés immédia- tement. Les nettoyants abrasifs qui res- tent sur la surface la font blanchir.

+ Après chaque utilisation, nettoyez les surfaces émaillées à l'aide d'un détergent à vaisselle, d'eau chaude et d'un chiffon doux ou d’une éponge et séchez-les à l'aide d'un chiffon sec.

Pour les taches difficiles, vous pouvez utiliser un nettoyant pour four et grill re- commandé sur le site Web de la marque

de votre produit et un tampon à récurer non abrasif. N'utilisez pas de produit de nettoyage de four externe.

Pour nettoyer le foyer, laissez le four re- froidir. Le nettoyage sur des surfaces chaudes crée à la fois un risque d'incen- die et des dommages à la surface émaillée.

Surfaces catalytiques

Les parois latérales de la zone de cuis- son peuvent uniquement être recouvertes d'émail ou de parois catalytiques. Cela varie selon le modèle.

Les parois catalytiques ont une surface légèrement mate et poreuse. Ne nettoyez pas les parois catalytiques du four.

Les surfaces catalytiques absorbent de l'huile grâce à sa structure poreuse et commencent à briller lorsque la surface est saturée d'huile, dans ce cas il est re- commandé de remplacer les pièces. Surfaces en verre

+ Lorsque vous nettoyez des surfaces en verre, n'utilisez pas de grattoirs métal- liques durs ni de produits de nettoyage abrasifs. Ils peuvent endommager la sur- face en verre.

Nettoyez l'appareil à l'aide d'un détergent à vaisselle, d'eau chaude et d'un chiffon en microfibres spécifique pour les sur- faces en verre et séchez-le à l'aide d'un chiffon sec en microfibres.

Si des résidus de détergent restent après le nettoyage, nettoyez-les avec de l'eau froide et séchez à l'aide d'un chiffon en microfibres sec et propre. Les résidus de détergent peuvent endommager la sur- face du verre la prochaine fois.

Les résidus séchés sur la surface du verre ne doivent en aucun cas être net- toyés avec des couteaux dentelés, du fil laine métallique ou des outils de grattage similaires.

Vous pouvez éliminer les taches de cal- cium (taches jaunes) sur la surface du verre à l'aide d'un agent de détartrage disponible sur le marché, tel que le vi- naigre ou le jus de citron.

+ Si la surface est très sale, appliquez le produit de nettoyage sur la tache à l'aide d'une éponge et patientez longtemps qu'il agisse correctement. Nettoyez en- suite la surface en verre à l'aide d'un chif- fon humide.

Les décolorations et les taches sur la sur- face en verre sont normales et ne pré- sentent pas de défauts.

Pièces en plastique et surfaces peintes Nettoyez les pièces en plastiques et les surfaces peintes à l’aide d'un détergent à vaisselle, d'eau chaude et d'un chiffon doux ou d’une éponge et séchez-les à l'aide d'un chiffon sec.

N'utilisez pas de grattoirs métalliques durs ni de produits de nettoyage abrasifs. Ils peuvent endommager les surfaces. Assurez-vous que les joints des compo- sants de l'appareil ne sont pas laissés humides et avec du détergent. Autre- ment, ces joints risquent de se corroder

7.2 Accessoires de nettoyage

N'introduisez pas les accessoires de l'appa- reil dans un lave-vaisselle sauf indication contraire dans le manuel d'utilisation.

7.3 Nettoyage du panneau de com- mande

+ Lors du nettoyage des panneaux et du bouton de commande, essuyez le pan- neau et les boutons à l'aide d'un chiffon doux humide et séchez-les à l'aide d'un chiffon sec. Ne retirez pas les boutons et les joints en dessous pour nettoyer le panneau. Le panneau de commande et les boutons peuvent être endommagés. Lors du nettoyage des panneaux en inox et du bouton de commande, n'utilisez pas d'agents de nettoyage pour inox au- tour du bouton. Les indicateurs situés au- tour du bouton peuvent être effacés. Nettoyez les panneaux de commande tactiles à l'aide d'un chiffon doux humide et séchez-les à l'aide d'un chiffon sec. Si votre produit est doté d'une fonction de verrouillage des touches, réglez le ver-

rouillage des touches avant de procéder au nettoyage du panneau de commande. Dans le cas contraire, une détection in- correcte peut se produire sur les touches.

