OXYJET + 2 canules - Jet dentaire ORAL-B - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OXYJET + 2 canules ORAL-B au format PDF.

Page 9
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ORAL-B

Modèle : OXYJET + 2 canules

Catégorie : Jet dentaire

Type de produit Hydropulseur ORAL-B OXYJET
Caractéristiques techniques principales Technologie de jet d'eau pulsée pour un nettoyage en profondeur des gencives et des espaces interdentaires.
Alimentation électrique Alimentation secteur avec adaptateur inclus.
Dimensions approximatives Dimensions : 25 x 15 x 10 cm
Poids Environ 1,2 kg
Compatibilités Compatible avec les canules OXYJET ORAL-B.
Fonctions principales Amélioration de la santé bucco-dentaire, réduction des bactéries, massage des gencives.
Entretien et nettoyage Nettoyer le réservoir d'eau régulièrement, rincer les canules après chaque utilisation.
Pièces détachées et réparabilité Canules remplaçables, réservoir d'eau amovible.
Sécurité Ne pas immerger l'appareil dans l'eau, utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni.
Informations générales utiles Idéal pour les personnes portant des appareils orthodontiques ou ayant des problèmes de gencives.

FOIRE AUX QUESTIONS - OXYJET + 2 canules ORAL-B

Comment assembler l'ORAL-B OXYJET ?
Pour assembler l'ORAL-B OXYJET, commencez par fixer le réservoir d'eau à l'appareil principal en vous assurant qu'il est bien enclenché. Ensuite, insérez la canule dans l'orifice prévu à cet effet jusqu'à ce qu'elle soit bien en place.
Comment remplir le réservoir d'eau de l'ORAL-B OXYJET ?
Pour remplir le réservoir d'eau, retirez-le de l'appareil et ouvrez le couvercle. Remplissez-le avec de l'eau tiède jusqu'au niveau recommandé, puis refermez le couvercle et remettez le réservoir en place.
Quelle est la fréquence d'utilisation recommandée de l'ORAL-B OXYJET ?
Il est recommandé d'utiliser l'ORAL-B OXYJET une à deux fois par jour, de préférence après le brossage des dents pour un nettoyage optimal.
Que faire si l'ORAL-B OXYJET ne fonctionne pas ?
Si l'ORAL-B OXYJET ne fonctionne pas, assurez-vous qu'il est correctement branché et que le réservoir d'eau est plein. Vérifiez également que la canule est bien insérée. Si le problème persiste, consultez le service client.
Comment nettoyer l'ORAL-B OXYJET ?
Pour nettoyer l'ORAL-B OXYJET, débranchez l'appareil et retirez le réservoir. Nettoyez le réservoir et la canule à l'eau tiède savonneuse, puis rincez soigneusement. Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide.
Les canules de l'ORAL-B OXYJET sont-elles remplaçables ?
Oui, les canules de l'ORAL-B OXYJET sont remplaçables. Il est recommandé de les changer tous les 3 à 6 mois pour garantir un nettoyage efficace.
Comment ajuster la pression de l'eau sur l'ORAL-B OXYJET ?
Pour ajuster la pression de l'eau, utilisez le bouton de réglage situé sur l'appareil. Il vous permet de choisir entre plusieurs niveaux de pression en fonction de vos préférences.
L'ORAL-B OXYJET est-il adapté aux personnes ayant des appareils dentaires ?
Oui, l'ORAL-B OXYJET est adapté aux personnes portant des appareils dentaires. Il aide à nettoyer les zones difficiles d'accès et à maintenir une bonne hygiène bucco-dentaire.

Téléchargez la notice de votre Jet dentaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OXYJET + 2 canules - ORAL-B et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OXYJET + 2 canules de la marque ORAL-B.

MODE D'EMPLOI OXYJET + 2 canules ORAL-B

We grant 2 years limited guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.

Utilisé en association avec un brossage approprié des dents, il vous aidera à retrouver des gencives plus saines. Pour un résultat encore plus efficace, utilisez toujours l'hydropulseur après le brossage des dents.

Veuillez lire attentivement les instructions d'utilisa- tion avant de commencer à utiliser le système.

+ L'appareil doit être installé de façon à ce qu'il ne risque pas de tomber dans l'eau ou par terre. La prise électrique doit être accessible à tout moment. e Vérifiez régulièrement que le cordon d'alimentation ne soit pas endom- magé. Si le produit est endommagé ou fonctionne mal, il ne doit plus être utilisé. Si le cordon d'alimentation est endommagé, rapportez le chargeur dans un Centre Service Agréé Oral-B. Ne cherchez pas à réparer, ni à modifier le produit. Cela pourrait être cause d'incendie, de décharge élec- trique ou de blessure. Cet appareil n’est pas destiné pour être utilisé par des enfants de moins de 12 ans. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes dénuées d'expérience ou de connais- sance, si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne respon- sable de leur sécurité, d’une surveil- lance ou d'instructions préalables concernant l’utilisation de l'appareil de manière sûre, et qu'elles ont compris les risques encourus par l’utilisation de l'appareil. + Ilconvient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

n | sesrssso npzo we sazoinad 9

Ne démontez pas le produit.

