SAUTER SPV 4530 B - Plaque de cuisson vitrocéramique

SPV 4530 B - Plaque de cuisson vitrocéramique SAUTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPV 4530 B SAUTER au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SAUTER SPV 4530 B - page 6
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de tableÉlectrique / Vitrocéramique
Nombre de foyers4
Puissance totaleNon précisé
CommandesManettes rotatives
Fonction boosterOui
MinuterieOui
Dimensions (L x P)Non précisées
Type d'installationEncastrable
Sécurité enfantsOui
Indicateur de chaleur résiduelleOui
Matériau de surfaceVitrocéramique
CouleurNoir
Compatible avec batterie de cuisineOui
GarantieNon précisée
Consommation énergétiqueNon précisée

FOIRE AUX QUESTIONS - SPV 4530 B SAUTER

Comment régler la température de ma SAUTER SPV 4530 B ?
Utilisez le bouton de réglage de la température situé sur le tableau de commande. Tournez-le vers la droite pour augmenter la température et vers la gauche pour la diminuer.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle et que le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer la surface de cuisson en vitrocéramique ?
Utilisez un nettoyant doux pour vitrocéramique et une éponge non abrasive. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Comment utiliser la fonction de minuterie ?
Appuyez sur le bouton de minuterie, puis réglez le temps souhaité à l'aide des boutons de réglage. La minuterie se déclenchera lorsque le temps est écoulé.
Pourquoi ma SAUTER SPV 4530 B émet-elle des bruits étranges ?
Des bruits peuvent survenir lors du fonctionnement normal, mais si le bruit est inhabituel, vérifiez si des objets sont coincés dans les grilles de ventilation ou si les casseroles ne sont pas adaptées.
Comment réinitialiser ma SAUTER SPV 4530 B ?
Débranchez l'appareil pendant environ 10 minutes, puis rebranchez-le. Cela peut aider à réinitialiser les systèmes internes.
Est-ce que l'appareil fonctionne avec des casseroles en fonte ?
Oui, la SAUTER SPV 4530 B est compatible avec les casseroles en fonte, tant qu'elles sont plates et adaptées à une utilisation sur plaque vitrocéramique.
Comment savoir si la plaque est prête à l'emploi ?
L'indicateur de chaleur résiduelle s'allume lorsque la plaque est chaude. Attendez que l'indicateur s'éteigne avant de toucher la surface.
Que faire si l'indicateur de chaleur résiduelle ne s'éteint pas ?
Cela peut être normal si la plaque est encore chaude. Si l'indicateur ne s'éteint pas après un temps raisonnable, contactez le service client.
Quels types de casseroles sont compatibles avec la plaque ?
Utilisez des casseroles avec un fond plat et magnétique, comme l'acier inoxydable, l'aluminium avec fond magnétique, ou la fonte.

Questions des utilisateurs sur SPV 4530 B SAUTER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson vitrocéramique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPV 4530 B - SAUTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPV 4530 B de la marque SAUTER.

MODE D'EMPLOI SPV 4530 B SAUTER

Vou venez d'acquerir un produit SAUTER et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez.

Choisir SAUTER, c'est faire pleinement confiance à sa technologie de pointe pour很好地 se concentrer sur l'essentiel : la recette, les saveurs et la convivialité. C'est pour vous permettre, jour après jour, d'exprimer vos talents et vos souhaits de réussite culinaire que nous avons créé cette nouvelle génération d'appareils ergonomiques et intuitifs, qui s'intègrent harmonieusement dans notre cuisine.

Pour répondre à vos attentes, notre gamme de produits s'étend aujourd'hui des fours, tables de cuisson, cusinières et hottes aux micro-ondes, lave-vaisse et aux réfrigerateurs intégrables. Tous sont concus et fabriqués avec une attention extrème au service de votre plaisir et de votre comfort.

Dans un souci permanent de tousiers derniers satisfaire vos exigences, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).

Connectez-vous aussi sur notre site où vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles pour vous permettre d'exercer vos talents de chef.