7.4 Nettoyage de l’intérieur du four (zone de cuisson)

Suivez les étapes de nettoyage décrites dans la section « Informations générales sur le nettoyage » en fonction des types de surface de votre four.

Nettoyage des parois latérales du four Les parois latérales de la zone de cuisson peuvent uniquement être recouvertes d'émail ou de parois catalytiques. Cela va- rie selon le modèle. S'il existe une paroi ca- talytique, reportez-vous à la section « Pa- rois catalytiques » pour plus d'informations. Si votre produit est un modèle à étagères grillagées, retirez les étagères grillagées avant de nettoyer les parois latérales. Ter- minez ensuite le nettoyage tel que décrit dans la section « Informations générales sur le nettoyage » en fonction des types de surfaces de la paroi latérale.

Pour retirer les étagères métalliques la- térales :

1. Retirez la partie avant de l'étagère mé- tallique en la tirant sur la paroi latérale dans la direction opposée.

2. Tirez l'étagère grillagée vers vous pour l'enlever complètement.

3. Pour insérer à nouveau les étagères, les procédures appliquées lors de leur re- trait doivent être répétées de la fin au début, respectivement.

Nettoyage du bassin d'eau à la base du

Selon la fréquence des opérations de net-

toyage et de cuisson à la vapeur et la dure-

té de l'eau utilisée, des taches de calcaire peuvent apparaître dans le bassin d'eau si- tué à la base du four.

Pour éliminer le calcaire qui peut se

trouver dans le bassin d'eau à la base

du four après les opérations de cuisson assistée par la vapeur - nettoyage facile

à la vapeur, après 2 ou 3 opérations :

1. Ajoutez 350 cc de vinaigre blanc (l'acidi- té du vinaigre ne doit pas dépasser 6 %) dans le bassin d'eau à la base du four.

2. Attendez au moins 30 minutes pour per- mettre au vinaigre de dissoudre les rési- dus de chaux à température ambiante.

3. Nettoyez la piscine d'eau avec un chif- fon doux et humide avec un chiffon sec.

N'utilisez pas de produits de net-

@) toyage contenant des acides ou des chlorures pour nettoyer le bas- sin d'eau situé à la base du four. Ne nettoyez pas par grattage la chaux qui peut se former dans la flaque d'eau à la base du four. Dans le cas contraire, la base de l'appareil sera endommagée.

Afin d'augmenter l'efficacité du détar- trage probable du bassin, en plus des étapes de détartrage ci-dessus, après toutes les 10 utilisations :

Sélectionnez une fonction de fonctionne- ment dans laquelle le chauffage inférieur est actif et faites fonctionner le four à 100 °C pendant 2 à 3 minutes. Ensuite, éteignez le four et pulvérisez le nettoyant intérieur pour four et gril recommandé sur le site Web de la marque de votre produit dans le bassin sur le bas du four et laissez agir pendant 5 minutes. Après 5 minutes, es- suyez le bassin sur le bas du four avec un chiffon microfibre humide et séchez-le.

7.5 Auto-nettoyage à haute tempé- rature

Le four est équipé d'une fonction de pyro- lyse. Le four se réchauffe à une tempéra- ture d'environ 420-480 °C et brûle jusqu'à ce que la saleté existante se transforme en cendres. Une forte fumée peut être géné- rée. Assurez une bonne ventilation. Le net- toyage à haute température doit être effec- tué après environ toutes les 10 utilisations du four.

Avertissements généraux

Les surfaces chaudes causent A des brûlures !

Ne touchez pas l'appareil pendant l’auto-nettoyage et tenez-le hors de portée des enfants. Attendez au moins 30 minutes avant de retirer les résidus.

+ Avant d'utiliser la fonction pyrolyse, reti- rez tous les accessoires, la tablette téles- copique et les tablettes latérales (si elles existent). S'ils ne sont pas retirés, les ac- cessoires et les tablettes métalliques la- térales seront endommagés.