Pour débrancher l'appareil, tirer sur la prise elle-même et jamais sur le cordon. Ne touchez pas la prise d'alimentation avec les mains mouillées. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.

Si vous êtes actuellement suivi(e) pour des problèmes bucco-dentaires, demandez l'avis de votre dentiste avant d'utiliser cet appareil.

Bouton de déverrouillage de la canule Interrupteur marche/arrêt

Molette de réglage de la pression d'eau

Interrupteur du manche (activation/arrêt du jet d'eau)

Manche de l'hydropulseur

Réservoir d'eau (600 mi)

1. Fixez l'une des canules de l'hydropulseur (a) sur le manche en l'introduisant jusqu'à ce qu'elle

3. Réglez le jet d'eau à l'aide de la molette de réglage de la pression (9 (1 = jet doux, 5 = jet puissant) (8). Nous vous recommandons de commencer au niveau 1, en particulier si vos. gencives ont tendance à saigner ou si l'appareil est utilisé pour un enfant.

4. Penchez-vous au-dessus d'un lavabo et dirigez le jet vers vos dents et vos gencives. Poussez l'interrupteur du manche (9) vers le haut pour libérer le jet d’eau (4). Gardez la bouche légère- ment ouverte afin de permettre à l'eau de s'écouler dans le lavabo.

Vous pouvez choisir entre deux types de jet différents. Pour changer le type de jet, stoppez le jet d'eau en poussant l'interrupteur du manche (g) vers le bas ; puis sur le haut de la canule, faire coulisser le commutateur de jet (b) pour changer le type de jet :

Jet rotatif pour un nettoyage général et un massage des gencives (commutateur de jet poussé vers le bas) : Le jet d'eau rotatif, avec ses microbulles, est conçu pour faciliter la pénétration de l'eau et masser délicatement les gencives (6).

Mono-jet (commutateur de jet poussé vers le haut) :

Ce jet d'eau direct est conçu pour un nettoyage ciblé (7) des espaces interdentaires.

Durée d'utilisation maximale : 15 minutes

Temps de refroidissement : 2 heures

En général, nous recommandons de remplacer les canules tous les 3 mois.

Nettoyez régulièrement le boîtier à l’aide d’un chiffon humide. Le réservoir d’eau et le compartiment à canules sont amovibles et peuvent passer au lave-vaisselle. Ne jamais démonter le filtre dans le fond du réservoir d'eau.

Informations sujettes à modification sans préavis.

Nous offrons une garantie limitée d'une durée de

2 ans à compter de la date d'achat du produit. Dans les limites de la période de garantie, nous prendrons en charge, sans frais, tout défaut de matériel ou

de fabrication du dispositif, soit en le réparant soit en remplaçant intégralement l'appareil, à notre convenance. Cette garantie s'applique dans tous les pays dans lesquels cet appareil est commercialisé par Braun ou ses distributeurs désignés.

Cette garantie ne couvre pas : les détériorations dues à une utilisation inappropriée, l'usure normale, en particulier pour ce qui concerne les brossettes et canules, ainsi que les défauts ayant un impact négligeable sur la valeur ou la fonctionnalité du produit. La garantie est annulée dès lors que des réparations ont été effectuées par des personnes. non agrées ou que des pièces autres que les pièces

Braun d'origine sont utilisées.

Pour faire valoir la garantie dans les limites de sa période de validité, rapportez ou renvoyez le produit complet, accompagné de sa facture, dans un Centre

Service Agréé Oral-B Braun. Oral-B pendant 30 jours”. Si vous n'êtes pas satisfait à 100%, nous vous rembourserons intégralement. Sans poser de question. Garanti.

1. Pour obtenir le remboursement integral de votre achat (y compris les frais de retour de la brosse), veuillez renvoyer par Colissimo” dans son emballage d'origine dans un delai de 30 jours maximum après la date de votre achat accompagné de :

— l'hydropulseur avec tous ses accessoires

— vos nom, prénom et adresse complète sur papier libre

— l'original du ticket de caisse ou la copie de la facture en entourant les références et le prix de votre achat concerné par l'offre ainsi que la date et le nom du magasin

La garantie Oral-B ne sera pas appliquée si les dommages du corps de brosse à dents électrique rechargeable se trouvent être attribués à l’utilisation de brossettes et/ou accessoires autres que Oral-B.

Oral-B ne recommande pas l’utilisation de brossettes et/ou accessoires autres que Oral-B.

+ Oral-B n'a aucun contrôle sur la qualité des brossettes et /ou accessoires autres que Oral-B.

Par conséquent, nous ne pouvons pas garantir la performance de nettoyage de brossettes et/ou accessoires qui ne sont pas de marque Oral-B, tel que annoncé au moment de l'achat initial. Oral-B ne peut pas assurer le bon montage de brossettes et/ou accessoires autres que Oral-B. Oral-B ne peut pas prédire l'effet à long terme de l’utilisation de brossettes et/ou accessoires autres que Oral-B sur l'usure du corps de brosse.

Toutes les brossettes et/ou accessoires Oral-B portent le logo d'Oral-B et répondent aux standards de haute qualité Oral-B. Oral-B ne vend pas de brossettes et/ou accessoires ou de pièce détachée sous le nom d'une autre marque.