Nous sommes heures de vous accompagner dans vos réalisations gourmandes et nous espérons que votre achat vous apporte entière satisfaction.

SAUTER SPV 4530 B - 1

SAUTER SPV 4530 B - 2

SAUTER SPV 4530 B - 3

SAUTER SPV 4530 B - 4
1.1 Distances minimales

SAUTER SPV 4530 B - 5

SAUTER SPV 4530 B - 6

SAUTER SPV 4530 B - 7
1.2.3 Installation au-dessus d'un-four

SAUTER SPV 4530 B - 8

SAUTER SPV 4530 B - 9

SAUTER SPV 4530 B - 10

1.2.4

TABLE DES MATIERES

FR

Sécurité et précautions importantes 2

Installation 5

Déballage 5

Installation 5

Raccordement Electrique 5

Utilisation 6

Bandeau De Commande 6

Mise En Service 7

Mise En Marche D'un Foyer. 7

Arret D'un Foyer 7

Indicateur De Chaleur Résiduelle 7-8

ArréT De L'appareil 8

Foyer Double Couronne 8

Verrouillage Des Commandes 8-9

Cuisson Automatique 9

Minuterie 10

Système « Auto-stop » 10-11

Entretien. 12-13

Anomalies 14

Service consommateurs 15

Relations consommateurs France 15

Sécurité et précautions importantes

SAUTER SPV 4530 B - Sécurité et précautions importantes - 1

Cette notice est également disponible sur le site internet de la marque. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant dinstaller et d'utiliser votre apparéil. Ils ont été rédigés pour leur sécurité et celle d'autrui. Conservez cette notice d'utilisation avec votre apparéil. Si l' apparéil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.

  • Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l'évolution technique.
  • Afin de retrouver aisément les références de votre apparéil, nous vous conseillons de les noter en page "Service et Relations Consommateurs".

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes sans experience et connaissance, si elles ont été correctement informées ou formées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles en comprendnent les risques qui en résultat.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence.

L'appareil et ses parties

accessibles deviennent chaudspendant l'utilisation.

Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants.

Les objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas être placés sur la surface, car ils peuvent devenir chauds.

Votre table possede une sécurité infant qui verrouille son utilisation a l'arrêt ou en cours de cuisson (voir chapitre:utilisation de la sécurité infant).

Votre apparéil est conforme aux Directives et réglementations européennes auxquelles il est soumis.

Afin qu'il n'y ait pasd'interférences entre voustable de cuisson et un

stimulateur cardiaque, ce dernier doit etre concu et regle en conformite avec la reglementation qui le concerne.Renseignez you apres de son fabricant ou voitre medecin traitant.

Une cuisson avec de l'huile ou de la matière grasse effectuees sur une table, et sans surveillance peut etre dangereuse et donner lieu a un incendie. Ne tentez JAMAIS d'eteindre un feu avec de I'eau, mais foupez l'alimentation de I'appareil avant de couvir la flamme avec par exemple un couvercle ou une couverture anti feu.

ATTENTION: la cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte nécessite une surveillance continue.

Risque d'incendie: ne pas stocker d'objets sur les zones de cuisson.

Si la surface est fissurée, déconnecter l'appareil pour éviter le risque de chocolélectrique.

Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre.

Evitez les chocs avec les recipients: la surface verre vitrocéramique est très résistante, mais n'est toute fois pas incassable.

Ne pas poser de couvercle chaud à plat sur votre table de cuisson. Un effet «ventouse» risquerait d'endommager le dessus vitrocéramique. Evitez les frottements de récipiens qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique.

Pour la cuisson, n'utilisez jamais de feuille de papier d'aluminium. Ne déposez jamais des produits emballes avec de l'aluminium, ou en barquette d'aluminium sur votre table de cuisson. L'aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre apparéil de cuisson.

Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d'entretien ou produits

inflammables.

Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par le fabricant, son Service ÀpRES-Vente ou des personnes de qualification similaire afin d'eviter un danger.

Assurez-vous que le cable d'alimentation d'un apparéil électrique branché à proximité de la table, n'est pas en contact avec les zones de cuisson.