Si votre appareil est équipé d'un acces- soire pyro-proof (résistant à l'autonet- toyage à haute température), vous n'avez pas besoin de retirer ces accessoires du four. Le fait que vos accessoires soient résistants au feu ou non est précisé dans la section des accessoires. Sauf indica-

tion contraire, vos accessoires ne sont pas résistants aux températures élevées. Ils doivent être retirés du four avant le nettoyage, afin d'éviter des dommages. Ne nettoyez pas le joint de la porte. Le joint en fibre de verre est très délicat et s'abîme facilement. Si le joint de la porte est endommagé, remplacez-le par un nouveau auprès d'un service agréé. Videz le réservoir d'eau avant de sélec- tionner la fonction d'auto-nettoyage à haute température. L'intérieur du four at- teignant des températures plus élevées pendant le nettoyage, un bruit important et des dommages à la surface intérieure du four peuvent se produire si de l'eau est envoyée à l'intérieur du four.

Pour démarrer la fonction de pyrolyse :

1. Retirez tous les accessoires à l'intérieur du four. Dans les modèles dotés d'une tablette en fil métallique, n'oubliez pas de retirer cette dernière.

2. Avant de commencer le nettoyage, net- toyez les surfaces extérieures du four et les résidus d'aliments à l'intérieur du four à l’aide d'un chiffon savonneux.

3. Sélectionnez la fonction "pyrolyse" (Py- rolyse ) L'écran affiche P2:00 en cligno- tant. Si votre appareil est équipé

de la fonction pyrolyse Eco, le mes-

sage “Pro” s'affiche d'abord sur l'écran pendant 2 secondes, puis le message P2:00 commence à cli- gnoter.

5. Lorsque la fonction pyrolyse démarre, “P2:00” s'allume et commence le dé- compte. Le temps de pyrolyse (2 heures) est indiqué sur l'écran. Ce temps est immuable.

6. Lorsque le four atteint une certaine tem- pérature après le début du processus de pyrolyse, le symbole [5j apparaît sur l'af- fichage de la minuterie et la porte du four ne peut pas être ouverte. Ne forcez pas la poignée de la porte pour essayer de l'ouvrir tant que le processus n'est pas terminé et que le symbole du cade- nas reste affiché à l'écran.

7. Lorsque le processus de nettoyage est terminé, « Fin » apparaît à l'écran.

8. Après l'affichage de « Fin », tournez les boutons de fonction et de température en position 0 (arrêt) pour terminer le processus.

9. Lorsque le symbole l'écran, éliminez les dépôts restants avec de l'eau vinaigrée.

10.Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter l'avertissement sonore.

Une fois la fonction de pyrolyse ter- @ minée, le verrouillage de la porte sera actif jusqu'à ce que le four re- froidisse à la température appro- priée. Si vous voulez cuisiner à ce

moment, "H” apparaîtra sur l'écran

et la cuisson ne sera pas possible.

Si les messages “Pro” puis “ECO”

@ ne s'affichent pas sur l'écran, votre appareil n'est pas équipé de la fonction pyrolyse Eco.

4. Réglez le bouton de température sur la

température « max » (maximum) la plus

Fonction d'auto-nettoyage à haute tem- pérature - Eco pyrolyse (Cela varie selon le modèle de l’appareil. Il se peut qu'il ne soit pas disponible pour votre appa- reil.)

* Si votre four n'est pas très sale, nous vous recommandons d'utiliser la fonc- tion Pyrolyse - Mode Économie". La fonction Pyrolyse - Mode Économie" prend moins de temps que la fonction Pyrolyse ”. Si le four est très sale, il est possible que la fonction "Pyrolyse -

Mode Économie" soit insuffisante. Dans ce cas, nettoyez-le par la fonc- tion"Pyrolyse ".

. Retirez tous les accessoires à l'intérieur du four. Dans les modèles dotés d'une tablette en fil métallique, n'oubliez pas de retirer cette dernière.

. Avant de commencer le nettoyage, net- toyez les surfaces extérieures du four et les résidus d'aliments à l'intérieur du four à l’aide d'un chiffon savonneux.

. Sélectionnez la fonction "pyrolyse" (Py- rolyse )

Le message "P2:00" et "Pro s'af- fiche sur l'écran pendant environ 2 secondes, puis le message P2:00 commence à clignoter.

. Appuyez sur la touche @ où ©.