N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour l'entretien de votre table.

L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuteurie externe ou d'un système de commande à distance séparé.

Aprèsutilisation,arrête le fonctionnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles.

1 Installation

SAUTER SPV 4530 B - Installation - 1

1.1 DEBALLAGE

Enlevez tous les éléments de protection. Vérifiez et respectez les caractéristiques de l'appareil figurant sur la plaque signalétique. Veuillez notes les références de service et de type norme figurant

1.2 INSTALLATION

Installation au-dessus d'un tiroir à couverts

Si vous voulez installer des meubles ou un tiroir sous la plaque, vous doivent une séparation entre les deux, de sorte à empêcher un contact accidentel avec la surface chaude du fond de plaque. Cette séparation doit être placée à 20~mm de distance du fond de la plaque de cuisson (1.2.1)

Installation au-dessus d'un four Voir les distances minimales schéma (1.2.3)

Mise en place du joint Voir schéma (1.2.4)

1.3 RACCORDEMENT ELECTRIQUE

Avant de raccorder la table au secteur, vérifier que le voltage et la tension indiqués sur la plaque signalétique situés sur l'arrière de l'appareil correspondant au secteur et aux informations techniques données dans ce manuel d'utilisation.

SAUTER SPV 4530 B - RACCORDEMENT ELECTRIQUE - 1

La connexion electrique s'effectue par un interrupteur omnipolaire

Cette table doit être branchée sur le réseau par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire conforme aux règles d'installation en vigueur. Une déconnection doit être incorporeée dans la canalisation fixe.

Seul le service ÀpRES-Vente agree est habilité à effectuer des réparations ou remplacements de l'appareil ou de son cable d'alimentation.

Assurez-vous que le cable n'entre pas en contact avec le carter de la table ou celui du four, s'il est installé dans le même espace.

Avertissement:

Le raccordement électrique doit composer une mise à la terre conformément à la réglementation en vigueur, sous peine de dysfonctionnement de la table de cuisson.

D'inhabituelles surtensions peuvent endommager l'appareil ( comme pour tout apparéil électrique).

Conserve le certificat de garantie ou la fiche technique de ce produit avec ce manuel d'utilisation tout au long de la vie du produit. Ils contiennent d'importantes informations techniques.

2

Utilisation

SAUTER SPV 4530 B - Utilisation - 1

2.1. BANDEAU DE COMMANDE

SAUTER SPV 4530 B - BANDEAU DE COMMANDE - 1

1 Touche ON/OFF
Touches de seLECTION des foyer
3 Affichage de puissance ou témoin de chaleur résiduelle *
4 Touche 'MOINS': réduction de puissance
5 Touche 'PLUS': augmentation de puissance
6 Touche d'activation du foyer à double couronne
7 Touche de verrouillage
Indicateur d'activation du foyer double zone (seulement sur foyer correspondant au foyer double zone)
9 Voyant de verrouillage
10 Touche minuterie
1 Affichage d'une minuterie dediede a une zone de cuisson *
12 Affichage du temps de minuterie *

  • Seulement visible en cours d'exécution

Le contrôle de la table de cuisson s'effectue par les touches tactiles. Il n'est pas nécessaire d'exercer de pression, il suffit de toucher du bout du doigt la fonction souhaitée.

Chaque action est signalée par un bip.

2.2 MISE EN SERVICE

Lors de la première mise en service, la table est verrouillée et le témoin de verrouillage est activé (9). Pour déverrouiller la table, appuyer sur le symbole ⑧(7) jusqu'à ce que le témoin (9) disparaissé.

1.Appuyer sur la touche ① (1) pendant au moins 1 seconde.

Le bandeau de commande tactile est activé et « 0 » apparait à 50% de surbrillance sur les afficheurs de puissance (3).

Si une des zones a une chaleur résiduelle avant l'allumage de la plaque, I'afficheur indique 'H' au lieu de '0'.

Si aucune action n'est effectuee dans les 10 secondes, le bandeau de commandes eteint automatiquement.

2.3 MISE EN MARCHE D'UN FOYER Une

fois le bandeau sensitif activé par un appui sur la touche ① (1), les afficheurs de puissance des zones indiquent 0 (3).

1.Appuyer sur la touche de selection de zone (2). L'indicateur de puissance associé (3) est activé et sa brillance augmente.

  1. Utiliser les touches (4) ou (5) pour désir la puissance d'sirée. Avec un appui long les puissances augmenteront ou diminueront par intervalle de 0,5 secondes. Une seule zone peut être réglée à la fois.

Attention:

Pour activer une zone, elle doit d'abord être selectionnée. Lorsque vous souhaitez utiliser une zone, vérifie la brillance de l'indicateur de puissance. Àpres avoir selectionné une zone, la brillance de l'afficheur augmente.

Pour un démarrage rapide à la puissance maximale : Lorsque vous avez sélectionné la zone, appuyez sur la touche (4). Le foyer sera activé à sa puissance maximale.

2.4 ARRET D'UN FOYER

1.Le foyer doit être sélectionné

  1. Utiliser la touche (4) pour diminuer la puissance à 0

Alternatives pour une extinction rapide : i)Maintenir le doigt sur la touche de selection de zone pendant 2 secondes, la zone selectionnée s'eteint ii)Appuyer simultanement sur les touches (4) et ① (5), la zone selectionnée s'eteint

2.5 INDICATEUR DE CHALEUR RESIDUELLE

L'afficheur de puissance d'une zone affiche un H quand la surface du verre atteint une température pouvant brûler. Quand le risque disparait:

i) L'affichage H s'eteint (si I'appareil est en stand-by)

ii) Ou affiche 0 (si l'appareil est en cours de fonctionnement)

Attention:

Lors de la première utilisation, l'indicateur H peut apparaitre pendant courte durée sur l'afficheur. Cet affichage est lié à des opérations de configuration de l'appareil et ne signifie pas que la zone est chaude.

Attention:

L'indicateur H est utilisé pour votre sécurité. Meme si la puissance est arrêtée depuis une longue période après avoir fonctionné, l'indicateur reste apparent.

2.6 ARRET DE L'APPAREIL

L'appareil peut être éteint à tout moment en appuyant sur la touche ① (1). En mode stand-by, un H apparait sur l'afficheur des zones restant chaudes. Le reste de l'afficheur s'éteint.

2.7 FOYER DOUBLE COURONNE

Le foyer double couronne, selon modèles, offre la possibilité d'utiliser la zone interieure ou la zone extérieure en plus, selon la taille de casserole ou de poêle utilisée.

- ALLUMER LE FOYER DOUBLE COURONNE

1.Le foyer correspondant doit etre sélectionné
2.Sélectionnez la puissance désirée (de 1 à 9) en utilisant les touches / (4 / 5)
3.Sélectionnez la touche double couronne (6) pour l'activer/ Lorsqu'elle est activée, l'indicateur de double zone est éclairé (8)

- ETEINDRE LE FOYER DOUBLE COURONNE

1.La touche par laquelle le foyer double couronne a ete precedemment activé est selectionnee
2.Appuyer sur la touche à double couronne (6) pour le désactiver. L'indicateur s'éteint et l'anneau extérieur de cuisson se désactive.

2.8 VERROUILAGE DES COMMANDES

Afin d'éviter des manipulations non souhaitées vous pouvez verrouiller la totalité des touches excepté la touche on/off, en appuyant sur la touche verrou (7). Cette fonction est utile pour la sécurité infant. Lorsque le verrou est activé, le témoin de verrouillage (9) est allumé.

Cependant, même lorsque le verrouillage est activé sur la table allumée, il est possible d'utiliser la touche ① (1).

En revanche, si le bandeau de commande est eteint, la fonction verrouillage n'est pas accessible.

Pour désactiver la fonction verrouillage, appuyer une nouvelle fois sur la touche verrou (7). Le témoin de verrouillage s'éteint et le bandeau de commande est à nouveau actif.