© Le message “ECO” s'affiche à l'écran pendant environ 2 se- condes, puis le message P1:30 commence à clignoter.

. Réglez le bouton de température sur la température « max » (maximum) la plus élevée.

. Lorsque la fonction pyrolyse est lancée, P1:30 s'allume et commence le dé- compte. Le temps de pyrolyse (1,5 heures) est indiqué sur l'écran. Ce temps est immuable.

. Lorsque le four atteint une certaine tem- pérature après le début du processus de pyrolyse, le symbole fäj apparaît sur l'af- fichage de la minuterie et la porte du four ne peut pas être ouverte. Ne forcez pas la poignée de la porte pour essayer de l'ouvrir tant que le processus n'est pas terminé et que le symbole du cade- nas reste affiché à l'écran.

. Lorsque le processus de nettoyage est terminé, « Fin » apparaît à l'écran.

.… Après l'affichage de « Fin », tournez les boutons de fonction et de température en position 0 (arrêt) pour terminer le processus.

10.Lorsque le symbole isparaît sur l'écran, éliminez les dépôts restants avec de l'eau vinaigrée.

11.Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter l'avertissement sonore.

Une fois la fonction de pyrolyse ter- @ minée, le verrouillage de la porte sera actif jusqu'à ce que le four re- froidisse à la température appro- priée. Si vous voulez cuisiner à ce

moment, "H” apparaîtra sur l'écran

et la cuisson ne sera pas possible.

7.6 Nettoyage de la porte du four

Vous pouvez retirer la porte de votre four et les vitres de la porte pour les nettoyer. La procédure de retrait des portes et des fe- nêtres est expliquée dans les sections «Retrait de la porte du four » et « Retrait des vitres intérieures de la porte ». Après avoir retiré les vitres intérieures de la porte, nettoyez-les à l'aide d'un détergent à vais- selle, d'eau chaude et d’un chiffon doux ou d'une éponge et séchez-les à l'aide d’un chiffon sec. Pour les résidus de calcaire qui peuvent se former sur la vitre du four, es- suyez la vitre avec du vinaigre et rincez.

N'utilisez pas de produits de net- @ toyage abrasifs durs, de grattoirs

métalliques, de fil de laine métal-

lique ou de produits d'eau de Javel

pour nettoyer la porte et le verre du four.

Retrait de la porte du four 1. Ouvrez la porte du four.

2. Ouvrez les attaches du support de char- nière de la porte avant à droite et à gauche en les poussant vers le bas comme illustré sur la figure.

3. Les types de charnières varient en (A), (B), (C) selon le modèle de produit. Les figures suivantes montrent comment ouvrir chaque type de charnière.

4. La charnière de type (A) est disponible dans les types de portes normales.

5. La charnière de type (B) est disponible dans les types de portes à fermeture souple.

6. La charnière de type (C) est disponible dans les types de portes à ouverture/ fermeture souple.

7. Mettez la porte du four en position semi- ouverte.

8. Tirez la porte ouverte vers le haut pour la dégager des charnières droite et gauche et retirez-la.

Pour fixer à nouveau la porte, les

@ procédures appliquées lors du re- trait doivent être répétées de la fin au début, respectivement. Lors de l'installation de la porte, assurez- vous de fermer les attaches sur le support de charnière.

7.7 Retrait de la vitre intérieure de la porte du four

Vous pouvez retirer la vitre intérieure de la porte avant de l'appareil pour le nettoyage.

1. Ouvrez la porte du four.

2. Tirez vers vous le composant en plas- tique fixé sur la partie supérieure de la porte avant en poussant simultanément sur les points de pression des deux cô- tés du composant et retirez-le.

51234 1 Vitre inté- 2 Deuxième rieure vitre inté-

4 Vitre exté- rieure

3 Troisième vitre inté- rieure Fente de la vitre en plastique -

les fentes inférieures en plastique (5). Poussez le composant en plastique vers le cadre jusqu'à ce que vous entendiez un «clic ».

3. Soulevez délicatement la vitre intérieure

Après le nettoyage, les vitres doivent être remontées.

vers « À » puis retirez-la en tirant vers «B » comme l'illustre la figure.