Sécurité infant

Le verrouillage infant est différent et plus compliqué que le verrouillage simple, que l'utilisateur peut activer par une touche. Le verrouillage infant nécessite une série et est utilisé pour éviter que les enfants ne mettent la plaque en marche.

Activier le verrouillage infant :

1.La plaque est allumée par la touche ①(1)
2.Aucune zone ne doit etre selectionnee.Lorsqu'aucune zone n'est selectionnee,appuyer sur les touches (5) (4) a la fois pendant 3 secondes,jusqu'acep qu'un signal sonore retentisse.
3.Àpres le signal sonore, appuyer sur la touche verrou (7) et un long signal sonore est émis. La sécurité enfant est activée et tous les afficheurs de puissance indiquent « L »

Pendant le verrouillage infant, si l'utilisateur touche n'importe qu'elle touche, L clignote sur l'afficheur.

Attention :

Le statut de verrouillage enfant n'est pas mémorisé. S'il y a coupure de courant, le statut de verrouillage enfant n'est pas maintenu.

Désactiver le verrouillage enfant :

Pour désactiver le verrouillage infant, il doit être activé et les afficheurs indiquent L.

1.Appuyer sur les touches et (4 et 5) simultanement pendant 3 secondes jusqu'à entendre un court signal sonore
2.Appuyer sur la touche verrou (8)(7) un long signal sonore est émis et la fonction verrouillage infant est désactivée (L disparait).

2.9 CUISSON AUTOMATIQUE
Cette fonction vous permet de programmermer un changement de puissance. Un foyer peut être préprogrammé pour passer de la puissance maximale à une puissance sélectionnée, au terme d'une durée approximative (voir tableau 1).

Puisance sélectionnéeDébut de cuisson automatique à la puissance可以选择 (en secondes)
00
160
2180
3288
4390
5510
6150
7210
8270
9-

- MISE EN ROUTE DE LA CUISSON AUTOMATIQUE

1.Le foyer doitetre sélectionné
2. Sélectionnez la puissance 9 et appuyez sur la touche ()(5) . Vousdez ensuite baisser la puissance de cuisson au niveau désiré (par exemple 6). Lorsque la fonction automatique démarre, un 'A' clignote avec la puissance désirée sur l'afficheur.

- ARRET DE LA CUISSON AUTOMATIQUE

Après au moins 10 secondes depuis le démarriage d'une cuisson automatique

  1. Un foyer doit être sélectionné
  2. Appuyer sur la touche ① (5) jusqu'à ce que l'indicateur de puissance indique un 9 et la fonction cuisson automatique sera désactivée.

2.10 MINUTERIE

La fonction minuterie permet d'eteindre un foyer automatiquement après l'écoulement d'un temps programme. Cette table possède un minuteur indépendant pour chaque foyer allant de 1 à 99 minutes. Ils peuvent être programmes simultanément.

MINUTERIE D'UN FOYER

1.Un foyer doitetre selectionné
2.Selectionnez une puissance de 1 a 9 enutilisant les touches ouO(5 ou 4)
3.Appuyer sur la touche minuterie O(10). L'indicateur de temps (12) affiche 00. Le temps aprogrammer (11) clignote.
4.Immediatement après,enter un temps de cuisson compris entre 1 et 99 minutes,enutilisant les touches ou O(5 ou 4).

Lorsque l'indicateur de puissance (3) arrête de clignoter, le décompte de temps automatique démarre. L'afficheur respectif du temps décompté continue de clignoter.

Lorsque la minuterie arrive à 01, le décompte passé de minutes en secondes.

Lorsque le temps du foyer sélectionné est écoulé, la zone s'éteint et le minuteur émet un bip pendant quelques secondes. L'indicateur de temps indique 00 en clignotant.

Si vous souhaitez programme un temps sur un autre foyer, repêtez les étapes 3 et 4.

Si la zone de cuisson eteinte est chaude, son indicateur indique un H ou sinon un 0. Pour eteindre le signal sonore, touchez n'importe quelle touche.

MODIFIER UN TEMPS PROGRAMME

Pour changer un temps programme,
vous doivent appuyer sur la touche de
s'élection d'un foyer avec temps
programmé (2) et ensuite appuyer sur la
touche minuterie (10). Vous pouvez
ensuite changer le temps.

ARRETER UNE MINUTERIE

Si vous souhaitez couper la minuterie avant que son temps ne soit écoulé

1.Sélectionnez le foyer et appuyez sur la touche minuterie (10)
2. Utilisez la touche (4) pour réduire le temps jusqu'à 00. La minuterie est annulée.

Méthode alternative :Après sélection d'une zone, si la touche minuterie est appuyée pendant 2 secondes, sa minuterie associée est annulée.

2.11 SYSTEME « AUTO-STOP »

Si par erreur un ou plusieurs foyerne sont pas eteints, l'appareil s'eteindra automatiquement après au bout des durées définies ci-dessous

Puisance sélectionnéeDurée maximum d'utilisation (en heures)
110
25
35
44
53
62
72
82
91

Lorsque la fonction sécurité automatique a eté sollicitée, un 0 s'affiche si la température du verre n'est pas dangereuse pour l'utilisateur ou un H si un risque de brûlle existe. Pour redémarrer l'appareil, l'éteindre en appuyant sur la touche (1) et le rallumer.

Attention: Toujours maintainir le bandeau de commande propre et sec
Attention: En cas de problème ou d'incident non mentionné dans cette notice, débranchez l'appareil et contactez votre service après-vente.

3

Entretien

SAUTER SPV 4530 B - Entretien - 1

3.1 RECOMMENDATIONS

  • Utilisez des recipients ou cassetoles à fond écais et complètement plats.
  • Il n'est pas recommandé d'utiliser des casseroles avec un diamètre inférieur à celui de la zone utilisée
  • Ne pas faire glisser les recipients sur le verre car ils pourrait le rayer
  • Ne provoquez pas de chocol entre les recipients et le verre
  • Maintenez le fond de vos recipients propres et en bon état

Attention: ne versez pas de sucre ou de produits contenant du sucre sur la table lorsque la surface est chaude car le sucre pourrait l'endommager.

3.2 NETTOYAGE

Pourmaintenirvotrecarpeilenbon etat,nettoyez-leavecdes produits adaptéslorsque la tableestrefroidie.

Cela facilititera le nettoyage et évitera l'encrassement. N'utilise pas de détergents agressifs ou d'ustensiles pouvant rayer la surface, ni de nettoyeur vapeur.

Les salissures légères ne collant pas à la surface peuvent être nettoyées en utilisant un chiffon humide et un détermagent doux ou de l'eau chaude savonneuse.

Certaines salissures plus incrustées peuvent être nettoyées avec des produits de nettoyage spécifiques à la vitrocéramique. Suivez bien les conseils indiqués sur l'emballage.

Les salissures fortement incrustées ayant été brûlées plusieurs fois peuvent être enlevées à l'aide d'une raclette. Quelques traces de couleur sont causées par des recipients avec des résidus de graisse entre l'ustensile et le verre pendant la cuisson. Ils peuvent être enlevés en utilisant un chiffon humide ou un produit spécial pour vitrocéramique. Le plastique, le sucre ou la nourriture contenant du sucre ayant fondu sur la surface doivent être retirés immidiatement en utilisant la raclette Des reflets métalliques sont causés par le déplacement de recipients sur le verre. Ils peuvent être retirés en utilisant un produit spécial pour verre vitrocéramique, possibly en repétant l'opération plusieurs fois.

Attention: Utilisez le gratoir avec soin. La lame peut vous blesser!

Attention:Lors d'un mauvais usage la raclette,la lame pourrait casser et un fragment pourrait s'incruster dans le verre. Si cela se produit,n'essayez pas de le retarder à la main,utilisez une pince ou un couteau pointu.(Voir fig.3)

SAUTER SPV 4530 B - NETTOYAGE - 1

Attention: N'utilisez que la lame sur la surface en céramique, en évitant que le manche du ne raye la table.
Attention: Utilisez des lames en parfait etat. Remplacez la lame immédiatement si elle est abîmée.
Attention:Après avoirutilisé la raclette,rentrezla lame et verrouillez-la (voir fig. ;4).