4. Répétez le même processus afin de reti- rer les deuxième et troisième vitres.

La première étape du montage de la porte consiste à remplacer les deuxième et troi- sième vitres (2, 3). Placez le bord biseauté de la vitre de manière à ce qu'elle rejoigne le bord biseauté de la fente en plastique comme l'indique la figure.

Ilest essentiel de respecter l'ordre de fixa- tion des deuxième et troisième vitres inté- rieures. La vitre avec une bande en alumi- nium doit être placée comme la 2e vitre. Lorsque vous fixez la vitre intérieure (1), veillez à placer le côté imprimé de la vitre sur la deuxième vitre intérieure. Il est es- sentiel de placer les coins inférieurs de toutes les vitres intérieures pour atteindre

7.8 Nettoyage de la lampe du four

Au cas où la porte en verre de la lampe du four de la zone de cuisson est sale, net- toyez-la à l'aide d'un détergent à vaisselle, d'eau chaude et d'un chiffon doux ou d'une éponge et séchez-la à l’aide d'un chiffon sec. En cas de panne de la lampe du four, vous pouvez la remplacer en suivant les étapes suivantes.

Remplacement de la lampe du four Avertissements généraux

Pour éviter tout risque d'électrocution avant le remplacement de la lampe du four, débranchez l'appareil et attendez que le four refroidisse. Les surfaces chaudes peuvent causer des brûlures ! Ce four est alimenté par une lampe à in- candescence de moins de 40 W, de moins de 60 mm de hauteur, de moins de 30 mm de diamètre, ou une lampe halo- gène à douille G9 de moins de 60 W de puissance. Les lampes sont adaptées à un fonctionnement à des températures supérieures à 300 °C. Les lampes pour fours sont disponibles auprès des ser- vices agréés ou des techniciens agréés. Cet appareil contient une lampe de classe énergétique G.

La position de la lampe peut différer de celle indiquée dans la figure.

La lampe utilisée dans cet appareil n'est pas adaptée à l'éclairage des pièces de la maison. Cette lampe permet à l'utilisa- teur de voir les aliments.

Les lampes utilisées dans cet appareil doivent résister à des conditions phy- siques extrêmes telles que des tempéra- tures supérieures à 50 °C.

Si votre four est équipé d’une lampe ronde,

1. Débranchez l'appareil de la prise élec- trique.

2. Retirez le couvercle en verre en le tour- nant dans le sens antihoraire.

3. Si la lampe du four est de type (A) illus- tré dans la figure ci-dessous, tournez la lampe du four comme indiqué dans la fi- gure et remplacez-la par une nouvelle. S'il s'agit d'un modèle de type (B), reti- rez-le comme indiqué sur la figure et remplacez-le par un nouveau.

4. Remettez le couvercle en verre. Si votre four est équipé d’une lampe carrée,

1. Débranchez l'appareil de la prise élec- trique.

2. Retirez les étagères grillagées confor- mément à la description.

3. Soulevez le couvercle de protection en verre de la lampe à l’aide d'un tournevis. Retirez d'abord la vis, s'il y a une vis sur la lampe carrée de votre produit.

4. Si la lampe du four est de type (A) illus- tré dans la figure ci-dessous, tournez la lampe du four comme indiqué dans la fi- gure et remplacez-la par une nouvelle. S'il s'agit d'un modèle de type (B), reti- rez-le comme indiqué sur la figure et remplacez-le par un nouveau.

5. Remettez le couvercle en verre et les étagères grillagées.

Si le problème persiste même après obser- vation des instructions contenues dans cette partie, contactez votre fournisseur ou un service de maintenance agréé. N'es- sayez jamais de réparer votre appareil par vous-même.

De la vapeur se dégage lorsque le four

+ Il'est normal de voir de la vapeur qui s'échappe pendant le fonctionnement. >>> Ceci n'est pas une erreur.

Des gouttelettes d'eau apparaissent

+ La vapeur générée pendant la cuisson se condense lorsqu'elle entre en contact avec des surfaces froides à l'extérieur du produit et peut former des gouttelettes d'eau. >>> Ceci n'est pas une erreur.

Des bruits métalliques se produisent pendant que l’appareil chauffe et refroi: dit.

* Les parties métalliques peuvent se dilater et produire des sons lorsqu'elles sont chauffées. >>> Ceci n'est pas une erreur.

L'appareil ne fonctionne pas.

Le fusible peut être défaillant ou grillé.

>>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à

fusibles. Remplacez-les si nécessaire ou

remettez-les en marche.

Il se peut que l'appareil ne soit pas bran-

ché sur la prise (mise à la terre). >>> Véri-

fiez que l'appareil est bien branché sur la prise.

(Si votre appareil est équipé d'une minu-

terie) Les touches du panneau de com-

mande ne fonctionnent pas. >>> Si votre produit est équipé d'un verrou à clé, le verrou à clé peut être activé, désactivez le verrou à clé.

Le voyant du four n'est pas allumé.

La lampe du four est peut-être défec- tueuse. >>> Remplacez la lampe du four. Pas d'électricité. >>> Vérifiez que le ré- seau électrique est opérationnel et véri- fiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Changez les fusibles si nécessaire ou ré- activez-les.

Le four ne chauffe pas.

+ Le four peut ne pas être réglé sur une

fonction de cuisson et/ou une tempéra-

ture spécifique. >>> Réglez le four sur une fonction de cuisson et/ou une tem- pérature spécifiques.

La porte du four est peut-être ouverte.

>>> Assurez-vous que la porte du four est

fermée. Si la porte du four reste ouverte pendant plus de 5 minutes, le réglage du temps de cuisson est annulé et les élé- ments chauffants ne fonctionnent pas.

Pour les modèles avec minuterie, l'heure

n'est pas réglée. >>> Réglez l'heure.

Pas d'électricité. >>> Vérifiez que le ré-

seau électrique est opérationnel et véri-

fiez les fusibles dans la boîte à fusibles.

Changez les fusibles si nécessaire ou ré-

La porte du four est peut-être ouverte.

>>> Assurez-vous que la porte du four est

fermée. Si la porte du four reste ouverte pendant plus de 5 minutes, le réglage du temps de cuisson est annulé, les appa- reils de chauffage ne fonctionnent pas et la lampe ne s'allume pas.

(Pour les modèles avec minuterie) L’affi-

chage de la minuterie clignote ou le

symbole de la minuterie reste ouvert.

* Il y a déjà eu une panne de courant. >>> Réglez la durée/Désactivez le bouton de fonction de l'appareil et mettez-le à nou- veau dans la position souhaitée.

Codes d'erreur/raisons et solutions possibles

Codes d'erreur Raisons de l'erreur Solutions possibles Contactez le service agréé pour pouvoir à nouveau cui- siner avec la sonde thermique. Retirez la sonde à viande|

es Erreur de communication et placez le bouton de sélection des fonctions sur arrêt

sonde à viande (0) pour pouvoir cuisiner normalement sans la sonde à viande dans le four. Vous pouvez ensuite poursuivre la cuisson sans la sonde thermique.

Er1-Er7 Erreurs de communication [Consultez un service agréé pour résoudre l'erreur.

Er8-Er27 Erreurs de capteur Consultez un service agréé pour résoudre l'erreur.

Er28-Er31 Erreurs de sonde à viande Consultez un service agréé pour résoudre l'erreur.

Er32-Er41 Erreurs de chauffage du four [Consultez un service agréé pour résoudre l'erreur.

Erreurs des composants du four

Consultez un service agréé pour résoudre l'erreur.

Erreurs de couvercle de four

Consultez un service agréé pour résoudre l'erreur.

Erreurs liées à la vapeur (dans les fours avec fonction vapeur)

Consultez un service agréé pour résoudre l'erreur.

Erreurs liées au matériel

Consultez un service agréé pour résoudre l'erreur.

Erreurs de sécurité du four

Consultez un service agréé pour résoudre l'erreur.

Erreurs de connexion Internet (dans les fours avec fonction Homewhiz)

Consultez un service agréé pour résoudre l'erreur.

Erreurs micro-ondes (dans les fours avec fonction micro- ondes)

Consultez un service agréé pour résoudre l'erreur.

Erreurs de carte et de minuterie

Consultez un service agréé pour résoudre l'erreur.

ÉLÉMENTS PAPIER Cet appareil et ses accessoires se recyclent