SAUTER SPV 4530 B - NETTOYAGE - 2
fig.4 Utilisation de la raclette
Lame protégée Lame non protégée

Attention: Un réseau peut coller au verre si un produit a fondu entre les deux. N'essayez pas de soulever le réseau lorsque la plaque est froide. Cela pourrait causer la casse du verre.
Attention: ne marchez pas ou ne vous appuyez pas sur le verre car il pourrait casser et vous blesser. Ne pas utiliser le verre comme plan de travail.

Le groupe BRANDT se réserves le droit de faire des modifications sur ce manuel lorsqu'il les juge nécessaire, sans que cela n'ait d'impact sur les caractéristiques essentielles de votre produit.

SAUTER SPV 4530 B - NETTOYAGE - 3

Avant d'appeler votre service après-venture, effectuez les vérifications cidesous.

Votre apparéil ne fonctionné pas :

Vérifiez que le cable d'alimentation est branché

Votre reçipient est collé à la surface du verre.

Si un matériel fou fondu se trouve entre le verre et le recipient, mettez votre foyer en puissance maximale et essayez de decoller le recipient.

Erreur F1

Si I'une des touches est activée pendant 10 secondes, cette erreur survient et le code F1 s'affiche. Cette erreur peut avoir différentes causes. L'une d'elles peut être la présence d'un objet (fourchette, couteau...) sur un des capteurs.

Assurez-vous qu'il n'y ait pas d'objet sur le bandeau de commande et essuyez le bandeau avec un chiffon humide. Si l'erreur persististe après ces solutions, coupe l'alimentation pendant 10 secondes.

Erreur F2

Si plus de 2 touches sont activées en même temps, cette erreur survient et le code F2 s'affiche.

Raisons potentielles de ce problème :

  • Il peut y avoir un objet / récipient ou une accumulation d'eau (débordement du récipient) qui recouvre plus de 2 touches.
  • Le bandeau de commande peut être exposé à une forte source de chaleur ou de vapeur (d'un four installé sous la table...)

Assurez-vous qu'aucun objet ne soit place sur le bandeau de commande et eteignez toutes les sources de chaleur et de vapeur. Essuyez le bandeau avec un chiffon humide. Si l'erreur persiste après ces solutions, foupez l'alimentation pendant 10 secondes.

Erreur FC

Le message Fc sur l'afficheur de commande des plaques eteintes surchauffe de I'electronique. Laissez l'appareil refroidir un moment.

5

Service consommateurs

SAUTER SPV 4530 B - 5 - 1

Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez:

consulter notre site :

www.sauter-electromenager.com

nous écrire à l'adresse postale suivante :

Service Consommateurs SAUTER

5 avenue des Béthunes

CS69526 SAINT OUEN L'AUMONE

95060 CERGY PONTOISE CEDEX

nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :

0 892 02 88 05

Service 0,50 € / min + prix appel

Service fourni par Brandt France, S.A.S.

au capital social de 100.000.000 euros.

RCS Nanterre 801 250 531.

INTERVENTIONS FRANCE

Les évventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuées par un professionnelnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de facilititer la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre apparéil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.

Voupsousveznouscontacterdunldausamedei de8h00à20h00au:

09 69 39 25 25

Service gratuite + prix appel

Pièces d'origine :

Lors d'une intervention, demandez l'utilisation exclusive de pieces détachées certifiées d'origine.

SAUTER SPV 4530 B - Pièces d'origine : - 1

6

Environnement

SAUTER SPV 4530 B - Environnement - 1

RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT

Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

SAUTER SPV 4530 B - RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Votre apparéil également de matérieliaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les apparéils

usages ne doivent pas etre melangés avec d'autres déchets.

Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les mêlures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques.

Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des apparciels usagés les plus proches de votre domicile.

Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAUTER

Modèle : SPV 4530 B

Catégorie : Plaque de cuisson vitrocéramique